Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,800 --> 00:00:34,250
It's amazing how you get into things...
2
00:02:30,363 --> 00:02:31,953
Hey kid!
3
00:02:33,363 --> 00:02:35,384
It's wet out there.
4
00:02:35,614 --> 00:02:39,474
How'd you like to come inside
and warm up? I pay ten bucks.
5
00:02:43,314 --> 00:02:45,535
Hey, it's for you.
6
00:02:47,085 --> 00:02:49,895
For the first time you're down
without change in your pocket...
7
00:02:50,015 --> 00:02:53,185
You think you'll starve to death.
8
00:02:53,816 --> 00:02:58,416
But you don't starve. It's a matter
of time and luck...
9
00:02:58,786 --> 00:03:01,416
Making the right career move
10
00:03:09,967 --> 00:03:11,677
Hey man, you need cash?
11
00:03:12,018 --> 00:03:15,728
All that's required is you drop
off these "Packages" for me.
12
00:03:16,328 --> 00:03:19,228
Hey, you're pissing on my boots.
13
00:03:21,769 --> 00:03:24,169
Happy Valentine's Day!
14
00:03:37,150 --> 00:03:42,931
Subject fleeing north on St. Paul
Avenue. Male Caucasian.
15
00:04:29,926 --> 00:04:32,096
Sorry. we're closed.
16
00:04:37,797 --> 00:04:41,147
Could I have a glass of water, please?
17
00:04:48,328 --> 00:04:50,488
Yeah, sure.
18
00:04:52,028 --> 00:04:54,319
Are you okay?
19
00:04:54,699 --> 00:04:57,549
Nah, I'm just a bit dizzy.
20
00:05:00,629 --> 00:05:03,660
I haven't eaten for a few days.
21
00:05:13,571 --> 00:05:15,241
Thanks.
22
00:05:17,461 --> 00:05:21,862
- What's wrong with your finger?
- Nothing. I hit something.
23
00:05:26,632 --> 00:05:31,543
- Joe, I think this boy is sick.
- No. I'm fine, honestly.
24
00:05:32,153 --> 00:05:35,493
Sorry. I didn't mean to bother you.
25
00:05:42,834 --> 00:05:44,634
We should drive him to the hospital.
26
00:05:44,834 --> 00:05:50,055
No. Honestly, I'm fine. Once I get
some food into me I'll be good.
27
00:05:50,375 --> 00:05:53,635
There's a homeless shelter 'bout
two blocks down.
28
00:05:54,215 --> 00:05:58,046
How can we just leave him? He
could be knifed and raped. Joe
29
00:05:58,236 --> 00:06:01,096
What do you want to do? Take
him home with us?
30
00:06:18,698 --> 00:06:22,408
So you can see this is more of
a family thing. Don't be bashful.
31
00:06:23,138 --> 00:06:24,138
Alright, thanks.
32
00:06:25,339 --> 00:06:27,659
Do you have a family? Where
are you from?
33
00:06:27,879 --> 00:06:31,359
From Ireland, originally. I hadda
learn to talk this way.
34
00:06:32,239 --> 00:06:33,439
Ireland?
35
00:06:33,639 --> 00:06:36,970
Yeah, my mom died when I was like...
36
00:06:37,540 --> 00:06:39,620
sixteen.
37
00:06:41,140 --> 00:06:44,251
Took my father a while to get
over it, 'bout a month.
38
00:06:44,991 --> 00:06:47,211
Found this chick, got married.
39
00:06:48,431 --> 00:06:52,071
She says to me, this it's still your house,
she said, but uh...
40
00:06:52,241 --> 00:06:55,742
You gotta learn to have a little bit more
respect, gonna have to learn to be nice."
41
00:06:56,112 --> 00:07:01,192
'Course I didn't have to be nice,
and so I left.
42
00:07:03,443 --> 00:07:05,213
So we have a son.
43
00:07:05,643 --> 00:07:08,643
He doesn't live here any more.
He lives in L.A., in Hollywood.
44
00:07:09,343 --> 00:07:10,593
Maybe you've seen him.
45
00:07:10,623 --> 00:07:14,524
Yeah, he's been on Sesame Street, right?
And uh...
46
00:07:14,714 --> 00:07:17,384
...Star Search, twice.
47
00:07:17,434 --> 00:07:20,255
- Oh yeah? What's his name?
- Danny Dime.
48
00:07:20,635 --> 00:07:24,075
- Mmm, Danny Dime?
- That's not his real name.
49
00:07:24,585 --> 00:07:26,785
His real name wasn't good enough.
50
00:07:28,645 --> 00:07:30,746
Too bad there's no Fish Search,
51
00:07:30,846 --> 00:07:34,056
So you could be on TV.
52
00:07:35,536 --> 00:07:36,746
I like that.
53
00:07:37,866 --> 00:07:40,477
Fish are his life.
54
00:07:40,647 --> 00:07:43,657
Fish been very very good to me.
55
00:07:48,848 --> 00:07:51,588
- I like fish.
- Yeah, he should.
56
00:07:51,948 --> 00:07:56,158
He'd work day and night if I
let him. And with a weak heart.
57
00:07:56,698 --> 00:07:57,919
The doctor warned him.
58
00:07:58,309 --> 00:08:00,989
If you don't slow down and get a
helper, he could go just like that.
59
00:08:01,429 --> 00:08:03,049
We all go like that.
60
00:08:03,649 --> 00:08:07,360
My brother Eddie went just like that.
But he lived and went places.
61
00:08:07,950 --> 00:08:09,670
I'll take you places. You want
to go places?
62
00:08:09,780 --> 00:08:13,570
Tomorrow morning, 5 o'clock,
I'll take you to the Fulton fish market.
63
00:08:14,320 --> 00:08:15,621
Take him.
64
00:08:20,801 --> 00:08:22,751
He's just what the doctor
ordered. A helper.
65
00:08:22,901 --> 00:08:24,491
He's just a kid off the street.
66
00:08:24,932 --> 00:08:28,952
So what? He needs some work, right?
He's gotta eat, don't he?
67
00:08:30,072 --> 00:08:32,482
He's not doin' too bad.
68
00:08:35,073 --> 00:08:37,743
Do you believe in work, or do you just
like getting your meals for free?
69
00:08:37,753 --> 00:08:41,263
- Sure.
- Sure what?
70
00:08:41,943 --> 00:08:43,954
- I worked.
- Doing what?
71
00:08:44,094 --> 00:08:49,894
Whatever there is. Driving vans,
cleaning carpets...
72
00:08:51,134 --> 00:08:53,705
...building coffins.
Coffins?
73
00:08:54,835 --> 00:08:58,125
Yeah, for all the homeless that
die in the streets.
74
00:08:58,795 --> 00:09:03,046
Load'em in the boat and they take them out
and bury'em in Potter's field somewhere.
75
00:09:11,427 --> 00:09:14,677
You're probably just like everyone else,
think that fish stink.
76
00:09:15,497 --> 00:09:16,897
He doesn't?
77
00:09:19,597 --> 00:09:22,298
A hundred a week.
With tips for deliveries.
78
00:09:22,688 --> 00:09:24,088
What, are you crazy?
79
00:09:26,428 --> 00:09:28,628
You gotta excuse my wife, she's goin' nuts.
80
00:09:32,519 --> 00:09:34,519
You'd like it here.
81
00:09:35,809 --> 00:09:37,109
I guarantee it.
82
00:09:37,599 --> 00:09:40,050
And the smell, forget
about it, you'll get used to it.
83
00:09:40,260 --> 00:09:42,160
The smell pays the rent, right?
84
00:09:42,600 --> 00:09:46,930
Okay.
The smell puts food on this table, right?
85
00:09:47,190 --> 00:09:50,121
All right, don't get so excited.
86
00:09:52,211 --> 00:09:55,521
Listens. My wife's mouth
it is bigger than our bank account.
87
00:09:55,641 --> 00:10:01,072
If I offer you eighty bucks,
would you take it? Eighty, huh?
88
00:10:01,642 --> 00:10:03,872
Because if you stay here, we
would find a place.
89
00:10:04,362 --> 00:10:05,362
What?
90
00:10:05,632 --> 00:10:09,063
Well look, Danny's room is empty Isn't it?
91
00:10:09,463 --> 00:10:12,923
You can stay, you can stay here. It's
yours, if you take the job, it's yours.
92
00:10:17,844 --> 00:10:20,124
It's up to you, Joe. You're the boss.
93
00:11:06,409 --> 00:11:07,409
A week.
94
00:11:08,449 --> 00:11:12,750
You'll give it a week, until you can't eat any
more, and you've got 80 new bucks in your pocket.
95
00:12:16,557 --> 00:12:19,177
He grew up in this room.
96
00:12:20,307 --> 00:12:23,107
Since Hollywood, we're lucky
if he talks to us.
97
00:12:23,297 --> 00:12:25,158
Instead of calling, he sends us tapes.
98
00:12:25,178 --> 00:12:26,808
Betty, I'm going to bed.
99
00:12:27,528 --> 00:12:30,128
I'll be in in a minute. I want
to show him Danny.
100
00:12:30,778 --> 00:12:34,029
Danny? What does he want to
see Danny for? What then, damn it?
101
00:12:34,039 --> 00:12:37,669
Oh, he lives here now, doesn't he?
He's one of the family.
102
00:12:42,700 --> 00:12:46,270
Try to get some rest. Alarm's set for 4:30.
Alright.
103
00:12:53,001 --> 00:12:56,771
The next Robin Williams, that's
what his agent calls him.
104
00:12:57,101 --> 00:12:58,201
Come with me.
105
00:12:58,551 --> 00:13:00,031
And his agent should know, because...
106
00:13:00,201 --> 00:13:04,522
he was the one who did Rich Little
before Little got big.
107
00:13:05,232 --> 00:13:08,732
Joe says that I should write his material.
108
00:13:10,573 --> 00:13:13,513
We used to have an act, Betty & Danny.
109
00:13:13,533 --> 00:13:16,663
Weddings, talent shows,
110
00:13:17,323 --> 00:13:19,554
They couldn't get enough.
They ate us up.
111
00:13:20,964 --> 00:13:23,564
Turn off the light, please.
112
00:13:23,914 --> 00:13:28,164
You will love this. I'll show
you just one, alright.
113
00:13:28,415 --> 00:13:31,895
You can watch the rest when you're bored.
114
00:13:59,618 --> 00:14:00,818
He's good, huh?
115
00:14:01,258 --> 00:14:03,518
That's when he was a rock star.
116
00:14:03,778 --> 00:14:09,319
The Fenwicks. Yeah, they were
number 77 on the college radio.
117
00:14:11,489 --> 00:14:15,230
And of course, just when things
got hot, they went bankrupt.
118
00:14:18,450 --> 00:14:19,620
Guess who...
119
00:14:20,090 --> 00:14:23,370
Caught my act, at the comedy
center the other day.
120
00:14:23,891 --> 00:14:25,041
NBC.
121
00:14:25,611 --> 00:14:28,091
And guess who they're talking
about having his own sitcom.
122
00:14:29,991 --> 00:14:31,091
Well, I'll give you a hint.
123
00:14:31,341 --> 00:14:33,662
It starts with a "Danny" and
stops on a dime.
124
00:14:34,552 --> 00:14:39,292
So better stay-tuned a moment, 'cause it could
be your last chance to have me all to yourself.
125
00:14:39,452 --> 00:14:42,653
Because soon mom, I'll be...
an American icon.
126
00:14:45,093 --> 00:14:46,793
I hope so.
127
00:14:52,594 --> 00:14:57,224
You know he got turned off by
The Tonight Show.
128
00:14:57,664 --> 00:15:00,365
Yeah, I don't know why,
I mean whadda they know.
129
00:15:04,835 --> 00:15:07,025
So, do you wear pajamas?
130
00:15:07,245 --> 00:15:08,905
Yeah, sometimes.
131
00:15:09,345 --> 00:15:12,386
Okay, wear them. Danny won't mind.
132
00:15:14,456 --> 00:15:17,516
You walk with me, you walk with the best.
133
00:15:19,287 --> 00:15:23,247
Did you see Scarface? I think
Danny saw it 32 times.
134
00:15:24,457 --> 00:15:25,617
The sheets are clean.
135
00:15:25,847 --> 00:15:28,858
And here's a shirt... and
A pair of old boots.
136
00:15:28,948 --> 00:15:32,758
I don't want you to die of pneumonia
on your first day on the job.
137
00:15:33,328 --> 00:15:35,598
I'll try not to disappoint you.
138
00:15:39,579 --> 00:15:40,979
Hey kid!
139
00:15:49,630 --> 00:15:51,130
It's 4:30. Get up.
140
00:15:56,031 --> 00:15:57,831
Hey Joe, is that your son?
141
00:15:58,101 --> 00:16:00,891
No man. His name is Nick,
I'm breaking him in.
142
00:16:01,441 --> 00:16:03,691
I got some beautiful snapper today,
come take a look.
143
00:16:03,781 --> 00:16:06,782
I'll give you some good prices
on some good fish
144
00:16:10,682 --> 00:16:12,452
It's okay, okay. How much?
How much?
145
00:16:14,223 --> 00:16:15,773
Three dollars.
146
00:16:34,745 --> 00:16:36,155
Hey, Big John!
147
00:16:36,525 --> 00:16:39,205
- How are you doing, Joe?
- What's wrong?
148
00:16:39,295 --> 00:16:41,355
I have some beautiful hake, beautiful hake.
149
00:16:42,466 --> 00:16:43,696
You can't do better than that.
150
00:16:44,036 --> 00:16:46,266
You can't do better than that. That's it.
151
00:16:47,516 --> 00:16:48,716
You can't do better than that.
152
00:16:49,396 --> 00:16:53,127
Give me forty and take all five boxes
and take the whiting and that's it.
153
00:16:53,517 --> 00:16:54,817
Twenty five.
154
00:17:03,408 --> 00:17:05,408
Unlock the truck.
155
00:17:10,359 --> 00:17:12,239
Now, the most important thing
156
00:17:13,359 --> 00:17:14,359
Is yourself.
157
00:17:14,579 --> 00:17:18,980
I want you to grade the ice, always grade the ice,
so people walking by, they can see everything.
158
00:17:19,310 --> 00:17:23,420
Now, get your fish, line them
up, make them look good.
159
00:17:23,900 --> 00:17:28,581
And remember, you mix the old ones of
yesterday with today's fresh ones, alright?
160
00:17:29,311 --> 00:17:33,201
People will know that you know the difference. But
people who don't know shouldn't notice, they won't know.
161
00:17:33,211 --> 00:17:34,881
They won't know the difference.
162
00:17:35,091 --> 00:17:37,652
Take the lofolatilo.
This is a lofolatilo.
163
00:17:37,812 --> 00:17:39,532
Be careful with this one, alright?
164
00:17:39,712 --> 00:17:42,692
This one, even though it's dead,
it will bite you.
165
00:18:00,744 --> 00:18:02,664
What's this one called?
166
00:18:02,884 --> 00:18:04,815
This is a Shad.
167
00:18:05,545 --> 00:18:07,415
They're just starting to come in.
168
00:18:08,025 --> 00:18:11,655
They only come in three months
out of the year.
169
00:18:13,766 --> 00:18:16,136
There's no other fish like it.
170
00:18:17,026 --> 00:18:20,516
A thousand bones, like little tiny needles.
171
00:18:21,836 --> 00:18:25,827
If you can bone one of these...
you're a fisherman.
172
00:18:29,507 --> 00:18:31,687
Do you think my son's a star?
173
00:18:33,818 --> 00:18:37,418
Before I got sick and it came apart,
you should have caught my act.
174
00:18:38,278 --> 00:18:41,959
In the windows of some of the
best seafood houses.
175
00:18:42,829 --> 00:18:46,389
The fastest knife in the East
they called me.
176
00:18:51,540 --> 00:18:57,620
And this is my own little invention,
the only one of its kind.
177
00:18:59,380 --> 00:19:01,381
I designed this board.
178
00:19:02,121 --> 00:19:04,601
Like everything else, it's a gimmick.
179
00:19:05,161 --> 00:19:08,431
Gimmick and an art.
180
00:19:15,582 --> 00:19:17,582
Beautiful, huh?
181
00:19:17,602 --> 00:19:20,013
If you don't catch 'em they
escape by the sea.
182
00:19:20,363 --> 00:19:24,383
But every year they have to come back
to the river where they were born.
183
00:19:28,824 --> 00:19:30,874
Alright, touch it.
184
00:19:34,114 --> 00:19:35,414
Do you see these nails?
185
00:19:35,424 --> 00:19:38,085
Filed and manicured every Saturday,
186
00:19:38,825 --> 00:19:41,485
to keep them light.
187
00:19:45,145 --> 00:19:49,336
Any customer who finds a bone,
I give him his money back plus a quarter.
188
00:19:54,486 --> 00:19:56,957
Hey, Santiago, how's your meat?
189
00:19:57,497 --> 00:20:00,447
My meat is very sweet, thank
you very much. Did you hear?
190
00:20:00,827 --> 00:20:01,827
Hear what?
191
00:20:02,187 --> 00:20:04,738
Bud Rothman, the jeweler.
He just got an offer.
192
00:20:05,168 --> 00:20:06,368
Yeah, so?
193
00:20:06,588 --> 00:20:08,948
What do you mean "so"?
Don't you get it?
194
00:20:09,318 --> 00:20:11,808
First the pharmacy and now the Donut Hut.
195
00:20:12,108 --> 00:20:14,908
All that's left now is you and me
and the luncheonette and the laundry.
196
00:20:15,679 --> 00:20:17,439
So what's happening, What's going on?
197
00:20:17,699 --> 00:20:20,109
Aw, Santiago is giving himself a hard on.
198
00:20:20,519 --> 00:20:24,150
Thinks Donald Trump's gonna come in here and
buy us out, turn everything into a condo.
199
00:20:24,450 --> 00:20:25,940
Oh, no. It's true!
200
00:20:26,320 --> 00:20:29,790
Hey, last year, the cleaners across the street,
their 96 year old mother got close to a million...
201
00:20:29,800 --> 00:20:34,301
When a big conglomerate came around &
bought in there and built the Royalty Tower.
202
00:20:34,631 --> 00:20:37,341
Before that, you couldn't give
that store away.
203
00:20:38,281 --> 00:20:40,571
A million you say?
- Yeah.
204
00:20:40,732 --> 00:20:43,592
You could buy a yacht and a Rolls Royce.
205
00:20:43,792 --> 00:20:47,972
Hey ten bucks says a year from now,
Arabs and Japanese live right here.
206
00:20:49,542 --> 00:20:52,533
And you, my dear, will be wearing
mink panties.
207
00:23:08,868 --> 00:23:10,218
Hey
208
00:23:15,378 --> 00:23:16,728
Hi.
209
00:23:18,489 --> 00:23:21,559
Ah, I was just thinking,
I just remembered...
210
00:23:23,769 --> 00:23:25,829
Danny's old robe.
211
00:23:26,940 --> 00:23:28,670
For around the house.
212
00:23:29,680 --> 00:23:30,900
It's nice.
213
00:23:31,970 --> 00:23:33,190
Thank you.
214
00:23:33,770 --> 00:23:36,311
What'd you do, put the whole bathroom on?
215
00:23:37,111 --> 00:23:38,661
I got a little carried away in there.
216
00:23:41,051 --> 00:23:44,311
So you worked hard today, did a good job.
217
00:23:44,511 --> 00:23:46,262
Thanks.
218
00:23:47,992 --> 00:23:49,862
So did you.
219
00:23:50,712 --> 00:23:52,392
Thanks.
220
00:23:54,273 --> 00:23:58,843
So, selling the store for close
to a million...
221
00:23:58,973 --> 00:24:06,384
That would be... something,
wouldn't it?
222
00:24:07,124 --> 00:24:09,184
Something... Close to a million.
223
00:24:10,954 --> 00:24:12,565
Who knows?
224
00:24:12,855 --> 00:24:15,415
Danny is not the only one who
might make it big.
225
00:24:16,095 --> 00:24:17,795
You brought us luck.
226
00:24:19,525 --> 00:24:22,556
You came along at the right time.
227
00:24:23,146 --> 00:24:24,836
I know.
228
00:24:28,496 --> 00:24:32,957
- I'm going to go to sleep. Good night!
- Good night.
229
00:24:42,078 --> 00:24:44,128
End of the Week, you're still here.
230
00:24:44,608 --> 00:24:46,768
I don't want hair in my fish.
231
00:24:50,959 --> 00:24:53,069
Rhythm! Rhythm!
232
00:25:03,320 --> 00:25:05,740
Look who's here, her royal highness.
233
00:25:07,330 --> 00:25:08,641
Good Morning.
234
00:25:22,772 --> 00:25:26,003
- Hey, hey!
- Hey, hey what?
235
00:25:27,453 --> 00:25:29,593
I was listening to that.
236
00:25:36,714 --> 00:25:38,304
Right.
237
00:25:47,505 --> 00:25:49,245
I hate that.
238
00:26:28,939 --> 00:26:32,180
And you're still here, a week after that.
239
00:26:33,290 --> 00:26:37,130
In the early 70s, rich kids
dropping out, becoming hippies.
240
00:26:37,420 --> 00:26:41,331
Me, I was just home from Nam, didn't want to
go to college, didn't have a pot to piss in.
241
00:26:43,261 --> 00:26:45,121
What was I to do?
242
00:26:45,371 --> 00:26:47,841
At 21, had to get a diploma.
243
00:26:48,111 --> 00:26:51,142
Three months after I'm home,
Betty was pregnant.
244
00:26:52,372 --> 00:26:54,742
I couldn't even think of a GI loan.
245
00:26:56,362 --> 00:26:58,363
Nah, I had to get a job.
246
00:26:59,283 --> 00:27:02,173
I went into the fish business.
247
00:27:07,093 --> 00:27:11,564
The things people do with
the cards they're dealt.
248
00:27:15,844 --> 00:27:18,005
If I had to do it over again...
249
00:27:18,295 --> 00:27:20,015
I'd be out there.
250
00:27:20,645 --> 00:27:22,645
In that boat...
251
00:27:23,475 --> 00:27:26,176
Pulling in shad for a thousand
dollars a day.
252
00:27:26,716 --> 00:27:29,346
No woman telling me what to do, hassling.
253
00:27:33,176 --> 00:27:34,226
Let's go
254
00:27:34,726 --> 00:27:35,677
Let's go
255
00:27:35,687 --> 00:27:35,718
Come on, man .. I'm
right behind you. Let's go
256
00:27:35,728 --> 00:27:38,037
Come on, man .. I'm right behind
you.
257
00:27:38,877 --> 00:27:40,937
- For the House.
- I'm going after you.
258
00:27:41,177 --> 00:27:42,937
- I'm right behind you!
- Let's go! Let's go!
259
00:27:43,067 --> 00:27:49,448
Hey Nick! Taking over the business?
260
00:27:49,738 --> 00:27:51,388
And after a while...
261
00:27:51,658 --> 00:27:52,658
You forget about leaving.
262
00:27:52,918 --> 00:27:56,849
I have beautiful fish, beautiful
salmon, beautiful sea bass...
263
00:27:57,659 --> 00:27:59,039
I want the usual order.
264
00:28:07,000 --> 00:28:10,070
Bring me some more ice too, would you?
265
00:28:12,881 --> 00:28:17,871
- So? Well, did he make you an offer?
- Same as you.
266
00:28:18,051 --> 00:28:19,771
I was right then, right?
Close to a million?
267
00:28:20,001 --> 00:28:21,792
I told him to shove it.
268
00:28:21,942 --> 00:28:24,142
What do you mean shove it?
What're you talking about?
269
00:28:24,342 --> 00:28:27,242
These big shots, think they can
come in her and buy and sell you?
270
00:28:27,942 --> 00:28:29,692
Fuck them.
271
00:28:30,103 --> 00:28:35,683
No fucking Donald Trump is gonna
tell me where to go!
272
00:28:35,743 --> 00:28:37,643
Nobody can push me out of my place!
273
00:28:37,793 --> 00:28:40,494
Somebody's gotta teach 'em a lesson.
274
00:28:40,804 --> 00:28:44,184
I wouldn't move out of this place, I
don't care if they gave me two million.
275
00:28:46,974 --> 00:28:51,935
What are you trying to do to me?
Huh? You trying to kill me?
276
00:28:54,545 --> 00:28:59,416
Two...! Twice I've been held up
here, twice by dopers.
277
00:29:00,166 --> 00:29:02,246
No sale, Santiago.
278
00:29:05,476 --> 00:29:08,877
You gotta sell! It's the
whole block or nothin'.
279
00:29:11,027 --> 00:29:14,817
I'd rather die in my boots than
at a craps table in Vegas.
280
00:29:15,847 --> 00:29:18,648
He's going to give me a coronary here.
Nick is wrong.
281
00:29:18,848 --> 00:29:20,848
Talk to him, please.
282
00:29:27,189 --> 00:29:29,329
Take a card, any card.
283
00:29:32,049 --> 00:29:34,269
Put it back.
284
00:29:36,090 --> 00:29:37,780
Shuffle.
285
00:29:56,252 --> 00:29:59,222
You're just doing this to spite me.
286
00:30:05,103 --> 00:30:08,733
Do you know what it would mean
to me getting out of the store?
287
00:30:08,743 --> 00:30:11,704
Being a person. A woman.
288
00:30:12,394 --> 00:30:14,904
For the first time in my life.
289
00:30:16,354 --> 00:30:18,004
What have you been up to now?
290
00:30:19,484 --> 00:30:21,295
A thing.
291
00:30:21,515 --> 00:30:23,645
A smelly fucking thing.
292
00:30:23,925 --> 00:30:26,425
That ain't it, that ain't it.
293
00:30:27,495 --> 00:30:30,516
That's it. Queen of Diamonds!
294
00:30:32,106 --> 00:30:34,586
You... shit!
295
00:30:57,739 --> 00:31:01,249
You know, she's just like our kid.
Always has been
296
00:31:03,059 --> 00:31:05,659
They think they're something special,
the world owes her a living.
297
00:31:06,239 --> 00:31:08,010
Fuck her!
Excuse me, I'm sorry.
298
00:31:10,660 --> 00:31:12,460
Money doesn't make you anything.
299
00:31:12,470 --> 00:31:16,230
It's not money at all that makes you anything.
It's what you got in here, what you got in here.
300
00:31:16,601 --> 00:31:18,951
I mean what you gonna
do with the money anyway?
301
00:31:19,231 --> 00:31:20,901
Spend it and become a rich widow?
302
00:32:04,216 --> 00:32:05,716
Hi.
Hi.
303
00:32:08,246 --> 00:32:10,486
I didn't expect you back so soon.
304
00:32:10,496 --> 00:32:10,828
- Where's Joe?
- He went for his manicure. I didn't expect you back so soon.
305
00:32:10,838 --> 00:32:13,517
- Where's Joe?
- He went for his manicure.
306
00:32:14,307 --> 00:32:16,787
I got the stuff you wanted.
307
00:32:17,977 --> 00:32:19,487
Thanks.
308
00:32:21,568 --> 00:32:24,678
- So did he say anything?
- What about?
309
00:32:25,408 --> 00:32:27,408
About the store.
310
00:32:27,648 --> 00:32:30,669
I thought if I got off his
back for a day or two...
311
00:32:30,929 --> 00:32:34,329
- He'd think about it, change his mind.
- Joe? Nah.
312
00:32:36,049 --> 00:32:39,350
- I don't think so, eh?
- You're sure.
313
00:32:42,930 --> 00:32:44,950
I betcha you can change it.
314
00:32:46,120 --> 00:32:47,440
How could I change it?
315
00:32:48,371 --> 00:32:53,151
He likes you. He's a new man
since you been here.
316
00:32:54,041 --> 00:32:57,892
Look... I'm just a helper.
A hired hand. Remember?
317
00:33:00,822 --> 00:33:02,652
No, you're not.
318
00:33:04,812 --> 00:33:06,873
You're more than that.
319
00:33:12,703 --> 00:33:14,273
He trusts you.
320
00:33:15,904 --> 00:33:19,454
He'd listen... to you.
321
00:33:20,934 --> 00:33:22,074
Just talk to him
322
00:33:22,454 --> 00:33:24,995
Tell him he's making a big mistake.
323
00:33:25,365 --> 00:33:27,365
Spiting himself.
324
00:33:30,955 --> 00:33:32,815
Why'd it be worth it?
325
00:33:34,056 --> 00:33:36,186
For me
326
00:33:46,947 --> 00:33:49,107
You won't be sorry.
327
00:34:08,179 --> 00:34:10,630
Hey hey, that's my car,
that's my fish. That's right.
328
00:34:23,091 --> 00:34:25,161
Let's go now!
329
00:34:38,323 --> 00:34:41,483
Did they get anything?
330
00:34:41,543 --> 00:34:44,213
A bag.
331
00:34:44,733 --> 00:34:47,023
A bag with shellfish.
332
00:34:49,734 --> 00:34:50,934
Just pull over here, man.
333
00:34:51,674 --> 00:34:53,154
Stop, man, Stop!
334
00:35:05,766 --> 00:35:07,476
Sons of bitches.
335
00:35:07,796 --> 00:35:10,956
That ain't the first time that's happened
and it ain't gonna be the last either.
336
00:35:11,926 --> 00:35:15,297
Hey Joe, you know you don't have to
fucking fight these assholes anymore.
337
00:35:15,607 --> 00:35:17,867
- You could be out there.
- What?
338
00:35:18,087 --> 00:35:20,757
You could be out there, like
you said, have a boat of your own.
339
00:35:20,787 --> 00:35:23,877
- You could be out there all day.
- Are you crazy.
340
00:35:23,887 --> 00:35:26,618
Don't get me wrong, I'd
love it, but I'm too old for that.
341
00:35:26,848 --> 00:35:29,368
What do you mean you're too
Old? You're like a fucking bullet.
342
00:35:29,708 --> 00:35:31,808
Even I can't keep up with
you. That's sayin' a lot.
343
00:35:31,818 --> 00:35:33,609
That's saying a lot.
344
00:35:35,839 --> 00:35:37,399
You think so?
345
00:35:39,679 --> 00:35:42,279
All it takes is a little fucking money.
346
00:35:45,740 --> 00:35:46,930
Money?
347
00:35:48,040 --> 00:35:49,650
It's all it takes.
348
00:35:50,300 --> 00:35:52,521
A fucking boat? I could
have a fucking fleet.
349
00:35:53,421 --> 00:35:56,021
You know, I've had this dream.
350
00:35:56,541 --> 00:36:01,092
Charter boat service, down
in Florida, along the Gulf coast.
351
00:36:01,932 --> 00:36:04,152
Isn't that what the doctor ordered?
352
00:36:05,562 --> 00:36:08,492
I mean, who needs those goons...
353
00:36:08,742 --> 00:36:11,443
Coming down and trying to
kill me with the switchblades?
354
00:36:11,713 --> 00:36:13,443
Freezing my balls off.
355
00:36:13,683 --> 00:36:15,743
But I'm talking about a class operation.
356
00:36:15,963 --> 00:36:17,623
- Wow!
- No, really, class.
357
00:36:17,743 --> 00:36:19,193
I mean real fishermen.
358
00:36:19,574 --> 00:36:24,524
I don't want no fucking bums coming down there
guzzling beer & taking a picture with a fucking tuna.
359
00:36:24,594 --> 00:36:27,564
You know what I mean? Fuck them.
What do you think, good idea? Yeah, fine.
360
00:36:28,595 --> 00:36:30,635
- It's a good idea, right?
- Yeah, amazing.
361
00:36:30,875 --> 00:36:32,795
I could be a star again.
362
00:36:33,185 --> 00:36:35,765
I could have been someone.
Now I'm gonna be someone!
363
00:36:38,556 --> 00:36:40,646
- I like it.
- Joe's fishing fleet.
364
00:36:41,916 --> 00:36:43,266
It's excellent, excellent!
365
00:36:45,046 --> 00:36:48,827
- You, me and the deep blue sea.
- I like it!
366
00:36:50,557 --> 00:36:53,937
- Joe's fishing fleet!
- Oh yeah!
367
00:36:54,937 --> 00:36:58,078
What's the matter, mom?
Don't you love me anymore?
368
00:36:59,408 --> 00:37:01,258
Long time, no hear!
369
00:37:02,178 --> 00:37:04,868
My last routine, wasn't so bad, huh?
370
00:37:06,679 --> 00:37:09,739
Hey, you're gonna have to open
the store up tomorrow with Nick.
371
00:37:10,739 --> 00:37:11,739
I got an appointment.
372
00:37:13,389 --> 00:37:14,990
What appointment?
373
00:37:16,190 --> 00:37:19,960
With that attorney that made
me an offer I couldn't refuse
374
00:37:23,110 --> 00:37:27,131
I told him I'd reconsider, fifty-fifty.
375
00:37:27,671 --> 00:37:29,661
What did he say?
376
00:37:34,422 --> 00:37:37,352
Come on down.
377
00:37:39,762 --> 00:37:41,402
The bathroom is yours.
378
00:37:52,614 --> 00:37:54,484
Come on down.
379
00:40:35,601 --> 00:40:38,102
Hey what's the matter?
380
00:40:39,252 --> 00:40:41,162
Can't sleep?
381
00:40:48,703 --> 00:40:50,223
Thank you.
382
00:40:50,973 --> 00:40:53,013
I knew you could do it.
383
00:40:54,103 --> 00:40:55,634
And you did.
384
00:40:56,214 --> 00:40:57,934
Hey, it was nothin'.
385
00:41:00,274 --> 00:41:02,604
I just talked to him like you asked.
386
00:41:04,354 --> 00:41:06,505
Boy, you saved my life.
387
00:41:11,915 --> 00:41:13,225
I've been thinking, though.
388
00:41:18,726 --> 00:41:21,536
Maybe it's time for me to leave.
389
00:41:23,867 --> 00:41:25,377
To leave?
390
00:41:27,907 --> 00:41:31,807
You know, once the store's sold...
391
00:41:32,598 --> 00:41:34,868
there won't be any need for me anymore.
392
00:41:46,639 --> 00:41:50,820
Besides, I like to move around.
393
00:41:54,960 --> 00:41:58,150
I don't like stayin' in one place too long.
394
00:42:03,681 --> 00:42:05,461
Yeah. I don't blame you.
395
00:42:06,881 --> 00:42:08,932
I guess if I was you...
396
00:42:09,312 --> 00:42:11,872
I wouldn't hang around either.
397
00:42:15,602 --> 00:42:19,043
Besides, you're just a kid.
398
00:42:27,534 --> 00:42:30,214
You can go where you like...
399
00:42:32,824 --> 00:42:35,454
you can trust or please (??)
400
00:42:48,186 --> 00:42:51,016
No... no... don't...
401
00:43:03,277 --> 00:43:05,828
I'm not just a kid.
402
00:43:37,121 --> 00:43:40,521
- What is this?
- What do you think, it's rice pudding.
403
00:43:41,882 --> 00:43:46,242
What are you trying to do?
Are you trying to kill me or what?
404
00:43:46,632 --> 00:43:49,732
No. This is good for you Joe
405
00:43:50,363 --> 00:43:55,483
Look, it has raisins and vanilla.
Just the way you like it.
406
00:43:56,023 --> 00:43:59,113
She hasn't made me
rice pudding for 20 years!
407
00:44:00,244 --> 00:44:02,374
What's gotten into you?
408
00:44:02,824 --> 00:44:07,774
Not a lot. I was in
the mood. I still like it.
409
00:44:08,635 --> 00:44:11,635
- It's good, huh?
- Yes, it's good.
410
00:44:13,335 --> 00:44:16,665
I just don't want to break the mood.
411
00:44:18,406 --> 00:44:20,396
- You remember?
- What?
412
00:44:21,466 --> 00:44:25,146
- You remembered?
- Of course I remembered.
413
00:44:26,026 --> 00:44:28,437
This is crazy.
414
00:44:30,447 --> 00:44:32,527
And wrong.
415
00:44:39,108 --> 00:44:41,028
But then...
416
00:44:43,698 --> 00:44:46,459
all he has to do is go after the bait.
417
00:44:47,359 --> 00:44:49,349
Or take a nap.
418
00:45:31,173 --> 00:45:32,894
Say my name!
419
00:45:38,754 --> 00:45:40,855
Oh Nikki ...!
420
00:45:44,085 --> 00:45:45,895
Say it.
421
00:45:51,806 --> 00:45:54,696
Fuck with me, fuck with the best.
422
00:46:09,598 --> 00:46:12,878
- Say my name...
- Betty...
423
00:46:24,549 --> 00:46:27,150
Hey, what's going on in there?
Where's my beer?
424
00:46:27,420 --> 00:46:30,210
Yeah, I got it, Joe, be out in a second.
425
00:46:30,660 --> 00:46:32,660
Yes...! Yes...! Yes ...!
426
00:46:42,091 --> 00:46:45,012
What? What happened? What happened?
427
00:47:03,213 --> 00:47:05,444
Look at this baby.
428
00:47:08,994 --> 00:47:10,814
Heh, not bad.
429
00:47:11,494 --> 00:47:14,735
4 minutes & 15 seconds since
the time you took the fish out.
430
00:47:15,665 --> 00:47:17,755
Let's see if there's any shad left.
431
00:47:21,025 --> 00:47:22,786
Not bad.
432
00:47:23,166 --> 00:47:25,666
I'm going to put it in the
window with your name on it.
433
00:47:31,167 --> 00:47:33,697
Here we go, here we go.
434
00:47:36,547 --> 00:47:39,967
Last one on the left.
You're going to ruin the surprise, Peter.
435
00:47:42,118 --> 00:47:45,148
- Come on.
- I'm coming.
436
00:47:45,878 --> 00:47:47,398
- You don't need help?
- No, I'm there.
437
00:47:51,299 --> 00:47:56,519
Are you sure about this, Danny?
We should have called first.
438
00:47:56,799 --> 00:47:59,300
It's okay. It's a surprise.
439
00:47:59,700 --> 00:48:01,620
They're going to love it.
440
00:48:01,980 --> 00:48:04,710
We're making an entrance.
441
00:48:07,761 --> 00:48:10,901
Danny I am begging you, I
am begging you for the last time.
442
00:48:11,291 --> 00:48:12,501
Please don't do this.
443
00:48:12,741 --> 00:48:14,441
How long have I known my mom?
444
00:48:14,651 --> 00:48:16,922
25 years? How long have you known her?
445
00:48:17,482 --> 00:48:19,512
It's okay. This is the
first time I'm meeting her!
446
00:48:19,802 --> 00:48:23,512
When she sees me in full battle
regalia, her head will explode.
447
00:48:28,883 --> 00:48:33,003
Hello! Everyone out of the pool!
448
00:48:34,453 --> 00:48:37,694
Here's Danny!
449
00:48:38,484 --> 00:48:40,274
Joe!
450
00:48:42,904 --> 00:48:45,165
Anybody home?
451
00:48:48,015 --> 00:48:51,515
- Danny, this is not right.
- Mama!
452
00:48:54,886 --> 00:48:56,686
Mama!
453
00:49:00,616 --> 00:49:01,956
Oh Jesus!
454
00:49:12,968 --> 00:49:15,108
Amy, this is incredible.
455
00:49:15,768 --> 00:49:18,228
It's even uglier than I remembered it.
456
00:49:24,349 --> 00:49:26,579
It's the king, Mama.
457
00:49:26,939 --> 00:49:28,889
I'm back from the dead!
458
00:49:32,410 --> 00:49:33,980
What'd I tell you, Amy
459
00:49:34,290 --> 00:49:37,010
Two years on tape and
she can't believe I'm real.
460
00:49:37,770 --> 00:49:39,430
It's me, Mom.
461
00:49:39,891 --> 00:49:43,921
So nice to meet you. I've
heard so much about you.
462
00:49:44,171 --> 00:49:45,581
My beautiful baby.
463
00:49:45,761 --> 00:49:49,812
Give Grandma a kiss. Mr. Delicious,
give grandma a kiss. I want a hug.
464
00:49:50,782 --> 00:49:51,782
He's so beautiful!
465
00:49:54,152 --> 00:49:57,152
Mamacita.
Oh darling, be careful!
466
00:49:59,303 --> 00:50:00,643
- You look beautiful.
- Yes?
467
00:50:01,483 --> 00:50:03,253
Can I eat you. I can bite your nose.
468
00:50:03,473 --> 00:50:06,513
No, no, not Danny. For now!
469
00:50:07,163 --> 00:50:08,814
Did you miss me?
470
00:50:08,964 --> 00:50:10,824
Yes. This is a surprise.
471
00:50:11,284 --> 00:50:12,284
Where is my Lucy?
472
00:50:12,814 --> 00:50:15,834
Let's go. For the old times
Lucy ...?
473
00:50:16,264 --> 00:50:19,425
Will I have to put up
with your tricks again?
474
00:50:24,635 --> 00:50:27,866
- Ricky ...!
- Look, Grandma is crying.
475
00:50:28,326 --> 00:50:31,996
- Amy, let's go to my room. For you to see.
- No...
476
00:50:32,366 --> 00:50:34,686
Come with Dad.
477
00:50:35,387 --> 00:50:37,087
Dany! Dany!
478
00:50:39,747 --> 00:50:41,697
Hi.
479
00:50:48,048 --> 00:50:49,778
Who are you?
480
00:50:51,528 --> 00:50:53,128
He's... Nick.
481
00:50:53,519 --> 00:50:57,449
Nick, this is my son Danny.
And... Amy and Peter.
482
00:50:59,909 --> 00:51:01,419
Nick works for us.
483
00:51:02,129 --> 00:51:05,190
He just walked into the store one day
and we gave him a job.
484
00:51:06,590 --> 00:51:08,840
And he lives here too.
485
00:51:19,561 --> 00:51:21,042
Where is the boss?
486
00:51:21,602 --> 00:51:24,032
Hi! Look who's here!
487
00:51:24,412 --> 00:51:28,202
- Amy?
- Amy, Yeah. Nice to meet you, very nice to meet you.
488
00:51:28,222 --> 00:51:30,813
It is a pleasure. How are you?
Been a long time, huh?
489
00:51:31,493 --> 00:51:35,063
Who is this little guy?
Hi, little guy! What's the matter?
490
00:51:35,163 --> 00:51:36,553
Come over here to Papa.
491
00:51:37,213 --> 00:51:38,513
Dad!
492
00:51:40,464 --> 00:51:42,744
Ah! My son, the comedian.
493
00:51:43,144 --> 00:51:47,304
Now I know why you're crying, if my father
dressed like that, I'd be crying too.
494
00:51:47,584 --> 00:51:52,355
I'll show you something. Let's go to the
living room. Come on look at this, look...
495
00:51:54,125 --> 00:51:56,535
If I was smart...
496
00:51:56,755 --> 00:51:59,216
This would be my cue to race it.
497
00:51:59,806 --> 00:52:01,526
Right here.
498
00:52:16,068 --> 00:52:18,278
Take a good look at the shad,
fish in the Hudson were good.
499
00:52:18,288 --> 00:52:21,368
I'll get you some of that shrimp and crab.
500
00:52:22,198 --> 00:52:24,018
You're not paying for it.
501
00:52:27,569 --> 00:52:29,619
God damn, I missed New York.
502
00:52:30,149 --> 00:52:32,399
I was going fucking nuts in L.A.
503
00:52:33,419 --> 00:52:35,340
That place is a fricking morgue.
504
00:52:37,360 --> 00:52:39,430
That's why they have all those earthquakes.
505
00:52:39,720 --> 00:52:42,540
To shake them up, make sure they're alive.
506
00:52:43,691 --> 00:52:46,301
New York is where it's happening.
507
00:52:46,851 --> 00:52:49,381
- Are these for deboning or just cleaning?
- Just to clean.
508
00:52:49,651 --> 00:52:52,421
By the way, mom, dad...
509
00:52:53,812 --> 00:52:56,422
I've got something to
say that I've been saving.
510
00:52:57,212 --> 00:52:59,092
- Dad, you listening?
- Yeah, I got you.
511
00:52:59,312 --> 00:53:01,512
Bernie, my agent...
512
00:53:01,782 --> 00:53:07,303
has both David Letterman and
Saturday Night Live are fighting for me.
513
00:53:07,913 --> 00:53:09,573
Excuse me.
514
00:53:11,484 --> 00:53:12,984
Tell me something, Danny.
515
00:53:13,294 --> 00:53:15,954
Don't you think that apartment
you found is a little bit expensive?
516
00:53:16,774 --> 00:53:19,684
Thank you very much.
517
00:53:19,984 --> 00:53:22,515
It's okay, Mom, don't
panic. I'm not moving back in.
518
00:53:27,705 --> 00:53:29,465
I'm going to be working.
519
00:53:30,696 --> 00:53:34,906
There's this guy owns all these hot new comedy
clubs. I'm having lunch with him tomorrow...
520
00:53:34,946 --> 00:53:38,346
and he's opening another one
down at the South Street seaport.
521
00:53:38,406 --> 00:53:39,847
Seaport?
522
00:53:40,527 --> 00:53:44,307
Two years in Hollywood...
come back to play the Fulton fish market!
523
00:53:57,559 --> 00:54:00,259
Fish heads, fish heads...
524
00:54:01,019 --> 00:54:03,359
Fish heads...
525
00:54:03,999 --> 00:54:06,189
Danny. We are working here, okay?
526
00:54:08,120 --> 00:54:10,180
Got you deboning shad already?
527
00:54:10,670 --> 00:54:12,690
Butchering is more like it.
528
00:54:13,020 --> 00:54:15,460
Don't let him bullshit you,
this guy's a born fish man.
529
00:54:15,741 --> 00:54:17,981
In fact, when the check
comes in, I'm taking him with me.
530
00:54:18,191 --> 00:54:19,981
Check?
531
00:54:20,301 --> 00:54:23,101
- She didn't tell you?
- Tell me what?
532
00:54:24,601 --> 00:54:27,452
Is there something else
you forgot to mention?
533
00:54:27,852 --> 00:54:31,242
Well, I was just waiting
for the papers to be signed.
534
00:54:32,522 --> 00:54:34,593
To be sure that it was happening.
535
00:54:35,543 --> 00:54:38,433
- Joe. I should send the heads and all, just like this one, right?
- Yes.
536
00:54:40,243 --> 00:54:45,324
Would somebody mind
telling me what's going on here?
537
00:54:45,534 --> 00:54:47,544
What fucking papers you're talking about?
538
00:54:47,774 --> 00:54:50,114
- Good morning, good morning. How are you?
- All right.
539
00:54:50,454 --> 00:54:52,114
Pardon?
540
00:54:54,965 --> 00:54:58,785
I sold the store for
almost a million dollars.
541
00:55:00,635 --> 00:55:02,896
You're not the only big shot.
542
00:55:03,136 --> 00:55:06,156
I want to buy myself a
whole fleet of fishing ships.
543
00:55:06,416 --> 00:55:08,416
In Florida, maybe an island.
544
00:55:08,706 --> 00:55:13,417
You're seeing Captain
Joe and his first mate.
545
00:55:20,048 --> 00:55:22,518
I thought I was the surprise!
546
00:55:22,798 --> 00:55:24,668
Welcome to the family, brother.
547
00:55:25,208 --> 00:55:27,198
You're really talented, eh?
548
00:55:28,548 --> 00:55:31,409
Well mom. Am I still in the will?
549
00:55:36,419 --> 00:55:39,650
Danny! This is great!
550
00:55:44,000 --> 00:55:48,591
...get a 47 Viking, and as you can see
this is perfect for what you want to do.
551
00:55:51,751 --> 00:55:54,441
- How's that feel, Joe?
- It feels great!
552
00:55:54,671 --> 00:55:58,282
A lot of power underneath
there, 1,400 horsepower.
553
00:55:58,812 --> 00:56:01,202
Joe, it's okay, slow, slow.
554
00:56:02,002 --> 00:56:03,842
I think he's into this thing, I really do.
555
00:56:04,492 --> 00:56:06,012
Feels great, huh?
556
00:56:06,423 --> 00:56:08,883
That's what it's all about.
557
00:56:09,603 --> 00:56:11,323
Slow down, Joe!
558
00:56:13,383 --> 00:56:16,624
Okay, boys and girls, give it one.
559
00:56:18,134 --> 00:56:20,194
Come on you guys, you
can do better than that.
560
00:56:20,674 --> 00:56:23,414
Think of the Waltons. Think John Boy.
561
00:56:24,555 --> 00:56:26,365
Ah, that's beautiful! Beautiful!
562
00:56:33,656 --> 00:56:37,796
I got to hand it to you, Nick.
I've never ever seen my dad so happy.
563
00:56:38,776 --> 00:56:40,066
- Hey
- Hello.
564
00:56:40,076 --> 00:56:40,737
- Can I get you something to drink?
- I'm fine. - Hey - Hello.
565
00:56:40,747 --> 00:56:42,587
- Can I get you something to drink?
- I'm fine.
566
00:56:43,247 --> 00:56:45,817
- And you?
- I'm fine too. Thank you
567
00:56:54,448 --> 00:56:56,728
You're a born fisherman.
568
00:56:57,468 --> 00:56:59,628
It's what my dad always wanted.
569
00:57:02,659 --> 00:57:06,189
- That's a great shirt.
- Thanks, it's yours.
570
00:57:07,599 --> 00:57:09,529
I knew it looked familiar.
571
00:57:10,229 --> 00:57:14,840
You can have my old
jock strap too, if you want.
572
00:57:22,621 --> 00:57:24,471
Happy Days!
573
00:57:29,422 --> 00:57:30,972
So?
574
00:57:31,582 --> 00:57:36,382
When you're not boning a shad or
watching TV with the folks, you got a life?
575
00:57:36,972 --> 00:57:39,483
Yeah, sometimes I read.
576
00:57:40,623 --> 00:57:42,293
Yeah, right.
577
00:57:43,103 --> 00:57:44,883
A great boy like you?
578
00:57:47,804 --> 00:57:49,974
You got to be getting it somewhere.
579
00:57:57,065 --> 00:57:59,285
That's some mom, huh?
580
00:58:02,395 --> 00:58:03,995
When I was in high school,
581
00:58:04,585 --> 00:58:07,056
all my friends had the hots for her.
582
00:58:08,676 --> 00:58:12,076
In college, they thought she was my sister.
583
00:58:12,916 --> 00:58:14,917
My chica.
584
00:58:18,277 --> 00:58:20,277
What about you, you got a mom?
585
00:58:21,367 --> 00:58:22,837
She's dead.
586
00:58:24,588 --> 00:58:26,088
I'm sorry.
587
00:58:28,718 --> 00:58:31,658
Having mine, it must
be a real comfort to you.
588
00:58:38,469 --> 00:58:40,919
Yeah, she's been really good to me, Dan.
589
00:58:45,240 --> 00:58:48,610
- Daddy!
- Put that fucking shit out.
590
00:58:49,370 --> 00:58:51,580
This ain't my boat. Put it away.
591
00:59:33,225 --> 00:59:36,635
Sooner or later, you know
that this has got to end.
592
00:59:51,127 --> 00:59:53,757
You have to get out of this.
593
01:00:02,308 --> 01:00:04,018
Right now.
594
01:00:12,749 --> 01:00:14,459
Right now.
595
01:01:54,210 --> 01:01:56,591
I wish we could tell him,
596
01:01:58,581 --> 01:02:00,511
show him,
597
01:02:04,931 --> 01:02:08,322
so he could see how wonderful it is.
598
01:02:32,815 --> 01:02:34,585
Tomorrow.
599
01:02:36,255 --> 01:02:38,315
You'll go tomorrow.
600
01:02:41,345 --> 01:02:42,896
But tomorrow you stay.
601
01:02:43,166 --> 01:02:46,336
Take this for Amy. Something to eat.
602
01:02:47,086 --> 01:02:48,256
Hey, look at that.
603
01:02:48,866 --> 01:02:51,307
- That could be used some day.
- Yeah right.
604
01:02:52,707 --> 01:02:55,327
You stay because you're
in the middle of a story
605
01:02:55,337 --> 01:02:57,917
and you have to finish it.
606
01:02:58,197 --> 01:03:01,568
You stay 'cause you know you can
always just get away at the last minute.
607
01:03:02,198 --> 01:03:03,998
I'm coming!
608
01:03:04,978 --> 01:03:08,648
- Hello...?
- It's Nick. I'm here with the fish.
609
01:03:09,038 --> 01:03:13,339
Oh honey, I can't come down myself,
so I'll leave the door open, okay? Fine.
610
01:03:19,490 --> 01:03:22,410
Check the refrigerator, I have a good plan.
611
01:03:23,920 --> 01:03:28,771
Can you put the fish in the refrigerator,
because I'm in here with Peter.
612
01:03:29,281 --> 01:03:30,651
It's okay.
613
01:03:36,031 --> 01:03:37,502
You okay in there?
614
01:03:38,332 --> 01:03:40,082
Yes, hi, more or less.
615
01:03:40,332 --> 01:03:42,642
- Want some help?
- That would be great.
616
01:03:47,613 --> 01:03:49,163
Hello..
617
01:03:49,983 --> 01:03:51,933
I am so glad you're here.
618
01:03:52,273 --> 01:03:54,893
I've been here with Peter alone all day
619
01:03:55,784 --> 01:03:58,334
and he's teething, he's into
the worst part of teething.
620
01:04:00,164 --> 01:04:02,674
I'll find the pacifier.
Watch him. Here, here.
621
01:04:06,275 --> 01:04:08,145
We won't need this.
622
01:04:11,775 --> 01:04:16,296
Hey, he's a fullback, do
you want to go for a swim?
623
01:04:21,836 --> 01:04:25,227
In the big bath he was making a splash.
624
01:04:27,967 --> 01:04:30,947
We'll leave a little bit, and
you've got spiked hair now.
625
01:04:34,138 --> 01:04:36,748
Look at mommy. See the hair?
626
01:04:37,188 --> 01:04:38,458
Hi, handsome.
627
01:04:38,978 --> 01:04:41,038
- Cute, eh?
- Cute.
628
01:04:41,388 --> 01:04:45,339
He's all pink, and so cute I
can't take my eyes off of him.
629
01:04:52,670 --> 01:04:55,820
Be a good boy Peter!
630
01:05:12,972 --> 01:05:14,972
Are you okay?
Yes.
631
01:05:16,392 --> 01:05:18,393
You're alright, you okay?
632
01:05:18,673 --> 01:05:21,973
- Hey. Hey hey.
- Oh, Danny.
633
01:05:22,603 --> 01:05:24,463
No need to explain.
634
01:05:24,473 --> 01:05:24,594
Nick here needed a bath, and as long as
you're giving Peter one... No need to explain.
635
01:05:24,604 --> 01:05:27,564
Nick here needed a bath, and as
long as you're giving Peter one...
636
01:05:27,844 --> 01:05:31,684
We had no, we had no food in the
house. And he brought us some...
637
01:05:31,784 --> 01:05:36,084
The old fish delivery story, huh?
You are fast, aren't you, Buddy.
638
01:05:38,555 --> 01:05:39,655
I better get going, really.
639
01:05:40,255 --> 01:05:43,655
- You're not leaving on my account, are you?
- No. I have to get back to work.
640
01:05:44,925 --> 01:05:46,206
Hey, it's been fun.
641
01:05:46,636 --> 01:05:48,926
Come again, stay longer next time.
642
01:05:49,906 --> 01:05:52,066
Seriously, mi casa es tu
casa.(my house is your house).
643
01:05:53,226 --> 01:05:57,137
You already got my room...
pull up a kid and then the wife.
644
01:05:59,927 --> 01:06:01,777
Say "Bye" to Uncle Nicki.
645
01:06:02,617 --> 01:06:04,197
Goodbye, Uncle Nicki!
646
01:06:36,391 --> 01:06:38,301
What time is it?
647
01:06:39,061 --> 01:06:40,811
Almost three.
648
01:06:41,092 --> 01:06:42,962
Oh God!
649
01:06:45,392 --> 01:06:47,512
It's so hot here.
650
01:08:43,895 --> 01:08:46,795
Hey! How you doing, Mama?
651
01:08:46,995 --> 01:08:49,295
I put this on for you.
Remember "Yan Yu"?
652
01:08:49,305 --> 01:08:49,356
Dance with me, Cha - cha - cha. I put
this on for you. Remember "Yan Yu"?
653
01:08:49,366 --> 01:08:51,486
Dance with me, Cha - cha - cha.
654
01:08:53,186 --> 01:08:55,586
Did you ask me here to
dance the "Cha - cha - cha"?
655
01:08:56,926 --> 01:08:58,956
Okay, Mama, no Cha - cha - cha.
656
01:09:00,097 --> 01:09:01,937
I would like a refill, please.
657
01:09:03,097 --> 01:09:06,497
I want black coffee, and
put some ice in it, please.
658
01:09:18,539 --> 01:09:22,899
So? Just like old times.
659
01:09:23,129 --> 01:09:25,099
Are you stashing it all away in the vault?
660
01:09:25,399 --> 01:09:28,110
So you want it or not? It stinks, but...
661
01:09:28,900 --> 01:09:31,440
You can still take it, most places.
662
01:09:34,620 --> 01:09:37,191
It smells fine to me.
663
01:09:38,371 --> 01:09:41,751
You didn't tell the boss, right?
664
01:09:42,011 --> 01:09:43,711
You asked me not to.
665
01:09:47,882 --> 01:09:52,822
Listen mom. I'm going to pay
you back soon as my deal's closed.
666
01:09:54,162 --> 01:09:56,123
I'm just a little,
667
01:09:57,463 --> 01:09:59,943
a little short right now, you know.
668
01:10:00,483 --> 01:10:02,933
With the moving expenses,
669
01:10:04,274 --> 01:10:06,264
and the coca addiction.
670
01:10:10,044 --> 01:10:12,074
- Fooled you.
- There she is!
671
01:10:12,274 --> 01:10:14,905
I knew I could still
get a laugh out of you.
672
01:10:16,495 --> 01:10:18,325
My baby...
673
01:10:29,436 --> 01:10:32,657
So, who'd have believed it, huh?
674
01:10:34,017 --> 01:10:37,517
You're finally getting out of the store,
out of the neighborhood,
675
01:10:38,327 --> 01:10:42,798
Well, I'm not out of there yet. I'll
believe it once I have the check.
676
01:10:45,278 --> 01:10:46,378
It's going to be paradise.
677
01:10:46,688 --> 01:10:48,178
You and Dad,
678
01:10:49,188 --> 01:10:51,129
and Nick,
679
01:10:51,579 --> 01:10:53,609
on a boat, off an island somewhere.
680
01:10:54,549 --> 01:10:56,799
The paradise,
681
01:10:58,950 --> 01:11:02,180
Nick, that guy.
682
01:11:07,370 --> 01:11:10,281
It was a lucky day for
me when he walked in.
683
01:11:12,171 --> 01:11:13,961
For you?
684
01:11:14,411 --> 01:11:20,162
Yes, I don't have to worry, about dad now.
685
01:11:20,962 --> 01:11:25,052
I mean, with Nick around, he
doesn't have to work so hard, eh?
686
01:11:26,122 --> 01:11:28,763
Overdo it, right?
687
01:11:29,953 --> 01:11:34,233
You and the boss can finally
take that second honeymoon,
688
01:11:34,963 --> 01:11:37,524
live.
689
01:11:38,914 --> 01:11:40,944
Okay. I got to go.
690
01:11:43,674 --> 01:11:47,625
It's a lucky day for
everyone, Mom, even Amy.
691
01:11:51,335 --> 01:11:53,135
Amy?
692
01:11:54,756 --> 01:12:00,436
That boy shad boner's over
at our house every day now.
693
01:12:01,386 --> 01:12:05,177
Stopping by, making
deliveries, pa pa pa pa pa.
694
01:12:07,957 --> 01:12:09,927
I mean I'm never there when he's there, but
695
01:12:10,267 --> 01:12:12,968
Amy says she'd be miserable without him.
696
01:12:14,358 --> 01:12:20,138
Even little Peter won't take a
bath unless Uncle Nicki's there.
697
01:12:22,309 --> 01:12:23,489
Little prick.
698
01:12:24,209 --> 01:12:26,179
I'm just kidding.
699
01:12:28,329 --> 01:12:32,030
You don't think I have anything
to be nervous about, do you?
700
01:12:35,370 --> 01:12:37,430
Last night,
701
01:12:38,460 --> 01:12:39,941
I could've sworn,
702
01:12:42,561 --> 01:12:46,531
I smelled fish in my bedroom.
703
01:12:47,901 --> 01:12:50,782
- That's not funny.
- It's not?
704
01:12:52,002 --> 01:12:54,322
Listen to jokes, Mom.
705
01:12:56,032 --> 01:13:00,293
You can save your jokes for NBC, Son.
706
01:13:06,453 --> 01:13:08,134
I was only kidding.
707
01:13:08,924 --> 01:13:10,654
I was only kidding!
708
01:13:14,864 --> 01:13:16,524
Okay. Sports fans!
709
01:13:16,845 --> 01:13:19,675
Our contestants are neck-in-neck
as they enter the home stretch.
710
01:13:20,035 --> 01:13:23,235
We have Shad Rac, and Meshad Abendigo,
711
01:13:23,705 --> 01:13:28,196
the world's leading boners
in a shad fight to the death.
712
01:13:29,176 --> 01:13:31,046
Will the old guy still have it,
713
01:13:31,716 --> 01:13:35,237
or the kid from nowhere, the young buck,
our lucky Leprechaun?
714
01:13:35,637 --> 01:13:37,217
Will he take the day?
715
01:13:39,087 --> 01:13:42,607
Finally. The moment
everyone was waiting for, yes!
716
01:13:43,057 --> 01:13:44,618
Which shad's got no bones left?
717
01:13:45,088 --> 01:13:48,038
You find a bone in that, I'll
give you a quarter. I could use it.
718
01:13:48,228 --> 01:13:51,608
Checking, clean as a whistle.
719
01:13:52,628 --> 01:13:57,169
And in this corner, the
world champ's challenger
720
01:14:00,569 --> 01:14:03,140
The winner and still champion...
721
01:14:05,320 --> 01:14:07,910
The fastest boner in the east!
722
01:15:36,300 --> 01:15:38,050
So tell us, Danny,
723
01:15:38,910 --> 01:15:42,140
now that the papers are signed,
the check is in the bank...
724
01:15:42,700 --> 01:15:45,221
How does it feel having
such wealthy parents?
725
01:15:45,811 --> 01:15:50,001
Well Geraldo, to tell you the
truth, it doesn't change a thing.
726
01:15:50,701 --> 01:15:52,551
Money doesn't count in our family ..
727
01:15:52,851 --> 01:15:56,712
Just so long as we've got food
on the table and an active sex life.
728
01:15:58,772 --> 01:16:02,633
Come on, Danny, what about that yacht
and the Mercedes Benz you've always wanted?
729
01:16:03,523 --> 01:16:05,463
You think you'll be getting those now?
730
01:16:05,993 --> 01:16:09,253
Well Geraldo, it's funny you should ask.
731
01:16:09,533 --> 01:16:11,864
Because soon, I'm going
to be getting my own check,
732
01:16:12,164 --> 01:16:13,864
And everything that's coming to me.
733
01:16:14,224 --> 01:16:15,974
What's coming to you?
734
01:16:18,424 --> 01:16:22,725
The world, chico, and everything in it.
735
01:16:23,055 --> 01:16:25,115
Well Mr. Big Shot, I got plans too.
736
01:16:26,135 --> 01:16:27,445
Plans?
737
01:16:29,855 --> 01:16:30,856
Plane tickets?
738
01:16:31,416 --> 01:16:36,246
One for me, one for you And one for Nicki.
739
01:16:36,966 --> 01:16:41,107
When we get out of our
place in June, sell the business
740
01:16:42,267 --> 01:16:45,947
We're heading to Key West. I
talked to Lou, the accountant.
741
01:16:46,587 --> 01:16:49,208
His brother is a big real
estate man down there.
742
01:16:49,638 --> 01:16:52,338
He's got a place for us he
wants us to take a look at.
743
01:16:52,818 --> 01:16:57,499
- You're just full of surprises.
- You ain't seen nothing yet.
744
01:16:57,619 --> 01:17:01,039
- Long live Captain Joe!
- Come on Petey, let's play!
745
01:17:02,419 --> 01:17:04,669
You're going to love it in Key West, Mom.
746
01:17:05,979 --> 01:17:07,780
You too, Bro.
747
01:17:08,230 --> 01:17:10,540
I played this club down there once.
748
01:17:10,920 --> 01:17:16,101
With these two, uh,
strippers, Bar by and Skipper.
749
01:17:17,461 --> 01:17:21,851
They did this amazing sister act
with mayonnaise and cellophane wrap.
750
01:17:22,911 --> 01:17:24,381
I'll get you their number.
751
01:17:27,752 --> 01:17:30,522
Hey Amy, come on, this
is you and I take care.
752
01:17:31,292 --> 01:17:34,083
Let's take Peter down to
the mall to see a real clown.
753
01:19:44,407 --> 01:19:45,407
Crazy fuck.
754
01:19:46,437 --> 01:19:49,927
What's it going to take to
wipe that grin off your face?
755
01:20:06,999 --> 01:20:09,689
Come on, rub my back, would you?
756
01:20:14,250 --> 01:20:17,080
No one's ever touched me like you touch me.
757
01:20:20,661 --> 01:20:26,881
There's a cruise ship leaving
for Mexico on Saturday.
758
01:20:32,252 --> 01:20:35,492
I going to go to the bank
tomorrow and take the money.
759
01:20:44,733 --> 01:20:47,284
I'm going to get half the money, baby.
760
01:20:48,444 --> 01:20:50,294
What's mine.
761
01:20:50,714 --> 01:20:52,274
Tomorrow?
762
01:20:56,354 --> 01:20:58,785
Why tomorrow?
763
01:21:00,395 --> 01:21:02,675
Huh? What's the rush?
764
01:21:03,955 --> 01:21:06,196
Danny.
765
01:21:16,427 --> 01:21:18,557
He knows.
766
01:21:24,318 --> 01:21:26,838
He knows.
767
01:21:41,709 --> 01:21:44,490
- Even $100.
- What happened to $80, Joe?
768
01:21:44,760 --> 01:21:46,020
I can't afford it, Guy.
769
01:21:46,250 --> 01:21:49,410
When we're in Florida it'll be five, but
you'll have to work five times harder.
770
01:21:50,000 --> 01:21:52,671
I got you this.
Hey, baby
771
01:21:52,761 --> 01:21:57,501
Maybe now you won't leave a bone.
772
01:22:00,261 --> 01:22:02,622
Joe's Fish, Mrs. Joe speaking.
773
01:22:03,032 --> 01:22:05,632
Hi. I'm fine thanks
774
01:22:06,512 --> 01:22:10,173
Okay. I'll have him
drop it off before lunch.
775
01:22:12,213 --> 01:22:13,793
Bye.
776
01:22:14,873 --> 01:22:16,733
It was Amy, Nick.
777
01:22:17,263 --> 01:22:20,764
She wants some... fillet. Again.
778
01:22:27,164 --> 01:22:29,565
Hey. How you doing? What's going on?
779
01:22:30,925 --> 01:22:33,845
I need to get out of here.
Let's go for a walk, okay?
780
01:22:37,645 --> 01:22:40,186
So what's the matter?
Nothing.
781
01:22:41,066 --> 01:22:42,656
What, what, what...? Wait.
782
01:22:51,457 --> 01:22:53,707
Oh Jesus.
783
01:23:11,769 --> 01:23:14,219
We got in a fight.
784
01:23:26,771 --> 01:23:30,931
Peter was playing with the clown
And Danny got upset because...
785
01:23:33,542 --> 01:23:35,992
...because he wouldn't eat his cereal.
786
01:23:36,232 --> 01:23:39,412
And he started yelling and
saying terrible things about you.
787
01:23:40,952 --> 01:23:42,523
What did he say?
788
01:23:44,603 --> 01:23:48,633
That you were a thief, and that you were
trying to steal Peter and me away from him...
789
01:23:48,933 --> 01:23:52,024
...the way you stole
his room and his family.
790
01:23:56,414 --> 01:23:59,914
He accused me of having
an affair with you, Nick.
791
01:24:07,525 --> 01:24:09,525
Oh God. I don't know.
792
01:24:10,936 --> 01:24:15,606
I do not know what to do. He's out
of control and violent all the time now.
793
01:24:16,446 --> 01:24:20,347
I's so afraid for Peter.
I'm so worried about Peter.
794
01:24:20,847 --> 01:24:22,887
You got to get the fuck out.
795
01:24:23,317 --> 01:24:25,517
Who knows what Danny's going to do next?
796
01:24:34,218 --> 01:24:37,058
I just don't know where to go, Nick,
797
01:24:37,359 --> 01:24:40,169
because I don't have any family or money.
798
01:24:41,829 --> 01:24:43,199
I got money.
799
01:24:51,540 --> 01:24:55,000
- You're home early. Quick with the deal?
- What the hell are you doing here?
800
01:24:55,380 --> 01:24:57,581
I'm here every day. My friend.
801
01:24:58,451 --> 01:25:00,751
I come when you guys are all at work,
802
01:25:01,021 --> 01:25:03,751
and I leave before you all get back.
803
01:25:04,741 --> 01:25:06,692
I got something for you.
804
01:25:16,853 --> 01:25:18,803
Number one son.
805
01:25:19,203 --> 01:25:21,333
Number two...
806
01:25:23,344 --> 01:25:25,254
You can put it over there.
807
01:25:27,644 --> 01:25:30,814
We'll have Nick's wall, and Danny's wall.
808
01:25:32,705 --> 01:25:36,145
Thanks, I'll stick it up later.
809
01:25:41,115 --> 01:25:43,296
We could have been brothers.
810
01:25:44,456 --> 01:25:47,196
We're more alike than you think.
Alike?
811
01:25:48,456 --> 01:25:50,376
You and me?
812
01:25:52,447 --> 01:25:54,647
We are both gamblers.
813
01:25:55,057 --> 01:25:57,447
We like pushing things to the edge.
814
01:26:01,898 --> 01:26:05,928
The last time I fucked
some other guy's wife,
815
01:26:06,578 --> 01:26:09,108
I think it was a week
after my own honeymoon.
816
01:26:09,479 --> 01:26:14,249
I got this terrific boil right
on the back of my neck.
817
01:26:17,099 --> 01:26:23,740
It took all I had not to
become a religious fanatic.
818
01:26:24,360 --> 01:26:26,390
That's the difference between us.
819
01:26:26,940 --> 01:26:30,101
I still believe people pay for their sins.
820
01:26:51,293 --> 01:26:52,743
That's a good thing, Danny,
821
01:26:54,853 --> 01:26:56,844
because you're going to pay for yours.
822
01:27:36,358 --> 01:27:37,898
It's alright, I'll take him.
823
01:27:49,759 --> 01:27:51,340
Amy?
824
01:28:42,685 --> 01:28:45,545
Can you change that
around for me, turn it around?
825
01:28:45,876 --> 01:28:47,986
Turn the sign around,
look. Yeah, thank you.
826
01:28:51,716 --> 01:28:53,496
Joe's Fish.
827
01:28:53,866 --> 01:28:56,507
- Hey Dad.
- Danny?
828
01:28:56,767 --> 01:28:58,817
Is Nick there? I'd like to
speak with him, please.
829
01:28:59,077 --> 01:29:01,467
No, Man. He's out, he does deliveries now.
830
01:29:05,408 --> 01:29:07,178
How long has he been out?
831
01:29:07,898 --> 01:29:10,898
Ah, a couple of hours, he
should be back any minute. Why?
832
01:29:14,939 --> 01:29:17,009
Dad, he's never coming back.
833
01:29:18,369 --> 01:29:20,459
He left with my wife.
834
01:29:21,509 --> 01:29:23,330
What the hell is wrong with you?
835
01:29:24,910 --> 01:29:27,090
Amy and my kid are gone.
836
01:29:34,321 --> 01:29:36,201
They left... with your...
837
01:29:39,041 --> 01:29:42,392
They left with your first mate, your boy.
838
01:29:47,362 --> 01:29:49,032
Did you hear me, captain?
839
01:29:50,453 --> 01:29:53,473
It's not just fish he's
been delivering, Dad.
840
01:29:54,723 --> 01:29:57,213
It's not just shad that he's been boning.
841
01:29:57,563 --> 01:29:59,954
Listen, I hear you, okay Danny?
842
01:30:00,414 --> 01:30:03,224
But if Amy and Peter
left, they left on their own.
843
01:30:03,584 --> 01:30:05,784
Nick just came in. He
came through the door.
844
01:30:07,674 --> 01:30:09,215
It's Danny.
845
01:30:10,805 --> 01:30:13,845
- Put him on.
- He wants to talk to you.
846
01:30:15,095 --> 01:30:18,796
- Hey Danny, how're you doing?
- Where are they, brother?
847
01:30:19,816 --> 01:30:21,626
Did you give them money?
848
01:30:21,866 --> 01:30:25,076
Did you put them on a
plane, Nick? On a bus?
849
01:30:25,616 --> 01:30:28,937
Danny. I don't know
what you're talking about.
850
01:30:34,227 --> 01:30:38,418
Okay, it's okay. Sorry.
851
01:30:39,288 --> 01:30:41,478
Can you put the boss on, please?
852
01:30:42,318 --> 01:30:44,418
Joe!
853
01:30:47,979 --> 01:30:52,629
You think I'm nuts, I know, Dad.
Do you think I'm making this up?
854
01:30:52,979 --> 01:30:56,710
Listen, I think you're hurt. And I think
you just have to calm down, alright?
855
01:30:57,430 --> 01:31:00,380
Alright, alright, I do
need to calm down, Dad.
856
01:31:01,650 --> 01:31:03,831
I do need to calm down.
857
01:31:04,431 --> 01:31:07,281
And while I'm fucking calming down, Dad...
858
01:31:07,671 --> 01:31:14,292
I think you, Dad... I think you need to
take a look at your freezer. My freezer?
859
01:31:15,172 --> 01:31:17,532
As soon as I hang up, Dad,
860
01:31:17,962 --> 01:31:21,852
as soon as I hang up, check the money in
the vault, Dad. Make sure it's all there.
861
01:31:23,803 --> 01:31:27,823
- Why wouldn't it be there?
- Because your boy,
862
01:31:27,923 --> 01:31:28,923
your boy,
863
01:31:29,833 --> 01:31:32,194
is a thief.
864
01:31:34,914 --> 01:31:37,764
What the fuck gives you that idea, Danny?
865
01:31:38,204 --> 01:31:41,185
I just know, I know, okay?
866
01:31:42,155 --> 01:31:45,405
He's up to something, him and my wife.
867
01:31:45,845 --> 01:31:49,505
They got a plan to meet somewhere,
868
01:31:49,525 --> 01:31:54,516
and they stole money from the
vault so they could run away together.
869
01:31:54,846 --> 01:31:57,566
And after checking that out, Genius,
870
01:31:57,806 --> 01:32:03,347
ask the mother fucker about your wife.
871
01:32:05,997 --> 01:32:08,007
What's that, Danny?
872
01:32:13,628 --> 01:32:15,568
What's going on, Joe?
873
01:32:47,052 --> 01:32:49,642
There are supposed to be ten of these here.
874
01:32:51,992 --> 01:32:53,882
Ten what, Joe?
875
01:32:56,423 --> 01:32:58,663
You don't know what these are?
876
01:33:02,393 --> 01:33:03,393
Open it.
877
01:33:06,714 --> 01:33:08,794
There's only nine.
878
01:33:10,614 --> 01:33:12,304
So what?
879
01:33:15,065 --> 01:33:17,525
How do I know you're
telling me the truth, Man?
880
01:33:18,855 --> 01:33:20,625
The truth about what?
881
01:33:23,656 --> 01:33:24,776
We got a problem.
882
01:33:25,596 --> 01:33:27,956
- What kind of problem?
- Your son.
883
01:33:29,076 --> 01:33:31,687
He says Nick's been fucking his wife...
884
01:33:32,807 --> 01:33:34,857
and they're planning to run away together.
885
01:33:36,327 --> 01:33:39,417
Why, he's crazy. He's, he's, he's lying.
886
01:33:39,677 --> 01:33:43,688
Yeah, well, Amy's gone with
Peter, and so's one of these packets.
887
01:33:44,538 --> 01:33:48,018
It was me who took the money, Joe.
I gave it to Danny.
888
01:33:52,059 --> 01:33:55,029
You gave Danny money behind my back?
889
01:33:56,039 --> 01:33:59,580
He was broke, ashamed for you to know.
890
01:34:03,320 --> 01:34:05,580
I don't like this.
891
01:34:06,590 --> 01:34:08,341
I don't like what this shit's all about.
892
01:34:10,311 --> 01:34:14,641
If you ain't fucking Danny's wife,
how come he hates you so much?
893
01:34:16,641 --> 01:34:20,072
Why don't you ask Danny. He
seems to know everything else.
894
01:34:20,872 --> 01:34:24,662
It's funny. He told me
to ask you something.
895
01:34:28,233 --> 01:34:32,973
He called you a mother fucker and
said I should ask you about my wife.
896
01:34:42,894 --> 01:34:44,555
You know what, Joe?
897
01:34:49,145 --> 01:34:51,835
Nick. Where are you going?
898
01:34:53,455 --> 01:34:57,226
I'm walking out of
here, just like I walked in.
899
01:34:57,236 --> 01:34:57,477
I'm leaving. I'm walking out
of here, just like I walked in.
900
01:34:57,487 --> 01:34:59,236
I'm leaving.
901
01:35:00,416 --> 01:35:05,277
What Danny said, it's
just another lie, isn't it?
902
01:35:05,287 --> 01:35:08,647
I mean, you're not going with Amy, are you?
903
01:35:09,117 --> 01:35:10,867
I'm leaving, I'm just going.
904
01:35:12,027 --> 01:35:13,988
I got the money.
905
01:35:15,468 --> 01:35:17,718
More than 300 thousand.
906
01:35:21,148 --> 01:35:23,729
It's not just mine. It's yours too.
907
01:35:35,680 --> 01:35:37,930
Money?
908
01:35:41,741 --> 01:35:47,301
Joe...
I love him.
909
01:35:53,012 --> 01:35:57,552
It's nobody's fault, Joe. It just happened.
910
01:35:58,823 --> 01:36:03,263
How I wish I could change
everything, but I can't.
911
01:36:03,973 --> 01:36:06,083
It won't go away.
912
01:36:07,944 --> 01:36:10,784
I'm sorry, Joe. You're sorry,
you're sorry! You've gone too far!
913
01:36:16,795 --> 01:36:19,995
You son of a bitch, I trusted you!
914
01:36:21,405 --> 01:36:23,195
No! Nick!
915
01:36:25,005 --> 01:36:26,836
Stop it! stop it! No, don't!
916
01:36:29,336 --> 01:36:30,526
Joe, I'm so sorry.
917
01:36:30,906 --> 01:36:33,786
Get out, fucking get out!
918
01:36:44,778 --> 01:36:48,708
When did you start fucking her?
919
01:36:48,938 --> 01:36:51,228
When did you start to feel like a man
cleaning shad?
920
01:37:33,313 --> 01:37:35,663
I need an ambulance! please!
921
01:37:35,763 --> 01:37:37,883
My husband is having a heart attack!
922
01:37:38,363 --> 01:37:41,664
411 Central Ave.
923
01:37:42,014 --> 01:37:44,564
Joe, hold on! please!
924
01:37:54,285 --> 01:38:00,066
He's dead, he's dead, he's dead!!
925
01:38:13,567 --> 01:38:15,067
I'm sorry!
926
01:40:03,969 --> 01:40:06,419
I would like to see my mother
927
01:40:08,680 --> 01:40:11,530
through my baby eyes again.
928
01:40:31,762 --> 01:40:34,012
I would like to
929
01:40:37,923 --> 01:40:40,753
just remember
930
01:40:42,003 --> 01:40:44,154
what she was like
931
01:40:47,344 --> 01:40:49,724
way back then.
932
01:41:22,408 --> 01:41:24,598
You were so good to me, Joe...
933
01:41:26,478 --> 01:41:30,219
You were good to me.
934
01:41:31,179 --> 01:41:34,259
You were good to me,
Joe, so fucking good to me...
935
01:41:37,479 --> 01:41:40,990
I was a phony bastard.
936
01:41:41,430 --> 01:41:43,880
I was a phony bastard, Joe!
937
01:41:44,370 --> 01:41:46,760
I was just a phony bastard!
938
01:41:47,660 --> 01:41:50,411
I know I was a phony! Just a phony!
939
01:41:50,521 --> 01:41:51,521
No, I am!
940
01:42:00,352 --> 01:42:03,212
You're crazy, Joe said.
941
01:42:03,752 --> 01:42:06,333
The things you do with
the cards you're dealt.
942
01:42:09,893 --> 01:42:14,353
Like the shad, some of us get caught,
943
01:42:15,764 --> 01:42:18,044
some get away.
944
01:42:49,517 --> 01:42:51,807
I got something for you.
945
01:43:00,308 --> 01:43:03,909
The boss's knife. Come on, take it.
946
01:43:05,359 --> 01:43:07,469
You took everything else.
947
01:43:08,499 --> 01:43:11,950
Finish this up. Go ahead and kill me.
948
01:43:14,370 --> 01:43:16,360
I'm not afraid to die.
949
01:43:16,980 --> 01:43:19,110
I do standup, remember?
950
01:43:37,542 --> 01:43:39,553
Fisherman!
951
01:43:51,884 --> 01:43:54,204
So long, brother.
71703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.