Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,542 --> 00:00:12,458
A sun like ours.
planet Ariel with its atmosphere.
2
00:00:12,542 --> 00:00:15,708
It's a perfecty balanced
little solar system.
3
00:00:15,750 --> 00:00:19,333
If we go into orbit, what does that
do to your sense of symmety?
4
00:00:19,417 --> 00:00:22,500
If we go into orbit
I shan't care about symmety!
5
00:00:22,583 --> 00:00:27,625
providing the planet proves to be
as well endowed as Computer predicts.
6
00:00:28,917 --> 00:00:31,833
- 'Main Mission.'
- 'Come in, Alan.'
7
00:00:31,875 --> 00:00:35,458
planet Ariel's atmosphere
looks like pea soup from here.
8
00:00:35,500 --> 00:00:39,708
It is! The oxygen content is more
than four times that of Earth.
9
00:00:39,750 --> 00:00:44,125
Monitor Eagle surface temperature
on entering the atmosphere.
10
00:00:44,208 --> 00:00:46,417
Heat shields at maximum.
11
00:00:46,500 --> 00:00:50,333
Stand by to fire your retros
in thirty seconds.
12
00:00:52,167 --> 00:00:55,917
Computer's flight plan
for the descent to the surface.
13
00:00:56,000 --> 00:00:58,042
- No problems?
- No problems.
14
00:00:58,125 --> 00:01:01,542
put it through
the on-board computer, would you?
15
00:01:06,083 --> 00:01:08,792
(Beeping)
16
00:01:10,167 --> 00:01:13,333
Scanner contact.
Alien object approaching.
17
00:01:23,917 --> 00:01:25,875
Alien object closing fast.
18
00:01:33,708 --> 00:01:35,833
It's homing on me!
19
00:01:35,917 --> 00:01:37,792
It's some kind of missile.
20
00:01:46,667 --> 00:01:48,625
I can't shake it off.
21
00:01:57,667 --> 00:01:59,708
(Silence)
22
00:02:07,167 --> 00:02:08,625
Alan?
23
00:02:09,042 --> 00:02:10,125
Alan?
24
00:02:10,208 --> 00:02:14,042
we're alive, Commander.
It hasn't gone off.
25
00:02:16,708 --> 00:02:19,250
It's just attached itself.
26
00:02:19,292 --> 00:02:21,583
Eagles 2 and 7 return to Base.
27
00:02:21,625 --> 00:02:24,375
Evacuate all personnel
from Launch pad 1.
28
00:02:24,458 --> 00:02:25,917
Ready Crash Unit.
29
00:03:53,458 --> 00:03:56,458
- Approaching now for final descent.
- 'All right.
30
00:03:56,500 --> 00:03:59,500
'we won't risk it,
we'll bring you in on auto.
31
00:03:59,542 --> 00:04:01,333
'Eagle 7, stand clear.
32
00:04:01,417 --> 00:04:03,708
'Alan, pad 1 is sealed off.'
33
00:04:03,750 --> 00:04:07,667
As soon as you land, skip
touchdown procedures and get clear.
34
00:04:07,750 --> 00:04:11,500
Fine, Commander.
So far it hasn't made a move.
35
00:04:11,542 --> 00:04:15,708
My guess is it won't.
At least not until you bring it home.
36
00:04:15,750 --> 00:04:17,875
All right, paul, bring him in.
37
00:05:11,417 --> 00:05:12,833
(Beep)
38
00:05:12,875 --> 00:05:15,542
'Victor, what do you get
on the scanners?'
39
00:05:15,583 --> 00:05:18,417
Nothing.
Can't get any readings at all.
40
00:05:18,458 --> 00:05:20,167
'Density?
41
00:05:21,042 --> 00:05:22,500
'Radiation?'
42
00:05:22,542 --> 00:05:26,708
The object resists any
remote-anaysis technique we have.
43
00:05:27,750 --> 00:05:29,625
'we'll have to bring it in.'
44
00:05:32,542 --> 00:05:36,292
An intelligent civilisation
with an atmosphere like Earth's
45
00:05:36,375 --> 00:05:39,792
sees Earthmen approaching
and tries to prevent them.
46
00:05:39,875 --> 00:05:43,042
Creating a diversion
and continuing mystey
47
00:05:43,125 --> 00:05:45,083
does just that, plausible?
48
00:05:45,167 --> 00:05:47,208
Yes... But why?
49
00:05:47,292 --> 00:05:50,292
Maybe to gain time,
to find out more about us.
50
00:05:50,375 --> 00:05:53,792
And to prevent us finding out
anything about them.
51
00:05:53,833 --> 00:05:58,875
Let the professor play with it. Let's
not waste more time on that planet.
52
00:05:58,917 --> 00:06:01,917
If we go into orbit,
we'll have plenty of time.
53
00:06:02,000 --> 00:06:06,375
we don't know if we're going into
orbit, let alone if this is friendy.
54
00:06:06,458 --> 00:06:12,083
Even if it is an invitation card,
we'd better play this step by step.
55
00:06:12,125 --> 00:06:15,208
- Anything so far, Victor?
- Not much.
56
00:06:15,250 --> 00:06:17,125
weight, 4-28.
57
00:06:17,167 --> 00:06:20,250
Diameter, 86 centimetres.
Temperature, ambient.
58
00:06:20,292 --> 00:06:23,542
Radiation, zero.
Composition...
59
00:06:24,625 --> 00:06:26,250
still unknown.
60
00:06:26,333 --> 00:06:28,042
- Inert?
- Totaly.
61
00:06:34,042 --> 00:06:35,667
gas!
62
00:06:40,833 --> 00:06:42,792
Helena, prepare for casualties.
63
00:06:42,875 --> 00:06:45,000
Victor, anayse that gas now.
64
00:06:45,083 --> 00:06:49,125
paul, Red Alert. Evacuate
and seal off Technical Section.
65
00:06:49,167 --> 00:06:51,375
Then open its surface airlocks.
66
00:06:51,458 --> 00:06:53,250
Come on.
67
00:06:57,958 --> 00:07:00,000
(Alarm ringing)
68
00:07:40,792 --> 00:07:43,750
Technical Area sealed off
and ventilated.
69
00:07:43,792 --> 00:07:47,708
good. kano, can Computer assess
the capacity of that object?
70
00:07:47,750 --> 00:07:51,333
At the present rate of expansion,
not less than infinite.
71
00:07:51,375 --> 00:07:55,917
pressure in Technical was up by 80
before we activated the airlocks.
72
00:08:03,667 --> 00:08:07,333
Diameter under a metre.
weight, 4-28.
73
00:08:08,875 --> 00:08:10,750
That's impossible.
74
00:08:10,792 --> 00:08:12,917
So it's made its move?
75
00:08:24,500 --> 00:08:26,958
Commander! we're being invaded.
76
00:08:28,750 --> 00:08:30,208
'john, john!
77
00:08:31,250 --> 00:08:35,292
'It's air!
That thing's brought us air.'
78
00:09:19,875 --> 00:09:21,750
Red sunrise.
79
00:09:22,833 --> 00:09:24,708
Blue sky.
80
00:09:27,542 --> 00:09:29,417
An atmosphere.
81
00:09:31,083 --> 00:09:33,708
we've got an atmosphere.
82
00:09:55,333 --> 00:09:59,958
gravity's increasing. By the time we
go into orbit it'll be like Earth's.
83
00:10:00,042 --> 00:10:03,042
kano, has Computer
anaysed my data yet?
84
00:10:07,625 --> 00:10:10,625
Computer's telling
us nice stories today!
85
00:10:10,708 --> 00:10:13,792
- Computer never...
- ..tells stories.
86
00:10:14,875 --> 00:10:18,375
john... So far so good.
87
00:10:19,583 --> 00:10:22,583
I can ony test
for elements we can identify,
88
00:10:22,667 --> 00:10:25,583
there may be things
that don't register.
89
00:10:25,625 --> 00:10:28,250
And your concern about ultra-violet?
90
00:10:28,292 --> 00:10:31,542
The atmosphere thins off
rapidy at 20,000.
91
00:10:31,625 --> 00:10:34,708
0n Earth,
that's not enough to act as a filter.
92
00:10:34,750 --> 00:10:38,667
But here...
I think we'll be all right.
93
00:10:38,708 --> 00:10:41,875
But the final test is to breathe it,
right?
94
00:10:43,083 --> 00:10:44,708
And live in it.
95
00:10:49,167 --> 00:10:50,875
Attention, eveyone.
96
00:10:51,958 --> 00:10:55,375
Dr Russell is satisfied
from her processed data
97
00:10:55,417 --> 00:10:59,167
that the atmosphere out there
is breathable and safe.
98
00:11:00,250 --> 00:11:04,083
what I'd like is two volunteers
to go out and make sure.
99
00:11:07,583 --> 00:11:09,208
Sandra, paul.
100
00:11:09,250 --> 00:11:12,750
Remember, it's the final stage
of a scientific test.
101
00:11:12,792 --> 00:11:14,667
It's not a joyride.
102
00:11:14,708 --> 00:11:19,833
However, kano, I'd also like you
to run a check on their joy levels.
103
00:11:25,833 --> 00:11:28,792
Airlock pressure
equalised with atmosphere.
104
00:11:28,833 --> 00:11:31,625
Confirmed. You're clear to move out.
105
00:11:56,750 --> 00:11:59,667
You're now breathing
more air than oxygen.
106
00:11:59,708 --> 00:12:03,375
The pressures inside
and outside your suit are equal.
107
00:12:03,417 --> 00:12:05,042
How do you feel?
108
00:12:05,083 --> 00:12:08,583
- 'I feel fine.'
- 'My pulse rate's increasing.'
109
00:12:08,667 --> 00:12:11,833
Yes, I noticed.
Chalk that up to the excitement.
110
00:12:39,708 --> 00:12:41,833
Smells vey good.
111
00:12:41,875 --> 00:12:45,708
- (Helena) 'Like what?'
- Like county air.
112
00:12:57,458 --> 00:13:00,083
(Laughter and chatter)
113
00:13:17,875 --> 00:13:19,583
0h!
114
00:13:19,667 --> 00:13:22,208
we'll have to wory about draughts.
115
00:13:22,292 --> 00:13:25,042
Exchanging one set
of problems for another!
116
00:13:28,000 --> 00:13:32,292
I'm having trouble calculating
our seasonal variations,
117
00:13:32,333 --> 00:13:35,917
but just instinctivey
I'd say it was spring.
118
00:13:37,792 --> 00:13:42,917
Away from Alpha. Away from sensors,
monitors and computers.
119
00:13:43,000 --> 00:13:45,875
we've done the longest
tour of duty ever.
120
00:13:45,917 --> 00:13:47,542
we deserve a break.
121
00:13:52,250 --> 00:13:54,708
(paul) Not exacty home.
122
00:13:54,792 --> 00:13:58,958
(Sandra) I am happy with anything
that gets me out of Alpha.
123
00:14:01,083 --> 00:14:04,333
It makes you look at things
in a different light.
124
00:14:05,417 --> 00:14:07,125
Sunlight?
125
00:14:08,167 --> 00:14:10,208
No, more than that.
126
00:14:11,250 --> 00:14:14,583
If this is the end of one life...
127
00:14:14,625 --> 00:14:16,917
we have to start to build a new one.
128
00:14:17,958 --> 00:14:20,167
To live like human beings again.
129
00:14:21,917 --> 00:14:26,542
Do you know which earthy sound
I miss most in the silence of space?
130
00:14:29,583 --> 00:14:31,458
Birdsong?
131
00:14:35,750 --> 00:14:38,042
In there, cooped up...
132
00:14:39,458 --> 00:14:43,583
there are thoughts that
we can't allow ourselves to think.
133
00:15:02,583 --> 00:15:06,667
If we go into orbit, this old moon
could become our new Earth.
134
00:15:06,708 --> 00:15:11,000
we could build outside Alpha,
fertilise the dust and raise crops.
135
00:15:11,083 --> 00:15:14,250
- All we need is a rainfall.
- we can make that.
136
00:15:14,292 --> 00:15:17,708
The air's so humid
we just have to start the cycle
137
00:15:17,792 --> 00:15:19,833
with cloud-forming cystals.
138
00:15:19,917 --> 00:15:22,875
It took 25 years to reclaim
the Sahara desert.
139
00:15:22,917 --> 00:15:26,958
0ut there is a planet that
already supports a civilisation.
140
00:15:27,000 --> 00:15:31,458
0ur priority has to be to
establish whether it can support us.
141
00:15:47,292 --> 00:15:49,833
(Thunder roars)
142
00:16:36,458 --> 00:16:39,000
Tomorrow we'll build a swimming pool.
143
00:16:39,042 --> 00:16:40,917
we'll build a new Alpha!
144
00:16:44,417 --> 00:16:46,792
The cycle's begun.
145
00:16:46,833 --> 00:16:50,083
The Sea of Tranquillity
will become a genuine sea.
146
00:16:50,167 --> 00:16:53,333
All the craters
will become circular lakes.
147
00:16:53,375 --> 00:16:55,583
It'll be a beautiful new world.
148
00:16:55,667 --> 00:16:58,417
wait a minute!
How long will it take?
149
00:16:58,458 --> 00:17:00,833
How long will it rain?
150
00:17:04,083 --> 00:17:06,042
Victor.
151
00:17:06,125 --> 00:17:09,125
Those circular lakes
will look wonderful
152
00:17:09,167 --> 00:17:11,792
but Alpha is built in a crater.
153
00:17:13,208 --> 00:17:15,833
If it rains as hard
as you hope it will,
154
00:17:15,875 --> 00:17:19,708
at the bottom of one of those lakes
will be Moonbase Alpha.
155
00:17:31,333 --> 00:17:34,750
This expedition
will be commanded by Dr Russell.
156
00:17:34,792 --> 00:17:37,083
Her brief is straightforward.
157
00:17:37,167 --> 00:17:40,583
we've been combing the universe
searching for a new Earth
158
00:17:40,625 --> 00:17:45,667
and suddeny, thanks to our
mysterious friends, we've found it.
159
00:17:45,708 --> 00:17:48,500
Right here, under our vey noses.
160
00:17:48,542 --> 00:17:52,792
The job for these people is to find
the best place in which to live.
161
00:17:52,833 --> 00:17:56,500
So that we may begin our new life,
our new future.
162
00:17:56,583 --> 00:17:59,042
I'd like you to wish them good luck.
163
00:17:59,083 --> 00:18:00,417
Yes.
164
00:18:02,708 --> 00:18:04,667
Take care of yourselves.
165
00:18:15,000 --> 00:18:18,083
- good luck. Come back soon.
- goodbye.
166
00:18:33,833 --> 00:18:37,500
Nice heavy rain cloud forming
over the Taurus mountains.
167
00:18:37,583 --> 00:18:41,583
Fine. Not much evidence of rainfall.
168
00:18:42,458 --> 00:18:44,167
How are you feeling?
169
00:18:44,208 --> 00:18:47,708
Airsick. That's why I opted
for the space programme.
170
00:18:48,875 --> 00:18:53,083
This data transmitter's acting
like a primitive cystal set.
171
00:19:02,208 --> 00:19:06,125
Computer can't read this.
There's too much interference.
172
00:19:06,167 --> 00:19:08,208
we've used all the filters.
173
00:19:08,250 --> 00:19:13,375
They must be fying in an electrical
storm. The atmosphere's not all good.
174
00:19:13,458 --> 00:19:15,250
It is for me.
175
00:19:15,333 --> 00:19:19,542
Communications are bad.
we're back to the static of Earth.
176
00:19:28,625 --> 00:19:30,667
Now we're realy fying.
177
00:19:40,083 --> 00:19:42,958
Hello Alpha, this is Eagle 28.
178
00:19:43,000 --> 00:19:46,500
There's severe turbulence
near the Taurus mountains.
179
00:19:46,583 --> 00:19:48,458
I'm going over the top.
180
00:19:56,375 --> 00:19:59,958
Come in, Eagle 28.
we're not receiving you, 28.
181
00:20:00,000 --> 00:20:03,667
If you can hear me, your orders
are to return to Base now.
182
00:20:03,708 --> 00:20:06,792
we're in trouble.
Come in, this is Eagle 28.
183
00:20:06,833 --> 00:20:08,875
Do you read me?
184
00:20:08,917 --> 00:20:10,875
keep tying.
185
00:20:10,917 --> 00:20:15,042
- (kano) Come in, Eagle 28.
- I want their exact position.
186
00:20:18,875 --> 00:20:20,750
we're losing power.
187
00:20:20,792 --> 00:20:23,958
- Main boosters.
- Boosters... Malfunction.
188
00:20:24,000 --> 00:20:26,292
- Back up power.
- Malfunction.
189
00:20:29,917 --> 00:20:32,583
All systems out. Crash positions.
190
00:20:56,917 --> 00:21:01,083
(kano) Come in, Eagle 28.
Eagle 28, come in.
191
00:21:02,375 --> 00:21:04,500
Eagle 28, do you copy?
192
00:21:04,583 --> 00:21:07,417
Eagle 28, come in. Eagle 28?
193
00:21:07,458 --> 00:21:09,583
Eagle 28, come in.
194
00:21:11,542 --> 00:21:14,208
Contact lost
with on-board computer.
195
00:21:15,833 --> 00:21:18,583
Eagle 28, come in, Eagle 28.
196
00:21:18,625 --> 00:21:22,542
Eagle 28, do you copy?
Eagle 28, come in.
197
00:21:22,625 --> 00:21:25,708
I want all Eagles
fuelled and ready for liftoff.
198
00:21:25,792 --> 00:21:29,625
photographs, eveywhere within
500 miles of their last position.
199
00:21:29,708 --> 00:21:31,917
Divide the sector into 28 zones.
200
00:21:32,750 --> 00:21:34,958
- Mathias.
- 'Yes, Commander?'
201
00:21:35,042 --> 00:21:37,417
Load Eagle 1 with rescue equipment.
202
00:21:37,458 --> 00:21:39,750
You're coming with me.
203
00:21:41,083 --> 00:21:46,458
Eagle 9 to pad 1.
Eagle 12 to pad 3. Eagle 24 to pad 5.
204
00:21:48,375 --> 00:21:52,292
Eagle 19 to pad 1.
Lift off Eagle 12.
205
00:22:00,792 --> 00:22:03,083
Elevator locked on pad 4.
206
00:22:03,125 --> 00:22:05,083
Clear to go, Eagle 14.
207
00:22:05,167 --> 00:22:07,708
14 to Main Mission, we have ignition.
208
00:22:07,792 --> 00:22:09,917
And liftoff.
209
00:22:13,833 --> 00:22:15,875
Main Mission to Eagle fleet.
210
00:22:15,917 --> 00:22:20,083
wind is southwestery at 2-1-0
and falling to strength 3.
211
00:22:20,125 --> 00:22:24,417
Dust is still a problem over
the search area but...good luck.
212
00:22:42,875 --> 00:22:46,958
No, no. Let's not move her yet.
She has severe concussion.
213
00:22:48,083 --> 00:22:50,542
with concussion you can never tell.
214
00:22:51,917 --> 00:22:56,125
If there are no complications,
she'll be all right.
215
00:23:05,625 --> 00:23:09,792
Evey transistor, evey condenser,
all of them are blown.
216
00:23:09,833 --> 00:23:13,417
The lightning must have blown out
evey circuit in the ship.
217
00:23:15,000 --> 00:23:18,333
That means we're dependent
on Alpha to find us.
218
00:23:22,917 --> 00:23:27,458
paul...why don't you give Alan
a hand getting us some air.
219
00:23:32,583 --> 00:23:34,542
She'll be all right.
220
00:23:39,292 --> 00:23:43,042
Look, we've got enough food
to last us a fortnight.
221
00:23:44,125 --> 00:23:47,458
About 30 gallons
of drinkable water in the tanks.
222
00:23:47,500 --> 00:23:50,750
And there's 27 serviceable
Eagles at the Base.
223
00:23:50,833 --> 00:23:54,583
I'll lay you even money
finding us is a piece of cake.
224
00:23:55,750 --> 00:23:57,333
Come on.
225
00:24:04,542 --> 00:24:08,750
we're directy over
the last point of radar contact.
226
00:24:11,083 --> 00:24:13,833
(koenig)
Not much of a new world, is it?
227
00:24:14,958 --> 00:24:17,750
Not much of a place to be lost in.
228
00:24:18,625 --> 00:24:20,500
Doctor.
229
00:24:43,917 --> 00:24:46,042
- Are you all right?
- Yeah.
230
00:25:06,083 --> 00:25:08,375
Some camouflage, eh(?)
231
00:25:08,417 --> 00:25:10,708
They're never gonna see us here.
232
00:25:13,750 --> 00:25:16,208
Hey! we're here!
233
00:25:16,292 --> 00:25:18,583
we're here, come back.
234
00:25:19,500 --> 00:25:21,458
Come back.
235
00:25:41,875 --> 00:25:43,667
News?
236
00:25:43,708 --> 00:25:48,250
They've run out of daylight.
The last Eagle is returning to Base.
237
00:25:48,292 --> 00:25:50,083
Refuel them immediatey.
238
00:25:50,167 --> 00:25:53,167
john. It's looking promising.
239
00:25:55,708 --> 00:26:00,667
The moon's curving in towards an
orbital station around our new sun.
240
00:26:00,750 --> 00:26:03,667
The gravitational influence
will increase
241
00:26:03,708 --> 00:26:06,500
to a high point
which we'll reach in eight days.
242
00:26:06,542 --> 00:26:09,875
with a 50-50 chance
of going into orbit, right?
243
00:26:09,917 --> 00:26:12,583
- It's...
- If we don't go into orbit
244
00:26:12,625 --> 00:26:16,750
the conditions on that surface
will deteriorate rapidy.
245
00:26:16,792 --> 00:26:18,750
Also right.
246
00:26:33,625 --> 00:26:38,000
How many times has a man got to shift
before he gets some breakfast?
247
00:26:47,792 --> 00:26:51,917
protassic acid. Tanks have smashed
and it's eaten into eveything.
248
00:26:51,958 --> 00:26:55,625
Food, medical supplies...
and the water.
249
00:26:55,708 --> 00:26:57,833
why was it stored near the food?
250
00:26:57,875 --> 00:27:02,500
It wasn't. The impact must have
carried it into the cargo section.
251
00:27:03,625 --> 00:27:06,000
we're lucky it didn't explode.
252
00:27:06,083 --> 00:27:09,500
- Lucky? It's...
- Come on, Alan. Take it easy.
253
00:27:10,542 --> 00:27:13,083
we've still got survival rations.
254
00:27:13,167 --> 00:27:14,958
0h, yeah.
255
00:27:15,000 --> 00:27:18,833
About half a drop
of uncontaminated water. great(!)
256
00:27:18,917 --> 00:27:22,000
It's 120 degrees
in the shade out there.
257
00:27:22,042 --> 00:27:25,125
what will that do
to Sandra with a high fever?
258
00:27:25,167 --> 00:27:27,042
She needs plenty of water.
259
00:27:27,083 --> 00:27:30,667
You make sure the next time
they fy over they can see us.
260
00:27:30,750 --> 00:27:34,583
Let's get this gear outside.
we've got to make a marker.
261
00:28:33,208 --> 00:28:35,583
Eagle 15 has grounded, Commander.
262
00:28:36,667 --> 00:28:40,500
- grounded?
- Seizure of the lateral stabilisers.
263
00:28:40,583 --> 00:28:43,917
So far five Eagles
have reported similar faults.
264
00:28:49,500 --> 00:28:51,792
Look, kano, we can't afford faults.
265
00:28:51,875 --> 00:28:56,833
we drifted through space for ages and
those technicians had nothing to do.
266
00:28:56,875 --> 00:29:00,625
Now I need all the Eagles
and half of them go lame.
267
00:29:00,708 --> 00:29:03,958
get those technicians moving, kano.
get them moving!
268
00:29:04,000 --> 00:29:07,250
No Eagle is grounded until I say so.
Now go on!
269
00:29:18,417 --> 00:29:21,125
They're breaking their necks
down there.
270
00:29:21,167 --> 00:29:23,042
So they should.
271
00:29:23,125 --> 00:29:26,542
You have to face it
that we may not find them at all.
272
00:29:28,500 --> 00:29:31,500
we've got to find them, Victor.
we've got to.
273
00:29:59,500 --> 00:30:01,458
She'll die out here.
274
00:30:03,542 --> 00:30:06,625
120 degrees by day
and freezing by night.
275
00:30:06,667 --> 00:30:11,125
You rooted hard for
that crazy idea of settling out here,
276
00:30:11,208 --> 00:30:13,083
instead of the planet Ariel.
277
00:30:13,125 --> 00:30:15,792
No one knew you'd fy
into a cloud for your kicks.
278
00:30:15,833 --> 00:30:18,125
Come on, let's save our energy.
279
00:30:22,625 --> 00:30:24,583
Make that three.
280
00:30:27,917 --> 00:30:29,958
paul and I will share one.
281
00:30:33,542 --> 00:30:36,292
If we don't survive,
Sandra won't make it.
282
00:30:48,833 --> 00:30:51,125
There must be something we can do.
283
00:30:51,208 --> 00:30:52,792
Like walk?
284
00:31:13,583 --> 00:31:17,333
Nice liftoff, Commander.
No malfunctions indicated.
285
00:31:17,417 --> 00:31:21,333
kano, stop him. For heaven's sake
stop him! Bring him back.
286
00:31:21,417 --> 00:31:22,875
(Alarm)
287
00:31:27,125 --> 00:31:30,083
Doesn't anything
function on this Base?
288
00:31:40,625 --> 00:31:41,875
well?
289
00:31:41,917 --> 00:31:45,250
Something we don't know
about in the atmosphere
290
00:31:45,292 --> 00:31:48,792
coupled with incessant
fying through fine particles
291
00:31:48,875 --> 00:31:52,375
caused rapid corrosion,
the system just seized.
292
00:31:53,667 --> 00:31:55,625
Evey Eagle is affected?
293
00:31:55,667 --> 00:32:01,083
Yes. But parts coated with
a graphite compound won't corrode.
294
00:32:01,125 --> 00:32:04,208
How long to strip down one Eagle
and graphite the parts?
295
00:32:04,292 --> 00:32:06,667
Three days. They've started already.
296
00:32:06,708 --> 00:32:08,500
They'll have to do it in two.
297
00:32:08,583 --> 00:32:12,500
I don't know if this is friend
or foe but get it out of here.
298
00:32:44,167 --> 00:32:47,750
You're getting better.
You're going to be all right.
299
00:32:52,500 --> 00:32:54,708
I thought we had found our home.
300
00:32:57,458 --> 00:33:01,125
we will. we will.
301
00:33:02,583 --> 00:33:05,667
- But...
- Shh, shh.
302
00:33:07,875 --> 00:33:10,083
I'll find you some more to drink.
303
00:33:28,750 --> 00:33:30,292
Here.
304
00:33:37,792 --> 00:33:39,667
Has it rained?
305
00:33:41,875 --> 00:33:43,750
Yes, it's rained.
306
00:34:36,250 --> 00:34:37,958
paul?
307
00:35:30,458 --> 00:35:32,167
Sandra?
308
00:35:34,333 --> 00:35:36,208
where's paul?
309
00:35:36,250 --> 00:35:38,125
gone to fetch water.
310
00:36:06,917 --> 00:36:08,542
paul!
311
00:36:10,792 --> 00:36:12,500
paul!
312
00:36:19,000 --> 00:36:20,875
paul.
313
00:36:49,208 --> 00:36:51,083
paul said it had rained.
314
00:36:52,417 --> 00:36:54,208
He did?
315
00:36:57,125 --> 00:36:58,708
0h, yes.
316
00:36:58,750 --> 00:37:00,625
was it much?
317
00:37:02,625 --> 00:37:06,042
No, not realy. just...
318
00:37:07,542 --> 00:37:09,917
more of a promise of things to come.
319
00:38:09,083 --> 00:38:11,458
Home.
320
00:38:11,542 --> 00:38:13,583
The new city of Alpha.
321
00:38:14,667 --> 00:38:19,208
You'll be cooler here when
the sun's up. It gets the breeze.
322
00:38:19,250 --> 00:38:22,750
- Thank you, paul. But I...
- we've found our home.
323
00:38:22,833 --> 00:38:24,708
we're the first Earthmen.
324
00:38:25,792 --> 00:38:28,250
This is our garden of Eden.
325
00:38:28,333 --> 00:38:31,417
To begin the human race
all over again.
326
00:38:32,458 --> 00:38:34,417
It's a nice thought, paul.
327
00:38:35,667 --> 00:38:40,625
You're a regular pioneer. where'd
you get the steam to be up all night?
328
00:38:41,667 --> 00:38:43,542
Breakfast?
329
00:38:46,167 --> 00:38:49,750
- what is it?
- Manna. Food from heaven.
330
00:38:49,792 --> 00:38:53,042
0r perhaps from the people on Ariel,
if you prefer.
331
00:38:55,000 --> 00:38:57,458
wait, where did it come from?
332
00:38:57,500 --> 00:39:00,042
0ver there, under the rocks.
333
00:39:00,083 --> 00:39:02,125
It's growing like mushrooms.
334
00:39:03,833 --> 00:39:08,375
we have no way of anaysing it,
of testing it. we can't...
335
00:39:08,417 --> 00:39:11,208
But I've already tested it.
336
00:39:13,750 --> 00:39:15,542
You've eaten it?
337
00:39:18,083 --> 00:39:21,750
- Sandra?
- Not yet. we were waiting for you.
338
00:39:23,042 --> 00:39:26,292
The change in Sandra's
condition is born of hope.
339
00:39:26,333 --> 00:39:29,125
But man shall not live by hope alone.
340
00:39:29,167 --> 00:39:30,958
paul.
341
00:39:32,792 --> 00:39:34,917
we have to be careful.
342
00:39:36,125 --> 00:39:38,917
It doesn't seem
to have done him any harm.
343
00:39:38,958 --> 00:39:43,667
He put all this up over night, he
must have got the strength somehow.
344
00:39:43,750 --> 00:39:48,042
The way I see it is, it's no accident
that the moment I lie down to die
345
00:39:48,125 --> 00:39:51,958
this stuff literaly
appears in front of my nose.
346
00:39:53,000 --> 00:39:56,167
It could be months
before they find us out here.
347
00:39:56,208 --> 00:40:00,125
Evey time we clear a signal area,
the dust covers it again.
348
00:40:00,208 --> 00:40:03,208
Maybe we'll never
even see another Eagle.
349
00:40:03,292 --> 00:40:05,958
Yesterday we were dying without hope,
350
00:40:06,000 --> 00:40:10,458
today we not ony have hope
but sustenance as well.
351
00:40:11,625 --> 00:40:13,500
I say don't knock it, Doc.
352
00:40:13,583 --> 00:40:15,792
There's no alternative.
353
00:40:15,833 --> 00:40:18,125
we either eat it...or die.
354
00:40:22,417 --> 00:40:27,375
Look, let's stick
to the ration cubes for breakfast,
355
00:40:28,542 --> 00:40:31,167
while I do what tests I can.
356
00:40:31,208 --> 00:40:35,042
Then if it's all right,
and you're still all right,
357
00:40:36,500 --> 00:40:39,375
- we'll all ty it.
- How long will that take?
358
00:40:42,667 --> 00:40:44,458
Lunchtime.
359
00:40:47,208 --> 00:40:50,708
Hey, just in case it is 0k,
I'm going mushrooming.
360
00:41:06,083 --> 00:41:10,542
john, if you want to look at it that
much you shouldn't have moved it.
361
00:41:12,417 --> 00:41:16,083
You don't have to tell me,
that phoney cheerfulness tells me.
362
00:41:16,167 --> 00:41:18,458
we're not going into orbit, right?
363
00:41:18,542 --> 00:41:20,583
Er, well, no.
364
00:41:21,750 --> 00:41:24,917
we should have gone
to the planet after all.
365
00:41:28,875 --> 00:41:31,875
Somehow I don't think
I'd like the people.
366
00:41:33,458 --> 00:41:36,000
- They gave us air.
- Right.
367
00:41:37,042 --> 00:41:42,000
which will turn into an icecap
when we pass beyond the sun's warmth.
368
00:41:42,083 --> 00:41:44,458
And Alpha will be crushed to death.
369
00:41:45,875 --> 00:41:49,125
what's happening with
the corrosion-proof Eagle?
370
00:41:49,208 --> 00:41:51,250
Ready to go.
371
00:42:01,750 --> 00:42:06,000
- 'Nice liftoff, Commander.'
- No problems here, kano.
372
00:42:06,042 --> 00:42:08,917
we're clearing Alpha now on 2-4-0.
373
00:42:14,042 --> 00:42:18,917
And we shall build farms first, then
will come the roads and the streets.
374
00:42:19,000 --> 00:42:22,083
Slowy the community
will have a heart.
375
00:42:22,125 --> 00:42:24,583
An urban heart of great buildings.
376
00:42:24,667 --> 00:42:27,917
It'll be the capital
of our new civilisation.
377
00:42:29,792 --> 00:42:34,083
I'm not sure that it's safe,
but I think maybe we should ty it.
378
00:42:34,167 --> 00:42:37,250
- 0f course!
- I'll test more when we get back.
379
00:42:39,458 --> 00:42:41,333
we're not going back.
380
00:42:41,417 --> 00:42:44,375
we're staying right here
to begin our new life.
381
00:42:44,417 --> 00:42:46,875
None of this happened by chance.
382
00:42:46,958 --> 00:42:49,167
we are given an atmosphere.
383
00:42:49,250 --> 00:42:51,917
A freak electrical storm
and we're cut off.
384
00:42:51,958 --> 00:42:53,917
A freak dust storm buries us.
385
00:42:53,958 --> 00:42:57,625
Near starvation
and food is sent from the heavens.
386
00:42:57,667 --> 00:42:59,292
0h, no.
387
00:43:00,333 --> 00:43:03,417
The people of that planet
have a sense of purpose.
388
00:43:03,458 --> 00:43:05,833
And I believe we have one now.
389
00:43:05,875 --> 00:43:08,708
This land will flow
with milk and honey,
390
00:43:08,750 --> 00:43:12,417
we will build and settle
and raise children, we'll multipy.
391
00:43:12,458 --> 00:43:17,417
Like the people from peru, who spread
the human race across the pacific
392
00:43:17,500 --> 00:43:21,625
so we will launch forth
into space and spread humanity
393
00:43:21,667 --> 00:43:24,333
from solar system to solar system.
394
00:43:32,083 --> 00:43:34,375
That was sacred bread, Alan.
395
00:43:34,458 --> 00:43:37,125
That was sent to us
in our time of need.
396
00:43:38,292 --> 00:43:40,083
paul, wait a minute...
397
00:43:43,542 --> 00:43:45,667
pick it up.
398
00:44:21,667 --> 00:44:25,750
You...would come between
me and my destiny?
399
00:44:27,417 --> 00:44:30,917
No one shall stop me... No one.
400
00:44:34,292 --> 00:44:37,542
paul... No... No.
401
00:44:38,917 --> 00:44:41,667
(Low whining)
402
00:45:05,458 --> 00:45:09,583
Look, Dr Russell.
The people from Ariel are here again.
403
00:45:09,667 --> 00:45:11,958
It is a second coming.
404
00:45:26,792 --> 00:45:29,667
Atmospheric pressure's
falling rapidy.
405
00:45:29,708 --> 00:45:33,042
I'm not surprised.
Those satellites are back.
406
00:46:20,417 --> 00:46:22,458
Commander, 15 degrees left.
407
00:46:41,625 --> 00:46:44,958
Spacesuits -
the atmosphere's thinning fast.
408
00:46:45,042 --> 00:46:46,667
No time.
409
00:46:54,708 --> 00:46:56,583
Take her.
410
00:46:58,542 --> 00:47:00,750
Commander, I'm all right.
411
00:47:00,792 --> 00:47:02,833
It's Sandra, she needs help.
412
00:47:02,917 --> 00:47:04,875
She's in a shack over there.
413
00:47:12,208 --> 00:47:15,083
- Sandra?
- Leave her alone!
414
00:47:15,125 --> 00:47:18,292
- There's no time.
- I said, leave her.
415
00:47:19,458 --> 00:47:24,500
we have laid the foundation stone
of mankind's future. Sandra and I.
416
00:47:30,125 --> 00:47:32,250
Sandra, come on.
417
00:48:41,042 --> 00:48:44,125
what we have is a food substance
418
00:48:44,208 --> 00:48:49,000
amazingy rich in protein and
many of the essential vitamins.
419
00:48:49,083 --> 00:48:51,292
we could grow limitless crops,
420
00:48:51,333 --> 00:48:55,958
once we've removed all
the hallucinating elements.
421
00:48:56,000 --> 00:48:58,458
I'm sory I didn't discover
that sooner.
422
00:48:58,542 --> 00:49:02,708
I'm not! It wasn't a bad trip.
Except for the ending.
423
00:49:02,750 --> 00:49:06,167
It's times like that you find
out who your friends are.
424
00:49:06,208 --> 00:49:09,625
Commander, there's movement
on the alien object.
425
00:49:12,625 --> 00:49:14,250
Let's see it.
426
00:49:22,042 --> 00:49:25,458
- It's leaving us.
- The sooner the better.
427
00:49:31,958 --> 00:49:36,333
'we were neither benevolent nor
malevolent, Commander koenig.
428
00:49:37,417 --> 00:49:40,500
'0ur absolute need was to prevent you
429
00:49:40,542 --> 00:49:44,458
'from penetrating
the atmosphere of our planet.
430
00:49:44,542 --> 00:49:47,333
'So we gave you what you wanted
431
00:49:47,375 --> 00:49:50,958
'in the hope that you would not
further disturb us.'
432
00:49:52,083 --> 00:49:56,542
- Can you hear me?
- 'And understand your thoughts.'
433
00:49:56,583 --> 00:49:59,542
Then you must have known
we came in peace.
434
00:49:59,583 --> 00:50:02,042
'we believe your intentions
435
00:50:02,125 --> 00:50:05,792
'but we have been watching
the progress of your world
436
00:50:05,875 --> 00:50:08,833
'since the beginning of time.
437
00:50:09,875 --> 00:50:15,458
'Human nature is such that we could
not afford to take the risk.'
33813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.