Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,940 --> 00:00:31,660
I can't believe the boss has us working
here all night.
2
00:00:32,820 --> 00:00:33,980
All the way to the closing.
3
00:00:35,640 --> 00:00:38,280
I'm just glad he didn't make me work on
my birthday last week.
4
00:00:39,120 --> 00:00:40,120
Birthday?
5
00:00:40,480 --> 00:00:41,500
Happy belated birthday.
6
00:00:42,360 --> 00:00:44,160
Thank you. I turned 18.
7
00:00:45,420 --> 00:00:47,980
So, do you have any plans now that
you're 18?
8
00:00:48,740 --> 00:00:49,800
No, just the usual.
9
00:00:50,160 --> 00:00:51,520
I'm going to continue to work here.
10
00:00:51,840 --> 00:00:53,180
You know, I love my job.
11
00:00:53,640 --> 00:00:54,760
I love the people.
12
00:00:55,420 --> 00:00:56,660
Open my ninth grade.
13
00:00:57,340 --> 00:00:58,940
You know, the pay is just as good.
14
00:00:59,620 --> 00:01:04,060
Yeah, well, I wouldn't exactly describe
my job with love.
15
00:01:15,640 --> 00:01:19,000
Well, sometimes the world is too gray
for words.
16
00:01:19,400 --> 00:01:21,900
I hope you enjoyed that instrumental
track.
17
00:01:22,520 --> 00:01:24,200
Thank you so much for coming out.
18
00:01:25,460 --> 00:01:26,620
Have a good night.
19
00:01:28,789 --> 00:01:30,390
Girl, he just looked at me.
20
00:01:31,550 --> 00:01:33,790
Of course he looked at you. The only
one's here.
21
00:01:34,710 --> 00:01:36,070
I don't think he has any friends.
22
00:01:38,530 --> 00:01:40,830
Is he the reason why he likes Mike
Knight?
23
00:01:43,910 --> 00:01:45,030
Well, good luck with that.
24
00:01:51,610 --> 00:01:55,330
Hey, I'm Scarlett. You did great today.
25
00:01:55,630 --> 00:01:57,250
I just wanted to come let you know.
26
00:01:57,760 --> 00:02:02,800
Oh, um, thanks, Scarlett. Appreciate it.
You're welcome. I see you up there all
27
00:02:02,800 --> 00:02:03,619
the time.
28
00:02:03,620 --> 00:02:09,220
Your music is a work of art. I love it.
Like, the instrumental you did earlier?
29
00:02:09,960 --> 00:02:10,960
Fantastic.
30
00:02:11,960 --> 00:02:13,180
Really? Yes.
31
00:02:13,480 --> 00:02:16,660
Well, yeah, you know, I have a few
record labels that are interested in
32
00:02:16,660 --> 00:02:17,660
me. Oh, really?
33
00:02:17,940 --> 00:02:20,700
Yeah, I haven't made a choice yet. You
know, I'm kind of weighing out the
34
00:02:20,700 --> 00:02:21,700
different deals.
35
00:02:21,980 --> 00:02:22,899
Awesome. Congrats.
36
00:02:22,900 --> 00:02:25,460
Thank you. Got a new album coming out
too?
37
00:02:25,760 --> 00:02:27,060
Oh, I can't wait to hear it.
38
00:02:27,740 --> 00:02:30,120
So, when is your shift over?
39
00:02:30,640 --> 00:02:32,440
Oh, actually, it just ended.
40
00:02:33,180 --> 00:02:36,780
Really? You maybe want to go back to my
loft with me?
41
00:02:40,860 --> 00:02:42,180
I have a curfew.
42
00:02:43,040 --> 00:02:47,180
Oh. Well, you know I have a new album
that's coming out that I know you'll
43
00:02:47,180 --> 00:02:50,800
really like. And one track in particular
I know you'll love.
44
00:02:51,280 --> 00:02:53,300
I'll even sign the CD cover for you.
45
00:02:54,120 --> 00:02:55,120
It'd be well worth it.
46
00:02:58,680 --> 00:03:00,300
Okay. That sounds cool.
47
00:03:00,580 --> 00:03:02,220
Yeah? Yeah. All right, let's get out of
here.
48
00:03:02,940 --> 00:03:03,940
Hey, girl.
49
00:03:04,780 --> 00:03:06,400
Um, I'm out of here.
50
00:03:07,160 --> 00:03:08,160
Okay?
51
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
I'll see you tomorrow.
52
00:03:14,300 --> 00:03:15,300
Yeah, see you.
53
00:03:44,430 --> 00:03:48,190
You know, the only reason I'm living
like this is because I have to struggle
54
00:03:48,190 --> 00:03:49,190
my art.
55
00:03:49,310 --> 00:03:52,350
The best music comes from pain, right?
56
00:03:54,090 --> 00:03:55,090
Wow.
57
00:03:55,450 --> 00:03:56,850
You're very dedicated.
58
00:03:58,530 --> 00:04:01,870
I mean, I still live with my parents.
You're doing better than me, I guess.
59
00:04:02,410 --> 00:04:03,410
Fine.
60
00:04:03,790 --> 00:04:04,790
Get there.
61
00:04:05,190 --> 00:04:07,030
You wanted an autographed CD?
62
00:04:07,330 --> 00:04:09,210
Oh, yeah. You can write it out to
Scarlett.
63
00:04:10,230 --> 00:04:11,230
Scarlett?
64
00:04:11,690 --> 00:04:14,990
Oh, I can't wait to tell my boyfriend
about this.
65
00:04:15,210 --> 00:04:17,690
He's going to be so stoked when he finds
out.
66
00:04:18,529 --> 00:04:20,269
Oh, uh, right.
67
00:04:22,510 --> 00:04:23,510
Boyfriend?
68
00:04:23,850 --> 00:04:26,490
Yeah. Really? What's his name?
69
00:04:26,790 --> 00:04:27,790
Hunter.
70
00:04:28,330 --> 00:04:29,330
Hunter.
71
00:04:29,570 --> 00:04:32,550
Uh, what does Hunter do?
72
00:04:33,270 --> 00:04:35,410
Uh, he works at the burger shack down
the road.
73
00:04:35,710 --> 00:04:37,070
Oh, the burger shack.
74
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
Mm -hmm. Huh.
75
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
I feel like in bed.
76
00:04:42,100 --> 00:04:43,100
Oh.
77
00:04:46,760 --> 00:04:48,920
We're still virgins, both of us.
78
00:04:49,300 --> 00:04:51,060
Virgin? Oh, no, sweetie.
79
00:04:51,440 --> 00:04:56,120
Someone like you, who's as passionate as
you are, deserves someone who has a
80
00:04:56,120 --> 00:05:00,880
fire in them. Someone who sees every
moment of life. It just doesn't wade
81
00:05:00,880 --> 00:05:01,880
through the way.
82
00:05:02,960 --> 00:05:06,560
You deserve someone like an artist.
83
00:05:07,660 --> 00:05:09,400
Like a musician.
84
00:05:10,830 --> 00:05:11,830
A philosopher.
85
00:05:13,730 --> 00:05:18,150
So, um, you mean like you and me?
86
00:05:18,770 --> 00:05:25,290
Yeah. You can't tell me. This connection
that we feel is undeniable.
87
00:05:26,050 --> 00:05:30,430
I know you can feel it. And in this dark
world, every time I go out and perform,
88
00:05:30,690 --> 00:05:35,230
the one bright light that I get to look
forward to is you being my biggest fan.
89
00:05:36,850 --> 00:05:39,090
I knew you were looking right at me.
90
00:05:39,640 --> 00:05:40,639
Of course I was.
91
00:05:40,640 --> 00:05:42,380
What else was I looking at?
92
00:05:42,900 --> 00:05:45,920
Look, I want to have this with you.
93
00:05:46,160 --> 00:05:49,700
You'll help inspire me for my next song,
and the next album will be dedicated to
94
00:05:49,700 --> 00:05:50,700
you.
95
00:05:52,200 --> 00:05:53,200
Wow.
96
00:05:54,360 --> 00:05:55,820
Of course I do.
97
00:05:56,420 --> 00:05:57,420
Yeah.
98
00:06:03,600 --> 00:06:04,840
She gets you undressed.
99
00:06:07,120 --> 00:06:08,880
I don't know how I never...
100
00:06:09,400 --> 00:06:11,400
I've been negative to anyone before.
Really?
101
00:06:12,020 --> 00:06:14,060
Yeah. Here, I'll help you. Get up.
102
00:06:14,460 --> 00:06:15,480
I'm just you.
103
00:06:19,800 --> 00:06:20,860
Oh, man.
104
00:06:21,460 --> 00:06:24,660
Friends. You are so special.
105
00:06:38,960 --> 00:06:42,420
Goodness, you provide so much
inspiration.
106
00:06:51,180 --> 00:06:54,140
Goodness, you are so fucking pretty.
107
00:06:57,500 --> 00:07:01,040
I want you to lay down here.
108
00:07:01,740 --> 00:07:02,960
I'll cheat you, right?
109
00:07:09,200 --> 00:07:10,200
Kiss you all over.
110
00:07:20,300 --> 00:07:21,920
That's so fucking hot.
111
00:07:25,700 --> 00:07:26,700
Fuck,
112
00:07:30,120 --> 00:07:31,440
that's so fucking good.
113
00:08:40,880 --> 00:08:41,880
Tell me.
114
00:08:41,960 --> 00:08:43,440
I love you so much.
115
00:11:37,610 --> 00:11:38,610
fucking good
116
00:14:31,280 --> 00:14:32,280
so many
117
00:16:13,740 --> 00:16:14,740
So bad.
118
00:21:07,050 --> 00:21:08,050
fucking good.
119
00:26:26,440 --> 00:26:27,440
Is this your first time?
120
00:26:27,840 --> 00:26:30,540
Me either.
121
00:26:30,860 --> 00:26:32,180
It's so fucking good.
122
00:26:32,440 --> 00:26:33,960
Oh, it feels so good.
123
00:27:49,980 --> 00:27:53,380
I can't believe I'm doing this with you
and not my boyfriend.
124
00:27:55,520 --> 00:27:57,640
Oh, it's for a good purpose.
125
00:28:45,160 --> 00:28:46,160
Fucking good.
126
00:28:47,680 --> 00:28:48,680
Oh,
127
00:28:52,140 --> 00:28:54,280
my God, yeah.
128
00:28:58,680 --> 00:29:02,060
Oh, God, that is so fucking good.
129
00:29:05,320 --> 00:29:06,380
Yeah, fuck.
130
00:29:08,400 --> 00:29:10,080
Oh, my God.
131
00:29:10,960 --> 00:29:13,460
Oh, yeah, stroke it. Wait a second.
132
00:31:32,820 --> 00:31:33,820
Yeah, yeah, just like that
133
00:31:34,830 --> 00:31:36,690
Holy Christ.
134
00:32:16,300 --> 00:32:18,000
Did not realize what time it was.
135
00:32:18,220 --> 00:32:20,800
Yeah, it's pretty late. Probably should
get home.
136
00:32:21,120 --> 00:32:23,000
Yeah, I'm going to write my number down.
137
00:32:24,380 --> 00:32:28,360
Call me when I get home.
138
00:32:28,920 --> 00:32:30,920
I'm breaking up with Hunter.
139
00:32:31,460 --> 00:32:33,100
Oh, yeah,
140
00:32:33,820 --> 00:32:34,820
yeah, yeah, yeah.
141
00:32:36,260 --> 00:32:37,800
You want your CD?
142
00:32:38,100 --> 00:32:39,100
Yeah, of course.
143
00:32:39,360 --> 00:32:40,360
All right.
144
00:32:40,940 --> 00:32:42,360
Two Ts, right? Yeah.
145
00:32:42,620 --> 00:32:45,440
All righty. Well, don't forget your CD.
146
00:32:46,600 --> 00:32:48,900
That was awesome. All right. Thank you.
Thank you. See you later.
147
00:33:02,260 --> 00:33:04,000
I think I need to find a new cafe.
148
00:33:06,300 --> 00:33:08,420
Not like anyone was coming to my shows
anyway.
9553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.