All language subtitles for A.Mothers.Confession.2025.720p.TUBI.WEB.h264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,700 --> 00:00:35,185 Straight to the spot. 2 00:00:35,268 --> 00:00:36,854 No stops, no detours. 3 00:00:36,937 --> 00:00:40,224 You fuck this up, you done. 4 00:00:40,307 --> 00:00:41,225 You hear me? 5 00:00:41,308 --> 00:00:43,327 Yeah. 6 00:00:43,410 --> 00:00:45,178 -What, nigga? -I got it. 7 00:00:47,414 --> 00:00:50,868 Relax. 8 00:00:50,951 --> 00:00:53,904 Hey, look at this nigga. 9 00:00:53,987 --> 00:00:55,389 As scared as shit. 10 00:00:56,657 --> 00:00:57,991 Go nigga. 11 00:00:59,092 --> 00:01:00,411 Come on. 12 00:01:00,494 --> 00:01:02,513 Fuck. 13 00:01:02,596 --> 00:01:05,032 Gotta got some money around this bitch. 14 00:01:53,613 --> 00:01:54,748 Fuck. 15 00:02:02,589 --> 00:02:04,308 Oh, wait. Please, please. 16 00:02:04,391 --> 00:02:05,309 Please. 17 00:02:05,392 --> 00:02:06,777 Give me the fucking bag. 18 00:02:06,860 --> 00:02:08,512 Please, I can't. 19 00:02:08,595 --> 00:02:11,048 I got to deliver this or Benny will kill me. Please. 20 00:02:11,131 --> 00:02:13,751 You think he the only one with a fucking gun? 21 00:02:13,834 --> 00:02:15,219 Give me the bag, kid. 22 00:02:15,302 --> 00:02:16,687 I can't! 23 00:02:16,770 --> 00:02:18,222 Nigga, give me the bag! 24 00:02:18,305 --> 00:02:20,507 I can't! 25 00:02:25,545 --> 00:02:27,147 What the fuck? 26 00:02:41,428 --> 00:02:44,648 Mom, you should have seen me today at recess. 27 00:02:44,731 --> 00:02:46,950 Crossing those kids up, breaking ankles. 28 00:02:47,033 --> 00:02:49,586 -Could they guard you? -No, I moved too fast. 29 00:02:49,669 --> 00:02:51,555 Oh, okay. Is that right? 30 00:02:51,638 --> 00:02:52,856 Yep. 31 00:02:52,939 --> 00:02:55,726 I just euro step on them and swish. 32 00:02:55,809 --> 00:02:57,428 Okay, superstar. 33 00:02:57,511 --> 00:02:59,196 You didn't break anyone's ankles for real, did you? 34 00:02:59,279 --> 00:03:00,764 Nah. 35 00:03:00,847 --> 00:03:02,466 It just means they lost their balance and couldn't guard me. 36 00:03:02,549 --> 00:03:03,901 Gotcha. 37 00:03:03,984 --> 00:03:08,372 Well, you keep practicing and getting better. 38 00:03:08,455 --> 00:03:09,406 So proud of you. 39 00:03:09,489 --> 00:03:10,741 Thanks, Mom. 40 00:03:10,824 --> 00:03:13,510 I love you, Nathan. Don't you ever forget that. 41 00:03:13,593 --> 00:03:15,228 Love you, too. 42 00:03:16,696 --> 00:03:20,133 Can I go to the Fabulous Friday game tonight? 43 00:03:27,941 --> 00:03:29,693 I don't know, Nathan. 44 00:03:29,776 --> 00:03:31,795 I've got plans tonight and I'm not really comfortable 45 00:03:31,878 --> 00:03:33,230 with you being there by yourself. 46 00:03:33,313 --> 00:03:35,132 There was two shootings there last weekend. 47 00:03:35,215 --> 00:03:36,633 It was not something that... 48 00:03:36,716 --> 00:03:39,586 But Coach Redman will be there and he can watch me. 49 00:03:42,689 --> 00:03:44,108 Okay. 50 00:03:44,191 --> 00:03:46,310 But only if Coach says he can keep eyes on you. 51 00:03:46,393 --> 00:03:48,779 I've already asked him. He said yes. 52 00:03:48,862 --> 00:03:50,397 Of course you did. 53 00:04:04,811 --> 00:04:06,813 Oh, shit. 54 00:04:09,749 --> 00:04:11,335 This is bad, bro. 55 00:04:11,418 --> 00:04:12,202 This is bad. 56 00:04:12,285 --> 00:04:15,072 Yo, relax. Shit happens. 57 00:04:15,155 --> 00:04:18,142 Yeah. But I... 58 00:04:18,225 --> 00:04:21,461 Hey, I didn't mean to kill the kid, bro. 59 00:04:23,096 --> 00:04:25,716 He panicked. 60 00:04:25,799 --> 00:04:27,451 He panicked, and I had the gun. 61 00:04:27,534 --> 00:04:29,086 I told him. I said, stop moving. 62 00:04:29,169 --> 00:04:31,905 I told him, stop moving. 63 00:04:35,909 --> 00:04:38,295 You sure he's dead? 64 00:04:38,378 --> 00:04:41,732 Yeah, bro. I'm sure. 65 00:04:41,815 --> 00:04:43,167 Good. 66 00:04:43,250 --> 00:04:46,236 That means no witnesses. 67 00:04:46,319 --> 00:04:49,873 Now, Benny gonna be looking for whoever jacked his stash. 68 00:04:49,956 --> 00:04:50,908 So we gotta move smart. 69 00:04:50,991 --> 00:04:52,943 -All right. -Come on. 70 00:04:53,026 --> 00:04:54,527 All right. 71 00:05:04,004 --> 00:05:05,405 It ain't good. 72 00:05:13,079 --> 00:05:15,899 -Hey, girl. -Hey. 73 00:05:15,982 --> 00:05:17,868 He was just a kid. 74 00:05:17,951 --> 00:05:19,570 Do they know who it is? 75 00:05:19,653 --> 00:05:20,637 Yeah. 76 00:05:20,720 --> 00:05:21,872 His names James Shartan. 77 00:05:21,955 --> 00:05:23,173 Oh. 78 00:05:23,256 --> 00:05:24,708 They say he caught up with the gangs. 79 00:05:24,791 --> 00:05:26,710 My God. When will it stop? 80 00:05:26,793 --> 00:05:30,463 Exactly. It's like every day something bad's happening. 81 00:05:33,466 --> 00:05:35,586 Well, I gotta go feed Nathan. 82 00:05:35,669 --> 00:05:37,187 We're still getting together later, right? 83 00:05:37,270 --> 00:05:40,123 -Yeah. I'll meet you there. -All right. 84 00:05:40,206 --> 00:05:42,409 There's your man. 85 00:05:43,843 --> 00:05:46,179 All right, I'll go see you later, girl. 86 00:05:54,721 --> 00:05:56,523 Nathan. Here! 87 00:05:59,292 --> 00:06:00,577 Hey, hey, hey, hey, hey. 88 00:06:00,660 --> 00:06:01,778 What did I say about running off like that? 89 00:06:01,861 --> 00:06:02,779 There's a lot going on. 90 00:06:02,862 --> 00:06:04,715 Hey, Miss Faith. 91 00:06:04,798 --> 00:06:05,798 Benny. 92 00:06:17,677 --> 00:06:19,179 Find out who did this. 93 00:06:21,514 --> 00:06:23,350 They left a message for us. 94 00:06:26,186 --> 00:06:29,172 Hey, message received. 95 00:06:29,255 --> 00:06:31,208 Well, we gotta send one back though. 96 00:06:31,291 --> 00:06:34,060 I'll finish up here. Just get the paperwork done. 97 00:06:40,633 --> 00:06:43,103 Got to find out who did this shit. 98 00:06:44,971 --> 00:06:46,673 I got a feeling who it is. 99 00:07:00,053 --> 00:07:01,421 Nathan... 100 00:07:03,156 --> 00:07:05,409 You stay away from Benny and his crew. 101 00:07:05,492 --> 00:07:07,878 That life, that's not for you. You hear me? 102 00:07:07,961 --> 00:07:09,513 Yes, ma'am. 103 00:07:09,596 --> 00:07:13,116 You are a straight A student and a star basketball player. 104 00:07:13,199 --> 00:07:16,236 You focus on that, not the street life. 105 00:07:18,638 --> 00:07:20,724 Promise me you'll keep your distance. 106 00:07:20,807 --> 00:07:23,126 -I promise. -Mm-hmm. 107 00:07:23,209 --> 00:07:24,995 All right, now go get cleaned up. 108 00:07:25,078 --> 00:07:26,096 Gotta eat before we leave. 109 00:07:26,179 --> 00:07:27,447 Hey. 110 00:07:28,615 --> 00:07:30,000 I love you. 111 00:07:30,083 --> 00:07:31,284 Love you, too. 112 00:07:58,978 --> 00:08:01,281 He is the spitting image of you. 113 00:08:04,884 --> 00:08:06,619 God, protect our son. 114 00:08:17,664 --> 00:08:18,664 Oh... 115 00:08:21,501 --> 00:08:24,755 -Hey. -Hey. 116 00:08:24,838 --> 00:08:25,839 You okay? 117 00:08:27,273 --> 00:08:28,575 Yeah. 118 00:08:29,943 --> 00:08:31,228 Benny, do you think he is... 119 00:08:31,311 --> 00:08:33,163 No, no. That'd just be speculation. 120 00:08:33,246 --> 00:08:35,198 All right? 121 00:08:35,281 --> 00:08:37,401 As far as I know, no one knows anything. 122 00:08:37,484 --> 00:08:42,939 So, I really doubt it was my nephew. Okay? 123 00:08:43,022 --> 00:08:46,910 -I'm sorry. -Don't be. I get it. 124 00:08:46,993 --> 00:08:50,280 I know he's in that gang, but he's only 17. 125 00:08:50,363 --> 00:08:52,532 And I believe there's still hope for him. 126 00:09:08,581 --> 00:09:11,020 You always get quiet when you look at that picture. 127 00:09:12,485 --> 00:09:14,337 Does it bother you? 128 00:09:14,420 --> 00:09:16,673 Not at all. 129 00:09:16,756 --> 00:09:19,776 When I look at this picture, I... 130 00:09:19,859 --> 00:09:22,479 It reminds me how important family is. 131 00:09:22,562 --> 00:09:23,947 How you and Nathan are a reminder of 132 00:09:24,030 --> 00:09:25,665 how God restores lives. 133 00:09:27,066 --> 00:09:28,434 Not just yours, but mine. 134 00:09:30,803 --> 00:09:32,656 Come here. 135 00:09:32,739 --> 00:09:35,992 Now you know I will always be there for you and Nathan. 136 00:09:36,075 --> 00:09:38,361 You know that, right? 137 00:09:38,444 --> 00:09:39,846 Both of you are my family. 138 00:09:41,514 --> 00:09:43,550 I'm happy to have you in our family. 139 00:09:46,886 --> 00:09:48,171 Where's Nathan? 140 00:09:48,254 --> 00:09:49,506 Getting cleaned up. 141 00:09:49,589 --> 00:09:50,924 Oh, so he's gone. 142 00:10:01,568 --> 00:10:05,222 I think it was that pretty smile I fell in love with. 143 00:10:05,305 --> 00:10:07,691 You always say the right thing at the right time. 144 00:10:07,774 --> 00:10:09,409 You know, I try. 145 00:10:11,077 --> 00:10:13,546 Seriously though, are you sure you're okay? 146 00:10:16,182 --> 00:10:17,417 Yeah. 147 00:10:21,654 --> 00:10:24,441 The violence in our neighborhood... 148 00:10:24,524 --> 00:10:26,593 When will it stop? 149 00:10:27,894 --> 00:10:29,880 All we can do is pray. 150 00:10:29,963 --> 00:10:32,182 Fight for change. 151 00:10:32,265 --> 00:10:33,316 Just keep showing up. 152 00:10:33,399 --> 00:10:34,634 Yeah. 153 00:10:35,768 --> 00:10:37,154 Speaking of showing up, I'm really glad 154 00:10:37,237 --> 00:10:38,788 you're heading the youth fundraiser tonight. 155 00:10:38,871 --> 00:10:42,192 -Hey, I'm just doing my part. -Thank you. 156 00:10:42,275 --> 00:10:45,462 Well, you have access to the church. 157 00:10:45,545 --> 00:10:47,397 I'll be around here to help with what happened, 158 00:10:47,480 --> 00:10:50,033 but you call me if you need anything, right? 159 00:10:50,116 --> 00:10:52,485 -Yeah. -Come here. 160 00:10:55,455 --> 00:10:57,374 Will I see you later? 161 00:10:57,457 --> 00:10:58,758 Looking forward to it. 162 00:11:02,161 --> 00:11:03,680 -Be safe. -Always. 163 00:11:03,763 --> 00:11:05,798 -I love you. -Love you more. 164 00:11:45,705 --> 00:11:48,908 Hey! Benny, are you just getting home? 165 00:11:51,277 --> 00:11:52,745 I been waiting on you. 166 00:11:57,283 --> 00:11:58,418 Hey. 167 00:11:59,719 --> 00:12:02,872 That kid, was that... 168 00:12:02,955 --> 00:12:06,592 Nah, you know I don't approve of harming kids. 169 00:12:09,295 --> 00:12:11,348 I hope not. 170 00:12:11,431 --> 00:12:13,850 You know your mama would never forgive you. 171 00:12:13,933 --> 00:12:15,401 God rest her soul. 172 00:12:17,670 --> 00:12:19,572 And neither would I. 173 00:12:21,207 --> 00:12:22,993 Can I have some money? 174 00:12:23,076 --> 00:12:25,528 Nah, I'm not supplying your habit. 175 00:12:25,611 --> 00:12:27,714 Don't judge me. 176 00:12:33,152 --> 00:12:34,587 Yeah, I miss her, too. 177 00:12:36,522 --> 00:12:39,409 Look, I got to pay the mortgage. 178 00:12:39,492 --> 00:12:41,878 Word is, it was Dee Ray. 179 00:12:41,961 --> 00:12:42,961 Dee Ray? 180 00:12:44,997 --> 00:12:47,851 Look, I got to handle some business. 181 00:12:47,934 --> 00:12:49,519 Stay in tonight. 182 00:12:49,602 --> 00:12:51,437 I'll handle the mortgage. 183 00:12:54,841 --> 00:12:59,329 -We handling that? -Yeah. 184 00:12:59,412 --> 00:13:01,147 Let's find the motherfucker. 185 00:13:02,982 --> 00:13:04,550 Benny. 186 00:13:05,485 --> 00:13:06,886 Be careful, okay? 187 00:13:20,433 --> 00:13:22,986 Nathan, sweetie, come on, we got to go. 188 00:13:23,069 --> 00:13:27,157 Baby! 189 00:13:27,240 --> 00:13:29,726 You look so cute in your little uniform. 190 00:13:29,809 --> 00:13:33,063 -Mom, I'm not a baby. -Well, you're my baby. 191 00:13:33,146 --> 00:13:34,219 Come on, we got to go. 192 00:13:39,685 --> 00:13:42,605 What's up? What's up sister? Yo. 193 00:13:42,688 --> 00:13:43,740 What up, my G? 194 00:13:43,823 --> 00:13:45,308 -Hey. -Hey. 195 00:13:45,391 --> 00:13:46,676 -How you doing? -Good to see you. 196 00:13:46,759 --> 00:13:49,112 What's up, man? Good to see you, fam. 197 00:13:49,195 --> 00:13:51,464 Man, there's a lot of kids out here today. 198 00:13:53,199 --> 00:13:57,120 We have officially become the neighborhood babysitters. 199 00:13:57,203 --> 00:13:59,189 It's going to be a good day out here, though. 200 00:13:59,272 --> 00:14:02,025 Mom, there's Coach Redman. Can I go now? 201 00:14:02,108 --> 00:14:04,861 Stay with Coach and listen to what he says. 202 00:14:04,944 --> 00:14:06,229 You hear me? 203 00:14:06,312 --> 00:14:10,133 And I know I don't have to tell you this, but behave. 204 00:14:10,216 --> 00:14:11,501 -I will. -Okay. 205 00:14:11,584 --> 00:14:13,403 -Love you, Nathan. -What's up, Nathan? 206 00:14:13,486 --> 00:14:14,471 What's up? Go warm up. 207 00:14:14,554 --> 00:14:16,206 -Love you, too. -Hey, all right. 208 00:14:16,289 --> 00:14:18,808 I love you, man. 209 00:14:18,891 --> 00:14:20,944 -Thanks again, Coach. -You're welcome. 210 00:14:21,027 --> 00:14:23,780 I just thank you for allowing him to play. 211 00:14:23,863 --> 00:14:26,549 He's a great player, but even a greater kid. 212 00:14:26,632 --> 00:14:28,485 I don't know how I got so lucky. 213 00:14:28,568 --> 00:14:31,621 -He has a big heart. -Yep. 214 00:14:31,704 --> 00:14:32,856 Well, I'm going to be over at the church, 215 00:14:32,939 --> 00:14:34,090 helping with the youth fundraiser. 216 00:14:34,173 --> 00:14:35,625 Let me know if you need anything. 217 00:14:35,708 --> 00:14:37,260 Yes, ma'am. Good seeing you. 218 00:14:37,343 --> 00:14:38,595 Mm-hmm. 219 00:14:38,678 --> 00:14:41,117 -Enjoy the rest of your evening. -All right, now. 220 00:15:02,502 --> 00:15:04,604 Let's play. 221 00:15:10,676 --> 00:15:12,729 What? 222 00:15:12,812 --> 00:15:14,998 Wearing the wrong shoes! 223 00:15:15,081 --> 00:15:17,901 Your lucky shoes. Where they at? 224 00:15:17,984 --> 00:15:21,070 I think I left them at the house. 225 00:15:21,153 --> 00:15:23,189 I'll be back. Tell Coach Redman for me? 226 00:15:25,258 --> 00:15:28,344 You going to tell me you forgot it again? 227 00:15:28,427 --> 00:15:29,479 Oh, look, there it is. 228 00:15:29,562 --> 00:15:31,214 Hey, hey. 229 00:15:31,297 --> 00:15:32,348 Well, hey, girl. 230 00:15:32,431 --> 00:15:33,516 Okay, jeans. 231 00:15:33,599 --> 00:15:34,951 Girl, you look good. 232 00:15:35,034 --> 00:15:37,954 You know, just want to make it like y'all. 233 00:15:38,037 --> 00:15:39,705 Please. 234 00:15:41,240 --> 00:15:43,827 Thank you guys so much for helping me with this. 235 00:15:43,910 --> 00:15:46,496 -Yeah, of course. -Of course. 236 00:15:46,579 --> 00:15:49,833 Sis, how have you been? 237 00:15:49,916 --> 00:15:53,269 And how's that godson of mine? 238 00:15:53,352 --> 00:15:54,471 He's good. 239 00:15:54,554 --> 00:15:55,738 Great, actually. 240 00:15:55,821 --> 00:15:57,474 He brought me home some straight As. 241 00:15:57,557 --> 00:15:58,775 Oh! 242 00:15:58,858 --> 00:16:00,210 See, that's what I'm talking about. 243 00:16:00,293 --> 00:16:01,811 Where is he tonight? 244 00:16:01,894 --> 00:16:03,313 He's over at the community center. 245 00:16:03,396 --> 00:16:05,849 They had that Fabulous Friday tournament tonight. 246 00:16:05,932 --> 00:16:08,084 You know, he loves him some basketball. 247 00:16:08,167 --> 00:16:09,652 You know, him and Jackson are all being cute 248 00:16:09,735 --> 00:16:11,654 in their little uniforms, having fun. 249 00:16:11,737 --> 00:16:12,989 I love it. 250 00:16:13,072 --> 00:16:16,159 You know, I heard about James. 251 00:16:16,242 --> 00:16:17,427 That's so sad. 252 00:16:17,510 --> 00:16:19,362 You know, the world would be such a better place 253 00:16:19,445 --> 00:16:22,365 if people just pick up their Bibles and go to church. 254 00:16:22,448 --> 00:16:23,867 Mm-hmm. 255 00:16:23,950 --> 00:16:27,770 Well, in the meantime, I keep my gun close. 256 00:16:27,853 --> 00:16:29,272 You know, bullets ain't have no eyes. 257 00:16:29,355 --> 00:16:30,907 Don't scare me. 258 00:16:30,990 --> 00:16:34,677 If more people just turn to God, our streets will be safer. 259 00:16:34,760 --> 00:16:36,379 Okay, enough on that, y'all. 260 00:16:36,462 --> 00:16:39,782 This fundraiser needs to be next level. 261 00:16:39,865 --> 00:16:42,085 -The kids need some hope. -They do. 262 00:16:42,168 --> 00:16:45,488 And speaking of, I want to shout out to my girl, Crystal, 263 00:16:45,571 --> 00:16:47,290 for hooking up these flyers. 264 00:16:47,373 --> 00:16:49,626 Yes! Yes, I did. 265 00:16:49,709 --> 00:16:50,827 They look good. 266 00:16:50,910 --> 00:16:52,295 And you know your girls got mad skills. 267 00:16:52,378 --> 00:16:53,897 I mean, look at this. 268 00:16:53,980 --> 00:16:55,932 We know. We know, girl. 269 00:16:56,015 --> 00:17:00,637 -That's what I did. -Thank you. 270 00:17:00,720 --> 00:17:02,121 Man to man. 271 00:17:04,123 --> 00:17:05,123 To man, CJ. 272 00:17:17,436 --> 00:17:18,971 Hey, man. 273 00:17:20,439 --> 00:17:21,791 DC10, bitch! 274 00:17:21,874 --> 00:17:23,409 Shit! 275 00:17:27,680 --> 00:17:29,332 Nathan! 276 00:17:29,415 --> 00:17:30,716 Everybody down! 277 00:17:36,956 --> 00:17:38,641 Where's Nathan? 278 00:17:38,724 --> 00:17:39,992 Nathan! 279 00:17:47,800 --> 00:17:50,219 No, no! Oh, no, no! 280 00:17:50,302 --> 00:17:52,038 Somebody call 911! 281 00:17:54,407 --> 00:17:56,375 Stay with me, Nathan. 282 00:17:59,045 --> 00:18:00,045 Dunbar. 283 00:18:01,847 --> 00:18:03,266 Is he okay? 284 00:18:03,349 --> 00:18:04,300 Shit. 285 00:18:04,383 --> 00:18:06,118 Help me, Nate. Stay with me, buddy. 286 00:18:15,227 --> 00:18:16,479 Come on, girl. 287 00:18:16,562 --> 00:18:19,215 She doesn't know what she's missing. 288 00:18:19,298 --> 00:18:21,918 Hey, that's... 289 00:18:22,001 --> 00:18:23,335 There's been a shooting. 290 00:18:25,004 --> 00:18:26,823 Nate got hit. 291 00:18:26,906 --> 00:18:27,824 What do you mean, Nate got hit? 292 00:18:27,907 --> 00:18:29,125 Is my baby okay? 293 00:18:29,208 --> 00:18:30,727 I don't know, ambulance took him. 294 00:18:30,810 --> 00:18:32,195 How could you let this happen? 295 00:18:32,278 --> 00:18:35,865 No, I'm sorry. He was with me for one second. 296 00:18:35,948 --> 00:18:37,800 -Looked up, he's gone... -A second? 297 00:18:37,883 --> 00:18:39,469 A second is all it takes for something to happen! 298 00:18:39,552 --> 00:18:41,070 Where is he? 299 00:18:41,153 --> 00:18:42,972 They took him to County Memorial. 300 00:18:43,055 --> 00:18:45,008 Come on, let's go. I'll drive. 301 00:18:45,091 --> 00:18:47,577 Wh... where's Jackson? 302 00:18:47,660 --> 00:18:49,045 Jackson's okay. 303 00:18:49,128 --> 00:18:50,146 He's with Coach Dunbar at the community center. 304 00:18:50,229 --> 00:18:51,931 -Come on. -Oh, my God. 305 00:18:59,672 --> 00:19:01,691 Pastor Steve, this is Crystal. 306 00:19:01,774 --> 00:19:03,242 Nathan's been shot. 307 00:19:05,377 --> 00:19:06,812 Fuck! 308 00:19:09,982 --> 00:19:11,601 Boy, what is wrong with you? 309 00:19:11,684 --> 00:19:13,085 Oh, nothing. 310 00:19:13,986 --> 00:19:15,772 I know you better than that. 311 00:19:15,855 --> 00:19:17,907 And you done done some shit. 312 00:19:17,990 --> 00:19:21,044 I fucked up. I fucked up. 313 00:19:21,127 --> 00:19:23,680 You better watch your mouth. 314 00:19:23,763 --> 00:19:25,548 I'm still your auntie. 315 00:19:25,631 --> 00:19:27,950 You ain't nothing but 17. 316 00:19:28,033 --> 00:19:30,253 I know I ain't been the best, 317 00:19:30,336 --> 00:19:32,755 but I ain't trying to bury you too, baby. 318 00:19:32,838 --> 00:19:35,425 You and this gang bullshit. 319 00:19:35,508 --> 00:19:38,828 After a while, ain't gonna be nobody else left to fight. 320 00:19:38,911 --> 00:19:40,813 Look, I don't need this shit right now. 321 00:19:43,415 --> 00:19:44,734 Woo-hoo! 322 00:19:44,817 --> 00:19:46,135 Damn, nigga, it's me. 323 00:19:46,218 --> 00:19:48,871 Nigga, you need to chill busting doors like that. 324 00:19:48,954 --> 00:19:51,357 Look, auntie, give us a minute. 325 00:19:53,425 --> 00:19:56,579 I'm sure whatever it is, it's gonna work itself out. 326 00:19:56,662 --> 00:19:58,063 Like it always do. 327 00:19:59,732 --> 00:20:01,250 Look, man, streets talking. 328 00:20:01,333 --> 00:20:05,054 Quiet. Ain't nobody saying shit. 329 00:20:05,137 --> 00:20:07,223 He got what was coming, my nigga. 330 00:20:07,306 --> 00:20:09,492 We gotta find nigga Blaze. 331 00:20:09,575 --> 00:20:14,764 -Nigga, the kid, nigga. -Fuck the kid, nigga. 332 00:20:14,847 --> 00:20:17,934 Nigga, you know the rules. No kids. 333 00:20:18,017 --> 00:20:19,368 You getting weak, my nigga. 334 00:20:19,451 --> 00:20:21,404 You getting weak. Snap out of it. 335 00:20:21,487 --> 00:20:24,089 Stop pissing me off. 336 00:20:25,958 --> 00:20:27,626 Let's kick this shit, nigga. 337 00:20:46,045 --> 00:20:48,064 My son, Nathan Overton. He was shot. 338 00:20:48,147 --> 00:20:49,398 Brought in by ambulance. 339 00:20:49,481 --> 00:20:50,616 One moment. 340 00:20:52,818 --> 00:20:53,936 He's currently in surgery. 341 00:20:54,019 --> 00:20:56,439 Surgery? Is... Is he okay? 342 00:20:56,522 --> 00:20:58,474 Ma'am, I don't have any other information, 343 00:20:58,557 --> 00:21:00,843 but I will inform his medical team that you're here. 344 00:21:00,926 --> 00:21:03,012 -I need to see him! -I understand. 345 00:21:03,095 --> 00:21:05,014 You all can have a seat in the waiting room. 346 00:21:05,097 --> 00:21:06,414 Someone will come find you. 347 00:21:09,835 --> 00:21:12,188 I shouldn't have let him go. 348 00:21:12,271 --> 00:21:15,725 You were supposed to make sure he was okay! 349 00:21:15,808 --> 00:21:17,676 How could you let this happen? 350 00:21:19,078 --> 00:21:21,197 I'm sorry. I'm sorry. 351 00:21:21,280 --> 00:21:24,984 I got you. I got you. 352 00:21:32,825 --> 00:21:34,293 God! 353 00:21:38,631 --> 00:21:40,266 Please... 354 00:21:44,036 --> 00:21:45,671 Faith? Faith. 355 00:21:46,839 --> 00:21:47,990 I'm so sorry. 356 00:21:48,073 --> 00:21:49,425 I came as fast as I could. 357 00:21:49,508 --> 00:21:51,644 They shot my baby! 358 00:22:04,957 --> 00:22:06,609 Man, I hate seeing here like this. 359 00:22:06,692 --> 00:22:08,711 Yeah. 360 00:22:08,794 --> 00:22:10,713 She's already been through so much, I mean... 361 00:22:10,796 --> 00:22:14,984 Losing Nate Sr. To gang violence, and now this? 362 00:22:15,067 --> 00:22:16,686 Yeah, I know. 363 00:22:16,769 --> 00:22:18,621 It's a lot on her. 364 00:22:18,704 --> 00:22:21,991 He was one of my brothers in the streets. 365 00:22:22,074 --> 00:22:23,442 I mean, we all were tight. 366 00:22:24,476 --> 00:22:25,862 We're not on the streets no more, 367 00:22:25,945 --> 00:22:28,297 but we always gonna be brothers. You know that. 368 00:22:28,380 --> 00:22:31,100 I'm so glad you left the streets when you did back then. 369 00:22:31,183 --> 00:22:33,469 I mean, shit got pretty rough. 370 00:22:33,552 --> 00:22:37,240 Man, losing my sister... Benny's mom. 371 00:22:37,323 --> 00:22:39,475 I just had to get out. 372 00:22:39,558 --> 00:22:41,110 I was really hoping I could keep things like this 373 00:22:41,193 --> 00:22:43,062 from touching me again. 374 00:22:44,296 --> 00:22:46,565 I'm so sorry about your sister, man. 375 00:22:48,400 --> 00:22:50,386 I mean, I know it was years ago, 376 00:22:50,469 --> 00:22:53,522 but that shit still hits deep. 377 00:22:53,605 --> 00:22:56,425 Everybody's not as lucky as you and me. 378 00:22:56,508 --> 00:22:58,160 I mean, leaving the game was probably the best thing 379 00:22:58,243 --> 00:23:00,796 -I could have done. -Yeah. 380 00:23:00,879 --> 00:23:02,665 I mean, truth be told, Steve... 381 00:23:02,748 --> 00:23:05,067 Do we truly ever leave? 382 00:23:05,150 --> 00:23:07,470 I mean, this younger generation, 383 00:23:07,553 --> 00:23:09,739 they need more men like me and you 384 00:23:09,822 --> 00:23:11,173 to make a difference out here. 385 00:23:11,256 --> 00:23:14,911 I found my calling as a pastor. 386 00:23:14,994 --> 00:23:17,213 Brother, you found yours. 387 00:23:17,296 --> 00:23:19,815 I mean, I see what you're doing in the community, 388 00:23:19,898 --> 00:23:21,367 you know, trying to heal it. 389 00:23:23,402 --> 00:23:26,956 I mean, we got out the streets. 390 00:23:27,039 --> 00:23:30,059 But the streets remember us. 391 00:23:30,142 --> 00:23:31,744 They still watch us, too. 392 00:23:35,447 --> 00:23:38,801 I just hope and pray we make a more positive impact than not. 393 00:23:38,884 --> 00:23:40,503 I mean, I hear you. 394 00:23:40,586 --> 00:23:44,674 But listen, if I hear anything, anything, 395 00:23:44,757 --> 00:23:46,742 I'm going to call you. 396 00:23:46,825 --> 00:23:48,577 I appreciate that, man. 397 00:23:48,660 --> 00:23:50,763 -Love you. -Love you, too, man. 398 00:24:17,456 --> 00:24:19,742 Have you heard anything yet? 399 00:24:19,825 --> 00:24:21,326 No, not yet. 400 00:24:24,530 --> 00:24:26,983 Excuse me, I'm looking for the mother of Nathan Overton. 401 00:24:27,066 --> 00:24:29,185 Yes, hi. 402 00:24:29,268 --> 00:24:30,186 Yes, ma'am, I'm his mother. 403 00:24:30,269 --> 00:24:31,587 I'm Dr. Evans. 404 00:24:31,670 --> 00:24:33,656 I'm the surgeon who is working on your son. 405 00:24:33,739 --> 00:24:34,490 Is he okay? 406 00:24:34,573 --> 00:24:35,758 Why don't you have a seat? 407 00:24:35,841 --> 00:24:36,875 Oh... 408 00:24:39,411 --> 00:24:40,663 He's in critical condition, 409 00:24:40,746 --> 00:24:42,665 but we managed to stabilize him for now. 410 00:24:42,748 --> 00:24:43,899 Where was he shot? 411 00:24:43,982 --> 00:24:46,268 He had bullets penetrate his right upper shoulder, 412 00:24:46,351 --> 00:24:47,570 his right lower leg, 413 00:24:47,653 --> 00:24:49,138 which caused some internal bleeding. 414 00:24:49,221 --> 00:24:50,806 He also had an injury to his head 415 00:24:50,889 --> 00:24:51,907 that caused some brain swelling. 416 00:24:51,990 --> 00:24:54,310 Oh, my God. 417 00:24:54,393 --> 00:24:56,245 We were able to remove the bullets, 418 00:24:56,328 --> 00:24:59,048 but his injuries are very severe. 419 00:24:59,131 --> 00:25:01,717 We've had to put him in a medically induced coma. 420 00:25:01,800 --> 00:25:05,955 That's the best way to allow his brain and his body to heal. 421 00:25:06,038 --> 00:25:07,423 He's on a ventilator, 422 00:25:07,506 --> 00:25:11,027 but his vitals are holding steady for now. 423 00:25:11,110 --> 00:25:13,963 Is my baby going to be okay? 424 00:25:14,046 --> 00:25:15,731 It's too early to tell, 425 00:25:15,814 --> 00:25:17,863 but he has made it through the worst part. 426 00:25:20,619 --> 00:25:22,071 He's fighting with everything he has, 427 00:25:22,154 --> 00:25:25,357 and we're doing everything we can to help him. 428 00:25:28,160 --> 00:25:29,545 I know this can be very overwhelming. 429 00:25:29,628 --> 00:25:33,049 I, too, have a son, and I can't even imagine. 430 00:25:33,132 --> 00:25:36,435 Just please know I'm treating him as if he were my own. 431 00:25:38,804 --> 00:25:39,989 Thank you. 432 00:25:40,072 --> 00:25:41,340 Do you have any questions? 433 00:25:42,541 --> 00:25:43,692 No. 434 00:25:43,775 --> 00:25:46,116 Someone will be down to take you to see him soon. 435 00:26:32,558 --> 00:26:34,459 How's little Nate doing? 436 00:26:36,228 --> 00:26:37,480 He just got out of surgery, 437 00:26:37,563 --> 00:26:39,222 he's in an medically induced coma. 438 00:26:48,440 --> 00:26:49,692 You all right? 439 00:26:49,775 --> 00:26:51,560 Yeah. 440 00:26:51,643 --> 00:26:53,696 Yeah, yeah, I'm good. 441 00:26:53,779 --> 00:26:54,813 Okay. 442 00:26:57,516 --> 00:26:59,077 Sorry to hear about Little Nate. 443 00:27:01,220 --> 00:27:02,454 Thanks, Benny. 444 00:27:04,690 --> 00:27:07,810 Listen, you, uh, did you hear anything about the shooting? 445 00:27:07,893 --> 00:27:11,463 Nah. Nah, nah, I'll find out, though. 446 00:27:12,564 --> 00:27:14,016 Appreciate you, man. Thank you. 447 00:27:14,099 --> 00:27:15,334 Yeah. 448 00:27:23,442 --> 00:27:25,277 Appreciate your cooperation. 449 00:27:27,079 --> 00:27:29,381 -Hey. Later, Unc. -Later. 450 00:27:32,985 --> 00:27:37,656 Excuse me. I'm looking for Miss Faith Overton. 451 00:27:39,091 --> 00:27:40,476 That's me. 452 00:27:40,559 --> 00:27:42,211 I'm Detective Bill Shankley. 453 00:27:42,294 --> 00:27:43,746 Well, it's about damn time. 454 00:27:43,829 --> 00:27:45,481 I'll be leading the investigation 455 00:27:45,564 --> 00:27:48,250 into what happened to your son, Nathan Jr. 456 00:27:48,333 --> 00:27:50,386 Do you know who shot him? 457 00:27:50,469 --> 00:27:52,655 Unfortunately, no. Not yet. 458 00:27:52,738 --> 00:27:55,858 But I do have a few questions that I have to ask you, okay? 459 00:27:55,941 --> 00:27:57,776 Was Nathan affiliated with a gang? 460 00:27:59,311 --> 00:28:01,346 -A gang? -Yes, ma'am. 461 00:28:02,781 --> 00:28:05,701 He's... He's nine years old. 462 00:28:05,784 --> 00:28:07,336 He's in the fourth grade. 463 00:28:07,419 --> 00:28:10,506 He's on the AAU basketball. He gets straight A's. 464 00:28:10,589 --> 00:28:12,841 What part of that sounds like he's in a gang? 465 00:28:12,924 --> 00:28:16,111 Well, I am familiar with your late husband, Nathan Sr., 466 00:28:16,194 --> 00:28:17,613 who was involved in a gang. 467 00:28:17,696 --> 00:28:19,248 I'm sorry. What does it have to do with anything? 468 00:28:19,331 --> 00:28:20,616 You are? 469 00:28:20,699 --> 00:28:23,101 I'm Nathan's pastor, Steve Jeffries. 470 00:28:25,103 --> 00:28:26,589 What about his friends? 471 00:28:26,672 --> 00:28:28,257 Did he hang out with any gang members? 472 00:28:28,340 --> 00:28:29,959 Well, hold up, hold up, hold up. 473 00:28:30,042 --> 00:28:32,661 Clearly, Nathan is not hanging out with gang members. 474 00:28:32,744 --> 00:28:34,029 -Crystal, please. -No! 475 00:28:34,112 --> 00:28:35,931 I am not going to stand here and let him treat 476 00:28:36,014 --> 00:28:38,400 Nathan like he's a suspect when he is the damn victim. 477 00:28:38,483 --> 00:28:39,985 Crystal, Crystal. Calm. 478 00:28:41,553 --> 00:28:44,139 Not all Black kids are gang members. 479 00:28:44,222 --> 00:28:46,609 And you are? 480 00:28:46,692 --> 00:28:49,828 Crystal. Nathan's godmother. 481 00:28:51,263 --> 00:28:53,882 I'm just covering all the bases of the case. 482 00:28:53,965 --> 00:28:56,085 My son is more than a case file. 483 00:28:56,168 --> 00:28:57,453 My apologies. 484 00:28:57,536 --> 00:28:59,154 I just need to gather all the facts. 485 00:28:59,237 --> 00:29:01,890 How do I get in touch with a Marnie Rivera? 486 00:29:01,973 --> 00:29:03,792 I was told that her son was a witness. 487 00:29:03,875 --> 00:29:05,527 Look, detective, why don't you try this some other time? 488 00:29:05,610 --> 00:29:07,529 Okay, of course. 489 00:29:07,612 --> 00:29:09,414 I'll check back shortly. 490 00:29:16,588 --> 00:29:19,174 He's not going to do anything. 491 00:29:19,257 --> 00:29:21,076 Just like with Nathan Sr. 492 00:29:21,159 --> 00:29:22,978 You know, he's got some nerve accusing Nathan 493 00:29:23,061 --> 00:29:24,162 of being in a gang. 494 00:29:50,655 --> 00:29:52,508 Everything's straight? 495 00:29:52,591 --> 00:29:54,710 Yeah, we good. They don't know anything. 496 00:29:54,793 --> 00:29:57,079 You find out where Blaze is? 497 00:29:57,162 --> 00:29:58,663 Yeah. 498 00:30:00,832 --> 00:30:02,434 Let's go pay him a visit. 499 00:30:06,605 --> 00:30:07,973 Tear him down. 500 00:30:11,510 --> 00:30:13,495 Get inside, okay? 501 00:30:13,578 --> 00:30:14,663 Jackson... 502 00:30:14,746 --> 00:30:15,731 Jackson, baby, what's wrong? 503 00:30:15,814 --> 00:30:18,233 Nathan didn't deserve it. 504 00:30:18,316 --> 00:30:19,601 I know. 505 00:30:19,684 --> 00:30:20,636 I know, but the doctors said they're doing 506 00:30:20,719 --> 00:30:22,104 everything they can. 507 00:30:22,187 --> 00:30:25,974 The guy who did it, he was just here. 508 00:30:26,057 --> 00:30:27,643 Jackson? 509 00:30:27,726 --> 00:30:30,061 Jackson, did you see who shot Nathan? 510 00:30:31,730 --> 00:30:33,064 Jackson, baby, did you? 511 00:30:36,301 --> 00:30:38,921 It was Benny. 512 00:30:39,004 --> 00:30:41,357 Please don't tell nobody, Mama. He'll kill me. 513 00:30:41,440 --> 00:30:43,325 No, he's not going to do anything to you, okay? 514 00:30:43,408 --> 00:30:44,893 Okay, it's going to be our little secret, okay? 515 00:30:44,976 --> 00:30:46,962 We're not going to tell anybody. 516 00:30:47,045 --> 00:30:48,564 We're not going to tell Crystal. We're not going to tell Faith. 517 00:30:48,647 --> 00:30:49,998 We're not even going to tell Pastor Steve, okay? 518 00:30:50,081 --> 00:30:51,600 Okay, nothing's going to happen to you, okay? 519 00:30:51,683 --> 00:30:52,801 We're going to be just fine. Come here. 520 00:30:52,884 --> 00:30:54,336 We're going to be okay. 521 00:30:54,419 --> 00:30:55,834 We're going to be okay, okay? 522 00:30:56,621 --> 00:30:57,989 We're going to be okay. 523 00:31:03,061 --> 00:31:05,614 Miss Overton. 524 00:31:05,697 --> 00:31:08,050 I added my cell phone in case you think of anything 525 00:31:08,133 --> 00:31:09,938 or want to get a hold of me directly. 526 00:31:12,671 --> 00:31:14,423 Just find out who did this. 527 00:31:14,506 --> 00:31:15,724 You know, in cases like these, 528 00:31:15,807 --> 00:31:18,460 people rarely speak on what they know. 529 00:31:18,543 --> 00:31:19,928 Just rest assured, 530 00:31:20,011 --> 00:31:22,564 I'll do everything I can to get the answers. 531 00:31:22,647 --> 00:31:23,882 Just do your job. 532 00:31:29,421 --> 00:31:31,573 The nerve of him. 533 00:31:31,656 --> 00:31:33,909 Who does he think he is? 534 00:31:33,992 --> 00:31:35,577 He accuses Nate of being a criminal, 535 00:31:35,660 --> 00:31:38,247 then act like he cares. 536 00:31:38,330 --> 00:31:41,049 He's just doing his job. 537 00:31:41,132 --> 00:31:43,185 Accusing innocent people of being criminals 538 00:31:43,268 --> 00:31:44,920 is not doing his job. 539 00:31:45,003 --> 00:31:47,189 Meanwhile, the real criminal's out there doing dirt, 540 00:31:47,272 --> 00:31:48,624 walking free. 541 00:31:48,707 --> 00:31:50,008 She's not wrong, you know. 542 00:32:06,291 --> 00:32:08,710 There go Blaze right there. 543 00:32:08,793 --> 00:32:10,212 Let's finish this. 544 00:32:10,295 --> 00:32:11,647 No, no, no, no, no. 545 00:32:11,730 --> 00:32:13,415 Let him live. 546 00:32:13,498 --> 00:32:15,717 He needs to be sent a message. 547 00:32:15,800 --> 00:32:18,253 Fuck you mean, let him live? 548 00:32:18,336 --> 00:32:21,089 This shit gonna keep rolling either way. 549 00:32:21,172 --> 00:32:22,207 Let's go. 550 00:32:55,740 --> 00:32:56,975 Miss Overton? 551 00:32:58,310 --> 00:33:00,596 Nathan's been moved to his room in the ICU. 552 00:33:00,679 --> 00:33:01,597 You can see him now. 553 00:33:01,680 --> 00:33:02,865 Okay, thank you. 554 00:33:02,948 --> 00:33:04,566 Only two visitors at a time, though. 555 00:33:04,649 --> 00:33:07,836 Crystal, you go with her. 556 00:33:07,919 --> 00:33:10,405 Before you go in, I just want to prepare you. 557 00:33:10,488 --> 00:33:11,940 There's swelling. 558 00:33:12,023 --> 00:33:14,343 He has tubes to help him breathe and heal. 559 00:33:14,426 --> 00:33:18,480 He's stable, but it can be a little overwhelming to see. 560 00:33:18,563 --> 00:33:20,065 Just take me to him. 561 00:33:49,628 --> 00:33:51,096 Oh, my God! 562 00:33:57,602 --> 00:33:58,737 Nathan... 563 00:34:00,639 --> 00:34:01,773 Baby? 564 00:34:04,376 --> 00:34:05,744 Mama's here, baby. 565 00:34:12,150 --> 00:34:13,418 Oh... 566 00:34:15,654 --> 00:34:17,422 He shouldn't be here like this. 567 00:34:20,558 --> 00:34:23,461 Why? Why is this happening? 568 00:34:24,529 --> 00:34:25,864 Oh... 569 00:34:28,733 --> 00:34:30,686 I... 570 00:34:30,769 --> 00:34:32,971 I can't tell you why, Faith. 571 00:34:34,572 --> 00:34:36,708 But I do know he's a fighter. 572 00:34:38,977 --> 00:34:40,478 Who did this to him? 573 00:34:43,148 --> 00:34:44,833 Somebody knows something, 574 00:34:44,916 --> 00:34:46,718 and I need to know why. 575 00:34:50,555 --> 00:34:53,458 I'll make a few calls and see what I can find out. 576 00:35:02,133 --> 00:35:04,302 I'll be back to check on you later. 577 00:35:05,804 --> 00:35:07,405 You call me if you need me. 578 00:35:09,874 --> 00:35:12,977 Faith, Faith, I need you to be strong. 579 00:35:14,512 --> 00:35:16,081 He's gonna be okay. 580 00:35:20,051 --> 00:35:21,486 I love you, friend. 581 00:35:57,489 --> 00:35:58,707 Carter. 582 00:35:58,790 --> 00:36:00,676 You good? 583 00:36:00,759 --> 00:36:03,378 Yeah. Sorry for the late text. 584 00:36:03,461 --> 00:36:04,946 I need a favor. 585 00:36:05,029 --> 00:36:06,948 I know it ain't what I think it is. 586 00:36:07,031 --> 00:36:08,884 You know the rules, Crys. 587 00:36:08,967 --> 00:36:11,153 It is my Godson, Carter. 588 00:36:11,236 --> 00:36:13,588 And Faith is my best friend. 589 00:36:13,671 --> 00:36:15,757 I ain't get to where I am by snitching. 590 00:36:15,840 --> 00:36:18,009 Look, you owe me. 591 00:36:19,410 --> 00:36:21,997 Just, please. 592 00:36:22,080 --> 00:36:24,199 I just need a name. That's all I need. 593 00:36:24,282 --> 00:36:26,501 All right. I'll give it to you later. 594 00:36:26,584 --> 00:36:27,852 Hey... 595 00:36:29,888 --> 00:36:31,222 I love you. 596 00:36:32,323 --> 00:36:34,576 You keep your head up in there, okay? 597 00:36:34,659 --> 00:36:37,162 Yeah. I love you, too. 598 00:36:55,213 --> 00:36:56,665 Please, God, please. 599 00:36:56,748 --> 00:36:59,835 Please, please, please help my baby, make him whole. 600 00:36:59,918 --> 00:37:03,354 God, please, please, bring my baby back. 601 00:37:04,522 --> 00:37:07,576 He's all I got left. God, please. 602 00:37:07,659 --> 00:37:09,311 Please. 603 00:37:09,394 --> 00:37:10,495 Hey, hey, hey. 604 00:37:26,945 --> 00:37:27,896 I brought these for you. 605 00:37:27,979 --> 00:37:29,447 Thank you. 606 00:37:30,882 --> 00:37:35,286 I just need to check his vitals, and I'll let you rest. 607 00:37:36,654 --> 00:37:38,605 It's kind of hard to get rest, you know? 608 00:37:39,557 --> 00:37:40,592 I understand. 609 00:37:45,930 --> 00:37:47,082 Faith. 610 00:37:47,165 --> 00:37:48,617 Hey, you want to go home and rest, 611 00:37:48,700 --> 00:37:51,041 -I can stay with him. -No, I'm not leaving him. 612 00:37:56,207 --> 00:37:58,243 I'm sorry I snapped. 613 00:37:59,177 --> 00:38:00,529 It's okay. 614 00:38:00,612 --> 00:38:03,665 It's just... I need to stay here with him. 615 00:38:03,748 --> 00:38:06,334 His heartbeat sounds strong. 616 00:38:06,417 --> 00:38:08,436 The doctor will be in tomorrow to run more tests. 617 00:38:08,519 --> 00:38:11,422 If you need anything, just hit the call button. 618 00:38:12,724 --> 00:38:14,025 Thank you. 619 00:38:30,642 --> 00:38:31,693 Faith... 620 00:38:31,776 --> 00:38:33,177 Here. Get some rest. 621 00:39:17,555 --> 00:39:20,876 Hey, need you to do me a favor. 622 00:39:20,959 --> 00:39:22,310 See if you can pull records 623 00:39:22,393 --> 00:39:24,588 for security cameras in the apartment complex. 624 00:39:25,496 --> 00:39:28,583 Hey-hey! What's up, friend? 625 00:39:28,666 --> 00:39:31,536 My man, we're going out tonight. 626 00:39:54,525 --> 00:39:55,525 Who is it? 627 00:39:59,097 --> 00:40:00,682 Can I help you? 628 00:40:00,765 --> 00:40:02,918 Detective Bill Shankley. 629 00:40:03,001 --> 00:40:04,319 Mind if I ask a few questions? 630 00:40:04,402 --> 00:40:05,787 What is this about? 631 00:40:05,870 --> 00:40:08,924 I'm investigating a shooting from yesterday 632 00:40:09,007 --> 00:40:10,759 and I noticed that you are... 633 00:40:10,842 --> 00:40:12,594 Look, I can't help you. 634 00:40:12,677 --> 00:40:15,546 Now if you'll excuse me, I have somewhere to be. 635 00:40:22,653 --> 00:40:24,239 Yeah, I'm gonna need you to put a rush 636 00:40:24,322 --> 00:40:27,658 on that request and I need a subpoena. 637 00:40:28,860 --> 00:40:30,261 Okay, thank you. 638 00:40:42,173 --> 00:40:43,374 Hey, girl. 639 00:40:48,079 --> 00:40:49,614 You okay? 640 00:40:54,252 --> 00:40:56,120 Didn't get much sleep last night. 641 00:40:59,190 --> 00:41:00,742 Well, let me take you home. 642 00:41:00,825 --> 00:41:03,394 That way you can shower and grab some clothes. 643 00:41:05,430 --> 00:41:07,582 I'm sure he'll be okay 644 00:41:07,665 --> 00:41:09,801 and I'm sure Steve will stay with him. 645 00:41:12,470 --> 00:41:13,638 Okay. 646 00:41:18,376 --> 00:41:21,162 -Hey, Pastor. -Hey, Crystal. 647 00:41:21,245 --> 00:41:22,764 I'm gonna take Faith home for a bit. 648 00:41:22,847 --> 00:41:24,099 Okay. 649 00:41:24,182 --> 00:41:25,934 Do you mind just staying with Nathan? 650 00:41:26,017 --> 00:41:27,068 Yeah, yeah, I'll stay with him. 651 00:41:27,151 --> 00:41:28,619 Okay. 652 00:41:30,221 --> 00:41:32,857 Nathan, baby. 653 00:41:37,862 --> 00:41:41,883 Gonna be going home, okay? But just a second. 654 00:41:41,966 --> 00:41:43,534 I'll be right back. 655 00:41:45,636 --> 00:41:46,804 I love you. 656 00:42:00,718 --> 00:42:02,837 I'll be here when you get back. 657 00:42:02,920 --> 00:42:03,920 Okay? 658 00:42:05,289 --> 00:42:07,358 -Thank you. -You're welcome. 659 00:42:30,248 --> 00:42:31,549 You need anything? 660 00:42:32,984 --> 00:42:33,984 No. 661 00:42:35,186 --> 00:42:36,420 Being here is enough. 662 00:43:11,155 --> 00:43:12,423 Just a second. 663 00:43:18,162 --> 00:43:19,297 Oh! 664 00:43:24,135 --> 00:43:28,573 Faith, Detective Shankley is here. 665 00:43:30,041 --> 00:43:31,275 Now? 666 00:43:33,578 --> 00:43:35,196 Miss Overton. Sorry to bother you. 667 00:43:35,279 --> 00:43:37,599 I saw you come in. 668 00:43:37,682 --> 00:43:39,234 -You following me? -No, no. 669 00:43:39,317 --> 00:43:40,602 Just in the neighborhood. 670 00:43:40,685 --> 00:43:42,036 Investigating the shooting. 671 00:43:42,119 --> 00:43:44,239 Right, uh... 672 00:43:44,322 --> 00:43:45,656 How can I help you? 673 00:43:46,524 --> 00:43:47,792 Can I come in? 674 00:43:53,231 --> 00:43:54,665 Sure. 675 00:44:00,404 --> 00:44:01,956 Did you find out who shot my son? 676 00:44:02,039 --> 00:44:04,959 Unfortunately, no. Neighbors aren't talking. 677 00:44:05,042 --> 00:44:07,128 What about you? Either of you hear anything? 678 00:44:07,211 --> 00:44:09,764 Nah, I've been at the hospital. 679 00:44:09,847 --> 00:44:12,450 They're scared of being next. 680 00:44:13,517 --> 00:44:16,271 Crystal, I did my research on you 681 00:44:16,354 --> 00:44:20,108 and it seems that you are affiliated with a Mr. Carter? 682 00:44:20,191 --> 00:44:22,610 And? 683 00:44:22,693 --> 00:44:24,078 Well, you're his alibi in the case that I was... 684 00:44:24,161 --> 00:44:27,482 And what does any of that have to do with Nathan? 685 00:44:27,565 --> 00:44:29,884 Detective... Do you have any questions for me? 686 00:44:29,967 --> 00:44:33,087 Because I gotta get back to the hospital. 687 00:44:33,170 --> 00:44:34,839 Did Nathan have access to a gun? 688 00:44:37,241 --> 00:44:39,761 No. 689 00:44:39,844 --> 00:44:42,530 You know, despite what you may feel about the kids 690 00:44:42,613 --> 00:44:45,950 in this neighborhood, Nathan was a good kid. 691 00:44:47,918 --> 00:44:50,672 Miss Overton, I'm going to be very transparent. 692 00:44:50,755 --> 00:44:54,242 When a relative, in Nathan's case, his father, 693 00:44:54,325 --> 00:44:55,977 is in a gang 694 00:44:56,060 --> 00:44:57,545 was in a gang, 695 00:44:57,628 --> 00:44:59,147 we automatically assume that the child 696 00:44:59,230 --> 00:45:01,049 is in a gang as well, okay? 697 00:45:01,132 --> 00:45:03,685 So I'm just trying to do my job thoroughly. 698 00:45:03,768 --> 00:45:06,120 Well, let me be transparent, Detective. 699 00:45:06,203 --> 00:45:09,791 My husband was trying to get out of that gang safely 700 00:45:09,874 --> 00:45:12,961 so he can be a better husband and a better father. 701 00:45:13,044 --> 00:45:16,130 He was a good man and he was murdered. 702 00:45:16,213 --> 00:45:17,865 His case, never solved. 703 00:45:17,948 --> 00:45:20,368 I'm not letting that happen to my son. 704 00:45:20,451 --> 00:45:22,403 Noted. 705 00:45:22,486 --> 00:45:25,139 We're running ballistics on some bullet casings that we found. 706 00:45:25,222 --> 00:45:28,176 Hopefully it will lead us to the owner of the gun. 707 00:45:28,259 --> 00:45:29,477 Do you have any other leads? 708 00:45:29,560 --> 00:45:32,380 There may be video footage of the shooting. 709 00:45:32,463 --> 00:45:33,915 I requested a subpoena. 710 00:45:33,998 --> 00:45:35,850 How soon will you know? 711 00:45:35,933 --> 00:45:37,685 As soon as I know something, you'll be the first to know. 712 00:45:37,768 --> 00:45:40,521 In the meantime, you two hear anything, 713 00:45:40,604 --> 00:45:42,373 reach out to me, okay? 714 00:45:50,181 --> 00:45:51,549 You okay? 715 00:45:53,351 --> 00:45:54,636 Yeah. 716 00:45:54,719 --> 00:45:56,738 What was that between you and Shankley? 717 00:45:56,821 --> 00:45:59,507 He has it out for Carter. 718 00:45:59,590 --> 00:46:01,525 He had a few run-ins when he was out. 719 00:46:06,797 --> 00:46:09,150 I don't have much faith that he'll find answers, 720 00:46:09,233 --> 00:46:13,738 but even if he doesn't, I will. 721 00:46:15,306 --> 00:46:16,774 I'm with you. 722 00:46:19,443 --> 00:46:20,911 You will get justice. 723 00:46:24,215 --> 00:46:25,783 I'll be right back. 724 00:48:58,969 --> 00:49:03,291 Miss Baker, let me help you with those. 725 00:49:03,374 --> 00:49:05,359 I can carry my own groceries. 726 00:49:05,442 --> 00:49:06,911 Nah. 727 00:49:08,646 --> 00:49:10,314 I insist. 728 00:49:16,787 --> 00:49:19,390 Whoa, bitch. 729 00:49:34,204 --> 00:49:35,590 Anybody else here? 730 00:49:35,673 --> 00:49:36,807 No. 731 00:49:40,444 --> 00:49:41,712 You sure about that? 732 00:49:42,780 --> 00:49:44,782 Don't want any accidents. 733 00:49:45,950 --> 00:49:47,151 No one else is here. 734 00:49:48,285 --> 00:49:49,720 What do you want? 735 00:49:55,759 --> 00:49:57,227 Where does that record to? 736 00:50:01,265 --> 00:50:03,033 Bitch! 737 00:50:06,303 --> 00:50:07,671 Get your fat ass up. 738 00:50:08,806 --> 00:50:11,225 I ain't fucking playing with you. 739 00:50:11,308 --> 00:50:12,308 Where? 740 00:50:13,877 --> 00:50:15,746 Hard drive under the TV stand. 741 00:50:30,594 --> 00:50:32,446 Just take it and go, please. 742 00:50:32,529 --> 00:50:34,782 Just take it and go. 743 00:50:34,865 --> 00:50:37,552 That detective comes sniffing around, 744 00:50:37,635 --> 00:50:39,453 you better say the right thing. 745 00:50:39,536 --> 00:50:40,821 Okay. 746 00:50:40,904 --> 00:50:43,457 Or I'll take more than just a hard drive. 747 00:50:43,540 --> 00:50:46,210 You feel me? 748 00:50:56,987 --> 00:50:59,240 What are you doing? 749 00:50:59,323 --> 00:51:01,976 Something's happening to Miss Baker. 750 00:51:02,059 --> 00:51:03,327 What? 751 00:51:29,319 --> 00:51:31,138 Hi, Miss Baker? 752 00:51:31,221 --> 00:51:34,342 This is Crystal from down the hall. 753 00:51:34,425 --> 00:51:35,826 Just checking on you. 754 00:51:50,441 --> 00:51:51,441 Miss Baker? 755 00:51:52,609 --> 00:51:54,328 It's Faith. 756 00:51:54,411 --> 00:51:55,411 You okay? 757 00:51:59,616 --> 00:52:01,118 I don't have the tape. 758 00:52:03,220 --> 00:52:04,305 Wait. 759 00:52:04,388 --> 00:52:06,757 Miss Baker, it was you with the recording? 760 00:52:07,624 --> 00:52:09,844 -Did you see... -Look. 761 00:52:09,927 --> 00:52:11,245 I can't help you. 762 00:52:11,328 --> 00:52:14,982 I don't even know what was on the tape. 763 00:52:15,065 --> 00:52:19,654 Miss Baker, who did this to your face? 764 00:52:19,737 --> 00:52:22,356 I've already said it too much. 765 00:52:22,439 --> 00:52:23,758 Sorry, I gotta go. 766 00:52:23,841 --> 00:52:24,975 Wh... 767 00:52:35,419 --> 00:52:37,538 You think that reporter that covered James' story 768 00:52:37,621 --> 00:52:39,089 would interview me? 769 00:52:40,390 --> 00:52:44,745 You wanna go on TV and say what? 770 00:52:44,828 --> 00:52:46,580 Ask for help. 771 00:52:46,663 --> 00:52:48,249 Everybody is scared to speak up. 772 00:52:48,332 --> 00:52:51,852 I'm scared, too. But it has to stop. 773 00:52:51,935 --> 00:52:53,570 What child has to be shot next? 774 00:52:58,742 --> 00:53:01,044 You sure you wanna do this? 775 00:53:17,961 --> 00:53:23,517 Hi. My name is Faith Overton. 776 00:53:23,600 --> 00:53:25,319 My son was shot last night. 777 00:53:25,402 --> 00:53:28,405 I was hoping I could speak to Marsha Mathews. 778 00:53:35,512 --> 00:53:37,064 You know I don't smoke that shit. 779 00:53:37,147 --> 00:53:38,849 It's why you coughing, bro. 780 00:53:41,051 --> 00:53:43,804 We beat the shit out of Blaze, though. 781 00:53:43,887 --> 00:53:45,639 Yeah. 782 00:53:45,722 --> 00:53:49,710 You know street code. He gonna hit back for sure. 783 00:53:49,793 --> 00:53:51,879 He ain't gonna do shit. 784 00:53:51,962 --> 00:53:53,881 He a street kid. 785 00:53:53,964 --> 00:53:56,751 Plus I don't need no more bodies on me unless I have to. 786 00:53:56,834 --> 00:53:58,452 Ain't need no more bodies, man. 787 00:53:58,535 --> 00:54:01,455 Plus Lil' Nate getting caught in that crossfire like that? 788 00:54:01,538 --> 00:54:05,025 Man, that's reason enough to drop him. 789 00:54:05,108 --> 00:54:07,211 'Cause of Lil' Nate. 790 00:54:08,979 --> 00:54:11,999 Whatever, bro. 791 00:54:12,082 --> 00:54:13,801 If it wasn't for them gritty motherfuckers, 792 00:54:13,884 --> 00:54:15,536 we wouldn't be in this position. 793 00:54:15,619 --> 00:54:19,106 I ain't trying to make killin' a habit, man. 794 00:54:19,189 --> 00:54:22,343 You ain't trying to make killin' a habit? 795 00:54:22,426 --> 00:54:24,524 Nigga, you ain't built for this shit, dude. 796 00:54:27,998 --> 00:54:29,683 You're full of hot air, bro. 797 00:54:29,766 --> 00:54:31,585 Turnin' all holy and shit. 798 00:54:31,668 --> 00:54:33,320 Shut up, bro. 799 00:54:33,403 --> 00:54:36,891 No one saw it, right? No eyes on you? 800 00:54:36,974 --> 00:54:39,593 It don't matter. 801 00:54:39,676 --> 00:54:42,062 Nobody's gonna talk. 802 00:54:42,145 --> 00:54:44,514 But I'm ready, just in case. 803 00:54:47,451 --> 00:54:50,387 Everything's gonna be all right, okay? 804 00:54:54,024 --> 00:54:55,876 Hey, I need to talk to Redman. 805 00:54:55,959 --> 00:54:58,445 Okay. I'll be in the car. 806 00:54:58,528 --> 00:55:00,047 How you doin'? 807 00:55:00,130 --> 00:55:02,183 Faith, how you holdin' up? 808 00:55:02,266 --> 00:55:04,434 Best I can, considering. 809 00:55:06,937 --> 00:55:08,522 I owe you an apology. 810 00:55:08,605 --> 00:55:09,723 No need for that. 811 00:55:09,806 --> 00:55:11,759 Yeah, I do. 812 00:55:11,842 --> 00:55:13,176 It wasn't your fault. 813 00:55:14,978 --> 00:55:17,665 I was just angry and... 814 00:55:17,748 --> 00:55:19,800 Listen, listen. I get it. 815 00:55:19,883 --> 00:55:21,802 I should've been more aware of the kids that day. 816 00:55:21,885 --> 00:55:24,271 Yeah, but I still shouldn't have reacted the way that I did. 817 00:55:24,354 --> 00:55:25,940 And for that, I'm sorry. 818 00:55:26,023 --> 00:55:27,508 It's all good. 819 00:55:27,591 --> 00:55:30,811 Look, if either one of you need anything, let me know. 820 00:55:30,894 --> 00:55:32,529 Yeah. 821 00:55:33,597 --> 00:55:34,648 Have you heard anything? 822 00:55:34,731 --> 00:55:36,317 Surprisingly, no. 823 00:55:36,400 --> 00:55:39,320 And if anyone saw anything, they're too scared to say. 824 00:55:39,403 --> 00:55:42,389 But I'm gonna keep my ears open. 825 00:55:42,472 --> 00:55:43,791 Thanks again. 826 00:55:43,874 --> 00:55:45,192 You know I got you and Nate. 827 00:55:45,275 --> 00:55:46,594 Just say the word if you need anything. 828 00:55:46,677 --> 00:55:47,561 Yeah. 829 00:55:47,644 --> 00:55:49,096 -Good seeing you. -All right. 830 00:55:49,179 --> 00:55:50,480 You take care. 831 00:56:01,825 --> 00:56:03,344 Yo. 832 00:56:03,427 --> 00:56:05,996 I need to know every move Benny make. 833 00:56:07,197 --> 00:56:08,332 He gotta go. 834 00:56:22,045 --> 00:56:23,747 -Hey. -Hey. 835 00:56:28,218 --> 00:56:29,870 Thanks for staying with him. 836 00:56:29,953 --> 00:56:32,706 You don't gotta thank me. 837 00:56:32,789 --> 00:56:34,301 I'm here for the both of y'all. 838 00:56:35,559 --> 00:56:37,011 No matter what. 839 00:56:37,094 --> 00:56:38,946 Get a chance to talk to Benny? 840 00:56:39,029 --> 00:56:41,515 I'll follow up with him. 841 00:56:41,598 --> 00:56:44,018 Listen, I gotta go to church to handle some things. 842 00:56:44,101 --> 00:56:45,219 You need anything before I head out? 843 00:56:45,302 --> 00:56:46,754 Oh, no, I'm okay. Thank you. 844 00:56:46,837 --> 00:56:48,455 Okay. 845 00:56:48,538 --> 00:56:49,538 Hey... 846 00:56:55,112 --> 00:56:57,097 Oh, almost forgot, the church collected 847 00:56:57,180 --> 00:56:58,966 a little love offering for you and Nathan. 848 00:56:59,049 --> 00:57:00,434 Oh. 849 00:57:00,517 --> 00:57:02,269 You feel up to it, come by later and pick it up? 850 00:57:02,352 --> 00:57:04,471 Yeah. Thank you. I appreciate that. 851 00:57:04,554 --> 00:57:05,689 Of course. 852 00:57:07,858 --> 00:57:09,493 -Love you. -Love you. 853 00:57:17,034 --> 00:57:19,987 Nathan, baby. 854 00:57:20,070 --> 00:57:21,304 Mama's back. 855 00:57:23,707 --> 00:57:26,109 Went to the house and I got you something. 856 00:57:37,220 --> 00:57:40,190 It's your favorite jersey. 857 00:57:42,893 --> 00:57:46,547 I remember when you first got this jersey. 858 00:57:46,630 --> 00:57:48,698 You and your dad went to the game. 859 00:57:52,202 --> 00:57:55,839 You said it was the best day of your life. 860 00:57:57,607 --> 00:58:00,060 Guess what? 861 00:58:00,143 --> 00:58:02,579 It was the best day of my life, too. 862 00:58:05,115 --> 00:58:07,584 Watching you and your dad laugh. 863 00:58:15,392 --> 00:58:20,197 Baby, I need you to get better, okay? 864 00:58:22,599 --> 00:58:24,668 I need you to fight for mama. 865 00:58:27,337 --> 00:58:29,773 I can't do this life without you. 866 00:58:47,757 --> 00:58:48,976 Detective. 867 00:58:49,059 --> 00:58:51,111 Miss Overton, is this a good time for you? 868 00:58:51,194 --> 00:58:52,646 Yeah. 869 00:58:52,729 --> 00:58:54,415 We didn't have any luck with the ballistics report, 870 00:58:54,498 --> 00:58:56,917 and I'm afraid no luck with the security footage. 871 00:58:57,000 --> 00:58:59,787 But I am looking into a few leads right now, and uh... 872 00:58:59,870 --> 00:59:01,288 Detective, I need answers. 873 00:59:01,371 --> 00:59:02,556 I need you to tell me who shot my son. 874 00:59:02,639 --> 00:59:03,690 We're doing everything we can. 875 00:59:03,773 --> 00:59:05,259 Yeah, well, it's not enough. 876 00:59:05,342 --> 00:59:07,049 I'll let you know when I have more. 877 00:59:14,651 --> 00:59:16,236 Yes. 878 00:59:16,319 --> 00:59:18,472 Mrs. Overton, Marsha Mathews. 879 00:59:18,555 --> 00:59:21,258 We'd love for you to talk to us about Nathan. 880 00:59:27,531 --> 00:59:29,283 Get your hands off of me. 881 00:59:29,366 --> 00:59:31,051 Deacon, Deacon! It's okay. 882 00:59:31,134 --> 00:59:32,052 It's okay. Just... 883 00:59:32,135 --> 00:59:33,253 He's my brother. 884 00:59:33,336 --> 00:59:35,456 It's okay. It's okay. 885 00:59:35,539 --> 00:59:38,659 Lorraine, please, just have a seat. 886 00:59:38,742 --> 00:59:39,876 It's okay. 887 00:59:41,111 --> 00:59:42,445 Please. 888 00:59:48,118 --> 00:59:50,337 How are you? 889 00:59:50,420 --> 00:59:51,888 I'm good. 890 00:59:55,125 --> 00:59:57,511 It's been a few years since I've seen you at the church. 891 00:59:57,594 --> 00:59:58,762 What brings you by? 892 01:00:00,130 --> 01:00:01,631 Well... 893 01:00:04,334 --> 01:00:05,969 I got something for ya. 894 01:00:08,905 --> 01:00:10,791 Okay, what's it going to cost me? 895 01:00:10,874 --> 01:00:14,194 Why do you think I want something? 896 01:00:14,277 --> 01:00:15,745 Because I know you. 897 01:00:16,713 --> 01:00:18,481 And I can see you still using. 898 01:00:20,317 --> 01:00:22,171 Lorraine, please just let me help you. 899 01:00:23,119 --> 01:00:24,638 I don't need no help. 900 01:00:24,721 --> 01:00:26,073 Damn sure don't need you judging. 901 01:00:26,156 --> 01:00:28,008 I'm not judging. 902 01:00:28,091 --> 01:00:29,409 I just want to help. 903 01:00:29,492 --> 01:00:31,778 We got the same Mom. Remember? 904 01:00:31,861 --> 01:00:33,380 You ain't no better than nobody else. 905 01:00:33,463 --> 01:00:35,582 You was out here in these streets, too, 906 01:00:35,665 --> 01:00:37,718 before you got all saved and holy. 907 01:00:37,801 --> 01:00:38,952 You right. 908 01:00:39,035 --> 01:00:41,755 And the streets are what pushed me to change. 909 01:00:41,838 --> 01:00:43,290 Losing our sister almost destroyed me, 910 01:00:43,373 --> 01:00:44,691 almost destroyed us. 911 01:00:44,774 --> 01:00:48,328 I ain't come here for no family reunion. 912 01:00:48,411 --> 01:00:51,881 I know who shot your little girlfriend's son. 913 01:00:54,017 --> 01:00:55,636 What do you mean, you know? 914 01:00:55,719 --> 01:00:56,987 Who? 915 01:00:59,089 --> 01:01:03,343 I gonna need some money, because I got these bills. 916 01:01:03,426 --> 01:01:04,561 How much? 917 01:01:09,332 --> 01:01:10,867 $50. 918 01:01:24,014 --> 01:01:26,133 Lorraine, you really need to take a look at yourself 919 01:01:26,216 --> 01:01:27,751 and get it together. 920 01:01:28,818 --> 01:01:30,204 Mama would be so heartbroken 921 01:01:30,287 --> 01:01:31,338 she were to see you this way. 922 01:01:31,421 --> 01:01:32,806 How dare you? 923 01:01:32,889 --> 01:01:35,842 You ever ask yourself how I get this way? 924 01:01:35,925 --> 01:01:37,878 Huh? 925 01:01:37,961 --> 01:01:41,381 I was drowning. 926 01:01:41,464 --> 01:01:44,885 One night I got in Benny's stash. 927 01:01:44,968 --> 01:01:47,020 He had to join that gang to pay off my debt. 928 01:01:47,103 --> 01:01:48,488 Lorraine, you could have got him killed! 929 01:01:48,571 --> 01:01:50,640 You think I don't know that? 930 01:01:52,642 --> 01:01:54,611 Look, you want the information or not? 931 01:01:59,215 --> 01:02:01,785 Yes, sir. 932 01:02:10,360 --> 01:02:11,828 Benny shot the kid. 933 01:02:14,030 --> 01:02:15,616 What? 934 01:02:15,699 --> 01:02:17,867 I overheard him talking to his boys. 935 01:02:19,202 --> 01:02:20,770 He didn't mean to shoot him. 936 01:02:22,305 --> 01:02:24,091 Look, he family. 937 01:02:24,174 --> 01:02:25,842 So you know you can't say nothing. 938 01:02:28,645 --> 01:02:30,597 Are you sure? 939 01:02:30,680 --> 01:02:32,048 Yeah, I'm sure. 940 01:02:35,418 --> 01:02:38,054 I'm going to get clean one day. 941 01:02:41,124 --> 01:02:42,776 All right. 942 01:02:42,859 --> 01:02:43,960 Mm-hmm. 943 01:02:54,704 --> 01:02:57,791 -What's going on? -It's good. 944 01:02:57,874 --> 01:02:58,874 10. 945 01:03:02,045 --> 01:03:03,179 Check this out. 946 01:03:20,930 --> 01:03:23,650 Nigga, where the fuck did you get this? 947 01:03:23,733 --> 01:03:27,321 That's handled, but that kid? 948 01:03:27,404 --> 01:03:28,738 He saw our faces. 949 01:03:30,774 --> 01:03:32,526 There any copies of this? 950 01:03:32,609 --> 01:03:33,910 Nah, we good. 951 01:03:36,279 --> 01:03:38,332 Ain't nothing to worry about, then. 952 01:03:38,415 --> 01:03:40,667 Hold up. 953 01:03:40,750 --> 01:03:43,337 What about the kid? 954 01:03:43,420 --> 01:03:44,621 What about him? 955 01:03:45,955 --> 01:03:48,442 If he see our faces, he can identify us. 956 01:03:48,525 --> 01:03:51,011 Look, his mom dates my uncle. 957 01:03:51,094 --> 01:03:52,629 We good. 958 01:03:58,134 --> 01:03:59,502 You sure about that? 959 01:04:03,606 --> 01:04:05,926 Don't question me, man. 960 01:04:06,009 --> 01:04:09,096 Faith and the kid are off limits. 961 01:04:09,179 --> 01:04:10,480 Got that? 962 01:04:14,417 --> 01:04:15,718 You're the boss. 963 01:04:30,166 --> 01:04:32,902 Hey, come on in. 964 01:04:38,308 --> 01:04:40,710 Um, thanks. 965 01:04:49,385 --> 01:04:51,004 Just came to pick up that check. 966 01:04:51,087 --> 01:04:52,155 Oh... 967 01:04:56,459 --> 01:04:58,178 You okay? 968 01:04:58,261 --> 01:05:00,230 Yeah, just a long day. 969 01:05:04,767 --> 01:05:07,070 I saw Lorraine leaving. 970 01:05:09,072 --> 01:05:10,724 Yeah, she, um 971 01:05:10,807 --> 01:05:12,926 she stopped by for a visit. 972 01:05:13,009 --> 01:05:14,310 So... 973 01:05:15,945 --> 01:05:18,314 Did you get a chance to speak to Benny? 974 01:05:20,383 --> 01:05:21,951 The check. 975 01:05:28,358 --> 01:05:30,760 Here you go. Just sign there. 976 01:05:43,673 --> 01:05:45,058 Did you get a chance to talk to Benny? 977 01:05:45,141 --> 01:05:47,260 I know he's heard something by now. 978 01:05:47,343 --> 01:05:49,296 Yeah, I plan on stopping by and talking to him 979 01:05:49,379 --> 01:05:50,964 when I finish here. 980 01:05:51,047 --> 01:05:53,182 I'll come by later now. I'll update you. 981 01:05:55,084 --> 01:05:56,770 All right. 982 01:05:56,853 --> 01:05:58,271 I'll let you get back to work. 983 01:05:58,354 --> 01:05:59,956 Yeah, I'll walk you out. 984 01:06:19,375 --> 01:06:20,694 I love you, Faith. 985 01:06:20,777 --> 01:06:22,245 I love you, too. 986 01:06:49,739 --> 01:06:51,374 Hey, hey, hey. 987 01:06:56,379 --> 01:06:59,248 Oh, I didn't know he had a visitor. 988 01:07:00,683 --> 01:07:02,185 I was just leaving. 989 01:07:23,606 --> 01:07:24,925 What's up, Unc? 990 01:07:25,008 --> 01:07:26,293 Hey, B. 991 01:07:26,376 --> 01:07:27,777 Have a word with you? 992 01:07:29,646 --> 01:07:31,748 Yeah. Come on in. 993 01:07:40,256 --> 01:07:41,324 What's up? 994 01:07:43,926 --> 01:07:46,580 Did you do it? 995 01:07:46,663 --> 01:07:47,681 Do what? 996 01:07:47,764 --> 01:07:49,179 Don't play dumb with me, boy. 997 01:07:54,003 --> 01:07:59,159 Look, Unc, I didn't do it on purpose. 998 01:07:59,242 --> 01:08:00,961 Look, the kid got in the way. 999 01:08:01,044 --> 01:08:03,263 You have any idea what you did? 1000 01:08:03,346 --> 01:08:05,231 Losing your mom almost destroyed our family. 1001 01:08:05,314 --> 01:08:06,800 Now you're gonna turn around and do the same thing to Faith. 1002 01:08:06,883 --> 01:08:08,351 Do the same thing to me. 1003 01:08:12,321 --> 01:08:14,841 I'm not gonna let you ruin her life, B. 1004 01:08:14,924 --> 01:08:16,509 Now you're gonna turn yourself in. 1005 01:08:16,592 --> 01:08:17,877 Turn myself in? 1006 01:08:17,960 --> 01:08:20,313 Unc, you know better than that. 1007 01:08:20,396 --> 01:08:22,582 -That ain't happening. -Oh, it is happening. 1008 01:08:22,665 --> 01:08:24,250 Faith and Nathan are family. 1009 01:08:24,333 --> 01:08:25,468 And what am I? 1010 01:08:27,670 --> 01:08:30,353 Who the hell do you think you are telling me what to do? 1011 01:08:32,308 --> 01:08:33,760 Where were you when I was fighting like hell 1012 01:08:33,843 --> 01:08:35,211 to stay alive? 1013 01:08:36,713 --> 01:08:38,164 Where were you when we didn't have enough food to eat 1014 01:08:38,247 --> 01:08:40,083 because auntie smoked it all up? 1015 01:08:42,685 --> 01:08:45,472 Oh, yeah. 1016 01:08:45,555 --> 01:08:48,441 That's right. 1017 01:08:48,524 --> 01:08:50,944 While we were starving, 1018 01:08:51,027 --> 01:08:55,015 you were off becoming the next best pastor. 1019 01:08:55,098 --> 01:08:56,616 But still the worst family man. 1020 01:08:56,699 --> 01:08:57,917 Watch your mouth. 1021 01:08:58,000 --> 01:08:59,085 Miss me with that righteous bullshit. 1022 01:08:59,168 --> 01:09:00,803 Boy, I am still your uncle. 1023 01:09:02,572 --> 01:09:05,925 Well, uncle 1024 01:09:06,008 --> 01:09:08,044 turning myself in ain't an option. 1025 01:09:09,779 --> 01:09:12,559 And you ain't gonna tell nobody, you at least owe me that. 1026 01:09:19,922 --> 01:09:21,574 All right. 1027 01:09:21,657 --> 01:09:24,678 You give me some time to figure out how to handle this. 1028 01:09:24,761 --> 01:09:30,166 And until then, you make sure that Faith and Nathan are safe. 1029 01:09:31,801 --> 01:09:33,369 Heard. 1030 01:09:43,012 --> 01:09:44,898 Don't be nervous. 1031 01:09:44,981 --> 01:09:46,466 I'll ask a few questions about Nathan 1032 01:09:46,549 --> 01:09:48,500 and then we'll talk about what happened. 1033 01:09:49,685 --> 01:09:51,271 We'll go at your pace. 1034 01:09:51,354 --> 01:09:54,340 If you don't feel comfortable answering, we can move on. 1035 01:09:54,423 --> 01:09:55,525 Sound good? 1036 01:09:58,361 --> 01:09:59,713 Yeah. 1037 01:09:59,796 --> 01:10:01,397 Any questions before we start? 1038 01:10:05,434 --> 01:10:08,371 No. I'm ready. 1039 01:10:09,505 --> 01:10:11,024 All right. 1040 01:10:11,107 --> 01:10:12,508 Let's begin. 1041 01:10:16,279 --> 01:10:18,865 Nathan sounds like an amazing kid. 1042 01:10:18,948 --> 01:10:20,800 Tell me about him. 1043 01:10:20,883 --> 01:10:24,404 He's just... amazing. 1044 01:10:24,487 --> 01:10:27,256 He makes me proud every single day. 1045 01:10:30,526 --> 01:10:32,428 He didn't deserve what happened to him. 1046 01:10:35,097 --> 01:10:38,318 I know the police have no leads at this time, 1047 01:10:38,401 --> 01:10:41,103 but can you tell us what happened to Nathan? 1048 01:10:44,240 --> 01:10:46,559 I know it's gang related. 1049 01:10:46,642 --> 01:10:48,311 It's always gang related. 1050 01:10:51,380 --> 01:10:53,900 Two rival gangs, 1051 01:10:53,983 --> 01:10:57,036 DC 10 and LifeForce are pushing drugs 1052 01:10:57,119 --> 01:10:59,539 in our neighborhood. 1053 01:10:59,622 --> 01:11:01,378 Police ain't doing nothing about it. 1054 01:11:03,659 --> 01:11:06,963 What message would you like to leave with the community? 1055 01:11:14,303 --> 01:11:15,371 If. 1056 01:11:18,441 --> 01:11:23,012 If you saw something, if you know something... 1057 01:11:24,480 --> 01:11:26,733 I'm begging you. 1058 01:11:26,816 --> 01:11:31,954 Please come forward before this happens to another child. 1059 01:11:33,756 --> 01:11:35,057 This has to stop. 1060 01:12:38,054 --> 01:12:40,189 Eenie... 1061 01:12:43,025 --> 01:12:44,327 Meenie... 1062 01:12:47,964 --> 01:12:49,098 Minie... 1063 01:12:53,736 --> 01:12:55,137 Moe. 1064 01:14:07,076 --> 01:14:09,095 Hello? 1065 01:14:09,178 --> 01:14:10,563 Miss Overton? 1066 01:14:10,646 --> 01:14:12,966 Detective, I know you probably saw the interview. 1067 01:14:13,049 --> 01:14:15,001 Did we get any leads? 1068 01:14:15,084 --> 01:14:17,420 No, but that interview explains a lot. 1069 01:14:18,854 --> 01:14:21,040 What do you mean? 1070 01:14:21,123 --> 01:14:22,342 I'm at your place. 1071 01:14:22,425 --> 01:14:23,876 There's been a break-in. 1072 01:14:23,959 --> 01:14:25,094 What? 1073 01:14:37,073 --> 01:14:41,260 Miss Overton, calling out a gang by name, it's brave, 1074 01:14:41,343 --> 01:14:43,363 but it also puts a target on your back. 1075 01:14:43,446 --> 01:14:45,431 Do you think they'll come after Nathan and me? 1076 01:14:45,514 --> 01:14:48,134 I assigned an officer to stand guard at Nathan's room, 1077 01:14:48,217 --> 01:14:49,402 so he's safe. 1078 01:14:49,485 --> 01:14:51,253 Oh, thank God. Thank you. 1079 01:14:52,521 --> 01:14:54,407 Faith, you have got to be more careful. 1080 01:14:54,490 --> 01:14:57,543 Well, please, just trust the law to do their job. 1081 01:14:57,626 --> 01:14:59,512 We have an officer dusting for prints. 1082 01:14:59,595 --> 01:15:01,114 I'm going to step out and interview the neighbors. 1083 01:15:01,197 --> 01:15:03,365 -Thank you. -Yeah. 1084 01:15:05,734 --> 01:15:07,820 Look, I'm going to go with the detectives. 1085 01:15:07,903 --> 01:15:09,188 Are you going to be okay? 1086 01:15:09,271 --> 01:15:12,091 Yeah, I just will stay and clean up this mess. 1087 01:15:12,174 --> 01:15:13,776 Okay. 1088 01:15:29,525 --> 01:15:33,112 Hey, girl. We'll help. 1089 01:15:33,195 --> 01:15:36,215 -Yeah, we got you. -You okay? 1090 01:15:36,298 --> 01:15:37,800 I'm holding up best I can. 1091 01:15:39,802 --> 01:15:43,890 Faith, you need to do more to protect yourself. 1092 01:15:43,973 --> 01:15:45,958 You need a gun. 1093 01:15:46,041 --> 01:15:48,594 Well, I don't like guns, but Crystal's right. 1094 01:15:48,677 --> 01:15:50,430 Right? These people are dangerous. 1095 01:15:50,513 --> 01:15:53,132 Do you want one of mine? 1096 01:15:53,215 --> 01:15:54,517 No. 1097 01:15:55,451 --> 01:15:56,785 I already own one. 1098 01:15:59,622 --> 01:16:01,441 Come on, y'all. I was the wife of a gangster. 1099 01:16:01,524 --> 01:16:03,659 Nathan Sr. Always make sure I was protected. 1100 01:16:06,095 --> 01:16:08,564 Okay, Foxy Brown. 1101 01:16:10,766 --> 01:16:13,059 Well, you need to carry one on you just in case. 1102 01:16:14,336 --> 01:16:15,855 I thought you didn't like guns. 1103 01:16:15,938 --> 01:16:18,458 I don't. All right, but I love you and Nathan more, 1104 01:16:18,541 --> 01:16:21,029 and I don't want anything else to happen to you two. 1105 01:16:22,278 --> 01:16:23,629 Sometimes I feel like Nathan Sr. Knew 1106 01:16:23,712 --> 01:16:25,614 he wouldn't be in this life long. 1107 01:16:27,550 --> 01:16:29,160 Like he was trying to prepare me. 1108 01:16:29,818 --> 01:16:31,520 Oh, Faith. 1109 01:16:32,388 --> 01:16:34,390 Sweetie, come here. 1110 01:16:35,691 --> 01:16:36,792 My girls. 1111 01:16:38,093 --> 01:16:40,780 Yeah. I'll have to look that up and see. 1112 01:16:40,863 --> 01:16:41,931 Yeah. 1113 01:16:43,666 --> 01:16:46,452 Excuse me. 1114 01:16:46,535 --> 01:16:48,488 Yeah, tell me you weren't at the apartment today. 1115 01:16:48,571 --> 01:16:49,956 No, but I heard about it. 1116 01:16:50,039 --> 01:16:51,390 Look, I handled it. 1117 01:16:51,473 --> 01:16:53,793 So you ain't got nothing else to worry about. 1118 01:16:53,876 --> 01:16:55,778 I thought we were clear on that before. 1119 01:16:57,479 --> 01:17:00,266 Look, you and I both know that she was out of line 1120 01:17:00,349 --> 01:17:03,369 for calling us out on TV like that. 1121 01:17:03,452 --> 01:17:05,688 They acted without me. It's handled. 1122 01:17:07,823 --> 01:17:08,975 Better be, Benny. 1123 01:17:09,058 --> 01:17:10,877 Faith and Nathan stay safe. 1124 01:17:10,960 --> 01:17:14,797 Or you and your boys, y'all gonna feel my wrath. 1125 01:17:24,206 --> 01:17:26,626 Thank you both. 1126 01:17:26,709 --> 01:17:28,777 -You know we got you. -Of course. 1127 01:17:34,416 --> 01:17:35,784 I need a second. 1128 01:17:45,094 --> 01:17:46,846 I heard something. 1129 01:17:46,929 --> 01:17:48,614 What is it? 1130 01:17:48,697 --> 01:17:52,735 People are saying that it was Benny. 1131 01:17:57,006 --> 01:17:58,340 You knew. 1132 01:18:00,276 --> 01:18:01,594 And you didn't tell Faith? 1133 01:18:01,677 --> 01:18:04,096 I got a son to protect. 1134 01:18:04,179 --> 01:18:06,432 So you kept it a secret? 1135 01:18:06,515 --> 01:18:08,334 What about Nathan? 1136 01:18:08,417 --> 01:18:10,903 He's a child. 1137 01:18:10,986 --> 01:18:13,406 And my Godson. 1138 01:18:13,489 --> 01:18:15,007 No, we have to tell Faith. 1139 01:18:15,090 --> 01:18:18,844 You can tell her. Just leave me out of it, please. 1140 01:18:18,927 --> 01:18:22,648 This is not something easy for me to say. 1141 01:18:22,731 --> 01:18:24,884 Why not? 1142 01:18:24,967 --> 01:18:27,853 How am I gonna go to my best friend and say, 1143 01:18:27,936 --> 01:18:32,758 hey, the nephew of your pastor boyfriend shot Nathan. 1144 01:18:32,841 --> 01:18:34,009 Benny? 1145 01:18:36,312 --> 01:18:39,832 No, no, that... that can't be. 1146 01:18:39,915 --> 01:18:41,033 Faith... 1147 01:18:41,116 --> 01:18:42,718 Was it? Was it him? 1148 01:18:45,154 --> 01:18:46,154 Tell me. 1149 01:18:47,156 --> 01:18:49,942 It was him. 1150 01:18:50,025 --> 01:18:51,210 I just found out today. 1151 01:18:51,293 --> 01:18:54,730 Why would Benny shoot Nathan? 1152 01:18:56,432 --> 01:18:57,350 The bullets weren't meant for him. 1153 01:18:57,433 --> 01:18:58,701 Yeah, but it hit him. 1154 01:19:04,673 --> 01:19:07,493 I've been going crazy trying to figure out 1155 01:19:07,576 --> 01:19:10,263 who and why 1156 01:19:10,346 --> 01:19:13,048 and grieving and praying. 1157 01:19:14,149 --> 01:19:15,710 Just trying to keep it together. 1158 01:19:18,754 --> 01:19:21,674 Faith... I know it hurts. 1159 01:19:21,757 --> 01:19:23,909 Hurts? 1160 01:19:23,992 --> 01:19:25,478 My son could die. 1161 01:19:25,561 --> 01:19:26,879 And it wasn't enough to shoot him. 1162 01:19:26,962 --> 01:19:28,914 They came into my home, Crystal. 1163 01:19:28,997 --> 01:19:30,632 My home! 1164 01:19:34,903 --> 01:19:36,705 I think about getting revenge. 1165 01:19:38,040 --> 01:19:40,040 About killing the person who shot my son. 1166 01:19:42,077 --> 01:19:43,077 And it's Benny? 1167 01:19:44,580 --> 01:19:45,914 And y'all knew? 1168 01:19:47,049 --> 01:19:48,049 I... 1169 01:19:52,521 --> 01:19:53,756 You knew? 1170 01:19:55,391 --> 01:19:56,959 Say it. 1171 01:19:58,927 --> 01:20:00,012 Faith, I... 1172 01:20:00,095 --> 01:20:02,214 You know and you let me go through everything 1173 01:20:02,297 --> 01:20:03,749 that I've been going through? 1174 01:20:03,832 --> 01:20:05,818 Faith, I can explain everything. Look, uh... 1175 01:20:05,901 --> 01:20:07,520 I was trying to get him to turn himself in. 1176 01:20:07,603 --> 01:20:09,121 You were negotiating with my son's shooter? 1177 01:20:09,204 --> 01:20:10,990 Hey, it's not that simple. He's still my nephew. 1178 01:20:11,073 --> 01:20:12,758 Well, maybe I should live by the street code, too. 1179 01:20:12,841 --> 01:20:13,926 What? 1180 01:20:14,009 --> 01:20:14,994 An eye for an eye? 1181 01:20:15,077 --> 01:20:16,195 Faith, listen, you don't mean it. 1182 01:20:16,278 --> 01:20:17,697 Get out. 1183 01:20:17,780 --> 01:20:19,031 -Faith, just give me a second. -Get out. 1184 01:20:19,114 --> 01:20:20,870 -Look, I know you angry... -Please! 1185 01:20:21,650 --> 01:20:23,118 -Faith... -Leave my house! 1186 01:20:35,831 --> 01:20:37,216 Smartie! 1187 01:20:37,299 --> 01:20:39,151 Biz as usual, bruh. 1188 01:20:39,234 --> 01:20:40,820 Yo. 1189 01:20:40,903 --> 01:20:42,855 Uh... 1190 01:20:42,938 --> 01:20:45,324 I know you say you got shit under control, but... 1191 01:20:45,407 --> 01:20:47,976 No, buts. Let it go. 1192 01:20:49,912 --> 01:20:52,631 You seem to forget I was in the whip with you. 1193 01:20:52,714 --> 01:20:54,616 You seem to forget who runs shit. 1194 01:20:58,153 --> 01:21:00,106 Let it go. 1195 01:21:00,189 --> 01:21:01,189 All right. 1196 01:21:02,491 --> 01:21:04,343 All right. 1197 01:21:04,426 --> 01:21:07,380 You say you got shit handled? You got shit handled. 1198 01:21:07,463 --> 01:21:10,583 Look, I pulled the trigger. So it falls on me either way. 1199 01:21:10,666 --> 01:21:12,568 Just chill, man. 1200 01:21:17,005 --> 01:21:19,225 I'll hit you after the drop, bro. 1201 01:21:19,308 --> 01:21:21,243 All right, bro. 1202 01:21:24,146 --> 01:21:25,146 -10. -10. 1203 01:21:38,760 --> 01:21:40,746 -What you want, honey? -That's what's up. 1204 01:21:40,829 --> 01:21:41,947 We'll be waiting around the corner. 1205 01:21:42,030 --> 01:21:43,030 Hey. 1206 01:21:45,334 --> 01:21:46,668 Y'all seen Benny? 1207 01:21:48,003 --> 01:21:49,522 Nah. 1208 01:21:49,605 --> 01:21:51,424 Well, I need to talk to him. 1209 01:21:51,507 --> 01:21:52,841 Ooh. 1210 01:21:59,715 --> 01:22:01,634 What you need is keep DC-10 1211 01:22:01,717 --> 01:22:04,019 out your motherfucking mouth, sweetheart. 1212 01:22:08,257 --> 01:22:10,659 Hey, we got a problem? You got a problem here? 1213 01:22:12,628 --> 01:22:14,830 Nah. OG. 1214 01:22:15,964 --> 01:22:18,551 Good. You all right? 1215 01:22:18,634 --> 01:22:21,169 -I'll see you later. -Yeah. 1216 01:22:24,239 --> 01:22:27,293 What the fuck with this old ass nigga? 1217 01:22:27,376 --> 01:22:28,777 Hey, chill out, bro. 1218 01:22:29,878 --> 01:22:31,764 You still got influence over them? 1219 01:22:31,847 --> 01:22:33,466 I mean, it's mutual respect. 1220 01:22:33,549 --> 01:22:36,402 They know I stay strapped out here in these streets. 1221 01:22:36,485 --> 01:22:39,288 And, look, I saw the interview. 1222 01:22:40,689 --> 01:22:43,275 And I also heard about the break-in, too. 1223 01:22:43,358 --> 01:22:45,444 Just want justice. 1224 01:22:45,527 --> 01:22:47,580 I know, sis. 1225 01:22:47,663 --> 01:22:49,264 Someone will cave. 1226 01:22:51,099 --> 01:22:53,101 -Thanks again. -No problem. 1227 01:23:16,825 --> 01:23:18,337 I heard you was looking for me. 1228 01:23:21,797 --> 01:23:23,082 Is it true? 1229 01:23:23,165 --> 01:23:24,617 Look, nobody was trying to shoot him. 1230 01:23:24,700 --> 01:23:27,720 But you did. You shot my son. 1231 01:23:27,803 --> 01:23:29,288 Look, you need to stop running in your mouth. 1232 01:23:29,371 --> 01:23:30,689 Excuse me? 1233 01:23:30,772 --> 01:23:32,191 He's fighting for his life. 1234 01:23:32,274 --> 01:23:34,593 And I'm telling you, stop making things worse. 1235 01:23:34,676 --> 01:23:36,795 And keep your mouth shut. 1236 01:23:36,878 --> 01:23:38,380 Keep my mouth shut? 1237 01:23:41,850 --> 01:23:45,087 Damn! You got a gun? 1238 01:23:48,724 --> 01:23:50,009 Look, it was an accident. 1239 01:23:50,092 --> 01:23:51,960 If you keep stirring shit up? 1240 01:23:53,428 --> 01:23:55,731 I won't be here to protect you or Lil Nate. 1241 01:24:49,351 --> 01:24:53,822 Nathan, baby, I need you to wake up. 1242 01:24:55,891 --> 01:24:57,359 Mama needs you. 1243 01:25:03,732 --> 01:25:05,734 I love you so much. 1244 01:25:10,172 --> 01:25:12,474 God, please heal my baby. 1245 01:25:15,577 --> 01:25:16,577 God... 1246 01:25:18,547 --> 01:25:20,599 Miss Overton? 1247 01:25:20,682 --> 01:25:22,768 We've reviewed Nathan's latest test results. 1248 01:25:22,851 --> 01:25:24,937 There are slight signs of improvement. 1249 01:25:25,020 --> 01:25:26,338 He's fighting. 1250 01:25:26,421 --> 01:25:28,941 Do you think he'll make a full recovery? 1251 01:25:29,024 --> 01:25:30,792 We still have to take it day by day. 1252 01:25:31,660 --> 01:25:34,146 Keep fighting, baby. 1253 01:25:34,229 --> 01:25:35,931 We'll keep monitoring him. 1254 01:25:41,503 --> 01:25:43,789 Let us know if you have any questions. 1255 01:25:43,872 --> 01:25:45,173 Thank you, doctor. 1256 01:25:47,242 --> 01:25:48,242 Hey. 1257 01:25:50,312 --> 01:25:52,798 I'm sorry about earlier. 1258 01:25:52,881 --> 01:25:54,735 I just wanted to see if you were okay. 1259 01:25:56,918 --> 01:25:59,321 No, I'm not. 1260 01:26:00,889 --> 01:26:03,075 I was going to tell you. 1261 01:26:03,158 --> 01:26:05,894 I was just trying to figure out how and... 1262 01:26:07,529 --> 01:26:10,182 I'm really sorry. 1263 01:26:10,265 --> 01:26:12,834 I never intended to keep that from you. 1264 01:26:14,870 --> 01:26:17,356 Faith, please don't be mad at me. 1265 01:26:17,439 --> 01:26:20,575 I want the same thing you do for Nathan. 1266 01:26:26,715 --> 01:26:28,316 I could never stay mad at you. 1267 01:26:30,619 --> 01:26:32,521 I love you, friend. 1268 01:26:33,755 --> 01:26:35,123 I love you. 1269 01:26:41,163 --> 01:26:44,833 Saw Benny today, here at the hospital. 1270 01:26:46,134 --> 01:26:48,454 He threatened me to stay quiet. 1271 01:26:48,537 --> 01:26:50,122 Then I get up here and I see one of his boys 1272 01:26:50,205 --> 01:26:51,957 at the nursing station. 1273 01:26:52,040 --> 01:26:55,010 This is just... it's too much. 1274 01:26:58,847 --> 01:27:00,582 What would Nate Sr. Do? 1275 01:27:03,151 --> 01:27:05,954 You got to handle them before they handle you. 1276 01:27:09,324 --> 01:27:11,422 I'll find out where Benny's hanging tonight. 1277 01:27:12,127 --> 01:27:13,962 And then you decide. 1278 01:27:20,735 --> 01:27:22,404 I just need to process this. 1279 01:27:24,005 --> 01:27:25,615 I'll get you the info either way. 1280 01:27:31,346 --> 01:27:34,482 For now, I just... I need to be here with Nate. 1281 01:27:35,784 --> 01:27:37,285 Understood. 1282 01:27:39,988 --> 01:27:41,890 You call me if you need anything, okay? 1283 01:28:05,447 --> 01:28:06,447 Talk. 1284 01:28:10,218 --> 01:28:11,686 Send me the address. 1285 01:28:32,274 --> 01:28:34,893 -Hey. -Hey. 1286 01:28:34,976 --> 01:28:37,896 I just got word that Benny's going to be hanging out 1287 01:28:37,979 --> 01:28:40,299 at his girlfriend's house tonight. 1288 01:28:40,382 --> 01:28:42,350 I'm texting you the address now. 1289 01:28:44,920 --> 01:28:46,054 All right. 1290 01:29:42,410 --> 01:29:44,830 I'm outside. Open the door. 1291 01:29:44,913 --> 01:29:47,366 And make sure you keep your gun in your car. 1292 01:29:47,449 --> 01:29:49,601 You know I don't want no smoke in my house. 1293 01:29:49,684 --> 01:29:51,753 Yeah, I got you. 1294 01:29:54,622 --> 01:29:56,408 Y'all know what the fuck going on? 1295 01:29:56,491 --> 01:29:58,710 Lock us up, but we're still getting money around this bitch. 1296 01:29:58,793 --> 01:30:00,145 Feel me? 1297 01:30:00,228 --> 01:30:01,914 It's money to be made, no time to waste. 1298 01:30:01,997 --> 01:30:04,049 -I'm here for it. -Stay strapped. 1299 01:30:04,132 --> 01:30:05,851 I know you got 10 toes, you feel me? 1300 01:30:05,934 --> 01:30:07,419 Sure. 1301 01:30:07,502 --> 01:30:09,021 How y'all feeling? Y'all straight? 1302 01:30:09,104 --> 01:30:10,555 Feeling good, bro. We're ready. 1303 01:30:10,638 --> 01:30:12,457 -Y'all, you straight, my nigga? -Yeah, my nigga. 1304 01:30:12,540 --> 01:30:13,892 -All right, for sure. -Sure. 1305 01:30:13,975 --> 01:30:15,427 You want me to give me something? 1306 01:30:15,510 --> 01:30:16,795 -Yeah, I got you. -Hold on. 1307 01:30:16,878 --> 01:30:19,298 That's Benny's Aunt. 1308 01:30:19,381 --> 01:30:21,033 So? 1309 01:30:21,116 --> 01:30:22,901 What the hell? Come on. 1310 01:30:22,984 --> 01:30:25,237 Go home, Lorraine. 1311 01:30:25,320 --> 01:30:27,039 I just need a little something. 1312 01:30:27,122 --> 01:30:28,273 Benny don't want us to serve you. 1313 01:30:28,356 --> 01:30:30,008 You know that shit, come on. Fuck. 1314 01:30:30,091 --> 01:30:31,459 He won't know! 1315 01:31:07,562 --> 01:31:09,831 You don't know when to give up, do you? 1316 01:31:12,767 --> 01:31:14,569 You shot my baby. 1317 01:31:17,238 --> 01:31:18,799 And you're here to take revenge? 1318 01:31:26,781 --> 01:31:29,317 Oh, put the gun down. You're not gonna shoot me. 1319 01:31:44,833 --> 01:31:47,135 Fuck... shit. 1320 01:31:51,573 --> 01:31:54,142 -Fuck. -This is for Dee-ray. 1321 01:31:58,446 --> 01:32:00,348 Oh, my God, Benny! 1322 01:32:02,584 --> 01:32:03,685 Benny? 1323 01:32:05,520 --> 01:32:08,189 Help! Somebody help, please! 1324 01:32:15,797 --> 01:32:19,167 My boyfriend's been shot. Please, send help! 1325 01:32:23,538 --> 01:32:24,839 What up? 1326 01:32:27,342 --> 01:32:29,310 What? Slow down. 1327 01:32:42,657 --> 01:32:44,309 Shit... 1328 01:32:44,392 --> 01:32:46,278 Benny got shot. 1329 01:32:46,361 --> 01:32:48,680 -My Benny? -Benny got shot. 1330 01:32:48,763 --> 01:32:50,265 Come on! 1331 01:33:05,079 --> 01:33:06,765 Summer! 1332 01:33:06,848 --> 01:33:09,267 Miss Lorraine, we were on the phone 1333 01:33:09,350 --> 01:33:11,336 and I heard a woman's voice. 1334 01:33:11,419 --> 01:33:14,206 And they were arguing and I heard the shots. 1335 01:33:14,289 --> 01:33:15,690 A woman? 1336 01:33:29,337 --> 01:33:31,472 Find out where that bitch at, man. 1337 01:33:32,473 --> 01:33:33,675 Now, nigga! 1338 01:34:12,380 --> 01:34:15,617 God, please, please protect my baby. 1339 01:34:20,388 --> 01:34:21,907 No... 1340 01:34:21,990 --> 01:34:26,060 Nathan, Nathan, I love you so much, baby. 1341 01:34:50,151 --> 01:34:53,872 Lorraine? Lorraine, what's going on? 1342 01:34:53,955 --> 01:34:55,106 Benny got shot. 1343 01:34:55,189 --> 01:34:56,324 What? 1344 01:34:58,826 --> 01:35:00,695 His boys think Faith did it. 1345 01:35:02,764 --> 01:35:04,499 They're looking for her. 1346 01:35:09,003 --> 01:35:09,921 Faith, it's Steve. 1347 01:35:10,004 --> 01:35:11,523 Call me when you see this, all right? 1348 01:35:11,606 --> 01:35:12,891 Stay wherever you are. 1349 01:35:12,974 --> 01:35:14,693 Lorraine, I got to check on Faith. 1350 01:35:14,776 --> 01:35:17,011 Look, I'm sorry, okay? I love you. 1351 01:35:19,447 --> 01:35:21,866 Love you, too. 1352 01:35:21,949 --> 01:35:24,236 Hi, I'm looking for the family of Mr. Goodwin. 1353 01:35:24,319 --> 01:35:25,870 Yes, I'm his auntie. 1354 01:35:25,953 --> 01:35:28,206 Hi, I'm Dr. Evans. Benny's out of surgery. 1355 01:35:28,289 --> 01:35:29,891 He's awake. 1356 01:35:32,560 --> 01:35:35,730 You want to come? I'll take you to him. 1357 01:36:18,406 --> 01:36:19,741 What's up, Benny? 1358 01:36:21,609 --> 01:36:23,010 What's up? 1359 01:36:30,318 --> 01:36:31,635 I'll give you two a minute. 1360 01:36:43,064 --> 01:36:46,151 You got lucky, bro. 1361 01:36:46,234 --> 01:36:48,186 I think it's time to give these streets up. 1362 01:36:48,269 --> 01:36:50,488 Truthfully? 1363 01:36:50,571 --> 01:36:51,939 I'm tired. 1364 01:36:55,076 --> 01:36:56,861 Excuse me? 1365 01:36:56,944 --> 01:36:58,012 Benny. 1366 01:37:00,314 --> 01:37:01,499 Here we go. 1367 01:37:01,582 --> 01:37:03,451 May I have a word? 1368 01:37:07,822 --> 01:37:10,075 Hmm. 1369 01:37:10,158 --> 01:37:11,378 Do you know who shot you? 1370 01:37:14,095 --> 01:37:16,114 No, I don't. 1371 01:37:16,197 --> 01:37:20,218 And even if I did, I ain't no snitch. 1372 01:37:20,301 --> 01:37:21,353 I handle my business. 1373 01:37:21,436 --> 01:37:23,021 Oh, I see. 1374 01:37:23,104 --> 01:37:25,590 So, was that what you were doing the night that Nathan 1375 01:37:25,673 --> 01:37:28,009 got shot, just handling your business? 1376 01:37:30,611 --> 01:37:34,065 Detective, Benny is a minor. 1377 01:37:34,148 --> 01:37:36,468 And if I'm not mistaken, you need parental consent 1378 01:37:36,551 --> 01:37:38,470 to question him about anything. 1379 01:37:38,553 --> 01:37:42,523 Okay. Fine. I'll be back. 1380 01:37:43,458 --> 01:37:44,592 Yeah. 1381 01:37:57,438 --> 01:37:59,357 Bitch, you shot Benny! 1382 01:37:59,440 --> 01:38:00,925 Please. Please. 1383 01:38:01,008 --> 01:38:02,227 I'm tired of your fucking shit. 1384 01:38:02,310 --> 01:38:03,495 Please. 1385 01:38:03,578 --> 01:38:04,963 And your little fucking precious boy. 1386 01:38:05,046 --> 01:38:08,133 Make sure he never gets out that fucking hospital. 1387 01:38:08,216 --> 01:38:11,703 Look, your boys think Faith shot you. 1388 01:38:11,786 --> 01:38:14,155 And now they're looking for her. 1389 01:38:18,993 --> 01:38:21,346 Hey, I just seen a detective leaving. 1390 01:38:21,429 --> 01:38:23,314 You good enough here? 1391 01:38:23,397 --> 01:38:25,150 Yeah. 1392 01:38:25,233 --> 01:38:26,634 Auntie, you got my phone? 1393 01:38:27,502 --> 01:38:28,836 Oh. 1394 01:38:47,822 --> 01:38:49,874 She didn't do it. Stand down. 1395 01:38:49,957 --> 01:38:51,209 What the fuck you mean, she didn't do it? 1396 01:38:51,292 --> 01:38:53,578 It wasn't her. I said stand down. 1397 01:38:53,661 --> 01:38:54,946 Then who? 1398 01:38:55,029 --> 01:38:56,697 Blaze hit back like you said. 1399 01:39:07,942 --> 01:39:10,177 God must be fucking looking out for you. 1400 01:39:12,547 --> 01:39:13,814 Fuck! 1401 01:39:26,594 --> 01:39:28,129 It's handled. 1402 01:39:29,330 --> 01:39:30,965 You did the right thing. 1403 01:40:04,198 --> 01:40:07,735 God, it's me. 1404 01:40:09,103 --> 01:40:10,938 I know we talked earlier. 1405 01:40:13,407 --> 01:40:17,362 I asked you to save my son, 1406 01:40:17,445 --> 01:40:18,445 and now I... 1407 01:40:21,148 --> 01:40:22,750 I... 1408 01:40:24,118 --> 01:40:28,055 oh my God, what have I done? 1409 01:40:32,326 --> 01:40:34,795 I don't even know if you're still listening to me. 1410 01:40:41,235 --> 01:40:44,805 How can I ask you to forgive me when I can't forgive myself? 1411 01:40:46,340 --> 01:40:48,493 How can I ask you to save my son's life 1412 01:40:48,576 --> 01:40:50,277 when I took someone else's? 1413 01:40:55,483 --> 01:40:57,051 I shot him, God. 1414 01:40:58,886 --> 01:41:02,740 I know he's dead, and I'm so sorry. 1415 01:41:02,823 --> 01:41:04,925 Please forgive me. 1416 01:41:06,093 --> 01:41:09,213 I know vengeance is not mine, God. 1417 01:41:09,296 --> 01:41:12,317 I let the hurt and the hate get so big, God. 1418 01:41:12,400 --> 01:41:14,185 That wasn't who I was, 1419 01:41:14,268 --> 01:41:17,738 but now 1420 01:41:20,741 --> 01:41:23,661 is that who I am? 1421 01:41:23,744 --> 01:41:25,346 A murderer? 1422 01:41:28,282 --> 01:41:29,717 Oh my God. 1423 01:41:33,788 --> 01:41:36,924 I just wanted to save my son, God. 1424 01:41:38,059 --> 01:41:41,179 Oh God, the guilt. 1425 01:41:41,262 --> 01:41:44,315 Oh, the guilt is eating me alive, God. 1426 01:41:44,398 --> 01:41:46,067 I can't take it. 1427 01:41:48,502 --> 01:41:49,787 I already lost my husband, God. 1428 01:41:49,870 --> 01:41:53,591 Please don't let me lose my son. 1429 01:41:53,674 --> 01:41:56,143 I can't. It's too much. 1430 01:41:57,344 --> 01:41:59,430 Oh God, I'm confessing my sins, God. 1431 01:41:59,513 --> 01:42:03,468 I'm asking for forgiveness. Please, please, God. 1432 01:42:03,551 --> 01:42:05,470 Please don't leave me. 1433 01:42:05,553 --> 01:42:07,538 I need you, God. 1434 01:42:07,621 --> 01:42:09,974 I need you more than ever. 1435 01:42:10,057 --> 01:42:12,543 My son needs you, God. 1436 01:42:12,626 --> 01:42:14,712 I need you to fix it. 1437 01:42:14,795 --> 01:42:18,265 Please, please, God. 1438 01:42:24,505 --> 01:42:26,357 Hey, hey... 1439 01:42:26,440 --> 01:42:27,625 Come here. 1440 01:42:27,708 --> 01:42:30,662 It's okay. It's okay. It's okay. 1441 01:42:30,745 --> 01:42:33,814 I got you. I got you. 1442 01:42:34,915 --> 01:42:36,050 I'm here. 1443 01:42:41,489 --> 01:42:42,857 Faith... 1444 01:42:44,725 --> 01:42:45,926 Did you? 1445 01:42:52,700 --> 01:42:57,304 If somebody shot your only child, what would you do? 1446 01:42:59,874 --> 01:43:04,429 I shot Benny, then what? 1447 01:43:04,512 --> 01:43:05,980 What? 1448 01:43:13,320 --> 01:43:14,488 Miss Overton. 1449 01:43:17,291 --> 01:43:18,876 I'll get right to the point. 1450 01:43:18,959 --> 01:43:20,712 Did you find out who shot Nathan? 1451 01:43:20,795 --> 01:43:25,083 Unfortunately, we still don't have any leads on Nathan's case. 1452 01:43:25,166 --> 01:43:27,935 But we are actively searching. 1453 01:43:30,037 --> 01:43:31,989 We do, however, have a witness. 1454 01:43:32,072 --> 01:43:35,393 They said they saw who shot Benny. 1455 01:43:35,476 --> 01:43:37,244 A Blaze Mitchell. 1456 01:43:38,679 --> 01:43:41,265 We tried speaking with Benny in the hospital, 1457 01:43:41,348 --> 01:43:44,402 but I realized he's underage. 1458 01:43:44,485 --> 01:43:47,271 So when he gets better, you're going to have 1459 01:43:47,354 --> 01:43:48,272 to have a guardian bring him down 1460 01:43:48,355 --> 01:43:49,807 to the station for questioning. 1461 01:43:49,890 --> 01:43:51,442 Okay? 1462 01:43:51,525 --> 01:43:53,194 Sorry to bother you. 1463 01:43:54,595 --> 01:43:57,932 You know, Miss Overton, 1464 01:43:59,133 --> 01:44:01,953 you know, despite what you might think, 1465 01:44:02,036 --> 01:44:03,971 I do care for this community. 1466 01:44:05,139 --> 01:44:06,874 And I hope your son gets well soon. 1467 01:44:10,311 --> 01:44:12,947 -Pastor. -Detective. 1468 01:44:16,917 --> 01:44:19,119 Come here. It's okay. 1469 01:44:27,428 --> 01:44:30,982 Church, today, I want to talk to you 1470 01:44:31,065 --> 01:44:36,270 about love, forgiveness, family. 1471 01:44:37,471 --> 01:44:40,458 The greatest gift God has ever given us 1472 01:44:40,541 --> 01:44:44,111 and the foundation of everything we do is love. 1473 01:44:45,446 --> 01:44:47,698 But love isn't just a word. 1474 01:44:47,781 --> 01:44:50,434 It's an action. 1475 01:44:50,517 --> 01:44:54,472 I Corinthians 13 verses four through seven says, 1476 01:44:54,555 --> 01:44:58,209 "Love is patient. Love is kind. 1477 01:44:58,292 --> 01:45:01,579 "It does not envy. It does not boast. 1478 01:45:01,662 --> 01:45:03,748 "It is not proud. 1479 01:45:03,831 --> 01:45:07,451 "Love does not dishonor others. 1480 01:45:07,534 --> 01:45:09,153 "It is not self seeking. 1481 01:45:09,236 --> 01:45:11,522 "It is not easily angered. 1482 01:45:11,605 --> 01:45:15,860 "It keeps no record of wrongdoings. 1483 01:45:15,943 --> 01:45:19,280 Love never fails." 1484 01:45:22,182 --> 01:45:27,621 Sometimes we all may fall. 1485 01:45:28,923 --> 01:45:31,292 We all have made mistakes. 1486 01:45:32,726 --> 01:45:37,615 But God's love doesn't waver when we fall. 1487 01:45:37,698 --> 01:45:40,117 He loves us even in our own brokenness. 1488 01:45:40,200 --> 01:45:44,021 He doesn't love us because we are perfect. 1489 01:45:44,104 --> 01:45:46,224 Even though we're not perfect. 1490 01:45:46,307 --> 01:45:49,343 He loves us even though we are imperfect. 1491 01:45:53,247 --> 01:45:55,867 So church, I ask you, 1492 01:45:55,950 --> 01:46:01,205 why do we wait to forgive? 1493 01:46:01,288 --> 01:46:03,808 The greatest blessing God has ever given us 1494 01:46:03,891 --> 01:46:05,693 and yet we hurt family the most. 1495 01:46:07,127 --> 01:46:10,381 You see, the devil wants to divide us. 1496 01:46:10,464 --> 01:46:13,284 He wants to break our families apart. 1497 01:46:13,367 --> 01:46:19,156 With anger, pride, revenge. 1498 01:46:19,239 --> 01:46:23,060 But God calls for us to fight for one another, 1499 01:46:23,143 --> 01:46:25,963 not against one another. 1500 01:46:26,046 --> 01:46:29,166 And church, I say to you today, it's time to do better. 1501 01:46:29,249 --> 01:46:30,801 -Amen. -Amen. 1502 01:46:30,884 --> 01:46:32,236 It is time to love. 1503 01:46:32,319 --> 01:46:35,606 It is time to forgive. 1504 01:46:35,689 --> 01:46:38,242 It is time to bring back families together 1505 01:46:38,325 --> 01:46:39,610 stronger than ever. 1506 01:46:39,693 --> 01:46:42,914 -That's right. -Yes, brother. 1507 01:46:42,997 --> 01:46:44,798 And I say to you, church... 1508 01:46:48,669 --> 01:46:52,706 I say to you, it is time to heal. 1509 01:46:56,243 --> 01:46:57,762 Let the church say amen. 1510 01:46:57,845 --> 01:46:59,747 -Amen. -Amen. 1511 01:48:22,629 --> 01:48:25,068 Church, I say to you today, it's time to do better. 1512 01:48:57,197 --> 01:48:58,949 It is time to love. 1513 01:48:59,032 --> 01:49:00,651 It is time to forgive. 1514 01:49:00,734 --> 01:49:02,853 It is time to bring back families together 1515 01:49:02,936 --> 01:49:04,755 stronger than ever. 1516 01:49:04,838 --> 01:49:06,157 It is time to heal. 1517 01:49:06,240 --> 01:49:08,759 Amen to that. 1518 01:49:08,842 --> 01:49:10,344 Amen. 1519 01:49:14,181 --> 01:49:15,816 Oh my God. 1520 01:49:17,050 --> 01:49:18,736 You're awake. 1521 01:49:18,819 --> 01:49:20,504 Oh, thank you God. 1522 01:49:20,587 --> 01:49:23,040 Baby, I love you so much. 1523 01:49:23,123 --> 01:49:25,259 I love you, too, Mama. 1524 01:49:26,126 --> 01:49:28,012 Oh... He's awake! 1525 01:49:28,095 --> 01:49:31,082 Oh, baby, you're awake! 1526 01:49:31,165 --> 01:49:33,284 He's awake. 1527 01:49:33,367 --> 01:49:34,819 Nathan, can you hear me? 1528 01:49:34,902 --> 01:49:35,853 Yeah. 1529 01:49:35,936 --> 01:49:37,237 Oh, baby. 1530 01:49:39,973 --> 01:49:41,525 Good service today. 1531 01:49:41,608 --> 01:49:42,925 Is it your first time here? 1532 01:49:44,278 --> 01:49:45,412 Lorraine. 1533 01:49:52,152 --> 01:49:54,371 You look good. 1534 01:49:54,454 --> 01:49:57,024 Thanks to you, I'm getting better. 1535 01:49:58,225 --> 01:50:00,211 One second. 1536 01:50:00,294 --> 01:50:02,963 Hey, Faith. Everything okay? 1537 01:50:06,133 --> 01:50:09,086 Praise God. I'm on the way. 1538 01:50:09,169 --> 01:50:10,855 All right, bye. 1539 01:50:10,938 --> 01:50:13,257 Nathan's awake. 1540 01:50:13,340 --> 01:50:14,541 I gotta go, but, uh... 1541 01:50:16,677 --> 01:50:17,677 Come here. 1542 01:50:24,418 --> 01:50:26,253 I am so proud of you. 1543 01:50:27,521 --> 01:50:30,007 See you later at dinner? 1544 01:50:30,090 --> 01:50:31,358 I love you. 1545 01:51:11,832 --> 01:51:13,317 Pastor Steve? 1546 01:51:13,400 --> 01:51:15,352 It's so good seeing you awake, son. 1547 01:51:15,435 --> 01:51:17,321 I heard you praying for me. Thank you. 1548 01:51:17,404 --> 01:51:19,223 It's what family do. 1549 01:51:19,306 --> 01:51:20,958 Great sermon today. 1550 01:51:21,041 --> 01:51:24,344 It seems like they've decided to pick up a Bible after all. 104242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.