All language subtitles for Land_of_OZ_EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:16,040 --> 01:00:20,000
All actors who smoked during the making
of this film have become impotent
2
01:00:20,240 --> 01:00:23,080
Smoking is hazardous to your health
3
01:00:24,960 --> 01:00:29,840
WHITE MIRROR
FILM COMPANY
4
01:00:31,240 --> 01:00:34,640
presents
5
01:00:39,440 --> 01:00:43,160
Yana TROYANOVA
6
01:00:43,680 --> 01:00:47,040
Yuriy KUTSENKO
7
01:00:47,520 --> 01:00:51,320
Andrey ILENKOV
8
01:00:51,880 --> 01:00:55,800
Aleksandr BASHIROV
9
01:00:57,080 --> 01:01:01,120
Evgeniy TSYGANOV
10
01:01:02,200 --> 01:01:06,280
Vladimir SIMONOV
11
01:01:07,360 --> 01:01:11,800
Inna CHURIKOVA
12
01:01:12,800 --> 01:01:16,760
Svetlana KAMYNINA
13
01:01:17,640 --> 01:01:21,200
Yuliya SNIGIR
14
01:01:21,960 --> 01:01:25,720
Alisa KHAZANOVA
15
01:01:26,560 --> 01:01:30,640
Darya EKAMASOVA
16
01:01:31,600 --> 01:01:35,680
Evgeny ROIZMAN
17
01:01:37,760 --> 01:01:42,560
Makeup: Elena MAMEDOVA
18
01:01:43,600 --> 01:01:48,680
Costumes: Nadezhda VASILEVA
19
01:01:49,720 --> 01:01:54,760
Artist: Anton POLIKARPOV
20
01:01:55,920 --> 01:02:01,400
Sound: Vladimir GOLOVNITSKIY
21
01:02:02,440 --> 01:02:07,640
Editing: Dasha DANILOVA
22
01:02:08,680 --> 01:02:13,080
Camera: Dmitriy ULYUKAEV
23
01:02:14,120 --> 01:02:19,440
Screenplay:
Vasiliy SIGAREV and Andrey ILENKOV
24
01:02:20,480 --> 01:02:24,920
Producer: Sofiko KIKNAVELIDZE
25
01:02:25,840 --> 01:02:30,720
Director: Vasiliy SIGAREV
26
01:02:34,320 --> 01:02:39,760
THE LAND OF OZ
27
01:02:50,840 --> 01:02:52,280
We wait here
28
01:02:52,880 --> 01:02:55,000
Here's the plan
29
01:02:55,480 --> 01:02:58,920
I ring the bell, act like nothing happened,
and drag him into the stairwell
30
01:02:59,280 --> 01:03:01,160
and then we rough him up
31
01:03:04,440 --> 01:03:07,400
We should have grabbed
some metal pipes...
32
01:03:10,120 --> 01:03:12,400
Maybe we can just shit
on his doormat?
33
01:03:13,040 --> 01:03:14,720
What, too generous?
34
01:03:15,160 --> 01:03:17,400
That could be part of their
holiday tradition
35
01:03:17,520 --> 01:03:20,160
how they wish each other
a Happy New Year in Greece
36
01:03:20,360 --> 01:03:22,840
They say that's where homos
come from
37
01:03:23,040 --> 01:03:26,400
Nothing would surprise me
after last night
38
01:03:26,920 --> 01:03:31,280
You know all those clams on their statues?
That's no fucking Greek mythology
39
01:03:32,520 --> 01:03:35,160
Squandered such a great culture,
those cocksuckers
40
01:03:35,640 --> 01:03:40,200
Let's do it Russian style
and whoop his heathen ass
41
01:03:40,560 --> 01:03:45,280
Right, I'm going in. If need be,
jump in and rip off his dreads
42
01:03:56,800 --> 01:03:58,720
What's dreads?
43
01:03:59,520 --> 01:04:01,000
His shaggy hair
44
01:04:06,240 --> 01:04:10,240
Hey, I drank this wine at the
company party called Chablis
45
01:04:10,560 --> 01:04:14,440
Dry, but tasty as fuck.
Try it some time...
46
01:04:26,400 --> 01:04:27,800
Plan B
47
01:04:29,920 --> 01:04:32,520
Open up, Zorba the Nose!
48
01:04:32,760 --> 01:04:34,560
Prepare to die!
49
01:04:35,640 --> 01:04:37,600
Na kseskis to kolo sou!
50
01:04:38,640 --> 01:04:41,800
Open up, you puss-filled poiustis!
51
01:04:42,920 --> 01:04:46,040
Or I'll shit you a gift
on your doorstep!
52
01:05:46,880 --> 01:05:48,560
Call an ambulance
53
01:05:56,120 --> 01:05:58,000
Auntie Lyuba, we've got
an emergency
54
01:05:58,600 --> 01:05:59,800
Where at?
55
01:06:00,200 --> 01:06:02,360
Ira bro...ke h... tailbone...
56
01:06:03,400 --> 01:06:04,640
What chicken?
57
01:06:05,120 --> 01:06:06,280
Ira
58
01:06:06,840 --> 01:06:08,000
Who's this?
59
01:06:08,320 --> 01:06:09,800
It's me - Lena
60
01:06:10,160 --> 01:06:12,000
Why didn't your number show up?
61
01:06:12,200 --> 01:06:14,600
- Who?
- Lena
62
01:06:15,600 --> 01:06:17,320
- Lena, is that you?
- Yeah
63
01:06:17,520 --> 01:06:20,480
Why d... your numb... show up?
Where ...re you?
64
01:06:20,880 --> 01:06:23,000
Ira bro...ke h... t...bone...
65
01:06:23,280 --> 01:06:26,960
So what? You expect me
to top up your phone?
66
01:06:27,320 --> 01:06:30,240
Why are you calling me,
you shithead?
67
01:06:30,560 --> 01:06:34,320
Got ...uckall better to do?
You bored, you little sh...?
68
01:06:34,560 --> 01:06:37,000
Not enough ass kicking in prison?
69
01:06:37,320 --> 01:06:42,400
Go fuck a stick till you choke
on it, you ...ucktard!
70
01:06:43,520 --> 01:06:45,240
Auntie Lyuba, this is Lena
71
01:06:45,480 --> 01:06:48,200
Go fuck yourself, you piece of shit!
72
01:07:06,720 --> 01:07:08,600
- Lena, is that you?
- Yeah
73
01:07:08,880 --> 01:07:12,800
Some con artist called me
from prison
74
01:07:13,080 --> 01:07:17,200
Even hid his number, the smartass...
Where are you?
75
01:07:17,560 --> 01:07:19,880
Auntie Lyuba, how do I get
to the kiosk?
76
01:07:20,160 --> 01:07:22,280
- Where are you?
- At the hospital
77
01:07:22,480 --> 01:07:26,080
- Doing what?
- Ira broke her tailbone
78
01:07:29,360 --> 01:07:30,920
Tell you what, Lena...
79
01:07:31,080 --> 01:07:32,760
Go fuck yourself too
80
01:08:33,520 --> 01:08:35,400
Hand over the cash!
81
01:08:35,640 --> 01:08:38,640
Duke! I almost shat myself.
What brings you here?
82
01:08:38,960 --> 01:08:42,680
- 'Sup, baldie! Told you you'd go bald
- When?
83
01:08:43,000 --> 01:08:45,520
Back in the army. Remember?
84
01:08:46,240 --> 01:08:47,680
Let me in
85
01:09:00,160 --> 01:09:03,200
You know Torforezov Street?
86
01:09:04,080 --> 01:09:07,840
What would it cost?
I have 150...
87
01:09:17,840 --> 01:09:20,160
Happy New Year, by the way
88
01:09:27,160 --> 01:09:30,000
My sister broke her tailbone
89
01:09:56,920 --> 01:10:00,160
So, shall we start celebrating?
90
01:10:00,520 --> 01:10:02,240
We'll get to it later
91
01:10:03,360 --> 01:10:05,440
Let's start with the bestseller
92
01:10:06,720 --> 01:10:08,280
Gimme Marlboro reds
93
01:10:08,680 --> 01:10:11,160
- Get lost, pipsqueak!
- Come on...
94
01:10:11,880 --> 01:10:14,960
- When's your shift over?
- It's actually over already
95
01:10:15,440 --> 01:10:16,880
Get lost, I said
96
01:10:21,160 --> 01:10:24,320
It doesn't seem to be over
97
01:10:24,600 --> 01:10:28,680
Some Lena is supposed to come.
She's new. Still not here
98
01:10:45,920 --> 01:10:47,000
Huh?
99
01:10:50,560 --> 01:10:51,960
Left!
100
01:10:53,800 --> 01:10:55,200
What?
101
01:11:18,880 --> 01:11:20,920
Why not right?
102
01:11:22,440 --> 01:11:24,200
As in, a turn?
103
01:11:27,800 --> 01:11:29,600
They got both...
104
01:11:31,440 --> 01:11:34,000
Are you talking on the phone?
105
01:11:36,040 --> 01:11:38,200
Is there another right?
106
01:11:39,720 --> 01:11:41,400
I don't know
107
01:11:42,600 --> 01:11:44,600
Let me dial...
108
01:11:53,600 --> 01:11:55,280
Expired...
109
01:11:58,000 --> 01:11:59,000
Hey...
110
01:11:59,360 --> 01:12:01,280
I want a Snickers bar
111
01:12:05,800 --> 01:12:08,200
Can I get out?
112
01:12:10,680 --> 01:12:11,960
Hey...
113
01:12:15,200 --> 01:12:18,000
We've arrived. Thanks
114
01:12:21,600 --> 01:12:24,200
Why aren't you freaking steering?
115
01:12:28,440 --> 01:12:32,240
What the hell!
Hold the wheel, please...
116
01:12:34,240 --> 01:12:35,840
Steer!
117
01:12:36,720 --> 01:12:39,200
Are you crazy or something?
118
01:12:47,520 --> 01:12:49,280
Where are you celebrating
the New Year?
119
01:12:49,480 --> 01:12:51,240
I'll probably go to my parents'
120
01:12:51,680 --> 01:12:56,960
Maybe let your folks rest up,
while we hit up some female dorms...
121
01:12:57,360 --> 01:12:59,320
Pick up some pussy?
122
01:12:59,560 --> 01:13:00,960
I don't know...
123
01:15:00,880 --> 01:15:02,160
So...
124
01:15:02,600 --> 01:15:07,000
Sex is usually seen as the way
of proliferating the species
125
01:15:07,280 --> 01:15:09,400
which is the end-goal it pursues
126
01:15:10,520 --> 01:15:12,640
This in fact is a fallacy
127
01:15:13,520 --> 01:15:17,800
as the reproduction of living beings
can be achieved without sex
128
01:15:18,040 --> 01:15:24,000
This, for one, is clear already from the
absence of gender in some species
129
01:15:24,280 --> 01:15:34,000
Significant numbers in both the vegetable
and the animal kingdoms reproduce asexually:
130
01:15:34,560 --> 01:15:39,200
by way of splitting, parthenogenesis,
spores and grafting
131
01:15:40,560 --> 01:15:46,840
The higher the creature's standing in the
evolutionary hierarchy, the more it wants to fuck
132
01:15:47,280 --> 01:15:51,240
The sociability of those creatures
also increases
133
01:15:51,640 --> 01:15:55,280
Humans are the most social
and fuck-happy
134
01:15:55,560 --> 01:15:59,320
Meaning that they're at it
all year round
135
01:16:00,000 --> 01:16:04,960
Now here's the thing: one inserts
his penis into the other
136
01:16:05,280 --> 01:16:10,520
The one being penetrated is
insulted and humiliated. Simple as that
137
01:16:11,200 --> 01:16:15,480
Take feminists: that's the essence
of their problem with men
138
01:16:15,760 --> 01:16:18,040
but their revenge won't work
139
01:16:18,360 --> 01:16:25,640
because women can destroy men,
but they can't give them a good fucking
140
01:16:26,800 --> 01:16:29,320
Without a cock, there's no revenge
141
01:16:29,760 --> 01:16:31,520
There's a strap-on for that
142
01:16:31,840 --> 01:16:35,800
Never heard of it... and I don't care!
143
01:16:37,600 --> 01:16:41,600
Sure, fucking leads to childbirth,
but not all the time
144
01:16:41,840 --> 01:16:45,320
As in, not necessarily.
But fucking is necessary
145
01:16:45,520 --> 01:16:48,800
- What does that tell you?
- What?
146
01:16:49,600 --> 01:16:56,840
If children are born from humiliation,
then humiliation is the core of life
147
01:16:57,520 --> 01:16:59,200
What did you think?
148
01:16:59,880 --> 01:17:03,520
For instance, at this very moment
149
01:17:03,840 --> 01:17:09,720
some chick you've never met
is fucking you over
150
01:17:10,560 --> 01:17:14,520
And you didn't even call your boss
to put a stop to this bullshit
151
01:17:14,720 --> 01:17:17,360
What is that if not humiliation?
152
01:17:30,840 --> 01:17:33,480
Miss, are you okay?
153
01:17:35,920 --> 01:17:37,480
You okay?
154
01:17:39,040 --> 01:17:43,600
- It's freezing. Can I give you a ride?
- One junkie already did
155
01:17:44,080 --> 01:17:46,640
Miss, I happen to be the mayor
156
01:17:47,680 --> 01:17:49,760
Why not the president?
157
01:17:52,560 --> 01:17:55,040
Well, Happy New Year to you too
158
01:17:58,000 --> 01:18:01,480
A buddy of mine wants his wife
to defecate on him
159
01:18:01,840 --> 01:18:03,560
But she refuses
160
01:18:13,760 --> 01:18:18,960
Your buddy is a pervert,
and he's better off dead
161
01:18:19,520 --> 01:18:21,280
Much better
162
01:19:48,880 --> 01:19:55,200
"STAFF ONLY.
Mayor of Ice Town, Nazif Bagayev"
163
01:20:21,080 --> 01:20:22,600
Hi there
164
01:20:23,840 --> 01:20:25,120
I'm Roman
165
01:20:27,000 --> 01:20:28,240
Hi there
166
01:20:47,120 --> 01:20:49,200
Want some champagne?
167
01:20:56,160 --> 01:21:00,200
- Not celebrating at home?
- I've got to work
168
01:21:01,800 --> 01:21:04,640
- What's your surname?
- What?
169
01:21:05,200 --> 01:21:06,600
What's your surname?
170
01:21:07,000 --> 01:21:10,640
- Why do you ask?
- To get acquainted
171
01:21:13,200 --> 01:21:15,240
Let's say it's Lena Shabadinova
172
01:21:15,600 --> 01:21:18,000
- Come on, fuck that
- Why?
173
01:21:24,160 --> 01:21:25,560
Let's go to the top
174
01:21:53,400 --> 01:21:55,760
It's not a Tatar surname
175
01:22:08,920 --> 01:22:11,280
And what's your surname?
176
01:22:13,280 --> 01:22:14,640
Shabadinova
177
01:22:16,000 --> 01:22:18,880
Happy New Year, Shabadinova!
178
01:22:25,000 --> 01:22:26,920
And what's your surname?
179
01:22:27,360 --> 01:22:30,040
Happy New Year, Shabadinova
180
01:22:33,760 --> 01:22:35,040
Chin-chin
181
01:22:50,120 --> 01:22:53,200
- Some whiskey?
- Champagne's better
182
01:23:02,200 --> 01:23:04,520
My sister broke her tailbone
183
01:23:05,800 --> 01:23:08,720
Drink, Shabadinova
184
01:23:20,440 --> 01:23:22,560
Where do you work, Shabadinova?
185
01:23:22,880 --> 01:23:24,480
On Torforezov Street
186
01:23:34,560 --> 01:23:36,520
Doing what?
187
01:23:37,600 --> 01:23:41,200
I haven't started yet...
But in a kiosk, let's say
188
01:23:43,440 --> 01:23:46,080
- Come on, fuck that
- Why?
189
01:23:50,000 --> 01:23:52,640
- Let's go
- To Torforezov Street?
190
01:23:54,040 --> 01:23:55,720
Down the slide
191
01:24:01,960 --> 01:24:03,320
Hey, easy!
192
01:24:25,280 --> 01:24:28,360
Shabadinova, let's wrestle!
Chokehold!
193
01:24:28,600 --> 01:24:30,240
If it hurts, signal!
194
01:24:32,640 --> 01:24:34,200
Submission lock!
195
01:24:35,240 --> 01:24:37,440
Shabadinova, signal if it hurts!
196
01:24:41,160 --> 01:24:42,720
Achilles!
197
01:24:43,400 --> 01:24:45,000
Signal, Shabadinova!
198
01:24:45,840 --> 01:24:47,080
I'm signaling!
199
01:24:47,360 --> 01:24:49,440
- Where?
- Right here!
200
01:24:49,720 --> 01:24:53,000
- Signal by tapping on me!
- You didn't say so
201
01:24:53,320 --> 01:24:55,320
Were you born yesterday?
202
01:24:58,200 --> 01:24:59,360
Dyudya
203
01:25:02,040 --> 01:25:04,840
Let's go buy some fireworks
204
01:25:05,120 --> 01:25:08,120
- I have to get to work
- Shabadinova!
205
01:25:15,240 --> 01:25:20,920
Let me teach you to put out
cigarettes on your tongue
206
01:25:22,080 --> 01:25:23,960
Where is that cow?
207
01:25:26,720 --> 01:25:31,920
Probably passed out in a ditch
somewhere pissing herself
208
01:25:33,120 --> 01:25:36,200
- Is she an alky?
- I've never met her
209
01:25:37,000 --> 01:25:39,400
I think she's fucked you over, Andrey
210
01:25:40,160 --> 01:25:41,400
Yeah...
211
01:25:42,120 --> 01:25:43,520
Maybe...
212
01:25:45,640 --> 01:25:48,920
Shabadinova, these are called Hiroshima.
Good enough?
213
01:25:50,880 --> 01:25:53,000
Let's go set one off
214
01:25:59,320 --> 01:26:02,000
Shabadinova, where do they
make people like you?
215
01:26:02,480 --> 01:26:03,880
What people like me?
216
01:26:05,160 --> 01:26:06,680
Special people like you
217
01:26:07,080 --> 01:26:08,840
In the town of Malaya Lala
218
01:26:10,560 --> 01:26:12,120
Is that Tatarstan?
219
01:26:12,880 --> 01:26:15,200
I have a Russian surname, actually
220
01:26:18,240 --> 01:26:20,040
That's cool. Just kidding
221
01:26:22,280 --> 01:26:24,080
Okay, wait here
222
01:26:27,000 --> 01:26:28,680
Shabadinova...
223
01:26:31,920 --> 01:26:33,600
Does your tongue hurt?
224
01:26:34,240 --> 01:26:35,440
No
225
01:26:37,120 --> 01:26:39,320
Want to learn to walk on hot coals?
226
01:26:39,680 --> 01:26:41,000
Like, now?
227
01:26:48,280 --> 01:26:51,520
Shabadinova...
Happy New Year!
228
01:26:51,920 --> 01:26:55,800
- You can't do that
- Why the fuck not?
229
01:27:18,080 --> 01:27:20,960
That Kerosena of yours
just killed a guy!
230
01:27:21,520 --> 01:27:25,400
- Lady, I haven't sold you anything
- No, it was him who bought it
231
01:27:25,760 --> 01:27:31,400
Lady, I didn't sell anything to anyone.
We're closed. It's New Year. Get out
232
01:27:32,920 --> 01:27:35,560
- Get out!
- At least call someone...
233
01:27:35,800 --> 01:27:37,720
I'm not calling anyone. Out!
234
01:27:38,000 --> 01:27:40,960
- Come on, lady
- His legs are ripped off
235
01:27:41,240 --> 01:27:43,200
And what am I supposed to do?
236
01:30:46,560 --> 01:30:47,880
What's the name?
237
01:30:48,800 --> 01:30:49,960
Whose?
238
01:30:51,400 --> 01:30:52,800
The doggie's
239
01:30:54,160 --> 01:30:55,400
Tyutya
240
01:30:56,000 --> 01:30:57,560
Tyutya
241
01:30:58,600 --> 01:31:00,120
A purebred?
242
01:31:00,720 --> 01:31:02,240
I don't know
243
01:31:04,480 --> 01:31:10,800
I suggest all three of us go
get something sweet
244
01:31:15,000 --> 01:31:18,080
What do you say?
245
01:31:25,160 --> 01:31:26,680
Young lady?
246
01:31:30,400 --> 01:31:35,280
I'd love to treat you to some dessert
247
01:31:37,280 --> 01:31:42,040
By the way, I write decent poetry...
and music...
248
01:31:43,920 --> 01:31:45,560
I'm a bard
249
01:32:44,200 --> 01:32:51,400
Whatever you say, I consider New Year's Eve
a philistine and unspiritual holiday
250
01:32:51,880 --> 01:32:54,800
Same as birthdays
251
01:32:57,120 --> 01:33:00,000
How do you like my hat, Lena?
252
01:33:02,480 --> 01:33:07,640
A good friend of mine gave it to me...
apropos of my birthday, in fact
253
01:33:08,040 --> 01:33:10,200
He had a divine voice
254
01:33:10,760 --> 01:33:13,000
But he's no longer with us
255
01:33:15,640 --> 01:33:18,400
What's your take on the Internet?
256
01:33:19,120 --> 01:33:20,680
It's okay
257
01:33:21,200 --> 01:33:26,080
Me, I'm an addict... Whenever they
shut it off, I go into a meltdown
258
01:33:27,800 --> 01:33:29,840
So where can I find you?
259
01:33:31,280 --> 01:33:32,680
I'm here
260
01:33:33,680 --> 01:33:35,360
Meaning?
261
01:33:36,920 --> 01:33:38,440
In your apartment
262
01:33:38,840 --> 01:33:43,840
No, I mean social networks.
Do you have any accounts?
263
01:33:45,120 --> 01:33:46,440
Like, My Space?
264
01:33:46,680 --> 01:33:50,720
No, I mean something proper,
like Twitter or Facebook
265
01:33:51,640 --> 01:33:53,560
I don't have a computer
266
01:33:54,080 --> 01:33:55,680
What do you mean?
267
01:33:56,560 --> 01:33:59,320
I don't need one. I'm busy as it is
268
01:33:59,800 --> 01:34:01,320
Lena...
269
01:34:01,680 --> 01:34:02,920
What?
270
01:34:03,920 --> 01:34:10,040
If you tell me that you've heard nothing
about Navalny, I... I'll just drop dead
271
01:34:13,160 --> 01:34:15,520
Tell me you've heard of him...
272
01:34:16,640 --> 01:34:18,320
Let's say I haven't
273
01:34:18,640 --> 01:34:24,880
Oh my god! They exist!
They're still among us!
274
01:34:25,760 --> 01:34:30,200
I never believed it! I didn't
275
01:34:32,960 --> 01:34:34,640
Just a sec...
276
01:34:37,000 --> 01:34:40,560
Lena, do you know what Yandex is?
277
01:34:48,960 --> 01:34:52,400
Oh, oops... One second...
278
01:34:53,600 --> 01:34:57,120
Come on now... go away...
279
01:34:57,520 --> 01:35:02,640
Right, this is Yandex.
It's a search engine
280
01:35:02,920 --> 01:35:06,240
You can use it to find all
sorts of information
281
01:35:06,560 --> 01:35:10,400
For example... for example...
282
01:35:10,680 --> 01:35:13,240
Where's Torforezov Street?
283
01:35:14,240 --> 01:35:25,040
For example, where...
Torforezov... Street is
284
01:35:32,960 --> 01:35:35,000
What the hell?
285
01:35:35,840 --> 01:35:40,960
What's this, huh? They're trying to
screw up my date
286
01:35:42,120 --> 01:35:45,080
They must all be wasted already,
the fuckers
287
01:35:46,760 --> 01:35:51,720
Well, since the Internet
is down anyway
288
01:35:52,200 --> 01:35:55,440
why don't we watch a
music video I made?
289
01:35:55,840 --> 01:35:57,720
What do you say?
290
01:35:58,240 --> 01:35:59,480
Okay
291
01:36:00,840 --> 01:36:06,080
This is not my song or my singing,
but it's a rare case...
292
01:36:06,520 --> 01:36:09,480
...where I take my hat off to the artists
293
01:36:12,080 --> 01:36:13,720
But the visuals are by yours truly
294
01:36:14,080 --> 01:36:20,000
"All of our meetings are destined
to end at some time
295
01:36:20,640 --> 01:36:25,640
Quiet and sad is a stream
near a big amber pine
296
01:36:26,960 --> 01:36:32,600
Ash covers campfire's coals,
and sad dusk ends the day
297
01:36:33,480 --> 01:36:37,880
This is the end, say goodbye,
and we're going away
298
01:36:38,480 --> 01:36:44,440
My sweet darling girl,
sunshine of the forest
299
01:36:44,880 --> 01:36:51,320
Will we meet again
in this endless story?
300
01:36:51,680 --> 01:36:57,760
My sweet darling girl,
sunshine of the forest
301
01:36:58,200 --> 01:37:04,440
Will we meet again
in this endless story?
302
01:37:04,920 --> 01:37:10,800
Tents fold their wings back,
today they have ended their flight
303
01:37:11,400 --> 01:37:16,680
A plane spreads it's wings,
taking me into the night
304
01:37:17,680 --> 01:37:23,400
And, very slowly, the ramp
backs away from the plane
305
01:37:24,280 --> 01:37:28,600
We're separated by miles
of uncharted terrain
306
01:37:29,120 --> 01:37:35,040
My sweet darling girl,
sunshine of the forest
307
01:37:35,720 --> 01:37:42,200
Will we meet again
in this endless story?
308
01:37:42,600 --> 01:37:48,000
Friends, don't try to console me
with words sweeter than wine
309
01:37:48,600 --> 01:37:54,400
I need to find that small stream
near a big amber pine
310
01:37:54,880 --> 01:37:56,400
What if the fire is blinking again..."
311
01:37:56,640 --> 01:37:58,280
Lena...
312
01:37:58,680 --> 01:38:00,480
How do you feel about...
313
01:38:00,800 --> 01:38:02,600
...tantric sex?
314
01:38:05,680 --> 01:38:09,840
Stephen King can go on
up to 7...
315
01:38:10,640 --> 01:38:12,120
Up to 7 a.m.?
316
01:38:12,520 --> 01:38:14,040
Up to 7 hours in a row
317
01:38:17,760 --> 01:38:19,280
Lena...
318
01:38:20,160 --> 01:38:23,800
Do you want an unforgettable
experience?
319
01:38:24,280 --> 01:38:26,720
My sister broke her tailbone
320
01:38:44,520 --> 01:38:47,600
Here... Lena... my love...
321
01:38:47,960 --> 01:38:51,880
Here... wait a second...
322
01:38:52,200 --> 01:38:56,080
Just like this, wait-wait-wait...
323
01:38:56,360 --> 01:38:58,680
Just like this... Here...
324
01:39:45,760 --> 01:39:48,320
Here's a spoon for you...
325
01:39:48,640 --> 01:39:50,240
- A little spoon
- Yeah
326
01:39:50,440 --> 01:39:54,160
Oh, good... But it's a teaspoon
327
01:39:55,400 --> 01:40:02,360
Lift it higher. Black caviar
tastes better when you eat it...
328
01:40:02,840 --> 01:40:06,640
eat it... with a tablespoon!
329
01:40:07,360 --> 01:40:09,520
Go on, go on
330
01:40:10,280 --> 01:40:13,760
Don't mind if I do...
have some caviar
331
01:40:16,640 --> 01:40:21,720
So, André, my good sir...
332
01:40:23,080 --> 01:40:27,440
I must tell you in all frankness...
333
01:40:29,440 --> 01:40:34,120
...that I would give up
half of my estate...
334
01:40:34,520 --> 01:40:40,000
...just to posess a small fraction...
335
01:40:40,760 --> 01:40:44,520
...of your God-given endowment
336
01:40:45,120 --> 01:40:48,480
- You’re too kind
- Cheers
337
01:40:59,800 --> 01:41:02,880
This is a truly great man!
338
01:41:03,520 --> 01:41:07,520
By a stroke of luck, we were blessed
339
01:41:08,360 --> 01:41:15,160
with the incredible honor of
speaking with him
340
01:41:15,600 --> 01:41:24,320
and perhaps even the great fortune
of relishing such conversation
341
01:41:24,640 --> 01:41:27,920
and ushering in the New Year
in his presence
342
01:41:28,120 --> 01:41:29,120
You’re too kind
343
01:41:29,320 --> 01:41:36,480
Being a man of the cloth, I deem your
gift to be God-given
344
01:41:36,680 --> 01:41:37,680
You’re too kind
345
01:41:37,960 --> 01:41:42,320
As one artist to another,
I'll be honest with you...
346
01:41:42,720 --> 01:41:46,280
I don't like your work
347
01:41:46,440 --> 01:41:48,400
- Drishka!
- You’re too kind
348
01:41:48,720 --> 01:41:52,120
I keep reading them
on and on...
349
01:41:52,360 --> 01:41:55,880
Don't get me wrong, you write
superbly... but what for?
350
01:41:56,080 --> 01:41:58,840
- Drishka!
- Tell them!
351
01:41:59,440 --> 01:42:06,240
Oh, how I envy you! You are yet
to experience Andrey's talent
352
01:42:07,160 --> 01:42:08,320
All right then
353
01:42:08,560 --> 01:42:14,680
Let's feast a little while longer
and then beddy-byes till the New Year
354
01:42:15,160 --> 01:42:21,720
Mikhail, please show Andrey
to his chambers
355
01:42:23,360 --> 01:42:24,880
Thank you kindly
356
01:43:06,080 --> 01:43:08,360
André...
357
01:43:18,120 --> 01:43:19,800
André...
358
01:43:20,480 --> 01:43:23,120
Déféquer sur moi
359
01:43:26,040 --> 01:43:28,800
- Mon cher...
- What?
360
01:43:35,560 --> 01:43:40,320
Andrey, would you be so obliging...
361
01:43:42,640 --> 01:43:49,000
...as to kindly defecate on me,
my dearest
362
01:43:54,040 --> 01:43:56,360
Where do you take a shit
around here?
363
01:43:58,360 --> 01:44:01,080
- At home
- Is there a cafe nearby?
364
01:44:01,360 --> 01:44:02,560
No
365
01:44:06,360 --> 01:44:10,000
What am I supposed to do?
Got a bucket?
366
01:44:10,240 --> 01:44:11,760
Nope
367
01:44:13,360 --> 01:44:15,000
Fucking hell!
368
01:44:20,400 --> 01:44:22,080
I'm not joking!
369
01:45:11,160 --> 01:45:13,200
Tyutya, stay in the room
370
01:45:23,200 --> 01:45:24,520
Come here
371
01:45:25,080 --> 01:45:27,880
- Say what?
- Come to the window
372
01:45:33,440 --> 01:45:36,320
- Is this yours?
- Kind of
373
01:45:37,920 --> 01:45:40,840
- Can I read it?
- Go ahead
374
01:45:52,720 --> 01:45:54,120
Tyutya...
375
01:46:05,160 --> 01:46:06,600
Tyutya, no!
376
01:46:17,280 --> 01:46:18,680
Andrey
377
01:46:23,920 --> 01:46:26,800
- This is upsetting
- Why?
378
01:46:27,320 --> 01:46:30,080
Just listen to what you wrote here:
379
01:46:30,440 --> 01:46:34,840
"One famous author, a great artist in
words and action, married
380
01:46:35,120 --> 01:46:40,160
a young lady, beautiful and refined to the
utmost, almost unearthly, degree
381
01:46:40,360 --> 01:46:43,720
Just as any true artist, he was not
quite of this world
382
01:46:43,960 --> 01:46:48,200
He conducted himself before her
almost as an ethereal sublime spirit
383
01:46:48,360 --> 01:46:49,600
He ate in front of her very little
384
01:46:49,720 --> 01:46:53,600
and indirectly suggested that
defecation was out of the question
385
01:46:53,960 --> 01:46:57,560
And although they fucked
keenly and profusely
386
01:46:57,800 --> 01:47:02,800
he continued to eat very little after marriage
and became quite depleted
387
01:47:03,600 --> 01:47:07,880
Note that his delicate young wife
pooped nevertheless
388
01:47:08,200 --> 01:47:12,320
Truth be told, so did he, but
only on neutral territory:
389
01:47:12,520 --> 01:47:15,920
in theaters, at presentations, at work
and in friends' apartments
390
01:47:16,040 --> 01:47:20,600
and even then, he did so nervously,
in haste and often standing
391
01:47:21,120 --> 01:47:22,600
So?
392
01:47:24,840 --> 01:47:29,400
Andrey, are you seriously so
obsessed with shit?
393
01:47:29,800 --> 01:47:32,200
- That's not what it's about
- What, then?
394
01:47:32,360 --> 01:47:34,200
Human nature
395
01:47:34,960 --> 01:47:40,600
So according to you, human nature
lies in fucking and shitting?
396
01:47:42,520 --> 01:47:48,560
What about courage, sacrifice, neighborly love
and the love of nature?
397
01:47:48,920 --> 01:47:51,040
And for one's motherland,
for that matter?
398
01:47:51,640 --> 01:47:55,440
Are those values no longer valid?
399
01:47:55,760 --> 01:47:58,160
Whatever, Duke. Give it back
400
01:48:01,160 --> 01:48:04,400
Looks like you lost your first
battle with censorship
401
01:48:05,160 --> 01:48:08,000
Here's a hand grenade!
402
01:48:54,440 --> 01:48:56,000
Lena...
403
01:49:04,600 --> 01:49:06,360
I'm finished...
404
01:49:08,600 --> 01:49:10,400
I'm dead meat
405
01:49:12,000 --> 01:49:14,600
Lena, please do something...
406
01:49:17,320 --> 01:49:19,400
- Who is it?
- My wife...
407
01:49:19,640 --> 01:49:22,000
And Marusya,
and my mother-in-law...
408
01:49:22,960 --> 01:49:26,800
They said they'd be back tomorrow...
This is the end of me
409
01:49:28,000 --> 01:49:33,280
Scumbag... I'm such a scumbag...
Piece of shit!
410
01:49:33,480 --> 01:49:35,160
Paberdin!
411
01:49:36,080 --> 01:49:37,600
Is he asleep?
412
01:49:38,480 --> 01:49:39,920
Are you asleep?
413
01:49:41,280 --> 01:49:42,840
Yeah... I'm sleeping...
414
01:49:43,040 --> 01:49:47,720
Alexey, open up. Marusya needs
the toilet
415
01:49:47,920 --> 01:49:50,280
Just go to the neighbors...
416
01:49:51,960 --> 01:49:54,760
That's my shit luck!
417
01:49:55,160 --> 01:49:58,720
Nothing even happened.
I didn't even try...
418
01:49:59,120 --> 01:50:02,880
Lena, if need be... you'll back
me up, right?
419
01:50:03,480 --> 01:50:05,640
But will they ever believe me?
420
01:50:09,160 --> 01:50:11,600
Lena, think of something!
421
01:50:11,960 --> 01:50:14,640
O Lord, save me...
Have mercy, O Lord ...
422
01:50:15,080 --> 01:50:16,680
Lord...
423
01:50:36,600 --> 01:50:39,200
They must have gone out to
look at the windows
424
01:50:39,880 --> 01:50:41,480
Where's your coat?
425
01:50:41,920 --> 01:50:43,000
There
426
01:50:44,200 --> 01:50:47,680
Let's go. Just be quiet
427
01:51:05,800 --> 01:51:08,480
Just in case, you came from
apartment 95
428
01:51:08,800 --> 01:51:10,800
O Lord, save me...
429
01:51:14,680 --> 01:51:16,760
Paberdin, you fucking asshole,
I know you're in there!
430
01:51:18,080 --> 01:51:19,160
Open up!
431
01:51:19,400 --> 01:51:21,720
Open up, I've called the firefighers
432
01:51:24,080 --> 01:51:26,960
Is that you barking, you bald prick?
Open up!
433
01:51:27,200 --> 01:51:30,000
Alexey, please open the door!
434
01:51:30,360 --> 01:51:32,240
Open up, Marusya is hungry
435
01:51:32,480 --> 01:51:34,520
Daddy, I need to poop
436
01:51:36,560 --> 01:51:39,000
Paberdin, I know you're there
with some slut
437
01:51:39,680 --> 01:51:43,280
You hear me, you whore?
Has he given you any STDs yet?
438
01:51:43,600 --> 01:51:46,240
He's got vaginal fungus on his head
439
01:51:46,480 --> 01:51:49,640
Take off that faggot hat of his
and take a look!
440
01:51:51,600 --> 01:51:54,520
You whoring shit. The firefighers
are on the way
441
01:51:54,800 --> 01:51:59,400
Don't swear in front of the kid.
Alexey! Open up!
442
01:52:02,360 --> 01:52:04,000
Maybe someone killed him...
443
01:52:04,240 --> 01:52:06,240
Who the fuck needs him?
444
01:52:23,920 --> 01:52:28,640
Lena dear, could you maybe leave
through the balcony?
445
01:52:28,960 --> 01:52:32,600
It's not high.
I beg you, have pity on me!
446
01:52:33,640 --> 01:52:36,480
Don't wreck my family.
Spare me, Lena
447
01:52:36,800 --> 01:52:39,480
I bet she's not kidding
about the firefighters
448
01:52:39,800 --> 01:52:41,040
Huh, Lena...?
449
01:52:41,360 --> 01:52:44,400
- How will it work?
- Just climb down the balconies
450
01:52:46,120 --> 01:52:47,680
Alright
451
01:52:48,440 --> 01:52:55,440
My dear Lena! Oh, Lord...
O God, please save me
452
01:52:55,880 --> 01:52:58,320
Save me from this plight
453
01:52:58,600 --> 01:53:00,120
Just be quiet
454
01:53:25,480 --> 01:53:29,400
- What about Tyutya?
- I'll lower her on a rope. Come on
455
01:53:55,600 --> 01:53:59,680
- It's too high up...
- Lena, I beg you, be quiet...
456
01:54:00,280 --> 01:54:02,960
My sister just broke her
tailbone like that
457
01:54:03,160 --> 01:54:05,120
Lena, please...
458
01:54:07,440 --> 01:54:11,560
- I don't think I can
- Lena, I beg you! On my knees!
459
01:54:11,880 --> 01:54:13,560
Shit...
460
01:54:28,760 --> 01:54:30,240
Don't push me, damnit...
461
01:54:30,400 --> 01:54:33,600
Ok, ok, nice and easy...
Nice and quiet
462
01:54:37,960 --> 01:54:40,760
- And now what?
- Just jump. There's a snow bank
463
01:54:40,920 --> 01:54:45,640
- Are you crazy?
- Lena, don't come back in. Go!
464
01:54:47,240 --> 01:54:54,000
Help! I'm being robbed!
People, help! Police!
465
01:55:42,520 --> 01:55:44,040
Lena!
466
01:55:46,600 --> 01:55:48,640
Here's your doggy
467
01:55:59,160 --> 01:56:02,320
"...According to the report,
flaming debris from fireworks
468
01:56:02,520 --> 01:56:07,440
landed on the 6th floor balcony
at 125 Furmanova St., resulting in a fire
469
01:56:07,600 --> 01:56:10,360
A festive spark
set a clothesline ablaze
470
01:56:10,520 --> 01:56:16,760
as well as other flammables that people
usually keep on their balconies in winter..."
471
01:56:17,120 --> 01:56:20,720
I was wondering...
whose shift is it today?
472
01:56:20,960 --> 01:56:22,400
Mine
473
01:56:23,480 --> 01:56:25,000
How so?
474
01:56:25,600 --> 01:56:28,600
I work every other day.
There are only two of us
475
01:56:30,160 --> 01:56:36,080
What if the chick whose shift
was yesterday is MIA on a bender?
476
01:56:36,440 --> 01:56:40,200
If you work every other day,
whose shift is it tomorrow?
477
01:56:41,560 --> 01:56:44,640
That's something no one knows...
478
01:57:20,120 --> 01:57:23,520
Good heavens, who are you?
479
01:57:26,000 --> 01:57:29,880
Were you on the job?
480
01:57:31,400 --> 01:57:35,000
So why did they lock you out
here on the balcony?
481
01:57:36,480 --> 01:57:38,600
Were they drunk?
482
01:57:40,440 --> 01:57:42,080
Did they beat you?
483
01:57:45,040 --> 01:57:48,120
Come inside. Come in
484
01:58:03,640 --> 01:58:08,360
So you don't even take holidays off?
485
01:58:10,800 --> 01:58:13,240
Don't be embarrassed
486
01:58:13,640 --> 01:58:18,000
I see it this way:
not every prostitute is a whore
487
01:58:18,480 --> 01:58:22,080
I'll tell you who the real whores are:
488
01:58:22,720 --> 01:58:25,320
The LDPR political party
489
01:58:26,640 --> 01:58:31,400
Let me tell you! You'll never
find filthier whores
490
01:58:32,320 --> 01:58:34,160
Want some dumplings?
491
01:58:34,560 --> 01:58:39,360
Don't be shy. You were freezing out there.
They're almost done
492
01:58:42,040 --> 01:58:44,000
Listen...
493
01:58:45,280 --> 01:58:51,600
You taking your dog with you
to work - is it a fashion accessory?
494
01:58:53,680 --> 01:58:58,640
I see all these girls out there
with tiny dogs
495
01:58:59,400 --> 01:59:05,080
Are all of those girls...
from your line of work?
496
01:59:05,680 --> 01:59:07,320
It's not my dog
497
01:59:08,480 --> 01:59:10,480
They hand those out to you?
498
01:59:11,080 --> 01:59:13,680
Its owner went missing
499
01:59:16,920 --> 01:59:19,960
So how much do you make?
500
01:59:20,520 --> 01:59:22,320
They promised me 15,000
501
01:59:22,840 --> 01:59:24,160
A day?
502
01:59:24,560 --> 01:59:26,240
No, a month
503
01:59:27,000 --> 01:59:28,880
Oh, so little
504
01:59:29,800 --> 01:59:34,240
Back home, I was making 7,000.
But living is more expensive here
505
01:59:34,600 --> 01:59:38,000
- Where's home?
- Malaya Lala
506
01:59:39,360 --> 01:59:43,000
Never heard of it. Why did you leave?
507
01:59:43,360 --> 01:59:45,440
For a better life?
508
01:59:46,800 --> 01:59:50,040
Well, yeah... My husband beat me
509
01:59:53,400 --> 01:59:59,760
Sounds like here.
I too have me four boxers
510
02:00:01,080 --> 02:00:03,640
My sister broke her tailbone
511
02:00:04,320 --> 02:00:06,200
Oh dear...
512
02:00:10,240 --> 02:00:16,360
Listen, do you need good-quality
makeup for work?
513
02:00:16,680 --> 02:00:23,240
I'm a sales rep. Gotta feed the family.
My man's retired. A good brand, Avon
514
02:00:24,200 --> 02:00:25,720
Almost French
515
02:00:26,080 --> 02:00:29,400
Yes? I'll bring it over. You can
pick something out
516
02:00:29,960 --> 02:00:32,920
Have some dumplings,
and I'll go get it
517
02:00:48,360 --> 02:00:49,760
There
518
02:00:50,840 --> 02:00:52,400
Eat up
519
02:01:23,640 --> 02:01:25,640
Tyutya, it's too hot for you
520
02:01:26,560 --> 02:01:27,960
Too hot
521
02:01:29,920 --> 02:01:34,280
Take a look. Maybe you'll like something.
The prices are pretty modest
522
02:01:34,520 --> 02:01:39,560
Got some lipstick, eye shadow,
concealer. Dig around
523
02:01:54,640 --> 02:01:56,000
Mom!
524
02:02:08,680 --> 02:02:13,400
Hello. Do you know where
Torforezov Street is?
525
02:02:18,240 --> 02:02:20,120
Mom, who's this?
526
02:02:20,840 --> 02:02:23,280
She came to buy some makeup
527
02:02:24,160 --> 02:02:28,040
- What, you like her?
- You're feeding her dumplings?
528
02:02:28,480 --> 02:02:32,640
- Are you sure she won't burst?
- She won't
529
02:02:44,320 --> 02:02:47,400
Mom, get me some beer already!
530
02:03:05,720 --> 02:03:07,840
Shush! Shut your trap
531
02:03:38,160 --> 02:03:40,160
I'd fuck you
532
02:03:49,640 --> 02:03:52,640
Mom, where's the cake?
533
02:03:53,440 --> 02:03:55,240
Here it is
534
02:03:55,560 --> 02:03:59,800
I'm not there. I'm on the couch!
Get me some cake!
535
02:04:13,960 --> 02:04:16,560
So, did you find anything?
536
02:04:16,880 --> 02:04:19,120
Ah... eye shadow
537
02:04:20,840 --> 02:04:25,680
Just a second...
Let me see the price
538
02:04:26,080 --> 02:04:31,280
Hey, what the hell?
What's going on? Hey!
539
02:04:31,720 --> 02:04:36,400
Oh dear... The Internet must be
down again
540
02:04:36,960 --> 02:04:38,720
Hey, what the...
541
02:04:39,200 --> 02:04:42,720
Where did it go? Fucking hell...
542
02:04:44,040 --> 02:04:47,640
Mom... Mom, where's my tank?
543
02:04:48,200 --> 02:04:50,120
- Who?
- My tank!
544
02:04:50,520 --> 02:04:53,520
- How would I know?
- Well, find out!
545
02:04:56,680 --> 02:04:59,840
- Call them!
- Call who?
546
02:05:00,040 --> 02:05:02,000
- You know
- Who?
547
02:05:02,080 --> 02:05:04,440
How the fuck would I know
who you call about the Internet?
548
02:05:04,600 --> 02:05:05,920
They hijacked my tank!
549
02:05:06,160 --> 02:05:11,120
- Tank... What tank, Vitya?
- In the game! Call them!
550
02:05:11,440 --> 02:05:13,200
Who am I going to call,
the police?
551
02:05:13,400 --> 02:05:17,200
I don't care, just call! Are you fucking
dumb? They took my tank!
552
02:05:17,480 --> 02:05:21,600
Come on, you're not a baby.
They must've needed it if they took it
553
02:05:21,760 --> 02:05:24,000
- For fun
- What fucking fun?!
554
02:05:24,200 --> 02:05:27,280
Are you a total moron?
The faggots took my tank!
555
02:05:27,560 --> 02:05:30,160
- Just play with a different CD?
- It's not a CD!
556
02:05:30,480 --> 02:05:35,080
I saved up for it for a year,
you moron! It was an IS-7!
557
02:05:35,280 --> 02:05:40,040
- Look around. Maybe it just got misplaced...
- It's not fucking there! Call them!
558
02:05:40,280 --> 02:05:42,560
Son, pipe down
559
02:05:43,920 --> 02:05:47,000
Get me my tank back,
or I'll smash this place up!
560
02:05:48,200 --> 02:05:49,760
You can't talk to your mom...
561
02:05:50,160 --> 02:05:51,160
Vitya!
562
02:05:51,440 --> 02:05:53,040
And she's out
563
02:06:07,040 --> 02:06:09,880
Hey, bro, do you have a
Shabadinova working here?
564
02:06:10,920 --> 02:06:14,480
Nobody's working here,
it's New Year's Day
565
02:06:15,240 --> 02:06:18,640
What's with your noggin, dude?
Been in the wars?
566
02:06:19,440 --> 02:06:21,840
A run-in with defective fireworks
567
02:06:24,920 --> 02:06:29,240
- Are there other kiosks around?
- Nah, I don't know. Go look
568
02:06:29,520 --> 02:06:31,000
Why do you ask?
569
02:06:31,800 --> 02:06:33,840
She's got my dog
570
02:06:36,920 --> 02:06:38,400
Want a beer?
571
02:06:39,880 --> 02:06:42,640
Nah, I've got my own booze
572
02:06:57,920 --> 02:07:01,800
Does she definitely not work here?
She's a bit... weird
573
02:07:02,080 --> 02:07:05,960
We've also been waiting for some
weirdo since yesterday
574
02:07:06,200 --> 02:07:08,240
Yeah? What's she look like?
575
02:07:08,680 --> 02:07:12,720
Like a yeti - no one has seen her,
but everyone knows about her
576
02:07:21,080 --> 02:07:23,360
Can I put a flyer up here?
577
02:07:23,680 --> 02:07:26,560
Okay, just don't cover the goods
578
02:07:28,040 --> 02:07:29,480
Let me see
579
02:07:34,400 --> 02:07:36,680
Why do you have a girly dog?
580
02:07:37,880 --> 02:07:39,320
It was my wife's
581
02:07:39,600 --> 02:07:41,680
Why didn't she take it with her?
582
02:07:41,920 --> 02:07:43,320
She died
583
02:07:43,960 --> 02:07:47,760
Should've fucking buried them together,
like in the olden days
584
02:07:47,960 --> 02:07:49,200
Duke!
585
02:08:27,640 --> 02:08:33,720
Ever since I got hit on the head with a rail
I haven't been too steady under blows
586
02:08:34,440 --> 02:08:39,440
He fucking jumped me with
such sudden treachery
587
02:08:39,960 --> 02:08:41,640
I didn't stand a chance
588
02:08:42,040 --> 02:08:46,280
Otherwise, I'd be wearing his ear
as a pendant
589
02:08:47,040 --> 02:08:49,000
Fucking faggot
590
02:08:57,480 --> 02:09:00,840
- You remember his face?
- Kinda...
591
02:09:01,240 --> 02:09:03,960
- Would you recognize him?
- I would
592
02:09:04,440 --> 02:09:08,160
He's a fucking dead man,
that's all I gotta say
593
02:09:30,640 --> 02:09:34,080
I saw your missing dog flyer...
I have the dog
594
02:09:34,760 --> 02:09:36,280
What dog?
595
02:09:37,360 --> 02:09:38,760
This one
596
02:09:39,480 --> 02:09:40,480
So what?
597
02:09:40,640 --> 02:09:43,600
Can you call that number?
My phone is busted
598
02:09:43,920 --> 02:09:46,080
- No can do
- Is it so hard?
599
02:09:46,240 --> 02:09:49,040
Yeah, it is. I don't know that number
600
02:09:49,280 --> 02:09:52,040
Maybe you'll stick me with
some paid ringtone
601
02:09:53,640 --> 02:09:56,840
- Idiot...
- Dumb cow!
602
02:10:17,920 --> 02:10:20,040
Do you have a phone?
603
02:10:36,960 --> 02:10:38,440
How do I dial?
604
02:11:49,640 --> 02:11:51,000
Get on!
605
02:11:51,640 --> 02:11:54,160
- Where?
- On top of me
606
02:11:54,640 --> 02:11:56,400
I'm 100 kilos
607
02:11:56,880 --> 02:12:01,280
Shove your 100 kilos up
your hole. Get on!
608
02:12:12,200 --> 02:12:14,880
- With both feet!
- You're crunching
609
02:12:15,200 --> 02:12:16,520
Get on!
610
02:12:20,040 --> 02:12:21,840
- Jump!
- Duke, what the hell?
611
02:12:22,160 --> 02:12:23,400
Jump!
612
02:12:26,800 --> 02:12:27,920
Come on!
613
02:12:49,360 --> 02:12:51,160
Fuck...
614
02:13:06,200 --> 02:13:09,240
Where did you find that dog, princess?
615
02:13:10,240 --> 02:13:11,920
It's not mine
616
02:13:14,800 --> 02:13:17,000
It's her snack
617
02:13:20,520 --> 02:13:23,520
Did you make that fur collar
out of the other one?
618
02:13:33,000 --> 02:13:34,280
Ha ha
619
02:13:40,680 --> 02:13:43,760
Look, she still has all of her teeth
620
02:13:45,080 --> 02:13:47,600
So, princess, are you new to hooking?
621
02:13:56,160 --> 02:13:58,640
Princess, are you going to answer?
622
02:14:00,080 --> 02:14:03,480
- Hey, princess...
- No answer...
623
02:14:16,920 --> 02:14:18,000
Here
624
02:14:22,640 --> 02:14:25,280
Let's give her a crown
625
02:14:27,440 --> 02:14:29,400
Princess...
626
02:14:30,320 --> 02:14:32,040
Get it on video
627
02:14:38,200 --> 02:14:39,560
Achilles!
628
02:14:46,480 --> 02:14:48,440
Please don't break it, okay?
629
02:15:03,280 --> 02:15:05,760
Can I make a call from your phone?
630
02:15:31,760 --> 02:15:34,000
Who said you could make calls?
631
02:15:35,760 --> 02:15:37,120
They did
632
02:15:39,560 --> 02:15:41,120
Put it away
633
02:15:53,400 --> 02:15:58,120
So, snow maidens,
ready to earn your freedom?
634
02:16:41,320 --> 02:16:44,600
I got you a present.
Lie down on the floor
635
02:16:45,160 --> 02:16:48,640
- Why?
- She agreed to crap on you
636
02:16:49,720 --> 02:16:50,800
Duke, go to hell
637
02:16:50,960 --> 02:16:53,280
Lie down. Don't shy away
from your fantasies
638
02:16:53,440 --> 02:16:55,000
Take off your thermals!
639
02:16:56,080 --> 02:16:57,080
It's dirty here
640
02:16:57,200 --> 02:17:00,800
You're no royalty.
Prepare that shit dispenser
641
02:17:04,480 --> 02:17:07,280
- Eat well last night?
- I had some salad
642
02:17:07,720 --> 02:17:08,920
Hear that, Andrey?
643
02:17:09,200 --> 02:17:12,440
You're about to get a
fucking festive dose of it
644
02:17:21,600 --> 02:17:24,480
Lie down on the couch to make
it more romantic
645
02:17:24,720 --> 02:17:26,360
Duke, fuck off
646
02:17:27,120 --> 02:17:30,840
He's playing hard to get.
Douse him with last night's menu
647
02:17:31,160 --> 02:17:32,440
Excuse me?
648
02:17:33,480 --> 02:17:35,080
- Did you have caviar?
- Yes
649
02:17:35,280 --> 02:17:38,000
- Red? Or black?
- Both
650
02:17:38,280 --> 02:17:39,480
And the fur coat?
651
02:17:39,960 --> 02:17:41,320
I'll take it off
652
02:17:44,240 --> 02:17:46,000
What's going on here?
653
02:18:07,720 --> 02:18:09,360
Shabadinova...
654
02:18:15,720 --> 02:18:18,520
Why did you take an iPhone
from a little boy?
655
02:18:19,880 --> 02:18:21,560
To call you...
656
02:18:23,560 --> 02:18:26,280
Why did you beat up the prostitutes?
657
02:18:27,480 --> 02:18:29,760
I didn't beat up any prostitutes
658
02:18:30,800 --> 02:18:32,520
I beat up a Snow Maiden
659
02:18:32,760 --> 02:18:34,760
And then took her phone, too
660
02:18:35,560 --> 02:18:37,640
Do you marinade them or what?
661
02:18:39,360 --> 02:18:41,120
I was trying to call you...
662
02:18:45,320 --> 02:18:51,080
And why are you all grubby?
Even Dyudya doesn't look ladylike anymore
663
02:18:52,680 --> 02:18:54,320
Speak for yourself
664
02:18:55,320 --> 02:18:57,560
Your face is all singed
665
02:18:58,680 --> 02:19:03,040
That Hiroshima was a dud
666
02:19:04,480 --> 02:19:06,440
Well, Shabadinova...
667
02:19:08,360 --> 02:19:10,400
Shall we get you two washed up?
668
02:19:52,200 --> 02:19:58,640
"Yuri, pal, you ain’t no cosmonaut..."
669
02:19:59,000 --> 02:20:00,480
- Let's cross over there?
- Shut up!
670
02:20:00,720 --> 02:20:07,360
"...You’re a shriveled dick tip
and an alconaut
671
02:20:08,640 --> 02:20:12,200
You’re a swine and a rake
672
02:20:12,720 --> 02:20:15,800
A shitting scumbag, a snake
673
02:20:16,680 --> 02:20:20,120
You don’t give a shit about Sputnik
674
02:20:20,720 --> 02:20:23,480
And Buran can go suck a dick
675
02:20:24,640 --> 02:20:31,480
So fuck you, you moron, you’re a joke
676
02:20:32,840 --> 02:20:39,560
You think Cosmos is something to smoke
677
02:20:40,960 --> 02:20:48,160
Remember Yuri Gagarin?
He was fucking cool
678
02:20:49,400 --> 02:20:52,520
And nothing like you, you fucking fool..."
679
02:20:52,800 --> 02:20:54,600
- Shabadinova
- Huh?
680
02:20:55,000 --> 02:20:56,200
Let's go
681
02:20:57,800 --> 02:21:00,080
I don't think I'll be coming in
682
02:21:02,440 --> 02:21:05,480
Shabadinova, why be a poop stain?
683
02:21:06,920 --> 02:21:10,800
I'm going back to Malaya Lala.
Can you lend me money for a bus?
684
02:21:11,160 --> 02:21:12,520
No
685
02:21:14,440 --> 02:21:17,480
Fine, I'll ask Ira
686
02:21:18,440 --> 02:21:20,240
You'll go tomorrow. Come on in
687
02:21:21,240 --> 02:21:22,800
Why should I?
688
02:21:23,440 --> 02:21:24,760
To wash
689
02:21:25,200 --> 02:21:26,600
I'm clean
690
02:21:27,400 --> 02:21:30,040
That, Shabadinova, is a bold-faced lie
691
02:21:31,400 --> 02:21:33,320
I'm not coming in
692
02:21:38,120 --> 02:21:40,240
Even Dyudya's asking you
693
02:21:45,000 --> 02:21:46,520
I'm not coming
694
02:21:49,360 --> 02:21:51,280
Suit yourself, Shabadinova
695
02:22:00,800 --> 02:22:03,800
Let's at least go have a smoke
on the balcony
696
02:22:04,920 --> 02:22:06,440
But I don't smoke
697
02:22:06,840 --> 02:22:08,160
I do
698
02:22:10,240 --> 02:22:12,000
Fine, let's go
699
02:22:51,040 --> 02:22:54,440
So why are you, Shabadinova,
going back to Lala?
700
02:22:57,080 --> 02:23:01,160
Well... I couldn't make
a life for myself here
701
02:23:04,280 --> 02:23:06,160
How long have you been here?
702
02:23:07,280 --> 02:23:08,840
A week
703
02:23:09,800 --> 02:23:12,000
Yeah, that's a while
704
02:23:15,160 --> 02:23:17,040
Why did you move here?
705
02:23:21,880 --> 02:23:23,600
Just because...
706
02:23:57,000 --> 02:24:00,440
Shabadinova, why couldn't you
make a life for yourself here?
707
02:24:04,520 --> 02:24:06,800
I'm not good at living
708
02:24:11,880 --> 02:24:13,920
Go to hell
709
02:24:38,280 --> 02:24:39,600
I'm going...
710
02:24:41,400 --> 02:24:43,000
Shabadinova, what the...?!
711
02:24:45,880 --> 02:24:47,360
Hey!
712
02:24:54,800 --> 02:24:56,400
You fuckers!
713
02:25:33,480 --> 02:25:34,440
You fuckers!
714
02:25:34,600 --> 02:25:36,520
- It's not a real gun
- You fuckers!
715
02:25:36,640 --> 02:25:39,400
- Just firing some fireworks, bro
- You fuckers!
716
02:25:39,960 --> 02:25:42,000
It's not a real gun, bro...
717
02:26:12,240 --> 02:26:14,440
Shabadinova, go to hell!
718
02:26:56,320 --> 02:26:58,200
Duke, what the hell?
719
02:26:58,480 --> 02:27:00,400
Let me suck your cock
720
02:27:01,560 --> 02:27:03,040
Gimme your cock...
721
02:27:09,200 --> 02:27:10,600
Cock...
722
02:27:16,880 --> 02:27:19,520
- I am the Wicked Witch
- Duke, go to sleep
723
02:27:19,800 --> 02:27:25,560
I am the Wicked Witch of the West!
724
02:27:28,640 --> 02:27:31,760
I am the Wicked Witch.
I'm going to kill you!
725
02:27:34,800 --> 02:27:37,600
Wicked Witch,
I've got water here!
726
02:27:38,040 --> 02:27:39,440
I am the Wicked Witch...
727
02:27:39,600 --> 02:27:42,200
- I'll splash you!
- So fucking what?
728
02:27:42,680 --> 02:27:43,960
You'll die...
729
02:27:44,600 --> 02:27:47,920
- You shitting me?
- Water kills wicked witches
730
02:27:49,120 --> 02:27:50,800
Go fuck yourself
731
02:28:08,960 --> 02:28:10,800
God damnit, Duke!
732
02:28:11,160 --> 02:28:16,520
...ring around the rosie,
a pocket full of... spears!
733
02:28:18,720 --> 02:28:20,280
Duke!
734
02:29:28,800 --> 02:29:30,240
Where's the kiosk?
735
02:29:30,600 --> 02:29:32,920
- In the land of Oz
- Where?
736
02:29:33,480 --> 02:29:34,840
Up your ass
737
02:30:53,760 --> 02:30:57,200
Do you know where Torforezov Street is?
738
02:31:03,120 --> 02:31:04,640
Shabadinova!
739
02:31:43,200 --> 02:31:45,200
Shabadinova...
740
02:32:08,600 --> 02:32:10,240
Remember me?
741
02:32:17,680 --> 02:32:19,200
What about Dyudya?
742
02:32:23,440 --> 02:32:24,880
Lena, I'm here
743
02:32:32,440 --> 02:32:36,840
Shabadinova, remember you were
begging to marry me?
744
02:32:39,920 --> 02:32:42,240
No wonder: half of your brain spilled out
745
02:32:44,240 --> 02:32:47,080
Shabadinova, where did you get
hepatitis from?
746
02:32:48,040 --> 02:32:51,600
That's the kind of disease hobos get.
You don't wash your cooch?
747
02:32:51,920 --> 02:32:55,000
They made me plaster underpants
748
02:32:55,560 --> 02:32:57,280
so I can't sit down
749
02:33:02,120 --> 02:33:03,680
Shabadinova
750
02:33:04,960 --> 02:33:06,880
I wrote a song about you
751
02:33:07,600 --> 02:33:09,080
Listen
752
02:33:24,520 --> 02:33:31,960
Milky smoke -
I dissolve in its cloak
753
02:33:32,680 --> 02:33:40,840
I float in air streams,
like a breath of time
754
02:33:41,960 --> 02:33:49,640
Vapor-like, we waltz around
and round
755
02:33:50,080 --> 02:33:57,760
We're at this lovestruck ball
where other couples twirl
756
02:34:00,080 --> 02:34:03,720
Through life I rambled
with no compass
757
02:34:04,320 --> 02:34:07,480
But I got lucky after all
758
02:34:08,160 --> 02:34:11,480
As soon as I turned into vapor
759
02:34:11,880 --> 02:34:16,400
I found myself,
I knew the world
760
02:34:17,080 --> 02:34:23,920
The day is destined to fade
761
02:34:25,760 --> 02:34:31,800
The night always turns into day
762
02:34:34,600 --> 02:34:42,160
Where love defeats the pain
763
02:34:42,760 --> 02:34:54,080
There, you and I can be revived.
Or we can just slip by... again
764
02:34:55,520 --> 02:34:57,720
Again
765
02:35:00,200 --> 02:35:01,840
Again
766
02:35:03,480 --> 02:35:07,280
Shut up, you fucking troubadours
767
02:35:09,040 --> 02:35:10,640
Silence!
768
02:35:25,720 --> 02:35:33,320
There's no death.
There's chorus and there's verse
769
02:35:33,680 --> 02:35:40,760
All part of this weird song
about this life
770
02:35:43,480 --> 02:35:47,200
Through life you rambled
with no compass
771
02:35:47,880 --> 02:35:51,000
But you got lucky after all
772
02:35:51,680 --> 02:35:55,160
As soon as you turned into vapor
773
02:35:55,480 --> 02:36:00,160
You found yourself,
you knew the world
774
02:36:00,720 --> 02:36:07,080
The day is destined to fade
775
02:36:09,280 --> 02:36:16,480
The night always turns into day
776
02:36:18,080 --> 02:36:25,640
Where love defeats the pain
777
02:36:26,280 --> 02:36:38,600
There, I can be revived.
Or we can just slip by... again
778
02:36:39,320 --> 02:36:41,880
Again
779
02:36:43,640 --> 02:36:46,480
Again
780
02:36:53,000 --> 02:37:00,480
Milky smoke -
I race under its cloak
781
02:37:00,960 --> 02:37:09,960
Up to the speed of light,
out to the end of day
782
02:37:10,520 --> 02:37:17,920
In the end, I spiral out of sight
783
02:37:18,320 --> 02:37:22,400
Soar through the stratosphere
784
02:37:22,720 --> 02:37:27,240
Hoping to find you there...
785
02:37:31,760 --> 02:37:35,080
Translation and subtitles by
Eclectic Translations
55878