All language subtitles for divorce.us.s03e03.web.h264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,913 --> 00:00:48,913 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:50,808 --> 00:00:52,933 I think, basically, we're just circling back, 3 00:00:52,935 --> 00:00:55,477 so we can make sure that we've nailed down our best 4 00:00:55,479 --> 00:00:58,566 - reach, targets, and safeties. - Cool beans. 5 00:00:59,275 --> 00:01:03,277 That said, why don't we table schools and change focus a bit? 6 00:01:03,279 --> 00:01:05,904 Oh, his-his calc grades? I know that they'd slipped, 7 00:01:05,906 --> 00:01:08,282 but I've been working with him a bunch. And I think his last two scores, 8 00:01:08,284 --> 00:01:12,661 - they were... they were up. - And I've been yelling at him a lot. 9 00:01:12,663 --> 00:01:15,372 No, no, no. His grades are solid. 10 00:01:15,374 --> 00:01:19,751 It's his college essay that may be a tad problematic. 11 00:01:19,753 --> 00:01:23,589 "Higher Education Scandal of the 21st Century." 12 00:01:23,591 --> 00:01:25,799 He actually makes some cogent points. 13 00:01:25,801 --> 00:01:27,968 The passage likening adjunct professors to 14 00:01:27,970 --> 00:01:31,013 "getting surgery from the guy who mops up the O.R." 15 00:01:31,015 --> 00:01:34,349 was sublime, but it's really the general hostility 16 00:01:34,351 --> 00:01:36,685 and recurrent f-bombs that may scare off 17 00:01:36,687 --> 00:01:38,979 your targets and safeties. 18 00:01:38,981 --> 00:01:40,606 Not that he won't get in somewhere. 19 00:01:40,608 --> 00:01:43,734 I may have some pull at my old alma mater, Shippensburg. 20 00:01:43,736 --> 00:01:48,240 Nice little town. You like cows, Tom? 21 00:01:54,538 --> 00:01:57,956 - Are you out of your frickin' mind? - I'm just being honest. 22 00:01:57,958 --> 00:02:00,500 I'm really not into the idea of college right now. 23 00:02:00,502 --> 00:02:03,462 You don't have to be into the idea of college now, genius. 24 00:02:03,464 --> 00:02:05,964 You have till September to kindle that flame. 25 00:02:05,966 --> 00:02:08,467 You're gonna write another essay immediately, do you hear me? 26 00:02:08,469 --> 00:02:10,302 Totally dead serious. 27 00:02:10,304 --> 00:02:12,262 What, "Scandal of the 21st..." When did you suddenly 28 00:02:12,264 --> 00:02:13,972 become such a cynic? 29 00:02:13,974 --> 00:02:16,266 I'm allowed to have a free mind! 30 00:02:16,268 --> 00:02:19,228 Then use it to pull your head out of your ass! 31 00:02:19,230 --> 00:02:21,230 Okay, I have class. 32 00:02:21,232 --> 00:02:23,901 - Of course. - No college, no car. 33 00:02:24,693 --> 00:02:27,277 I don't understand where this is coming from. 34 00:02:27,279 --> 00:02:31,615 - Did I miss something? - No. This is shiny and brand new. 35 00:02:31,617 --> 00:02:36,036 I mean, is he under the delusion that college is optional? 36 00:02:36,038 --> 00:02:39,873 I don't think so. But I think we should give him some space. 37 00:02:39,875 --> 00:02:42,334 Because if we ride him now, he's just gonna dig in more. 38 00:02:42,336 --> 00:02:43,919 Oh, no, I disagree completely. 39 00:02:43,921 --> 00:02:46,755 I think we need to ride him now immediately. 40 00:02:46,757 --> 00:02:48,632 Those deadlines are coming up. 41 00:02:48,634 --> 00:02:51,426 It's our job as parents 42 00:02:51,428 --> 00:02:54,221 to kick the door down and lob in tear gas. 43 00:02:54,223 --> 00:02:58,183 Possibly true, but let's be realistic. I looked into his face back there, 44 00:02:58,185 --> 00:03:00,143 and I saw the eyes of a taxidermied mule. 45 00:03:00,145 --> 00:03:03,146 I think we should just back off for a few days. 46 00:03:03,148 --> 00:03:05,023 I really... I don't know, Robert, I don't know. 47 00:03:05,025 --> 00:03:09,361 If we play it cool, we buy some street cred. That's my opinion. 48 00:03:09,363 --> 00:03:12,616 Okay, we can hold off. 49 00:03:13,492 --> 00:03:17,077 - But, you know, briefly. That's all. - Then we calmly sit him down, 50 00:03:17,079 --> 00:03:18,912 and we clock him with a lead pipe. 51 00:03:18,914 --> 00:03:20,455 He goes to college. We win. 52 00:03:20,457 --> 00:03:22,416 Okay. God, sorry. I gotta go. 53 00:03:22,418 --> 00:03:24,001 - High-five on co-parenting. - All right. 54 00:03:24,003 --> 00:03:25,379 High... right here. 55 00:03:26,714 --> 00:03:29,047 A month ago, he was talking about Syracuse 56 00:03:29,049 --> 00:03:30,591 or maybe even Colby. 57 00:03:30,593 --> 00:03:32,509 The kid who can barely make his own toaster waffles, 58 00:03:32,511 --> 00:03:35,053 suddenly he's an anti-college radical? 59 00:03:35,055 --> 00:03:37,556 I remember having a crush on Abbie Hoffman 60 00:03:37,558 --> 00:03:39,182 when I was in the sixth grade. 61 00:03:39,184 --> 00:03:41,810 You know what? I should never, ever have agreed with Robert 62 00:03:41,812 --> 00:03:44,730 to back off. We gotta get on his ass now. 63 00:03:44,732 --> 00:03:47,858 Co-parenting after a divorce is a sham. 64 00:03:47,860 --> 00:03:50,944 It's overhyped, "united front" bullshit. 65 00:03:50,946 --> 00:03:54,406 Yeah, especially when one parent, in this case me, 66 00:03:54,408 --> 00:03:56,366 is 100% right. 67 00:03:56,368 --> 00:03:58,493 How are you? Everything the same with Cole? 68 00:03:58,495 --> 00:04:00,245 Yep. Still hates my guts. 69 00:04:00,247 --> 00:04:03,165 You raise a son, you think you've been a good mother, 70 00:04:03,167 --> 00:04:05,751 and now he acts like he escaped from a cult. 71 00:04:05,753 --> 00:04:07,544 Plus, work sucks. 72 00:04:07,546 --> 00:04:12,299 I think maybe I don't give a shit about people's problems anymore. 73 00:04:12,301 --> 00:04:13,967 With a... 74 00:04:13,969 --> 00:04:15,886 dollop of contempt on the side. 75 00:04:15,888 --> 00:04:17,264 It's, uh... 76 00:04:18,224 --> 00:04:20,684 I'm fucked up. 77 00:04:23,562 --> 00:04:25,229 Oh, you poor thing. You're waiting for me to say 78 00:04:25,231 --> 00:04:27,189 - something wise, aren't you? - Mm-hmm. 79 00:04:27,191 --> 00:04:28,857 Hmm... 80 00:04:28,859 --> 00:04:30,653 - Anything? - I'm so... Nope. 81 00:04:34,657 --> 00:04:38,116 So, how are things going with Mrs. Dufresne Number 2? 82 00:04:38,118 --> 00:04:40,452 Oh, she's still on bed rest. 83 00:04:40,454 --> 00:04:41,830 She'll be fine. 84 00:04:45,209 --> 00:04:47,751 - I loved being pregnant. - I did, too. 85 00:04:47,753 --> 00:04:49,461 I still have fond memories of throwing up 86 00:04:49,463 --> 00:04:51,548 in a trashcan on Third Avenue. 87 00:04:53,425 --> 00:04:54,802 Everything just felt... 88 00:04:57,471 --> 00:04:59,429 Yeah, just in alignment. 89 00:04:59,431 --> 00:05:03,433 - You're a little jealous. That's normal. - Oh-ho, wrong, wrong! 90 00:05:03,435 --> 00:05:05,185 No, no, no. I'm not saying I'd want to go through it again. 91 00:05:05,187 --> 00:05:06,770 Would you? 92 00:05:06,772 --> 00:05:09,231 I'm, um, not sure we have a vote at this point. 93 00:05:09,233 --> 00:05:12,192 Trust me, I have zero baby envy. 94 00:05:12,194 --> 00:05:14,194 The only envy I have is for the parent 95 00:05:14,196 --> 00:05:15,946 who can find their daughter's Sit-Upon. 96 00:05:15,948 --> 00:05:17,656 Lila is driving me nuts. 97 00:05:17,658 --> 00:05:20,617 A Sit-Upon? What the fuck? 98 00:05:20,619 --> 00:05:22,494 She made it in Brownies like a hundred years ago. 99 00:05:22,496 --> 00:05:24,580 It's basically like this cushion that they decorate 100 00:05:24,582 --> 00:05:26,206 with like pom-poms and rickrack. 101 00:05:26,208 --> 00:05:28,125 And so at meetings they can, you know, 102 00:05:28,127 --> 00:05:30,460 - sit... upon. That's correct. - Upon. 103 00:05:30,462 --> 00:05:32,462 And we nicknamed it the "petri dish pillow," 104 00:05:32,464 --> 00:05:35,716 because it just got so freaking disgusting and filthy over the years. 105 00:05:35,718 --> 00:05:38,969 So, anywho, the big reunion's coming up. 106 00:05:38,971 --> 00:05:42,055 Ten little girls in my modest home. Guess what's mandatory. 107 00:05:42,057 --> 00:05:45,267 Should I call for a chopper and some oxygen tanks? 108 00:05:45,269 --> 00:05:49,481 - What? - Oh, I just got it! That was a good one! 109 00:05:50,608 --> 00:05:52,693 Douchebag. 110 00:05:53,319 --> 00:05:54,945 Okay, I have a question. 111 00:05:56,030 --> 00:05:58,488 Any chance you're ordering all this shit out of boredom? 112 00:05:58,490 --> 00:06:01,867 - Or just to torture me? - Stop being nuts. 113 00:06:01,869 --> 00:06:04,453 - You almost done? - No, I'm not almost done. 114 00:06:04,455 --> 00:06:06,246 Look at all this lumber! 115 00:06:06,248 --> 00:06:08,415 Is this a bed tray or a cattle fence? 116 00:06:08,417 --> 00:06:11,001 I am so excited! 117 00:06:11,003 --> 00:06:13,211 This thing has five adjustable angles, 118 00:06:13,213 --> 00:06:16,465 built-in USB-powered fan, worry-free cup groove, 119 00:06:16,467 --> 00:06:18,385 and... a welcome guide. 120 00:06:20,137 --> 00:06:23,849 Sounds like God's gift. If only God had included enough screws. 121 00:06:25,851 --> 00:06:27,601 - Here you go. - Oh, thank you. 122 00:06:27,603 --> 00:06:29,645 See you tomorrow. 123 00:06:29,647 --> 00:06:31,855 Look, Hon. You'll never guess. 124 00:06:31,857 --> 00:06:35,692 - Amazon Prime. - My magnetic index cards! 125 00:06:35,694 --> 00:06:37,363 Whoo! 126 00:06:40,115 --> 00:06:41,742 What's wrong with this picture, Diane? 127 00:06:42,868 --> 00:06:48,705 Never mind. I'll tell you. We have an imbalanced circle rack. 128 00:06:48,707 --> 00:06:52,000 - Oh, no! - As any child can see, 129 00:06:52,002 --> 00:06:54,544 there's an inordinate amount of gaps and bunches. 130 00:06:54,546 --> 00:06:56,630 Each item should be spaced out proportionately. 131 00:06:56,632 --> 00:07:00,217 - Otherwise, what do we have? - Oh gee, Mimi, I'm stumped. 132 00:07:00,219 --> 00:07:01,885 Can you teach me? 133 00:07:01,887 --> 00:07:03,762 Non-symmetrical anarchy. 134 00:07:03,764 --> 00:07:05,849 - Oh. - Now do your job. 135 00:07:06,934 --> 00:07:08,352 This isn't Marshalls. 136 00:07:12,982 --> 00:07:15,691 "Gaps and bunches." 137 00:07:15,693 --> 00:07:17,442 Give me a break. 138 00:07:17,444 --> 00:07:20,406 I don't see one fucking gap or bunch. 139 00:07:23,367 --> 00:07:26,287 Oh, terrific. Like I don't have enough to deal with. 140 00:07:28,664 --> 00:07:30,581 Sweetie, I'm having a shitty day. 141 00:07:30,583 --> 00:07:33,709 - Is this really necessary? - Fuck off, Myrtle. 142 00:07:33,711 --> 00:07:35,586 Goddamn you! 143 00:07:35,588 --> 00:07:38,380 Get back here you little wise ass! 144 00:07:38,382 --> 00:07:41,174 Don't you dare! Delroy! Stop! 145 00:07:41,176 --> 00:07:43,385 Ah! 146 00:07:43,387 --> 00:07:45,470 - Settle down, settle down. - Ah! Ah! 147 00:07:45,472 --> 00:07:47,099 - Come on, Diane. - Ugh. 148 00:07:48,392 --> 00:07:50,269 Dump her in the hole. 149 00:07:52,021 --> 00:07:53,397 Just wasting my time. 150 00:07:54,481 --> 00:07:56,648 A bet's a bet. You owe me ten bucks. 151 00:07:56,650 --> 00:07:58,692 No fair, no fair. You set me up. 152 00:07:58,694 --> 00:08:02,738 You knew I wouldn't know it was suspended for All Saints' Day. 153 00:08:02,740 --> 00:08:04,281 Olivia, dear, 154 00:08:04,283 --> 00:08:06,783 is there alternate side of the street parking today? 155 00:08:06,785 --> 00:08:09,411 - No. All Saints' Day. - Thank you. 156 00:08:09,413 --> 00:08:11,163 - You mean, "A-ha!" - Mmmm. 157 00:08:11,165 --> 00:08:14,166 - You mean, "I'm a gloater." - Uh-huh. Uh-huh. 158 00:08:14,168 --> 00:08:16,501 You know what? This is for you, my trusty soldier. 159 00:08:16,503 --> 00:08:20,005 - Why don't you go buy yourself a hat? - Gee, big spender! 160 00:08:20,007 --> 00:08:22,132 Here, Frances. I don't want his dirty money. 161 00:08:22,134 --> 00:08:25,761 No, no, no. It's yours. It's yours, fair and square. You enjoy it. 162 00:08:25,763 --> 00:08:27,846 Okay, I just wanna quickly ask Olivia. 163 00:08:27,848 --> 00:08:30,766 Obviously, Nia has a way to go before college. 164 00:08:30,768 --> 00:08:33,518 - She's only four months old. - Here we go again. Another victim. 165 00:08:33,520 --> 00:08:36,897 And I know, I know how you feel about your beloved Michigan. 166 00:08:36,899 --> 00:08:39,900 - Easy. Leading the witness. - Hypothetically speaking, 167 00:08:39,902 --> 00:08:42,152 it's the future; it's Senior year. 168 00:08:42,154 --> 00:08:45,822 And she says to you, "Mom, I don't wanna go to college." 169 00:08:45,824 --> 00:08:48,200 - This is an unfair comparison. - Listen. 170 00:08:48,202 --> 00:08:50,118 Do you... do you back off? 171 00:08:50,120 --> 00:08:52,454 Or... or... 172 00:08:52,456 --> 00:08:54,748 do you try to persuade her otherwise? 173 00:08:54,750 --> 00:08:56,959 Are you kidding me? She has no say in it. 174 00:08:56,961 --> 00:08:59,461 She's wearing a Wolverines onesie as we speak. 175 00:08:59,463 --> 00:09:01,505 Mm-hmm, mm-hmm. 176 00:09:01,507 --> 00:09:03,173 Slide it on over. 177 00:09:03,175 --> 00:09:04,883 Ten clams. 178 00:09:04,885 --> 00:09:06,720 Give 'em to me. 179 00:09:22,695 --> 00:09:25,529 Oh, say, what'd you just blow up there? 180 00:09:25,531 --> 00:09:28,367 A Benz C63 S. 181 00:09:29,285 --> 00:09:32,452 - Any particular reason? - He was a snitch. 182 00:09:32,454 --> 00:09:33,831 No one likes a snitch. 183 00:09:39,503 --> 00:09:41,753 Hey, have you seen Lila's Sit-Upon? 184 00:09:41,755 --> 00:09:45,382 - Her what? - You know, the... her petri dish pillow. 185 00:09:45,384 --> 00:09:47,303 Uh-uh. Nope. 186 00:09:55,603 --> 00:09:57,728 Tom, you have to go to college. 187 00:09:57,730 --> 00:10:00,397 Mom, look what you just did! 188 00:10:00,399 --> 00:10:02,941 Oh God, I'm sorry. Jeez, sue me. 189 00:10:02,943 --> 00:10:04,902 I told you. I'm taking some time off. 190 00:10:04,904 --> 00:10:06,945 I have that right. 191 00:10:06,947 --> 00:10:09,948 Well, time off for what? 192 00:10:09,950 --> 00:10:12,367 Are there any specific plans 193 00:10:12,369 --> 00:10:15,162 or interests you wanna pursue? 194 00:10:15,164 --> 00:10:18,959 I don't... I don't know. I might try and open a record store. 195 00:10:21,378 --> 00:10:23,881 Okay. All right. 196 00:10:24,798 --> 00:10:26,300 Here's the headline, buddy. 197 00:10:27,301 --> 00:10:31,261 You're 17. You know nothing. 198 00:10:31,263 --> 00:10:34,473 But do know this. You are going to college in the fall, 199 00:10:34,475 --> 00:10:38,060 and you're gonna start working on the essay immediately. 200 00:10:38,062 --> 00:10:40,520 - End of conversation. End of conver... - I'm not! 201 00:10:40,522 --> 00:10:42,064 I'm not going! It's a rip-off! 202 00:10:42,066 --> 00:10:43,649 Even Jackie says it's a waste of time. 203 00:10:43,651 --> 00:10:46,735 She never went to college. She makes crazy money. 204 00:10:46,737 --> 00:10:49,573 And meanwhile, you work in a bird shop. 205 00:10:51,909 --> 00:10:53,992 What? Oh really? 206 00:10:53,994 --> 00:10:56,247 Well, that bird shop pays for your... 207 00:10:57,498 --> 00:10:59,333 Grand Thief Bloodbath! 208 00:11:00,334 --> 00:11:01,710 Doesn't it? 209 00:11:04,713 --> 00:11:06,880 Hey, it's Robert. Leave a message. 210 00:11:06,882 --> 00:11:09,675 Hey, it's me. Listen, uh, I have to talk to you. 211 00:11:09,677 --> 00:11:11,677 It's urgent, and I really don't wanna do it over the phone, 212 00:11:11,679 --> 00:11:14,431 so just... just call me ASAP, okay? 213 00:11:26,402 --> 00:11:28,610 Oh, dude... 214 00:11:28,612 --> 00:11:31,282 Fuck you and Jeff Bezos. 215 00:11:35,578 --> 00:11:37,786 Surprise! 216 00:11:37,788 --> 00:11:39,164 Nice ears, Helen Keller! 217 00:11:41,584 --> 00:11:43,417 - Why are you here? - Oh God, 218 00:11:43,419 --> 00:11:47,754 it's like hugging a stuffed ape! Any life in there, Sasquatch? 219 00:11:47,756 --> 00:11:50,883 Larry, go get Robert's present from the back seat! 220 00:11:50,885 --> 00:11:53,345 That a boy! Let's go! 221 00:11:57,600 --> 00:12:00,601 - Oh! Excuse me. - Sir, can you... 222 00:12:00,603 --> 00:12:02,144 keep a... 223 00:12:02,146 --> 00:12:04,271 shorter lead, a shorter lead! 224 00:12:04,273 --> 00:12:05,898 Jesus! 225 00:12:05,900 --> 00:12:07,774 So off we go, okay? 226 00:12:07,776 --> 00:12:09,693 Ohio to Parsippany. 227 00:12:09,695 --> 00:12:11,653 Ten hours, non-stop. 228 00:12:11,655 --> 00:12:14,114 I'm car sick, 'cause Larry here rides the brakes 229 00:12:14,116 --> 00:12:17,284 like he's humping a French bulldog. So we finally make it to corp. 230 00:12:17,286 --> 00:12:19,369 Now, bear in mind, the DM all but promised me 231 00:12:19,371 --> 00:12:21,330 this promotion back in, I think it was, June. 232 00:12:21,332 --> 00:12:24,666 So, I walk in, and who's sitting there? 233 00:12:24,668 --> 00:12:28,921 Drumroll... Scott fuckin' Wong. 234 00:12:28,923 --> 00:12:30,964 No! 235 00:12:30,966 --> 00:12:35,177 - Wait. Do you know Scott Wong? - No, but the way she tells a story... 236 00:12:35,179 --> 00:12:36,762 Go on, Cathy. Tell me what happened next. 237 00:12:36,764 --> 00:12:38,305 So, you have to realize, 238 00:12:38,307 --> 00:12:40,432 back when I was desk clerk at La Quinta, 239 00:12:40,434 --> 00:12:42,935 Scott Wong was a glorified pillow-biter, 240 00:12:42,937 --> 00:12:45,562 a colossal suck-up, okay? 241 00:12:45,564 --> 00:12:48,482 So anyway, in the end, all right, 242 00:12:48,484 --> 00:12:50,817 I drove 600 miles to learn 243 00:12:50,819 --> 00:12:53,695 that Scott Wong wormed his way into Wyndham, 244 00:12:53,697 --> 00:12:56,242 blew corp, and sabotaged my promotion. 245 00:12:57,284 --> 00:12:59,952 So here we are. A couple of weary travelers 246 00:12:59,954 --> 00:13:02,079 dropping by to say howdy. 247 00:13:02,081 --> 00:13:05,668 - Unbelievable. - Yeah, that story tracks like a dream. 248 00:13:06,669 --> 00:13:08,669 When do you guys eat lunch around here? 249 00:13:08,671 --> 00:13:11,088 You know, my blood sugar is in the toilet. 250 00:13:11,090 --> 00:13:13,131 Oh, don't worry, Robby can go get you something. 251 00:13:13,133 --> 00:13:15,008 Just tell him what you want. 252 00:13:15,010 --> 00:13:17,594 You know what? I really like this one. 253 00:13:17,596 --> 00:13:19,805 I think you finally picked a winner! 254 00:13:19,807 --> 00:13:21,348 Good for you, champ! 255 00:13:21,350 --> 00:13:23,100 Hey, Larry! 256 00:13:23,102 --> 00:13:24,851 Lose the muffs, okay? 257 00:13:24,853 --> 00:13:29,106 Join the human race. We're gonna have a picnic! 258 00:13:29,108 --> 00:13:35,281 Never gonna get a space like this again! 259 00:13:40,661 --> 00:13:42,703 Ha-ha-ha! 260 00:13:42,705 --> 00:13:44,830 He found your crowbar, honey! 261 00:13:44,832 --> 00:13:47,541 - Evidence. - Mm-hmm. 262 00:13:47,543 --> 00:13:51,420 Delroy, shall we watch it again for shits and giggles? 263 00:13:51,422 --> 00:13:54,798 Why not? 264 00:13:54,800 --> 00:13:58,093 Hmmm, what's wrong with this picture? Anyone? 265 00:13:58,095 --> 00:14:00,470 Well, for one thing, those circle racks have 266 00:14:00,472 --> 00:14:02,516 a lot of gaps and bunches. 267 00:14:05,102 --> 00:14:07,144 - Weird. - Give me a break. 268 00:14:07,146 --> 00:14:09,521 You know, you really messed up my ankle 269 00:14:09,523 --> 00:14:11,732 when you slammed me into that floor. 270 00:14:11,734 --> 00:14:14,526 - I'm in a lot of pain. - Oh, please. 271 00:14:14,528 --> 00:14:16,778 Pop a Motrin and go home to your cats. 272 00:14:16,780 --> 00:14:19,197 All right, I've had it with you, Missy. 273 00:14:19,199 --> 00:14:21,867 I press one button, and your ass will be on a chain gang. 274 00:14:21,869 --> 00:14:24,077 - Yawn. - That's it! 275 00:14:24,079 --> 00:14:28,248 That is it! It's time to grow up... Taylor. 276 00:14:28,250 --> 00:14:30,959 I happen to know someone who's in jail for stealing. 277 00:14:30,961 --> 00:14:33,712 And believe me, it's no square dance. 278 00:14:33,714 --> 00:14:37,424 You need to wise up, get a job, be responsible. 279 00:14:37,426 --> 00:14:40,135 I had a job. 280 00:14:40,137 --> 00:14:42,596 At the Disney Store. 281 00:14:42,598 --> 00:14:46,600 - I hated it. - Interesting. Why? 282 00:14:46,602 --> 00:14:48,268 It didn't pay well? 283 00:14:48,270 --> 00:14:50,520 Having to sell puppets all day? 284 00:14:50,522 --> 00:14:52,731 That stupid grasshopper in a top hat with a little cane, 285 00:14:52,733 --> 00:14:54,316 and he's got that silly smirk? 286 00:14:54,318 --> 00:14:56,485 It's a cricket. Jiminy. 287 00:14:56,487 --> 00:14:59,740 Well, excuse me for not being an entomologist, Delroy. 288 00:15:00,658 --> 00:15:03,116 No, I just... 289 00:15:03,118 --> 00:15:05,077 couldn't act all... 290 00:15:05,079 --> 00:15:08,580 fake and happy and be nice to people. 291 00:15:08,582 --> 00:15:10,960 So they fired me. 292 00:15:13,379 --> 00:15:14,755 Yeah. 293 00:15:16,882 --> 00:15:18,384 It's hard, huh? 294 00:15:19,552 --> 00:15:26,014 Pretending to be cheery when you're miserable? 295 00:15:26,016 --> 00:15:27,641 Yeah. 296 00:15:27,643 --> 00:15:29,478 I understand. 297 00:15:31,146 --> 00:15:34,189 Wasn't this a fun idea? Eating outside in the fresh air? 298 00:15:34,191 --> 00:15:35,774 In the dead of winter. 299 00:15:35,776 --> 00:15:38,026 A close-minded person might've thought it was fuckin' insane. 300 00:15:38,028 --> 00:15:39,861 I'm so happy to be out of that car. 301 00:15:39,863 --> 00:15:41,822 It really started to smell bad. 302 00:15:41,824 --> 00:15:43,824 Turns out there was a mouse in the heat core! 303 00:15:43,826 --> 00:15:46,076 - Cooked like a meatball! Yeah! - Gross! 304 00:15:46,078 --> 00:15:47,744 Well, I'm glad to get outside. 305 00:15:47,746 --> 00:15:49,621 I'm finally allowed to move around a little more. 306 00:15:49,623 --> 00:15:51,582 Mmm, yeah, I always wanted kids. 307 00:15:51,584 --> 00:15:53,709 I was diagnosed with a caustic uterus. 308 00:15:53,711 --> 00:15:55,586 Labs came back and turned out I had 309 00:15:55,588 --> 00:15:58,755 - more acid than a truck battery. - Nature in its infinite wisdom. 310 00:15:58,757 --> 00:16:01,258 And Larry's sperm, what little there was of it, 311 00:16:01,260 --> 00:16:03,760 didn't have a chance. It was like swimming into a bonfire. 312 00:16:03,762 --> 00:16:06,138 But, you know, that's life. 313 00:16:06,140 --> 00:16:07,764 You either get Wonged out of a promotion, 314 00:16:07,766 --> 00:16:10,601 or end up spending half your paycheck taking care of Dad at the nursing home. 315 00:16:10,603 --> 00:16:13,729 There it is. Finally. 316 00:16:13,731 --> 00:16:15,731 The tedious wind-up has ended. 317 00:16:15,733 --> 00:16:17,524 - What? - You damn well know 318 00:16:17,526 --> 00:16:19,735 I pay for everything when it comes to Dad. 319 00:16:19,737 --> 00:16:21,361 - Oh? - The private room, 320 00:16:21,363 --> 00:16:23,572 the food upgrade, the electric wheelchair, 321 00:16:23,574 --> 00:16:26,491 that fucking balloon-twisting idiot at casino night. 322 00:16:26,493 --> 00:16:28,911 Sweat equity, Robert. You can look it up. 323 00:16:28,913 --> 00:16:32,331 The sweat equity that it takes to wheel him into the Sunshine Room, 324 00:16:32,333 --> 00:16:34,082 so he can see the fucking goldfish! 325 00:16:34,084 --> 00:16:36,710 Or push him outside, so he can watch the trucks go by! 326 00:16:36,712 --> 00:16:39,046 Or the sweat equity it takes to hold his penis, 327 00:16:39,048 --> 00:16:41,465 so he can piss in a cup without baptizing the walls! 328 00:16:41,467 --> 00:16:43,800 What the fuck is wrong with you, you psycho? 329 00:16:43,802 --> 00:16:46,887 That is a job for a male nurse, Cathy! 330 00:16:46,889 --> 00:16:49,556 Keep your hands off Dad's penis! 331 00:16:49,558 --> 00:16:51,350 You need to crack your wallet, Shylock. 332 00:16:51,352 --> 00:16:53,977 All right? If I wanna get robbed, I'll go to Tijuana. 333 00:16:53,979 --> 00:16:55,896 Look, okay, there's something to be said 334 00:16:55,898 --> 00:16:57,481 for putting real time in, Robby. 335 00:16:57,483 --> 00:16:59,107 Just stay out of it, Jackie. You don't understand 336 00:16:59,109 --> 00:17:01,109 what's happening here. This shit pre-dates you. 337 00:17:01,111 --> 00:17:05,072 It's a fucking shakedown! Am I right or am I wrong, Larry? 338 00:17:05,074 --> 00:17:06,450 Leave him out of it! 339 00:17:22,049 --> 00:17:23,966 Do you know the gas, time, and effort that goes into 340 00:17:23,968 --> 00:17:26,385 bringing him an Oreo Blast from Sonic 341 00:17:26,387 --> 00:17:28,095 and hosing him down afterwards? 342 00:17:28,097 --> 00:17:30,055 Dairy gives him explosive diarrhea. 343 00:17:30,057 --> 00:17:33,100 - I know! - I should have you fucking arrested! 344 00:17:33,102 --> 00:17:37,856 - Robert? - Oh, he goes. He goes! 345 00:17:41,527 --> 00:17:42,903 Robert? 346 00:17:43,654 --> 00:17:45,779 Hey. What's going on? 347 00:17:45,781 --> 00:17:49,366 Hey, mildly curious... where's your cell phone? 348 00:17:49,368 --> 00:17:51,660 Um, I don't know. It's around somewhere. 349 00:17:51,662 --> 00:17:53,495 Oh, that's perfect. 350 00:17:53,497 --> 00:17:55,831 Okay, well, can you step in here for a second, so you and... 351 00:17:55,833 --> 00:17:58,125 Is that who I think it is? 352 00:17:58,127 --> 00:18:01,128 Well, strike up the band, Barbie's here! 353 00:18:01,130 --> 00:18:03,422 It was an ambush. You should've called first. 354 00:18:03,424 --> 00:18:07,384 Hey Boney Maroney, I want a hug. Can I get a hug? 355 00:18:07,386 --> 00:18:11,763 Come on! 356 00:18:11,765 --> 00:18:15,475 Cathy. Oh, Cathy, Cathy. 357 00:18:15,477 --> 00:18:18,770 What a... what a... what a disturbing surprise. 358 00:18:18,772 --> 00:18:21,189 You're telling me. I thought we got rid of you. 359 00:18:21,191 --> 00:18:24,192 But like they say, even a blind dog finds its way home, right? 360 00:18:24,194 --> 00:18:29,406 Yes, yes. And recalls fondly why it left in the first place. 361 00:18:29,408 --> 00:18:31,700 Mmmm! 362 00:18:31,702 --> 00:18:35,287 You are right, these Harvest Bowls are so good! 363 00:18:35,289 --> 00:18:38,123 Mm-hmm. But aren't they like a million calories? 364 00:18:38,125 --> 00:18:40,169 Not if you get it without the rice. 365 00:18:41,253 --> 00:18:43,005 You're a genius, and I love you. 366 00:18:46,508 --> 00:18:47,885 Thank you. 367 00:18:49,053 --> 00:18:53,138 - Damn, you got Sweetgreen? - I'm on the walkie, you know. 368 00:18:53,140 --> 00:18:54,516 Hmm. 369 00:18:57,311 --> 00:18:59,686 I don't know what to say anymore, Taylor. 370 00:18:59,688 --> 00:19:01,438 I'm worn out. 371 00:19:01,440 --> 00:19:04,316 - Who is this old man? - My grandfather. 372 00:19:04,318 --> 00:19:06,109 But you can't live with me anymore. 373 00:19:06,111 --> 00:19:08,153 You're gonna have to go to Gail and Andy's. 374 00:19:08,155 --> 00:19:10,113 - If they'll take you. - In Harrisburg? 375 00:19:10,115 --> 00:19:12,783 That is so mean! I can't move there! 376 00:19:12,785 --> 00:19:15,204 Well, I'm sorry. You had enough warnings. 377 00:19:18,082 --> 00:19:20,707 No. Wrong approach, Grandpa. 378 00:19:20,709 --> 00:19:22,584 This is a good girl here. 379 00:19:22,586 --> 00:19:25,087 She needs guidance, not warnings. 380 00:19:25,089 --> 00:19:26,465 See this? 381 00:19:27,508 --> 00:19:30,759 Voila! Absolved. 382 00:19:30,761 --> 00:19:32,761 She's innocent. 383 00:19:32,763 --> 00:19:36,557 Now, you apologize to her about that Gail and Andy shit. 384 00:19:36,559 --> 00:19:38,141 And then you know what you're gonna do? 385 00:19:38,143 --> 00:19:40,435 You are gonna take her to the third floor, 386 00:19:40,437 --> 00:19:43,814 and you're gonna buy her that leather jacket that she tried to steal. 387 00:19:43,816 --> 00:19:46,193 It's called communication. 388 00:19:49,071 --> 00:19:51,699 You have it in her size? 389 00:19:52,908 --> 00:19:54,741 So anyway, I told that cop. 390 00:19:54,743 --> 00:19:56,827 I said, "Fine, come on, give me the ticket." 391 00:19:56,829 --> 00:19:59,162 - Hey, Frances. - Oh, hey, Jackie. 392 00:19:59,164 --> 00:20:03,041 "But I'm gonna fight it, and I'm gonna tell the judge 393 00:20:03,043 --> 00:20:06,044 - that you were staring at my crotch." - Isn't Cathy fun? 394 00:20:06,046 --> 00:20:10,173 Oh. Gosh, Cathy is so many things. 395 00:20:10,175 --> 00:20:14,845 It's... it's hard to whittle it down to just one imprecise word. 396 00:20:14,847 --> 00:20:16,513 Hmm. 397 00:20:16,515 --> 00:20:19,308 Wow, you finally ditched that smelly Lustre-Creme? 398 00:20:19,310 --> 00:20:22,603 I think they stopped making Lustre-Creme in 1953. 399 00:20:22,605 --> 00:20:26,440 Much more your era. Say, is it me, or did you shrink an inch or two? 400 00:20:26,442 --> 00:20:30,611 Nah, it's just those flashy, money-maker stilettos you're wearing. 401 00:20:30,613 --> 00:20:33,196 We all gotta sell our ass somehow, right? 402 00:20:33,198 --> 00:20:34,783 Just their little dance. 403 00:20:36,410 --> 00:20:39,036 Larry, it's garbage! Drag it to the curb! 404 00:20:39,038 --> 00:20:41,496 What'd you bring it in here for, show and tell? 405 00:20:41,498 --> 00:20:43,165 Jeez. Hi, Larry. How you doin'? 406 00:20:43,167 --> 00:20:45,500 But I guess I assume that's sort of a dumb question. 407 00:20:45,502 --> 00:20:48,337 He can't hear you. Metallica, full blast. 408 00:20:48,339 --> 00:20:51,131 Okay, okay. Can I grab you for a few minutes? 409 00:20:51,133 --> 00:20:54,134 - Me? - No. 410 00:20:54,136 --> 00:20:57,054 But you know what, Cathy? Tell Jackie that fun story 411 00:20:57,056 --> 00:20:59,556 about how you got kicked out of the dinner theater 412 00:20:59,558 --> 00:21:03,352 for stalking Tom Wopat. 413 00:21:03,354 --> 00:21:06,521 Oh, anyway, the lights had gone out during halftime, right? 414 00:21:06,523 --> 00:21:10,150 She has no business sharing her opinions with him. 415 00:21:10,152 --> 00:21:13,779 It's disrespectful to us, but especially me, his mother. 416 00:21:13,781 --> 00:21:16,031 Just find this hard to believe. 417 00:21:16,033 --> 00:21:18,283 What does he claim she said exactly? 418 00:21:18,285 --> 00:21:21,161 Oh, um, you know, "Well, Jackie says college is a waste of time. 419 00:21:21,163 --> 00:21:23,747 Jackie never went to college, and Jackie makes crazy money." 420 00:21:23,749 --> 00:21:26,917 - Why would he make it up? - Okay, so clearly something was said, 421 00:21:26,919 --> 00:21:30,587 and we don't know... Wait a second. 422 00:21:30,589 --> 00:21:34,967 How did this conversation even happen? Are you winding him up? 423 00:21:34,969 --> 00:21:37,177 Yeah, we-we agreed to lay off. 424 00:21:37,179 --> 00:21:39,304 Well, I don't... 425 00:21:39,306 --> 00:21:43,310 I don't know that we necessarily agreed to lay off. 426 00:21:45,479 --> 00:21:47,563 We said briefly, so I was... I was brief. 427 00:21:47,565 --> 00:21:49,565 That's bullshit and you know it. 428 00:21:49,567 --> 00:21:52,651 You and I have a clear understanding when it comes to these kids, Frances. 429 00:21:52,653 --> 00:21:54,903 It's an alliance, and you're fucking around with that. 430 00:21:54,905 --> 00:21:56,822 All right, well, you know what? It needs to be dealt with, 431 00:21:56,824 --> 00:21:59,866 - so let's figure it out. - Just don't worry about it. 432 00:21:59,868 --> 00:22:05,539 - He's going to college in the fall. - You bet. 433 00:22:05,541 --> 00:22:07,291 Let me talk to Jackie. 434 00:22:07,293 --> 00:22:10,838 She's all yours... as soon as I finish. 435 00:22:14,258 --> 00:22:17,217 Um, Jackie, are you in the middle of something? 436 00:22:17,219 --> 00:22:19,970 Yes, I'm ordering Chia seeds. What's up? 437 00:22:19,972 --> 00:22:22,222 Just a question, um... 438 00:22:22,224 --> 00:22:26,351 Do you recall ever suggesting to Tom that he shouldn't go to college? 439 00:22:26,353 --> 00:22:28,645 No. Why would I do that? 440 00:22:28,647 --> 00:22:31,440 You didn't tell him that college was a waste of time? 441 00:22:31,442 --> 00:22:34,151 Uh, we may have talked about college, 442 00:22:34,153 --> 00:22:36,695 but it was just a general conversation. 443 00:22:36,697 --> 00:22:39,907 Okay, so you didn't try to persuade him 444 00:22:39,909 --> 00:22:43,994 - that he shouldn't go? - I didn't push him either way. I... 445 00:22:43,996 --> 00:22:46,872 I may have said it's not for everybody, and it wasn't for me. 446 00:22:46,874 --> 00:22:49,333 A-ha! Exactly! 447 00:22:49,335 --> 00:22:51,960 Well, see, for him that was a push. 448 00:22:51,962 --> 00:22:53,879 And now he says he's not going, 449 00:22:53,881 --> 00:22:56,757 which was not particularly helpful to me, to Robert, or to Tom. 450 00:22:56,759 --> 00:22:59,843 So I'm not allowed to have a conversation 451 00:22:59,845 --> 00:23:04,056 with my stepson in my own home where he lives half the time 452 00:23:04,058 --> 00:23:06,391 - where I cook his meals? - No. 453 00:23:06,393 --> 00:23:10,229 No, there are subjects with my kids... with our kids... 454 00:23:10,231 --> 00:23:11,772 that are off limits. 455 00:23:11,774 --> 00:23:14,149 You haven't earned those conversations, 456 00:23:14,151 --> 00:23:18,948 and I really need you to respect that. 457 00:23:23,285 --> 00:23:26,662 God, if we could bottle the envy in her eyes, 458 00:23:26,664 --> 00:23:30,249 we could blow up Russia. Get over it, Farrah. 459 00:23:30,251 --> 00:23:33,377 Robert planted one in her belly, and now you're in the rear view. 460 00:23:33,379 --> 00:23:36,757 - So go find a life. - Cathy, shut the fuck up. 461 00:23:37,675 --> 00:23:41,093 Cathy, I know this is not like a bombshell headline... 462 00:23:41,095 --> 00:23:44,680 but every single word that comes out of your mouth 463 00:23:44,682 --> 00:23:47,558 is designed to make someone feel shitty. 464 00:23:47,560 --> 00:23:50,227 And normally, I could give a shit, 465 00:23:50,229 --> 00:23:53,021 because I have the misfortune of knowing you so well. 466 00:23:53,023 --> 00:23:55,148 But this time, you did it. 467 00:23:55,150 --> 00:23:56,858 You made me feel shitty. 468 00:23:56,860 --> 00:23:58,735 So congratulations. 469 00:23:58,737 --> 00:24:00,529 Once again, I'm cast as the villain. 470 00:24:00,531 --> 00:24:02,531 Because you are the villain! 471 00:24:02,533 --> 00:24:05,242 You're that fucking white runt from Middle Earth. 472 00:24:05,244 --> 00:24:07,035 And you're a misogynist! 473 00:24:07,037 --> 00:24:09,746 You can't handle a strong and independent woman! 474 00:24:09,748 --> 00:24:11,832 That's why you surround yourself with these bimbos. 475 00:24:11,834 --> 00:24:13,961 - Okay, bitch. - Okay, checking out. 476 00:24:16,005 --> 00:24:18,255 - Oh, boy! - How is this funny? 477 00:24:18,257 --> 00:24:20,465 - You should be pissed. - Jackie, I'm sorry, 478 00:24:20,467 --> 00:24:24,553 but when you married Robert, you inherited all of his accessories. 479 00:24:24,555 --> 00:24:27,266 It's not my problem anymore. I'm free. 480 00:24:30,144 --> 00:24:31,520 Hey. 481 00:24:32,479 --> 00:24:36,942 Hey. Good-bye, Larry. Stay strong. 482 00:24:38,986 --> 00:24:41,778 Oh, have you seen Lila's Sit-Upon? 483 00:24:41,780 --> 00:24:44,114 - The petri dish pillow? - Yeah. 484 00:24:44,116 --> 00:24:47,242 No... Wait, did we lose it? 485 00:24:47,244 --> 00:24:48,621 I don't know. 486 00:24:49,330 --> 00:24:51,163 I'll call the renters. 487 00:24:51,165 --> 00:24:54,499 I'll see if they let me in the garage to look for it. 488 00:24:54,501 --> 00:24:55,961 What's a petri dish pillow? 489 00:24:57,296 --> 00:25:02,676 It's too hard to explain. 490 00:25:13,270 --> 00:25:14,647 How do you do it, Larry? 491 00:25:15,439 --> 00:25:18,857 Not to dredge up less happier times, but... 492 00:25:18,859 --> 00:25:23,111 ever since you tried to kill yourself, you just seem weirdly at peace. 493 00:25:23,113 --> 00:25:24,490 What's the secret? 494 00:25:28,327 --> 00:25:30,369 Larry, wait! 495 00:25:30,371 --> 00:25:33,497 Move your fat ass and put that crap in the cooler! 496 00:25:33,499 --> 00:25:35,123 Jesus. 497 00:25:35,125 --> 00:25:36,961 So much is said in silence. 498 00:25:39,463 --> 00:25:41,257 Stay gold, Larry. 499 00:25:43,551 --> 00:25:47,427 You know, it's hurtful that you don't appreciate all that I do for Dad. 500 00:25:47,429 --> 00:25:49,137 You don't live there, so you don't know. 501 00:25:49,139 --> 00:25:52,182 I'll send you three grand in the mail. 502 00:25:52,184 --> 00:25:53,725 Don't come up here again. 503 00:25:53,727 --> 00:25:55,644 Done. 504 00:25:55,646 --> 00:26:00,148 Larry, it's just a few bags, not a Chinese slat puzzle! 505 00:26:00,150 --> 00:26:02,943 Jam 'em in and let's blow this shitbox! 506 00:26:02,945 --> 00:26:05,114 God! 507 00:26:10,494 --> 00:26:13,161 I can't believe you didn't have my back with Frances. 508 00:26:13,163 --> 00:26:16,999 You just fucking stood there. It was so insulting. 509 00:26:17,001 --> 00:26:20,335 You're married to me now, remember? 510 00:26:20,337 --> 00:26:23,382 God, I'm sick of this shit. 511 00:26:33,976 --> 00:26:38,147 So much is said in silence. 512 00:26:54,121 --> 00:26:56,914 - Hi! You made it! - Yeah, I'm sorry I'm late, 513 00:26:56,916 --> 00:26:59,374 but I'll be... I'll be really fast and be really quiet. 514 00:26:59,376 --> 00:27:01,668 Oh, no worries, the key's still under the flower pot. 515 00:27:01,670 --> 00:27:03,047 Okay, thanks. 516 00:28:09,660 --> 00:28:14,660 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 40266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.