Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,510 --> 00:00:24,409
This is Courtney Whitmore,
your very own star girl
2
00:00:24,410 --> 00:00:26,509
reporting on today's
hottest stars,
3
00:00:26,510 --> 00:00:28,849
the Outsiders, led by Beast Boy,
4
00:00:28,850 --> 00:00:32,210
AKA Space Trek star
Garfield Logan.
5
00:00:32,250 --> 00:00:34,279
The Outsiders include Geo-Force,
6
00:00:34,280 --> 00:00:36,819
better known as meta-Prince
Brion of Markovia,
7
00:00:36,820 --> 00:00:39,350
plus Blue Beetle and Kid Flash,
8
00:00:39,360 --> 00:00:42,730
and two brand-new heroes,
Wonder Girl and Static.
9
00:00:42,760 --> 00:00:44,860
They've already made
heroic splashes
10
00:00:44,890 --> 00:00:48,600
in Taos, New Mexico, Brooklin,
Maine, and Chicago, Illinois.
11
00:00:48,630 --> 00:00:52,240
Well, #WeAreAllOutsiders
has been trending non-stop
12
00:00:52,270 --> 00:00:54,699
for nearly
two solid weeks in the U.S.
13
00:00:54,700 --> 00:00:56,909
It's bigger than
Big League, gang.
14
00:00:56,910 --> 00:00:59,780
So, the question is,
where will the Outsiders show up next?
15
00:00:59,810 --> 00:01:01,880
Santiago de Cuba,
16
00:01:01,910 --> 00:01:05,450
Miss Martian says a meta trafficking
lab there needs busting up now.
17
00:01:05,480 --> 00:01:09,290
We'll rendezvous with Wonder Girl,
Static and Bio Ship, in Happy Harbor.
18
00:01:09,320 --> 00:01:11,820
Then, it's Outsiders away!
19
00:01:11,850 --> 00:01:15,460
Recognized Beast Boy...
20
00:01:15,490 --> 00:01:18,490
Fred, Violet?
21
00:01:18,530 --> 00:01:21,730
Time for school.
22
00:01:21,760 --> 00:01:26,510
Mother of goat. I am glad this is
the last day before winter break.
23
00:01:30,440 --> 00:01:32,240
I cannot understand
why you three
24
00:01:32,280 --> 00:01:35,310
insist on attending school
in Happy Harbor.
25
00:01:35,340 --> 00:01:37,779
Waking up this early
on the West Coast
26
00:01:37,780 --> 00:01:42,680
in order to zeta to the East Coast
does, uh, suck,
27
00:01:42,720 --> 00:01:45,490
but we have friends
at Happy Harbor High School.
28
00:01:45,520 --> 00:01:47,890
Violet, a moment, please.
29
00:01:47,920 --> 00:01:49,930
I have difficult news.
30
00:01:49,960 --> 00:01:52,930
Did Brion find out Gabrielle
Daou helped kill his parents?
31
00:01:52,960 --> 00:01:56,200
No, no. This is
about your origins.
32
00:01:56,230 --> 00:01:58,269
Oh, you mean that
I am Gabrielle's corpse
33
00:01:58,270 --> 00:02:00,900
brought back to life by the living
energy of a dead Mother Box.
34
00:02:00,940 --> 00:02:03,540
Yes, that.
35
00:02:03,570 --> 00:02:07,680
The ramifications
created some concerns.
36
00:02:07,710 --> 00:02:11,780
So, I tested hair follicles
from your hair brush
37
00:02:11,820 --> 00:02:14,720
to check your DNA, and...
38
00:02:14,750 --> 00:02:18,760
Well... There's just
no easy way to say this.
39
00:02:18,790 --> 00:02:23,790
I'm sorry, Violet,
but you're dying.
40
00:02:52,590 --> 00:02:55,360
How can I be dying?
I can heal myself.
41
00:02:55,390 --> 00:02:58,530
But your cells are not
regenerating as they should.
42
00:02:58,560 --> 00:03:02,399
Every time you use your Violet
aura to heal a new wound,
43
00:03:02,400 --> 00:03:06,540
it is at the expense
of your overall health.
44
00:03:06,570 --> 00:03:08,910
At your current rate
of deterioration,
45
00:03:08,940 --> 00:03:11,470
you have only a few months left.
46
00:03:11,510 --> 00:03:14,810
- Months?
- But the situation is not hopeless.
47
00:03:14,840 --> 00:03:16,810
I've been consulting
with my mentor,
48
00:03:16,850 --> 00:03:21,320
and I truly believe we'll have
a solution soon, so...
49
00:03:21,350 --> 00:03:23,690
- So?
- So, it's up to you
50
00:03:23,720 --> 00:03:27,590
whether we worry the others
with your current diagnosis.
51
00:03:27,620 --> 00:03:30,790
In a week or two,
we may have much better news.
52
00:03:31,890 --> 00:03:34,900
Yes, I suppose we should wait.
53
00:03:34,930 --> 00:03:36,570
The Outsiders, or in any case
54
00:03:36,600 --> 00:03:37,970
those not attending the funeral,
55
00:03:38,000 --> 00:03:39,639
are en route to Cuba.
56
00:03:39,640 --> 00:03:42,510
Gar's group? Alone? Seriously?
57
00:03:42,540 --> 00:03:45,610
- They can handle this.
- And they were our only option.
58
00:03:45,640 --> 00:03:48,040
The mission is, potentially,
too public for the team,
59
00:03:48,080 --> 00:03:51,710
and neither the U.N. nor Cuba would
allow the Justice League to intervene.
60
00:03:51,750 --> 00:03:53,580
Are you forgetting
who they're up against?
61
00:03:53,610 --> 00:03:56,650
Kaldur, if you can't find
Fate, I have to go.
62
00:03:56,690 --> 00:03:58,590
Zatanna, you are a Leaguer.
63
00:03:58,620 --> 00:04:00,890
We dare not risk
an international incident.
64
00:04:00,920 --> 00:04:02,520
I'll try and stay
under the radar.
65
00:04:02,560 --> 00:04:04,760
Zatanna, 2-5.
66
00:04:06,360 --> 00:04:08,630
Stop worrying.
67
00:04:08,670 --> 00:04:12,570
Project Cucumber
is right on schedule.
68
00:04:12,600 --> 00:04:16,040
Rutabaga? Please.
69
00:04:16,070 --> 00:04:18,870
This is a top-secret operation
for the Light.
70
00:04:18,910 --> 00:04:22,350
Who'd choose the name
Project Rutabaga for that?
71
00:04:22,380 --> 00:04:26,450
Well, if I named it
Project Rutabaga,
72
00:04:26,480 --> 00:04:28,790
then Project Rutabaga it is.
73
00:04:28,820 --> 00:04:32,750
Now, stop trying to ruin
my fun, Teekl.
74
00:04:32,790 --> 00:04:36,930
And what's more fun
than tormenting children?
75
00:04:36,960 --> 00:04:40,700
Yes, tormenting puppies is fun,
76
00:04:40,730 --> 00:04:42,870
but I wouldn't say
it's more fun.
77
00:04:44,170 --> 00:04:47,040
Quiet! I know what to do!
78
00:04:49,910 --> 00:04:52,879
That's right.
I use magic as a catalyst
79
00:04:52,880 --> 00:04:56,440
to activate the metagene
in kidnapped teenagers.
80
00:05:12,690 --> 00:05:16,930
Stupid metagene.
This one can't even breathe out of water.
81
00:05:16,970 --> 00:05:19,840
Oh, well, step one completed.
82
00:05:19,870 --> 00:05:24,670
Step two,
apply mystic control brand.
83
00:05:27,610 --> 00:05:29,580
Hmm, let's put her
with the others.
84
00:05:40,490 --> 00:05:42,829
Truth is, none of
the metas we've created
85
00:05:42,830 --> 00:05:44,190
have been that much fun.
86
00:05:44,230 --> 00:05:46,660
Not separately, anyway.
87
00:06:10,720 --> 00:06:13,759
Now, that's a Rutabaga!
88
00:06:13,760 --> 00:06:15,159
Deploy Beetle mini drones.
89
00:06:15,160 --> 00:06:20,020
We need to know
what's going on in there.
90
00:06:21,260 --> 00:06:23,430
Transferring signal to Bio Ship.
91
00:06:27,040 --> 00:06:29,500
Not something you see every day,
92
00:06:29,540 --> 00:06:31,470
and we've seen
some pretty weird days.
93
00:06:33,240 --> 00:06:36,950
All right, let's do another.
94
00:06:36,980 --> 00:06:38,950
What do you mean we're all out?
95
00:06:38,980 --> 00:06:40,920
I want more kids to play with!
96
00:06:40,950 --> 00:06:43,150
I want 'em! I want 'em!
I want 'em!
97
00:06:43,190 --> 00:06:45,790
Perfect time for Bart
and Jaime to go AWOL.
98
00:06:45,820 --> 00:06:48,260
- Dude, funeral.
- Oh.
99
00:06:48,290 --> 00:06:52,530
Man, yeah, I'm sorry.
I... I totally spaced.
100
00:06:52,560 --> 00:06:54,760
And Mrs. Garrett
was so crashed, too.
101
00:06:56,970 --> 00:06:58,600
But we've got another problem.
102
00:06:58,630 --> 00:07:00,500
Cuban authorities incoming.
103
00:07:00,540 --> 00:07:02,180
Klarion goes ballistic
over any authority.
104
00:07:02,210 --> 00:07:04,609
Geo-Force,
keep the Cubans at bay.
105
00:07:04,610 --> 00:07:06,740
Static, Wonder Girl,
we're going in.
106
00:07:06,780 --> 00:07:08,640
Outsiders, away!
107
00:07:08,680 --> 00:07:13,180
Dude, that catchphrase,
it needs work.
108
00:07:32,700 --> 00:07:35,840
See, Teekl, I told you
we had some meta-teens left.
109
00:07:35,870 --> 00:07:38,210
What?
110
00:07:38,240 --> 00:07:41,280
They're trying to steal
my magical metas?
111
00:07:41,310 --> 00:07:44,050
You, flesh monster, crunch them!
112
00:07:55,860 --> 00:08:00,860
Hey, did you see that?
That thing, it's made of kids.
113
00:08:11,520 --> 00:08:13,319
Static, Wonder Girl,
114
00:08:13,320 --> 00:08:14,886
hold it off without hurting
it, um, them.
115
00:08:14,910 --> 00:08:16,080
I'll deal with Klarion.
116
00:08:26,220 --> 00:08:30,130
Oh, fine time for you to be
knocked unconscious by an elephant.
117
00:08:30,160 --> 00:08:33,360
Now I'm losing grip
of the mortal plane.
118
00:08:41,870 --> 00:08:42,870
Huh?
119
00:09:01,320 --> 00:09:04,160
- Yes, Zatanna's in the house.
- No, not in the house.
120
00:09:04,190 --> 00:09:05,836
I thought Leaguers
weren't allowed in Cuba.
121
00:09:05,860 --> 00:09:08,260
I'm not, which is why
I'm not in the house.
122
00:09:08,300 --> 00:09:10,870
My glamour spell hides me
from any non-Outsider.
123
00:09:10,900 --> 00:09:14,240
Or any non-Chaos Lords.
124
00:09:14,270 --> 00:09:17,940
We see you. You're a witch!
125
00:09:17,970 --> 00:09:22,210
Guys, distract Klarion
while I deal with that.
126
00:09:23,750 --> 00:09:25,810
Pack off, pachyderm.
127
00:09:27,220 --> 00:09:28,620
Beast Boy!
128
00:09:35,320 --> 00:09:37,190
Foolish mortal.
129
00:09:37,230 --> 00:09:40,160
Klarion is chaos personified.
130
00:09:40,190 --> 00:09:43,700
He cannot be constipated!
131
00:09:43,730 --> 00:09:46,800
Yeah, yeah, contained.
132
00:09:46,840 --> 00:09:50,040
He knew I meant
contained. Ow! Ow!
133
00:09:50,070 --> 00:09:53,010
That this is... Ow! Stinging me.
134
00:09:54,080 --> 00:09:56,780
A green hornet.
135
00:10:03,790 --> 00:10:05,290
Ow! Ow!
136
00:10:08,790 --> 00:10:11,830
- Wonder Girl! No!
- Yes!
137
00:10:48,460 --> 00:10:51,520
- Wonder Girl, are you all right?
- Uh-huh.
138
00:10:56,210 --> 00:10:58,040
I can't deactivate
your metagenes,
139
00:10:58,070 --> 00:11:00,110
but I can free your souls.
140
00:11:08,550 --> 00:11:11,990
Ow! Ow! Ow! Ow!
What is happening?
141
00:11:12,020 --> 00:11:14,060
I better get Witch Boy
out of here.
142
00:11:14,090 --> 00:11:16,530
And this spell
is not going to be easy.
143
00:11:16,560 --> 00:11:18,830
Beast Boy, get clear!
144
00:11:25,830 --> 00:11:30,830
Not fair! That doesn't
belong to you!
145
00:11:39,210 --> 00:11:42,250
You've got a lot of nerve, kid.
146
00:11:42,290 --> 00:11:47,120
You're a stage magician,
and I am a Chaos Lord.
147
00:11:47,160 --> 00:11:50,460
Now, what brave punishments
can we devise
148
00:11:50,490 --> 00:11:54,000
for little Miss So-not-a-thing?
149
00:11:54,030 --> 00:11:56,830
Look around?
150
00:11:56,870 --> 00:11:58,830
At what?
151
00:11:58,870 --> 00:12:01,370
This place is familiar.
152
00:12:01,400 --> 00:12:04,010
The Tower of Fate?
153
00:12:04,040 --> 00:12:05,840
No, no, no, no!
154
00:12:05,880 --> 00:12:07,810
What if Nabu comes back?
155
00:12:07,840 --> 00:12:10,010
This is his place of power.
No way.
156
00:12:10,040 --> 00:12:15,040
No way I'd let him
catch us here.
157
00:12:17,250 --> 00:12:18,820
Still in the Tower?
158
00:12:18,850 --> 00:12:19,990
Dang it!
159
00:12:21,460 --> 00:12:23,130
The Tower?
160
00:12:23,160 --> 00:12:24,490
Dang it!
161
00:12:26,930 --> 00:12:31,930
- All clear.
- Let the Cubans in.
162
00:12:33,340 --> 00:12:35,610
I'll deal with you later.
163
00:12:35,640 --> 00:12:39,210
- Outsiders?
- Outsiders. Si.
164
00:12:42,510 --> 00:12:46,210
Are these gills?
165
00:12:46,250 --> 00:12:48,950
You can't breathe!
166
00:13:03,130 --> 00:13:08,130
Beast Boy to Bio Ship.
Need your help, girl.
167
00:13:18,110 --> 00:13:21,880
Recognized. Forager. B-3-2.
168
00:13:21,920 --> 00:13:24,950
Terra. B-3-3.
169
00:13:26,190 --> 00:13:27,620
Where's Violet?
170
00:13:27,660 --> 00:13:29,590
I thought all four of us
were training today.
171
00:13:29,630 --> 00:13:32,630
I reminded her,
but when the bell rang, she...
172
00:13:32,660 --> 00:13:35,160
What is the English...
173
00:13:35,200 --> 00:13:40,200
Ah, yes. She blew us off to
hang with her friend Harper Row.
174
00:13:40,440 --> 00:13:42,200
Violet blew us off?
175
00:13:42,240 --> 00:13:44,410
That doesn't sound like her.
176
00:13:44,440 --> 00:13:48,010
Still, if she's socializing,
making friends,
177
00:13:48,040 --> 00:13:51,010
it's healthy, I guess.
178
00:13:51,050 --> 00:13:53,380
Whoa! That's got a kick!
179
00:13:56,420 --> 00:13:59,550
Whew! And so does this.
180
00:13:59,590 --> 00:14:02,220
Go ahead. Can't hurt to try it.
181
00:14:03,490 --> 00:14:06,530
Or is this a Muslim no can do?
182
00:14:06,560 --> 00:14:08,500
I'm not a Muslim.
183
00:14:10,300 --> 00:14:14,170
Whoa, whoa, whoa! Slow down, Vi.
184
00:14:14,200 --> 00:14:16,470
I said try it, not kill it.
185
00:14:16,510 --> 00:14:20,110
I don't kill.
186
00:14:35,020 --> 00:14:37,690
I have a boyfriend.
187
00:14:37,730 --> 00:14:40,430
So do I.
188
00:14:48,440 --> 00:14:53,390
Here. Give it a shot.
189
00:14:56,710 --> 00:14:58,980
- Whoa!
- Freeze!
190
00:15:00,180 --> 00:15:02,520
Drop the weapon. Now!
191
00:15:02,550 --> 00:15:05,520
Put down the weapon.
Put it down!
192
00:15:05,550 --> 00:15:07,420
Vi, what are you doing? Drop it.
193
00:15:17,060 --> 00:15:19,170
- Mama!
- Luiz. Luiz.
194
00:15:22,370 --> 00:15:24,740
Gracias. Thank you.
195
00:15:24,770 --> 00:15:26,670
What will you do
with these others?
196
00:15:26,710 --> 00:15:29,410
Those with family in Cuba
can stay, of course.
197
00:15:29,440 --> 00:15:32,720
But many of these kids were
trafficked here from other countries.
198
00:15:32,750 --> 00:15:35,150
They'll be given
the opportunity to go home
199
00:15:35,180 --> 00:15:37,350
or they can come
to the meta-human youth center
200
00:15:37,390 --> 00:15:39,320
in Taos, New Mexico.
201
00:15:39,360 --> 00:15:42,060
Either way,
we've got them covered.
202
00:15:42,090 --> 00:15:45,660
- Much better catchphrase.
- You Justice Leaguers should not be here!
203
00:15:45,690 --> 00:15:49,030
Hey, the League's cool,
but we're Outsiders.
204
00:15:49,060 --> 00:15:52,070
And we're just trying to do the
right thing for kids like us.
205
00:15:52,100 --> 00:15:54,100
Pero somos Outsiders.
206
00:15:54,140 --> 00:15:55,640
We are all Outsiders.
207
00:15:55,670 --> 00:15:57,540
We are all Outsiders.
208
00:15:57,570 --> 00:16:02,570
We are all Outsiders!
209
00:16:05,480 --> 00:16:07,720
Still the best catchphrase yet.
210
00:16:19,260 --> 00:16:22,860
Go, while you still can.
211
00:16:28,740 --> 00:16:30,740
Good. Use your
opponent's momentum.
212
00:16:33,540 --> 00:16:34,740
Mother of goat!
213
00:16:46,890 --> 00:16:48,090
Hey.
214
00:16:50,360 --> 00:16:52,329
It's all right.
215
00:16:52,330 --> 00:16:54,850
You can't expect to know the
counter for every attack overnight.
216
00:16:55,730 --> 00:16:58,200
Okay, let's try again.
217
00:16:58,230 --> 00:17:00,200
But don't just focus on my eyes.
218
00:17:00,240 --> 00:17:02,300
That might work against
an untrained fighter,
219
00:17:02,340 --> 00:17:04,510
but not against
an experienced foe.
220
00:17:04,540 --> 00:17:07,480
Be aware of my entire body,
hips included.
221
00:17:07,510 --> 00:17:10,280
You'll learn to see the tells,
to anticipate what's coming.
222
00:17:10,310 --> 00:17:13,180
- I know that.
- Do you?
223
00:17:13,220 --> 00:17:15,650
I mean, I'm sorry.
224
00:17:15,690 --> 00:17:17,850
I appreciate what you're
trying to teach me.
225
00:17:20,620 --> 00:17:25,230
Look, I get it. You have bad
memories associated with training.
226
00:17:25,260 --> 00:17:26,660
Training? Me?
227
00:17:26,700 --> 00:17:29,500
Before your cage match
with Holocaust,
228
00:17:29,530 --> 00:17:32,770
seemed like someone had given
you a few tips, if brutally.
229
00:17:33,870 --> 00:17:38,240
Yes, my training
was a bit rough.
230
00:17:38,270 --> 00:17:42,540
I understand. Trust me.
My dad, Sportsmaster,
231
00:17:42,580 --> 00:17:43,780
he was just like that.
232
00:17:43,810 --> 00:17:46,220
Borderline abusive on good days.
233
00:17:46,250 --> 00:17:48,250
But that's not my style.
234
00:17:49,190 --> 00:17:51,520
So, go again?
235
00:17:52,790 --> 00:17:54,260
Yes.
236
00:17:56,690 --> 00:17:58,590
I appreciate the call, Bethany.
237
00:17:58,630 --> 00:18:00,230
I'll make sure she gets home.
238
00:18:00,260 --> 00:18:02,630
Thanks, Megan.
Say hi to Snapper for me.
239
00:18:02,660 --> 00:18:04,630
Sure.
240
00:18:04,670 --> 00:18:08,239
Could I ask what's happening
with Harper Row?
241
00:18:08,240 --> 00:18:10,940
We called her father
after checking our drunk tank
242
00:18:10,970 --> 00:18:12,940
to make sure
he wasn't already here.
243
00:18:12,980 --> 00:18:14,810
- And?
- We left a message,
244
00:18:14,840 --> 00:18:17,180
but Harper's staying
in a holding cell
245
00:18:17,210 --> 00:18:22,210
until dear old Dad
comes to get her.
246
00:18:27,220 --> 00:18:30,790
So, you want to tell me
what happened, or why?
247
00:18:54,850 --> 00:18:57,320
Violet hasn't texted back?
248
00:18:57,350 --> 00:19:00,420
Well, maybe her
phone's dead, you know?
249
00:19:00,460 --> 00:19:05,460
Got some newbies for you.
Ramp, please.
250
00:19:08,730 --> 00:19:11,230
- Good work.
- There's one more.
251
00:19:11,270 --> 00:19:13,240
Kind of a special case.
252
00:19:13,270 --> 00:19:18,220
Okay, Bio Ship,
show us the hold.
253
00:19:22,640 --> 00:19:26,550
Uh, the center is not
equipped for water breathers.
254
00:19:26,580 --> 00:19:29,650
We will have to make
alternate arrangements for...
255
00:19:29,690 --> 00:19:31,790
Sorry, I didn't get her name.
256
00:19:31,820 --> 00:19:35,460
Hey, guys,
you missed a weird one today.
257
00:19:35,490 --> 00:19:38,700
Um, not that you didn't
have a great excuse.
258
00:19:38,730 --> 00:19:40,660
I mean...
259
00:19:43,800 --> 00:19:45,600
Condolences?
260
00:19:52,010 --> 00:19:54,680
I want in.
261
00:19:55,710 --> 00:19:56,880
You want in?
262
00:19:56,910 --> 00:19:59,610
Yeah, in to the Outsiders.
263
00:19:59,650 --> 00:20:02,420
Seriously? You were never
into the whole hero thing.
264
00:20:02,450 --> 00:20:04,020
I know. But the three of us
265
00:20:04,050 --> 00:20:05,790
were talking after the funeral,
266
00:20:05,820 --> 00:20:09,360
and this is something I need
to do for the kids here.
267
00:20:09,390 --> 00:20:11,330
What part of
"We got you covered"
268
00:20:11,360 --> 00:20:13,760
didn't cover them?
Them especially.
269
00:20:13,800 --> 00:20:17,600
You guys are great,
but Brion's a prince and Gar's a TV star.
270
00:20:17,630 --> 00:20:19,540
You three are clearly legacies,
271
00:20:19,570 --> 00:20:21,640
and the kids here
just don't know you.
272
00:20:21,670 --> 00:20:23,510
Great. Thanks.
273
00:20:23,540 --> 00:20:27,640
Sorry, but they need to see
one of their own on the squad.
274
00:20:27,680 --> 00:20:30,610
Dude, you had me at "I want in."
275
00:20:30,650 --> 00:20:35,300
- All those in favor.
- Aye!
276
00:20:38,490 --> 00:20:41,360
Uh, dude, is your dad
gonna be okay with this?
277
00:20:41,390 --> 00:20:43,360
- Uh...
- Wait. Did I hear you right?
278
00:20:43,390 --> 00:20:45,000
You're really joining
the Outsiders?
279
00:20:45,030 --> 00:20:47,730
- Looks like it.
- That's amazing!
280
00:20:47,760 --> 00:20:49,400
And you picked the perfect time.
281
00:20:49,430 --> 00:20:53,400
- I did?
- Check your phones.
282
00:20:53,440 --> 00:20:56,770
The Outsiders made
quite the splash today in Cuba.
283
00:20:56,800 --> 00:20:59,340
Now #WeAreAllOutsiders
284
00:20:59,370 --> 00:21:01,580
is trending
way beyond the States.
285
00:21:01,610 --> 00:21:03,980
They're blowing up
internationally!
286
00:21:04,010 --> 00:21:07,480
- Not just viral, global viral!
- We did it.
287
00:21:07,520 --> 00:21:11,690
As of right now, the Outsiders are
bigger than the Justice League.
288
00:21:13,490 --> 00:21:15,860
Bigger than the Justice League?
289
00:21:16,620 --> 00:21:17,620
Noted.
290
00:21:25,670 --> 00:21:27,640
Dang it!
291
00:21:29,800 --> 00:21:31,370
Dang it!
292
00:21:33,070 --> 00:21:35,010
Dang it!
293
00:22:05,910 --> 00:22:07,580
Dang it!
20319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.