All language subtitles for 7717421910771

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,620 --> 00:00:42,600 Look at this little virgin over here. 2 00:00:42,880 --> 00:00:46,300 You don't even know if I'm a virgin or not. I'm not. 3 00:00:46,640 --> 00:00:51,240 Maybe you should just fuck off before you tell principal Sykes about your 4 00:00:51,240 --> 00:00:55,360 bullying. So she's going to help her friend out because everyone thinks he's 5 00:00:55,360 --> 00:00:56,360 virgin. 6 00:00:57,580 --> 00:00:58,640 I got an idea. 7 00:00:59,310 --> 00:01:04,069 So, of course, I knew that the little favor I did for my best friend Cody 8 00:01:04,069 --> 00:01:07,070 end up coming around to bite me in the ass. 9 00:01:07,270 --> 00:01:08,990 Didn't you just sleep the whole debate team? 10 00:01:09,250 --> 00:01:10,250 Oh, go fuck yourselves. 11 00:01:10,910 --> 00:01:13,310 The three of you, get up here right now. 12 00:01:13,890 --> 00:01:16,190 So, I'm feeling like the cat's ass. 13 00:01:17,190 --> 00:01:19,910 Because everyone thinks that I'm the school slut. 14 00:01:21,070 --> 00:01:24,010 And, ironically, we were studying the Scarlet Letter. 15 00:01:25,110 --> 00:01:27,990 But isn't that always the way with these teenage tales? 16 00:01:29,040 --> 00:01:34,360 The literature you read in class always seems to have a strong connection with 17 00:01:34,360 --> 00:01:37,460 whatever angsty teenage drama is being recounted. 18 00:01:46,180 --> 00:01:49,040 Yeah? Hey, Cody just dropped this off for you. 19 00:01:49,940 --> 00:01:52,820 Just head out with all the other gifts for my suitors. 20 00:01:53,180 --> 00:01:54,760 You seem very relaxed. 21 00:01:55,200 --> 00:01:56,200 Do you feel a virgin? 22 00:01:56,720 --> 00:01:57,720 Mom! 23 00:01:58,250 --> 00:01:59,970 Virgins are the worst kind of people. 24 00:02:00,310 --> 00:02:01,990 I hope that you're not still one. 25 00:02:02,670 --> 00:02:03,770 Oh, my God, Mom. 26 00:02:04,390 --> 00:02:08,110 I just want to let you know that it's okay to have a little bit of fun and 27 00:02:08,110 --> 00:02:09,110 experiment. 28 00:02:09,389 --> 00:02:12,930 I should know. Your stepdad is very, very adventurous. 29 00:02:34,760 --> 00:02:40,260 Sorry that our plan backfired, and now you've got the whole school on your 30 00:02:41,540 --> 00:02:44,960 Just remember, you're better than each and every one of them. 31 00:02:45,840 --> 00:02:48,740 Here's a little gift in case you want to raise some help. 32 00:03:59,690 --> 00:04:03,950 I know I said you can experiment, but not go full -on horror of Babylon at 33 00:04:03,950 --> 00:04:06,870 school. Oh, honey, that's a dead harsh. 34 00:04:07,150 --> 00:04:09,150 I just don't want her adding fuel to the fire. 35 00:04:10,290 --> 00:04:11,390 Oh, haven't you heard? 36 00:04:11,870 --> 00:04:13,230 I'm the new school slide. 37 00:04:15,370 --> 00:04:18,029 You know your mother had the same situation with you, George. 38 00:04:18,390 --> 00:04:19,390 Hun, stop. 39 00:04:20,110 --> 00:04:21,970 I'm just being honest, trying to help her out. 40 00:04:23,430 --> 00:04:26,990 Okay, just don't go putting any outrageous ideas into her head. 41 00:04:29,130 --> 00:04:32,010 Are you saying people call the mom a whore? 42 00:04:33,330 --> 00:04:34,209 Oh, yeah. 43 00:04:34,210 --> 00:04:35,550 Yeah, she slept with the whole school. 44 00:04:35,790 --> 00:04:37,790 Everybody. All right, all right. I'm out. 45 00:04:38,070 --> 00:04:39,150 Dad, she's all yours. 46 00:04:41,990 --> 00:04:45,410 She did. She slept with everybody, including myself. I mean, it's what made 47 00:04:45,410 --> 00:04:46,410 fall in love. 48 00:04:48,150 --> 00:04:49,150 Dad. 49 00:04:49,470 --> 00:04:50,590 I'm just being honest. 50 00:04:51,510 --> 00:04:52,510 What? 51 00:04:53,130 --> 00:04:56,670 I don't want you to go through the same things that she went through. 52 00:04:58,090 --> 00:05:01,410 I want to help you out. I want to see you be successful. I mean, if you're 53 00:05:01,410 --> 00:05:04,410 really going to do this sort of thing that you need to do it, then there's 54 00:05:04,410 --> 00:05:05,690 things that I can teach you. 55 00:05:06,810 --> 00:05:08,550 Okay, why are you telling me all this? 56 00:05:09,270 --> 00:05:10,270 You know, just some help. 57 00:05:13,470 --> 00:05:19,450 Like, orgies, cum swapping, 58 00:05:19,570 --> 00:05:22,650 you know, how to really please a man. 59 00:05:23,310 --> 00:05:24,310 Deep throat. 60 00:05:26,330 --> 00:05:27,510 Honestly, let me ask you a question. 61 00:05:31,600 --> 00:05:32,600 How many guys have you been to? 62 00:05:34,780 --> 00:05:35,780 Only one. 63 00:05:36,540 --> 00:05:37,600 Only one guy. 64 00:05:38,920 --> 00:05:41,640 You want to be a slut. 65 00:05:42,120 --> 00:05:44,540 Not just a slut, but the top school slut. 66 00:05:45,180 --> 00:05:46,620 And go into it with one guy. 67 00:05:48,700 --> 00:05:52,900 You need somebody who can, you know, show you how to please a man. 68 00:05:55,120 --> 00:05:58,800 Okay, well... I think as you were said... 69 00:06:00,360 --> 00:06:04,980 And I'm the best option for you to let that happen. 70 00:06:06,100 --> 00:06:11,200 Because if you're going to be a flood, you need things that are to serve yours 71 00:06:11,200 --> 00:06:12,560 and make yours. 72 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 Okay, well. 73 00:06:57,090 --> 00:06:58,610 Do you like it like that? 74 00:07:11,210 --> 00:07:12,210 There you are getting there. 75 00:07:28,130 --> 00:07:34,690 Take this hand. 76 00:07:35,570 --> 00:07:36,570 I'm right here. 77 00:07:39,310 --> 00:07:40,450 There's no rush, right? 78 00:07:42,090 --> 00:07:43,090 Yes, that I do. 79 00:08:34,960 --> 00:08:36,740 Good girl. Nice and slow. Good. 80 00:08:46,960 --> 00:08:50,360 Really make sure to use those steps. 81 00:08:51,980 --> 00:08:57,500 There you 82 00:08:57,500 --> 00:09:00,180 go. 83 00:09:00,980 --> 00:09:01,980 That's good. 84 00:09:02,940 --> 00:09:03,940 Really good. 85 00:09:17,189 --> 00:09:18,690 using those teeth a little bit 86 00:09:18,690 --> 00:09:25,010 that's it 87 00:09:40,780 --> 00:09:41,780 We have a lot to do today. 88 00:09:42,020 --> 00:09:45,880 Yeah, I know. I know. The housekeeper quit on us, so I have a lot I have to 89 00:09:45,880 --> 00:09:49,880 done, okay? Okay. Okay. Well, if you need my help, I'm just finishing up a 90 00:09:49,880 --> 00:09:52,160 things around here. I've actually started, you know, cleaning up in here a 91 00:09:52,160 --> 00:09:53,320 little bit, so if you need my help. 92 00:09:53,780 --> 00:09:56,640 Definitely come along with me later. Yeah, for sure. All right. Yeah. 93 00:09:57,220 --> 00:09:58,220 Okay. 94 00:09:58,320 --> 00:10:01,660 Well, you don't even have to sweep that. Like, you're okay. 95 00:10:01,880 --> 00:10:02,659 You don't mind? 96 00:10:02,660 --> 00:10:03,579 Yeah, you're okay. 97 00:10:03,580 --> 00:10:05,280 All right. I'm going to go get some stuff. 98 00:10:05,480 --> 00:10:06,480 Okay. 99 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 There you go. 100 00:10:20,160 --> 00:10:23,020 Yeah, that picture. There you go. Is everything okay? Yeah. 101 00:10:29,280 --> 00:10:30,280 Fuck. 102 00:10:45,340 --> 00:10:46,480 Sorry, I just realized. 103 00:10:48,089 --> 00:10:50,650 Here's something I need to get on the version list as well. Oh, what is it? 104 00:10:51,510 --> 00:10:54,350 Just, we're out of milk. 105 00:10:54,690 --> 00:10:55,690 Okay. Yeah. 106 00:10:56,110 --> 00:11:01,970 Is there anything else we have to do today? 107 00:11:02,710 --> 00:11:03,710 No, 108 00:11:04,170 --> 00:11:06,650 no. You know what? Go ahead. It's okay. I got it. All right. 109 00:11:07,070 --> 00:11:08,210 Thank you, babe. 110 00:11:37,960 --> 00:11:43,540 tell me that you're better than your mom or my wife. 111 00:11:44,260 --> 00:11:45,540 I want to hear you say it. 112 00:11:45,860 --> 00:11:47,560 I want to hear you say it. 113 00:11:48,820 --> 00:11:50,700 I want to hear you say it. I want to hear you say it. 114 00:11:53,580 --> 00:12:00,400 I want to hear you say 115 00:12:00,400 --> 00:12:01,400 it. 116 00:12:22,670 --> 00:12:24,550 for us. You're going to stop for a second, right? 117 00:12:24,850 --> 00:12:29,390 Uh -huh. I love you so much. I love you so much. I love you so much. 118 00:12:29,590 --> 00:12:30,569 I love you so much. 119 00:12:30,570 --> 00:12:32,710 I love you so 120 00:12:32,710 --> 00:12:39,990 much. 121 00:13:34,570 --> 00:13:36,010 Maybe you still have 10 more to do. 122 00:14:48,810 --> 00:14:49,810 shit. 123 00:15:25,290 --> 00:15:30,750 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 124 00:15:31,250 --> 00:15:32,250 Oh, 125 00:15:34,750 --> 00:15:35,750 my God. 126 00:15:36,330 --> 00:15:39,130 Oh, my God. Oh, my God. 127 00:15:39,450 --> 00:15:40,750 Oh, my God. 128 00:15:41,290 --> 00:15:42,290 Oh, 129 00:15:43,370 --> 00:15:44,990 my God. 130 00:15:45,330 --> 00:15:46,630 Oh, my God. 131 00:15:48,270 --> 00:15:49,530 Oh, my God. 132 00:17:31,050 --> 00:17:32,050 Yes. 133 00:22:09,470 --> 00:22:15,790 Yeah? I still can't find the keys, but I'm going to go to the neighbor's house 134 00:22:15,790 --> 00:22:16,689 right now, okay? 135 00:22:16,690 --> 00:22:18,350 Okay, I'll see you later, Mom. 136 00:22:18,630 --> 00:22:19,630 All right. 137 00:22:20,710 --> 00:22:21,710 Yes. 138 00:22:22,930 --> 00:22:24,190 Oh, my God. 139 00:22:24,710 --> 00:22:25,890 Oh, my God. 140 00:22:27,810 --> 00:22:30,470 Oh, my God. 141 00:22:30,730 --> 00:22:32,270 Oh, my God. 142 00:22:32,650 --> 00:22:34,130 Oh, my God. 143 00:22:35,190 --> 00:22:36,190 Oh, my God. 144 00:25:59,820 --> 00:26:01,540 telling exactly what to do. Oh, Jesus. 145 00:26:02,700 --> 00:26:03,700 I can't. 146 00:26:06,500 --> 00:26:07,820 Oh, my God. 147 00:26:08,200 --> 00:26:09,200 Oh, 148 00:26:09,900 --> 00:26:12,200 my God. 149 00:26:12,520 --> 00:26:13,900 I love you. Yeah. 150 00:26:18,660 --> 00:26:19,660 Oh, 151 00:26:20,140 --> 00:26:21,140 yeah. 152 00:30:19,820 --> 00:30:21,080 different things, school and everything. 153 00:30:21,380 --> 00:30:22,259 All right. 154 00:30:22,260 --> 00:30:25,180 Is your purse gone? Yeah, I'm trying to find it. Have you seen it? 155 00:30:25,380 --> 00:30:26,380 No. 156 00:30:26,620 --> 00:30:28,400 I'm losing everything today, I swear. 157 00:30:29,500 --> 00:30:31,200 I'll let you know if we find it. All right. 158 00:33:28,430 --> 00:33:29,630 That's it. 159 00:33:30,210 --> 00:33:31,210 There you go. 160 00:33:31,250 --> 00:33:32,330 Just like that. 161 00:33:45,680 --> 00:33:46,639 Are you ready to do it? 162 00:33:46,640 --> 00:33:49,200 Yeah. Yeah? Yeah. Climb on top? 163 00:33:49,680 --> 00:33:52,260 Yeah, I'm ready to let go. Yeah? Oh, daddy's back. 164 00:33:53,020 --> 00:33:55,100 Yeah. Yeah, show them who the boss is. 165 00:33:55,520 --> 00:33:56,520 Yes, daddy. 166 00:35:12,140 --> 00:35:13,140 That's what it is. 167 00:39:45,100 --> 00:39:46,100 Like this? 168 00:40:17,000 --> 00:40:18,160 So make sure to stay out. 169 00:46:29,620 --> 00:46:33,480 Oh, my God. Oh, 170 00:46:36,380 --> 00:46:37,380 my God. 171 00:46:45,580 --> 00:46:51,460 Oh, my God. 172 00:48:13,360 --> 00:48:14,360 over to Eddie Scott. 173 00:51:41,390 --> 00:51:42,630 Why don't you take it away? 174 00:51:42,930 --> 00:51:47,270 We've kind of read a bunch of rumors about Benna that we shouldn't have, and 175 00:51:47,270 --> 00:51:48,149 we're really sorry. 176 00:51:48,150 --> 00:51:51,330 What kinds of things were they saying? Someone was saying that she was going to 177 00:51:51,330 --> 00:51:53,350 organize like a graduation and came back. 178 00:51:53,550 --> 00:51:54,730 But I guess that's not true. 179 00:51:55,230 --> 00:51:56,410 Of course that's not true. 180 00:51:57,090 --> 00:52:00,190 And, I mean, boys, they're going to have to go to detention. 181 00:52:00,630 --> 00:52:01,730 And I guess that's fair. 12010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.