All language subtitles for 306 Money Maker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,130 --> 00:00:13,100 Welcome. I'm a rhodium. 2 00:00:13,634 --> 00:00:15,004 I'm just iridium. 3 00:00:15,438 --> 00:00:17,428 That's fine. I'm not a snob. 4 00:00:17,741 --> 00:00:19,301 Sit down. 5 00:00:26,789 --> 00:00:30,389 - You know what to do? - I've been instructed, yes. 6 00:00:30,562 --> 00:00:32,032 I'm very used to this. 7 00:00:32,331 --> 00:00:34,131 Don't be afraid. 8 00:00:34,302 --> 00:00:36,072 I'm not. 9 00:00:45,854 --> 00:00:48,154 Oh, my God. Are you okay? 10 00:01:00,210 --> 00:01:04,080 The joy of controlling how the hot water rises... 11 00:01:04,251 --> 00:01:09,061 ...before a torrent of pressure penetrates the tamped beans. 12 00:01:09,225 --> 00:01:12,025 Okay, I'm done watching coffee porn. 13 00:01:15,068 --> 00:01:19,438 How did instant get in my cupboard? You are so impatient. 14 00:01:19,843 --> 00:01:22,373 Maura, I just want a cup of coffee. Not a Roman orgy. 15 00:01:23,282 --> 00:01:25,622 - Morning. - Morning. 16 00:01:26,153 --> 00:01:28,593 Did--? Where are you going? A garden party? 17 00:01:28,757 --> 00:01:30,747 - I'm going to work. - Like that? 18 00:01:30,928 --> 00:01:33,558 I think she looks beautiful. And I love your shoes. 19 00:01:34,433 --> 00:01:36,603 I haven't worn high heels in a while. 20 00:01:36,770 --> 00:01:38,760 Thirty years is more than a while. 21 00:01:38,941 --> 00:01:42,001 - There is a trick to wearing high heels. - Yeah. Don't wear them. 22 00:01:43,280 --> 00:01:44,680 Slip these into your shoes. 23 00:01:44,883 --> 00:01:46,953 I can wear heels all day long with them. 24 00:01:47,121 --> 00:01:48,281 Yeah, she runs in hers. 25 00:01:51,027 --> 00:01:52,957 Nice. 26 00:01:53,131 --> 00:01:55,121 - Hmm. - The other one. See? It's easy. 27 00:01:55,768 --> 00:01:57,428 How's that? 28 00:01:57,972 --> 00:01:59,972 - Nice. - Heh. 29 00:02:00,175 --> 00:02:02,935 And gushy. Ha, ha, ha. Thanks. 30 00:02:04,482 --> 00:02:06,352 - Bye, Ma. - Bye. 31 00:02:06,952 --> 00:02:11,022 - I think my mom has a gentleman caller. - Oh, your mother is a beautiful woman. 32 00:02:11,193 --> 00:02:13,223 My mother flosses in bed. 33 00:02:18,005 --> 00:02:21,635 - Oh, it's Hope. - Answer it. 34 00:02:22,478 --> 00:02:26,508 - What do I say? - "Hello, biological mom, Hope. 35 00:02:26,685 --> 00:02:29,155 - My name is Maura. I didn't die at birth." - Shut up. 36 00:02:29,323 --> 00:02:31,233 No, you shouldn't say shut up. 37 00:02:31,393 --> 00:02:32,563 Dr. Isles. 38 00:02:32,728 --> 00:02:35,498 Oh, hello, Dr. Martin. What a surprise. 39 00:02:37,169 --> 00:02:38,229 Um.... 40 00:02:38,404 --> 00:02:42,344 Oh, oh, yes, I would love to have dinner with you. That-- 41 00:02:42,511 --> 00:02:44,451 Tonight would be great. 42 00:02:44,614 --> 00:02:46,714 Uh, would you like to come over to my house? 43 00:02:47,052 --> 00:02:48,852 Sure, you can bring your daughter. 44 00:02:49,590 --> 00:02:53,590 Okay, I will text you my address. I look forward to it. 45 00:02:53,762 --> 00:02:54,992 Okay, bye-bye. 46 00:02:56,734 --> 00:02:59,804 Oh, my gosh. Why did I invite them here? This place is a wreck. 47 00:03:00,006 --> 00:03:02,906 Oh, I'd be so embarrassed to invite anyone but me here. 48 00:03:03,078 --> 00:03:04,408 And what will I serve? 49 00:03:05,816 --> 00:03:08,446 I mean, she probably has a more refined palate than me. 50 00:03:09,021 --> 00:03:11,461 Oh, saved by murder. Come on. 51 00:03:11,626 --> 00:03:13,956 No, no. I can't go. I have way too much to do. 52 00:03:14,530 --> 00:03:16,630 Okay, I think I can do an autopsy by now. 53 00:03:16,800 --> 00:03:18,330 Well, I have to take a shower. 54 00:03:18,803 --> 00:03:21,973 Maura. Hot water gets shut off in three minutes. 55 00:03:22,544 --> 00:03:24,344 Bathroom's that way. 56 00:03:24,547 --> 00:03:26,447 Running. 57 00:03:51,991 --> 00:03:54,121 Wow, three million bucks? Wow. 58 00:03:54,295 --> 00:03:57,855 I didn't even ask if she's a vegan. What if she's allergic to shellfish? 59 00:03:58,034 --> 00:04:00,534 - You just said she's a vegan. - No, I did not. 60 00:04:00,706 --> 00:04:04,976 You know, I can't pull together a formal dinner in--What? Ten hours. 61 00:04:05,146 --> 00:04:07,166 Considering it takes you four hours to make coffee. 62 00:04:08,552 --> 00:04:10,352 No, no, no. Not with the heavy breathing. 63 00:04:10,521 --> 00:04:12,221 No, stop and I'll help you. 64 00:04:12,558 --> 00:04:13,818 - I'm trying. - Okay. 65 00:04:13,994 --> 00:04:15,994 You call my mother. You flatter her. 66 00:04:16,164 --> 00:04:19,264 Tell her what a great cook she is. She eats that up. She'll cook. 67 00:04:19,570 --> 00:04:22,910 - It's such an imposition. - Not if you invite her to dinner. 68 00:04:24,511 --> 00:04:27,781 Somebody's Mercedes got a parking ticket. You run the plates? 69 00:04:27,950 --> 00:04:30,680 - What do we got? - A couple called police. 70 00:04:30,855 --> 00:04:33,545 - Real estate agent is a handful. - Yay. 71 00:04:34,527 --> 00:04:36,397 This your listing? Beautiful property. 72 00:04:36,564 --> 00:04:38,564 Georgette Wilkins. I have other properties. 73 00:04:38,734 --> 00:04:41,214 All the exclusive neighborhoods. Give me a call. 74 00:04:46,247 --> 00:04:49,477 What makes you think I can't afford a 3 million dollar home? 75 00:04:49,786 --> 00:04:52,486 Well, cops' salaries. 76 00:04:54,293 --> 00:04:55,693 Never mind. 77 00:04:56,229 --> 00:04:59,719 This house went into foreclosure a year ago while it was being renovated. 78 00:04:59,902 --> 00:05:01,572 I almost had a sale. 79 00:05:01,739 --> 00:05:05,609 - Is all this really necessary? - Pretty necessary when there's a murder. 80 00:05:05,778 --> 00:05:09,808 - It wasn't a murder. It's-- - I'd say it's at least a piece of a murder. 81 00:05:11,021 --> 00:05:13,291 Detectives didn't know what to make of it. 82 00:05:13,458 --> 00:05:17,418 It's the entire right fossa triangularis and the scapha. 83 00:05:17,598 --> 00:05:20,658 Hear that, Korsak? It's a whole fossil triangle and a scaffold. 84 00:05:21,003 --> 00:05:22,533 It's the right ear. 85 00:05:22,740 --> 00:05:25,910 - Why is it three feet off the ground? - It's listening through the keyhole? 86 00:05:27,514 --> 00:05:31,184 Well, the minimum blood suggests that this ear was detached post-mortem. 87 00:05:33,190 --> 00:05:34,680 Got a drop of blood out here. 88 00:05:36,129 --> 00:05:38,159 It's not much, but I got another drop here. 89 00:05:38,332 --> 00:05:39,962 - Hey, Jane. - Yeah? 90 00:05:40,135 --> 00:05:42,865 Mercedes is registered to Neal Murray. 91 00:05:43,273 --> 00:05:46,403 Well, what's his car doing here if he lives in Beacon Hill? 92 00:05:47,480 --> 00:05:50,480 Do you know this man, Neal Murray? 93 00:05:50,652 --> 00:05:52,992 No. Never seen him before. 94 00:05:53,156 --> 00:05:56,886 Look, I have another listing. You have my card. 95 00:05:58,799 --> 00:06:00,699 - Run her. - Mm-hm. 96 00:06:03,673 --> 00:06:06,443 You think there's a body in the trunk of that car? 97 00:06:12,922 --> 00:06:14,862 Georgette's clean. 98 00:06:15,025 --> 00:06:16,355 Wait, stop! 99 00:06:16,828 --> 00:06:18,558 Stop, boss, stop! Stop, stop, stop. 100 00:06:18,731 --> 00:06:21,731 - Put it down. - Okay. Have to hurry, though. 101 00:06:25,542 --> 00:06:28,072 He appears to be wearing a cloak and a mask. 102 00:06:28,247 --> 00:06:30,407 Think we found the body that goes to that ear. 103 00:06:30,584 --> 00:06:33,424 I'm not prepared to say until I've tested tissue samples. 104 00:06:33,589 --> 00:06:35,349 Maura, he's got one ear. 105 00:06:35,658 --> 00:06:37,958 It looks like Neal Murray. 106 00:06:39,499 --> 00:06:41,369 Something bad went down in that house. 107 00:06:52,253 --> 00:06:55,893 Turns out our victim co-owns an investment company. 108 00:06:56,092 --> 00:06:59,692 What's a millionaire hedge fund manager doing in a garbage can... 109 00:06:59,899 --> 00:07:01,389 ...in a mask and a cloak? 110 00:07:02,202 --> 00:07:06,442 - Hiding? - Thank you, Sherlock Holmes. 111 00:07:06,609 --> 00:07:08,939 What's this on his cloak? It looks like jelly. 112 00:07:10,816 --> 00:07:12,646 I'll have the crime lab test it. 113 00:07:12,819 --> 00:07:15,119 Treasure trove here. Where'd you find the blond hair? 114 00:07:15,491 --> 00:07:17,291 It was caught in this pin. 115 00:07:17,460 --> 00:07:19,400 Which is stamped "Rhodium." 116 00:07:19,564 --> 00:07:21,804 Rhodium is a rare metal. The most valuable. 117 00:07:22,135 --> 00:07:23,295 The plot thickens. 118 00:07:23,837 --> 00:07:28,397 My preliminary examination indicates that he experienced a cardiac event. 119 00:07:28,579 --> 00:07:30,009 It was quite an event. 120 00:07:30,181 --> 00:07:32,581 Yeah, well, you haven't heard the best part. 121 00:07:32,752 --> 00:07:35,952 - Let's talk about his penis. - If we must. 122 00:07:37,327 --> 00:07:40,657 - I'm not seeing much to talk about. - You see the needle marks? 123 00:07:41,533 --> 00:07:43,533 No, I didn't look that close. 124 00:07:43,704 --> 00:07:45,404 Treatment for erectile dysfunction. 125 00:07:45,974 --> 00:07:49,884 - Too bad he didn't hear about Viagra. - His heart condition prohibited it. 126 00:07:50,047 --> 00:07:53,037 Eighteen million American men suffer from erectile dysfunction. 127 00:07:53,219 --> 00:07:55,189 Injection therapy is very popular. 128 00:07:55,356 --> 00:07:58,116 Oh, sure, yeah. Who doesn't wanna shoot up their privates? 129 00:07:58,861 --> 00:08:00,421 The victim was left-handed. 130 00:08:00,597 --> 00:08:03,897 I found seven injection sites high on the left side of the shaft. 131 00:08:04,571 --> 00:08:07,301 But the last injection site was low on the right side. 132 00:08:08,010 --> 00:08:09,880 So a right-handed person injected him. 133 00:08:10,046 --> 00:08:11,636 Needle gauge was much bigger too. 134 00:08:13,051 --> 00:08:15,921 Find out what was in that syringe. Until we know, we can't call this murder. 135 00:08:16,758 --> 00:08:20,218 Okay, I'm gonna go interview his business partner. 136 00:08:20,397 --> 00:08:22,627 Call me if you find something new. 137 00:08:29,645 --> 00:08:30,935 Excuse me. 138 00:08:31,114 --> 00:08:33,954 Hi, I'm Detective Jane Rizzoli. This is Detective Frost. 139 00:08:34,119 --> 00:08:35,849 We'd like to talk about Neal Murray. 140 00:08:36,056 --> 00:08:38,416 - What happened? - Don't know. We're investigating. 141 00:08:38,593 --> 00:08:40,963 I'm Dale Bowman. This is Doug and Lori Gatz. 142 00:08:41,130 --> 00:08:43,260 Doug and I went to high school with Neal. 143 00:08:43,435 --> 00:08:45,125 - Neal was supposed to be here? - Yes. 144 00:08:45,304 --> 00:08:48,144 He was giving us a check for an athletic complex and field. 145 00:08:48,309 --> 00:08:50,039 Hey, Doug, you'll get that check. 146 00:08:50,212 --> 00:08:52,582 I can't believe he's gone. 147 00:08:52,983 --> 00:08:55,013 - Could you give us a minute? - Sure. 148 00:08:57,991 --> 00:09:00,361 - Where were you last night? - Home. Why? 149 00:09:00,529 --> 00:09:03,129 Any idea why your partner dressed in a cloak and mask? 150 00:09:03,300 --> 00:09:06,240 - No. What are you talking about? - Were you having problems? 151 00:09:06,405 --> 00:09:09,835 I loved the guy. I don't know if our company will survive without him. 152 00:09:10,011 --> 00:09:12,541 - Why not? - He was a real people person. 153 00:09:12,715 --> 00:09:15,735 - He brought in all our big investors. - We'd like a client list. 154 00:09:15,920 --> 00:09:18,820 Oh, I'm happy to cooperate. We have very high-end clients... 155 00:09:18,992 --> 00:09:20,992 ...all the way down to Doug and Lori. 156 00:09:21,163 --> 00:09:23,363 He's a coach, she's the school nurse. 157 00:09:24,335 --> 00:09:25,925 They have pensions, thanks to us. 158 00:09:26,138 --> 00:09:29,038 Maybe there's a disgruntled investor. Someone who lost money. 159 00:09:29,543 --> 00:09:32,913 - We don't lose money. - Somebody wasn't too happy with Neal. 160 00:09:33,082 --> 00:09:35,182 It wasn't one of our investors. That I know. 161 00:09:36,187 --> 00:09:38,717 - I'll get that list for you. - Thank you. 162 00:09:39,292 --> 00:09:41,192 We'll be in touch. 163 00:09:46,971 --> 00:09:49,811 Take the gnocchi out of the hot water or it'll get sticky. 164 00:09:49,976 --> 00:09:52,136 Jane, stir the wild boar ragout. 165 00:09:52,313 --> 00:09:54,783 - Can you open the Montepulciano? - Stirring boar. 166 00:09:55,385 --> 00:09:57,715 Opening montipoopanano. 167 00:09:59,125 --> 00:10:01,685 Oh, my God, they're a minute early. 168 00:10:03,999 --> 00:10:07,629 Oh, my God. What if she saw this? 169 00:10:09,308 --> 00:10:11,278 Just a minute. Hide it in the bathroom. 170 00:10:11,846 --> 00:10:14,576 Okay, okay, okay. 171 00:10:19,491 --> 00:10:20,981 Maura. 172 00:10:27,738 --> 00:10:30,508 Hi. Come in, please. 173 00:10:30,676 --> 00:10:33,376 Dr. Isles. This is my daughter, Cailin. 174 00:10:34,315 --> 00:10:37,115 - Hi, Cailin. - Hey. 175 00:10:38,990 --> 00:10:42,450 And I think that we really are settling into a new city. 176 00:10:43,764 --> 00:10:45,674 Right, Cailin? 177 00:10:46,068 --> 00:10:48,628 Yeah. We are. 178 00:10:48,805 --> 00:10:51,495 - How do you like Boston? - I miss London. 179 00:10:53,647 --> 00:10:57,777 - Honey, would you stop texting? - Sorry. I'm just saying goodbye. 180 00:10:58,656 --> 00:11:00,086 Are you in school? 181 00:11:01,059 --> 00:11:03,499 - I was. - Cailin was at Oxford. 182 00:11:04,531 --> 00:11:06,831 And you're not anymore? 183 00:11:07,938 --> 00:11:09,868 - Well-- - We had to move here. 184 00:11:11,376 --> 00:11:13,736 Well, she needs to take a semester off. 185 00:11:13,913 --> 00:11:16,513 Excuse me. May I use your bathroom? 186 00:11:16,685 --> 00:11:19,045 Of course, it's right over there. 187 00:11:27,869 --> 00:11:32,039 It's a complicated relationship, mothers and daughters. 188 00:11:32,210 --> 00:11:33,940 Yes, it is. 189 00:11:34,113 --> 00:11:36,713 - It's a phase. - I hope so. 190 00:11:37,251 --> 00:11:39,051 Cailin just misses her friends. 191 00:11:39,221 --> 00:11:42,061 She doesn't know anyone here in Boston. 192 00:11:43,295 --> 00:11:45,725 Tell me, did your mother teach you how to cook? 193 00:11:46,433 --> 00:11:49,463 - Actually, Angela made dinner. - Well, it is delicious. 194 00:11:49,805 --> 00:11:52,165 - Thank you. - My mother, um... 195 00:11:53,177 --> 00:11:55,407 ...she didn't spend much time in the kitchen. 196 00:11:55,582 --> 00:11:58,652 Uh, Maura's mother is an artist and an art history professor... 197 00:11:58,820 --> 00:12:00,290 ...so she traveled a lot. 198 00:12:00,456 --> 00:12:02,816 I traveled a lot when Cailin was young too. 199 00:12:02,994 --> 00:12:05,194 Her father is my ex-husband, he-- 200 00:12:05,398 --> 00:12:09,528 He had financial issues. So I always had to work. 201 00:12:09,705 --> 00:12:12,675 - That's hard. - Look, Cailin's back. 202 00:12:13,144 --> 00:12:16,954 - I think I'll use your ladies' room too. - Good idea. 203 00:12:23,628 --> 00:12:25,498 Cailin hates me. 204 00:12:25,664 --> 00:12:27,294 She's 18. 205 00:12:27,467 --> 00:12:31,337 She hates everybody over 18 and under 18. 206 00:12:31,507 --> 00:12:32,667 She's my sister, Jane. 207 00:12:32,843 --> 00:12:36,253 Well, even when they're related to you, families are still complicated. 208 00:12:49,103 --> 00:12:51,733 Hey. This is pretty good. 209 00:12:53,176 --> 00:12:54,666 Oh, no, thank you. 210 00:12:54,979 --> 00:12:57,579 Really, not even one bite? 211 00:13:09,569 --> 00:13:12,439 - What are you listening to? - Uh.... 212 00:13:12,608 --> 00:13:14,438 Music. 213 00:13:14,878 --> 00:13:17,078 What kind of bands do you like? 214 00:13:18,551 --> 00:13:20,951 It was nice of you to bring the cake over. 215 00:13:21,623 --> 00:13:25,063 But it's okay. You don't have to try to engage with me. 216 00:13:25,228 --> 00:13:27,288 Are we that awful? 217 00:13:28,834 --> 00:13:31,174 Will you tell my mom that I decided to walk home? 218 00:13:31,772 --> 00:13:33,242 Wait, what? 219 00:13:33,408 --> 00:13:36,068 It's not personal. I just would like to be alone. 220 00:13:45,094 --> 00:13:49,594 - Was that Cailin? - She said she wanted to be alone. 221 00:13:49,802 --> 00:13:53,102 Did Cailin leave? Are you leaving? 222 00:13:53,708 --> 00:13:58,078 She's very fragile right now. Thank you for dinner. I'm so sorry. 223 00:14:03,357 --> 00:14:05,587 What the hell just happened? 224 00:14:13,139 --> 00:14:17,049 I don't think Cailin should've been forced to have dinner with us. 225 00:14:17,213 --> 00:14:20,193 Why weren't you this evolved when I was 18? 226 00:14:23,423 --> 00:14:24,893 It smells so good. 227 00:14:25,059 --> 00:14:26,929 I'm so sorry about last night. 228 00:14:27,096 --> 00:14:29,856 Why? It wasn't your fault. 229 00:14:30,936 --> 00:14:32,906 - What is that? - A chilled lavender towel. 230 00:14:33,072 --> 00:14:34,272 - Put it on your neck. - No. 231 00:14:34,441 --> 00:14:38,401 It's very soothing, it's used for treating amenorrhea, athlete's foot, vaginitis. 232 00:14:38,749 --> 00:14:41,309 I'm eating. And I don't need to be soothed. 233 00:14:41,486 --> 00:14:43,476 Our victim's tox report came back. 234 00:14:43,690 --> 00:14:46,060 No sign of his erectile dysfunction medication. 235 00:14:46,227 --> 00:14:49,387 Still eating. He was injected with something. What was it? 236 00:14:49,566 --> 00:14:52,626 I'm still testing. I dissected his heart tissue. 237 00:14:52,805 --> 00:14:55,965 And whatever drug was injected did cause a heart attack. 238 00:14:56,277 --> 00:14:58,077 There you are. 239 00:14:58,247 --> 00:15:00,717 Hello, Dr. Martin. Hi. What you doing with that? 240 00:15:01,285 --> 00:15:04,215 Have a fabulous day. Call me later. 241 00:15:05,024 --> 00:15:06,584 Hi. 242 00:15:07,529 --> 00:15:10,759 I feel the need to apologize for Cailin. 243 00:15:10,934 --> 00:15:12,134 No, please don't. 244 00:15:12,303 --> 00:15:15,473 You know, I was 18 once and her life has been disrupted. 245 00:15:15,975 --> 00:15:18,535 It's all right. I just feel bad for you. 246 00:15:19,849 --> 00:15:22,319 Cailin is actually very ill. 247 00:15:23,254 --> 00:15:25,454 Which is why I've brought her back to Boston. 248 00:15:29,198 --> 00:15:31,028 Do you wanna sit? 249 00:15:32,803 --> 00:15:34,863 With what? Can you say? 250 00:15:35,040 --> 00:15:39,480 She contracted a bacterial infection while I was doing relief work in Africa. 251 00:15:39,647 --> 00:15:40,977 You can't blame yourself. 252 00:15:41,150 --> 00:15:44,380 She's in desperate need of a kidney transplant. 253 00:15:44,556 --> 00:15:48,046 And, of course, I would give her one of my own in a heartbeat, but... 254 00:15:49,063 --> 00:15:51,063 ...we're not a match. 255 00:15:51,734 --> 00:15:53,704 And neither is her father. 256 00:15:55,306 --> 00:16:00,006 It is so ironic. I have helped so many patients and I cannot help my own child. 257 00:16:00,349 --> 00:16:03,049 There must be something that I can do. 258 00:16:04,188 --> 00:16:07,178 No, there isn't. But I so appreciate the thought. 259 00:16:16,975 --> 00:16:18,135 Got something. 260 00:16:18,344 --> 00:16:22,484 Our victim was treated for chest pains last week at the ER in Dedham. 261 00:16:22,652 --> 00:16:24,952 Neal's next of kin is Heavy Drizzle? 262 00:16:25,122 --> 00:16:27,252 - Who's that? - Whoever took him to the hospital. 263 00:16:27,426 --> 00:16:30,256 Heavy Drizzle? The Drizz? The famous crunk rapper? 264 00:16:31,499 --> 00:16:34,439 Okay, check the list of investors from Murray & Bowman. 265 00:16:34,604 --> 00:16:36,074 See if "The Drizz" is on it. 266 00:16:36,240 --> 00:16:38,440 I think his real name is Lamar Jones. 267 00:16:38,611 --> 00:16:40,581 Once renegotiated a recording contract... 268 00:16:40,747 --> 00:16:43,737 ...by hanging an executive from his ankles off a balcony. 269 00:16:49,329 --> 00:16:53,129 The Drizz. "Crunk in the Trunk". I love that song. 270 00:16:53,301 --> 00:16:55,401 Got that crunk in the trunk 271 00:16:55,706 --> 00:16:57,036 Got that crunk in the trunk 272 00:16:57,675 --> 00:16:59,335 Got that trunk in the trunk 273 00:16:59,512 --> 00:17:01,712 Shake my crunk in the trunk Shake your tail, it don't fail 274 00:17:01,916 --> 00:17:03,676 See my hand, no weddin' band Feel it nice 275 00:17:03,852 --> 00:17:05,342 - Okay, stop. Stop. - What? 276 00:17:05,522 --> 00:17:08,222 - Okay, Frankie, stop, stop. Just-- - What? 277 00:17:08,426 --> 00:17:10,186 - That's not how it goes, man. - Nah. 278 00:17:10,363 --> 00:17:13,163 - Let me show you how it's done. - All right. 279 00:17:13,334 --> 00:17:16,674 All right. It's like this. It's side to side. It starts side to side. 280 00:17:16,840 --> 00:17:19,640 - Like this? - Yeah. Then you just start to walk. 281 00:17:19,978 --> 00:17:22,138 - I'm walking. - Okay, and then get ready. 282 00:17:22,316 --> 00:17:23,976 Get ready. And then-- 283 00:17:24,152 --> 00:17:25,382 - Yes! - Yeah, there you go. 284 00:17:25,555 --> 00:17:27,315 Now you start smacking. Smack it. 285 00:17:29,327 --> 00:17:31,657 - Thunk, thunk, thunk. - I'll show you thunk. 286 00:17:32,399 --> 00:17:34,769 How's that? Would you like some more thunk? 287 00:17:35,170 --> 00:17:36,570 Keep doing that with your behinds. 288 00:17:39,678 --> 00:17:42,478 I expect this behavior from you, Francesco. 289 00:17:42,749 --> 00:17:44,179 But not from you, Barold. 290 00:17:45,486 --> 00:17:49,686 - Why does she expect it from me? - Well, she likes Barold. No idea why. 291 00:17:49,860 --> 00:17:53,390 Well, let's get Mr. Drizzle in here for questioning. 292 00:17:53,734 --> 00:17:56,534 - Where you going, Jane? - I gotta go check on Maura. 293 00:18:02,514 --> 00:18:05,384 Is that last night's dessert, and am I about to get sick? 294 00:18:06,221 --> 00:18:09,321 - I think we're a match. - You're not really my type. 295 00:18:10,094 --> 00:18:11,764 Me and Cailin. 296 00:18:11,930 --> 00:18:13,760 We're having different conversations. 297 00:18:13,934 --> 00:18:15,334 Cailin needs a kidney. 298 00:18:15,536 --> 00:18:18,996 So you're going to make it out of that cake? 299 00:18:19,175 --> 00:18:22,545 Of course not. I needed a sample of her DNA. 300 00:18:22,948 --> 00:18:24,748 You can't give her a kidney. 301 00:18:24,918 --> 00:18:27,288 My kidney. I can give it to whomever I please. 302 00:18:27,455 --> 00:18:28,815 Oh, so you told Hope? 303 00:18:32,263 --> 00:18:33,863 I'm going to donate anonymously. 304 00:18:35,135 --> 00:18:38,155 Need help getting it out? Or you gonna do that by yourself too? 305 00:18:38,340 --> 00:18:41,140 - No, Maura. What are you thinking? No. - Cailin's dying. 306 00:18:41,512 --> 00:18:42,782 And Hope is overwhelmed. 307 00:18:42,947 --> 00:18:47,007 The last thing she needs is to relive the worst event of her life, my birth... 308 00:18:47,188 --> 00:18:48,618 ...and death. 309 00:18:49,224 --> 00:18:51,634 Yeah, well, I guess I just don't get it. 310 00:18:54,099 --> 00:18:55,659 If I-- 311 00:18:56,235 --> 00:18:58,035 If I tell her who I am... 312 00:18:59,007 --> 00:19:01,597 ...I'll be a reminder of her tragic past. 313 00:19:02,847 --> 00:19:04,607 I'll never be anything else to her. 314 00:19:06,853 --> 00:19:09,523 What? I mean, you only need one kidney. 315 00:19:10,025 --> 00:19:11,145 You're incredible. 316 00:19:11,327 --> 00:19:13,657 You'd do the same for one of your brothers. 317 00:19:13,832 --> 00:19:17,532 Maybe. They'd have to be really, really nice. 318 00:19:18,906 --> 00:19:21,166 I'd definitely do it for you, though. 319 00:19:24,248 --> 00:19:28,918 Your wretched lyrics with tails shaking and behind flapping... 320 00:19:29,089 --> 00:19:30,719 ...violent metaphors and images. 321 00:19:30,892 --> 00:19:34,422 And you know something, mister? Children are dying because of you. 322 00:19:34,599 --> 00:19:37,869 - Shaking booty never killed nobody. - Anybody. 323 00:19:43,045 --> 00:19:46,105 - Who the hell is that? - That's a family assistance counselor. 324 00:19:46,819 --> 00:19:48,979 What kind of assistance that sister offering? 325 00:19:49,189 --> 00:19:50,419 Come on, Drizz. 326 00:19:50,591 --> 00:19:53,501 Uh, posse waits downstairs. 327 00:19:53,696 --> 00:19:56,956 - Frost. - Hold on. 328 00:19:57,837 --> 00:20:00,567 Can I come? Please? 329 00:20:00,741 --> 00:20:04,311 All right. Stand there and don't open your mouth. 330 00:20:08,955 --> 00:20:10,645 Nah. I ain't never met that dude. 331 00:20:10,825 --> 00:20:13,625 That dude is your investment advisor, Neal Murray. 332 00:20:14,263 --> 00:20:17,103 - I got a lot of advisors. - Who advises you in murder? 333 00:20:18,270 --> 00:20:21,610 - Damn. Who did the man like that? - Maybe you. 334 00:20:21,776 --> 00:20:24,106 - Did he lose your money? - Not a gangster anymore. 335 00:20:24,447 --> 00:20:27,537 You're a businessman with a multimillion-dollar empire. 336 00:20:27,752 --> 00:20:30,552 This kind of publicity wouldn't be good for your brand. 337 00:20:31,491 --> 00:20:33,151 Okay. 338 00:20:33,695 --> 00:20:36,955 Neal was my money man. He brought me into his firm. 339 00:20:37,134 --> 00:20:41,974 A portfolio provides a buffer against the vicissitudes of the music industry. 340 00:20:42,142 --> 00:20:43,512 So we-- 341 00:20:43,879 --> 00:20:46,209 What? A homeboy can't know finance? 342 00:20:46,383 --> 00:20:49,153 Let's talk about your visit with Neal to the ER, yo. 343 00:20:49,320 --> 00:20:52,920 Look, Neal was a good dude. He knew how to have crazy-ass fun. 344 00:20:53,094 --> 00:20:55,264 But I needed my liquid capital back. 345 00:20:55,430 --> 00:21:00,240 Neal said Dale wouldn't let me have my own damn money back. 346 00:21:00,405 --> 00:21:02,065 I'm still not hearing about the ER. 347 00:21:02,376 --> 00:21:06,506 All right. I took Neal for a spin on I-90 in my donk, yo. 348 00:21:07,250 --> 00:21:10,420 Actually, it's my screensaver. 349 00:21:12,592 --> 00:21:14,562 Nice, 28-inch chrome rims. 350 00:21:14,729 --> 00:21:17,899 Officer, this is an interview. 351 00:21:18,068 --> 00:21:20,558 How fast were you going in your donk? 352 00:21:20,738 --> 00:21:22,708 Oh, 55. 353 00:21:25,981 --> 00:21:27,281 All right, all right. 354 00:21:27,450 --> 00:21:32,290 Maybe a buck 55. Neal said it was giving him chest pains. 355 00:21:32,458 --> 00:21:34,088 That's what you're hoping for? 356 00:21:34,261 --> 00:21:38,671 Told him you'd take him to the hospital if he'd give you your money back? 357 00:21:39,102 --> 00:21:40,972 Something like that. 358 00:21:41,506 --> 00:21:43,236 Neal told me not to tell Dale. 359 00:21:43,409 --> 00:21:45,809 Neal gave me the money out of his own pocket. 360 00:21:47,615 --> 00:21:50,445 I feel like talking to old Dale again. 361 00:21:53,325 --> 00:21:55,795 Um, I'm sorry about playing that rap. 362 00:21:57,299 --> 00:22:00,289 I've taught children for 55 years. 363 00:22:00,471 --> 00:22:02,371 Some of the poorest neighborhoods. 364 00:22:02,540 --> 00:22:04,940 - That must have been challenging. - It was that. 365 00:22:05,345 --> 00:22:07,035 But it was also rewarding. 366 00:22:07,215 --> 00:22:08,445 It was my life's work. 367 00:22:12,356 --> 00:22:13,656 That's Dontrell. 368 00:22:14,126 --> 00:22:16,316 He was in the last class I taught. 369 00:22:16,497 --> 00:22:18,797 He was the loveliest, sweetest little boy. 370 00:22:19,702 --> 00:22:23,972 - Was? - He died in a drive-by shooting. 371 00:22:24,143 --> 00:22:26,443 Excuse me. I'm fighting a cold. 372 00:22:26,746 --> 00:22:29,076 - I understand. - Oh, yeah? 373 00:22:29,251 --> 00:22:32,951 You understand a virus that's baffled scientists for hundreds of years? 374 00:22:33,491 --> 00:22:38,361 - We're both trying to save the world. - Well, I couldn't save Dontrell. 375 00:22:38,533 --> 00:22:40,973 - Stand back. - What? 376 00:22:41,738 --> 00:22:44,168 Take care of yourself, Sister. 377 00:22:51,353 --> 00:22:53,953 We'd like to talk to you about Lamar Jones. 378 00:22:54,125 --> 00:22:55,915 - Who? - You know him as Heavy Drizzle. 379 00:22:56,095 --> 00:22:59,855 - He's one of your investors. - Oh, yeah. Drizz. Sure, I know him. 380 00:23:00,035 --> 00:23:02,095 Why'd you make it hard to get his money out? 381 00:23:02,738 --> 00:23:04,438 I run a hedge fund, detectives. 382 00:23:04,742 --> 00:23:07,212 I make a lot of money for my clients if... 383 00:23:07,379 --> 00:23:10,369 ...and only if I lock in their money for a set period. 384 00:23:10,551 --> 00:23:13,461 Did you know Neal gave Drizz his money back? 385 00:23:14,090 --> 00:23:17,150 I think it's time to tell you to talk to my lawyer. 386 00:23:20,300 --> 00:23:22,240 Have a nice day. 387 00:23:24,141 --> 00:23:27,641 - You see his key chain? - Just like the one we found on Neal. 388 00:23:28,815 --> 00:23:31,335 Murray and Bowman's financial statements are bogus. 389 00:23:31,553 --> 00:23:34,253 No way they get these returns. Looks like a Ponzi scheme. 390 00:23:34,423 --> 00:23:38,163 Explains why Dale didn't want investors like Drizz pulling their money out. 391 00:23:39,599 --> 00:23:42,829 I know why Dale and our victim carry the same key fob. 392 00:23:43,205 --> 00:23:44,295 It's a flash drive. 393 00:23:49,782 --> 00:23:54,662 - Huh. It's taking me to a website. - 10preciousmetals.com. 394 00:23:58,664 --> 00:24:00,404 I'm in. 395 00:24:03,705 --> 00:24:06,465 Neal was running an underground sex club. 396 00:24:07,010 --> 00:24:09,480 Drizz said old Neal knew how to have crazy-ass fun. 397 00:24:09,648 --> 00:24:12,978 To upgrade your investment, contact your investment advisor. 398 00:24:13,154 --> 00:24:15,154 Ten different levels of call girls. 399 00:24:15,324 --> 00:24:18,424 For 10 levels of investors. More you invest, the hotter the girl. 400 00:24:18,630 --> 00:24:20,430 Frost, click the "Calendar" link. 401 00:24:20,866 --> 00:24:23,166 It's got party dates and street addresses. 402 00:24:23,337 --> 00:24:26,867 There was a secret sex party at the mansion where we found Neal's ear. 403 00:24:27,043 --> 00:24:29,913 - A secret sex party? - What would you call it? 404 00:24:30,082 --> 00:24:31,922 - Entertainment. - Heh. 405 00:24:33,754 --> 00:24:36,894 Check some of the other parties. See if they're at vacant homes. 406 00:24:38,862 --> 00:24:40,532 They were. Good call, Jane. 407 00:24:40,933 --> 00:24:42,963 Listing agent was Georgette Wilkins. 408 00:24:43,270 --> 00:24:45,430 - I thought you ran her name. - Nothing came up. 409 00:24:45,607 --> 00:24:48,097 Maybe her name isn't Georgette. Let's run her prints. 410 00:24:48,278 --> 00:24:50,108 - We don't have her prints. - Yes, we do. 411 00:24:50,582 --> 00:24:53,082 Georgette gave me her business card. 412 00:24:53,587 --> 00:24:57,817 Old-school's always wanted to try new-school's laser print scanner. 413 00:25:06,408 --> 00:25:07,998 "Candy Smith." 414 00:25:08,210 --> 00:25:10,180 Oh, Georgette is a prostitute. 415 00:25:10,347 --> 00:25:13,247 In fairness, she's a former prostitute. 416 00:25:13,619 --> 00:25:16,089 Georgette sold Neal his house. 417 00:25:16,257 --> 00:25:18,277 Neal and Dale were desperate for investors. 418 00:25:18,461 --> 00:25:22,201 So Georgette supplies the girls and the houses she couldn't sell. 419 00:25:22,367 --> 00:25:24,697 Neal throws the parties, the rich whales swim in. 420 00:25:24,871 --> 00:25:27,361 - Everybody's happy. - So why is Neal dead? 421 00:25:35,054 --> 00:25:37,494 - Thank you. - Dr. Martin, please come in. 422 00:25:37,659 --> 00:25:40,129 I'm sorry to barge in yet again. 423 00:25:40,296 --> 00:25:42,816 There really was no one else that I could talk to. 424 00:25:43,569 --> 00:25:45,399 Well, you can talk to me. 425 00:25:46,005 --> 00:25:47,625 Please. 426 00:25:48,977 --> 00:25:55,007 Why is it easier to tell a stranger the most intimate details of your life? 427 00:25:55,855 --> 00:25:57,685 Because a stranger doesn't judge. 428 00:26:01,197 --> 00:26:03,057 My daughter. 429 00:26:04,102 --> 00:26:06,302 I feel like I barely know her. 430 00:26:06,873 --> 00:26:08,403 She's just so angry. 431 00:26:10,211 --> 00:26:12,551 And she has the right. 432 00:26:13,451 --> 00:26:17,691 I took her to a place that made her sick and I've made her live my life-- 433 00:26:17,857 --> 00:26:21,227 I don't have children, but I think I understand. 434 00:26:23,600 --> 00:26:27,900 Well, no one makes you know you've failed the way your child does. 435 00:26:29,444 --> 00:26:32,974 I think all daughters feel that way about their mothers. 436 00:26:33,650 --> 00:26:37,920 We fear that we won't measure up. 437 00:26:38,859 --> 00:26:42,089 It's a mother's job to protect her child. 438 00:26:42,898 --> 00:26:45,168 I've failed twice. 439 00:26:48,942 --> 00:26:51,112 You said that you-- 440 00:26:51,480 --> 00:26:54,510 That your first baby died. I mean, how--? 441 00:26:54,685 --> 00:26:57,275 How can that be your fault? 442 00:26:57,456 --> 00:27:00,916 And Cailin, she's a teenager. 443 00:27:01,095 --> 00:27:04,425 You know, it's her job to push you away. 444 00:27:04,634 --> 00:27:08,044 It says that she's strong, because of you. 445 00:27:10,010 --> 00:27:12,480 Maybe. Heh. 446 00:27:14,818 --> 00:27:18,048 Mass General called today. 447 00:27:18,223 --> 00:27:20,193 They found a kidney donor for her. 448 00:27:22,162 --> 00:27:24,132 It's an anonymous donor. 449 00:27:25,836 --> 00:27:27,166 A complete stranger. 450 00:27:31,044 --> 00:27:34,454 Maura, I'm afraid I've already lost my daughter. 451 00:27:35,552 --> 00:27:37,042 Not to this illness, but.... 452 00:27:37,755 --> 00:27:39,815 You haven't. 453 00:27:41,762 --> 00:27:43,392 I know you haven't. 454 00:27:43,965 --> 00:27:47,025 You have been so very kind. 455 00:27:48,973 --> 00:27:51,713 The kindest of strangers. 456 00:28:02,062 --> 00:28:04,032 We know you lied about Neal Murray. 457 00:28:04,198 --> 00:28:07,258 I'm so sorry, officer. I have no idea what you're talking about. 458 00:28:07,470 --> 00:28:10,200 - I'm late for a lunch appointment. - Drop the act, Candy. 459 00:28:10,976 --> 00:28:13,036 Yeah, I knew Neal. That isn't a crime. 460 00:28:13,213 --> 00:28:15,053 Obstruction of a murder investigation is. 461 00:28:15,216 --> 00:28:18,446 I don't know how he died or what he was doing in that house. 462 00:28:18,622 --> 00:28:20,722 Maybe he was at a party for investor whales. 463 00:28:20,892 --> 00:28:23,192 Maybe you supplied the high-class call girls. 464 00:28:23,363 --> 00:28:26,303 - Maybe you were even there. - Or maybe you don't have jack. 465 00:28:26,501 --> 00:28:29,561 Excuse me. I have a lunch appointment. 466 00:28:34,648 --> 00:28:37,638 - How does he know we're not members? - Yeah. 467 00:28:38,087 --> 00:28:39,147 Who you calling? 468 00:28:39,322 --> 00:28:41,622 The only member I know. 469 00:28:46,834 --> 00:28:49,174 Where is she? She couldn't have eaten that fast. 470 00:28:49,339 --> 00:28:53,239 Neal's latest tox panel came back positive for potassium chloride. 471 00:28:53,412 --> 00:28:57,412 - Well, is that what stopped his heart? - That's what was injected into his penis. 472 00:28:59,955 --> 00:29:02,475 Maura. You're gonna get us kicked out of this place. 473 00:29:02,660 --> 00:29:04,650 Why? Because I said potassium chloride? 474 00:29:06,500 --> 00:29:09,940 - What are you having for lunch? - What are baby jewels and gems? 475 00:29:10,106 --> 00:29:11,166 Lettuce. 476 00:29:11,341 --> 00:29:14,781 You don't call those solid vertical room separators. 477 00:29:14,947 --> 00:29:17,007 - You mean the walls? - Exactly. 478 00:29:17,184 --> 00:29:20,324 Lettuce. Pretentious. 479 00:29:22,526 --> 00:29:24,716 - She's going to the bathroom. - I'm coming. 480 00:29:24,896 --> 00:29:27,056 - What? No. - I have to pee. 481 00:29:27,234 --> 00:29:30,104 - You better be telling the truth. - All mammals have to pee. 482 00:29:30,639 --> 00:29:31,969 We got all day. 483 00:29:33,311 --> 00:29:37,751 We know about the parties, the super secret precious metal code for the girls. 484 00:29:37,918 --> 00:29:39,578 I'm Homicide, Georgette, not Vice. 485 00:29:39,755 --> 00:29:42,385 Unless you killed Neal, all I wanna do is talk. 486 00:29:44,329 --> 00:29:45,819 He was a nice guy. 487 00:29:45,998 --> 00:29:48,938 Not much in the looks department, but nice. 488 00:29:49,137 --> 00:29:51,267 I didn't kill him. 489 00:29:51,673 --> 00:29:52,733 Hi. 490 00:29:52,909 --> 00:29:55,849 It's safe to talk in front of me. I'm working the case too. 491 00:29:56,014 --> 00:29:57,424 - Oh, are you? - Yes, I am. 492 00:29:57,583 --> 00:29:59,353 - I'm Dr. Maura-- - Save it. Who cares? 493 00:29:59,520 --> 00:30:01,180 Get to the chase. What do you want? 494 00:30:01,356 --> 00:30:04,416 - Who was with Neal the night he died? - Don't know. It was busy. 495 00:30:04,595 --> 00:30:06,855 You supply the girls. So give me their names. 496 00:30:07,032 --> 00:30:09,942 Uh, let's see. Caress, Delight, Peaches. 497 00:30:10,104 --> 00:30:12,274 - Don't suppose you do background checks? - No. 498 00:30:12,441 --> 00:30:16,041 - At least check for venereal diseases. - What are you, Health Department? 499 00:30:16,214 --> 00:30:18,984 We use the same girls every time. Clients sign a release. 500 00:30:19,186 --> 00:30:21,116 Informed consent. That's wise. 501 00:30:21,289 --> 00:30:23,159 You're gonna provide these same girls... 502 00:30:23,325 --> 00:30:27,385 ...because one of them injected Neal with potassium chloride and killed him. 503 00:30:27,566 --> 00:30:29,056 And we're gonna find her. 504 00:30:29,703 --> 00:30:30,763 And if I don't? 505 00:30:30,938 --> 00:30:33,068 Then say bye-bye to all your fancy clubs... 506 00:30:33,242 --> 00:30:35,982 ...and say hello to Framingham State Prison. 507 00:30:36,614 --> 00:30:39,454 Before we do anything, may I have one of your hairs... 508 00:30:39,619 --> 00:30:43,419 - ...with the root ball attached, please? - What? Ew. 509 00:30:47,999 --> 00:30:51,459 The hair we found on the victim does not belong to Georgette. 510 00:30:52,607 --> 00:30:54,437 Okay. So we go forward with plan A. 511 00:30:54,743 --> 00:30:56,873 Another undercover operation, Rizzoli? 512 00:30:57,047 --> 00:30:59,307 Uh, collecting hair. Frost and Korsak'll be there. 513 00:30:59,484 --> 00:31:01,614 - I should be there too. - No, that's okay. 514 00:31:01,788 --> 00:31:03,818 Uh, with my comparison microscope. 515 00:31:04,158 --> 00:31:06,958 - No, I don't think so. - Dr. Isles is right. 516 00:31:07,498 --> 00:31:09,658 She can look at all the samples, log them in. 517 00:31:09,835 --> 00:31:13,495 - Preserve chain of custody. - Okay, sure. 518 00:31:13,674 --> 00:31:16,174 - Yes! - What is your problem? 519 00:31:16,345 --> 00:31:17,675 What are we going to wear? 520 00:31:17,848 --> 00:31:20,318 I have never been a high-class hooker before. 521 00:31:23,190 --> 00:31:24,890 What? 522 00:31:38,248 --> 00:31:40,908 - I hate this outfit. - Stop complaining about the outfit. 523 00:31:41,086 --> 00:31:44,456 Why couldn't we dress up like call girls? They look so cute. 524 00:31:46,027 --> 00:31:49,897 - They have to take their outfits off, Maura. - Oh. 525 00:31:50,068 --> 00:31:52,198 Let's find a place for your science kit. 526 00:31:52,371 --> 00:31:57,371 Oh, check out the legs on that one. That is the hottest part of a woman. 527 00:31:58,982 --> 00:32:01,952 But I also like that little S-curve. 528 00:32:02,755 --> 00:32:03,875 Along the hip. 529 00:32:04,057 --> 00:32:07,657 You know, like when they lean back like that and you just-- 530 00:32:07,863 --> 00:32:10,963 You guys know we can hear you, right? 531 00:32:11,168 --> 00:32:13,138 Oh. Oops. 532 00:32:16,176 --> 00:32:17,196 Ow! 533 00:32:17,379 --> 00:32:19,749 - Sorry. My bad. - One down, 17 to go. 534 00:32:23,756 --> 00:32:26,886 - That's the coach from Campbell High. - What is he doing there? 535 00:32:27,261 --> 00:32:30,321 - Hitting on Georgette, looks like. - His wife Lori is gorgeous. 536 00:32:30,500 --> 00:32:32,490 Bill Maher says, "Show me a beautiful woman... 537 00:32:32,670 --> 00:32:34,330 ...I'll show you a husband who's sick of sleeping with her." 538 00:32:34,507 --> 00:32:37,137 How did he get the money to hang out here? 539 00:32:45,158 --> 00:32:47,488 Wow, how did you get in? 540 00:32:48,329 --> 00:32:52,199 - What do you mean? - You're, like, not even a indium. 541 00:32:52,737 --> 00:32:56,397 An indium. And, no, I am not. 542 00:32:56,576 --> 00:32:58,906 So, what are you like, tin or something? 543 00:32:59,081 --> 00:33:02,851 - We're like aluminum foil. - Don't get upset about it. Not my fault. 544 00:33:04,823 --> 00:33:05,883 Ow. 545 00:33:06,859 --> 00:33:09,759 Everyone here is a perv. 546 00:33:15,073 --> 00:33:18,513 This cuticle thickness is close. 547 00:33:18,679 --> 00:33:20,409 But the pigment granules don't match. 548 00:33:22,084 --> 00:33:25,924 Okay. Last ones. I'm gonna go track them down in the Leather Room. 549 00:33:26,091 --> 00:33:30,261 Leather certainly bears further study. It's a historical fetish. 550 00:33:30,431 --> 00:33:34,371 Think about it. Corsets, dog collars. 551 00:33:36,775 --> 00:33:39,205 Whips. Belts. 552 00:33:47,626 --> 00:33:52,066 - Oh, my God! - What? What? What happened? 553 00:33:53,602 --> 00:33:56,132 - Call 911. Quick. - Is that Georgette? 554 00:33:57,409 --> 00:34:00,939 Particles of Type N mortar from the pool coping are embedded in the wound. 555 00:34:01,115 --> 00:34:03,635 She hit the side and lost consciousness in the pool. 556 00:34:03,819 --> 00:34:06,619 - So she was pushed in? - Yes. I'm ruling it a homicide. 557 00:34:06,791 --> 00:34:10,361 And take a look at this. 558 00:34:10,564 --> 00:34:12,694 - Cubic zirconia? - Hardly. 559 00:34:12,867 --> 00:34:15,027 Four carats. Light yellow. 560 00:34:15,205 --> 00:34:18,335 It looks like F-L-I-F. 561 00:34:18,510 --> 00:34:20,480 Oh, no. That's a blemish. 562 00:34:20,646 --> 00:34:23,846 - What hooker gets paid in carats? - The girlfriend kind. 563 00:34:24,520 --> 00:34:25,720 Oh. 564 00:34:25,889 --> 00:34:28,449 So Georgette must have hung up her mask. 565 00:34:28,626 --> 00:34:32,616 Yeah. No match on the blond hairs from any of our call girls. Thank you. 566 00:34:33,200 --> 00:34:34,640 These are the results... 567 00:34:34,803 --> 00:34:37,243 ...on the jelly-like substance on Neal's cloak. 568 00:34:37,708 --> 00:34:39,368 It's calcium acetate. 569 00:34:39,544 --> 00:34:42,414 - Otherwise known as? - Canned butane gel. 570 00:34:42,616 --> 00:34:44,546 Used in food service to keep food warm. 571 00:34:44,987 --> 00:34:48,687 The caterers. That's why we couldn't match the hair to a call girl. 572 00:34:48,859 --> 00:34:51,329 It's gotta be from a cater-waiter. 573 00:34:51,497 --> 00:34:54,657 - There's a print here. - Well, it could be the victim's. 574 00:34:55,136 --> 00:34:58,766 I think a second person tried this ring on. It's a different print. 575 00:35:05,020 --> 00:35:09,520 So as financial chair, I wanna assure you your investments are healthy. 576 00:35:09,694 --> 00:35:12,364 I recommend we stay the course with Murray & Bowman. 577 00:35:12,531 --> 00:35:14,561 We recommend you get a new financial chair. 578 00:35:14,735 --> 00:35:16,595 - Excuse me? - You're under arrest... 579 00:35:16,772 --> 00:35:18,942 ...for embezzling your fellow teachers' pension money. 580 00:35:19,109 --> 00:35:22,409 - What? - What? What did you do, Doug? 581 00:35:22,815 --> 00:35:25,175 Spent a bunch of money on this diamond ring. 582 00:35:25,353 --> 00:35:27,413 Mmm. Lucky you, Mrs. Gatz. 583 00:35:27,756 --> 00:35:31,986 - Wait. That was for Georgette, wasn't it? - I don't know what you're talking about. 584 00:35:32,197 --> 00:35:34,387 We found your prints. Found Georgette's too. 585 00:35:34,567 --> 00:35:36,657 - Tried it on before you killed her. - God. 586 00:35:36,838 --> 00:35:38,738 We're thinking there was pillow talk. 587 00:35:38,908 --> 00:35:40,938 You told Lori about Neal's heart condition. 588 00:35:41,112 --> 00:35:42,782 His trouble getting it up without an injection. 589 00:35:42,948 --> 00:35:45,608 Handy that you're a nurse, Lori. Pretty too. 590 00:35:45,786 --> 00:35:49,486 Snuck in, injected potassium chloride into the man who ruined your life. 591 00:35:49,992 --> 00:35:53,862 You know Doug was having an affair? Or figure it out after you killed Neal? 592 00:35:54,033 --> 00:35:55,633 This is insane. 593 00:35:55,802 --> 00:35:57,502 Yeah, that's what we thought... 594 00:35:57,672 --> 00:36:00,612 ...when we saw you push Georgette into the pool on this tape. 595 00:36:01,010 --> 00:36:03,780 - This is your fault. - We don't have a surveillance tape. 596 00:36:03,949 --> 00:36:05,149 She doesn't know that. 597 00:36:05,318 --> 00:36:07,648 You couldn't let go of your high-school buddies. 598 00:36:07,822 --> 00:36:09,222 We were happy. 599 00:36:09,392 --> 00:36:12,462 You let Neal show you this life you thought you were missing. 600 00:36:12,630 --> 00:36:15,160 You fell in love with a whore. 601 00:36:15,334 --> 00:36:18,474 - Let's go, Lori. - Hands behind your back. 602 00:36:25,584 --> 00:36:29,324 Cailin. Hi. Come in. 603 00:36:32,395 --> 00:36:35,195 Do you know what the name Cailin means? 604 00:36:35,801 --> 00:36:37,201 No. 605 00:36:37,370 --> 00:36:39,200 It means "uncertain." 606 00:36:39,607 --> 00:36:42,267 That's the name that my mother picked for me. 607 00:36:42,446 --> 00:36:43,916 Maura means "great." 608 00:36:45,249 --> 00:36:48,119 - Yes, I know. - That's the name she picked for you. 609 00:36:49,757 --> 00:36:51,227 Cailin, please let me explain. 610 00:36:52,762 --> 00:36:56,202 Can you explain why you called my mother out of the blue... 611 00:36:56,367 --> 00:36:58,027 ...with some bullshit story? 612 00:36:58,371 --> 00:37:00,531 This is very complicated. 613 00:37:00,708 --> 00:37:03,268 She's trying to bond with me now since I'm dying. 614 00:37:03,446 --> 00:37:06,076 You know, make up for all those years she wasn't there. 615 00:37:06,251 --> 00:37:07,481 You're not going to die. 616 00:37:08,154 --> 00:37:11,594 "Don't do what I did, Cailin." 617 00:37:12,093 --> 00:37:13,153 Right. 618 00:37:13,496 --> 00:37:17,626 Like I'm gonna have time to fall in love... 619 00:37:19,272 --> 00:37:22,872 ...get pregnant, have a baby... 620 00:37:24,882 --> 00:37:27,582 ...hold that baby once before she dies? 621 00:37:31,192 --> 00:37:33,422 You put it back up. 622 00:37:35,465 --> 00:37:39,165 I went snooping. I found it in the bathroom. 623 00:37:39,705 --> 00:37:42,635 I mean, it is my mother, isn't it? 624 00:37:42,944 --> 00:37:45,974 And that's your gravestone. 625 00:37:47,451 --> 00:37:50,621 Which is weird because you look okay to me. 626 00:37:50,924 --> 00:37:53,454 Just let me explain. I didn't mean for any of this-- 627 00:37:53,628 --> 00:37:55,958 Do you have any idea what it's like... 628 00:37:56,132 --> 00:37:58,802 ...to grow up in the shadow of a dead baby? 629 00:38:01,007 --> 00:38:02,807 I was never enough. 630 00:38:03,444 --> 00:38:07,324 You were more than enough. She loves you. 631 00:38:07,484 --> 00:38:11,364 I know you think I should've told her, I should've told the both of you, but I-- 632 00:38:11,524 --> 00:38:12,654 Yeah. 633 00:38:14,562 --> 00:38:17,332 - I want to help you. - I don't want your help. 634 00:38:19,236 --> 00:38:21,166 And I don't want your kidney, either. 635 00:38:24,345 --> 00:38:25,705 Yeah. 636 00:38:25,880 --> 00:38:30,580 Yeah, I thought that was you. 637 00:38:33,193 --> 00:38:37,693 You just--You don't get a match like that from a stranger. 638 00:38:37,867 --> 00:38:42,367 Cailin, please don't throw your life away because of what you think of me. 639 00:38:44,277 --> 00:38:49,447 I don't want any part of you living in me. 640 00:38:50,588 --> 00:38:52,518 Cailin. 641 00:38:53,292 --> 00:38:54,592 What is going on? 642 00:38:55,262 --> 00:38:57,892 - You followed me? - Well, you took our car. 643 00:38:58,067 --> 00:38:59,967 - So you called the police? - Well.... 644 00:39:02,274 --> 00:39:03,644 Hope... 645 00:39:04,911 --> 00:39:07,611 ...there is something I need to tell you. 646 00:39:10,954 --> 00:39:12,694 I'm Paddy Doyle's daughter. 647 00:39:16,631 --> 00:39:18,261 What? 648 00:39:19,468 --> 00:39:20,598 I'm your daughter. 649 00:39:23,375 --> 00:39:25,635 I know that must be strange to hear. 650 00:39:25,813 --> 00:39:26,873 Don't say that. 651 00:39:28,583 --> 00:39:29,783 This is my daughter. 652 00:39:30,620 --> 00:39:32,450 Paddy told you that I died at birth. 653 00:39:33,659 --> 00:39:35,859 I am not looking to be your daughter. 654 00:39:36,029 --> 00:39:37,829 I have a mother and a father. 655 00:39:37,998 --> 00:39:41,298 - I just wanted you to know-- - Just stop. I don't know who you are... 656 00:39:41,471 --> 00:39:44,971 ...or what you want, but I've had about as much as I can bear. 657 00:39:45,644 --> 00:39:49,174 Cailin. Honey. 658 00:39:49,852 --> 00:39:52,022 Let's just go. 659 00:40:02,939 --> 00:40:05,029 I don't know what to say. 660 00:40:07,781 --> 00:40:11,051 Out of all the scenarios I thought of... 661 00:40:11,921 --> 00:40:14,021 ...that wasn't one of them. 662 00:40:16,060 --> 00:40:17,930 Well... 663 00:40:19,600 --> 00:40:22,940 ...she's in denial. She's in shock. 664 00:40:23,106 --> 00:40:24,736 Imagine, how would you react... 665 00:40:24,909 --> 00:40:27,379 ...if a grown woman walked up to you and said: 666 00:40:27,547 --> 00:40:30,747 "How you doing? I'm your dead baby." 667 00:40:33,423 --> 00:40:35,333 And what about Cailin? 668 00:40:35,493 --> 00:40:37,793 If she doesn't let me help her, she'll die. 669 00:40:38,298 --> 00:40:42,138 Maura, you can't force your kidney on her. 670 00:40:42,771 --> 00:40:44,941 I wish I could. 671 00:40:47,580 --> 00:40:48,980 I don't know. 672 00:40:49,149 --> 00:40:52,849 I never, ever meant to cause them any pain. 673 00:40:53,021 --> 00:40:55,361 It's just so awful. 674 00:40:56,961 --> 00:40:58,801 Well, I tried to warn you. 675 00:40:58,965 --> 00:41:01,265 Family sucks. 676 00:41:01,769 --> 00:41:03,429 Blow. 677 00:41:05,141 --> 00:41:06,841 No. 678 00:41:07,311 --> 00:41:11,381 No. I'm all cried out, okay? 679 00:41:11,552 --> 00:41:13,112 I'm done. 680 00:41:13,288 --> 00:41:17,658 I'm done and actually, I'm a little insulted. 681 00:41:17,829 --> 00:41:18,889 What did I do? 682 00:41:19,531 --> 00:41:22,001 That girl rejected my kidney. 683 00:41:23,271 --> 00:41:26,711 - The nerve. - I know, right? 684 00:41:26,877 --> 00:41:30,147 - It's a very nice kidney. - I'm sure it is. 685 00:41:31,517 --> 00:41:35,787 - You should keep it in your body. - Ha-ha-ha. 686 00:41:36,493 --> 00:41:38,553 I'm just saying. 51807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.