All language subtitles for Dixie Lynn grey area PT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,940 --> 00:00:31,660 I can't believe the boss has us working here all night. 2 00:00:32,820 --> 00:00:33,980 All the way to the closing. 3 00:00:35,640 --> 00:00:38,280 I'm just glad he didn't make me work on my birthday last week. 4 00:00:39,120 --> 00:00:40,120 Birthday? 5 00:00:40,480 --> 00:00:41,500 Happy belated birthday. 6 00:00:42,360 --> 00:00:44,160 Thank you. I turned 18. 7 00:00:45,420 --> 00:00:47,980 So, do you have any plans now that you're 18? 8 00:00:48,740 --> 00:00:49,800 No, just the usual. 9 00:00:50,160 --> 00:00:51,520 I'm going to continue to work here. 10 00:00:51,840 --> 00:00:53,180 You know, I love my job. 11 00:00:53,640 --> 00:00:54,760 I love the people. 12 00:00:55,420 --> 00:00:56,660 Open my ninth grade. 13 00:00:57,340 --> 00:00:58,940 You know, the pay is just as good. 14 00:00:59,620 --> 00:01:04,060 Yeah, well, I wouldn't exactly describe my job with love. 15 00:01:15,640 --> 00:01:19,000 Well, sometimes the world is too gray for words. 16 00:01:19,400 --> 00:01:21,900 I hope you enjoyed that instrumental track. 17 00:01:22,520 --> 00:01:24,200 Thank you so much for coming out. 18 00:01:25,460 --> 00:01:26,620 Have a good night. 19 00:01:28,789 --> 00:01:30,390 Girl, he just looked at me. 20 00:01:31,550 --> 00:01:33,790 Of course he looked at you. The only one's here. 21 00:01:34,710 --> 00:01:36,070 I don't think he has any friends. 22 00:01:38,530 --> 00:01:40,830 Is he the reason why he likes Mike Knight? 23 00:01:43,910 --> 00:01:45,030 Well, good luck with that. 24 00:01:51,610 --> 00:01:55,330 Hey, I'm Scarlett. You did great today. 25 00:01:55,630 --> 00:01:57,250 I just wanted to come let you know. 26 00:01:57,760 --> 00:02:02,800 Oh, um, thanks, Scarlett. Appreciate it. You're welcome. I see you up there all 27 00:02:02,800 --> 00:02:03,619 the time. 28 00:02:03,620 --> 00:02:09,220 Your music is a work of art. I love it. Like, the instrumental you did earlier? 29 00:02:09,960 --> 00:02:10,960 Fantastic. 30 00:02:11,960 --> 00:02:13,180 Really? Yes. 31 00:02:13,480 --> 00:02:16,660 Well, yeah, you know, I have a few record labels that are interested in 32 00:02:16,660 --> 00:02:17,660 me. Oh, really? 33 00:02:17,940 --> 00:02:20,700 Yeah, I haven't made a choice yet. You know, I'm kind of weighing out the 34 00:02:20,700 --> 00:02:21,700 different deals. 35 00:02:21,980 --> 00:02:22,899 Awesome. Congrats. 36 00:02:22,900 --> 00:02:25,460 Thank you. Got a new album coming out too? 37 00:02:25,760 --> 00:02:27,060 Oh, I can't wait to hear it. 38 00:02:27,740 --> 00:02:30,120 So, when is your shift over? 39 00:02:30,640 --> 00:02:32,440 Oh, actually, it just ended. 40 00:02:33,180 --> 00:02:36,780 Really? You maybe want to go back to my loft with me? 41 00:02:40,860 --> 00:02:42,180 I have a curfew. 42 00:02:43,040 --> 00:02:47,180 Oh. Well, you know I have a new album that's coming out that I know you'll 43 00:02:47,180 --> 00:02:50,800 really like. And one track in particular I know you'll love. 44 00:02:51,280 --> 00:02:53,300 I'll even sign the CD cover for you. 45 00:02:54,120 --> 00:02:55,120 It'd be well worth it. 46 00:02:58,680 --> 00:03:00,300 Okay. That sounds cool. 47 00:03:00,580 --> 00:03:02,220 Yeah? Yeah. All right, let's get out of here. 48 00:03:02,940 --> 00:03:03,940 Hey, girl. 49 00:03:04,780 --> 00:03:06,400 Um, I'm out of here. 50 00:03:07,160 --> 00:03:08,160 Okay? 51 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 I'll see you tomorrow. 52 00:03:14,300 --> 00:03:15,300 Yeah, see you. 53 00:03:44,430 --> 00:03:48,190 You know, the only reason I'm living like this is because I have to struggle 54 00:03:48,190 --> 00:03:49,190 my art. 55 00:03:49,310 --> 00:03:52,350 The best music comes from pain, right? 56 00:03:54,090 --> 00:03:55,090 Wow. 57 00:03:55,450 --> 00:03:56,850 You're very dedicated. 58 00:03:58,530 --> 00:04:01,870 I mean, I still live with my parents. You're doing better than me, I guess. 59 00:04:02,410 --> 00:04:03,410 Fine. 60 00:04:03,790 --> 00:04:04,790 Get there. 61 00:04:05,190 --> 00:04:07,030 You wanted an autographed CD? 62 00:04:07,330 --> 00:04:09,210 Oh, yeah. You can write it out to Scarlett. 63 00:04:10,230 --> 00:04:11,230 Scarlett? 64 00:04:11,690 --> 00:04:14,990 Oh, I can't wait to tell my boyfriend about this. 65 00:04:15,210 --> 00:04:17,690 He's going to be so stoked when he finds out. 66 00:04:18,529 --> 00:04:20,269 Oh, uh, right. 67 00:04:22,510 --> 00:04:23,510 Boyfriend? 68 00:04:23,850 --> 00:04:26,490 Yeah. Really? What's his name? 69 00:04:26,790 --> 00:04:27,790 Hunter. 70 00:04:28,330 --> 00:04:29,330 Hunter. 71 00:04:29,570 --> 00:04:32,550 Uh, what does Hunter do? 72 00:04:33,270 --> 00:04:35,410 Uh, he works at the burger shack down the road. 73 00:04:35,710 --> 00:04:37,070 Oh, the burger shack. 74 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 Mm -hmm. Huh. 75 00:04:40,240 --> 00:04:41,240 I feel like in bed. 76 00:04:42,100 --> 00:04:43,100 Oh. 77 00:04:46,760 --> 00:04:48,920 We're still virgins, both of us. 78 00:04:49,300 --> 00:04:51,060 Virgin? Oh, no, sweetie. 79 00:04:51,440 --> 00:04:56,120 Someone like you, who's as passionate as you are, deserves someone who has a 80 00:04:56,120 --> 00:05:00,880 fire in them. Someone who sees every moment of life. It just doesn't wade 81 00:05:00,880 --> 00:05:01,880 through the way. 82 00:05:02,960 --> 00:05:06,560 You deserve someone like an artist. 83 00:05:07,660 --> 00:05:09,400 Like a musician. 84 00:05:10,830 --> 00:05:11,830 A philosopher. 85 00:05:13,730 --> 00:05:18,150 So, um, you mean like you and me? 86 00:05:18,770 --> 00:05:25,290 Yeah. You can't tell me. This connection that we feel is undeniable. 87 00:05:26,050 --> 00:05:30,430 I know you can feel it. And in this dark world, every time I go out and perform, 88 00:05:30,690 --> 00:05:35,230 the one bright light that I get to look forward to is you being my biggest fan. 89 00:05:36,850 --> 00:05:39,090 I knew you were looking right at me. 90 00:05:39,640 --> 00:05:40,639 Of course I was. 91 00:05:40,640 --> 00:05:42,380 What else was I looking at? 92 00:05:42,900 --> 00:05:45,920 Look, I want to have this with you. 93 00:05:46,160 --> 00:05:49,700 You'll help inspire me for my next song, and the next album will be dedicated to 94 00:05:49,700 --> 00:05:50,700 you. 95 00:05:52,200 --> 00:05:53,200 Wow. 96 00:05:54,360 --> 00:05:55,820 Of course I do. 97 00:05:56,420 --> 00:05:57,420 Yeah. 98 00:06:03,600 --> 00:06:04,840 She gets you undressed. 99 00:06:07,120 --> 00:06:08,880 I don't know how I never... 100 00:06:09,400 --> 00:06:11,400 I've been negative to anyone before. Really? 101 00:06:12,020 --> 00:06:14,060 Yeah. Here, I'll help you. Get up. 102 00:06:14,460 --> 00:06:15,480 I'm just you. 103 00:06:19,800 --> 00:06:20,860 Oh, man. 104 00:06:21,460 --> 00:06:24,660 Friends. You are so special. 105 00:06:38,960 --> 00:06:42,420 Goodness, you provide so much inspiration. 106 00:06:51,180 --> 00:06:54,140 Goodness, you are so fucking pretty. 107 00:06:57,500 --> 00:07:01,040 I want you to lay down here. 108 00:07:01,740 --> 00:07:02,960 I'll cheat you, right? 109 00:07:09,200 --> 00:07:10,200 Kiss you all over. 110 00:07:20,300 --> 00:07:21,920 That's so fucking hot. 111 00:07:25,700 --> 00:07:26,700 Fuck, 112 00:07:30,120 --> 00:07:31,440 that's so fucking good. 113 00:08:40,880 --> 00:08:41,880 Tell me. 114 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 I love you so much. 115 00:11:37,610 --> 00:11:38,610 fucking good 116 00:14:31,280 --> 00:14:32,280 so many 117 00:16:13,740 --> 00:16:14,740 So bad. 118 00:21:07,050 --> 00:21:08,050 fucking good. 119 00:26:26,440 --> 00:26:27,440 Is this your first time? 120 00:26:27,840 --> 00:26:30,540 Me either. 121 00:26:30,860 --> 00:26:32,180 It's so fucking good. 122 00:26:32,440 --> 00:26:33,960 Oh, it feels so good. 123 00:27:49,980 --> 00:27:53,380 I can't believe I'm doing this with you and not my boyfriend. 124 00:27:55,520 --> 00:27:57,640 Oh, it's for a good purpose. 125 00:28:45,160 --> 00:28:46,160 Fucking good. 126 00:28:47,680 --> 00:28:48,680 Oh, 127 00:28:52,140 --> 00:28:54,280 my God, yeah. 128 00:28:58,680 --> 00:29:02,060 Oh, God, that is so fucking good. 129 00:29:05,320 --> 00:29:06,380 Yeah, fuck. 130 00:29:08,400 --> 00:29:10,080 Oh, my God. 131 00:29:10,960 --> 00:29:13,460 Oh, yeah, stroke it. Wait a second. 132 00:31:32,820 --> 00:31:33,820 Yeah, yeah, just like that 133 00:31:34,830 --> 00:31:36,690 Holy Christ. 134 00:32:16,300 --> 00:32:18,000 Did not realize what time it was. 135 00:32:18,220 --> 00:32:20,800 Yeah, it's pretty late. Probably should get home. 136 00:32:21,120 --> 00:32:23,000 Yeah, I'm going to write my number down. 137 00:32:24,380 --> 00:32:28,360 Call me when I get home. 138 00:32:28,920 --> 00:32:30,920 I'm breaking up with Hunter. 139 00:32:31,460 --> 00:32:33,100 Oh, yeah, 140 00:32:33,820 --> 00:32:34,820 yeah, yeah, yeah. 141 00:32:36,260 --> 00:32:37,800 You want your CD? 142 00:32:38,100 --> 00:32:39,100 Yeah, of course. 143 00:32:39,360 --> 00:32:40,360 All right. 144 00:32:40,940 --> 00:32:42,360 Two Ts, right? Yeah. 145 00:32:42,620 --> 00:32:45,440 All righty. Well, don't forget your CD. 146 00:32:46,600 --> 00:32:48,900 That was awesome. All right. Thank you. Thank you. See you later. 147 00:33:02,260 --> 00:33:04,000 I think I need to find a new cafe. 148 00:33:06,300 --> 00:33:08,420 Not like anyone was coming to my shows anyway. 9553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.