Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,680 --> 00:00:30,230
Hey, hey!
2
00:00:33,090 --> 00:00:35,609
Whoa, whoa!
3
00:00:56,240 --> 00:00:59,670
You want 'em in pasture 12?
4
00:00:59,680 --> 00:01:01,410
Well, that's what I was thinking.
5
00:01:01,420 --> 00:01:02,840
What do you want?
6
00:01:02,850 --> 00:01:05,750
Well, there's no hot
wire around that river.
7
00:01:05,760 --> 00:01:07,480
We could leave them there a month or so,
8
00:01:07,490 --> 00:01:08,690
but then they might cross.
9
00:01:08,700 --> 00:01:11,010
And God knows where they'll go.
10
00:01:11,020 --> 00:01:12,859
In pasture nine, there's a creek
11
00:01:12,860 --> 00:01:15,460
and a fence all the way around it.
12
00:01:15,470 --> 00:01:17,070
We could leave 'em there until November.
13
00:01:18,210 --> 00:01:19,550
Well, nine it is.
14
00:01:20,470 --> 00:01:22,790
You never wanted 'em in 12, did you?
15
00:01:22,800 --> 00:01:24,240
Well, all the world's a test, son.
16
00:01:24,250 --> 00:01:26,310
Don't ever let it trick you
into thinking different.
17
00:01:27,950 --> 00:01:30,540
Why don't you meet me at the
Livestock Association office
18
00:01:30,550 --> 00:01:31,570
once you get 'em moving?
19
00:01:31,580 --> 00:01:33,320
I was gonna help them push 'em out.
20
00:01:33,330 --> 00:01:35,200
Oh, I'm sure.
21
00:01:35,210 --> 00:01:37,540
You're about to learn how
little cowboys and ranchers
22
00:01:37,550 --> 00:01:38,550
actually get to do.
23
00:01:38,560 --> 00:01:41,420
It's the wranglers
that have all the fun.
24
00:01:51,860 --> 00:01:54,219
Taking cows up to pasture nine.
25
00:01:54,220 --> 00:01:56,400
Go through the east canyon
and up the fire road.
26
00:01:56,410 --> 00:01:59,099
- Any questions?
- There's no gate along the fire road.
27
00:01:59,100 --> 00:02:00,580
We'd have to cut the fence.
28
00:02:00,590 --> 00:02:02,320
Yeah, exactly.
29
00:02:02,330 --> 00:02:03,620
Then we'll fix it.
30
00:02:03,630 --> 00:02:06,420
We push 'em across the river and
we could follow the creek...
31
00:02:06,430 --> 00:02:09,300
Then we'd have to swim 100
cattle across the river.
32
00:02:09,310 --> 00:02:10,700
Cows can swim.
33
00:02:10,710 --> 00:02:12,570
Hey, I can't. I don't
know how to swim yet.
34
00:02:12,580 --> 00:02:14,710
Do you know how to shut the fuck up?
35
00:02:14,720 --> 00:02:16,000
He didn't ask you your opinion.
36
00:02:16,010 --> 00:02:18,170
He asked if there was any
questions, and they're ain't!
37
00:02:20,110 --> 00:02:21,740
Now get your asses out in that field.
38
00:02:21,750 --> 00:02:23,160
And start moving them cows up the canyon
39
00:02:23,170 --> 00:02:24,830
like he told you. Go on.
40
00:02:33,630 --> 00:02:35,170
You ask them questions, Kayce,
41
00:02:35,180 --> 00:02:37,580
questions will never stop.
42
00:02:37,590 --> 00:02:40,900
You tell me what you need
and I'll take care of it,
43
00:02:40,910 --> 00:02:42,430
but don't question me.
44
00:02:44,050 --> 00:02:46,500
Well, you said they need to respect me.
45
00:02:46,510 --> 00:02:48,040
You let me handle the wranglers
46
00:02:48,050 --> 00:02:50,950
and you'll have both. That's my job.
47
00:02:55,830 --> 00:02:58,100
All right, well,
48
00:02:58,110 --> 00:03:00,280
when we get up to pasture nine,
49
00:03:00,290 --> 00:03:01,700
you choose the way.
50
00:03:01,710 --> 00:03:03,129
I don't choose the way.
51
00:03:03,130 --> 00:03:05,910
Make sure no one questions yours.
52
00:03:18,750 --> 00:03:21,849
You're a hand long enough,
you know who to talk to.
53
00:03:21,850 --> 00:03:24,649
Just trying to do it different.
54
00:03:24,650 --> 00:03:28,220
Different never works.
55
00:04:30,370 --> 00:04:34,630
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
56
00:04:42,890 --> 00:04:44,700
Dan, I was beginning to believe
57
00:04:44,710 --> 00:04:46,050
this day may never happen.
58
00:04:48,130 --> 00:04:49,770
Montana's got under my skin.
59
00:04:54,670 --> 00:04:56,330
Check?
60
00:04:59,450 --> 00:05:01,340
Big check.
61
00:05:01,350 --> 00:05:04,950
It's a big day... for both of us.
62
00:05:09,070 --> 00:05:10,670
Let's bring them in, Mo.
63
00:05:21,410 --> 00:05:25,960
The old ways of gambling
with our future are over.
64
00:05:25,970 --> 00:05:29,380
Working together with new partnerships
65
00:05:29,390 --> 00:05:32,000
marks a new era for our nation
66
00:05:32,010 --> 00:05:33,810
and for all of Montana.
67
00:05:33,820 --> 00:05:35,730
Right over here, quick question...
68
00:05:40,270 --> 00:05:43,380
Jamie, sorry to keep you waiting.
69
00:05:43,390 --> 00:05:45,450
- Will you pull that up, please?
- Yes, ma'am.
70
00:05:45,460 --> 00:05:47,290
Need to show you something.
71
00:05:49,000 --> 00:05:50,709
You're no longer running unopposed.
72
00:05:50,710 --> 00:05:53,860
No matter how hard you
work, I'll work harder.
73
00:05:53,870 --> 00:05:56,260
This campaign is just the beginning.
74
00:05:56,270 --> 00:05:58,180
That's my announcement speech.
75
00:05:58,190 --> 00:06:01,710
Yeah. Your father's
smart, I'll say that.
76
00:06:03,130 --> 00:06:05,270
You're getting the crash
course in politics today.
77
00:06:06,010 --> 00:06:07,760
Always remember this, Jamie.
78
00:06:07,770 --> 00:06:09,800
Running for office and
holding the office
79
00:06:09,810 --> 00:06:11,820
are two very different things.
80
00:06:11,830 --> 00:06:14,940
Holding the office
requires honor, integrity,
81
00:06:14,950 --> 00:06:17,000
tempering every act with wisdom.
82
00:06:17,010 --> 00:06:20,080
Running for office requires
none of those things.
83
00:06:20,090 --> 00:06:22,790
It's a zero sum game
84
00:06:22,800 --> 00:06:26,410
and winning is the only
thing that matters.
85
00:06:27,390 --> 00:06:29,010
Come here.
86
00:06:33,450 --> 00:06:36,950
Hello, Attorney General Dutton.
87
00:06:38,880 --> 00:06:40,560
You gotta be kidding me.
88
00:06:40,570 --> 00:06:43,090
Welcome to really running for office.
89
00:06:46,170 --> 00:06:47,660
Walk out that door...
90
00:06:47,670 --> 00:06:50,400
and you lose, most certainly.
91
00:06:50,410 --> 00:06:51,840
Stay...
92
00:06:51,850 --> 00:06:55,800
and you win, convincedly.
93
00:06:55,810 --> 00:06:57,560
As an Independent,
94
00:06:57,570 --> 00:07:00,080
you have no party to fund your campaign.
95
00:07:00,090 --> 00:07:01,700
Cassidy Reed is a good choice.
96
00:07:01,710 --> 00:07:03,300
She just stole your platform.
97
00:07:03,310 --> 00:07:05,340
With this, you get funding
and a new platform,
98
00:07:05,350 --> 00:07:06,650
one she can't steal.
99
00:07:13,390 --> 00:07:17,080
I am sitting, not agreeing.
100
00:07:19,990 --> 00:07:22,660
There's no secret agenda, Jamie.
101
00:07:22,670 --> 00:07:24,640
I want tribal issues
102
00:07:24,650 --> 00:07:27,600
to get the attention they
deserve from your office.
103
00:07:27,610 --> 00:07:30,340
I want the same of her.
104
00:07:30,350 --> 00:07:32,760
That's not deceptive, Jamie.
105
00:07:32,770 --> 00:07:35,880
That's being a good politician.
106
00:07:35,890 --> 00:07:37,930
Isn't that what you want to be?
107
00:07:42,190 --> 00:07:45,040
Um...
108
00:07:45,050 --> 00:07:47,110
I'm gonna need some time to think.
109
00:08:06,170 --> 00:08:08,530
Give me the day?
110
00:08:17,710 --> 00:08:19,470
Excuse me.
111
00:08:29,550 --> 00:08:31,750
- I need a fingerprint scan?
- I got it.
112
00:08:33,310 --> 00:08:36,030
Place your fingers flat on that device.
113
00:08:37,310 --> 00:08:38,910
Let's see your driver's license, please.
114
00:08:41,090 --> 00:08:45,050
To be an agent, you gotta go
to the police academy first.
115
00:08:45,060 --> 00:08:46,640
We can drag that out for a bit.
116
00:08:46,650 --> 00:08:49,250
But you can't hold my
office without the badge.
117
00:08:49,260 --> 00:08:50,620
I don't want your office.
118
00:08:50,630 --> 00:08:53,590
You can't have it for about 15 years.
119
00:08:53,600 --> 00:08:56,480
And it'll take you that long
to earn everyone's trust.
120
00:08:56,490 --> 00:09:00,109
Understand, Kayce, this office
is how you protect the ranch
121
00:09:00,110 --> 00:09:01,860
and every ranch like it.
122
00:09:01,870 --> 00:09:03,940
- Put him on speaker.
- Sure.
123
00:09:03,950 --> 00:09:05,700
We're about to find out
how big a role you play
124
00:09:05,710 --> 00:09:08,150
in this family, son.
125
00:09:08,160 --> 00:09:09,700
NCIC.
126
00:09:09,710 --> 00:09:12,210
Yeah, this is agent Handon,
Montana Livestock Association.
127
00:09:12,220 --> 00:09:13,770
Authorization number?
128
00:09:13,780 --> 00:09:17,650
Mike, Tango, Lima, Alpha, 139259.
129
00:09:17,660 --> 00:09:19,150
Name?
130
00:09:19,160 --> 00:09:22,150
Dutton, Kayce John,
131
00:09:22,160 --> 00:09:24,960
date of birth 4/24/90,
132
00:09:24,970 --> 00:09:26,280
driver's license number...
133
00:09:26,290 --> 00:09:31,310
MT 83745820382.
134
00:09:34,440 --> 00:09:36,180
Dutton, Kayce John,
135
00:09:36,190 --> 00:09:38,300
no priors, no outstanding.
136
00:09:38,310 --> 00:09:40,430
Thank you.
137
00:09:41,110 --> 00:09:43,350
Miracles never cease.
138
00:09:45,710 --> 00:09:48,029
Well, he's clear for a ride-along, sir.
139
00:09:48,030 --> 00:09:49,730
Let's get him started next week.
140
00:09:50,790 --> 00:09:53,280
Can I talk to you alone for a second?
141
00:09:53,290 --> 00:09:55,190
Give us a minute.
142
00:10:03,100 --> 00:10:04,879
I don't know about this, Dad.
143
00:10:04,880 --> 00:10:06,540
There's just so many
things that can go wrong.
144
00:10:06,550 --> 00:10:09,400
Kayce, whoa, whoa. You just let me...
145
00:10:09,410 --> 00:10:12,270
you just let me worry about that.
146
00:10:12,280 --> 00:10:15,310
I can't pass a polygraph test.
147
00:10:16,210 --> 00:10:18,960
Well, you won't have to.
148
00:10:18,970 --> 00:10:22,280
Well, what about a psych eval?
149
00:10:22,290 --> 00:10:25,740
Well, you won't have to
take one of those either.
150
00:10:28,170 --> 00:10:29,830
Gotta go.
151
00:10:31,270 --> 00:10:33,900
Kayce?
152
00:10:33,910 --> 00:10:38,830
What makes you think you wouldn't
pass a psych evaluation?
153
00:10:41,670 --> 00:10:43,930
My whole life.
154
00:11:25,770 --> 00:11:26,870
Hey.
155
00:11:27,820 --> 00:11:30,120
How you doing?
156
00:11:30,130 --> 00:11:32,520
You know.
157
00:11:32,530 --> 00:11:34,950
You wanna come in?
158
00:11:34,960 --> 00:11:36,550
Yeah, sure.
159
00:11:45,670 --> 00:11:47,070
You recovered?
160
00:11:49,310 --> 00:11:51,140
Getting there.
161
00:11:51,150 --> 00:11:54,580
It looks like a home in here.
162
00:11:54,590 --> 00:11:57,910
Yeah, I try.
163
00:11:57,920 --> 00:11:59,440
Seems kind of permanent.
164
00:11:59,450 --> 00:12:01,220
It's an apartment, Kayce,
165
00:12:01,230 --> 00:12:05,340
it's a place to...
166
00:12:05,350 --> 00:12:07,880
You want any water or anything?
167
00:12:07,890 --> 00:12:10,960
Uh, yeah, sure.
168
00:12:12,510 --> 00:12:16,760
Heard you are working for
your father now, huh?
169
00:12:16,770 --> 00:12:18,860
- Yeah, I just...
- Daddy!
170
00:12:18,870 --> 00:12:21,380
Hey.
171
00:12:21,390 --> 00:12:23,970
Wanna see my new room?
172
00:12:25,630 --> 00:12:28,110
- Yeah, sure, buddy.
- It's over here.
173
00:12:35,330 --> 00:12:37,380
- Brand new bunkbeds.
- All right.
174
00:12:37,390 --> 00:12:39,360
Oh, yeah, and that's a
football I earned from school.
175
00:12:39,370 --> 00:12:40,760
- Cool.
- And you can stay the night
176
00:12:40,770 --> 00:12:43,360
because I don't use this top
bunk and you can sit there.
177
00:12:43,370 --> 00:12:44,990
And there's a park down the street
178
00:12:45,000 --> 00:12:46,640
- that we can play at.
- Awesome.
179
00:12:46,650 --> 00:12:49,820
I'll have to ask your
mom about some of that.
180
00:12:49,830 --> 00:12:52,300
- Be right back, buddy.
- Okay.
181
00:12:57,990 --> 00:13:00,020
How you affording all this?
182
00:13:00,030 --> 00:13:03,000
Uh, university gives us
a spending allowance.
183
00:13:03,010 --> 00:13:06,729
I just spent it on all
this instead of moving.
184
00:13:06,730 --> 00:13:11,270
All our furniture was
old and someone else's.
185
00:13:11,280 --> 00:13:13,800
I know it's not much, but...
186
00:13:13,810 --> 00:13:15,770
- We're fine.
- Please.
187
00:13:22,610 --> 00:13:24,530
I don't know how to do this, Monica.
188
00:13:26,010 --> 00:13:28,700
I don't know how to not be with you
189
00:13:28,710 --> 00:13:31,180
or not talk to you.
190
00:13:31,190 --> 00:13:32,490
You're my wife.
191
00:13:36,350 --> 00:13:39,290
You're my best friend.
You're my only friend.
192
00:13:42,950 --> 00:13:44,970
You're mine too, Kayce,
193
00:13:47,170 --> 00:13:49,140
but something had to change.
194
00:13:49,150 --> 00:13:51,480
And instead of changing,
195
00:13:51,490 --> 00:13:54,189
you're just... you're
working for your father.
196
00:13:54,190 --> 00:13:55,780
Well, you told me to leave!
197
00:13:55,790 --> 00:13:57,520
Yeah, everyone keeps
telling you to leave
198
00:13:57,530 --> 00:13:59,340
and you keep doing it.
199
00:13:59,350 --> 00:14:00,500
What you're supposed to do
200
00:14:00,510 --> 00:14:02,500
is fight for the life that you want!
201
00:14:02,510 --> 00:14:04,270
That's not what you asked me to do!
202
00:14:04,280 --> 00:14:05,290
Stop it!
203
00:14:15,030 --> 00:14:17,810
You asked me to leave, Monica.
204
00:14:19,280 --> 00:14:20,300
You wanted something different,
205
00:14:20,310 --> 00:14:22,110
you should have asked for
something different.
206
00:14:38,860 --> 00:14:40,300
Cheers.
207
00:14:53,680 --> 00:14:56,910
- Hi.
- Hi.
208
00:15:01,240 --> 00:15:04,140
I remember when this
place was a granary.
209
00:15:04,150 --> 00:15:07,580
So do I.
210
00:15:07,590 --> 00:15:10,520
I remember when you were a rodeo queen.
211
00:15:11,720 --> 00:15:13,490
Leading the parade on horseback
212
00:15:13,500 --> 00:15:16,200
right past this place.
213
00:15:17,920 --> 00:15:20,410
Yeah, well, a long time ago.
214
00:15:20,420 --> 00:15:22,650
Yeah, a long time ago.
215
00:15:22,660 --> 00:15:24,750
Now we plug our cars in to charge
216
00:15:24,760 --> 00:15:26,970
while we come in to drink,
217
00:15:26,980 --> 00:15:30,710
at least... at least you do.
218
00:15:31,760 --> 00:15:33,440
What do we got here?
219
00:15:35,560 --> 00:15:38,180
Goose... Goddamn it.
220
00:15:39,600 --> 00:15:41,800
Goose... whatever hell this is.
221
00:15:45,160 --> 00:15:46,640
Gewürztraminer,
222
00:15:46,650 --> 00:15:49,190
a variety originating in Tramin,
223
00:15:49,200 --> 00:15:52,700
a German-speaking village
in northern Italy.
224
00:15:53,670 --> 00:15:55,260
My father fought those bastards.
225
00:15:55,270 --> 00:15:57,110
Now we're drinking their wine.
226
00:15:57,120 --> 00:15:58,190
Your wine flight.
227
00:15:58,200 --> 00:16:02,710
I think these are for you.
228
00:16:04,710 --> 00:16:06,770
I'm gonna need all of them?
229
00:16:06,780 --> 00:16:08,620
Probably.
230
00:16:12,350 --> 00:16:13,700
Well-played, John.
231
00:16:14,860 --> 00:16:18,680
Oh, we've just started playing.
232
00:16:18,690 --> 00:16:22,550
I told you to find another
Attorney General.
233
00:16:22,560 --> 00:16:24,130
Now I found one for you.
234
00:16:24,140 --> 00:16:26,490
Yes. You put me in a position
where now I have no choice
235
00:16:26,500 --> 00:16:28,370
but to fight you.
236
00:16:28,380 --> 00:16:31,110
The Attorney General's supposed
to do my bidding, John,
237
00:16:31,120 --> 00:16:32,670
not yours.
238
00:16:32,680 --> 00:16:36,030
Jamie was... he was just
such a convenient way
239
00:16:36,040 --> 00:16:37,990
to serve both our needs.
240
00:16:38,000 --> 00:16:40,040
Anyone blows him by now.
241
00:16:40,050 --> 00:16:42,159
The only thing that matters
to him is approval.
242
00:16:42,160 --> 00:16:46,010
Once he's elected, we can't
give him that anymore.
243
00:16:46,020 --> 00:16:47,350
Popularity controls him,
244
00:16:47,360 --> 00:16:50,120
and then you know the
consequences of that.
245
00:16:54,660 --> 00:16:58,090
I'm gonna get him to step down.
246
00:16:58,100 --> 00:16:59,509
And how are you gonna do that?
247
00:16:59,510 --> 00:17:00,730
How I do it is not important.
248
00:17:00,740 --> 00:17:04,030
What matters is you
don't fight me on this.
249
00:17:04,040 --> 00:17:07,510
But your opponent, I choose next.
250
00:17:07,520 --> 00:17:10,780
And so the pack turns on itself.
251
00:17:14,120 --> 00:17:17,590
Guess that was inevitable.
252
00:17:17,600 --> 00:17:20,350
You got in the middle of family.
253
00:17:20,360 --> 00:17:23,800
Don't you dare wave that flag at me.
254
00:17:23,810 --> 00:17:26,790
We don't have families.
255
00:17:26,800 --> 00:17:31,490
We have employees we're related to.
256
00:17:31,500 --> 00:17:33,710
Can you name the last time
that you had a conversation
257
00:17:33,720 --> 00:17:36,530
with one of your children
about how their day went
258
00:17:36,540 --> 00:17:39,510
or how they feel or...
259
00:17:39,520 --> 00:17:41,300
what they dream of?
260
00:17:44,260 --> 00:17:46,220
Yeah.
261
00:17:48,020 --> 00:17:50,180
I can't either.
262
00:17:55,840 --> 00:17:57,590
You're supposed to sip it, John.
263
00:17:57,600 --> 00:17:59,480
Not drinking it for the taste.
264
00:18:04,960 --> 00:18:08,360
Their mother died in
front of them, Lynelle.
265
00:18:08,370 --> 00:18:09,860
That's how every day goes for 'em.
266
00:18:10,880 --> 00:18:12,610
Don't have to ask my kids how it went.
267
00:18:12,620 --> 00:18:15,730
You don't have to ask yours either...
268
00:18:15,740 --> 00:18:17,840
do you?
269
00:18:18,640 --> 00:18:20,340
No.
270
00:18:24,890 --> 00:18:26,110
Well, this isn't the way
271
00:18:26,120 --> 00:18:27,790
I thought life was gonna turn out.
272
00:18:27,800 --> 00:18:30,000
I gotta tell you, John.
273
00:18:33,100 --> 00:18:35,310
Well, it's worked out pretty
much how I figured it would,
274
00:18:35,320 --> 00:18:40,190
except for the... losing her part.
275
00:18:41,540 --> 00:18:43,780
Never saw that coming.
276
00:18:52,320 --> 00:18:54,940
Would you like another flight?
277
00:19:02,320 --> 00:19:04,040
Fuck it.
278
00:19:06,620 --> 00:19:10,100
- You didn't hear that.
- No, ma'am.
279
00:19:35,320 --> 00:19:37,980
Lock. Take your hat off.
280
00:20:00,400 --> 00:20:04,190
John... John?
281
00:20:04,200 --> 00:20:08,430
You know what? I'm sorry.
282
00:20:08,440 --> 00:20:11,370
I just...
283
00:20:22,570 --> 00:20:26,110
Do you think you'll ever
fall in love again?
284
00:20:26,120 --> 00:20:28,800
No.
285
00:20:30,350 --> 00:20:33,600
Me neither.
286
00:20:36,150 --> 00:20:41,310
And that's supposed to be the
only thing you live for.
287
00:20:41,320 --> 00:20:44,020
Then you have children
288
00:20:44,030 --> 00:20:47,760
and the living for
yourself part's all over.
289
00:20:54,370 --> 00:20:56,160
We're not screwing, are we?
290
00:21:02,170 --> 00:21:04,980
No.
291
00:21:07,150 --> 00:21:09,580
You all right with that?
292
00:21:09,590 --> 00:21:11,750
I'm 63 years old, Lynelle.
293
00:21:11,760 --> 00:21:14,370
Takes everything a while to wake up
294
00:21:14,380 --> 00:21:16,599
and a while to go away.
295
00:21:16,600 --> 00:21:21,490
Just need to know the direction.
296
00:21:21,500 --> 00:21:24,290
Too old for surprises, sweetheart.
297
00:21:24,300 --> 00:21:26,980
Don't sell yourself short.
298
00:21:31,900 --> 00:21:35,370
I just miss him.
299
00:21:39,640 --> 00:21:41,520
You'd think that, after 10 years,
300
00:21:41,530 --> 00:21:43,440
that would fade.
301
00:21:47,090 --> 00:21:50,760
Well, I guess that's how you
know it was true love, honey.
302
00:21:54,980 --> 00:21:57,260
Yeah.
303
00:22:10,580 --> 00:22:12,710
What are you doing?
304
00:22:12,720 --> 00:22:14,279
Feeding the horses.
305
00:22:14,280 --> 00:22:17,180
Yeah, I know what you're doing.
306
00:22:17,190 --> 00:22:18,539
Why are you doing it?
307
00:22:18,540 --> 00:22:21,410
It's my job.
308
00:22:21,420 --> 00:22:24,280
I wish you hadn't let Kayce win.
309
00:22:24,290 --> 00:22:26,300
Who says I did?
310
00:22:29,820 --> 00:22:31,760
What would I have won, Beth?
311
00:22:37,070 --> 00:22:39,010
I wish you'd beaten his ass so bad
312
00:22:39,020 --> 00:22:42,030
that he left and never come back.
313
00:22:42,040 --> 00:22:45,410
It would have been the best
thing for him, and you.
314
00:22:45,420 --> 00:22:47,170
Do you think this bothers me?
315
00:22:47,180 --> 00:22:48,910
It's the highlight of my day.
316
00:22:48,920 --> 00:22:51,100
Glad to have this chore back.
317
00:22:54,030 --> 00:22:55,910
This is exactly what you were doing
318
00:22:55,920 --> 00:22:58,150
the first time I saw you,
319
00:22:58,160 --> 00:22:59,780
right here too.
320
00:23:00,860 --> 00:23:03,580
Well, the more things change.
321
00:23:06,300 --> 00:23:10,200
If Kayce's in charge, things
are only gonna get worse.
322
00:23:11,900 --> 00:23:14,000
There are other ranches, Rip.
323
00:23:14,010 --> 00:23:16,640
Not for me, there ain't.
324
00:23:23,060 --> 00:23:25,390
Look what loyalty's given you, huh?
325
00:23:25,400 --> 00:23:27,400
Yeah.
326
00:23:30,630 --> 00:23:32,860
It's awful, ain't it?
327
00:24:00,360 --> 00:24:02,890
The issue is Chevron
already secured the land.
328
00:24:02,900 --> 00:24:04,950
Well, have they broken ground yet, Mark?
329
00:24:04,960 --> 00:24:07,670
My understanding is there's
an agreement to terms.
330
00:24:07,680 --> 00:24:09,470
Do they hold the deed?
331
00:24:09,480 --> 00:24:11,630
Ah, it's unclear.
332
00:24:11,640 --> 00:24:12,930
Well, these are things you need to know
333
00:24:12,940 --> 00:24:14,710
before you call, Mark.
334
00:24:14,720 --> 00:24:16,330
I can't stop them without information
335
00:24:16,340 --> 00:24:18,230
and, so far, you aren't giving me any.
336
00:24:18,240 --> 00:24:20,100
We'll have to call you back, Mark.
337
00:24:20,110 --> 00:24:21,670
No worries.
338
00:24:21,680 --> 00:24:23,020
What?
339
00:24:23,030 --> 00:24:24,780
A casino!
340
00:24:30,020 --> 00:24:33,630
A 400-room hotel 30 minutes
from the National Park.
341
00:24:35,900 --> 00:24:42,120
Who the fuck is Dan Jenkins?
342
00:25:31,880 --> 00:25:33,740
There's a cop walkin' in.
343
00:25:35,640 --> 00:25:39,500
Fuck! Leave it. Just leave it.
344
00:25:48,080 --> 00:25:49,670
I'll grab these.
345
00:25:49,680 --> 00:25:52,180
You run inside and get the fence clips.
346
00:25:53,520 --> 00:25:56,110
You just tell me what to do, Gomer?
347
00:25:56,120 --> 00:25:57,910
Well, I just...
348
00:25:57,920 --> 00:26:00,520
They're heavy. You don't have gloves.
349
00:26:00,530 --> 00:26:03,210
This is the job. I do the job.
350
00:26:03,220 --> 00:26:05,060
You get the clips,
351
00:26:05,070 --> 00:26:07,730
and some jeans that fit.
352
00:26:07,740 --> 00:26:09,200
You look like Eminem at a hayride.
353
00:26:12,620 --> 00:26:14,700
I'm just trying to be nice.
354
00:26:23,170 --> 00:26:26,450
Excuse me. Sir, would
you mind helping me?
355
00:26:26,460 --> 00:26:28,610
- Fuck you, old man.
- Asshole.
356
00:26:28,620 --> 00:26:29,950
Look at this.
357
00:26:29,960 --> 00:26:33,590
Look at this! Jimmy!
358
00:26:33,600 --> 00:26:34,930
Hey, Ray. Hey, Blake.
359
00:26:34,940 --> 00:26:36,950
Where the fuck you been?
360
00:26:36,960 --> 00:26:38,450
Just working.
361
00:26:38,460 --> 00:26:40,010
Working?
362
00:26:40,020 --> 00:26:41,230
Yeah, I work at the Yellowstone.
363
00:26:41,240 --> 00:26:43,050
Oh, the Yellowstone.
364
00:26:43,060 --> 00:26:44,359
Can't ride no fuckin' horse.
365
00:26:44,360 --> 00:26:46,160
- Can now.
- Good.
366
00:26:46,780 --> 00:26:51,150
You can pay me the money
you owe me, motherfucker.
367
00:26:51,160 --> 00:26:52,670
Better yet,
368
00:26:52,680 --> 00:26:56,619
you can go on a little
shopping spree for me.
369
00:26:56,620 --> 00:27:00,160
That's right. You don't need a list.
370
00:27:00,170 --> 00:27:03,800
You know exactly what to get.
371
00:27:04,880 --> 00:27:06,660
Nice hat.
372
00:27:09,420 --> 00:27:12,000
Dipshit.
373
00:27:59,060 --> 00:28:00,390
Go back inside!
374
00:28:00,400 --> 00:28:02,090
Fuck you.
375
00:28:02,100 --> 00:28:05,550
Jimmy? Go back inside!
376
00:28:05,560 --> 00:28:07,280
Fucker.
377
00:28:11,700 --> 00:28:13,200
Fuck you!
378
00:28:19,790 --> 00:28:21,540
- What happened to you?
- We gotta go!
379
00:28:27,380 --> 00:28:29,120
Drive, drive!
380
00:28:29,130 --> 00:28:30,160
Fuck!
381
00:28:31,380 --> 00:28:33,570
Come on, motherfucker!
Get out here, you!
382
00:28:33,580 --> 00:28:36,200
- Oh, fuck!
- Bitch, come here!
383
00:28:36,850 --> 00:28:39,020
- Jimmy, close your eyes!
- Get out here.
384
00:28:39,040 --> 00:28:43,600
- Ahhh! My eyes!
- What the fuck!
385
00:28:43,610 --> 00:28:44,710
You're welcome!
386
00:28:44,720 --> 00:28:46,040
Go, go, go, go, go!
387
00:28:49,700 --> 00:28:51,909
Fuck! Why did you do that?
Are you crazy?
388
00:28:54,950 --> 00:28:57,080
Oh, fuck.
389
00:28:59,500 --> 00:29:01,780
- He's fuckin' dead!
- Yeah.
390
00:29:08,200 --> 00:29:11,710
Push up. Push on my hand.
391
00:29:11,720 --> 00:29:13,510
Good, good.
392
00:29:13,520 --> 00:29:15,330
Oh, that is exhausting.
393
00:29:15,340 --> 00:29:16,760
Drop your leg down.
394
00:29:16,770 --> 00:29:18,519
Wait'll we start swimming laps.
395
00:29:18,520 --> 00:29:21,730
When we start swimming
laps, I think I'm healed.
396
00:29:21,740 --> 00:29:22,940
Go ahead and lift it up again.
397
00:29:24,620 --> 00:29:26,080
You grew up by Broken Rock?
398
00:29:28,220 --> 00:29:29,419
What about you?
399
00:29:29,420 --> 00:29:31,549
Crow res. You get out there much?
400
00:29:31,550 --> 00:29:34,250
I don't get anywhere much.
401
00:29:34,260 --> 00:29:36,460
Now go ahead and drop your leg again.
402
00:29:39,520 --> 00:29:41,770
Ever been to an Indian relay race?
403
00:29:41,780 --> 00:29:43,270
When I was young.
404
00:29:43,280 --> 00:29:44,470
That's my passion.
405
00:29:44,480 --> 00:29:47,250
Sounds like a good way to
need physical therapy.
406
00:29:47,260 --> 00:29:50,700
Ha! Yeah, only if you fall off.
407
00:29:53,220 --> 00:29:55,440
- Uh, time's up.
- Right.
408
00:29:59,400 --> 00:30:02,000
- Oh, I can do it.
- Okay.
409
00:30:07,420 --> 00:30:10,040
I'm married, just so you know.
410
00:30:10,050 --> 00:30:11,150
Saw the ring.
411
00:30:11,160 --> 00:30:14,340
Not that I, just, um...
412
00:30:14,350 --> 00:30:16,100
I'm married.
413
00:30:16,900 --> 00:30:18,970
Got it. 3 p.m. tomorrow?
414
00:30:19,960 --> 00:30:21,660
Yeah.
415
00:30:39,380 --> 00:30:40,900
What the...
416
00:30:47,040 --> 00:30:51,050
Jumping Jesus, what the hell?
417
00:30:51,060 --> 00:30:52,490
There was these, uh...
418
00:30:52,500 --> 00:30:55,710
A can of bear spray
went off by accident.
419
00:30:55,720 --> 00:30:59,010
Jimmy, you ain't got sense enough
420
00:30:59,020 --> 00:31:00,969
to pour warm piss out of your boot.
421
00:31:00,970 --> 00:31:02,530
Like I know that's an insult.
422
00:31:02,540 --> 00:31:05,510
I just don't understand how.
423
00:31:05,520 --> 00:31:08,730
Don't stop scrubbing
until the smell's gone.
424
00:31:08,740 --> 00:31:10,460
Yeah.
425
00:31:11,400 --> 00:31:15,610
Like I'm aware of the insult. I just...
426
00:31:15,620 --> 00:31:17,780
why is there piss in my boot?
427
00:31:17,790 --> 00:31:20,400
You're so dumb, it's almost attractive.
428
00:31:22,860 --> 00:31:24,249
Wait, really?
429
00:31:24,250 --> 00:31:26,320
Understood attractive
though, didn't you?
430
00:31:26,330 --> 00:31:27,690
Men...
431
00:31:27,700 --> 00:31:30,740
I swear I could jack
one off at a funeral.
432
00:32:08,830 --> 00:32:12,000
That is impressive!
433
00:32:13,160 --> 00:32:15,550
You're making quite the splash
in Montana, aren't you?
434
00:32:16,430 --> 00:32:18,179
Now that's smart,
435
00:32:18,180 --> 00:32:20,800
making the casino separate
from the hotel, right?
436
00:32:20,810 --> 00:32:22,950
And what are these?
437
00:32:22,960 --> 00:32:24,640
- Are these houses?
- Yeah.
438
00:32:25,490 --> 00:32:26,850
A planned second home community
439
00:32:26,860 --> 00:32:28,840
with it's own hotel and casino.
Now that is smart.
440
00:32:30,270 --> 00:32:31,560
Utterly classless.
441
00:32:32,480 --> 00:32:34,770
But smart.
442
00:32:34,780 --> 00:32:36,530
You must be the guy.
443
00:32:37,520 --> 00:32:39,190
What guy would that be?
444
00:32:39,200 --> 00:32:41,970
The guy that fucked with John Dutton.
445
00:32:41,980 --> 00:32:46,130
I understand learning
not to do that was a...
446
00:32:46,140 --> 00:32:47,490
painful lesson.
447
00:32:47,500 --> 00:32:49,959
So you're friends with John Dutton, huh?
448
00:32:49,960 --> 00:32:51,419
We know of him.
449
00:32:51,420 --> 00:32:53,950
Oh, we've never met him.
450
00:32:53,960 --> 00:32:55,709
You see, thriving in Montana
451
00:32:55,710 --> 00:32:58,530
is all about staying in your lane.
452
00:32:58,540 --> 00:33:00,950
We don't go in his and
he's never been in ours,
453
00:33:00,960 --> 00:33:03,840
but you have.
454
00:33:05,480 --> 00:33:06,670
Now how did I do that?
455
00:33:06,680 --> 00:33:08,130
Partnering with an Indian tribe
456
00:33:08,140 --> 00:33:10,930
opening an off-reservation casino.
457
00:33:10,940 --> 00:33:13,270
Oh, but it won't be
off-reservation for long.
458
00:33:13,280 --> 00:33:16,220
Because annexing this land into the res
459
00:33:16,230 --> 00:33:19,230
is the first thing
that he's going to do.
460
00:33:19,240 --> 00:33:22,199
I assume he purchased the
land instead of leasing.
461
00:33:22,200 --> 00:33:24,640
And I assume he's
paying you the profits?
462
00:33:25,950 --> 00:33:28,990
Oh, well...
463
00:33:29,000 --> 00:33:31,600
Any money you've received was
an advance on construction,
464
00:33:31,610 --> 00:33:32,850
which he will want back
465
00:33:32,860 --> 00:33:34,840
as soon as he nullifies your agreement.
466
00:33:34,850 --> 00:33:36,040
Just a guess, but...
467
00:33:36,050 --> 00:33:37,830
That's what we'd do.
468
00:33:37,840 --> 00:33:39,300
If we were trying to steal from you.
469
00:33:42,660 --> 00:33:45,130
Rocky Mountain Gas and Casino.
470
00:33:45,140 --> 00:33:47,510
That's owned by the Beck Brothers.
471
00:33:47,520 --> 00:33:48,910
I'm assuming that that's you.
472
00:33:48,920 --> 00:33:50,940
I'm just guessing that you
don't like competition.
473
00:33:52,490 --> 00:33:55,100
Well, let me tell you something,
you red-necked fucks!
474
00:33:56,440 --> 00:33:58,899
I'm so tired of you bullies
475
00:33:58,900 --> 00:34:02,540
with your bolo ties and Lucchese boots.
476
00:34:02,550 --> 00:34:04,950
If you got a problem, file.
477
00:34:04,960 --> 00:34:06,930
Take me to court.
478
00:34:06,940 --> 00:34:09,870
I'll take the Pepsi challenge
with your backwoods lawyer
479
00:34:09,880 --> 00:34:11,410
any day of the fuckin' week.
480
00:34:12,460 --> 00:34:14,350
You know, in addition to
running Rocky Mountain,
481
00:34:14,360 --> 00:34:17,379
my brother's also the head
of the Montana Liquor Board.
482
00:34:17,380 --> 00:34:20,460
Now do you recall
483
00:34:20,470 --> 00:34:24,790
applying for your liquor
license through us, right?
484
00:34:24,800 --> 00:34:27,000
I will be revoking that tomorrow.
485
00:34:27,010 --> 00:34:28,750
And, of course,
486
00:34:28,760 --> 00:34:31,570
I will never issue one
for this new venture.
487
00:34:31,580 --> 00:34:33,210
And that is just the beginning
488
00:34:33,220 --> 00:34:35,220
of how we're gonna fuck with you.
489
00:34:36,270 --> 00:34:37,670
I suggest you find a way
490
00:34:37,680 --> 00:34:39,640
to extricate yourself from this deal.
491
00:34:39,650 --> 00:34:41,910
And make a new deal with us.
492
00:34:41,920 --> 00:34:44,410
Hell, we'd love to build a casino here.
493
00:34:45,620 --> 00:34:49,540
Well, you got lots to think about.
494
00:34:54,620 --> 00:34:56,200
Think fast.
495
00:35:01,480 --> 00:35:04,230
Fuckers.
496
00:35:04,240 --> 00:35:08,750
This town, fuckin' place.
497
00:35:08,760 --> 00:35:10,330
You wanna play dirty,
498
00:35:10,340 --> 00:35:14,380
let's play fucking dirty!
499
00:35:18,840 --> 00:35:20,880
I don't understand the dilemma.
500
00:35:21,740 --> 00:35:26,230
My campaign cannot be funded
by my father's enemies.
501
00:35:26,240 --> 00:35:27,860
That is the dilemma.
502
00:35:27,870 --> 00:35:29,810
Thomas Rainwater is a good man.
503
00:35:29,820 --> 00:35:32,830
Nevertheless, he's an enemy.
504
00:35:32,840 --> 00:35:34,340
You should really analyze that.
505
00:35:35,380 --> 00:35:38,350
Okay, so we form a political
action committee.
506
00:35:38,360 --> 00:35:40,009
No one knows where the
money's coming from.
507
00:35:40,010 --> 00:35:42,969
- Everyone knows.
- What?
508
00:35:42,970 --> 00:35:45,469
Defying my father to run is one thing.
509
00:35:45,470 --> 00:35:46,770
Running against him,
510
00:35:46,780 --> 00:35:50,130
financed by a man who has
attacked our family,
511
00:35:50,140 --> 00:35:51,769
that's something else entirely.
512
00:35:51,770 --> 00:35:53,360
So what are you saying?
513
00:35:58,440 --> 00:36:02,020
I don't think I can do it.
514
00:36:02,740 --> 00:36:06,280
Hey, you need funding
515
00:36:06,290 --> 00:36:08,030
or you will lose.
516
00:36:08,040 --> 00:36:11,030
I'm not seeing a lot of donors
517
00:36:11,040 --> 00:36:14,970
running to our campaign
office with donations.
518
00:36:14,980 --> 00:36:18,080
I think this is too much.
519
00:36:19,340 --> 00:36:20,880
You know what you need to do?
520
00:36:22,300 --> 00:36:24,800
You need to find your compass.
521
00:36:26,860 --> 00:36:30,390
Because if where your
campaign gets its funding
522
00:36:30,400 --> 00:36:33,230
has you all twisted in knots,
523
00:36:33,240 --> 00:36:36,770
just wait until you're in office.
524
00:36:36,780 --> 00:36:38,980
You don't know the
meaning of compromise.
525
00:36:43,940 --> 00:36:46,330
I need to go for a walk.
526
00:37:17,760 --> 00:37:19,440
Hello?
527
00:37:21,110 --> 00:37:22,560
Hel...
528
00:37:25,700 --> 00:37:27,420
For someone with no spine,
529
00:37:27,430 --> 00:37:29,400
you sure got a lot of balls.
530
00:37:33,560 --> 00:37:38,530
I need you to forget about
how we feel about each other
531
00:37:38,540 --> 00:37:42,230
and remember one thing.
532
00:37:42,240 --> 00:37:44,170
We're family.
533
00:37:53,340 --> 00:37:56,270
I love how people think
that word entitles them
534
00:37:56,280 --> 00:37:59,300
to absolution from the people
whose lives they ruin.
535
00:38:01,180 --> 00:38:02,450
We owe you nothing.
536
00:38:02,460 --> 00:38:05,700
Goddamn it! I'm at...
537
00:38:07,160 --> 00:38:11,730
Can you please attempt to
resemble something human,
538
00:38:11,740 --> 00:38:14,870
listen to me,
539
00:38:14,880 --> 00:38:17,160
and give me some fucking guidance here?
540
00:38:17,170 --> 00:38:19,320
How'd you fuck him this time?
541
00:38:19,330 --> 00:38:21,170
I didn't fuck anything.
542
00:38:21,180 --> 00:38:23,970
I ran for the office
he told me to run for.
543
00:38:23,980 --> 00:38:27,250
And you chose someone to run against me.
544
00:38:27,260 --> 00:38:29,330
Hmm.
545
00:38:29,340 --> 00:38:31,830
Chose well, didn't I?
546
00:38:31,840 --> 00:38:34,310
Maybe when she's in office,
she'll ask you to clerk.
547
00:38:34,320 --> 00:38:37,270
No one researches like you, Jamie.
548
00:38:38,460 --> 00:38:41,790
I have a donor willing
to fund my campaign.
549
00:38:41,800 --> 00:38:43,150
Let me guess.
550
00:38:43,160 --> 00:38:45,189
This Russian wants you
to do a Facebook blast.
551
00:38:45,190 --> 00:38:47,650
Hey, this is my life, Beth.
552
00:38:47,660 --> 00:38:50,020
I'm asking for you to...
553
00:38:51,040 --> 00:38:53,470
Here.
554
00:38:53,480 --> 00:38:55,660
This is my donor.
555
00:39:07,100 --> 00:39:11,430
Jamie, you're not a politician, okay?
556
00:39:11,440 --> 00:39:14,070
Politicians believe that they
can manage people's lives
557
00:39:14,080 --> 00:39:15,090
better than they can.
558
00:39:15,100 --> 00:39:18,290
The best politicians are narcissists.
559
00:39:18,300 --> 00:39:20,760
The very best should
probably be committed.
560
00:39:20,770 --> 00:39:22,180
You aren't that.
561
00:39:24,110 --> 00:39:27,180
Let's be honest, you don't
know who the fuck you are.
562
00:39:28,450 --> 00:39:31,190
And you're looking for
the world to tell you.
563
00:39:31,200 --> 00:39:34,610
You reek of desperation
564
00:39:34,620 --> 00:39:37,660
and they can smell it.
565
00:39:40,320 --> 00:39:43,270
They will pull you, they will twist you.
566
00:39:43,280 --> 00:39:47,190
And they will tear you into tiny pieces.
567
00:39:48,140 --> 00:39:50,340
And our father with you.
568
00:39:56,260 --> 00:39:58,290
So what do I do?
569
00:39:58,300 --> 00:40:01,920
You think about everyone
else in your life, but you.
570
00:40:05,940 --> 00:40:09,140
And you do what's best for them.
571
00:40:39,600 --> 00:40:40,680
Hey.
572
00:40:47,120 --> 00:40:50,610
I can't do it.
573
00:40:50,620 --> 00:40:53,900
I won't do it.
574
00:40:55,460 --> 00:40:57,780
Okay.
575
00:40:59,500 --> 00:41:02,070
We'll try and find the
money from somewhere else.
576
00:41:02,080 --> 00:41:03,590
I don't know where.
577
00:41:03,600 --> 00:41:05,960
It's not just about the money.
578
00:41:09,220 --> 00:41:11,080
I don't want to play this dirty.
579
00:41:11,090 --> 00:41:12,110
Jamie,
580
00:41:12,120 --> 00:41:16,250
you've been playing this
dirty your entire career.
581
00:41:16,260 --> 00:41:18,910
No, no.
582
00:41:18,920 --> 00:41:21,570
I have reacted to the
situations before me.
583
00:41:21,580 --> 00:41:23,380
I didn't initiate them
584
00:41:23,390 --> 00:41:27,440
and I certainly didn't
do any of it for me.
585
00:41:30,860 --> 00:41:33,650
To beat her, I have to attack him
586
00:41:33,660 --> 00:41:36,400
because there is nothing
about her to attack.
587
00:41:37,800 --> 00:41:39,400
Yes.
588
00:41:41,260 --> 00:41:42,660
I won't do that.
589
00:41:45,440 --> 00:41:48,220
I've made up my mind.
590
00:41:48,230 --> 00:41:52,130
So first hint of opposition,
591
00:41:52,140 --> 00:41:55,040
and you just quit?
592
00:42:03,560 --> 00:42:07,690
Your sister was right.
593
00:42:07,700 --> 00:42:09,900
What a chicken heart!
594
00:42:18,660 --> 00:42:20,430
I need you to leave.
595
00:42:20,440 --> 00:42:23,050
The ultimatums never end.
596
00:42:23,060 --> 00:42:25,369
So if I quit, I don't get you.
597
00:42:25,370 --> 00:42:27,860
If you quit, what do I get?
598
00:42:27,870 --> 00:42:30,430
What are you going to do, Jamie?
599
00:42:30,440 --> 00:42:32,690
Are you gonna open up a
little law firm in town
600
00:42:32,700 --> 00:42:34,500
and drum up DUI cases?
601
00:42:35,970 --> 00:42:37,010
No.
602
00:42:37,020 --> 00:42:38,549
You're going to go home
603
00:42:38,550 --> 00:42:40,420
and work side by side
604
00:42:40,430 --> 00:42:42,950
with your
suicide-waiting-to-happen sister
605
00:42:42,960 --> 00:42:44,970
and your monster father.
606
00:42:44,980 --> 00:42:46,250
So go.
607
00:42:46,260 --> 00:42:48,980
Tuck tail, Jamie.
608
00:42:48,990 --> 00:42:51,180
Get the fuck out of my apartment.
609
00:43:08,060 --> 00:43:09,780
- What the... ?
- Gator?
610
00:43:09,790 --> 00:43:11,870
Yep.
611
00:43:11,890 --> 00:43:13,200
What the fuck is that?
612
00:43:13,210 --> 00:43:14,740
Grilled octopus.
613
00:43:14,750 --> 00:43:17,420
Mediterranean diet, Daddy.
614
00:43:17,430 --> 00:43:18,680
If I have to eat another steak,
615
00:43:18,690 --> 00:43:19,880
they'll have to do my next colonic
616
00:43:19,890 --> 00:43:21,430
with a fuckin' fire hose.
617
00:43:21,440 --> 00:43:23,570
It's good. Try it.
618
00:43:23,580 --> 00:43:24,970
Pass me the potatoes.
619
00:43:36,300 --> 00:43:38,499
- How was your day?
- It was good.
620
00:43:38,500 --> 00:43:40,610
Acquisitions are going fine.
621
00:43:40,620 --> 00:43:42,500
I have to walk you through
the profit structure, but...
622
00:43:42,510 --> 00:43:44,480
That's not what I meant. I meant...
623
00:43:44,490 --> 00:43:47,550
how was it?
624
00:43:57,680 --> 00:44:00,460
Sobriety is bliss.
625
00:44:00,470 --> 00:44:01,690
What can I tell you?
626
00:44:06,150 --> 00:44:07,270
How about you?
627
00:44:08,410 --> 00:44:09,899
I don't want to talk about it.
628
00:44:09,900 --> 00:44:12,020
That's what you always say.
629
00:44:12,030 --> 00:44:13,500
Well, when I have a day
worth talking about,
630
00:44:13,510 --> 00:44:15,150
I'll shout it from the damn rooftop.
631
00:44:20,570 --> 00:44:22,110
That any good?
632
00:44:22,120 --> 00:44:23,500
I don't care what I eat.
633
00:44:37,480 --> 00:44:39,670
I withdrew from the race.
634
00:44:45,670 --> 00:44:46,690
You hungry?
635
00:44:56,490 --> 00:44:58,030
I'll make you a plate.
636
00:45:10,610 --> 00:45:11,680
Where you been?
637
00:45:31,250 --> 00:45:33,820
I'm sorry, I'm sorry.
638
00:45:46,790 --> 00:45:49,890
Fuck.
639
00:46:23,830 --> 00:46:26,330
Goddamn you for leaving me.
640
00:46:32,800 --> 00:46:39,510
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
44209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.