Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,610 --> 00:00:45,910
Oh, God! Oh, no!
2
00:00:47,347 --> 00:00:48,777
Oh, God, please.
3
00:00:52,387 --> 00:00:53,407
You have to do it.
4
00:00:55,023 --> 00:00:56,253
No. No.
5
00:01:02,631 --> 00:01:06,931
I cannot believe I let you talk me
into wearing heels...
6
00:01:07,503 --> 00:01:09,943
- ...and buying a purse.
- A convertible satchel.
7
00:01:12,442 --> 00:01:14,602
Maura, is there something
you wanna tell me?
8
00:01:15,112 --> 00:01:16,212
Angela....
9
00:01:16,380 --> 00:01:20,440
- My mother's too old to have a baby.
- I'm a very young grandmother, though.
10
00:01:21,619 --> 00:01:23,609
You don't have a grandchild.
11
00:01:23,822 --> 00:01:26,592
I'm throwing a little baby shower for Lydia.
12
00:01:26,892 --> 00:01:29,162
- Lydia?
- I hope it's okay.
13
00:01:29,394 --> 00:01:32,964
- No, that's not okay.
- I'm not asking you.
14
00:01:33,700 --> 00:01:35,190
Uh....
15
00:01:35,368 --> 00:01:38,238
- Sure. Yeah. Heh.
- What?
16
00:01:38,438 --> 00:01:40,738
Jane, come help me put this swing together.
17
00:01:40,941 --> 00:01:44,001
And, you know,
all your girlfriends who have children...
18
00:01:44,178 --> 00:01:46,168
...gave me all their used baby stuff.
19
00:01:46,347 --> 00:01:50,007
Ma, Lydia is a stranger.
Okay? She ran into your car.
20
00:01:50,185 --> 00:01:53,175
The only thing you know about her
is that she's a bad driver.
21
00:01:53,822 --> 00:01:55,152
She needs help.
22
00:01:55,423 --> 00:01:56,823
She's a sweet girl.
23
00:01:57,059 --> 00:01:59,259
Her mother should be doing this.
24
00:01:59,595 --> 00:02:02,785
She was raised by a single mother,
and she's just...
25
00:02:02,965 --> 00:02:06,195
- ...not reliable.
- Why are you lowering your voice?
26
00:02:06,370 --> 00:02:09,430
- Is she in the guesthouse?
- Where is she registered?
27
00:02:09,640 --> 00:02:11,130
Where is she registered?
28
00:02:11,341 --> 00:02:12,471
Moochers 'R' Us.
29
00:02:12,644 --> 00:02:14,744
- Angela?
- Oh, no.
30
00:02:14,913 --> 00:02:17,583
She can't come in here now. Hello, Lydia.
31
00:02:17,782 --> 00:02:20,282
- Hey, I was wondering--
- Wondering what?
32
00:02:21,587 --> 00:02:25,457
- Oh. Sorry. I was just leaving.
- Mm.
33
00:02:25,658 --> 00:02:29,288
Jane Rizzoli. Met you when
you were passed out on Maura's couch.
34
00:02:29,896 --> 00:02:31,726
Oh. Right.
35
00:02:31,965 --> 00:02:35,125
I remember you two. Heh. Hi.
36
00:02:35,302 --> 00:02:37,402
Is your gestational diabetes under control?
37
00:02:37,605 --> 00:02:42,065
I guess. Except when
my sugars are high or low.
38
00:02:42,243 --> 00:02:45,343
When they're out of whack, I get, like,
moody and stuff, and sweaty and dizzy--
39
00:02:46,915 --> 00:02:48,745
Love to hear more. Heh. Work.
40
00:02:49,017 --> 00:02:50,417
- Rizzoli.
- Dr. Isles.
41
00:02:51,720 --> 00:02:53,520
- I'm on my way.
- I'll be there soon as I can.
42
00:02:54,524 --> 00:02:58,434
That is so sad
that people have to get murdered.
43
00:02:59,696 --> 00:03:00,716
Yes, it is.
44
00:03:02,266 --> 00:03:05,256
- Well, off to work.
- I'm going to work too.
45
00:03:05,436 --> 00:03:09,396
Yeah, Lydia got a big job
at the Penny Saver Discount Bazaar.
46
00:03:09,641 --> 00:03:13,701
Yeah, I'm, like, an assistant to, like,
this cashier-in-training.
47
00:03:13,878 --> 00:03:15,898
Wow, like, that is big. Congrats.
48
00:03:17,283 --> 00:03:18,583
Come on.
49
00:03:43,312 --> 00:03:45,782
You know, this business with Lydia
has got to stop.
50
00:03:45,981 --> 00:03:47,421
Well, let's tell your mother.
51
00:03:47,583 --> 00:03:50,883
Oh, yeah, let's tell my mother
that the bun in Lydia's oven...
52
00:03:51,054 --> 00:03:54,184
...was either put there by my father
or my brother Tommy.
53
00:03:54,424 --> 00:03:55,454
Jane, you heard?
54
00:03:56,059 --> 00:03:57,719
No, what?
55
00:03:57,895 --> 00:04:00,555
- What's wrong with Frankie?
- Victim was a friend of his.
56
00:04:00,765 --> 00:04:03,125
What? Who?
57
00:04:03,301 --> 00:04:05,071
- Who is it?
- It's Shane.
58
00:04:05,737 --> 00:04:07,097
Shane Finnegan?
59
00:04:07,272 --> 00:04:09,332
- Shane--
- Okay.
60
00:04:09,574 --> 00:04:12,704
He's the leader of a pretty famous boy band,
Channel Street Boys.
61
00:04:12,911 --> 00:04:14,111
Frankie grew up with him.
62
00:04:14,947 --> 00:04:16,607
Oh, no.
63
00:04:17,417 --> 00:04:20,787
- How many times was he shot?
- Shooter fired five times. Hit him four.
64
00:04:21,588 --> 00:04:24,788
Entry wounds in each thigh,
right shoulder and forehead.
65
00:04:24,958 --> 00:04:26,788
Fifth bullet was fired into the ground.
66
00:04:26,994 --> 00:04:30,734
Copper shrapnel embedded
in the zygomatic arch and orbital margin.
67
00:04:30,932 --> 00:04:34,272
Copper shards from the bullet casing.
What the hell was he doing here?
68
00:04:34,436 --> 00:04:36,366
- Might have been to score drugs.
- No way.
69
00:04:38,507 --> 00:04:41,597
Maura, the sores on his lips,
could those be from a crack pipe?
70
00:04:42,378 --> 00:04:46,338
- I'll have to take tissue samples.
- Come on, Frankie, he was using again.
71
00:04:46,550 --> 00:04:50,850
- He was clean. He went through rehab.
- Wouldn't be the first to fall out of rehab.
72
00:04:51,021 --> 00:04:53,821
All right, look,
you should not be working this case.
73
00:04:53,991 --> 00:04:57,481
- I have to.
- Then go search the perimeter.
74
00:04:57,695 --> 00:04:59,285
Go look for the gun. Go on.
75
00:04:59,464 --> 00:05:00,964
Come on, bud, I'll go with you.
76
00:05:03,202 --> 00:05:06,372
- Poor Frankie.
- He's never lost anybody close to him.
77
00:05:09,642 --> 00:05:12,272
I think this could be cocaine hydrochloride
in a freebase form.
78
00:05:12,445 --> 00:05:17,105
- Somebody shot him four times over crack?
- First two shots came from there.
79
00:05:17,918 --> 00:05:19,178
Two shots to the legs.
80
00:05:19,353 --> 00:05:21,053
Shooter didn't want him running.
81
00:05:21,822 --> 00:05:22,982
Who does that belong to?
82
00:05:23,190 --> 00:05:27,600
It's registered to Shane. Maybe he drove
a crappy car so he wasn't recognized?
83
00:05:28,230 --> 00:05:32,530
Yeah. All right, let's get it
back to headquarters, get it processed.
84
00:05:32,701 --> 00:05:33,831
Thanks.
85
00:05:35,238 --> 00:05:36,868
God, what a shame. God.
86
00:05:37,707 --> 00:05:39,007
I'm so sorry, Jane.
87
00:05:41,210 --> 00:05:43,010
All right, uh...
88
00:05:43,380 --> 00:05:47,010
...I gotta break it to his brothers
before they read about it on Twitter.
89
00:05:47,184 --> 00:05:48,554
Tell Mom.
90
00:05:49,686 --> 00:05:51,706
God, she loved that kid.
91
00:05:56,961 --> 00:05:59,331
Under the 4th Street Bridge
92
00:05:59,498 --> 00:06:01,428
I hear myself sing your name
93
00:06:01,600 --> 00:06:06,270
You will never know this
Still I'd do it all the same
94
00:06:06,440 --> 00:06:09,410
I'm just your kid brother's boy
95
00:06:09,576 --> 00:06:11,936
You hardly know I exist
96
00:06:12,112 --> 00:06:14,312
But when I close my eyes
97
00:06:14,482 --> 00:06:16,972
It's your lips that I kiss
98
00:06:23,358 --> 00:06:27,258
Shane, uh--Shane was the star.
99
00:06:28,163 --> 00:06:31,263
Channel Street Boys
are never gonna ride like that again.
100
00:06:31,634 --> 00:06:33,404
I'm so sorry.
101
00:06:33,937 --> 00:06:36,027
Thanks, Jane.
102
00:06:36,239 --> 00:06:38,109
Where were you after the concert?
103
00:06:39,376 --> 00:06:43,836
Doing a live webcast for the fans.
It was our last show before the world tour.
104
00:06:44,014 --> 00:06:45,384
Maybe you could show us?
105
00:06:48,520 --> 00:06:51,080
- Yo!
- Yo, yo, what up Southies?
106
00:06:51,256 --> 00:06:54,156
So Shane, he never showed up
to this live webcast?
107
00:06:54,326 --> 00:06:55,886
No.
108
00:06:56,062 --> 00:06:57,932
We waited for him. Then we had to start.
109
00:06:58,130 --> 00:07:01,160
- It's time-stamped. This was right after?
- Yeah.
110
00:07:01,334 --> 00:07:03,704
Any idea why your brother
never showed up?
111
00:07:05,305 --> 00:07:08,605
When he's using, uh,
that's all he can think about.
112
00:07:08,809 --> 00:07:11,609
The band stops mattering.
We stop mattering.
113
00:07:11,846 --> 00:07:15,806
And then we find him
and peel him off some crackhead's floor.
114
00:07:16,684 --> 00:07:18,624
Somebody killed him over drugs?
115
00:07:19,822 --> 00:07:22,762
We'll know more when we get
the tox screen back.
116
00:07:22,925 --> 00:07:24,585
When was the last time
you saw your father?
117
00:07:24,760 --> 00:07:28,460
- Heh. Yeah, it's been a while.
- Their father, Ryan Finnegan...
118
00:07:28,665 --> 00:07:30,955
...was their manager.
119
00:07:31,167 --> 00:07:34,627
Nice way of saying that abusive bastard
made us sing for our supper.
120
00:07:34,839 --> 00:07:37,829
Stole our money until we were old enough
to get him in jail.
121
00:07:38,175 --> 00:07:39,435
That...
122
00:07:41,045 --> 00:07:42,835
...is the last time we saw Dad.
123
00:07:44,349 --> 00:07:46,819
Think he had something to do with this?
124
00:07:48,587 --> 00:07:50,817
- I don't know. Maybe.
- Okay.
125
00:07:53,159 --> 00:07:54,249
I'm sorry, guys.
126
00:07:56,896 --> 00:07:58,256
Come here.
127
00:08:04,872 --> 00:08:06,202
I'm glad it's you doing this.
128
00:08:08,977 --> 00:08:12,777
- Get whoever did this, okay, Jane?
- I will.
129
00:08:20,623 --> 00:08:22,293
Yeah
130
00:08:22,792 --> 00:08:28,992
The most beautiful girl in the world
Yeah, yeah
131
00:08:29,166 --> 00:08:33,966
She's right here from Southie
Yeah, yeah
132
00:08:34,138 --> 00:08:38,468
She's pure Boston beauty
Ooh
133
00:08:39,310 --> 00:08:41,940
- I love that song.
- Sorry.
134
00:08:44,516 --> 00:08:47,606
I'd never heard
of Channel Street Boys before.
135
00:08:50,290 --> 00:08:51,310
How's your mother?
136
00:08:52,559 --> 00:08:55,889
- Bawling.
- I'm so sorry.
137
00:08:56,063 --> 00:08:57,403
Yeah, me too.
138
00:08:58,399 --> 00:08:59,529
What'd you find?
139
00:09:00,735 --> 00:09:01,955
He has a very pretty face.
140
00:09:03,037 --> 00:09:07,437
Teen idols often have these symmetrical
features and a distinguished brow.
141
00:09:07,609 --> 00:09:09,479
Yeah, he was even prettier in life.
142
00:09:10,545 --> 00:09:12,335
He was so sweet and soulful.
143
00:09:14,083 --> 00:09:16,993
There are fibers embedded
in the shrapnel wounds.
144
00:09:17,153 --> 00:09:18,183
From the hoodie?
145
00:09:18,354 --> 00:09:21,054
- I have to run some tests.
- Run some tests. Right, okay.
146
00:09:21,558 --> 00:09:24,688
His father made him
the meal ticket of the family.
147
00:09:26,196 --> 00:09:29,596
They went from a cold-water flat
to stardom just like that.
148
00:09:33,304 --> 00:09:36,674
- Did Frankie and Shane stay friends?
- No.
149
00:09:36,976 --> 00:09:40,936
I mean, Frankie would see him
whenever the band played in Boston...
150
00:09:41,113 --> 00:09:43,483
...but I don't think Frankie knew
Shane was into drugs.
151
00:09:43,649 --> 00:09:46,209
Mm. Probably a dopamine dysfunction.
152
00:09:46,386 --> 00:09:49,116
It's associated
with substance-related disorders...
153
00:09:49,322 --> 00:09:53,452
...particularly with people who become
celebrities as children or teenagers.
154
00:09:55,196 --> 00:09:56,686
I thought fame was the drug.
155
00:09:57,799 --> 00:10:00,499
- Tox screen results are back.
- Thanks.
156
00:10:03,072 --> 00:10:04,232
Hmm.
157
00:10:04,406 --> 00:10:08,236
- What's the "hmm" for?
- Shane didn't have drugs in his system.
158
00:10:08,411 --> 00:10:11,871
Well, that's probably why
he was down there buying more crack.
159
00:10:12,048 --> 00:10:14,808
No, I had Susie take hair samples.
160
00:10:15,051 --> 00:10:17,611
He hasn't had drugs for at least six months.
161
00:10:17,922 --> 00:10:20,362
Well, that doesn't make any sense.
162
00:10:20,825 --> 00:10:22,915
What was he doing down there?
163
00:10:29,000 --> 00:10:30,870
Oh, Ma.
164
00:10:32,037 --> 00:10:34,837
Aw. Why isn't Frankie back yet?
165
00:10:35,041 --> 00:10:37,201
He's still at the scene looking for the gun.
166
00:10:37,376 --> 00:10:40,346
- Oh. At least he has something to do.
- Yeah.
167
00:10:41,749 --> 00:10:46,349
Why, honey?
Why would someone kill Shane?
168
00:10:46,954 --> 00:10:48,894
We don't know, Ma.
169
00:10:49,390 --> 00:10:52,790
You know, his brothers told me
that you were the girl in their song...
170
00:10:52,961 --> 00:10:55,561
..."Pure Boston Beauty."
171
00:10:55,730 --> 00:10:58,360
- What? Me?
- Yeah.
172
00:10:58,534 --> 00:11:02,974
- Well, Shane had the biggest crush on you.
- He was like my little brother.
173
00:11:03,539 --> 00:11:05,869
You told him once he could sing.
Remember?
174
00:11:06,042 --> 00:11:10,072
- Yeah. Frankie and him wanted to start a band.
- Ha, ha.
175
00:11:10,247 --> 00:11:12,977
- Good thing Frankie kept his day job.
- Oh.
176
00:11:15,486 --> 00:11:18,176
- Anything?
- I gotta go. They just brought Shane's car in.
177
00:11:18,356 --> 00:11:23,726
- Hey. Will you come to Lydia's shower?
- Come on, Ma, that's so not fair.
178
00:11:23,896 --> 00:11:25,126
Life is short.
179
00:11:25,330 --> 00:11:28,390
Please?
She needs the influence of strong women.
180
00:11:28,968 --> 00:11:30,398
I don't know.
181
00:11:30,570 --> 00:11:32,840
It would make me so happy if you came.
182
00:11:33,006 --> 00:11:36,666
You know, I'm gonna text her
and tell her that you're coming.
183
00:11:36,844 --> 00:11:38,214
- What? No, Ma--
- Excuse me.
184
00:11:38,846 --> 00:11:40,176
Can we get some help?
185
00:11:40,347 --> 00:11:44,247
One sec.
Could you just finish this text to Lydia?
186
00:11:54,730 --> 00:11:56,600
I'm not seeing any blood.
187
00:11:57,099 --> 00:11:58,999
We will if we don't talk to Lydia.
188
00:11:59,168 --> 00:12:01,098
How are we going to get her alone?
189
00:12:01,305 --> 00:12:03,295
We're meeting her
at the Dirty Robber in two hours.
190
00:12:03,473 --> 00:12:04,743
What do you mean "we"?
191
00:12:05,742 --> 00:12:08,112
I sent her a text from Ma's phone.
192
00:12:08,278 --> 00:12:10,678
- She thinks Ma is gonna be there.
- You did what?!
193
00:12:10,849 --> 00:12:11,869
Shh!
194
00:12:12,750 --> 00:12:16,190
- I can't be a part of this.
- Oh, you are so a part of this.
195
00:12:16,387 --> 00:12:17,717
"Where is she registered?"
196
00:12:17,890 --> 00:12:20,860
- I was trying to be polite.
- You be Polite Cop and I'll be...
197
00:12:21,026 --> 00:12:23,186
..."I'll Beat Your Face if You Tell My Mother...
198
00:12:23,362 --> 00:12:25,592
...That You Slept With Her Husband
and Son" Cop.
199
00:12:26,299 --> 00:12:27,729
- Okay?
- Ahem.
200
00:12:28,735 --> 00:12:31,495
- Found something.
- Shane's backstage pass.
201
00:12:31,671 --> 00:12:33,161
Found his car keys too.
202
00:12:33,341 --> 00:12:36,071
That's weird. Frost, pop the trunk.
203
00:12:40,214 --> 00:12:42,584
Oh, nice piece of luggage.
204
00:12:49,091 --> 00:12:51,031
Now, why would he leave his cell phone?
205
00:12:57,200 --> 00:12:59,360
More on the death of Shane Finnegan...
206
00:12:59,536 --> 00:13:02,596
...whose body was found
in an area known for drug transactions.
207
00:13:02,806 --> 00:13:06,296
Sources say the troubled singer,
who shot to stardom with his brothers...
208
00:13:06,511 --> 00:13:08,381
...struggled with addiction to crack cocaine.
209
00:13:08,546 --> 00:13:11,306
Poor Shane. He can't even die in peace.
210
00:13:12,517 --> 00:13:15,247
All five shell casings came
from the same weapon.
211
00:13:15,421 --> 00:13:17,151
- Would be nice to find that gun.
- Pfft.
212
00:13:17,323 --> 00:13:18,953
Any luck tracking down their father?
213
00:13:19,191 --> 00:13:22,391
Nope. Ryan Finnegan did his time,
did his probation.
214
00:13:22,596 --> 00:13:26,026
Last address was a halfway house.
No credit cards, no driver's license.
215
00:13:26,400 --> 00:13:29,300
- Hey, look, here comes Inspector Gadget.
- Ha, ha.
216
00:13:29,469 --> 00:13:31,959
- What are you doing?
- He's opening a RadioShack.
217
00:13:33,474 --> 00:13:36,104
I'm working on Shane's cell phone.
218
00:13:36,744 --> 00:13:38,374
You found Shane's last text message.
219
00:13:38,781 --> 00:13:41,481
Yeah. But it was to an unregistered
pay-as-you-go phone.
220
00:13:41,717 --> 00:13:43,847
- What did it say?
- Don't know yet.
221
00:13:44,119 --> 00:13:47,959
His phone's really sophisticated. A 3D
block array with nonpatterned rotation.
222
00:13:48,124 --> 00:13:50,924
Why does a boy-band star
need military-spec security?
223
00:13:51,494 --> 00:13:53,734
- Wow, I'm impressed.
- I read.
224
00:13:54,899 --> 00:13:55,919
Tom Clancy novels.
225
00:13:56,100 --> 00:13:57,400
- Heh.
- Tom does his research.
226
00:13:57,868 --> 00:14:01,068
With tabloids hacking into
celebrity cell phones, it makes sense.
227
00:14:01,272 --> 00:14:04,732
- So push your decrypter button, inspector.
- Heh.
228
00:14:06,111 --> 00:14:07,141
Here goes.
229
00:14:11,150 --> 00:14:12,980
Yes.
230
00:14:16,789 --> 00:14:19,019
- Doesn't look good.
- That did not just happen.
231
00:14:20,461 --> 00:14:22,621
Maybe if I back-fish the instruction set--
232
00:14:22,796 --> 00:14:25,486
Maybe you should've backed it up
before you starting playing with it.
233
00:14:27,135 --> 00:14:29,995
Shane embedded a self-destruct worm
in the phone's code.
234
00:14:30,171 --> 00:14:31,231
Doesn't sound good.
235
00:14:31,406 --> 00:14:34,496
The phone's programmed to wipe its memory
if anyone attempts to access it.
236
00:14:34,677 --> 00:14:38,437
- You can retrieve Shane's last text, right?
- No.
237
00:14:38,614 --> 00:14:41,314
No, it's gone. Forever.
238
00:14:43,153 --> 00:14:44,953
Come on, Maura, think.
239
00:14:45,122 --> 00:14:48,822
- There's gotta be a way to get those texts.
- I told you, there isn't.
240
00:14:49,292 --> 00:14:51,092
Would you like some quinoa,
kale and yam?
241
00:14:51,262 --> 00:14:53,632
Sure, when I'm a contestant on Survivor.
242
00:14:55,066 --> 00:14:59,866
Oh, thank goodness, Frankie brought us
some Mad Dog 20/20 to go with our yams.
243
00:15:00,039 --> 00:15:02,409
- I found it.
- You found the gun!
244
00:15:02,574 --> 00:15:04,814
It was in a storm drain
a block and a half north.
245
00:15:04,977 --> 00:15:08,277
- It's only a mile and a half. I thought I'd run.
- Frankie, this is huge.
246
00:15:10,250 --> 00:15:14,660
- Oh. You're sweating all over Maura's stuff.
- Oh, sorry.
247
00:15:14,822 --> 00:15:17,662
Take that to the crime lab
and fill out the paperwork.
248
00:15:17,858 --> 00:15:20,288
- Okay.
- Nice job.
249
00:15:21,996 --> 00:15:25,156
- That's great.
- Oh, my--Aw, crap. Come on.
250
00:15:26,168 --> 00:15:28,538
- Come on where?
- We gotta go face the Lydia music.
251
00:15:28,703 --> 00:15:31,573
Oh, come on,
you know I don't like confrontations.
252
00:15:31,774 --> 00:15:33,614
- That's why you're Good Cop.
- Oh, right.
253
00:15:33,843 --> 00:15:36,873
- And you're the "Beat Your Face In" Cop.
- Correct.
254
00:15:40,517 --> 00:15:43,077
Look at that, punctual too.
255
00:15:43,253 --> 00:15:47,123
Pregnancy brain. A woman's brain-cell volume
decreases in the third trimester.
256
00:15:47,358 --> 00:15:50,228
Well, Lydia can't afford
to lose any more brain cells.
257
00:15:50,428 --> 00:15:52,798
Know the scariest part
about Lydia and my father?
258
00:15:52,997 --> 00:15:54,427
Imagining them having sex?
259
00:15:55,201 --> 00:16:00,201
No! Trying to figure out
what it is he saw in her.
260
00:16:00,372 --> 00:16:04,142
Studies show many men prefer to date
less intelligent women.
261
00:16:04,311 --> 00:16:05,571
But why?
262
00:16:05,745 --> 00:16:08,735
Well, you and I have our own lives. Big jobs.
263
00:16:09,015 --> 00:16:12,075
We don't make men our priority,
but women like Lydia do.
264
00:16:15,156 --> 00:16:18,486
I ran out of gas on Sudbury Street. Heh.
265
00:16:18,659 --> 00:16:20,559
- You walked?
- Uh-huh.
266
00:16:20,729 --> 00:16:23,429
Can I sit down? My feet are killing me.
267
00:16:24,333 --> 00:16:26,803
- Right here.
- Okay.
268
00:16:28,571 --> 00:16:30,041
So where's your mom?
269
00:16:31,074 --> 00:16:34,374
Drink some water.
Dehydration isn't good for pregnant women.
270
00:16:34,544 --> 00:16:36,214
Neither is being a slut.
271
00:16:37,181 --> 00:16:38,651
Ow.
272
00:16:39,216 --> 00:16:43,236
- Ahem.
- Oh. I don't like ice. Too cold.
273
00:16:43,421 --> 00:16:46,721
Yes, ice is cold.
274
00:16:46,892 --> 00:16:48,262
Uh, Lydia, listen, the reason...
275
00:16:48,460 --> 00:16:51,330
- ...we wanted to talk--
- I don't know.
276
00:16:51,864 --> 00:16:56,004
- We haven't told you yet.
- I don't know who the father is.
277
00:16:56,169 --> 00:16:57,969
Is that why you wanted to talk to me? Heh.
278
00:16:59,372 --> 00:17:01,812
It's either your father's baby or Tommy's.
279
00:17:02,276 --> 00:17:05,966
- Oh, my God.
- I thought you knew.
280
00:17:06,146 --> 00:17:07,806
- You thought I knew?
- You did know.
281
00:17:07,982 --> 00:17:10,852
I did not know. I do not know--
How do you not know?
282
00:17:11,085 --> 00:17:14,415
Well, me and Tommy
were just having fun hanging out.
283
00:17:14,589 --> 00:17:16,679
Then he introduced me to Frank...
284
00:17:17,359 --> 00:17:20,729
- ...and Frank was so nice--
- Could you just get to the part...
285
00:17:20,963 --> 00:17:24,063
...where you know which one did that?
286
00:17:24,234 --> 00:17:29,304
- That's just it. I don't know.
- Of course you don't.
287
00:17:31,341 --> 00:17:34,781
- I have to come clean with Angela.
- No!
288
00:17:34,946 --> 00:17:37,376
But she's the nicest, best mother ever.
289
00:17:37,748 --> 00:17:39,648
That's why I wanted to bump into her.
290
00:17:39,817 --> 00:17:41,877
You meant to rear-end her car?
291
00:17:42,054 --> 00:17:44,654
Oh, no. That part was an accident.
292
00:17:44,823 --> 00:17:48,393
- Frank said--
- Please stop calling him Frank.
293
00:17:48,561 --> 00:17:49,931
- Your dad said--
- Go back to Frank.
294
00:17:51,664 --> 00:17:56,544
Well, he said that Angela was the best mom.
295
00:17:56,704 --> 00:17:58,044
I wanna learn from her.
296
00:17:58,439 --> 00:18:02,139
Learn what? Frank left her.
297
00:18:05,146 --> 00:18:10,516
He left me too,
when I told him I was pregnant.
298
00:18:13,289 --> 00:18:15,279
- Here you go.
- Thank you.
299
00:18:18,894 --> 00:18:20,094
Well, I should go.
300
00:18:21,598 --> 00:18:23,688
I have to get to Lamaze. Ha, ha.
301
00:18:23,900 --> 00:18:26,770
Wait, you can't go
to birthing classes by yourself.
302
00:18:27,771 --> 00:18:30,971
- I'm gonna drive you.
- Okay, well, have fun.
303
00:18:31,175 --> 00:18:34,105
Breathe deep, in and out, all right. Bye-bye.
304
00:18:34,312 --> 00:18:35,782
- Jane.
- What?
305
00:18:36,882 --> 00:18:38,542
Oh, no, Maura, I am not going.
306
00:18:41,287 --> 00:18:43,277
To distract your partner from pain...
307
00:18:43,489 --> 00:18:47,089
...talk about one of the best moments
of your lives together.
308
00:18:48,795 --> 00:18:50,815
So, Lydia, what do you like to do?
309
00:18:51,731 --> 00:18:53,631
- Oh, you mean like hobbies?
- Mm-hm.
310
00:18:53,801 --> 00:18:56,201
Well, I don't really have any.
311
00:18:56,470 --> 00:19:01,170
Take your mind to a beautiful
and peaceful place.
312
00:19:01,343 --> 00:19:03,183
Well, where do you like to go?
313
00:19:03,345 --> 00:19:06,245
- The beach? The mountains?
- The mall.
314
00:19:06,748 --> 00:19:10,078
I like the one in Wrentham. No sales tax.
315
00:19:10,753 --> 00:19:13,953
Fine. Um, let's pretend
you're in Wrentham. Heh.
316
00:19:16,125 --> 00:19:18,215
What am I doing?
317
00:19:19,596 --> 00:19:23,586
Lydia, uh, have you thought
about getting some tests done...
318
00:19:23,767 --> 00:19:28,137
- ...to figure out who the father is?
- No. It's not important.
319
00:19:28,306 --> 00:19:30,776
- Uh, I think it's good to know.
- I don't.
320
00:19:30,942 --> 00:19:33,882
Visualize that happy place.
321
00:19:36,182 --> 00:19:41,682
Cool. I'm at the mall. I'm in Hotdog Haven.
322
00:19:41,855 --> 00:19:43,545
I love their outfits.
323
00:19:43,724 --> 00:19:47,564
Yes! The bright, colorful ones with the hats
like Cat in the Hat.
324
00:19:47,728 --> 00:19:51,168
- Maura.
- And now a contraction begins.
325
00:19:51,332 --> 00:19:54,392
Sit behind your partner
and massage her back.
326
00:20:01,176 --> 00:20:05,736
You know, um, after the baby is born,
you could have a paternity test.
327
00:20:05,915 --> 00:20:07,345
No.
328
00:20:08,351 --> 00:20:11,191
I wanna do a water birth.
329
00:20:12,155 --> 00:20:15,515
Okay, listen to me. I don't want you
telling my mother what you did.
330
00:20:15,726 --> 00:20:19,626
- It could really hurt her.
- Can you massage me a little lower?
331
00:20:19,797 --> 00:20:23,857
But I don't feel it's right not to tell her.
332
00:20:24,035 --> 00:20:28,025
Now you've got a conscience?
After you slept with half my family?
333
00:20:32,445 --> 00:20:35,875
- Lydia, think.
- No, Lydia, don't strain yourself.
334
00:20:36,082 --> 00:20:39,082
- I don't want my mother to know.
- Okay.
335
00:20:39,887 --> 00:20:42,317
Okay, I won't tell her.
336
00:20:51,065 --> 00:20:54,935
- Did you sleep here?
- I didn't sleep.
337
00:20:55,137 --> 00:20:58,567
- What are you hiding?
- You can see when Jane gets here.
338
00:21:00,776 --> 00:21:04,866
Look what I found in my closet.
Shane even signed it.
339
00:21:08,285 --> 00:21:09,875
Guess what I found.
340
00:21:11,289 --> 00:21:12,549
Shane's last text.
341
00:21:12,723 --> 00:21:15,123
- You found it because you lost it.
- Shut up.
342
00:21:15,293 --> 00:21:17,393
- The phone's memory was destroyed.
- It was.
343
00:21:17,562 --> 00:21:20,432
But they had cameras
shooting the entire concert.
344
00:21:20,599 --> 00:21:23,069
I went through all the footage.
345
00:21:29,976 --> 00:21:32,996
Shane's last text. Frost, you're a genius.
346
00:21:33,246 --> 00:21:35,576
Genius wouldn't have killed the phone.
347
00:21:35,749 --> 00:21:38,739
- Are you ever gonna let me live this down?
- Hell, no.
348
00:21:39,787 --> 00:21:41,257
Okay.
349
00:21:41,422 --> 00:21:43,952
If I enhance the image....
350
00:21:44,192 --> 00:21:47,922
- "I'm free. Let's do it."
- Sounds like a booty call.
351
00:21:48,129 --> 00:21:50,929
Texting for booty?
Technology is killing romance.
352
00:21:51,167 --> 00:21:54,697
If you learn how to text, you might
have more luck with your booty calls.
353
00:21:55,605 --> 00:21:56,655
I can show you how.
354
00:21:57,039 --> 00:22:01,029
All Shane would've found
in the Combat Zone is prostitutes.
355
00:22:01,411 --> 00:22:02,711
I guess it's possible.
356
00:22:03,180 --> 00:22:05,550
Unless he didn't wanna be recognized.
357
00:22:05,716 --> 00:22:07,706
Maybe he was meeting someone
in one of those motels.
358
00:22:07,886 --> 00:22:10,316
They're sleazy.
Half-day rates for druggies and working girls.
359
00:22:13,958 --> 00:22:15,658
Maura's got something.
360
00:22:16,295 --> 00:22:18,315
Come on, Frost.
Jane may be onto something.
361
00:22:18,497 --> 00:22:21,727
Let's go shake down some motel managers,
see what falls out.
362
00:22:23,303 --> 00:22:24,743
No prints on the weapon.
363
00:22:24,971 --> 00:22:28,641
But there was a minute concentration
of blood on the upper back of the grip.
364
00:22:29,442 --> 00:22:31,142
Wow.
365
00:22:31,312 --> 00:22:32,582
Okay, so it's amateur hour.
366
00:22:32,747 --> 00:22:34,507
Meaning?
367
00:22:34,682 --> 00:22:37,152
Uh, it's a classic newbie injury.
368
00:22:37,318 --> 00:22:39,578
I saw it a couple of times at the academy.
369
00:22:40,489 --> 00:22:44,389
If you use an improper grip...
370
00:22:44,560 --> 00:22:49,330
...the slide will slice that flap of skin right
between your thumb and trigger finger.
371
00:22:49,566 --> 00:22:51,156
The interdigital webbing.
372
00:22:51,334 --> 00:22:54,574
- We used to call it a "wenis."
- I like that. "Wenis."
373
00:22:54,972 --> 00:22:56,962
- Hard to forget since it rhymes with--
- Maura.
374
00:22:59,076 --> 00:23:03,206
Oh, thank you Senior Criminalist Chang.
We'll take it from here.
375
00:23:03,381 --> 00:23:06,551
So can you run the DNA panels
on the wenis blood fast as possible, doctor?
376
00:23:10,823 --> 00:23:12,423
- Frost.
- Do you know...
377
00:23:12,592 --> 00:23:14,562
...if Shane knew anyone named Jamie Rellis?
378
00:23:14,727 --> 00:23:16,387
Jamie Rellis?
379
00:23:16,562 --> 00:23:19,432
That's a character in Friends With Benefits.
380
00:23:19,600 --> 00:23:21,360
Why are you talking
about romantic comedies...
381
00:23:21,535 --> 00:23:23,265
- ...with Frost?
- Shh.
382
00:23:23,437 --> 00:23:26,697
Someone checked herself into the Hancock
Street Motel right before Shane's concert.
383
00:23:26,874 --> 00:23:28,544
Hasn't been out of the room since.
384
00:23:28,710 --> 00:23:30,270
We're about to go in.
385
00:23:30,878 --> 00:23:33,138
- How long has that sign been up?
- I don't know.
386
00:23:33,314 --> 00:23:34,614
Open the door.
387
00:23:34,783 --> 00:23:37,123
- I shouldn't be doing this--
- Now.
388
00:23:41,323 --> 00:23:43,423
Someone on the bed.
389
00:23:45,261 --> 00:23:46,661
Miss?
390
00:23:48,965 --> 00:23:50,425
Clear.
391
00:23:51,068 --> 00:23:53,728
Better get Dr. Isles here.
This one's not coming back.
392
00:23:59,044 --> 00:24:00,774
It's Gia Lemond.
393
00:24:00,946 --> 00:24:02,406
The famous pop singer?
394
00:24:02,581 --> 00:24:05,351
She can't be that famous.
I've never heard of her.
395
00:24:06,084 --> 00:24:09,084
Her upper and lower lip
have second-degree burns.
396
00:24:09,255 --> 00:24:11,015
From the crack pipe.
Looks like an overdose.
397
00:24:11,190 --> 00:24:13,420
Let's not leap to conclusions, sergeant.
398
00:24:13,593 --> 00:24:16,863
Yes, sergeant. Please stop the leaping.
399
00:24:17,931 --> 00:24:20,371
I'm looking at some online gossip sites.
400
00:24:20,601 --> 00:24:23,871
Gia and Shane knew each other.
Same rehab program.
401
00:24:26,274 --> 00:24:28,904
I think I know why Gia offed herself
with a crack pipe.
402
00:24:29,077 --> 00:24:32,137
Again, we don't know
if this is an overdose or a suicide.
403
00:24:35,785 --> 00:24:38,645
- Gia and Shane were lovers?
- Dr. Isles...
404
00:24:38,854 --> 00:24:40,294
...you leapt to a conclusion.
405
00:24:40,724 --> 00:24:45,324
I did not. Gia and Shane were lovers?
Question mark.
406
00:24:45,696 --> 00:24:48,496
I'll go round up security footage
from outside the motel.
407
00:24:48,666 --> 00:24:50,496
- You probably need some help.
- Come on.
408
00:24:50,668 --> 00:24:53,928
You aren't afraid of a little
female towel snapping, are you?
409
00:24:54,505 --> 00:24:55,995
Oh, yes, we are.
410
00:25:02,381 --> 00:25:04,751
Maybe Gia and Shane were crack buddies,
you know?
411
00:25:04,918 --> 00:25:07,578
That'd explain what Shane
was doing in the Combat Zone.
412
00:25:07,754 --> 00:25:09,054
Hey, got something.
413
00:25:09,489 --> 00:25:12,649
That's T.K. "The Killer" Womack
and his posse.
414
00:25:12,860 --> 00:25:14,390
Outside the motel where we found Gia.
415
00:25:14,562 --> 00:25:16,432
Down the street
from where Shane was murdered.
416
00:25:16,630 --> 00:25:20,190
T.K. is a music manager.
He managed both Gia and Shane's band.
417
00:25:20,368 --> 00:25:23,768
What if Gia and Shane were meeting
at the motel to smoke crack?
418
00:25:23,939 --> 00:25:25,809
T.K. follows them. He can't make money...
419
00:25:25,974 --> 00:25:28,244
- ...if his stars are crackheads.
- Yeah.
420
00:25:28,411 --> 00:25:31,211
Look at this. T.K. goes in the motel at 12:15.
421
00:25:33,716 --> 00:25:35,646
- He comes out at 12:30.
- Bring him in.
422
00:25:35,953 --> 00:25:37,623
Check his DNA
against the blood on the gun.
423
00:25:39,757 --> 00:25:41,687
- Let me know when you got him.
- Where you going?
424
00:25:41,959 --> 00:25:44,449
I gotta stop a snitch from squealing.
425
00:25:49,901 --> 00:25:51,301
I hope Jane comes.
426
00:25:53,239 --> 00:25:54,729
That's her favorite food.
427
00:25:55,274 --> 00:25:58,614
- Mm. She likes bacon chocolate?
- Yeah.
428
00:25:58,778 --> 00:26:01,718
I hope we get to play
some baby-shower games. Heh.
429
00:26:01,915 --> 00:26:04,605
- How many people are coming?
- You, uh...
430
00:26:04,885 --> 00:26:07,575
...me, Lydia and Jane, I hope.
431
00:26:08,422 --> 00:26:09,892
- So four total.
- Mm-hm.
432
00:26:11,425 --> 00:26:13,325
- Jane!
- Hello.
433
00:26:13,494 --> 00:26:14,934
Look who I found.
434
00:26:15,530 --> 00:26:16,590
Ah.
435
00:26:16,765 --> 00:26:19,095
You have no idea...
436
00:26:19,268 --> 00:26:25,268
...how much I needed to welcome this baby
into the world right now.
437
00:26:25,842 --> 00:26:27,942
Honey, what's the matter?
438
00:26:28,111 --> 00:26:30,271
My baby won't have a daddy.
439
00:26:30,446 --> 00:26:32,576
Aw, you're better off without that creep.
440
00:26:33,717 --> 00:26:35,707
He dumped you because you're pregnant.
441
00:26:36,520 --> 00:26:39,850
He dumped me when I told him
the baby might be Tommy's.
442
00:26:40,959 --> 00:26:42,479
What?
443
00:26:43,228 --> 00:26:44,528
Tommy? Tommy who?
444
00:26:46,631 --> 00:26:47,721
Uh....
445
00:26:48,634 --> 00:26:50,234
Tommy Rizzoli.
446
00:26:52,004 --> 00:26:54,174
You're carrying Tommy's baby?
447
00:26:54,373 --> 00:26:55,533
Oh, no.
448
00:26:56,275 --> 00:26:57,465
Uh, Ma.
449
00:26:57,678 --> 00:27:00,768
Frank dumped me.
450
00:27:04,251 --> 00:27:05,281
Frank Rizzoli?
451
00:27:06,187 --> 00:27:07,947
Frank Rizzoli, my husband?
452
00:27:09,991 --> 00:27:11,391
Oh, God. Ma.
453
00:27:13,395 --> 00:27:15,225
- Did you know?
- Just let me explain.
454
00:27:15,397 --> 00:27:17,957
Explain what? That you lied to me?
455
00:27:20,369 --> 00:27:24,829
We simply avoided, uh,
referencing a specific set of facts.
456
00:27:25,041 --> 00:27:26,171
You knew too?
457
00:27:29,347 --> 00:27:31,077
That was my husband.
458
00:27:32,049 --> 00:27:35,919
He was the father of my children.
459
00:27:36,587 --> 00:27:39,557
And you come into my house...
460
00:27:39,725 --> 00:27:41,555
...into my family...
461
00:27:41,894 --> 00:27:47,394
...and you ask me for my help
after what you've done?
462
00:27:49,235 --> 00:27:51,025
I'm sorry.
463
00:27:51,704 --> 00:27:53,874
Ma, listen. Ma, please.
464
00:27:54,041 --> 00:27:55,571
Ma, listen to me. Okay?
465
00:27:56,377 --> 00:27:57,737
Dad did a terrible thing.
466
00:27:58,112 --> 00:28:00,102
Okay? I just--
467
00:28:00,314 --> 00:28:03,914
I didn't know how to tell you.
I didn't know how to tell you. I'm so sorry.
468
00:28:06,021 --> 00:28:10,861
I was, uh, Mrs. Rizzoli for 35 years.
469
00:28:12,061 --> 00:28:13,531
I was Frank's wife.
470
00:28:15,464 --> 00:28:17,134
And now...
471
00:28:18,268 --> 00:28:19,958
...I'm not anybody anymore.
472
00:28:20,203 --> 00:28:21,903
- Come on.
- Don't touch me!
473
00:28:22,105 --> 00:28:23,625
Ma, please. Ma, please!
474
00:28:39,758 --> 00:28:41,418
Is this where your mother lives?
475
00:28:42,095 --> 00:28:44,785
- Yeah.
- Great. Let's get your stuff out of the car.
476
00:28:47,534 --> 00:28:49,604
I'm sorry if I caused any trouble.
477
00:28:49,804 --> 00:28:52,044
"If" you caused any trouble?
478
00:28:52,273 --> 00:28:55,043
I had no idea how roomy this cargo area is.
Did you, Jane?
479
00:28:55,209 --> 00:28:57,539
Yeah, the back seat's really comfortable too.
480
00:28:57,713 --> 00:28:59,153
- Oh, good.
- Yeah, fantastic.
481
00:28:59,314 --> 00:29:00,814
- Where do you want these gifts?
- Um....
482
00:29:00,983 --> 00:29:03,753
- Do you have the baby's room set up?
- Uh--
483
00:29:06,956 --> 00:29:08,616
I wanna know if there's indoor plumbing.
484
00:29:09,025 --> 00:29:10,455
Is that you, Lydia?
485
00:29:10,626 --> 00:29:13,826
- Yeah. Hi, Mom.
- What are you doing here?
486
00:29:14,365 --> 00:29:15,795
I rented out your room.
487
00:29:15,966 --> 00:29:19,126
- Can I have it back?
- You're gonna have to share it with Jed.
488
00:29:19,503 --> 00:29:20,533
Okay.
489
00:29:20,971 --> 00:29:22,741
Who's Jed?
490
00:29:23,241 --> 00:29:25,711
No wonder she preferred my mother.
491
00:29:27,512 --> 00:29:30,012
- Oh, Jane.
- Oh, what, Maura?
492
00:29:30,216 --> 00:29:31,546
What? Huh? What are you gonna do?
493
00:29:31,717 --> 00:29:33,477
You gonna share your room
with Lydia and Jed?
494
00:29:33,652 --> 00:29:35,052
Dump on my mother some more?
495
00:29:36,422 --> 00:29:38,052
Lydia has made her grown-up choices.
496
00:29:38,225 --> 00:29:41,485
And I gotta go.
Frost and Korsak are talking to a suspect.
497
00:29:42,829 --> 00:29:44,959
No! Don't throw it.
498
00:29:45,832 --> 00:29:48,002
I got it. I got it.
499
00:29:52,006 --> 00:29:54,026
Know anything about this?
500
00:29:54,843 --> 00:29:56,073
I had business with Gia.
501
00:29:56,545 --> 00:29:59,165
We talked. I left.
502
00:29:59,748 --> 00:30:02,578
- Then the bitch must have killed herself.
- You were her manager.
503
00:30:03,019 --> 00:30:06,049
How'd you feel about her smoking crack?
504
00:30:06,256 --> 00:30:07,376
It was pretty stupid.
505
00:30:08,058 --> 00:30:10,048
But it was her life.
506
00:30:11,228 --> 00:30:12,918
Look at her.
507
00:30:13,097 --> 00:30:15,427
Must have bugged you to see Shane
smoke with Gia.
508
00:30:17,068 --> 00:30:19,698
He'd been clean.
What'd you do, shoot him in his legs...
509
00:30:19,871 --> 00:30:22,531
...so you could talk to him?
Blast one next to his head?
510
00:30:22,707 --> 00:30:24,267
Make him plead for his life?
511
00:30:24,443 --> 00:30:25,973
No, man.
512
00:30:26,144 --> 00:30:28,274
Shane was my boy.
513
00:30:28,448 --> 00:30:31,278
He was worth a hell of a lot more
to me alive than dead.
514
00:30:32,652 --> 00:30:35,152
Check it. I want my lawyers now.
515
00:30:35,656 --> 00:30:37,816
- How many do you have?
- A gang.
516
00:30:40,561 --> 00:30:42,091
Hey, yo. I ain't staying in here.
517
00:30:42,764 --> 00:30:46,464
Just make yourself at home
until your gang of lawyers gets here.
518
00:30:49,404 --> 00:30:51,244
Shane was one hell of a philanthropist.
519
00:30:51,407 --> 00:30:54,567
He donated to a lot children's charities
and relief agencies.
520
00:30:54,743 --> 00:30:56,443
Well, told you he was a good guy.
521
00:30:56,679 --> 00:30:59,169
A really good guy.
Because he didn't have much money.
522
00:30:59,649 --> 00:31:01,779
What? No, no, no. The band made millions.
523
00:31:01,985 --> 00:31:04,345
They were broke.
I'm looking at their financials.
524
00:31:04,621 --> 00:31:07,491
- Thanks to good old Dad.
- And then T.K. stepped in.
525
00:31:07,758 --> 00:31:11,158
No wonder Shane started smoking again.
T.K. was as bad as their father.
526
00:31:11,329 --> 00:31:13,659
No. No, they got lucky.
527
00:31:13,831 --> 00:31:16,321
There was one little clause
in their new contract.
528
00:31:18,070 --> 00:31:22,130
They kept merchandizing rights,
online fan memberships and premium chats.
529
00:31:22,307 --> 00:31:25,297
Yeah. That's where all the money is now.
530
00:31:25,478 --> 00:31:27,708
So they were about to get rich.
531
00:31:27,881 --> 00:31:29,581
T.K. was about to be left behind.
532
00:31:29,983 --> 00:31:32,543
Is this Mr. T.K. "The Killer"
a Caucasian man?
533
00:31:33,287 --> 00:31:35,717
- No. Why?
- Because these are the DNA results.
534
00:31:35,890 --> 00:31:38,520
And the blood on the gun slide
belongs to a white male.
535
00:31:38,692 --> 00:31:41,222
That means Ryan Finnegan
still looks good for this.
536
00:31:41,396 --> 00:31:44,656
Motive could be revenge.
The boys put him behind bars.
537
00:31:44,866 --> 00:31:47,386
- Why not go after all three?
- Shane was that band.
538
00:31:47,603 --> 00:31:50,163
Ryan put the pressure on him.
How we gonna find him?
539
00:31:50,406 --> 00:31:53,396
Even if he was on skid row,
he has to collect social security.
540
00:31:53,609 --> 00:31:56,809
- I tried that. He listed a P.O. Box.
- But there's a cell number.
541
00:31:56,980 --> 00:31:59,710
- The billing address is the P.O. Box.
- Maybe you can call Finnegan...
542
00:31:59,917 --> 00:32:02,887
- ...and ask him to come to the station.
- Good idea.
543
00:32:03,054 --> 00:32:05,224
"Hello. We think you murdered your son.
544
00:32:05,390 --> 00:32:07,660
Can you come down
and tell us how you did it?"
545
00:32:07,825 --> 00:32:10,055
Does it make you feel better to mock me?
546
00:32:10,562 --> 00:32:12,262
Kind of.
547
00:32:13,566 --> 00:32:16,996
- I'm sorry. I'm frustrated.
- It's okay.
548
00:32:17,169 --> 00:32:18,929
- We could stake out his box.
- For two weeks?
549
00:32:19,139 --> 00:32:21,629
That's when he gets
his next social security check.
550
00:32:21,841 --> 00:32:23,571
I got an idea.
551
00:32:29,951 --> 00:32:31,081
Hello, Mr. Finnegan?
552
00:32:31,252 --> 00:32:32,782
That was my idea.
553
00:32:32,954 --> 00:32:34,184
Not this part.
554
00:32:34,655 --> 00:32:37,645
Yes. I'm calling from BRIC Insurance.
555
00:32:37,826 --> 00:32:41,226
Uh, we need to verify receipt
of a large check we sent to you.
556
00:32:41,964 --> 00:32:46,464
Your son Shane named you as a beneficiary
on a large life insurance policy we issued.
557
00:33:01,586 --> 00:33:03,776
- Ryan Finnegan?
- Yes?
558
00:33:03,955 --> 00:33:05,615
Hello, Mr. Finnegan.
559
00:33:06,391 --> 00:33:08,791
Jane? Jane Rizzoli?
560
00:33:10,963 --> 00:33:13,493
- What are you doing here?
- Arresting you for murder.
561
00:33:15,301 --> 00:33:18,141
I'm telling you, I didn't kill my son.
562
00:33:18,305 --> 00:33:19,795
I love my boys.
563
00:33:19,973 --> 00:33:21,463
You loved the money they made.
564
00:33:21,775 --> 00:33:22,995
Then they grew up...
565
00:33:23,210 --> 00:33:26,200
...and suddenly, it was a fair fight.
I bet you didn't like that.
566
00:33:26,581 --> 00:33:28,481
We're gonna do a cheek swab
so we can compare...
567
00:33:28,650 --> 00:33:32,550
- ...your DNA to blood on the weapon.
- Go ahead.
568
00:33:35,591 --> 00:33:37,651
I didn't kill Shane.
569
00:33:38,927 --> 00:33:41,087
I wouldn't kill my boy.
570
00:33:41,331 --> 00:33:44,361
Well, then let's hope
it's not your blood on that gun.
571
00:33:45,435 --> 00:33:48,765
- Jane, you know me.
- Yeah.
572
00:33:49,006 --> 00:33:51,166
I sure do.
573
00:34:03,055 --> 00:34:05,115
- How's she doing?
- Not good.
574
00:34:05,291 --> 00:34:07,561
Take it before she comes back
from the bathroom.
575
00:34:07,760 --> 00:34:09,130
Don't tell her that you knew.
576
00:34:09,295 --> 00:34:12,485
- You can't take all the heat.
- Yes, I can. Just take care of her.
577
00:34:12,666 --> 00:34:14,786
Hey. You're a really good person.
578
00:34:14,968 --> 00:34:18,768
- No, I'm not. I lied to her, Frankie.
- You were trying to protect her.
579
00:34:19,139 --> 00:34:20,539
You should've seen her face.
580
00:34:22,344 --> 00:34:25,144
Janie, did Mr. Finnegan do it?
581
00:34:27,015 --> 00:34:29,705
- I don't know, but--
- Frankie, where did you go?
582
00:34:31,520 --> 00:34:32,990
Oh.
583
00:34:33,489 --> 00:34:34,509
Hey, Ma.
584
00:34:35,658 --> 00:34:36,678
Hi, Jane.
585
00:34:40,364 --> 00:34:42,164
- Hey, Maura.
- Hey, Frankie.
586
00:34:42,366 --> 00:34:43,986
We suck, Maura.
587
00:34:44,736 --> 00:34:48,396
I know. Listen, I know what those lesions were
on Shane's lips and mouth.
588
00:34:48,673 --> 00:34:50,513
Thank God I'd already lost my appetite.
589
00:34:50,742 --> 00:34:53,682
He was taking Proguanil and Chloroquine,
antimalarial medications.
590
00:34:53,879 --> 00:34:56,709
He was headed to a mosquito-infested area?
591
00:34:56,882 --> 00:34:59,582
That doesn't make any sense.
They were off to Europe.
592
00:35:01,321 --> 00:35:03,221
"I'm free."
593
00:35:03,390 --> 00:35:05,760
Unless Gia--
594
00:35:05,925 --> 00:35:09,755
Can you see if Gia had the same drugs
in her system, then meet me upstairs?
595
00:35:09,930 --> 00:35:10,950
Yeah.
596
00:35:13,334 --> 00:35:16,204
Shane and Gia were booked
on a flight to Port-au-Prince.
597
00:35:16,370 --> 00:35:17,400
They were together.
598
00:35:17,572 --> 00:35:19,912
Shane was texting Gia, "I'm free. Let's do it."
599
00:35:20,075 --> 00:35:22,035
He was quitting the band.
They were running away.
600
00:35:22,210 --> 00:35:26,110
- Gia was taking the medication too.
- Because they were going to Haiti.
601
00:35:26,282 --> 00:35:28,652
Probably to do concerts
to raise money for relief.
602
00:35:29,051 --> 00:35:32,041
Gia's hair-sample results.
She'd been drug-free for six months.
603
00:35:32,255 --> 00:35:36,745
They met in rehab. She probably OD'd
when she heard Shane had been murdered.
604
00:35:36,960 --> 00:35:39,260
The blood comparison tests came back too.
605
00:35:39,430 --> 00:35:42,230
The blood in the gun slide
isn't Ryan Finnegan's.
606
00:35:42,634 --> 00:35:43,904
But?
607
00:35:44,068 --> 00:35:46,498
I found variable tandem repeats
in the DNA test.
608
00:35:46,671 --> 00:35:49,611
The blood is similar
but has a different mitochondrial DNA.
609
00:35:49,809 --> 00:35:51,139
So it's a familial match?
610
00:35:52,445 --> 00:35:54,065
That means it's one of his brothers.
611
00:35:54,246 --> 00:35:56,736
But they were doing a live webcast
when he was shot.
612
00:35:56,983 --> 00:36:01,483
The theoretical risk of a coincidental match
is one in 100 billion.
613
00:36:01,655 --> 00:36:04,515
There are 7 billion people on this planet.
614
00:36:05,326 --> 00:36:07,756
Our shooter is one of Shane's brothers.
615
00:36:10,932 --> 00:36:11,962
- Yo!
- Yo, yo, yo!
616
00:36:12,133 --> 00:36:15,073
Ronan and Liam were streaming a live webcast.
617
00:36:15,237 --> 00:36:17,597
Couldn't have been in two places
at the same time.
618
00:36:17,773 --> 00:36:21,233
Not unless they're electrons,
as Max Planck's quantum theory proves.
619
00:36:22,378 --> 00:36:25,608
They used a cheap program called
Streamblast Pro to do their webcast.
620
00:36:25,782 --> 00:36:29,912
Everything looks correct, but look at
the auto-update in the default setting.
621
00:36:30,087 --> 00:36:33,077
- It's an old version of Streamblast Pro.
- That's not possible.
622
00:36:33,257 --> 00:36:38,287
Streamblast Pro automatically updates,
and it updated the program three days ago.
623
00:36:38,463 --> 00:36:41,963
It's possible if this live webcast
was shot two weeks ago.
624
00:36:42,133 --> 00:36:45,543
- Why would one of the brothers kill him?
- Shane was quitting the band.
625
00:36:46,005 --> 00:36:50,405
A week after MCA died,
the Beastie Boys' sales went up 949 percent.
626
00:36:50,610 --> 00:36:53,640
T.K. said Shane was worth more alive
than dead. But not to his brothers.
627
00:36:57,251 --> 00:37:01,311
The fiber in Shane's shrapnel wounds
is denim.
628
00:37:02,924 --> 00:37:07,834
Frost, can you show me what Ronan
and Liam were wearing in their final concert?
629
00:37:10,533 --> 00:37:11,903
Only Ronan's wearing jeans.
630
00:37:12,067 --> 00:37:16,157
Took a good shot to shoot Shane
twice in the legs from 20 feet away.
631
00:37:18,675 --> 00:37:21,605
- Jane, Ronan has a hunting license.
- Yeah.
632
00:37:22,012 --> 00:37:25,182
- If Ronan can shoot, why the wenis?
- That's right.
633
00:37:25,348 --> 00:37:28,788
- You said only amateurs get a--
- A wenis.
634
00:37:29,854 --> 00:37:32,194
Yeah, I did. I think I know what happened.
635
00:37:34,693 --> 00:37:37,933
I gotta take Frankie.
He needs to see this through.
636
00:37:38,096 --> 00:37:40,256
Maybe someday I'll tell you
637
00:37:40,432 --> 00:37:43,132
When I'm a star in the band, yeah
638
00:37:43,303 --> 00:37:46,473
This song is about you
And you'll
639
00:37:46,639 --> 00:37:47,799
Sorry, guys.
640
00:37:47,974 --> 00:37:49,644
- Any news?
- Let's take five.
641
00:37:49,809 --> 00:37:50,939
Yeah, we got some news.
642
00:37:51,111 --> 00:37:52,941
We're, uh, rehearsing a tribute to Shane.
643
00:37:53,647 --> 00:37:55,137
It'd mean so much to the fans.
644
00:37:55,349 --> 00:37:57,179
- It'll mean a lot to you too.
- Yeah.
645
00:37:57,351 --> 00:37:58,411
Yeah.
646
00:37:58,587 --> 00:38:01,417
Twenty-five bucks a pop
times a few million fans.
647
00:38:01,590 --> 00:38:03,650
That should make up for the canceled tour.
648
00:38:03,825 --> 00:38:07,225
- You said you had news?
- Yeah. You two made a pact to kill Shane.
649
00:38:07,396 --> 00:38:09,726
- What are you talking about?
- You shot him first.
650
00:38:18,875 --> 00:38:20,465
Take it.
651
00:38:22,547 --> 00:38:23,977
What? No.
652
00:38:24,215 --> 00:38:27,875
You fired into the ground
because you couldn't bring yourself to shoot.
653
00:38:28,886 --> 00:38:31,076
Oh, God. Please.
654
00:38:32,992 --> 00:38:34,622
But you had Ronan to encourage you.
655
00:38:35,260 --> 00:38:36,390
Do it.
656
00:38:39,733 --> 00:38:42,173
But you'd never fired a gun before.
657
00:38:42,636 --> 00:38:43,996
So the slide cut your hand.
658
00:38:45,605 --> 00:38:46,725
Oh, God.
659
00:38:48,109 --> 00:38:50,309
The shot that killed him came from you.
660
00:38:50,511 --> 00:38:53,281
Pretty cold to shoot your little brother
in the head.
661
00:38:53,514 --> 00:38:56,754
Your favorite jeans?
Tiny little holes. Probably wouldn't notice.
662
00:38:56,952 --> 00:39:00,052
- What are you talking about?
- When Liam fired into the ground...
663
00:39:00,222 --> 00:39:02,822
...shrapnel from the bullet went
through those jeans...
664
00:39:02,992 --> 00:39:04,722
...and embedded the fibers
into Shane's face.
665
00:39:05,028 --> 00:39:07,828
- Put your damn hands behind your back.
- You too. Come on.
666
00:39:08,965 --> 00:39:10,395
Let's go.
667
00:39:20,578 --> 00:39:24,018
Do you have anything that has fat in it?
668
00:39:24,182 --> 00:39:27,352
I have some yummy honey-smoked
tempeh bacon in there.
669
00:39:27,553 --> 00:39:31,583
No. I want something
that'll clog my arteries.
670
00:39:33,559 --> 00:39:36,549
- What are you doing here?
- She wants me to help her move, Jane.
671
00:39:37,698 --> 00:39:38,928
What?
672
00:39:39,166 --> 00:39:42,756
I'm gonna go, uh,
move in with my cousin, Theresa.
673
00:39:46,307 --> 00:39:48,937
Angela, please don't.
674
00:39:49,110 --> 00:39:50,510
I knew about Lydia too, Ma.
675
00:39:53,215 --> 00:39:57,175
I know.
You and Jane always shared everything.
676
00:39:57,586 --> 00:40:02,176
And I understand
you were all trying to protect me, but--
677
00:40:02,358 --> 00:40:04,658
Ma, I'm so sorry.
678
00:40:07,231 --> 00:40:10,001
But can you understand...
679
00:40:10,801 --> 00:40:13,361
...that I can't have my children
think I'm pitiful?
680
00:40:13,971 --> 00:40:17,911
Ma, Dad is the one who's pitiful.
681
00:40:18,477 --> 00:40:19,997
You didn't do anything wrong.
682
00:40:20,212 --> 00:40:22,152
We did. Dad did.
683
00:40:22,848 --> 00:40:24,108
Okay?
684
00:40:24,684 --> 00:40:27,854
I mean, we all admire you.
Don't you understand that?
685
00:40:29,155 --> 00:40:33,315
You admire me? Heh. For what?
686
00:40:33,494 --> 00:40:36,334
I lost my marriage. I lost my house.
687
00:40:36,497 --> 00:40:38,987
I live in your best friend's guesthouse.
688
00:40:39,166 --> 00:40:40,566
I work in a café.
689
00:40:40,735 --> 00:40:43,225
I admire you
because you picked yourself up...
690
00:40:43,404 --> 00:40:46,204
...when you could have just laid on the floor.
691
00:40:46,374 --> 00:40:50,144
No, I admire you for the person
that you've always been.
692
00:40:50,913 --> 00:40:54,873
You're optimistic and warm
and loving and strong.
693
00:40:55,084 --> 00:40:56,924
Ma, you're so strong.
694
00:40:57,087 --> 00:40:59,277
Look at you. You're an example to all of us.
695
00:40:59,523 --> 00:41:01,223
Hey. Hey, hey.
696
00:41:01,391 --> 00:41:02,451
She's right.
697
00:41:03,528 --> 00:41:05,588
Okay? Hmm?
698
00:41:07,165 --> 00:41:09,155
I always wanted a mother like you.
699
00:41:09,901 --> 00:41:11,161
Oh, Maura.
700
00:41:16,475 --> 00:41:18,065
You're great kids. You know that?
701
00:41:21,181 --> 00:41:22,211
Because of you, Ma.
702
00:41:22,682 --> 00:41:23,952
Because of you.
703
00:41:24,384 --> 00:41:26,254
I never really liked Theresa.
704
00:41:26,419 --> 00:41:27,949
She doesn't clean her bathrooms.
705
00:41:31,725 --> 00:41:34,745
- I love you so much.
- All right. Okay.
706
00:41:34,995 --> 00:41:37,515
- Okay, the group hug. I can't do it.
- Unh.
707
00:41:38,900 --> 00:41:41,200
Oh, my God. Is that my gun?
53344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.