All language subtitles for BB Les nymphomanes (France 1980, Serena, France Lomay) (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,470 --> 00:01:26,090
Good morning, Marionette. Morning, ma
'am. Did you have a nice trip?
2
00:01:26,310 --> 00:01:30,390
Oh, it's a pleasure coming here. But the
leaving part, that's not easy. I can
3
00:01:30,390 --> 00:01:31,770
well imagine how you must feel.
4
00:01:38,270 --> 00:01:45,030
Oh, Marionette, how lucky you are to
5
00:01:45,030 --> 00:01:46,030
live with Matthew.
6
00:01:47,010 --> 00:01:49,310
Not as lucky as you, ma 'am. I don't
sleep in his bed.
7
00:01:49,610 --> 00:01:53,280
I sure hope you're not considering this.
Of course. It's not. It's Madam's
8
00:01:53,280 --> 00:01:54,280
privilege.
9
00:02:00,940 --> 00:02:05,460
So, Marionette, how is Matthew doing?
Great. He's in really good shape, ma
10
00:02:05,680 --> 00:02:06,740
And how would you know?
11
00:02:07,320 --> 00:02:08,479
Well, he told me.
12
00:02:14,180 --> 00:02:15,180
Oh, Jesus!
13
00:02:15,620 --> 00:02:16,379
It's Mr.
14
00:02:16,380 --> 00:02:17,460
Matthew. Oh, Matthew!
15
00:02:18,120 --> 00:02:19,120
Good morning, honey.
16
00:02:19,200 --> 00:02:20,220
How was your journey?
17
00:02:21,859 --> 00:02:25,080
It was great, but not as great as what
you're doing to me.
18
00:02:27,820 --> 00:02:30,880
Oh, darling.
19
00:02:32,940 --> 00:02:35,160
Take this, please.
20
00:03:47,440 --> 00:03:48,800
Okay, thanks.
21
00:03:49,060 --> 00:03:50,060
Sure.
22
00:08:00,400 --> 00:08:02,060
Don't bother, Marionette. I'll help
myself.
23
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
She's all yours.
24
00:13:56,970 --> 00:13:57,970
You'll get a surprise.
25
00:13:58,050 --> 00:13:59,310
And when will I get it?
26
00:13:59,510 --> 00:14:02,250
That too is a surprise. Yeah, promises,
promises.
27
00:14:02,690 --> 00:14:06,190
Are you going to help me or not? You
have to decide now. All right, but
28
00:14:06,190 --> 00:14:08,770
going to have to lift your leg one day.
I'll even lift them both.
29
00:14:56,330 --> 00:14:57,169
matter, ma 'am.
30
00:14:57,170 --> 00:14:58,850
I knew he was going to do it someday.
31
00:14:59,170 --> 00:15:00,890
Do what, ma 'am? Have me followed.
32
00:15:01,190 --> 00:15:02,190
Why would Mr.
33
00:15:02,230 --> 00:15:04,250
Matthews spy on you? I'm talking about
my husband.
34
00:15:04,630 --> 00:15:06,350
Oh, well, that's the thing to do.
35
00:15:10,250 --> 00:15:11,290
You check the hallway.
36
00:15:21,010 --> 00:15:22,010
It's all clear.
37
00:15:42,090 --> 00:15:45,690
why are you so excited? I don't know sir
I just am
38
00:16:26,800 --> 00:16:27,900
Don't forget the model plane.
39
00:16:28,360 --> 00:16:29,360
Got it.
40
00:16:33,840 --> 00:16:34,840
Coming!
41
00:16:38,400 --> 00:16:42,420
Good afternoon, ma 'am.
42
00:16:43,060 --> 00:16:46,520
Hello, Marinette. Where is Matthew? He's
working. You're going to have to wait a
43
00:16:46,520 --> 00:16:47,299
short while.
44
00:16:47,300 --> 00:16:50,760
He's supposed to greet me. He'll be
there soon, ma 'am. In the meantime,
45
00:16:50,760 --> 00:16:52,080
care of me, will you? Oh.
46
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
All right, ma 'am.
47
00:17:20,060 --> 00:17:21,079
Marinette, come with me.
48
00:17:21,520 --> 00:17:24,040
I got you a gift. You didn't have to.
Oh, it's nothing, really.
49
00:17:24,260 --> 00:17:26,560
Did you have a nice flight? Yes, it was
great.
50
00:17:35,780 --> 00:17:36,780
It's huge!
51
00:17:36,820 --> 00:17:41,380
Yes, nice model, isn't it? I got it so
you don't feel left out each time
52
00:17:41,380 --> 00:17:42,380
and I are making love.
53
00:17:43,280 --> 00:17:44,560
That's very thoughtful, ma 'am.
54
00:17:45,820 --> 00:17:50,000
Now, I'm going to show you how to use
it, or if I may say, overuse it.
55
00:25:35,470 --> 00:25:37,410
Oh, I love that. Oh, yeah.
56
00:26:20,750 --> 00:26:21,750
That's it.
57
00:28:07,750 --> 00:28:09,130
Oh, yes.
58
00:32:36,300 --> 00:32:38,340
Oh, damn, my flight.
59
00:32:50,080 --> 00:32:51,080
Taxi!
60
00:32:58,580 --> 00:33:00,540
Marinette? Yes, sir?
61
00:33:00,820 --> 00:33:01,960
What's the date?
62
00:33:03,840 --> 00:33:05,340
Thursday the 12th.
63
00:33:05,580 --> 00:33:06,580
Oh, fuck.
64
00:33:07,040 --> 00:33:09,360
Catherine. I'd forgotten about her.
65
00:33:09,960 --> 00:33:12,000
Oh, and she's never late.
66
00:33:13,200 --> 00:33:14,200
Oops.
67
00:33:15,940 --> 00:33:17,060
Quick, the bed.
68
00:33:18,680 --> 00:33:20,040
Put on your clothes.
69
00:33:21,420 --> 00:33:22,600
And your shoes.
70
00:33:23,040 --> 00:33:24,040
Come on.
71
00:33:29,280 --> 00:33:31,080
Oh, jeez.
72
00:33:32,580 --> 00:33:34,220
Here. Thanks.
73
00:33:34,700 --> 00:33:35,499
The plane!
74
00:33:35,500 --> 00:33:36,500
Oh!
75
00:34:16,159 --> 00:34:17,420
Don't you know? It's a dildo.
76
00:34:17,980 --> 00:34:18,839
What's it for?
77
00:34:18,840 --> 00:34:19,900
You put it in your cunt.
78
00:34:20,679 --> 00:34:23,820
Only in the cunt? No, also in your ass.
It's up to you.
79
00:34:24,699 --> 00:34:25,699
It's huge.
80
00:34:26,460 --> 00:34:27,460
Don't it hurt?
81
00:34:27,780 --> 00:34:30,260
In fact, I haven't had the time to test
it yet.
82
00:34:30,500 --> 00:34:32,780
But if you'd like to give it its first
time, go ahead.
83
00:34:54,049 --> 00:34:57,670
Don't you know it's rude to walk around
without panties? Excuse me, ma 'am, but
84
00:34:57,670 --> 00:34:58,670
I'm not walking around.
85
00:34:59,430 --> 00:35:01,970
Besides, as you can see, it's very
practical.
86
00:37:56,400 --> 00:37:57,940
Come on, I'm asking you this little
favor.
87
00:37:58,280 --> 00:37:59,280
All right, man.
88
00:42:16,300 --> 00:42:19,120
I'm still waiting for my reward. It's
the last time. Then you'll get your
89
00:42:19,120 --> 00:42:20,660
surprise. All right.
90
00:42:34,840 --> 00:42:38,000
Ma 'am, there's something I think you
should see.
91
00:42:39,400 --> 00:42:41,600
Oh, what is it? No, not here.
92
00:42:42,300 --> 00:42:43,300
Come with me.
93
00:42:52,990 --> 00:42:55,770
He's been standing there for hours
looking in our direction.
94
00:42:56,190 --> 00:42:57,710
My husband, I've got to go.
95
00:42:58,710 --> 00:43:02,050
You never told me you were married.
Well, now you know.
96
00:43:02,890 --> 00:43:04,450
But I love you more than him.
97
00:43:05,310 --> 00:43:06,310
Yeah?
98
00:43:19,950 --> 00:43:20,950
you a call bye bye honey
99
00:44:16,970 --> 00:44:19,450
Saturday? Yes, it's your day off, sir.
100
00:44:20,350 --> 00:44:26,650
And it's also
101
00:44:26,650 --> 00:44:28,530
Marinette's extravagance day.
102
00:44:30,990 --> 00:44:32,650
You like it, don't you?
103
00:45:22,359 --> 00:45:23,359
Scared me.
104
00:45:24,180 --> 00:45:25,180
No, no, no.
105
00:51:05,930 --> 00:51:07,830
I'm glad you enjoyed it as much as I
did.
106
00:51:08,150 --> 00:51:11,750
In fact, you nasty girl, I'm giving you
more of my juice.
107
00:51:18,750 --> 00:51:20,710
I stole this key from Marinette.
108
00:51:21,790 --> 00:51:23,890
And I guess she never realized she lost
it.
109
00:52:03,880 --> 00:52:04,880
Time out.
110
00:55:34,220 --> 00:55:36,000
That's it, ladies. Keep sucking.
111
00:55:36,620 --> 00:55:37,060
Oh,
112
00:55:37,060 --> 00:55:51,840
that's
113
00:55:51,840 --> 00:55:52,860
it. Come on.
114
00:55:54,660 --> 00:55:55,660
Suck it, yeah.
115
00:55:57,580 --> 00:55:59,700
Oh, yes, yes, yes.
116
00:56:02,330 --> 00:56:03,330
Mmm.
117
00:56:03,590 --> 00:56:04,590
Mmm.
118
00:56:04,950 --> 00:56:05,950
Mmm.
119
00:57:41,070 --> 00:57:42,070
I'm on my way.
120
00:57:42,470 --> 00:57:43,470
In the street now.
121
00:57:43,910 --> 00:57:44,910
At your door.
122
00:58:18,920 --> 00:58:19,920
This way.
123
00:58:23,540 --> 00:58:26,500
Why don't you join them? Are you sure?
124
00:58:26,740 --> 00:58:27,740
Yeah, go ahead.
125
00:58:28,080 --> 00:58:29,080
All right.
126
00:58:32,180 --> 00:58:33,180
Come on.
127
01:00:18,370 --> 01:00:20,110
Yes, yes, yes, yes, yes.
128
01:01:44,790 --> 01:01:46,010
Oh, fuck my train.
129
01:01:46,990 --> 01:01:48,350
Fuck my flight.
130
01:01:49,330 --> 01:01:51,410
Fuck my husband. Fuck my husband.
131
01:01:51,810 --> 01:01:52,830
You married two?
132
01:01:53,190 --> 01:01:54,190
Well, yes.
133
01:01:54,870 --> 01:01:57,430
Damn, girls, you're the biggest whores
I've ever seen.
8339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.