Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,620 --> 00:00:42,600
Look at this little virgin over here.
2
00:00:42,880 --> 00:00:46,300
You don't even know if I'm a virgin or
not. I'm not.
3
00:00:46,640 --> 00:00:51,240
Maybe you should just fuck off before
you tell principal Sykes about your
4
00:00:51,240 --> 00:00:55,360
bullying. So she's going to help her
friend out because everyone thinks he's
5
00:00:55,360 --> 00:00:56,360
virgin.
6
00:00:57,580 --> 00:00:58,640
I got an idea.
7
00:00:59,310 --> 00:01:04,069
So, of course, I knew that the little
favor I did for my best friend Cody
8
00:01:04,069 --> 00:01:07,070
end up coming around to bite me in the
ass.
9
00:01:07,270 --> 00:01:08,990
Didn't you just sleep the whole debate
team?
10
00:01:09,250 --> 00:01:10,250
Oh, go fuck yourselves.
11
00:01:10,910 --> 00:01:13,310
The three of you, get up here right now.
12
00:01:13,890 --> 00:01:16,190
So, I'm feeling like the cat's ass.
13
00:01:17,190 --> 00:01:19,910
Because everyone thinks that I'm the
school slut.
14
00:01:21,070 --> 00:01:24,010
And, ironically, we were studying the
Scarlet Letter.
15
00:01:25,110 --> 00:01:27,990
But isn't that always the way with these
teenage tales?
16
00:01:29,040 --> 00:01:34,360
The literature you read in class always
seems to have a strong connection with
17
00:01:34,360 --> 00:01:37,460
whatever angsty teenage drama is being
recounted.
18
00:01:46,180 --> 00:01:49,040
Yeah? Hey, Cody just dropped this off
for you.
19
00:01:49,940 --> 00:01:52,820
Just head out with all the other gifts
for my suitors.
20
00:01:53,180 --> 00:01:54,760
You seem very relaxed.
21
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
Do you feel a virgin?
22
00:01:56,720 --> 00:01:57,720
Mom!
23
00:01:58,250 --> 00:01:59,970
Virgins are the worst kind of people.
24
00:02:00,310 --> 00:02:01,990
I hope that you're not still one.
25
00:02:02,670 --> 00:02:03,770
Oh, my God, Mom.
26
00:02:04,390 --> 00:02:08,110
I just want to let you know that it's
okay to have a little bit of fun and
27
00:02:08,110 --> 00:02:09,110
experiment.
28
00:02:09,389 --> 00:02:12,930
I should know. Your stepdad is very,
very adventurous.
29
00:02:34,760 --> 00:02:40,260
Sorry that our plan backfired, and now
you've got the whole school on your
30
00:02:41,540 --> 00:02:44,960
Just remember, you're better than each
and every one of them.
31
00:02:45,840 --> 00:02:48,740
Here's a little gift in case you want to
raise some help.
32
00:03:59,690 --> 00:04:03,950
I know I said you can experiment, but
not go full -on horror of Babylon at
33
00:04:03,950 --> 00:04:06,870
school. Oh, honey, that's a dead harsh.
34
00:04:07,150 --> 00:04:09,150
I just don't want her adding fuel to the
fire.
35
00:04:10,290 --> 00:04:11,390
Oh, haven't you heard?
36
00:04:11,870 --> 00:04:13,230
I'm the new school slide.
37
00:04:15,370 --> 00:04:18,029
You know your mother had the same
situation with you, George.
38
00:04:18,390 --> 00:04:19,390
Hun, stop.
39
00:04:20,110 --> 00:04:21,970
I'm just being honest, trying to help
her out.
40
00:04:23,430 --> 00:04:26,990
Okay, just don't go putting any
outrageous ideas into her head.
41
00:04:29,130 --> 00:04:32,010
Are you saying people call the mom a
whore?
42
00:04:33,330 --> 00:04:34,209
Oh, yeah.
43
00:04:34,210 --> 00:04:35,550
Yeah, she slept with the whole school.
44
00:04:35,790 --> 00:04:37,790
Everybody. All right, all right. I'm
out.
45
00:04:38,070 --> 00:04:39,150
Dad, she's all yours.
46
00:04:41,990 --> 00:04:45,410
She did. She slept with everybody,
including myself. I mean, it's what made
47
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
fall in love.
48
00:04:48,150 --> 00:04:49,150
Dad.
49
00:04:49,470 --> 00:04:50,590
I'm just being honest.
50
00:04:51,510 --> 00:04:52,510
What?
51
00:04:53,130 --> 00:04:56,670
I don't want you to go through the same
things that she went through.
52
00:04:58,090 --> 00:05:01,410
I want to help you out. I want to see
you be successful. I mean, if you're
53
00:05:01,410 --> 00:05:04,410
really going to do this sort of thing
that you need to do it, then there's
54
00:05:04,410 --> 00:05:05,690
things that I can teach you.
55
00:05:06,810 --> 00:05:08,550
Okay, why are you telling me all this?
56
00:05:09,270 --> 00:05:10,270
You know, just some help.
57
00:05:13,470 --> 00:05:19,450
Like, orgies, cum swapping,
58
00:05:19,570 --> 00:05:22,650
you know, how to really please a man.
59
00:05:23,310 --> 00:05:24,310
Deep throat.
60
00:05:26,330 --> 00:05:27,510
Honestly, let me ask you a question.
61
00:05:31,600 --> 00:05:32,600
How many guys have you been to?
62
00:05:34,780 --> 00:05:35,780
Only one.
63
00:05:36,540 --> 00:05:37,600
Only one guy.
64
00:05:38,920 --> 00:05:41,640
You want to be a slut.
65
00:05:42,120 --> 00:05:44,540
Not just a slut, but the top school
slut.
66
00:05:45,180 --> 00:05:46,620
And go into it with one guy.
67
00:05:48,700 --> 00:05:52,900
You need somebody who can, you know,
show you how to please a man.
68
00:05:55,120 --> 00:05:58,800
Okay, well... I think as you were
said...
69
00:06:00,360 --> 00:06:04,980
And I'm the best option for you to let
that happen.
70
00:06:06,100 --> 00:06:11,200
Because if you're going to be a flood,
you need things that are to serve yours
71
00:06:11,200 --> 00:06:12,560
and make yours.
72
00:06:15,320 --> 00:06:16,320
Okay, well.
73
00:06:57,090 --> 00:06:58,610
Do you like it like that?
74
00:07:11,210 --> 00:07:12,210
There you are getting there.
75
00:07:28,130 --> 00:07:34,690
Take this hand.
76
00:07:35,570 --> 00:07:36,570
I'm right here.
77
00:07:39,310 --> 00:07:40,450
There's no rush, right?
78
00:07:42,090 --> 00:07:43,090
Yes, that I do.
79
00:08:34,960 --> 00:08:36,740
Good girl. Nice and slow. Good.
80
00:08:46,960 --> 00:08:50,360
Really make sure to use those steps.
81
00:08:51,980 --> 00:08:57,500
There you
82
00:08:57,500 --> 00:09:00,180
go.
83
00:09:00,980 --> 00:09:01,980
That's good.
84
00:09:02,940 --> 00:09:03,940
Really good.
85
00:09:17,189 --> 00:09:18,690
using those teeth a little bit
86
00:09:18,690 --> 00:09:25,010
that's it
87
00:09:40,780 --> 00:09:41,780
We have a lot to do today.
88
00:09:42,020 --> 00:09:45,880
Yeah, I know. I know. The housekeeper
quit on us, so I have a lot I have to
89
00:09:45,880 --> 00:09:49,880
done, okay? Okay. Okay. Well, if you
need my help, I'm just finishing up a
90
00:09:49,880 --> 00:09:52,160
things around here. I've actually
started, you know, cleaning up in here a
91
00:09:52,160 --> 00:09:53,320
little bit, so if you need my help.
92
00:09:53,780 --> 00:09:56,640
Definitely come along with me later.
Yeah, for sure. All right. Yeah.
93
00:09:57,220 --> 00:09:58,220
Okay.
94
00:09:58,320 --> 00:10:01,660
Well, you don't even have to sweep that.
Like, you're okay.
95
00:10:01,880 --> 00:10:02,659
You don't mind?
96
00:10:02,660 --> 00:10:03,579
Yeah, you're okay.
97
00:10:03,580 --> 00:10:05,280
All right. I'm going to go get some
stuff.
98
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
Okay.
99
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
There you go.
100
00:10:20,160 --> 00:10:23,020
Yeah, that picture. There you go. Is
everything okay? Yeah.
101
00:10:29,280 --> 00:10:30,280
Fuck.
102
00:10:45,340 --> 00:10:46,480
Sorry, I just realized.
103
00:10:48,089 --> 00:10:50,650
Here's something I need to get on the
version list as well. Oh, what is it?
104
00:10:51,510 --> 00:10:54,350
Just, we're out of milk.
105
00:10:54,690 --> 00:10:55,690
Okay. Yeah.
106
00:10:56,110 --> 00:11:01,970
Is there anything else we have to do
today?
107
00:11:02,710 --> 00:11:03,710
No,
108
00:11:04,170 --> 00:11:06,650
no. You know what? Go ahead. It's okay.
I got it. All right.
109
00:11:07,070 --> 00:11:08,210
Thank you, babe.
110
00:11:37,960 --> 00:11:43,540
tell me that you're better than your mom
or my wife.
111
00:11:44,260 --> 00:11:45,540
I want to hear you say it.
112
00:11:45,860 --> 00:11:47,560
I want to hear you say it.
113
00:11:48,820 --> 00:11:50,700
I want to hear you say it. I want to
hear you say it.
114
00:11:53,580 --> 00:12:00,400
I want to hear you say
115
00:12:00,400 --> 00:12:01,400
it.
116
00:12:22,670 --> 00:12:24,550
for us. You're going to stop for a
second, right?
117
00:12:24,850 --> 00:12:29,390
Uh -huh. I love you so much. I love you
so much. I love you so much.
118
00:12:29,590 --> 00:12:30,569
I love you so much.
119
00:12:30,570 --> 00:12:32,710
I love you so
120
00:12:32,710 --> 00:12:39,990
much.
121
00:13:34,570 --> 00:13:36,010
Maybe you still have 10 more to do.
122
00:14:48,810 --> 00:14:49,810
shit.
123
00:15:25,290 --> 00:15:30,750
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
124
00:15:31,250 --> 00:15:32,250
Oh,
125
00:15:34,750 --> 00:15:35,750
my God.
126
00:15:36,330 --> 00:15:39,130
Oh, my God. Oh, my God.
127
00:15:39,450 --> 00:15:40,750
Oh, my God.
128
00:15:41,290 --> 00:15:42,290
Oh,
129
00:15:43,370 --> 00:15:44,990
my God.
130
00:15:45,330 --> 00:15:46,630
Oh, my God.
131
00:15:48,270 --> 00:15:49,530
Oh, my God.
132
00:17:31,050 --> 00:17:32,050
Yes.
133
00:22:09,470 --> 00:22:15,790
Yeah? I still can't find the keys, but
I'm going to go to the neighbor's house
134
00:22:15,790 --> 00:22:16,689
right now, okay?
135
00:22:16,690 --> 00:22:18,350
Okay, I'll see you later, Mom.
136
00:22:18,630 --> 00:22:19,630
All right.
137
00:22:20,710 --> 00:22:21,710
Yes.
138
00:22:22,930 --> 00:22:24,190
Oh, my God.
139
00:22:24,710 --> 00:22:25,890
Oh, my God.
140
00:22:27,810 --> 00:22:30,470
Oh, my God.
141
00:22:30,730 --> 00:22:32,270
Oh, my God.
142
00:22:32,650 --> 00:22:34,130
Oh, my God.
143
00:22:35,190 --> 00:22:36,190
Oh, my God.
144
00:25:59,820 --> 00:26:01,540
telling exactly what to do. Oh, Jesus.
145
00:26:02,700 --> 00:26:03,700
I can't.
146
00:26:06,500 --> 00:26:07,820
Oh, my God.
147
00:26:08,200 --> 00:26:09,200
Oh,
148
00:26:09,900 --> 00:26:12,200
my God.
149
00:26:12,520 --> 00:26:13,900
I love you. Yeah.
150
00:26:18,660 --> 00:26:19,660
Oh,
151
00:26:20,140 --> 00:26:21,140
yeah.
152
00:30:19,820 --> 00:30:21,080
different things, school and everything.
153
00:30:21,380 --> 00:30:22,259
All right.
154
00:30:22,260 --> 00:30:25,180
Is your purse gone? Yeah, I'm trying to
find it. Have you seen it?
155
00:30:25,380 --> 00:30:26,380
No.
156
00:30:26,620 --> 00:30:28,400
I'm losing everything today, I swear.
157
00:30:29,500 --> 00:30:31,200
I'll let you know if we find it. All
right.
158
00:33:28,430 --> 00:33:29,630
That's it.
159
00:33:30,210 --> 00:33:31,210
There you go.
160
00:33:31,250 --> 00:33:32,330
Just like that.
161
00:33:45,680 --> 00:33:46,639
Are you ready to do it?
162
00:33:46,640 --> 00:33:49,200
Yeah. Yeah? Yeah. Climb on top?
163
00:33:49,680 --> 00:33:52,260
Yeah, I'm ready to let go. Yeah? Oh,
daddy's back.
164
00:33:53,020 --> 00:33:55,100
Yeah. Yeah, show them who the boss is.
165
00:33:55,520 --> 00:33:56,520
Yes, daddy.
166
00:35:12,140 --> 00:35:13,140
That's what it is.
167
00:39:45,100 --> 00:39:46,100
Like this?
168
00:40:17,000 --> 00:40:18,160
So make sure to stay out.
169
00:46:29,620 --> 00:46:33,480
Oh, my God. Oh,
170
00:46:36,380 --> 00:46:37,380
my God.
171
00:46:45,580 --> 00:46:51,460
Oh, my God.
172
00:48:13,360 --> 00:48:14,360
over to Eddie Scott.
173
00:51:41,390 --> 00:51:42,630
Why don't you take it away?
174
00:51:42,930 --> 00:51:47,270
We've kind of read a bunch of rumors
about Benna that we shouldn't have, and
175
00:51:47,270 --> 00:51:48,149
we're really sorry.
176
00:51:48,150 --> 00:51:51,330
What kinds of things were they saying?
Someone was saying that she was going to
177
00:51:51,330 --> 00:51:53,350
organize like a graduation and came
back.
178
00:51:53,550 --> 00:51:54,730
But I guess that's not true.
179
00:51:55,230 --> 00:51:56,410
Of course that's not true.
180
00:51:57,090 --> 00:52:00,190
And, I mean, boys, they're going to have
to go to detention.
181
00:52:00,630 --> 00:52:01,730
And I guess that's fair.
12010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.