All language subtitles for 303 This is how a heart Breaks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:03,165 Cover fire. Cover fire! Right there! 2 00:00:05,741 --> 00:00:07,141 Keep firing! 3 00:00:15,121 --> 00:00:16,751 - Get down! - Now! 4 00:00:16,923 --> 00:00:18,093 - Move. - He's right there. 5 00:00:21,396 --> 00:00:23,016 He's right there. 6 00:00:26,770 --> 00:00:28,740 Stop! 7 00:00:59,614 --> 00:01:00,604 Ah! 8 00:01:03,685 --> 00:01:04,845 Careful. 9 00:01:05,054 --> 00:01:06,494 Okay. 10 00:01:10,328 --> 00:01:12,918 This is truly magnificent. 11 00:01:13,099 --> 00:01:14,289 I don't know what to say. 12 00:01:14,467 --> 00:01:16,157 I do, yuck. 13 00:01:17,337 --> 00:01:19,307 Cavanaugh's gonna kill you for this junk. 14 00:01:19,474 --> 00:01:21,274 This is a Gia Dupont original. 15 00:01:21,443 --> 00:01:25,283 I should've brought you to museums. Then maybe you'd appreciate art. 16 00:01:25,448 --> 00:01:29,508 What, so a decomposing Pinto is art? Least you bought American. 17 00:01:30,189 --> 00:01:32,779 I bet you could've gotten a Ted Williams original. 18 00:01:32,959 --> 00:01:34,859 I don't know that artist. 19 00:01:35,028 --> 00:01:38,488 He drove a homerun 502 feet into the bleachers at Fenway. 20 00:01:38,667 --> 00:01:41,657 You put that ball on display, you'll have grown men weeping. 21 00:01:45,042 --> 00:01:48,412 Oh, it's too bad we have a case. I could stare at this for hours. 22 00:01:48,613 --> 00:01:52,023 Me too. Hey. Don't touch. 23 00:02:27,598 --> 00:02:31,198 - Ugh. I hate taggers. - It's not tagging. It's graffiti. 24 00:02:31,371 --> 00:02:34,811 - Same thing. - No, it is not. 25 00:02:35,376 --> 00:02:37,636 What a powerful piece of street art. 26 00:02:37,812 --> 00:02:40,412 What a powerful example of felony vandalism. 27 00:02:40,583 --> 00:02:42,883 Jane, this is contemporary art. 28 00:02:43,053 --> 00:02:46,053 Says the woman who paid $50,000 for old Pinto parts. 29 00:02:46,224 --> 00:02:49,224 Banksy's street art starts at a hundred thousand dollars. 30 00:02:49,395 --> 00:02:51,885 - You don't know who that is? - He's an urban artist. 31 00:02:52,065 --> 00:02:53,965 I wouldn't pay for his old Pinto parts. 32 00:02:54,135 --> 00:02:55,255 - Frankie. - Yeah? 33 00:02:55,436 --> 00:02:58,836 Come take photos of all this vandalism for the Graffiti Task Force. 34 00:02:59,007 --> 00:03:01,477 - You got it. - And the homeless sometimes fight. 35 00:03:02,513 --> 00:03:03,643 He a witness? 36 00:03:03,814 --> 00:03:06,184 Says he was working late. He heard some yelling. 37 00:03:06,351 --> 00:03:08,411 I thought it was a couple homeless vets... 38 00:03:08,587 --> 00:03:11,847 - ...squabbling over a shopping cart. - Why were you working late? 39 00:03:12,025 --> 00:03:15,515 I'm preparing for a big showing of my art. 40 00:03:15,730 --> 00:03:18,930 Rizzoli would wanna attend that. She's a budding art enthusiast. 41 00:03:19,101 --> 00:03:22,161 - For real? - For not real. Wha--? Go help Korsak. 42 00:03:23,107 --> 00:03:25,867 - We just saw this in a different medium. - You see my work? 43 00:03:26,044 --> 00:03:28,814 - You're admitting to felony vandalism. - No. 44 00:03:28,981 --> 00:03:31,281 I did not put those posters up. 45 00:03:31,452 --> 00:03:35,052 We catch you defacing property, you won't have another art show, okay, pal? 46 00:03:38,027 --> 00:03:41,397 Survives Fallujah to die on the streets of Boston. 47 00:03:44,202 --> 00:03:47,402 Victim is Bernard Avery, 29. 48 00:03:47,573 --> 00:03:49,633 He's still warm. Rigor hasn't presented. 49 00:03:49,809 --> 00:03:51,899 Some nasty wounds. 50 00:03:52,980 --> 00:03:54,810 Vultures go through his stuff already? 51 00:03:55,517 --> 00:03:58,647 Sad. We've got about 300 homeless vets on the streets of Boston. 52 00:03:58,821 --> 00:04:00,311 Sharp force trauma. 53 00:04:00,491 --> 00:04:02,261 Chop wounds, puncture wounds. 54 00:04:02,426 --> 00:04:05,486 Well, hey. Look at you. Bold. You ready to call the weapons? 55 00:04:05,663 --> 00:04:07,903 - You thinking two weapons? - Maybe two killers. 56 00:04:08,067 --> 00:04:10,657 There's only one set of shoe impressions. 57 00:04:13,341 --> 00:04:18,251 Right. Those couldn't possibly be bloody footprints. 58 00:04:18,415 --> 00:04:20,575 - Rondo. - Yo, Vanilla. Over here. 59 00:04:20,751 --> 00:04:22,911 - Hey. What--? - Come on, man. Let me go. 60 00:04:23,087 --> 00:04:24,777 Rondo! Come back! Rondo, Rondo! 61 00:04:24,956 --> 00:04:29,856 Got a tip on your murder. Your 5-O bro act like we ain't family here. What's up? 62 00:04:34,235 --> 00:04:35,565 This better be good, Rondo. 63 00:04:35,738 --> 00:04:38,298 You are gonna wanna promote me to Homicide, Vanilla. 64 00:04:38,475 --> 00:04:41,605 - One of my CIs knows who the killer is. - Well, how many you got? 65 00:04:41,779 --> 00:04:44,219 As many as you need, baby. Heh. 66 00:04:44,550 --> 00:04:46,610 Yo, Justin. 67 00:04:47,220 --> 00:04:49,380 General Rondo. Perimeter's clear, my man. 68 00:04:50,157 --> 00:04:51,247 General? 69 00:04:51,759 --> 00:04:53,289 Sure she's not Taliban, sir? 70 00:04:53,462 --> 00:04:56,332 You can trust her. She works for me. Don't you, private? 71 00:04:56,499 --> 00:04:57,759 Wha--? 72 00:04:57,935 --> 00:05:00,125 Work with me, Vanilla. 73 00:05:00,304 --> 00:05:02,274 Yes. 74 00:05:02,440 --> 00:05:06,780 General Rondo here tells me that you could ID the killer? 75 00:05:06,947 --> 00:05:09,177 Lance Corporal Justin Brown, ma'am. Yes, I can. 76 00:05:09,383 --> 00:05:12,983 Sergeant Avery was KlA'd by an insurgent... 77 00:05:13,155 --> 00:05:14,615 ...dressed in Force Recon. 78 00:05:17,760 --> 00:05:20,290 Take this. It contains classified intel. 79 00:05:21,766 --> 00:05:22,996 - Really? - I'm telling you. 80 00:05:23,168 --> 00:05:26,698 He saw something. The kid was a Marine Special Ops. 81 00:05:28,108 --> 00:05:29,168 I got you, my man. 82 00:05:30,912 --> 00:05:32,472 Your intel is safe with me. 83 00:05:40,491 --> 00:05:44,621 Man, Homicide's hard up. Economy's getting to you too, huh, Vanilla? 84 00:05:44,797 --> 00:05:48,567 You know what? If you bring me a real witness, I'll bring you some real money. 85 00:05:59,317 --> 00:06:01,177 Centimeter and a half deep. 86 00:06:01,353 --> 00:06:02,723 - Help me turn him over. - Mm-hm. 87 00:06:06,192 --> 00:06:08,592 So I'm seeing stab wounds... 88 00:06:08,763 --> 00:06:11,833 ...bruises, gashes. That could be three different weapons. 89 00:06:12,000 --> 00:06:15,370 Not necessarily. Bruises were likely caused by a rounded instrument. 90 00:06:15,538 --> 00:06:18,198 Yeah. That could be from the handle of a hammer. 91 00:06:18,375 --> 00:06:21,835 Stab wounds could be from the claw, but it doesn't explain these gashes. 92 00:06:22,014 --> 00:06:24,014 Gashes are consistent with a cleaver. 93 00:06:25,252 --> 00:06:26,912 Or an ax. 94 00:06:28,022 --> 00:06:29,962 Maura... 95 00:06:30,124 --> 00:06:34,194 ...what if the murder weapon had an ax on one side... 96 00:06:34,364 --> 00:06:37,364 ...and, like, a narrow spike on the other? 97 00:06:37,535 --> 00:06:40,695 Like--What does that look like? That look like a tomahawk to you? 98 00:06:40,872 --> 00:06:44,642 There hasn't been a murder in Boston by tomahawk since the Pequot tribe... 99 00:06:44,812 --> 00:06:48,082 - ...attacked the colonists. - Our victim is a vet. He's a Marine. 100 00:06:48,249 --> 00:06:50,409 They issue tactical tomahawks to Marines. 101 00:06:50,586 --> 00:06:53,916 - Would that explain these injuries? - Got a fresh one, Dr. Isles. 102 00:06:54,091 --> 00:06:57,491 A guy collapsed in a cab on his way to Logan. EMTs pronounced him. 103 00:06:57,662 --> 00:07:01,932 - Put him on this table. Thank you. - Dennis Rockmond, 37. 104 00:07:07,141 --> 00:07:09,741 Oh. Kind of hot for a dead guy. 105 00:07:11,614 --> 00:07:13,414 Hm. 106 00:07:15,619 --> 00:07:17,149 Maura. 107 00:07:17,322 --> 00:07:18,622 - Maura. - What? 108 00:07:25,166 --> 00:07:26,356 His penis has a pulse. 109 00:07:27,602 --> 00:07:28,802 Oh, my God. He's alive. 110 00:07:31,975 --> 00:07:34,635 Has an obstruction in his airway. Might be bronchospasm. 111 00:07:34,812 --> 00:07:36,652 - Where are the EMTs? - How far away? 112 00:07:36,815 --> 00:07:38,545 Five minutes. Maura, do something. 113 00:07:38,717 --> 00:07:40,687 Someone needs to perform a cricothyrotomy. 114 00:07:40,853 --> 00:07:43,553 Oh. What about you? You're here, you could do it. 115 00:07:43,724 --> 00:07:45,894 - Okay, find me a slender tube. - Where? 116 00:07:46,094 --> 00:07:47,394 - The drawer. - You have a lot. 117 00:07:47,595 --> 00:07:50,185 Any tube that can create an airway, a straw. 118 00:07:50,366 --> 00:07:52,386 A straw. What, you got a milkshake? 119 00:07:54,238 --> 00:07:56,228 - I need a tube. - Okay, okay. Okay. 120 00:07:57,142 --> 00:08:00,582 - A pen. I got it. I got a pen. - Oh, God, I hate working on live people. 121 00:08:00,747 --> 00:08:03,007 - What if I kill him again? - Maura, just do it. 122 00:08:03,818 --> 00:08:05,148 Okay. 123 00:08:11,194 --> 00:08:12,494 Oh, come on, come on. 124 00:08:15,166 --> 00:08:16,896 Maura, look. I think you did it. 125 00:08:18,938 --> 00:08:20,998 You're okay. You're alive. 126 00:08:24,645 --> 00:08:27,135 Two milligrams Salbutamol. He's having bronchospasms. 127 00:08:32,590 --> 00:08:35,720 - Well, that was exciting. - You think we should bump fists? 128 00:08:38,598 --> 00:08:41,868 - Oh. - It is nice to save someone that handsome. 129 00:08:42,569 --> 00:08:45,059 Really? So if he was ugly, you would've let him die? 130 00:08:45,240 --> 00:08:47,210 Of course not. Heh, heh. 131 00:08:47,376 --> 00:08:50,806 Listen, get to work on this other dead guy, okay? 132 00:08:50,981 --> 00:08:53,541 Oh, Maura, check his pulse first. 133 00:09:00,795 --> 00:09:02,885 I think our murder weapon may be a tomahawk. 134 00:09:03,063 --> 00:09:05,233 - Had them in 'Nam. - To cut through the jungle? 135 00:09:05,400 --> 00:09:06,730 To cut through people. 136 00:09:06,903 --> 00:09:10,643 Maybe our victim had a tomahawk. The military started reissuing in 2004. 137 00:09:10,808 --> 00:09:12,398 Well, let's check his records. 138 00:09:12,577 --> 00:09:15,907 Hey, I heard you and Dr. Isles brought a zombie back to life. 139 00:09:16,081 --> 00:09:18,181 - How did you know? - News like that travels. 140 00:09:18,351 --> 00:09:21,691 - Yeah. Hard and fast. - Ha, ha, ha. 141 00:09:21,856 --> 00:09:24,786 Does the fascination with your ding-a-lings ever end? 142 00:09:24,960 --> 00:09:27,430 - Nope. - Ha, ha, ha. 143 00:09:27,597 --> 00:09:30,027 I hope we're not looking at a vet-on-vet murder. 144 00:09:30,234 --> 00:09:33,034 Here's Bernard's military record. 145 00:09:33,238 --> 00:09:36,208 It's clean. There. Three combat tours, honorably discharged. 146 00:09:36,375 --> 00:09:38,605 Any arrests since he's been back? 147 00:09:38,779 --> 00:09:42,149 Trespassing, couple of street fights, public drinking and disorderly. 148 00:09:42,317 --> 00:09:43,377 No convictions though. 149 00:09:43,551 --> 00:09:46,551 - We have pictures of his Marine squad? - Yeah. 150 00:09:47,257 --> 00:09:51,217 There he is holding his tomahawk. If he brought it back, it wasn't in his cart. 151 00:09:51,395 --> 00:09:53,655 Zoom in on the guy on his right. 152 00:09:54,833 --> 00:09:56,893 That looks like Rondo's CI, Justin. 153 00:09:57,070 --> 00:09:59,130 Lance Corporal Justin Brown. 154 00:09:59,306 --> 00:10:00,796 Got his tomahawk strapped on. 155 00:10:00,976 --> 00:10:03,236 We got our first suspect. Print that. 156 00:10:03,411 --> 00:10:05,471 Bernard Avery's widow is here to see you. 157 00:10:05,648 --> 00:10:07,308 Korsak, come on. 158 00:10:08,151 --> 00:10:11,181 Come on, Frankie, come help me pick up a murder suspect. 159 00:10:12,491 --> 00:10:16,431 Do you recognize any of the other men in your husband's squad? 160 00:10:17,898 --> 00:10:22,358 That's Justin, his best friend. 161 00:10:22,537 --> 00:10:24,367 A lot of his squad was from home. 162 00:10:24,540 --> 00:10:28,030 Makes it harder if you have to see them die. 163 00:10:29,580 --> 00:10:33,350 - That what happened on the third tour? - They were on patrol. 164 00:10:33,519 --> 00:10:35,889 They only had a week left. 165 00:10:36,223 --> 00:10:39,853 And there was a suicide bomber who blew himself up. 166 00:10:40,061 --> 00:10:41,321 A lot of them died. 167 00:10:41,964 --> 00:10:43,764 I'm sorry. 168 00:10:44,434 --> 00:10:47,304 When Bernard came home, he barely spoke. 169 00:10:47,471 --> 00:10:49,631 Except to Justin. 170 00:10:50,242 --> 00:10:53,272 He tried to get a job but he was diagnosed with PTSD. 171 00:10:53,446 --> 00:10:54,606 Was he treated for it? 172 00:10:56,350 --> 00:11:00,880 A friend from my wives' support group told me about this outreach center. 173 00:11:02,858 --> 00:11:05,088 - Did it help? - It seemed like it. 174 00:11:06,229 --> 00:11:08,669 But he was kicked out after a couple weeks. 175 00:11:09,934 --> 00:11:12,274 Did your husband come back with any weapons? 176 00:11:13,807 --> 00:11:15,397 A tomahawk. 177 00:11:18,412 --> 00:11:21,752 - Is that what killed him? - Maybe. 178 00:11:22,518 --> 00:11:24,948 I begged him to get rid of it. 179 00:11:25,122 --> 00:11:27,752 It scared me, it scared our son. 180 00:11:27,926 --> 00:11:30,416 But he said he didn't feel safe without it. 181 00:11:32,264 --> 00:11:34,964 When did your husband become homeless? 182 00:11:35,535 --> 00:11:39,095 About six months ago after one of his nightmares. 183 00:11:39,675 --> 00:11:42,435 He thought that there was a suicide bomber in the house. 184 00:11:44,147 --> 00:11:47,477 He was looking for his sniper rifle. 185 00:11:48,186 --> 00:11:51,276 - He said he had to kill him. - Kill who? 186 00:11:52,191 --> 00:11:55,291 Kill-- Kill our son. 187 00:11:58,933 --> 00:12:00,993 I knew I could lose him over there. 188 00:12:02,639 --> 00:12:05,579 I never thought I'd lose him when he finally came home. 189 00:12:15,089 --> 00:12:19,759 - Didn't know you lost friends in Vietnam. - I don't like to talk about it. 190 00:12:19,962 --> 00:12:22,762 What happened when you approached the checkpoint? 191 00:12:22,966 --> 00:12:25,696 An IED went off, right in front of the Humvee. 192 00:12:28,274 --> 00:12:29,744 My sarge was hit. 193 00:12:30,910 --> 00:12:32,210 Virtual reality therapy. 194 00:12:32,913 --> 00:12:34,883 - But we're taking fire. - It feels real. 195 00:12:35,049 --> 00:12:36,179 But it isn't though. 196 00:12:36,350 --> 00:12:38,550 What you're seeing is a virtual simulation. 197 00:12:38,720 --> 00:12:43,520 And this is Rob's experience in Iraq. It's not yours. Yours will be different. 198 00:12:44,028 --> 00:12:46,258 Dude, it's bad at first, but gets a lot easier. 199 00:12:46,431 --> 00:12:48,921 - I don't know. - Look, confronting your fears-- 200 00:12:52,139 --> 00:12:55,239 You might wanna take Marlon and go grab a cup of coffee. 201 00:12:56,411 --> 00:12:58,381 I'm Dr. Bacal. How can I help you? 202 00:12:58,547 --> 00:13:01,637 Boston Homicide. We'd like to ask questions about Bernard Avery. 203 00:13:01,818 --> 00:13:04,378 Don't tell me Bernard's been involved in a homicide. 204 00:13:05,123 --> 00:13:06,563 Actually, he is the homicide. 205 00:13:06,725 --> 00:13:09,285 We found him hacked to death in an alley this morning. 206 00:13:09,462 --> 00:13:11,662 What can you tell us about him? 207 00:13:11,832 --> 00:13:16,742 Not much. I tried to work with him, but he was suspicious about psychologists. 208 00:13:16,905 --> 00:13:19,595 Had one of our vets, a lieutenant colonel, work with him. 209 00:13:19,775 --> 00:13:23,035 - Can we speak with him, please? - Sure. 210 00:13:24,382 --> 00:13:26,582 - Come in. - Colonel, I have two detectives here... 211 00:13:26,752 --> 00:13:29,312 - ...to talk about Bernard Avery. - Sure. 212 00:13:32,193 --> 00:13:34,193 Colonel Jones. How are you, sir? 213 00:13:34,362 --> 00:13:36,332 No complaints. 214 00:13:39,636 --> 00:13:41,826 Except a sprained ankle. You mind if I sit? 215 00:13:42,006 --> 00:13:43,666 No, please. 216 00:13:44,209 --> 00:13:47,179 - Hello, Jane. - Hello, colonel. 217 00:13:49,616 --> 00:13:53,316 We're here investigating the murder of Bernard Avery. 218 00:13:54,522 --> 00:13:56,122 Damn. 219 00:13:56,292 --> 00:13:59,092 - What happened? - Why was he kicked out of this program? 220 00:14:00,130 --> 00:14:03,900 We had no choice. We had a new patient, a Marine, from Bernard's unit. 221 00:14:05,103 --> 00:14:07,873 Got into a fight over something that happened in Fallujah. 222 00:14:08,041 --> 00:14:11,571 - I had to ask them both to leave. - Was his name Justin Brown? 223 00:14:11,745 --> 00:14:13,205 No. 224 00:14:13,381 --> 00:14:16,841 His name is Tyler Moore. He lives at the Vet Center. 225 00:14:18,989 --> 00:14:22,319 - Thank you, colonel, appreciate the help. - Anytime. 226 00:14:25,698 --> 00:14:27,528 Can you--? Can you give me a minute? 227 00:14:28,268 --> 00:14:30,758 Sure. I'll pull the car around. 228 00:14:35,378 --> 00:14:37,438 - What the hell, Casey? - Jane. 229 00:14:37,647 --> 00:14:40,077 - How long have you been back? - Few months. 230 00:14:41,519 --> 00:14:44,249 And you didn't--? You couldn't--? 231 00:14:44,423 --> 00:14:46,923 I've been really busy with the Veterans' Center and-- 232 00:14:47,094 --> 00:14:49,294 Oh. No, because the last time that we talked-- 233 00:14:49,463 --> 00:14:52,463 I was on assignment, wasn't allowed to tell where I was sent. 234 00:14:52,668 --> 00:14:54,358 Operation South Boston? 235 00:14:54,536 --> 00:14:56,296 - It's a little complicated. - Try me. 236 00:14:56,473 --> 00:14:59,473 Things have changed, Jane, but it's good to see you. 237 00:15:01,613 --> 00:15:04,083 Can you close the door on your way out? 238 00:15:08,789 --> 00:15:11,489 Yes. It's good to see you too. 239 00:15:28,816 --> 00:15:30,836 - Hi. - The cute boy with the erection... 240 00:15:31,019 --> 00:15:34,419 ...is being discharged from the hospital. He sent me these orchids. 241 00:15:34,590 --> 00:15:36,860 Good. I wish him and his wang a speedy recovery. 242 00:15:38,228 --> 00:15:39,958 What's the matter? 243 00:15:40,498 --> 00:15:41,628 I saw Casey. 244 00:15:41,801 --> 00:15:43,331 What? Where? When? 245 00:15:43,836 --> 00:15:48,936 He-- He's back in Boston. Actually, he's been here for a while. 246 00:15:49,110 --> 00:15:50,670 Jane. I'm so sorry. 247 00:15:54,751 --> 00:15:58,121 Oh, my God. Did you like him more than Dean? 248 00:15:59,791 --> 00:16:02,561 - You did, didn't you? - I've been waiting for him... 249 00:16:02,762 --> 00:16:05,822 ...to get back from Afghanistan, and.... 250 00:16:05,999 --> 00:16:07,899 And he did. 251 00:16:08,470 --> 00:16:11,410 - What did he say? - "Good to see you." 252 00:16:13,042 --> 00:16:15,272 - That's bad. - Maura. 253 00:16:16,146 --> 00:16:17,406 - Ow. Ow. - Want a real "ow"... 254 00:16:17,582 --> 00:16:20,082 ...wait till your zombie says, "Oh, I'm really busy." 255 00:16:22,689 --> 00:16:23,849 Maybe that's him. 256 00:16:24,691 --> 00:16:25,791 It's Korsak. 257 00:16:26,327 --> 00:16:29,157 He has our suspect in interroga-- I can't focus. 258 00:16:29,331 --> 00:16:33,601 Go interrogate. The best antidote for heartbreak is distraction. 259 00:16:35,005 --> 00:16:38,495 Okay. The only reason that I'm going is because if I don't... 260 00:16:38,676 --> 00:16:42,336 ...I'm afraid I'm gonna spend the rest of my life curled up on your couch. 261 00:16:42,849 --> 00:16:46,289 - And your couch blows. - Heh. 262 00:16:51,861 --> 00:16:54,131 - Hello, Tyler. - Private First Class Tyler Moore. 263 00:16:54,331 --> 00:16:56,131 United States Marine Corps. 264 00:16:56,333 --> 00:16:57,893 Semper Fi. 265 00:16:58,570 --> 00:16:59,900 I didn't kill Bernard. 266 00:17:00,072 --> 00:17:03,942 You're not a suspect, but we would like to know why there was bad blood. 267 00:17:04,111 --> 00:17:07,451 It's because of what he did. Or didn't do. 268 00:17:07,615 --> 00:17:08,705 What didn't he do? 269 00:17:09,285 --> 00:17:11,405 We were on patrol. 270 00:17:11,788 --> 00:17:14,448 Bernard was covering our advance. 271 00:17:14,625 --> 00:17:17,715 He saw the suicide bomber coming. He didn't take the shot. 272 00:17:17,896 --> 00:17:20,556 Is that what put you in that chair? 273 00:17:21,501 --> 00:17:23,441 Yeah. 274 00:17:23,604 --> 00:17:27,414 Killed six guys. And Bernard came home without a scratch. 275 00:17:27,576 --> 00:17:30,806 And if I wasn't in this chair, I would have killed him. 276 00:17:30,980 --> 00:17:32,950 What about Justin? He feel the same way? 277 00:17:33,116 --> 00:17:36,276 Justin's brains were scrambled. They were buddies. 278 00:17:36,454 --> 00:17:38,254 I hope they both go to hell. 279 00:17:38,424 --> 00:17:41,124 It won't make the pain go away, Tyler. 280 00:17:42,496 --> 00:17:44,396 Excuse me. 281 00:17:47,436 --> 00:17:49,366 - What's up, Frost? - We found Justin. 282 00:17:49,539 --> 00:17:52,099 Still saying that Bernard was murdered by insurgents? 283 00:17:52,276 --> 00:17:53,966 He's not saying anything, Jane. 284 00:17:55,914 --> 00:17:57,824 He's dead. 285 00:18:00,654 --> 00:18:03,024 Justin's injuries are similar to Bernard's. 286 00:18:06,028 --> 00:18:08,828 So they were both killed with a tactical tomahawk. 287 00:18:08,999 --> 00:18:12,329 You're fixated on Casey. Why don't you just talk to him? 288 00:18:12,503 --> 00:18:14,403 I would rather juggle your scalpels. 289 00:18:14,573 --> 00:18:16,513 - Don't you wanna know? - It's over. 290 00:18:16,675 --> 00:18:20,665 University of Missouri researchers say that men avoid intimate conversations. 291 00:18:20,848 --> 00:18:22,978 Really? What a surprising outcome. 292 00:18:23,150 --> 00:18:25,450 He doesn't deserve you, Jane. 293 00:18:25,887 --> 00:18:30,217 Can you please distract me with some sort of scientific mumbo jumbo? 294 00:18:31,328 --> 00:18:33,058 See the scarring in Bernard's lungs? 295 00:18:33,231 --> 00:18:37,071 I'm doing testing. It could be war lung. We're seeing it in a lot soldiers. 296 00:18:37,236 --> 00:18:41,936 Think of all the things we'd avoid if men would just talk instead of going to war. 297 00:18:42,109 --> 00:18:44,599 Here are Justin's lungs. 298 00:18:44,780 --> 00:18:47,410 - No sign of war lung. - That doesn't make any sense. 299 00:18:47,584 --> 00:18:50,584 They served together, so they'd be exposed to the same toxins. 300 00:18:50,754 --> 00:18:52,694 - Shouldn't they both have it? - Yeah. 301 00:18:57,730 --> 00:19:01,400 Our medical miracle is here to thank us. Come on. 302 00:19:01,569 --> 00:19:05,099 Ugh. I'm keeping my distance. I'm afraid of that erection. 303 00:19:09,447 --> 00:19:12,417 He's a little sexier alive. 304 00:19:12,884 --> 00:19:16,124 - Hello. I'm Dr. Isles. - I remember you. 305 00:19:18,392 --> 00:19:20,552 Are you checking his pulse? 306 00:19:20,728 --> 00:19:22,818 Thank you for saving my life. 307 00:19:23,665 --> 00:19:26,895 - And you too, detective. - Oh, no, I am not a hugger. 308 00:19:27,070 --> 00:19:28,500 Oh, okay. 309 00:19:28,672 --> 00:19:30,512 Well, this is for you. 310 00:19:30,675 --> 00:19:33,005 - Thank you. - Well, I heard what you did for me... 311 00:19:33,178 --> 00:19:34,508 ...with, you know, that pen. 312 00:19:34,680 --> 00:19:35,840 How's your throat? 313 00:19:36,049 --> 00:19:38,949 It's a little sore. Otherwise, I feel great. 314 00:19:40,354 --> 00:19:41,854 How did you get a Gia Dupont? 315 00:19:43,158 --> 00:19:45,918 Why? Shocked to see such a contemporary masterpiece... 316 00:19:46,095 --> 00:19:48,925 - ...in a lowly police station? - No. 317 00:19:49,099 --> 00:19:51,089 You should be. I'd like to dismantle it. 318 00:19:51,269 --> 00:19:55,869 - Official police business coming through. - Ahem. Excuse me. 319 00:20:02,651 --> 00:20:06,451 - Damn shame about Justin. - Yeah, I'm sorry, Rondo. 320 00:20:06,623 --> 00:20:07,993 Who's this? 321 00:20:08,159 --> 00:20:10,559 Oh. This is Sour Grapes, another one of my CIs. 322 00:20:10,729 --> 00:20:14,129 - We go way back. - I played the blues with this dude. 323 00:20:14,300 --> 00:20:18,900 He could sing the panties right off you. Boston's Barry White right here. 324 00:20:19,407 --> 00:20:21,807 - That was another life. - Hey, hey. 325 00:20:21,977 --> 00:20:23,907 You're Raymond Washington. 326 00:20:24,113 --> 00:20:26,213 Oh, my God, Jane. 327 00:20:26,383 --> 00:20:28,883 - It's true about the panties. - Ma. 328 00:20:29,053 --> 00:20:33,083 Your father and I used to go see him all the time at the Beehive. 329 00:20:33,259 --> 00:20:36,589 Tommy was conceived when-- No, I think it was Frankie. 330 00:20:36,764 --> 00:20:39,364 Ma. Can we get these gentlemen some coffee? 331 00:20:39,534 --> 00:20:41,034 Sure. Coffee. 332 00:20:41,203 --> 00:20:43,763 I'd prefer a glass of Shiraz and a doughnut. 333 00:20:44,975 --> 00:20:48,435 - Mm-mm-mm. Delish. - Are you checking out my mother's--? 334 00:20:48,646 --> 00:20:51,946 I see the apple bottom doesn't fall far from the Rizzoli tree. 335 00:20:52,151 --> 00:20:53,881 - Stop. - Okay. 336 00:20:54,688 --> 00:20:56,718 - What did you see? - He killed Justin. 337 00:20:56,891 --> 00:20:58,621 - Who? - Pope John Paul. 338 00:20:58,793 --> 00:21:00,193 I think it's the second one. 339 00:21:02,899 --> 00:21:06,029 You understand that CI does not mean crazy individual? 340 00:21:06,203 --> 00:21:07,973 It stands for confidential informant. 341 00:21:08,173 --> 00:21:11,543 Which means he provides information to solve a homicide. 342 00:21:11,711 --> 00:21:13,541 But there's something here, Vanilla. 343 00:21:13,714 --> 00:21:15,774 I just don't know what it is. 344 00:21:16,618 --> 00:21:18,108 Okay. 345 00:21:19,722 --> 00:21:21,782 So the man you saw looked like the pope? 346 00:21:21,957 --> 00:21:24,217 No, I'm saying he is the pope. 347 00:21:24,394 --> 00:21:26,564 Cruising around in his pope-mobile. 348 00:21:27,064 --> 00:21:28,764 Taking out homeless folks. 349 00:21:29,501 --> 00:21:32,731 - It's nice to meet you, Grapes. - Wait, wait, wait. That's it. 350 00:21:32,906 --> 00:21:36,896 There's this white dude, self-appointed sheriff of Homeless Town. 351 00:21:37,078 --> 00:21:39,838 He reminds me of that pope too. 352 00:21:40,016 --> 00:21:45,176 - Okay, okay, I'll check it out. - Oh, hey. Check this out too. 353 00:21:45,356 --> 00:21:47,756 I got me a gut feeling it means something. 354 00:21:48,327 --> 00:21:49,847 Justin's intel. 355 00:21:50,029 --> 00:21:52,859 I'll check it out if you promise to sing for me one day. 356 00:21:53,033 --> 00:21:55,663 No, no, no. I'm not making that promise. 357 00:21:58,006 --> 00:22:00,236 Okay, but give it to me. I'll look into it. 358 00:22:04,248 --> 00:22:05,508 Okay? 359 00:22:05,684 --> 00:22:07,884 Thank you, Rondo. 360 00:22:13,327 --> 00:22:15,887 It's beautiful. 361 00:22:16,130 --> 00:22:18,330 - Who's the artist? - Um.... 362 00:22:18,500 --> 00:22:23,030 Me. I call it The Healing Hand. Seems fitting to give it to you. 363 00:22:23,207 --> 00:22:24,677 Thank you. 364 00:22:24,842 --> 00:22:27,312 Sculpting is just a hobby. I talk for a living. 365 00:22:27,479 --> 00:22:29,039 Oh, I know. 366 00:22:29,215 --> 00:22:31,975 Unleash Your Inner Real Winning Self. 367 00:22:34,054 --> 00:22:36,324 I, um.... I Googled you. 368 00:22:38,661 --> 00:22:40,651 I guess you know I was heading to Akron... 369 00:22:40,831 --> 00:22:42,891 ...for a speaking engagement before this. 370 00:22:43,067 --> 00:22:47,157 Your vocal folds are only temporarily inflamed. You had too much Inderal. 371 00:22:47,339 --> 00:22:49,569 Wait, how did you find that on Google? 372 00:22:50,977 --> 00:22:55,437 Oh. Well, I had to look at your, you know, medical records... 373 00:22:55,617 --> 00:22:58,877 ...you know, just to fill out your paperwork, so.... 374 00:23:01,458 --> 00:23:04,088 - Do you have plans tonight? - Um.... 375 00:23:04,262 --> 00:23:05,562 Can I buy you dinner? 376 00:23:06,832 --> 00:23:09,272 If you promise not to die on me again. 377 00:23:09,436 --> 00:23:11,026 - That's a deal. - Okay. 378 00:23:13,141 --> 00:23:15,981 - So 7:00? - Yeah. I'll see you then. 379 00:23:16,145 --> 00:23:17,545 - Okay. - All right. 380 00:23:19,249 --> 00:23:21,619 Oh, excuse me. 381 00:23:23,120 --> 00:23:24,890 - Angela. - Who was that? 382 00:23:26,359 --> 00:23:31,389 Look what I made: cannoncini alla crema pasticcera. 383 00:23:31,565 --> 00:23:32,795 Wow. 384 00:23:32,968 --> 00:23:36,628 I wish Jane could meet a tall drink of water like that. 385 00:23:36,806 --> 00:23:39,776 Maybe if she learned how to make a puff pastry. 386 00:23:39,943 --> 00:23:43,013 Oh, I know. Especially after what happened with Casey. 387 00:23:44,483 --> 00:23:46,083 Start talking. 388 00:23:47,487 --> 00:23:50,927 Hey. We know any neighborhood watch guys that look like the pope? 389 00:23:51,092 --> 00:23:53,392 - Benedict? - No. John Paul Il. 390 00:23:54,463 --> 00:23:57,633 Got a witness who says he saw our suspect rousting homeless guys. 391 00:23:57,800 --> 00:24:01,100 We have all the neighborhood watch volunteers on file. Let's look. 392 00:24:04,543 --> 00:24:09,283 Can you do a split-screen of the picture of that guy and one of the pope? 393 00:24:10,184 --> 00:24:12,124 Jeff Miller. 394 00:24:13,922 --> 00:24:15,392 Hm. 395 00:24:15,859 --> 00:24:18,489 - See what he drives. - Pulling his DMV record. 396 00:24:21,566 --> 00:24:24,796 Drives a white Dodge van with a bubble top sunroof. 397 00:24:24,971 --> 00:24:27,911 Your witness say that the bad guy drove the pope-mobile too? 398 00:24:28,075 --> 00:24:32,635 Why, yes, he did. Maybe Jeff Miller went from volunteer to vigilante. 399 00:24:40,992 --> 00:24:43,092 All this reminds me of an agora. 400 00:24:43,262 --> 00:24:47,402 - An ancient Greek marketplace. - Not many people know that. 401 00:24:48,135 --> 00:24:50,695 Oh. I bet you the Greeks... 402 00:24:50,872 --> 00:24:54,372 ...didn't have chili dogs like these. These are the best in Boston. 403 00:24:54,544 --> 00:24:57,574 Hot dogs are made from the gonads, intestines and eyeballs... 404 00:24:57,748 --> 00:24:59,078 ...of hoofed animals. 405 00:24:59,984 --> 00:25:01,724 Well, they're still amazing. 406 00:25:02,221 --> 00:25:05,021 - Heh, heh. No. - Okay, let's take a look at the art first. 407 00:25:07,528 --> 00:25:10,358 - I'm sorry. - No. Heh, heh, heh. 408 00:25:12,935 --> 00:25:16,365 Wow. What an exceptional piece. 409 00:25:16,874 --> 00:25:19,744 And you have exceptional hands. 410 00:25:20,946 --> 00:25:23,106 I would love to sculpt them. 411 00:25:24,751 --> 00:25:27,651 What's the wildest, most outrageous thing you've ever done? 412 00:25:28,256 --> 00:25:30,246 Um-- Hm.... 413 00:25:30,626 --> 00:25:35,926 I.... I rode nude on a horse at an equine dressage event. 414 00:25:36,099 --> 00:25:37,729 - Wow. - Heh, heh, heh. 415 00:25:37,902 --> 00:25:41,032 Well, I was protesting budget cuts to my college equestrian team. 416 00:25:43,343 --> 00:25:48,183 Come on. I think it's time for you to do something outrageous again. 417 00:25:48,350 --> 00:25:50,250 What? 418 00:25:57,595 --> 00:25:59,455 - That's impressive. - Come on. 419 00:26:08,210 --> 00:26:11,510 Wow. What a beautiful view of the city. 420 00:26:11,681 --> 00:26:14,171 Hey, be my lookout. 421 00:26:15,085 --> 00:26:16,575 What? 422 00:26:17,622 --> 00:26:20,152 No. No, you can't do that. That's illegal. 423 00:26:20,326 --> 00:26:21,656 Art is not a crime. 424 00:26:22,228 --> 00:26:24,198 Come on. Take a walk on the wild side. 425 00:26:24,865 --> 00:26:27,195 It's not like we're killing anyone. 426 00:26:27,368 --> 00:26:29,128 All right. 427 00:26:29,705 --> 00:26:30,825 Take that. 428 00:26:31,006 --> 00:26:32,636 No, no, no. I can't do that. 429 00:26:32,809 --> 00:26:35,579 I am the chief medical examiner of Massachusetts. 430 00:26:35,746 --> 00:26:37,876 Tonight, you are a street artist. 431 00:26:43,424 --> 00:26:45,294 Drop the can. 432 00:26:46,728 --> 00:26:49,458 Hands on top of your head. Turn around slowly. 433 00:26:49,632 --> 00:26:51,192 Oh. That's not good. 434 00:26:51,501 --> 00:26:53,531 Oh. You have no idea. 435 00:26:59,144 --> 00:27:01,444 "Get the human trash off our streets." 436 00:27:01,648 --> 00:27:03,208 We found Mr. Neighborhood Watch. 437 00:27:03,384 --> 00:27:06,694 Piece of scum. You leave my people alone. 438 00:27:06,855 --> 00:27:10,615 Keep your jackets on, guys. I got this. Hiya-- 439 00:27:11,495 --> 00:27:12,545 Hiyah! 440 00:27:12,730 --> 00:27:15,930 - Hi-yah to you too, dirtbag. - Okay. Step back, sir. 441 00:27:16,101 --> 00:27:17,901 Take this homeless sack to jail. 442 00:27:18,070 --> 00:27:20,200 - You okay? - I can't even feel it. 443 00:27:20,374 --> 00:27:22,714 - Where were you two nights ago? - Doing your job. 444 00:27:22,876 --> 00:27:25,566 Chasing scum with citizen fighters. They'll vouch for me. 445 00:27:25,747 --> 00:27:29,207 You think you're gonna pin murders on me, you got another thing coming. 446 00:27:29,386 --> 00:27:32,816 We start with an arrest for assault and battery with a dangerous weapon. 447 00:27:32,990 --> 00:27:36,260 - What dangerous weapon? - That leg is damn dangerous. 448 00:27:38,698 --> 00:27:40,398 Thank you. 449 00:27:41,835 --> 00:27:44,235 You look nice. 450 00:27:44,606 --> 00:27:45,966 Thank you. 451 00:27:46,142 --> 00:27:48,982 - So your heart's on the mend, I guess. - My Go-- 452 00:27:49,146 --> 00:27:51,736 - Maura told you about Casey. - Can't believe Charles... 453 00:27:51,916 --> 00:27:53,676 - ...would treat you like that. - Ma. 454 00:27:53,851 --> 00:27:56,291 I wish you would confide in me. 455 00:27:56,455 --> 00:27:57,785 I'm right here. 456 00:27:58,291 --> 00:28:00,121 - Really? - Really. 457 00:28:01,829 --> 00:28:03,769 I'm thinking of becoming a nun. 458 00:28:07,303 --> 00:28:09,033 \Oh, baby. 459 00:28:19,052 --> 00:28:21,822 Why would you tell my mother about Casey? 460 00:28:21,989 --> 00:28:23,179 Sorry. Jane, look. 461 00:28:24,059 --> 00:28:26,549 Oh, okay, no problem. Not mad. 462 00:28:26,763 --> 00:28:30,573 Why don't you tell her I got a vibrator? Frankie wrote you up for vandalism? 463 00:28:30,768 --> 00:28:33,798 - What? Maura, you were tagging? - I was with Dennis. 464 00:28:34,405 --> 00:28:35,495 Never date a zombie. 465 00:28:35,674 --> 00:28:39,874 - They have no respect for the law. - Jane, I have a confession. I liked it. 466 00:28:41,048 --> 00:28:44,708 I liked it. I liked breaking the law. Made me feel like who I used to be. 467 00:28:44,887 --> 00:28:47,717 - Someone who took chances. - Someone who commits felonies... 468 00:28:47,891 --> 00:28:50,991 - ...and can't keep her mouth shut. - I just said I was sorry. 469 00:28:51,162 --> 00:28:52,762 - Sorry to interrupt. - That's okay. 470 00:28:52,931 --> 00:28:56,841 We're just discussing the case of the Lovesick Blabbermouth Tagger. 471 00:28:57,003 --> 00:28:58,343 Oh. 472 00:28:58,505 --> 00:29:00,905 You have results from Bernard Avery's lung biopsy? 473 00:29:01,074 --> 00:29:02,704 Yes. It wasn't war lung. 474 00:29:05,381 --> 00:29:08,381 Toluene, acetone, propane and butane. 475 00:29:08,552 --> 00:29:11,462 - What? Was he huffing? - No. It's spray paint. 476 00:29:11,622 --> 00:29:15,462 He was exposed to a lot of it over the course of months, maybe years. 477 00:29:15,962 --> 00:29:17,592 You think Bernard was a tagger? 478 00:29:17,764 --> 00:29:20,364 That's why he was in the alley. This is a street beef. 479 00:29:20,534 --> 00:29:23,404 - Is that a food truck? - Bernard was spray painting... 480 00:29:23,572 --> 00:29:25,742 ...over another tagger's. 481 00:29:25,908 --> 00:29:28,398 And he always had his tomahawk with him. 482 00:29:28,779 --> 00:29:33,079 Well, I wish that I could help you solve these murders, but I'll be in jail. 483 00:29:33,719 --> 00:29:36,589 Give me that. Use a tomahawk on my brother. 484 00:29:40,595 --> 00:29:42,955 - It could be a rival tagger, right? - Yeah. 485 00:29:43,131 --> 00:29:46,301 These are all the graffiti photos Frankie took at the crime scene. 486 00:29:46,469 --> 00:29:48,939 "Ra-na-om." 487 00:29:49,106 --> 00:29:51,436 You think yogis are tagging now? 488 00:29:51,610 --> 00:29:53,310 "Random," bro. It says "Random." 489 00:29:53,479 --> 00:29:55,109 Random. Hm. 490 00:29:56,016 --> 00:29:57,776 Frankie, get in here. 491 00:29:57,951 --> 00:29:59,181 Oh, am I in trouble? 492 00:29:59,387 --> 00:30:03,187 Yes. You're charging the chief medical examiner with tagging? 493 00:30:05,829 --> 00:30:08,489 Can you turn your heads? I need to hi-yah my brother. 494 00:30:08,666 --> 00:30:09,756 It's bogus. 495 00:30:09,934 --> 00:30:13,304 I wrote it up to get her and her boyfriend off the street. 496 00:30:14,474 --> 00:30:16,774 Meant to tell her. Sorry. 497 00:30:16,944 --> 00:30:18,544 I'll tell her. 498 00:30:21,316 --> 00:30:23,836 - I keep seeing this one: "Penance." - Hm. 499 00:30:24,020 --> 00:30:26,220 There's no match in the graffiti database. 500 00:30:26,423 --> 00:30:28,793 And this one too: "Blister." 501 00:30:28,960 --> 00:30:30,660 "Dizzy Monocles." 502 00:30:31,330 --> 00:30:34,360 - "Dizzy Monkey," dude. Can't you read? - Not graffiti. 503 00:30:34,534 --> 00:30:36,234 Blister's name is Steve Bogart. 504 00:30:36,437 --> 00:30:38,867 He was a tagger. Now he's a documentary filmmaker. 505 00:30:39,040 --> 00:30:41,740 Been shooting Boston's graffiti scene for the last year. 506 00:30:41,944 --> 00:30:43,884 We ever pick him up? 507 00:30:44,814 --> 00:30:45,914 Doesn't look like it. 508 00:30:46,083 --> 00:30:47,553 Wait, this is interesting. 509 00:30:47,718 --> 00:30:49,748 He's listed on a police report as a victim. 510 00:30:49,955 --> 00:30:51,515 Of assault and battery. 511 00:30:51,691 --> 00:30:55,061 Look who the assailant was. Bernard Avery. How did we miss that? 512 00:30:55,228 --> 00:30:57,988 - We ran Bernard's record. - Bernard wasn't charged. 513 00:30:58,166 --> 00:30:59,826 Steve Bogart refused to prosecute. 514 00:31:00,703 --> 00:31:03,943 Maybe because he wanted to handle it himself with a tomahawk. 515 00:31:04,107 --> 00:31:07,507 Maybe. I'll get a warrant. We'll go pick him up. 516 00:31:10,549 --> 00:31:11,609 Let's do this. 517 00:31:23,700 --> 00:31:25,530 - Watch yourself. - Even with a warrant? 518 00:31:25,703 --> 00:31:28,773 Yeah. When he swings that tomahawk, hold up that piece of paper. 519 00:31:28,941 --> 00:31:30,711 I hate these loft apartments. 520 00:31:38,420 --> 00:31:40,080 Clear! 521 00:31:40,556 --> 00:31:41,886 Clear! 522 00:31:46,264 --> 00:31:49,934 They weren't just looking for something. They broke all his equipment. 523 00:31:51,470 --> 00:31:53,100 You hear that? 524 00:31:53,273 --> 00:31:54,673 Yeah. 525 00:31:54,842 --> 00:31:56,612 It's coming from over there. 526 00:31:59,581 --> 00:32:00,951 Frankie! 527 00:32:01,117 --> 00:32:03,347 Frankie, let's wait for the HAZMAT team. 528 00:32:04,822 --> 00:32:08,622 Must've snuck up and clunked him over the head. 529 00:32:08,794 --> 00:32:12,794 - Didn't even get to drink his beer. - Does it look like Steve Bogart? 530 00:32:14,134 --> 00:32:16,404 Looks kind of like corned beef and cabbage. 531 00:32:16,571 --> 00:32:17,901 Ugh. 532 00:32:21,445 --> 00:32:23,505 I love Humboldt fog. 533 00:32:24,382 --> 00:32:27,792 I'm so glad that you're not mad at me for getting you into trouble. 534 00:32:27,986 --> 00:32:32,116 Heh. Jane is looking into it for us. Hoping we can do community service. 535 00:32:32,293 --> 00:32:35,393 I wouldn't worry. I know several prominent defense attorneys. 536 00:32:35,564 --> 00:32:38,094 Ha, ha, ha. Hope that's not necessary. 537 00:32:38,968 --> 00:32:40,458 Oh. Uh-- 538 00:32:40,637 --> 00:32:43,467 I--I can turn the air on if it's warm in here. 539 00:32:44,509 --> 00:32:47,309 - No, it's fine. - Wow. 540 00:32:47,546 --> 00:32:49,906 You really do have good circulation. Heh. 541 00:32:50,117 --> 00:32:52,677 I'm sorry. I hope I'm not making you uncomfortable. 542 00:32:52,854 --> 00:32:55,224 I thought that since I'm asking you to be nude... 543 00:32:55,390 --> 00:32:58,020 ...then, you know, I should be too. 544 00:33:09,943 --> 00:33:11,003 Um.... 545 00:33:12,380 --> 00:33:15,650 Pablo Picasso did say, "Art is dangerous." Heh. 546 00:33:16,218 --> 00:33:19,208 Why not? We're going to jail anyway. 547 00:33:26,532 --> 00:33:28,532 The skull has gaping wounds... 548 00:33:28,701 --> 00:33:30,931 ...produced from the blade of a heavy weapon. 549 00:33:31,105 --> 00:33:36,565 Could it be from, oh, I don't know, a tomahawk? Just a wild guess. 550 00:33:36,746 --> 00:33:39,046 Well, perhaps I could confirm the weapon... 551 00:33:39,216 --> 00:33:41,476 ...if you told me what my future wardrobe is. 552 00:33:41,686 --> 00:33:44,086 Forest green jumpsuit for my prison stay... 553 00:33:44,256 --> 00:33:47,316 ...or the florescent orange for my mandated trash collecting? 554 00:33:47,494 --> 00:33:48,994 Does the zombie wanna know too? 555 00:33:49,196 --> 00:33:52,286 Oh, I forgot to tell you, he sculpts in the nude. 556 00:33:53,335 --> 00:33:57,595 I wanna hear everything, after we catch the tomahawk killer. Focus. 557 00:33:57,774 --> 00:34:01,774 I can't concentrate. The thought of my impending incarceration-- 558 00:34:01,947 --> 00:34:03,707 Stop. 559 00:34:04,216 --> 00:34:07,146 Okay, you're right. Martha Stewart flourished in jail. 560 00:34:07,654 --> 00:34:10,494 But she was in a minimum security. Where do taggers go? 561 00:34:10,692 --> 00:34:15,102 Ugh. Can you please just tell me if the wounds on Steve Bogart... 562 00:34:15,264 --> 00:34:19,764 ...are from the same weapon that killed Justin and Bernard? 563 00:34:23,742 --> 00:34:26,652 - Let me guess, he smells? - Yes. 564 00:34:26,813 --> 00:34:29,113 I really am preoccupied. Don't you smell it? 565 00:34:29,283 --> 00:34:31,523 - It's acetic acid. - Huh. 566 00:34:32,487 --> 00:34:34,177 - Cool? - Well, it is. 567 00:34:34,357 --> 00:34:36,827 It tells me he was killed more than 72 hours ago. 568 00:34:36,994 --> 00:34:38,364 What? Three days ago? 569 00:34:38,528 --> 00:34:43,298 Wait, so Steve here was killed before Justin and Bernard? 570 00:34:45,338 --> 00:34:49,208 Oh, I forgot something. The summons that Frankie wrote you was a fake. 571 00:34:49,377 --> 00:34:51,707 You can wear your McQueen on your next date. 572 00:34:51,880 --> 00:34:53,370 Oh, my God. I'm so relieved. 573 00:34:53,916 --> 00:34:56,316 I can feel my cortisol level dropping. 574 00:34:56,487 --> 00:34:58,917 Wait, why did you let me suffer? 575 00:34:59,089 --> 00:35:00,679 Trying to scare you straight. 576 00:35:01,493 --> 00:35:02,993 I will never tag again. 577 00:35:03,162 --> 00:35:04,792 Just don't gossip with my mother. 578 00:35:05,732 --> 00:35:07,432 That too. 579 00:35:11,073 --> 00:35:13,103 Killer was looking for something. 580 00:35:13,309 --> 00:35:15,369 Maybe Bogart caught something on tape. 581 00:35:15,545 --> 00:35:18,235 Yeah, but what? He didn't catch either murder on tape. 582 00:35:18,416 --> 00:35:22,506 He was already cooking in his Jacuzzi when Bernard and Justin were whacked. 583 00:35:23,222 --> 00:35:25,892 What are you doing with this bust-up keyboard here? 584 00:35:26,226 --> 00:35:27,956 It was Justin's. Let me see it. 585 00:35:29,130 --> 00:35:31,760 He said it contained classified intel. 586 00:35:34,905 --> 00:35:37,265 Bernard trusted him. Maybe.... 587 00:35:43,350 --> 00:35:45,750 Maybe the killer was looking for this. 588 00:35:46,454 --> 00:35:47,954 See what's on it. 589 00:35:55,599 --> 00:35:57,629 - Here you are. - Thanks. 590 00:35:57,836 --> 00:35:58,896 Thank you. 591 00:35:59,070 --> 00:36:01,770 - Man, love your work. - Thanks. 592 00:36:04,111 --> 00:36:06,381 Here's my autograph. 593 00:36:08,450 --> 00:36:09,580 Thanks. 594 00:36:09,752 --> 00:36:11,082 Next. 595 00:36:11,253 --> 00:36:13,123 Thanks. 596 00:36:13,990 --> 00:36:15,430 Hey, how are you? 597 00:36:18,463 --> 00:36:20,403 Canvases are selling for 25K each. 598 00:36:20,566 --> 00:36:23,936 They'll be worth triple that once my posters have been marketed. 599 00:36:24,104 --> 00:36:25,474 You'll have to wait in line. 600 00:36:26,107 --> 00:36:29,137 I think it's time we told this fancy crowd... 601 00:36:29,311 --> 00:36:32,441 - ...who this talented artist is. - They know. It's me. 602 00:36:32,616 --> 00:36:33,976 Go ahead, Frost. 603 00:36:36,487 --> 00:36:38,577 Why do you paint that boy? 604 00:36:41,161 --> 00:36:44,531 - What is this? - Steve Bogart's last documentary. 605 00:36:44,698 --> 00:36:46,498 To give him peace. 606 00:36:46,668 --> 00:36:50,628 You know how they make an 8-year-old boy a suicide bomber? 607 00:36:51,007 --> 00:36:55,277 They tell him that the infidels will die, but he won't. 608 00:36:57,783 --> 00:37:00,813 He was staring right at me when his face blew apart. 609 00:37:02,189 --> 00:37:03,279 So calm. 610 00:37:05,660 --> 00:37:07,860 That's why he was so haunted. 611 00:37:08,030 --> 00:37:10,630 He couldn't kill that little boy. 612 00:37:10,800 --> 00:37:14,860 - You've depicted that pain in your art. - It's not art! 613 00:37:15,974 --> 00:37:18,474 And you can tell that guy that he can't have it. 614 00:37:18,644 --> 00:37:20,584 You can't have it. It's not for sale! 615 00:37:24,819 --> 00:37:26,649 I let my friends die. 616 00:37:28,090 --> 00:37:30,150 Stop recording. 617 00:37:30,460 --> 00:37:32,430 Stop recording. 618 00:37:32,597 --> 00:37:34,067 Look, give me the video card. 619 00:37:34,232 --> 00:37:36,332 Give me the video card. 620 00:37:37,402 --> 00:37:39,342 Justin, take it. 621 00:37:43,477 --> 00:37:47,177 You couldn't break through as an artist. Didn't have the talent. Bernard did. 622 00:37:47,350 --> 00:37:50,520 He showed up, started painting million-dollar art in your alley. 623 00:37:50,687 --> 00:37:53,717 - You're crazy. - Triple homicide. That's crazy. 624 00:37:53,892 --> 00:37:56,802 You killed Steve because he had footage of Bernard painting. 625 00:37:56,996 --> 00:38:00,956 Bernard didn't want your money. You had to kill him to get these canvases. 626 00:38:01,135 --> 00:38:02,925 And you killed Justin, a witness. 627 00:38:03,104 --> 00:38:06,134 - You can't prove anything. - Oh, I think we can. 628 00:38:07,310 --> 00:38:10,080 Note to self: Always get rid of the murder weapon. 629 00:38:10,247 --> 00:38:12,577 You're gonna be famous after all. Cuff him. 630 00:38:12,751 --> 00:38:13,951 Come on. 631 00:38:19,326 --> 00:38:21,226 Thank you. 632 00:38:35,949 --> 00:38:38,149 I've been having this conversation in my head. 633 00:38:38,318 --> 00:38:41,448 - It's not a good time. - I understand that it's not a good time... 634 00:38:41,623 --> 00:38:45,463 ...to talk when you're 6000 miles away and people are shooting at you. 635 00:38:45,795 --> 00:38:47,785 But you came home, and you didn't tell me. 636 00:38:47,965 --> 00:38:50,935 - I don't understand why. - Don't wanna have this conversation. 637 00:38:51,102 --> 00:38:54,202 Casey, you and I have been friends since high school. 638 00:38:55,774 --> 00:38:59,014 And then when we saw each other again... 639 00:38:59,180 --> 00:39:01,310 ...I wasn't some goofy freshman... 640 00:39:01,482 --> 00:39:04,212 ...and you weren't Mr. Big-Man-on-Campus anymore. 641 00:39:04,386 --> 00:39:06,716 We were just people. 642 00:39:07,023 --> 00:39:11,223 Two people that had been through some bad things. 643 00:39:14,200 --> 00:39:16,170 I--I fell in love with you. 644 00:39:18,372 --> 00:39:19,862 Jane, please. 645 00:39:20,041 --> 00:39:23,211 And I know you did. I know it. 646 00:39:24,213 --> 00:39:28,683 Because they sent you to some godforsaken war-torn desert... 647 00:39:28,853 --> 00:39:32,223 ...and you kept calling me, to hear my voice. 648 00:39:32,391 --> 00:39:34,491 And then I stopped, didn't I? 649 00:39:35,528 --> 00:39:36,718 I have your phone number. 650 00:39:36,897 --> 00:39:38,697 If I'd wanted to see you.... 651 00:39:43,039 --> 00:39:46,699 If I had anything to offer you, I would have reached out. But I didn't. 652 00:39:46,877 --> 00:39:47,937 And I don't. 653 00:39:49,414 --> 00:39:53,284 The only people in my life I have room for are these wounded vets. 654 00:39:54,287 --> 00:39:56,447 I'm sorry, Jane. 655 00:39:57,191 --> 00:39:59,221 I'm sorry too. 656 00:40:21,590 --> 00:40:22,890 You're a fool. 657 00:40:56,871 --> 00:41:01,611 Ahem. Well, that was a great idea. He said I was the girl of his dreams. 658 00:41:02,245 --> 00:41:04,975 Maybe it's just too hard for him to be in a relationship. 659 00:41:05,149 --> 00:41:08,609 Yeah. With me, ever. 660 00:41:08,788 --> 00:41:10,848 Jane, I'm so sorry. 661 00:41:12,626 --> 00:41:14,026 Let's go do something crazy. 662 00:41:15,129 --> 00:41:16,829 You feel like tagging? 663 00:41:16,998 --> 00:41:22,058 - No. God, no. Not that crazy. Ha, ha, ha. - Ha, ha, ha. 664 00:41:23,174 --> 00:41:27,484 Oh, so you mean like graham crackers and canned frosting crazy? 665 00:41:27,646 --> 00:41:31,016 - And a box of Shiraz. - Ha, ha, ha. 666 00:41:31,184 --> 00:41:34,494 - It's a little too peppery and full-bodied-- - Work with me. 667 00:41:34,656 --> 00:41:37,216 - Okay. Okay. - Okay. 50428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.