Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,430 --> 00:00:23,700
Oh, my God.
2
00:00:25,500 --> 00:00:27,090
Anja. Anja.
3
00:00:40,948 --> 00:00:42,808
Maura, please help.
4
00:00:42,984 --> 00:00:46,724
I'm in my brunch clothes. Can't we just
do this after we go to Newbury Street?
5
00:00:46,887 --> 00:00:50,517
Maura, we have to put my bed together
before you drag me to boutiques.
6
00:00:50,691 --> 00:00:52,161
Come on.
7
00:00:54,928 --> 00:01:01,928
Okay. "Slide tab A into hole B
at the appropriate size for mattress."
8
00:01:02,502 --> 00:01:04,842
Why do they gotta make directions
so complicated?
9
00:01:05,005 --> 00:01:07,595
Okay. They're not complicated.
10
00:01:07,774 --> 00:01:13,144
"Extend arm C to align with bed frame
at point D."
11
00:01:13,545 --> 00:01:15,005
- I see what you mean.
- Mm.
12
00:01:15,180 --> 00:01:17,210
Where are Frost and Frankie
with my mattress?
13
00:01:17,416 --> 00:01:19,886
- Frankie, watch your fingers.
- Is your mother here?
14
00:01:20,052 --> 00:01:21,112
Yes.
15
00:01:21,286 --> 00:01:25,306
She's afraid Frankie will get hurt
before his big interview.
16
00:01:25,491 --> 00:01:28,721
The rate of musculoskeletal disorders
is highest among movers.
17
00:01:28,927 --> 00:01:31,357
The rate for uniforms
getting a slot in Homicide...
18
00:01:31,530 --> 00:01:33,050
...is lowest among mama's boys.
19
00:01:38,836 --> 00:01:40,826
Okay, that's not a mattress.
20
00:01:41,005 --> 00:01:42,495
- Oh, hey, Jane.
- Hi.
21
00:01:43,674 --> 00:01:47,304
- Don't distract them.
- I think they're plenty distracted already.
22
00:01:47,478 --> 00:01:48,638
Hey there.
23
00:01:48,813 --> 00:01:51,343
- Are you guys sure you're okay?
- Yeah, yeah.
24
00:01:51,516 --> 00:01:53,846
Thank you for letting me
mooch off your manpower.
25
00:01:54,017 --> 00:01:55,417
Yeah. Mooch away.
26
00:01:55,585 --> 00:01:57,075
I'll just sleep on the floor.
27
00:01:57,254 --> 00:01:59,594
Jane, come meet your new neighbor.
28
00:01:59,756 --> 00:02:02,486
- She's a tattoo artist.
- I'm Riley Cooper.
29
00:02:02,659 --> 00:02:03,679
I'm Jane Rizzoli.
30
00:02:04,094 --> 00:02:05,624
- Hi. Maura Isles.
- Hey.
31
00:02:06,630 --> 00:02:10,160
Oh. A female koi fish. Beautiful.
32
00:02:10,333 --> 00:02:12,733
They symbolize independence
and freedom.
33
00:02:12,903 --> 00:02:14,933
Right. How cool that you know that.
34
00:02:15,104 --> 00:02:17,604
Yeah. So cool, Maura.
35
00:02:17,773 --> 00:02:19,443
Anything else you need us to move?
36
00:02:19,608 --> 00:02:22,078
Oh, let me think. Yes, my mattress.
37
00:02:23,746 --> 00:02:29,046
Hey, Jane, I'm going to loan Riley
those nonstick pans I gave you.
38
00:02:29,218 --> 00:02:30,848
- You can't.
- You don't use them.
39
00:02:31,020 --> 00:02:32,960
Why don't you give her
the Bundt pan too?
40
00:02:33,122 --> 00:02:34,562
Good idea.
41
00:02:35,091 --> 00:02:37,751
If you won't let me pay you,
at least let me get you some cold beer.
42
00:02:39,127 --> 00:02:41,597
- Sounds good to me.
- That'd be great.
43
00:02:46,101 --> 00:02:49,041
While my mother raids my apartment
and gives everything to my neighbor...
44
00:02:49,204 --> 00:02:51,234
- ...now I gotta work on a Saturday.
- Damn.
45
00:02:51,406 --> 00:02:52,696
Aw, shoot, you gotta go too?
46
00:02:52,874 --> 00:02:55,814
You make Homicide, you can kiss
your Saturdays goodbye too.
47
00:02:56,010 --> 00:02:57,270
Hey.
48
00:02:57,444 --> 00:03:00,444
- Frankie, the mattress?
- Ha-ha-ha.
49
00:03:33,346 --> 00:03:34,866
Mm.
50
00:03:35,248 --> 00:03:37,478
"So In Love Wedding Chapel."
51
00:03:38,049 --> 00:03:39,979
What a weird place to get married.
52
00:03:40,152 --> 00:03:43,552
Not everybody can afford
a big church wedding.
53
00:03:43,755 --> 00:03:48,085
So go to the justice of the peace.
At least they don't have plastic flowers.
54
00:03:48,260 --> 00:03:51,420
Her right carotid was severed
by something very sharp.
55
00:03:51,596 --> 00:03:54,286
Thank goodness you're here.
How would we have known?
56
00:03:54,466 --> 00:03:56,956
Don't be mean because your mattress
is still on top of your car.
57
00:03:58,936 --> 00:04:02,626
You can't get bedbugs from the street,
can you? No, no, that's dumb, right?
58
00:04:02,806 --> 00:04:06,326
New mattresses can have bedbugs if
they've been transported with old ones.
59
00:04:06,510 --> 00:04:09,810
See if you have any brown or red stains
or any pearly white casings.
60
00:04:09,980 --> 00:04:12,140
- Oh, please stop talking.
- Ugh.
61
00:04:12,316 --> 00:04:15,446
Bride was Anja Babic, 20.
Foreign exchange student from Dubrovnik.
62
00:04:15,619 --> 00:04:18,489
Groom met her in a coffeehouse
he was managing.
63
00:04:21,457 --> 00:04:24,587
Dubrovnik your upper lip to you.
64
00:04:25,395 --> 00:04:27,655
I said, "Dubrovnik is a beautiful city."
65
00:04:27,830 --> 00:04:29,960
- You speak Croatian?
- Serbian.
66
00:04:31,334 --> 00:04:35,334
- It's an easy language.
- Oh, yeah, I think I'm picking it up.
67
00:04:37,473 --> 00:04:39,913
- Scooby-Dooby-Doo.
- Heh.
68
00:04:40,076 --> 00:04:43,046
Groom's alibi is airtight,
he was waiting at the altar.
69
00:04:43,512 --> 00:04:45,002
Well, it seems pretty personal.
70
00:04:45,180 --> 00:04:47,550
I'll say.
Slashing her throat on her wedding day.
71
00:04:47,716 --> 00:04:50,346
He gave me his phone.
Ex-fiancée has been stalking him.
72
00:04:50,519 --> 00:04:52,009
She left 14 messages last night.
73
00:04:52,187 --> 00:04:54,347
You really think I'm gonna stand by...
74
00:04:54,523 --> 00:04:55,993
...and let you marry that Euro slut?
75
00:04:56,158 --> 00:04:58,988
She's displaying signs
of Intermittent Explosive Disorder.
76
00:04:59,161 --> 00:05:02,151
It was supposed to be
our perfect day. That bitch has no right!
77
00:05:02,330 --> 00:05:05,660
- Doesn't sound too intermittent to me.
- Ex-fiancée was Vicky Collins.
78
00:05:05,833 --> 00:05:07,863
- I'll put a BOLO out on her.
- Okay.
79
00:05:08,035 --> 00:05:11,025
I'm calling Frankie.
We could sure use his help.
80
00:05:12,673 --> 00:05:14,803
Are you calling him
just to keep him away from Riley?
81
00:05:14,976 --> 00:05:18,236
- Uh, no.
- Frost.
82
00:05:18,412 --> 00:05:21,252
Come on, let's follow the blood trail.
83
00:05:24,117 --> 00:05:26,747
Hmm. Gives new meaning to "bride wars."
84
00:05:29,289 --> 00:05:33,019
There should be one more layer.
The top tier of the cake is missing.
85
00:05:33,193 --> 00:05:36,103
So the killer took the cake.
86
00:05:36,263 --> 00:05:37,733
Do you see a knife?
87
00:05:38,598 --> 00:05:40,158
No. Um....
88
00:05:40,600 --> 00:05:42,570
But I'm seeing a hell of a lot of blood.
89
00:05:42,736 --> 00:05:45,396
- Look at the arterial spray, it hit the ceiling.
- Huh.
90
00:05:45,571 --> 00:05:49,061
Yeah, there's no void in the pattern.
Maybe our killer cut her...
91
00:05:49,975 --> 00:05:52,905
...and then got out of here
before getting blood on himself.
92
00:05:53,078 --> 00:05:55,508
- Or herself.
- Mm.
93
00:05:55,681 --> 00:05:58,121
Only a bridesmaid
would wear shoes that color.
94
00:05:58,284 --> 00:06:00,454
- You talk to any bridesmaids?
- Weren't any.
95
00:06:00,619 --> 00:06:03,609
Groom said Anja didn't have
any close friends.
96
00:06:04,289 --> 00:06:05,659
Huh.
97
00:06:07,258 --> 00:06:09,278
There are two sets of clothes in here.
98
00:06:09,727 --> 00:06:12,597
- Jeans are different sizes.
- Got the victim's purse.
99
00:06:12,997 --> 00:06:15,227
Well, look at this.
100
00:06:15,933 --> 00:06:17,633
Well, she had at least one friend.
101
00:06:20,204 --> 00:06:22,734
Why did you lie to me, Seth?
102
00:06:23,141 --> 00:06:26,701
There was another woman
in that dressing room with Anja.
103
00:06:27,411 --> 00:06:28,971
Who is this?
104
00:06:29,146 --> 00:06:31,236
That's Lea. Uh--
105
00:06:31,415 --> 00:06:34,775
- It's Anja's younger sister.
- How come you never mentioned her?
106
00:06:34,951 --> 00:06:37,821
I didn't want you to send Lea
back to Croatia.
107
00:06:37,988 --> 00:06:40,078
- Marrying Anja to get her a green card?
- No.
108
00:06:40,257 --> 00:06:42,687
- And Lea ran after Anja was murdered.
- No.
109
00:06:42,859 --> 00:06:46,299
- Maybe Lea ran because she killed Anja.
- No, that's not possible.
110
00:06:47,797 --> 00:06:49,927
They were inseparable.
111
00:06:50,099 --> 00:06:54,089
I know that Lea ran because
she was afraid of being deported.
112
00:06:55,104 --> 00:06:58,544
Croatia is a dangerous place...
113
00:06:59,041 --> 00:07:00,941
...for pretty girls from poor families.
114
00:07:02,945 --> 00:07:05,675
Looks like Boston
was pretty dangerous too.
115
00:07:09,751 --> 00:07:12,051
Two beautiful sisters chasing
the American dream.
116
00:07:12,253 --> 00:07:14,853
It used to be enough
to get you a reality show.
117
00:07:15,023 --> 00:07:16,293
Any sign of Lea?
118
00:07:16,458 --> 00:07:18,618
No, but here's how
they got into the country.
119
00:07:18,793 --> 00:07:20,663
They were sponsored by a nonprofit.
120
00:07:21,129 --> 00:07:22,789
"Samaritan Girl."
121
00:07:22,964 --> 00:07:25,464
That's an odd name for a relief agency.
122
00:07:25,633 --> 00:07:28,003
A Samaritan helps someone
in distress.
123
00:07:28,168 --> 00:07:31,468
If the girl is getting the help,
why is she the Samaritan?
124
00:07:31,638 --> 00:07:35,628
Shouldn't you be doing an autopsy
instead of giving a grammar lesson?
125
00:07:36,143 --> 00:07:38,173
Oh. Yeah, well...
126
00:07:38,345 --> 00:07:42,075
...the coroner's van is stuck in traffic.
Reminds me of Boris Kerner's work...
127
00:07:42,282 --> 00:07:45,252
...on empirical spatiotemporal features
of traffic congestion--
128
00:07:45,419 --> 00:07:49,009
That's interesting, but we're trying
to figure out who killed the bride.
129
00:07:49,722 --> 00:07:51,192
Sorry.
130
00:07:51,357 --> 00:07:54,587
I wonder what Anja and Lea
were running from in Croatia.
131
00:07:54,794 --> 00:07:59,204
"Samaritan Girl helps young women
get an education and a new life."
132
00:08:00,099 --> 00:08:01,329
Anja got a new life.
133
00:08:03,102 --> 00:08:05,832
It just wasn't the one
she was looking for.
134
00:08:06,005 --> 00:08:09,065
- Take a look at these. You know them?
- Sure. Yeah.
135
00:08:10,375 --> 00:08:13,495
Yeah, actually, I recognize
both these girls. We brought them in.
136
00:08:13,678 --> 00:08:15,368
Dead and missing? This is terrible.
137
00:08:15,547 --> 00:08:17,677
Has Lea contacted you today?
138
00:08:17,849 --> 00:08:20,049
No, I haven't met
either one of these girls.
139
00:08:20,218 --> 00:08:21,618
You said you recognized them.
140
00:08:21,820 --> 00:08:24,550
Yes, of course.
I recognize them from their photos.
141
00:08:24,723 --> 00:08:27,723
You see, detectives,
we arrange for them to get their visas...
142
00:08:27,893 --> 00:08:30,263
...and then we enroll them
in an exchange program.
143
00:08:30,428 --> 00:08:33,058
Three months ago,
these girls flew here from Dubrovnik.
144
00:08:33,230 --> 00:08:36,630
We sent a van over to Logan
to pick them but we couldn't find them.
145
00:08:36,834 --> 00:08:38,434
- Sure they made the flight?
- Yeah.
146
00:08:38,602 --> 00:08:41,772
The airline confirmed
they arrived here in Boston.
147
00:08:41,939 --> 00:08:45,139
- What do you think happened?
- We bring over a lot of young women...
148
00:08:45,342 --> 00:08:48,042
...to make sure they have a chance
at the American dream.
149
00:08:48,746 --> 00:08:52,936
Unfortunately, some do use Samaritan
Girl as a way to skirt immigration.
150
00:08:54,384 --> 00:08:56,914
Frankie's responding to a 911 call
at Seth's coffeehouse.
151
00:08:57,086 --> 00:08:59,576
- We should get over there. Thank you.
- No problem.
152
00:09:08,364 --> 00:09:11,064
Oh, come on.
I know you want some cake.
153
00:09:11,234 --> 00:09:12,764
It's delicious.
154
00:09:12,935 --> 00:09:14,425
Mm.
155
00:09:14,603 --> 00:09:18,233
Lemon curd with buttercream frosting.
156
00:09:20,175 --> 00:09:21,265
You two, distract her.
157
00:09:21,443 --> 00:09:25,113
- Why don't you distract her?
- It's kind of a big knife.
158
00:09:25,848 --> 00:09:27,278
Uh-oh!
159
00:09:27,449 --> 00:09:29,579
It's the cops.
160
00:09:29,751 --> 00:09:31,081
Did Seth send you?
161
00:09:31,253 --> 00:09:34,253
Does his little Croat slut
want her cake back?
162
00:09:34,422 --> 00:09:36,122
Too bad. We're enjoying it.
163
00:09:36,290 --> 00:09:39,090
- Vicky, drop the knife.
- Or what? You gonna shoot me?
164
00:09:39,260 --> 00:09:41,130
Bam, bam! Bam-bam-bam! Bam!
165
00:09:42,530 --> 00:09:45,190
How about you?
You gonna shoot me too, officer?
166
00:09:45,800 --> 00:09:49,130
Put down the knife,
and let's talk about what's upsetting you.
167
00:09:51,839 --> 00:09:53,639
What's upsetting me?
168
00:09:54,474 --> 00:09:57,144
- Keep her talking.
- Me?
169
00:09:57,310 --> 00:10:01,010
Uh, yeah. What's upsetting you?
170
00:10:01,648 --> 00:10:03,448
I'll tell you what's upsetting me.
171
00:10:03,617 --> 00:10:07,487
That Croat Euro-whore
stole my boyfriend!
172
00:10:07,654 --> 00:10:08,924
Oh, man, that sucks.
173
00:10:09,122 --> 00:10:12,522
- Drop the knife, Vicky.
- Aah! I hate lemon curd!
174
00:10:12,959 --> 00:10:16,189
I was voted most-likely-to-succeed
in high school.
175
00:10:16,362 --> 00:10:19,162
- You're young, there's still time.
- No, I'm not.
176
00:10:19,331 --> 00:10:20,991
My life is over!
177
00:10:21,166 --> 00:10:23,326
You can stop talking to her now.
178
00:10:27,973 --> 00:10:30,973
So there are three sets of prints
on this cake knife.
179
00:10:31,143 --> 00:10:35,313
One belongs to the crazy ex-fiancée,
Vicky, and the other...
180
00:10:35,480 --> 00:10:37,680
...to Anja, the dead bride.
181
00:10:38,550 --> 00:10:39,750
You said three.
182
00:10:40,184 --> 00:10:43,384
Yeah, the third set are partials.
Korsak's working on them now.
183
00:10:43,555 --> 00:10:45,345
Maybe Vicky had an accomplice.
184
00:10:45,523 --> 00:10:48,693
Odd. There's some kind of substance
in the wound.
185
00:10:50,361 --> 00:10:51,691
It's blue.
186
00:10:51,863 --> 00:10:54,493
Well, that can't be the frosting.
That was buttercream.
187
00:10:54,666 --> 00:10:56,456
What kind of cake would you have?
188
00:10:57,334 --> 00:10:58,834
For what?
189
00:10:59,002 --> 00:11:00,102
Your wedding.
190
00:11:00,270 --> 00:11:01,600
Who am I marrying?
191
00:11:02,839 --> 00:11:07,069
I'm going to have, uh, hazelnut almond,
chocolate ganache...
192
00:11:07,244 --> 00:11:11,584
- ...and maybe mocha buttercream.
- You don't even have a boyfriend.
193
00:11:11,748 --> 00:11:15,188
I'm not getting married. I think it's fun
to play fantasy wedding. Don't you?
194
00:11:15,352 --> 00:11:16,382
If you're 5.
195
00:11:19,522 --> 00:11:20,682
Okay.
196
00:11:20,856 --> 00:11:22,756
The edges of the wound are clean.
197
00:11:23,225 --> 00:11:24,625
So it's not from this cake knife?
198
00:11:24,794 --> 00:11:26,024
- No.
- Ugh.
199
00:11:26,195 --> 00:11:28,815
I rarely see a blade sharp enough
to make a cut like this.
200
00:11:30,166 --> 00:11:34,186
Mm. What a shame to get married
in a polyester blend.
201
00:11:35,805 --> 00:11:37,765
What does your dress look like?
202
00:11:37,940 --> 00:11:39,570
I don't wear dresses.
203
00:11:39,741 --> 00:11:43,271
You must have fantasized
about your wedding dress as a little girl.
204
00:11:43,445 --> 00:11:45,705
Yes, once. I had a very high fever.
205
00:11:47,282 --> 00:11:49,252
My gown would be...
206
00:11:50,619 --> 00:11:52,209
...silk charmeuse...
207
00:11:52,387 --> 00:11:54,787
...with an empire waist
and a 20-foot train.
208
00:11:55,523 --> 00:12:00,623
And the ceremony would be in the cliffs
of Santorini, right above a volcano.
209
00:12:00,794 --> 00:12:02,134
What if the volcano erupts?
210
00:12:02,296 --> 00:12:04,926
- Oh, I'd check for seismic activity.
- Of course.
211
00:12:05,099 --> 00:12:08,399
And I wanted to marry Antonio Benivieni
when I was 12.
212
00:12:08,769 --> 00:12:11,929
Not Antonio.
I hate it when we like the same guy.
213
00:12:12,473 --> 00:12:16,243
He died in the 16th century.
Pioneered the autopsy.
214
00:12:16,677 --> 00:12:20,477
I'd be Maura Dorthea Isles Benivieni.
215
00:12:20,647 --> 00:12:22,337
Wow, Dorthea?
216
00:12:22,548 --> 00:12:24,678
And you laughed at Clementine?
Dorthea?
217
00:12:24,851 --> 00:12:27,291
I didn't laugh. I smiled. I liked it.
218
00:12:27,453 --> 00:12:31,293
And I liked that name too,
because it's the name of a famous artist.
219
00:12:32,058 --> 00:12:35,318
Oh, my God, you are so weird.
Okay, you know what?
220
00:12:35,495 --> 00:12:38,465
Fine. If it'll move things along, yes.
221
00:12:38,631 --> 00:12:41,501
I was once in love with Bill Buckner.
222
00:12:42,801 --> 00:12:45,791
And then the ball went through his legs
in the World Series.
223
00:12:45,971 --> 00:12:47,001
No longer.
224
00:12:48,473 --> 00:12:50,313
- Can we finish?
- Yes.
225
00:12:50,475 --> 00:12:52,665
- Thank you.
- Okay.
226
00:12:54,713 --> 00:12:56,653
- What is that?
- Hmm.
227
00:13:01,086 --> 00:13:02,276
Looks like a copper rivet.
228
00:13:03,654 --> 00:13:06,454
- I'll send it to the crime lab to run tests.
- Okay.
229
00:13:06,624 --> 00:13:07,794
Oh, it's Korsak.
230
00:13:07,992 --> 00:13:10,892
Mm. Our suspect Vicky is upstairs.
231
00:13:11,095 --> 00:13:14,155
And she will only speak
to unmarried women.
232
00:13:15,633 --> 00:13:16,693
Hmm.
233
00:13:16,867 --> 00:13:18,497
Where do you think you're going?
234
00:13:18,669 --> 00:13:21,139
I'm unmarried.
And Vicky sounds a little unhinged.
235
00:13:21,305 --> 00:13:26,165
You might need my professional opinion
to help break the suspect.
236
00:13:26,609 --> 00:13:28,699
Since when?
237
00:13:31,915 --> 00:13:35,405
Reassure her.
Compliment her wedding album.
238
00:13:36,786 --> 00:13:40,246
Uh, it's a-- It's a nice wedding album.
239
00:13:40,423 --> 00:13:46,053
It's not a wedding album!
I'm by myself!
240
00:13:46,695 --> 00:13:49,625
Do you see what that slut did to my life?
Do you?
241
00:13:51,433 --> 00:13:53,203
That was a good idea.
242
00:13:53,368 --> 00:13:55,428
Ask her
if she has auditory hallucinations.
243
00:13:55,604 --> 00:13:59,844
- Um, you ever hear voices?
- You bet I do.
244
00:14:00,008 --> 00:14:03,738
That bitch and her sister were always
talking about me behind my back.
245
00:14:03,912 --> 00:14:06,442
Could be brief reactive psychosis.
246
00:14:06,647 --> 00:14:08,547
It'd help to know the event
that precipitated it.
247
00:14:08,716 --> 00:14:11,016
You mean the wedding? That event?
248
00:14:11,586 --> 00:14:13,576
- Are you hearing voices too?
- Wh-- Uh....
249
00:14:13,888 --> 00:14:15,118
Yes.
250
00:14:15,289 --> 00:14:17,449
I have a know-it-all in my ear.
251
00:14:17,658 --> 00:14:20,058
You know that Anja bitch
was a liar too?
252
00:14:20,595 --> 00:14:21,715
What do you mean?
253
00:14:21,896 --> 00:14:24,086
She said she was a student
but she wasn't.
254
00:14:24,265 --> 00:14:26,755
She said she was a virgin
but she was a raging slut.
255
00:14:26,933 --> 00:14:29,103
Turn the page. You'll see.
256
00:14:31,171 --> 00:14:32,831
Slut, right?
257
00:14:33,006 --> 00:14:35,976
Agree with her so you don't inflame her.
258
00:14:36,143 --> 00:14:39,143
Yeah, she's so...
259
00:14:39,312 --> 00:14:41,982
- ...slutty.
- She deserved what I did to her.
260
00:14:42,149 --> 00:14:44,879
- She feels no empathy for her victim.
- I got this part.
261
00:14:46,919 --> 00:14:48,349
Um....
262
00:14:48,888 --> 00:14:51,878
You think Anja deserved
to have her throat cut?
263
00:14:52,892 --> 00:14:55,022
- She's dead?
- Mm-hm.
264
00:14:56,629 --> 00:15:01,069
Oh my God, that's fantastic. Ha-ha-ha!
265
00:15:01,267 --> 00:15:03,757
She suffers from psychotic delusions.
266
00:15:03,936 --> 00:15:05,666
Now Seth and I can get married.
267
00:15:05,838 --> 00:15:07,498
Yay!
268
00:15:07,672 --> 00:15:11,112
It's my professional opinion that she
be put under psychiatric observation.
269
00:15:11,276 --> 00:15:12,336
Good idea.
270
00:15:12,510 --> 00:15:13,710
Jane.
271
00:15:19,617 --> 00:15:21,847
I'm gonna make you eat
something green tonight.
272
00:15:22,020 --> 00:15:24,390
Okay, I'll get extra pickles
on my burger.
273
00:15:26,124 --> 00:15:27,254
It's Korsak.
274
00:15:28,592 --> 00:15:30,032
"Still no sign of Lea."
275
00:15:30,594 --> 00:15:33,094
I wonder if Vicky
scared her out of town.
276
00:15:33,263 --> 00:15:35,863
You showed up to the guy's house
and he had a sex doll?
277
00:15:36,033 --> 00:15:39,303
Is that your neighbor Riley
sitting with Frankie?
278
00:15:39,937 --> 00:15:42,737
- He had this sex doll, right?
- Oh, my God.
279
00:15:44,474 --> 00:15:46,644
- Hey.
- Hey.
280
00:15:46,810 --> 00:15:47,830
What's with the suit?
281
00:15:48,011 --> 00:15:51,001
- Your interview isn't until Monday.
- I thought I'd break it in.
282
00:15:51,180 --> 00:15:52,810
Oh, I told him to wear it.
283
00:15:52,982 --> 00:15:54,852
- Men in suits turn me on.
- Heh.
284
00:15:55,451 --> 00:15:58,511
It's so cool that you're about
to become a homicide detective.
285
00:15:58,688 --> 00:16:01,318
- Well....
- It's not a done deal.
286
00:16:01,490 --> 00:16:05,450
- Hey, thanks again for the Bundt pan.
- She made the best chocolate cake.
287
00:16:05,628 --> 00:16:07,618
- I'll bring you some.
- That's nice of you.
288
00:16:08,664 --> 00:16:11,464
- Okay, well, nice bumping into you.
- Yeah, you too.
289
00:16:11,633 --> 00:16:13,833
You know, actually,
I gotta call it a night.
290
00:16:14,369 --> 00:16:18,829
Oh, it must be so disappointing for you.
Sorry my brother's so crushingly boring.
291
00:16:20,041 --> 00:16:21,171
I think he's great.
292
00:16:21,710 --> 00:16:23,370
- I'll see you soon, Frankie?
- Yeah.
293
00:16:23,545 --> 00:16:25,665
- Yeah.
- See you.
294
00:16:28,383 --> 00:16:29,543
- I'll see you.
- Okay.
295
00:16:33,787 --> 00:16:35,587
- Don't interfere.
- I'm not.
296
00:16:35,789 --> 00:16:37,379
Yeah, you are.
297
00:16:37,558 --> 00:16:40,048
- I really like her.
- She feels sneaky to me.
298
00:16:40,227 --> 00:16:43,057
- I think she's hiding something.
- So don't go out with her.
299
00:16:44,999 --> 00:16:46,589
Good night, Maura.
300
00:16:50,571 --> 00:16:53,941
He leaves, she stays?
Doesn't that seem kind of...?
301
00:16:54,107 --> 00:16:55,227
Kind of?
302
00:16:56,609 --> 00:16:59,169
You're judging her
because she's by herself in a bar?
303
00:16:59,345 --> 00:17:01,105
No.
304
00:17:01,814 --> 00:17:03,484
- Yes.
- Ha-ha-ha.
305
00:17:05,585 --> 00:17:07,175
Hey.
306
00:17:07,353 --> 00:17:09,883
- Hey.
- I got some more info on Anja and Lea.
307
00:17:10,056 --> 00:17:12,246
Vicky was right.
Neither of them was going to college.
308
00:17:12,424 --> 00:17:16,194
Ugh. All right. Hey, you wanna sit
and have a beer with us?
309
00:17:16,361 --> 00:17:18,391
Uh, no. Thanks, though.
310
00:17:18,563 --> 00:17:21,123
I'm meeting someone.
See you tomorrow.
311
00:17:21,333 --> 00:17:22,963
Yeah, see you.
312
00:17:25,137 --> 00:17:27,067
She's hugging him, Maura.
313
00:17:29,041 --> 00:17:33,101
- Look at that. She's kissing him.
- Yeah, I can see that.
314
00:17:33,277 --> 00:17:36,207
She's not sitting by herself
or keeping her hands to herself.
315
00:17:36,380 --> 00:17:37,750
Is it okay to judge now?
316
00:17:37,915 --> 00:17:40,405
- If she was a man, would you judge?
- Hell, yes.
317
00:17:47,992 --> 00:17:49,982
- I need to tell Frankie.
- Stay out of it.
318
00:17:50,161 --> 00:17:53,001
- And I need to tell Frost.
- Stay out of it.
319
00:17:53,164 --> 00:17:55,064
Stay out of what?
320
00:17:55,899 --> 00:17:59,599
Jane's new neighbor is doing
Darwinian sex selection.
321
00:17:59,769 --> 00:18:01,739
What?
She seemed like such a nice girl...
322
00:18:01,905 --> 00:18:04,235
...even though she has
those hideous tattoos.
323
00:18:04,407 --> 00:18:07,067
- Do you even know what she just said?
- Yes, I do.
324
00:18:07,243 --> 00:18:10,443
Riley is picking a mate
from a big selection.
325
00:18:10,613 --> 00:18:12,103
Something you should try.
326
00:18:12,282 --> 00:18:15,552
Oh, a small selection. Frankie or Frost.
327
00:18:16,919 --> 00:18:17,939
What a slut.
328
00:18:18,387 --> 00:18:21,077
- Ma.
- Excuse me.
329
00:18:22,291 --> 00:18:24,321
- Morning, lieutenant.
- Morning.
330
00:18:25,494 --> 00:18:26,894
Mm, mm, mm.
331
00:18:27,062 --> 00:18:29,262
Think my mom likes my boss?
332
00:18:29,431 --> 00:18:31,871
- I did see them having sex in the lobby.
- What?
333
00:18:32,034 --> 00:18:33,474
That was a joke.
334
00:18:34,403 --> 00:18:39,173
Special Irish breakfast for you.
It's steel-cut oatmeal with fresh peaches.
335
00:18:39,340 --> 00:18:41,400
Thanks, Ms. Rizzoli. Looks delicious.
336
00:18:42,176 --> 00:18:43,966
- Hey, Ma.
- Frankie.
337
00:18:44,979 --> 00:18:47,349
You look so professional in a suit.
338
00:18:48,483 --> 00:18:51,153
- He's a really hard worker, lieutenant.
- Ma--
339
00:18:51,319 --> 00:18:53,719
And he studied really hard
for the detective test.
340
00:18:53,921 --> 00:18:55,011
Here she goes.
341
00:18:55,189 --> 00:18:58,119
There's only one opening in Homicide.
She's trying to help.
342
00:18:58,291 --> 00:19:02,131
She keeps putting flowers on the boss's
oatmeal, it's gonna send him over the top.
343
00:19:02,295 --> 00:19:05,855
If you're half as good as your mother's
cooking, you got a good shot, kid.
344
00:19:06,333 --> 00:19:08,233
Did you hear that? I got a shot.
345
00:19:08,435 --> 00:19:11,525
Yeah, as long as your mom
keeps feeding Cavanaugh.
346
00:19:11,705 --> 00:19:13,865
Oh, is that suit from
the Korsak collection?
347
00:19:14,041 --> 00:19:15,071
Riley liked it.
348
00:19:15,642 --> 00:19:18,542
She said it gave me
a young Al Pacino vibe.
349
00:19:18,711 --> 00:19:21,941
Okay. You two are idiots.
She's playing you both.
350
00:19:23,015 --> 00:19:24,415
Yeah, we know. It's all good.
351
00:19:24,583 --> 00:19:28,323
It's all good if my new neighbor
sleeps with both of you?
352
00:19:29,255 --> 00:19:33,745
Well, many cultures exchange partners
to indulge in forbidden pleasures.
353
00:19:33,959 --> 00:19:35,219
Aw, jeez.
354
00:19:35,394 --> 00:19:37,424
Neither of us has hooked up
with Riley yet.
355
00:19:37,596 --> 00:19:39,286
That would be a total violation
of the Code.
356
00:19:39,464 --> 00:19:42,094
- Mm.
- The Man Code. I've heard of this.
357
00:19:42,267 --> 00:19:45,167
It's an unspoken set of rules
that men live by.
358
00:19:45,336 --> 00:19:46,496
Thank you, Jane Goodall.
359
00:19:46,671 --> 00:19:50,511
So, what, one of these
Man Code rules is...
360
00:19:50,675 --> 00:19:53,535
...until Riley does one of you,
you both go out with her?
361
00:19:53,711 --> 00:19:54,741
Yeah.
362
00:19:55,246 --> 00:19:56,536
That seems reasonable.
363
00:19:56,714 --> 00:19:57,774
What's another one?
364
00:19:58,849 --> 00:20:00,749
Well, you can't share an umbrella.
365
00:20:00,918 --> 00:20:05,218
And if, uh, you've known a guy for more
than 24 hours, his sister's off-limits.
366
00:20:05,389 --> 00:20:08,019
So Jane and Detective Frost
can't hook up?
367
00:20:08,192 --> 00:20:09,222
Maura.
368
00:20:10,928 --> 00:20:13,088
- There's the Grenade Rule.
- That's a big one.
369
00:20:13,263 --> 00:20:14,793
I don't understand.
370
00:20:14,998 --> 00:20:20,268
A grenade is a hot girl's ugly friend.
371
00:20:22,105 --> 00:20:24,095
- You gotta jump on that grenade...
- Mm.
372
00:20:24,273 --> 00:20:25,713
- ...if it helps your buddy.
- Mm-hm.
373
00:20:25,875 --> 00:20:28,435
- Helps him how?
- Oh, sleep with the hot chick, Maura.
374
00:20:29,812 --> 00:20:31,442
Oh.
375
00:20:32,315 --> 00:20:36,645
Fun's over, kids. Korsak's got a hit on
the third set of prints on the cake knife.
376
00:20:42,023 --> 00:20:43,993
Hey. You got a suspect?
377
00:20:44,159 --> 00:20:47,319
Yeah. A convicted sex offender
delivered the cake.
378
00:20:47,529 --> 00:20:49,899
Manny "Chatterbox" Cruz.
379
00:20:50,065 --> 00:20:51,825
Bakery know they were hiring a felon?
380
00:20:52,033 --> 00:20:53,523
Yeah. He works for Everyman Cakes.
381
00:20:53,702 --> 00:20:55,902
- It's a parolee work program.
- Huh.
382
00:20:56,071 --> 00:20:59,531
So maybe he tried to assault her,
she fought him and he slit her throat.
383
00:21:05,546 --> 00:21:08,176
Damn, Mommy.
384
00:21:08,349 --> 00:21:10,649
If I had known
homicide cops looked like you...
385
00:21:10,818 --> 00:21:12,748
...I'd get arrested more often, man.
386
00:21:12,920 --> 00:21:14,620
Knock it off. I kept him cuffed.
387
00:21:14,788 --> 00:21:17,158
He's known for whipping out
his johnson in mixed company.
388
00:21:17,324 --> 00:21:21,194
Ah. Did you whip it out in front of the bride,
Chatterbox?
389
00:21:21,362 --> 00:21:24,262
She wasn't impressed,
so you whipped out your knife instead?
390
00:21:24,430 --> 00:21:28,030
Look, yeah, I delivered the cake.
391
00:21:28,201 --> 00:21:30,861
I saw the bride
and that bridesmaid girl too.
392
00:21:31,070 --> 00:21:33,670
But when I left, they were fine.
393
00:21:33,840 --> 00:21:36,110
I think we just put you
at the murder scene.
394
00:21:36,276 --> 00:21:38,206
All right, I confess.
395
00:21:38,378 --> 00:21:39,808
You confess? To murder?
396
00:21:39,979 --> 00:21:42,679
Hell, no. To sparking up a blunt.
397
00:21:44,349 --> 00:21:46,609
So you're getting baked
while you're on parole?
398
00:21:46,785 --> 00:21:51,155
Right outside the chapel.
But when I lit up, I heard screaming.
399
00:21:51,790 --> 00:21:53,660
- Who was screaming?
- The chicks.
400
00:21:53,825 --> 00:21:56,115
In some crazy-ass language too.
401
00:21:56,295 --> 00:21:58,815
Oh, and I heard some dude too.
402
00:21:58,997 --> 00:22:01,487
You know, for a minute,
I thought my blunt was laced. Heh.
403
00:22:03,468 --> 00:22:04,728
Did you see anything?
404
00:22:04,902 --> 00:22:07,202
Gonna help me
with my parole violation if I did?
405
00:22:07,371 --> 00:22:08,811
Maybe.
406
00:22:09,307 --> 00:22:10,827
All right.
407
00:22:11,008 --> 00:22:14,498
I saw some dude dragging
that bridesmaid girl to a car.
408
00:22:14,679 --> 00:22:16,839
And you just kept smoking?
409
00:22:17,014 --> 00:22:20,474
I thought she was his old lady,
and he was taking her all caveman style.
410
00:22:20,651 --> 00:22:22,751
- Know what I mean?
- What did he look like?
411
00:22:23,754 --> 00:22:25,554
I don't know, like a dude.
412
00:22:25,722 --> 00:22:27,712
White, black, Asian?
413
00:22:29,526 --> 00:22:32,286
- What about the car?
- It was a car, man.
414
00:22:32,462 --> 00:22:34,402
Uh, like a sedan.
415
00:22:34,564 --> 00:22:36,264
No, no, no, maybe an SUV.
416
00:22:37,067 --> 00:22:39,327
No, heh, I don't know.
417
00:22:39,869 --> 00:22:42,429
By that time I was wasted, heh.
418
00:22:42,639 --> 00:22:45,269
I don't think Lea's on the run.
Our killer abducted her.
419
00:22:45,442 --> 00:22:46,642
Yeah. We gotta find her.
420
00:22:53,282 --> 00:22:56,882
We put out a statewide bulletin.
There's not a single sighting of Lea.
421
00:22:57,052 --> 00:22:58,112
Who the hell took her?
422
00:22:58,287 --> 00:23:01,117
Okay, can we just do
one thing at a time?
423
00:23:01,290 --> 00:23:03,990
Either talk about the case
or move this mattress.
424
00:23:06,528 --> 00:23:08,388
I hate my brother.
425
00:23:09,430 --> 00:23:14,530
Oh, well, the good news is,
I don't see any Cimex lectularius larvae.
426
00:23:14,702 --> 00:23:17,872
Maura, you and the bedbug.
Please, stop.
427
00:23:18,039 --> 00:23:19,059
- Would--?
- Yeah.
428
00:23:19,741 --> 00:23:20,941
That's Riley.
429
00:23:21,109 --> 00:23:23,699
I'm gonna go ask her to help
because it's her fault...
430
00:23:23,878 --> 00:23:26,208
...that we're moving this mattress.
431
00:23:26,381 --> 00:23:28,581
Yeah, man, I got the cash.
432
00:23:29,182 --> 00:23:30,812
I can do 5 K of liquid units.
433
00:23:33,287 --> 00:23:36,087
Yeah. Three o'clock is cool.
Same place.
434
00:23:41,428 --> 00:23:43,488
She just bought 5000 liquid units.
435
00:23:43,697 --> 00:23:45,717
That seems like an awful lot
of tattoo ink.
436
00:23:45,899 --> 00:23:47,489
It's liquid Ecstasy.
437
00:23:47,701 --> 00:23:49,171
Oh, my God.
438
00:23:49,335 --> 00:23:50,625
Arrest her.
439
00:23:50,803 --> 00:23:53,673
I can't arrest her
for making a phone call.
440
00:23:53,839 --> 00:23:59,509
Maura, my little brother and my partner
are falling for a drug dealer.
441
00:24:10,255 --> 00:24:12,315
- I knew it.
- You're in early.
442
00:24:12,490 --> 00:24:14,760
Is that someone involved
with the missing girl?
443
00:24:14,926 --> 00:24:17,356
- No, this is my new next-door neighbor.
- Uh-oh.
444
00:24:17,529 --> 00:24:20,259
I once had a neighbor who cooked meth
in his mudroom.
445
00:24:20,432 --> 00:24:22,302
You think she's cute?
446
00:24:23,134 --> 00:24:24,474
Wow.
447
00:24:24,636 --> 00:24:27,126
I mean, if you like that sort of thing.
448
00:24:27,305 --> 00:24:28,995
Frankie and Frost are all over her.
449
00:24:29,174 --> 00:24:32,974
- They know she's a drug dealer?
- No, but they will when I tell them.
450
00:24:33,377 --> 00:24:35,367
Hey, Frankie.
Come here. We need to talk.
451
00:24:35,546 --> 00:24:38,776
Uh, not now.
Cavanaugh called me in for my interview.
452
00:24:40,384 --> 00:24:41,724
Any advice?
453
00:24:41,885 --> 00:24:43,975
- Yeah, don't choke.
- You'll do great.
454
00:24:44,555 --> 00:24:46,645
You will. Come on.
455
00:24:46,824 --> 00:24:48,954
- It's your job to lose, okay?
- Mm.
456
00:24:49,126 --> 00:24:50,646
- You look good.
- Hey, Rizzoli.
457
00:24:50,828 --> 00:24:52,628
- Yeah.
- Not you. The original Rizzoli.
458
00:24:52,795 --> 00:24:54,255
In my office, now.
459
00:25:02,905 --> 00:25:06,305
I just got word from the drug unit
that you ran one of their targets.
460
00:25:06,476 --> 00:25:09,066
One of their targets?
She's my next-door neighbor.
461
00:25:09,278 --> 00:25:12,648
You're ordered not to talk to her,
not to go anywhere near her...
462
00:25:12,814 --> 00:25:14,874
...in person or on the Internet.
463
00:25:15,517 --> 00:25:17,207
Okay.
464
00:25:17,386 --> 00:25:19,046
Uh....
465
00:25:19,588 --> 00:25:23,078
She's, um, dating some cops.
466
00:25:23,291 --> 00:25:26,521
- Cops? Plural?
- Yes, sir.
467
00:25:26,695 --> 00:25:28,985
This shouldn't be too hard.
She's your neighbor.
468
00:25:29,164 --> 00:25:32,234
So the two guys I can think of
is Frost and Frankie.
469
00:25:32,900 --> 00:25:33,920
Yes, sir.
470
00:25:34,101 --> 00:25:38,061
We should warn them. Maybe she's trying
to get close to them to get information.
471
00:25:38,239 --> 00:25:40,499
I don't know
what the drug unit's got going on.
472
00:25:40,674 --> 00:25:43,374
The commander went ape-shit
when you ran that name.
473
00:25:43,544 --> 00:25:45,954
- Sir, that's my brother and my partner.
- Enough.
474
00:25:46,113 --> 00:25:50,953
You're ordered to keep your mouth shut
until they make their move. We clear?
475
00:25:51,118 --> 00:25:52,548
- Yes, sir.
- Good.
476
00:25:52,720 --> 00:25:56,120
Now, get back to work.
We got a dead bride and a missing sister.
477
00:25:56,523 --> 00:25:58,463
Yes, sir.
478
00:25:59,626 --> 00:26:03,086
Of course my partner and my little
brother fall for the big drug dealer.
479
00:26:03,263 --> 00:26:06,603
- Couldn't fall for the little drug dealer.
- Stop worrying.
480
00:26:06,766 --> 00:26:10,256
The Man Code will prevent them
from both hooking up with Riley.
481
00:26:10,437 --> 00:26:12,427
That's so soothing, Maura. Thank you.
482
00:26:12,605 --> 00:26:14,765
I gotta tell them.
What if something happens?
483
00:26:14,940 --> 00:26:18,210
Something will happen
if you don't keep your mouth shut.
484
00:26:18,377 --> 00:26:19,897
You'll be brought up on charges.
485
00:26:20,078 --> 00:26:23,608
Frankie's gonna lose his shot at
Homicide, and Frost will get transferred.
486
00:26:23,782 --> 00:26:25,772
Okay, other than that,
what could happen?
487
00:26:26,351 --> 00:26:29,321
You see this copper rivet
that we found on Anja's wedding gown?
488
00:26:29,488 --> 00:26:30,648
Yeah. So?
489
00:26:30,856 --> 00:26:35,586
So it has traces of a wheat
containing the Sr6 gene.
490
00:26:35,760 --> 00:26:39,560
Oh, the Sr6 gene. Bummer.
491
00:26:39,730 --> 00:26:42,890
Do you ever read The Journal
of Agriculture and Food Chemistry?
492
00:26:43,067 --> 00:26:47,057
Every issue. I especially love
the caption-the-cartoon contest.
493
00:26:47,605 --> 00:26:48,865
There's a caption contest?
494
00:26:52,410 --> 00:26:53,900
Ha-ha-ha.
495
00:26:54,278 --> 00:26:57,608
So the Sr6 was a gene
cultivated in the 1940s.
496
00:26:57,781 --> 00:26:59,841
If you're trying to bore me to death,
it's working.
497
00:27:00,016 --> 00:27:02,506
It became in vogue
for farmers to use copper tools...
498
00:27:02,686 --> 00:27:07,586
...after a European ecologist promoted
the idea that iron defertilized soil.
499
00:27:07,757 --> 00:27:13,957
Well, so you're saying that
Anja was killed by some old farm tool?
500
00:27:14,130 --> 00:27:15,660
Possibly.
501
00:27:16,600 --> 00:27:20,500
This is a srbosjek knife. It was used
for farming in Eastern Europe.
502
00:27:20,669 --> 00:27:23,699
So you're thinking that
the Sr6 residue stuff...
503
00:27:23,906 --> 00:27:26,706
...was on the shop-sheek knife
and that's what killed Anja?
504
00:27:26,909 --> 00:27:29,809
The Croatian Nazis called it
cutthroat...
505
00:27:29,979 --> 00:27:34,109
...because it made it easy
to slit the throat of a victim.
506
00:27:36,318 --> 00:27:39,378
- What? Where you going?
- To look at her scalp.
507
00:27:39,554 --> 00:27:42,794
If it's here, it'd be right....
508
00:27:43,625 --> 00:27:44,715
If what's here?
509
00:27:48,530 --> 00:27:50,360
This.
510
00:27:50,965 --> 00:27:53,155
It's a Cyrillic letter.
511
00:27:53,334 --> 00:27:55,744
They branded her. It's a K.
512
00:27:58,672 --> 00:27:59,702
What's that?
513
00:27:59,873 --> 00:28:01,973
It means "cutthroat."
514
00:28:02,676 --> 00:28:05,506
- You think that K stands for cutthroat?
- Maybe.
515
00:28:07,748 --> 00:28:11,738
Anja's fiancé said she and her sister were
terrified of being sent back to Croatia.
516
00:28:11,952 --> 00:28:14,152
This tissue is in
its last stages of healing.
517
00:28:14,321 --> 00:28:15,351
This is recent.
518
00:28:15,522 --> 00:28:18,222
You mean somebody did that
to her here? In the U.S.?
519
00:28:20,393 --> 00:28:22,263
- Excuse me.
- Yeah, yeah.
520
00:28:22,461 --> 00:28:24,021
I need a speculum.
521
00:28:24,196 --> 00:28:27,096
If she's been branded,
she's almost certainly been raped.
522
00:28:29,468 --> 00:28:31,988
I found substantial scarring
on Anja's cervix...
523
00:28:32,171 --> 00:28:34,371
...indicative of recent
and repeated rape.
524
00:28:34,540 --> 00:28:36,570
Unfortunately, we see this all the time.
525
00:28:36,742 --> 00:28:39,412
Young immigrant women
get targeted by human traffickers.
526
00:28:39,579 --> 00:28:42,549
You're looking at a half a million,
just in this country.
527
00:28:43,748 --> 00:28:45,578
- What do you make of that?
- Oh, God.
528
00:28:45,750 --> 00:28:49,350
I haven't seen a mark like that
in 10 years. This looks like Cutthroat.
529
00:28:50,221 --> 00:28:55,021
Well, that's the Serbian nickname
for this knife.
530
00:28:55,193 --> 00:28:57,753
It's possible a knife like this
is the murder weapon.
531
00:28:57,929 --> 00:29:00,629
Cutthroat was also a man.
He was a human trafficker...
532
00:29:00,799 --> 00:29:04,029
...whose specialty was
women from Serbia and Croatia.
533
00:29:04,201 --> 00:29:05,971
But he was killed two years ago.
534
00:29:06,136 --> 00:29:07,866
So, what about the K on her neck?
535
00:29:08,038 --> 00:29:11,128
He used to carve it into
the necks of his sex slaves. May I?
536
00:29:11,308 --> 00:29:13,278
Yeah, of course.
537
00:29:14,578 --> 00:29:16,308
His real name was Dragomir Lapov.
538
00:29:16,513 --> 00:29:20,783
Lapov used it on the girls
who tried to escape.
539
00:29:20,951 --> 00:29:23,751
Slit their throats
as a warning to the others.
540
00:29:23,920 --> 00:29:25,720
Looks like we have a new Cutthroat.
541
00:29:25,888 --> 00:29:28,288
Got a new one every day.
It's frustrating as hell.
542
00:29:28,458 --> 00:29:29,928
What will happen to Lea?
543
00:29:30,093 --> 00:29:33,123
My guess, she was taken
because she's a virgin.
544
00:29:33,296 --> 00:29:36,266
If she's still alive,
she'll be auctioned off.
545
00:29:36,432 --> 00:29:38,422
How do we find her?
546
00:29:38,835 --> 00:29:42,285
They'll want her to go to the highest
bidder. They'll have to advertise.
547
00:29:42,472 --> 00:29:45,102
- How? The Internet?
- Internet. Newspapers.
548
00:29:45,273 --> 00:29:48,683
It's almost impossible to find them
unless you know where to look.
549
00:29:50,412 --> 00:29:52,472
I ran five different web-bot programs.
550
00:29:52,648 --> 00:29:55,638
Searched every inch of local,
statewide advertising. Nothing.
551
00:29:55,817 --> 00:29:59,187
Maybe they're taking a page from terrorists,
keeping it all low-tech.
552
00:29:59,354 --> 00:30:01,024
I'll look through the personals.
553
00:30:01,189 --> 00:30:03,589
- Sounds like you speak from experience.
- Don't you remember?
554
00:30:03,759 --> 00:30:05,419
- That's how we met.
- Heh.
555
00:30:08,362 --> 00:30:10,922
Either of you see Frankie
after his interview?
556
00:30:11,098 --> 00:30:14,498
- No.
- Crap. That means it didn't go very well.
557
00:30:17,505 --> 00:30:20,625
Ha, ha. Yugo Best Mechanics. I had a Yugo.
558
00:30:20,808 --> 00:30:23,278
What do you call a Yugo
with a thousand miles?
559
00:30:24,378 --> 00:30:28,608
- An overachiever.
- Ha, ha. Okay, okay, it's a lousy car.
560
00:30:28,782 --> 00:30:31,512
Nobody drives them anymore.
561
00:30:31,685 --> 00:30:33,645
How do these mechanics
stay in business?
562
00:30:33,820 --> 00:30:36,290
I think they're servicing
different foreign bodies.
563
00:30:36,456 --> 00:30:38,286
That must be
how our killer found Anja.
564
00:30:38,458 --> 00:30:41,948
He was looking for his ad when
he saw her wedding announcement.
565
00:30:42,962 --> 00:30:45,402
A Cyrillic K for Cutthroat.
566
00:30:54,906 --> 00:30:57,636
- Where'd you get the stun gun?
- Borrowed it.
567
00:30:57,809 --> 00:30:59,469
- Frost, you go first.
- Why me?
568
00:30:59,644 --> 00:31:01,174
You have the stun gun.
569
00:31:01,346 --> 00:31:04,836
- Now you got the stun gun.
- Give me that.
570
00:31:05,016 --> 00:31:06,846
God.
571
00:31:34,010 --> 00:31:35,710
Shh.
572
00:31:35,878 --> 00:31:37,638
Where's Lea?
573
00:31:45,688 --> 00:31:47,678
She's not here.
574
00:31:54,963 --> 00:31:56,863
- Is your team winning?
- Boston Homicide.
575
00:31:57,032 --> 00:31:59,872
You so much as blink
and one of us will blow your head off.
576
00:32:00,035 --> 00:32:01,295
Go ahead. Shoot me.
577
00:32:02,604 --> 00:32:04,444
- You heard the man.
- I did.
578
00:32:08,010 --> 00:32:09,910
And I thought Eastern Europeans
were tough guys.
579
00:32:14,682 --> 00:32:16,882
Move in now.
580
00:32:17,084 --> 00:32:18,354
Police. Hands in the air.
581
00:32:18,519 --> 00:32:20,819
- Boston Police Department.
- Don't move.
582
00:32:20,988 --> 00:32:24,048
Come on, come on. Freeze. You.
Freeze. Right there.
583
00:32:24,225 --> 00:32:25,775
Hands up.
584
00:32:28,195 --> 00:32:29,925
It's okay. It's okay. Shh, shh, shh.
585
00:32:34,768 --> 00:32:37,258
These are Cutthroat's girls.
586
00:32:37,671 --> 00:32:38,931
Shh.
587
00:32:43,843 --> 00:32:45,973
Ask her if she recognizes this knife.
588
00:32:56,822 --> 00:33:00,822
She says this is the same kind of knife
Cutthroat used on her neck.
589
00:33:02,461 --> 00:33:04,361
Does she know these two girls?
590
00:33:09,334 --> 00:33:10,604
She says they escaped.
591
00:33:11,736 --> 00:33:14,206
Okay. Tell her that we're gonna show her
all the men.
592
00:33:14,372 --> 00:33:17,432
We need to know
if one of them is Cutthroat.
593
00:33:30,288 --> 00:33:31,348
No.
594
00:33:33,390 --> 00:33:36,380
So where is he
and what has he done with Lea?
595
00:33:43,333 --> 00:33:44,803
It's all right.
596
00:33:45,502 --> 00:33:47,662
- You're gonna get fat.
- Good.
597
00:33:48,705 --> 00:33:52,135
- Can I get you some chocolate milk?
- Yeah.
598
00:33:52,309 --> 00:33:53,899
Riley hates fat guys.
599
00:33:54,076 --> 00:33:56,506
Especially ones
that drink chocolate milk.
600
00:33:56,679 --> 00:33:57,769
Shut up.
601
00:33:59,582 --> 00:34:01,182
I blew my interview, okay?
602
00:34:01,350 --> 00:34:02,910
What did Cavanaugh say?
603
00:34:03,652 --> 00:34:06,092
He said it's down to me
and one other candidate.
604
00:34:06,288 --> 00:34:11,018
All right. So? Come on,
you're still in the hunt. Frankie.
605
00:34:12,428 --> 00:34:14,058
Hey, get your own.
606
00:34:14,230 --> 00:34:16,430
What?
We're making sure you don't get fat.
607
00:34:16,598 --> 00:34:19,498
Wha-- Ooh!
There's Cavanaugh. Let's ask him.
608
00:34:19,667 --> 00:34:22,927
If you do, I will take this plate
and stuff it down your throat.
609
00:34:23,505 --> 00:34:25,365
Oh, yeah. Hey, boss.
610
00:34:25,540 --> 00:34:30,210
Hey. Drug unit made a big bust today.
Five thousand units of Ecstasy.
611
00:34:30,411 --> 00:34:32,851
Wow, nice haul.
612
00:34:33,548 --> 00:34:35,038
Move them off to Booking.
613
00:34:38,685 --> 00:34:40,275
Oh, my God.
614
00:34:40,454 --> 00:34:43,914
Now you know why the commander
didn't want you running his target.
615
00:34:44,091 --> 00:34:46,061
What the hell?
616
00:34:46,560 --> 00:34:48,720
- Riley is a drug dealer?
- I don't believe it.
617
00:34:48,896 --> 00:34:51,456
- I want my pans back.
- They're my pans, Ma.
618
00:34:52,199 --> 00:34:54,689
You think you're ready
to be a Homicide detective?
619
00:34:55,102 --> 00:34:57,762
Maybe you ought to investigate
the girls you date first.
620
00:34:57,937 --> 00:35:01,427
And you too, Frost.
You should know better.
621
00:35:03,709 --> 00:35:06,409
- You knew Riley was a target?
- Frankie, I'm so sorry.
622
00:35:06,579 --> 00:35:09,569
Knock it off, Frankie.
We're the ones who blew it, not Jane.
623
00:35:10,850 --> 00:35:12,110
Frankie, come on.
624
00:35:13,452 --> 00:35:15,252
Frost, I'm really sorry.
625
00:35:16,756 --> 00:35:19,376
Frankie, he's never gonna
talk to me again.
626
00:35:19,558 --> 00:35:24,328
The blue residue I found in Anja's
throat wound is methyl isobutyl ketone.
627
00:35:24,496 --> 00:35:26,756
Thank you for the sympathy.
I appreciate it.
628
00:35:26,932 --> 00:35:30,132
He'll get over it. Aren't you gonna say,
"What's the blue stuff?"
629
00:35:31,803 --> 00:35:34,773
- What's the blue stuff?
- Dry-erase ink.
630
00:35:36,141 --> 00:35:37,971
What's that doing
in Anja's neck wound?
631
00:35:38,142 --> 00:35:43,842
That's better. Dry-erase markers produce
a fine particulate dust similar to chalk.
632
00:35:44,014 --> 00:35:47,114
What are we looking for, a teacher?
Who else uses those markers?
633
00:35:47,284 --> 00:35:50,914
It's a great writing instrument
for temporary charts, lists, calendars.
634
00:35:51,088 --> 00:35:53,078
Lists and calendars.
635
00:35:54,158 --> 00:35:56,818
- Where you going?
- I need a photo.
636
00:35:56,994 --> 00:35:59,264
What? Jane?
637
00:35:59,429 --> 00:36:02,369
Ask her if this is Cutthroat.
638
00:36:06,202 --> 00:36:08,762
Okay. You're safe now.
He can't hurt you anymore.
639
00:36:13,009 --> 00:36:14,839
It's okay.
640
00:36:18,214 --> 00:36:21,124
Cutthroat is Chris Harris.
641
00:36:21,283 --> 00:36:25,523
He got J-1 visas for Anja and Lea. They
thought they were coming to be students.
642
00:36:25,687 --> 00:36:29,347
- He brings girls here to sell them.
- So go get him. Go find Lea.
643
00:36:29,524 --> 00:36:32,524
If we move now and Lea's not with him,
we may never find her.
644
00:36:32,694 --> 00:36:34,964
The girls he brings into the country
have no next of kin.
645
00:36:35,130 --> 00:36:36,720
That's classic predator behavior.
646
00:36:36,932 --> 00:36:39,702
He selected vulnerable girls
that no one would miss.
647
00:36:39,868 --> 00:36:42,358
Click on the upcoming-events icon.
648
00:36:43,871 --> 00:36:46,341
Fundraiser at Samaritan Girl
headquarters tonight.
649
00:36:46,507 --> 00:36:49,067
"Black tie.
To benefit the maidens of the Balkans."
650
00:36:49,577 --> 00:36:52,707
Maiden means young and unmarried.
651
00:36:52,880 --> 00:36:55,250
It also means Virgin.
652
00:36:55,850 --> 00:36:57,050
You see the fine print?
653
00:36:57,218 --> 00:36:59,188
"Dinner to be followed by an auction."
654
00:36:59,353 --> 00:37:02,253
Can you magnify the bottom
of the page?
655
00:37:09,262 --> 00:37:10,962
It's a Cyrillic letter K.
656
00:37:11,131 --> 00:37:13,161
So maybe Lea's still alive.
657
00:37:22,975 --> 00:37:25,165
- What's the password?
- Cutthroat.
658
00:37:26,512 --> 00:37:28,482
Go ahead.
659
00:37:29,381 --> 00:37:32,441
Every so often, it pays
to be a middle-aged white guy.
660
00:37:32,618 --> 00:37:36,058
I am so driving on the way back.
661
00:37:46,698 --> 00:37:50,188
Evening, sir.
Auction is down the hallway.
662
00:37:54,038 --> 00:37:55,598
Oh, yeah.
663
00:37:55,773 --> 00:37:57,373
- Nice right cross.
- Yeah?
664
00:37:57,542 --> 00:37:59,602
- Nice one.
- Thanks.
665
00:38:02,747 --> 00:38:06,947
Gentlemen, we open bids at $50,000.
666
00:38:07,117 --> 00:38:11,817
Do I hear $50,000
for this unspoiled virgin?
667
00:38:12,022 --> 00:38:14,152
- Fifty-thousand.
- Heh, heh.
668
00:38:14,324 --> 00:38:15,494
Fifty-one.
669
00:38:15,659 --> 00:38:17,629
- That's Lea.
- Fifty-two.
670
00:38:17,794 --> 00:38:19,994
- Ah, do I hear 53?
- Fifty-three.
671
00:38:22,132 --> 00:38:24,002
Boston Police! Nobody move!
672
00:38:24,167 --> 00:38:26,567
- Hands in the air!
- Move in. Move in.
673
00:38:27,603 --> 00:38:30,003
- Let her go.
- Come any closer, I cut this whore.
674
00:38:30,172 --> 00:38:32,142
The same way you cut her sister,
Anja?
675
00:38:33,509 --> 00:38:34,669
- Shut up.
- Let me go.
676
00:38:34,844 --> 00:38:38,184
Shut up! Shut your mouth.
677
00:38:48,957 --> 00:38:51,977
It's all right. It's all right.
It's okay. It's okay. It's okay.
678
00:38:54,095 --> 00:38:58,465
- He killed my sister.
- I know. Shh. It's okay. It's okay.
679
00:38:58,633 --> 00:39:01,603
- Come on. Let's get you out of here.
- I got it. I got it.
680
00:39:01,770 --> 00:39:03,900
It's okay. It's okay.
681
00:39:08,475 --> 00:39:11,995
I don't get too many happy endings
on this job. So thank you.
682
00:39:13,213 --> 00:39:14,703
How many more are out there?
683
00:39:15,816 --> 00:39:17,306
There's too many.
684
00:39:17,484 --> 00:39:22,154
But take a look at those girls, detective.
You just gave them all their lives back.
685
00:39:42,375 --> 00:39:45,065
Are you starting to like
pinot noir more?
686
00:39:45,244 --> 00:39:48,084
Ugh. No.
687
00:39:48,246 --> 00:39:50,906
Frost and Frankie drank all the beer.
688
00:39:51,116 --> 00:39:53,376
Too bad.
Hey, maybe you'll get a new neighbor...
689
00:39:53,552 --> 00:39:57,082
...and Frankie and Frost will help you
move this mattress to your bedroom.
690
00:39:57,255 --> 00:40:00,685
That'd be really nice because
the traffic is really loud out here.
691
00:40:03,028 --> 00:40:04,328
You did good work today.
692
00:40:06,131 --> 00:40:07,901
Thanks.
693
00:40:08,900 --> 00:40:11,490
At least, Anja didn't die in vain,
you know?
694
00:40:11,669 --> 00:40:14,039
Lea gets to stay here in Boston
and go to college.
695
00:40:14,205 --> 00:40:16,065
I just think it's so disgusting that...
696
00:40:16,240 --> 00:40:19,210
...they put her in a wedding gown
to auction her off.
697
00:40:19,376 --> 00:40:23,176
- That's the part that disgusts you?
- No, all of it disgusts me.
698
00:40:23,380 --> 00:40:24,940
Ugh.
699
00:40:32,021 --> 00:40:35,081
So you must've had a wedding fantasy
when you were little.
700
00:40:35,258 --> 00:40:38,158
Come on, every little girl has one.
701
00:40:40,163 --> 00:40:44,863
Okay, it wasn't really a fantasy,
it was....
702
00:40:45,034 --> 00:40:49,204
I had this dumb idea that I would...
703
00:40:50,306 --> 00:40:56,066
...say my vows at Fenway
over home plate in a Red Sox jersey.
704
00:40:59,381 --> 00:41:01,711
It's not dumb.
705
00:41:01,884 --> 00:41:07,324
It's not exactly elegant,
but at least it's colorful.
706
00:41:09,591 --> 00:41:12,791
And we would have the reception
over the pitcher's mound...
707
00:41:12,960 --> 00:41:17,800
...and we would serve foot-long hotdogs
and frozen lemonade...
708
00:41:17,965 --> 00:41:21,055
...and the guests would throw peanuts
at us instead of rice.
709
00:41:21,569 --> 00:41:23,089
Can I come?
710
00:41:23,604 --> 00:41:25,604
Maybe.
711
00:41:25,773 --> 00:41:27,443
Okay.
712
00:41:29,911 --> 00:41:31,241
A Red Sox jersey?
713
00:41:31,412 --> 00:41:35,642
Okay, you're in my fantasy.
You cannot tell me what to wear.
53920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.