Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,013 --> 00:00:04,396
Looks like a seahorse.
2
00:00:04,402 --> 00:00:06,984
Hey, did you know that
seahorses like to swim in pairs?
3
00:00:06,990 --> 00:00:08,971
They link tails so they
don't lose each other.
4
00:00:10,089 --> 00:00:11,289
Fuck it, I'll do it.
5
00:00:11,295 --> 00:00:13,685
We take Bea down, I'll take on top dog.
6
00:00:13,691 --> 00:00:15,469
Come on, it's just an old school eccy.
7
00:00:15,966 --> 00:00:17,595
- Yes!
- Whoo!
8
00:00:18,546 --> 00:00:19,746
Thank you.
9
00:00:19,752 --> 00:00:21,846
- It's all there, ten large.
- Huh...
10
00:00:21,852 --> 00:00:24,962
I want the other 90 grand in my
account by 4:00 PM this afternoon.
11
00:00:24,968 --> 00:00:26,168
I'll do it.
12
00:00:26,673 --> 00:00:29,068
- (Jackson) Governor.
- Slot Mercado.
13
00:00:29,922 --> 00:00:31,122
(Stewart) Argh!
14
00:00:31,128 --> 00:00:34,120
I want that money in my bank
account, by midday tomorrow afternoon,
15
00:00:34,126 --> 00:00:35,984
or next time, this'll be fucking loaded!
16
00:00:35,990 --> 00:00:37,253
They're gonna kill me.
17
00:00:37,259 --> 00:00:38,979
Well, if it's just about money...
18
00:00:38,985 --> 00:00:40,764
that's something I've got plenty of.
19
00:00:40,770 --> 00:00:42,205
What do I have to do for it?
20
00:00:42,211 --> 00:00:44,144
It was me. I lagged.
21
00:00:44,150 --> 00:00:47,262
Well, you can't be top dog and
a lagger. It's one or the other.
22
00:00:47,631 --> 00:00:48,831
I'm done.
23
00:00:51,022 --> 00:00:52,323
[Bea exhales contentedly]
24
00:00:53,272 --> 00:00:54,472
[Gasps]
25
00:00:54,478 --> 00:00:56,615
[Muffled screaming]
26
00:00:57,127 --> 00:00:58,327
[Muffled gasping]
27
00:01:01,307 --> 00:01:04,176
[Footsteps echoing]
28
00:01:04,182 --> 00:01:05,465
♪ [Theme music] ♪
29
00:01:05,471 --> 00:01:11,327
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
30
00:01:11,333 --> 00:01:17,590
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
31
00:01:17,596 --> 00:01:23,217
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
32
00:01:23,223 --> 00:01:29,019
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
33
00:01:29,441 --> 00:01:35,003
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
34
00:01:35,597 --> 00:01:41,711
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
35
00:01:42,023 --> 00:01:46,259
Download Wentworth subs on subscene.com
and look for subs by Jon Town
36
00:01:46,535 --> 00:01:49,512
[Announcement] Attention,
compound. Attention, compound.
37
00:01:49,518 --> 00:01:51,559
Count will commence in 10 minutes.
38
00:01:52,939 --> 00:01:56,078
- [Doors clanging]
- [Sighs]
39
00:01:56,863 --> 00:02:01,842
[Sighs deeply]
40
00:02:06,166 --> 00:02:07,366
Bea.
41
00:02:09,043 --> 00:02:10,723
You look like a teenager.
42
00:02:10,729 --> 00:02:12,237
[Both chuckle]
43
00:02:12,488 --> 00:02:15,215
- Allie here?
- (Liz) She's gone to the showers.
44
00:02:15,221 --> 00:02:18,346
If you're gonna follow her,
love, you watch your back, yeah?
45
00:02:18,603 --> 00:02:20,523
- I'll be all right.
- (Liz) Mmm.
46
00:02:21,556 --> 00:02:24,556
♪ [Gentle music plays] ♪
47
00:02:31,459 --> 00:02:32,788
Allie?
48
00:02:35,761 --> 00:02:38,404
♪ [Sinister flourish] ♪
49
00:02:38,410 --> 00:02:39,610
[Bea gasps]
50
00:02:42,756 --> 00:02:44,903
Allie? Allie?!
51
00:02:45,380 --> 00:02:47,896
Wake up. Please wake up!
52
00:02:48,257 --> 00:02:50,037
[Bea sobbing] Shit!
53
00:02:50,043 --> 00:02:52,865
- [Siren blaring]
- ♪ [Urgent music plays] ♪
54
00:02:52,871 --> 00:02:55,136
Allie, you're gonna be
okay. You just hang in there.
55
00:02:55,142 --> 00:02:55,970
- (Nurse Radcliffe) Out of the way!
- (Jackson) Get out of the way. Out of
56
00:02:55,976 --> 00:02:57,793
- the way, out of the way.
- (Bea) Okay? Hey.
57
00:02:57,799 --> 00:02:59,963
[Bea breathing heavily] No-no.
58
00:02:59,968 --> 00:03:03,157
- No. Come on, let us handle it, okay.
- No, no, no. I-I-I'm not leaving her.
59
00:03:03,163 --> 00:03:04,571
- What happened?
- It's an overdose.
60
00:03:04,577 --> 00:03:05,906
- What? No, she didn't OD. No-no...
- (Vera) Sierra 1 this is
61
00:03:05,911 --> 00:03:07,451
- she... she's not using anymore.
- (Vera) Sierra 2. Call an ambulance,
62
00:03:07,456 --> 00:03:09,478
- (Vera) we've got a Code Black.
- She's not breathing. We need to resus.
63
00:03:09,483 --> 00:03:11,125
- Allie!
- Get Smith back to the unit.
64
00:03:11,131 --> 00:03:12,670
- Come on.
- No, no, no.
65
00:03:12,676 --> 00:03:14,030
- You're not listening to me.
- (Jackson) She's okay.
66
00:03:14,035 --> 00:03:16,300
You're not listening to me. She wouldn't
have done this. She's clean now.
67
00:03:16,305 --> 00:03:17,636
She's clean!
68
00:03:18,606 --> 00:03:20,725
- (Bea) This is my fault. I said this
- (Liz) No.
69
00:03:20,731 --> 00:03:22,412
- would happen. I fucking knew it.
- No,
70
00:03:22,418 --> 00:03:24,552
- Bea, you've got to calm down, love.
- No, I warned her.
71
00:03:24,557 --> 00:03:27,426
- I said that we shouldn't get involved.
- Bea. Bea. Bea...
72
00:03:27,432 --> 00:03:29,209
But why would someone hotshot her?
73
00:03:29,472 --> 00:03:30,717
To get back at me?
74
00:03:30,723 --> 00:03:33,471
See, it could've been Tina, you
know, 'cause you lagged on her.
75
00:03:33,642 --> 00:03:37,370
But... but, no, it weren't her, 'cause
I seen her in the Visitors Centre so...
76
00:03:41,003 --> 00:03:43,915
Then it... then it's
Kaz. It's gotta be Kaz.
77
00:03:45,610 --> 00:03:49,019
- I can't lose her. [Crying]
- (Liz) Oh, Bea.
78
00:03:50,603 --> 00:03:53,365
(Vera) There's six
minutes of footage missing.
79
00:03:53,371 --> 00:03:54,667
Probably a hard drive crash.
80
00:03:54,673 --> 00:03:56,197
That's too convenient.
81
00:03:56,470 --> 00:03:58,776
Nup. Someone's wiped it.
82
00:03:59,368 --> 00:04:01,116
Which means an officer's involved.
83
00:04:01,122 --> 00:04:02,616
You think an officer hurt Novak?
84
00:04:02,622 --> 00:04:04,832
No, but they might
have sold her the drugs.
85
00:04:06,277 --> 00:04:07,477
[Knock at door]
86
00:04:07,483 --> 00:04:11,119
Excuse me, Governor. Mr Jackson's
gone with Novak in the ambulance.
87
00:04:11,561 --> 00:04:14,069
- How is she?
- Critical.
88
00:04:17,872 --> 00:04:19,363
Is everything all right?
89
00:04:19,369 --> 00:04:21,076
Yeah. Keep me informed.
90
00:04:22,404 --> 00:04:23,604
[Door closes]
91
00:04:25,643 --> 00:04:27,486
Call in the CSDS.
92
00:04:27,595 --> 00:04:30,905
I want every officer
searched and drug tested.
93
00:04:32,083 --> 00:04:33,921
(Liz) Did you hear what
happened with Allie?
94
00:04:34,994 --> 00:04:36,889
Love, what's wrong?
95
00:04:38,283 --> 00:04:39,487
[Sighs]
96
00:04:39,756 --> 00:04:43,185
Hey, Sonia...
97
00:04:43,191 --> 00:04:44,437
what's happened?
98
00:04:44,752 --> 00:04:48,660
The police came to interview me.
They've [Sniffs] found Helen's body.
99
00:04:48,666 --> 00:04:50,331
[Quietly] Oh, Jesus.
100
00:04:50,337 --> 00:04:51,972
- [Inhales and sniffs]
- Where?
101
00:04:51,978 --> 00:04:55,060
Uh, somewhere in the hills.
102
00:04:55,066 --> 00:04:56,652
I still thought she
was out there somewhere.
103
00:04:56,657 --> 00:04:58,810
She was okay. I can't
believe it. [Sniffs]
104
00:04:58,816 --> 00:05:00,823
And the cops still think you did it.
105
00:05:01,417 --> 00:05:03,890
I thought she'd just come
back and they'd realise
106
00:05:03,896 --> 00:05:05,816
it was a terrible mistake.
107
00:05:05,822 --> 00:05:08,760
Well, don't worry about the cops,
'cause if they haven't got any evidence,
108
00:05:08,766 --> 00:05:11,298
- their case will just fall apart, love.
- No, you don't know them.
109
00:05:11,303 --> 00:05:12,939
They'll do anything to get conviction.
110
00:05:12,945 --> 00:05:14,145
[Sighs]
111
00:05:14,151 --> 00:05:16,207
- Those poor children.
- Mm.
112
00:05:16,213 --> 00:05:18,322
Oh, they'll be devastated.
113
00:05:18,328 --> 00:05:20,134
[Sighs deeply]
114
00:05:23,290 --> 00:05:27,478
[Sobbing] I just can't stop
picturing her, lying there all alone,
115
00:05:27,884 --> 00:05:30,783
- just rotting.
- No, no, no. Now, listen. Listen.
116
00:05:31,003 --> 00:05:34,290
You can't think of her like that. Okay?
117
00:05:34,296 --> 00:05:37,212
You have to try and remember
her how she was. Yeah?
118
00:05:37,218 --> 00:05:39,283
She was such a beautiful person.
119
00:05:40,100 --> 00:05:41,327
[Inhales]
120
00:05:41,333 --> 00:05:43,367
She didn't deserve this.
121
00:05:43,720 --> 00:05:45,357
I'm so sorry.
122
00:05:45,363 --> 00:05:46,762
[Sighs]
123
00:05:47,564 --> 00:05:48,859
[Sobbing]
124
00:05:48,865 --> 00:05:50,066
- [Announcement] Attention, compound.
- Oh, darling.
125
00:05:50,071 --> 00:05:51,915
Attention, compound. All women...
126
00:05:51,921 --> 00:05:54,446
Let it out, love. It's
all right. Let it out.
127
00:05:57,144 --> 00:05:58,905
- Fucking lagger.
- Dog.
128
00:05:58,911 --> 00:06:00,475
(Kaz's Crew #2) Woof, woof, woof,
woof, woof, woof, woof, woof, woof!
129
00:06:00,480 --> 00:06:01,840
Mr Jackson!
130
00:06:02,269 --> 00:06:03,746
How's Allie?
131
00:06:04,043 --> 00:06:05,888
She's, uh, critical, but stable.
132
00:06:05,894 --> 00:06:08,178
I-I-I... I need to
see the Governor. I...
133
00:06:08,684 --> 00:06:10,274
I... I want to go to the hospital.
134
00:06:10,280 --> 00:06:11,918
Bea, you know that's not gonna happen.
135
00:06:12,989 --> 00:06:14,189
[Quietly] Yeah.
136
00:06:14,667 --> 00:06:15,867
[Sobs]
137
00:06:17,189 --> 00:06:19,494
So, it's true. You guys together?
138
00:06:21,986 --> 00:06:24,831
I swear to you, she
wouldn't do this to herself.
139
00:06:26,174 --> 00:06:30,042
Can you check the CCTV and get
the governor to check the CCTV?
140
00:06:30,048 --> 00:06:32,095
- We have.
- And?
141
00:06:33,223 --> 00:06:34,441
Nothing.
142
00:06:34,501 --> 00:06:36,822
- W-what... Really? What does that mean?
- Look, look. Just
143
00:06:36,828 --> 00:06:38,742
stay calm, okay? We'll figure it out.
144
00:06:39,400 --> 00:06:40,601
[Sighs exasperatedly]
145
00:06:41,259 --> 00:06:42,459
[Sighs]
146
00:06:46,707 --> 00:06:49,707
♪ [Gentle music plays] ♪
147
00:06:50,722 --> 00:06:52,362
That's all I can tell you.
148
00:07:02,968 --> 00:07:04,701
[Indistinct radio chatter]
149
00:07:05,678 --> 00:07:07,190
Your clothes...
150
00:07:07,569 --> 00:07:09,203
for the trial tomorrow.
151
00:07:09,209 --> 00:07:10,976
Well, clearly you have
something else to say,
152
00:07:10,982 --> 00:07:12,541
or you wouldn't have
delivered them yourself.
153
00:07:12,546 --> 00:07:15,897
I'm just looking forward
to seeing justice prevail.
154
00:07:15,903 --> 00:07:17,103
Hmm.
155
00:07:17,716 --> 00:07:19,108
How's Novak?
156
00:07:20,013 --> 00:07:23,647
Saw that little commotion
in the corridor earlier.
157
00:07:23,811 --> 00:07:26,623
Very, very messy.
158
00:07:26,629 --> 00:07:29,595
- She's in hospital.
- Once an addict, always an addict.
159
00:07:29,601 --> 00:07:32,706
Still, doesn't look very good
for your statistics, does it?
160
00:07:33,095 --> 00:07:34,688
I'll whip things into shape,
161
00:07:34,694 --> 00:07:36,814
once I'm back in the governor's chair.
162
00:07:36,820 --> 00:07:39,419
That is never going to happen.
163
00:07:39,425 --> 00:07:41,125
You're right about one thing, Vera.
164
00:07:41,417 --> 00:07:43,431
Justice will prevail.
165
00:07:54,315 --> 00:07:55,989
[Bea grunts with effort]
166
00:07:55,995 --> 00:07:58,254
(Kaz) Argh! Oh! Argh!
167
00:07:58,260 --> 00:07:59,527
[Bea screaming] Uh!
168
00:07:59,533 --> 00:08:01,289
(Kaz) Oh! Fuck!
169
00:08:01,295 --> 00:08:02,841
- (Kaz) Oh!
- (Bea) Argh!
170
00:08:02,847 --> 00:08:05,960
Get the fuck off! Get the fuck off!
171
00:08:05,966 --> 00:08:08,420
- [Both yelling]
- (Bea) Fuck!
172
00:08:08,426 --> 00:08:11,356
Fuck you! Get the fuck off me!
173
00:08:11,770 --> 00:08:14,130
Argh! Argh!
174
00:08:14,136 --> 00:08:16,794
[Bea panting heavily]
175
00:08:16,800 --> 00:08:18,321
[Bea screaming] No! Oh!
176
00:08:18,327 --> 00:08:19,527
[Thud]
177
00:08:22,775 --> 00:08:24,863
[Panting] Oh, what the fuck?
178
00:08:24,870 --> 00:08:26,268
[Bea gasping]
179
00:08:26,274 --> 00:08:28,762
- [Both panting]
- [Kaz coughs]
180
00:08:28,768 --> 00:08:32,495
- [Kaz sighs]
- [Bea gasping]
181
00:08:32,508 --> 00:08:33,939
What the fuck?!
182
00:08:34,041 --> 00:08:36,676
- You got a screw to help you, yeah?
- What?!
183
00:08:36,682 --> 00:08:38,584
I saw you talking to Smiles.
184
00:08:38,590 --> 00:08:41,346
[Kaz breathlessly] I was
fucking asking about Allie.
185
00:08:41,352 --> 00:08:42,863
[Sobbing] You tried to kill Allie!
186
00:08:43,025 --> 00:08:44,542
You don't want us to be together.
187
00:08:44,548 --> 00:08:46,316
You couldn't handle us being happy.
188
00:08:46,501 --> 00:08:51,075
You are fucking insane.
I never touched her.
189
00:08:51,081 --> 00:08:52,488
[Sniffles and exhales]
190
00:08:54,126 --> 00:08:55,702
Fuck.
191
00:08:56,101 --> 00:08:57,301
[Bea sobbing]
192
00:08:58,431 --> 00:08:59,821
[Emotionally] I love her, too.
193
00:09:00,814 --> 00:09:02,982
[Both sobbing]
194
00:09:07,056 --> 00:09:11,108
♪ [Whooshing flourish] ♪
195
00:09:11,114 --> 00:09:12,314
[Lights flick on]
196
00:09:14,113 --> 00:09:17,494
[Footsteps approaching]
197
00:09:17,500 --> 00:09:18,760
[Door opens]
198
00:09:19,171 --> 00:09:20,483
(Bea) How's Allie?
199
00:09:20,489 --> 00:09:23,171
I'll let you know as soon as we've
got news. What happened to you?
200
00:09:23,177 --> 00:09:26,070
It was Proctor. I just treated
her. She's gone back to her unit.
201
00:09:27,272 --> 00:09:28,804
Was this about Novak?
202
00:09:28,810 --> 00:09:30,709
Did you find out who did that to Allie?
203
00:09:30,715 --> 00:09:32,322
We're investigating the overdose.
204
00:09:32,328 --> 00:09:34,519
She was given a hotshot. She
didn't do that to herself.
205
00:09:34,525 --> 00:09:35,919
How do you know that?
206
00:09:37,177 --> 00:09:39,363
She promised me and...
and I believe her.
207
00:09:39,369 --> 00:09:40,855
(Nurse Radcliffe) She'll need
to stay in Medical overnight.
208
00:09:40,860 --> 00:09:42,271
There's a possible concussion.
209
00:09:42,277 --> 00:09:45,542
Oh, fuck! She didn't OD.
210
00:09:45,981 --> 00:09:47,899
Someone did this to her.
211
00:09:47,905 --> 00:09:50,520
I'm doing everything I
can and so are the doctors.
212
00:09:54,292 --> 00:09:57,292
♪ [Gentle music plays] ♪
213
00:10:04,518 --> 00:10:05,718
[Monitor beeps]
214
00:10:09,726 --> 00:10:10,926
[Beep]
215
00:10:12,288 --> 00:10:13,488
[Beep]
216
00:10:17,273 --> 00:10:18,473
[Beep]
217
00:10:29,576 --> 00:10:30,776
[Beep]
218
00:10:33,689 --> 00:10:34,889
[Beep]
219
00:10:38,865 --> 00:10:40,065
[Beep]
220
00:10:54,662 --> 00:10:55,862
[Beep]
221
00:10:57,044 --> 00:10:59,256
(Male TV News Reporter) And today,
the trial of former Wentworth
222
00:10:59,261 --> 00:11:01,195
Correctional Centre Governor begins.
223
00:11:01,201 --> 00:11:04,538
Joan Ferguson stands accused
of a host of serious charges.
224
00:11:04,544 --> 00:11:07,069
Her trial is expected
to last several weeks
225
00:11:07,075 --> 00:11:09,829
and will be an embarrassment
to the correctional department.
226
00:11:13,681 --> 00:11:15,669
Thanks. You can just wait out there.
227
00:11:18,041 --> 00:11:20,472
[Indistinct radio chatter]
228
00:11:21,254 --> 00:11:22,520
What's happened?
229
00:11:23,051 --> 00:11:27,123
I think whoever wiped that CCTV was
protecting a drug deal with Novak.
230
00:11:27,129 --> 00:11:28,886
We're testing and
searching all the staff.
231
00:11:28,892 --> 00:11:31,001
Once you've submitted your
test, you can take over.
232
00:11:31,101 --> 00:11:33,261
But... [Scoffs] I'm Deputy.
233
00:11:33,267 --> 00:11:35,405
Mm, I'm Governor, and I'm doing it.
234
00:11:36,201 --> 00:11:37,329
They found anything?
235
00:11:37,335 --> 00:11:38,906
Ms Miles' locker's clean.
236
00:11:41,199 --> 00:11:44,783
Oh, all right. Keep me informed.
Mr Jackson'll be in charge.
237
00:11:47,910 --> 00:11:49,419
They're doing urine tests.
238
00:11:49,425 --> 00:11:51,522
What about the other night? That
shit will still be in our systems.
239
00:11:51,527 --> 00:11:53,043
- We'll be fine by now.
- [Whispers] Well,
240
00:11:53,048 --> 00:11:54,411
if it's not, we're fucked!
241
00:11:56,706 --> 00:11:59,840
I'll sweet talk Radcliffe.
Get her to lose our samples.
242
00:11:59,846 --> 00:12:01,418
She's desperate for a piece of me.
243
00:12:05,316 --> 00:12:07,027
See? Don't worry about it.
244
00:12:08,339 --> 00:12:09,539
You're up.
245
00:12:11,842 --> 00:12:13,042
[Door opens]
246
00:12:13,060 --> 00:12:16,180
Hey. Um, I need a favour.
247
00:12:16,186 --> 00:12:17,946
I've had a couple of
big nights lately and,
248
00:12:17,952 --> 00:12:19,810
uh, just wanna keep it on the DL.
249
00:12:19,816 --> 00:12:21,696
Was hoping you could
maybe lose my sample.
250
00:12:21,702 --> 00:12:23,622
[Scoffs] Why would I do that?
251
00:12:23,628 --> 00:12:25,788
Because I'd be very grateful.
252
00:12:29,430 --> 00:12:32,430
♪ [Pulsating music plays] ♪
253
00:12:32,860 --> 00:12:35,860
♪ [Rhythmic clanging added to music] ♪
254
00:12:39,335 --> 00:12:40,815
[Door beeps unlocked]
255
00:12:41,484 --> 00:12:44,484
♪ [Drum beat added to music] ♪
256
00:12:44,940 --> 00:12:47,048
I have a good feeling about today.
257
00:12:59,034 --> 00:13:01,209
♪ [Slashing flourish] ♪
258
00:13:01,215 --> 00:13:06,170
♪ [Sinister music plays] ♪
259
00:13:06,176 --> 00:13:08,229
My condolences about Allie.
260
00:13:08,246 --> 00:13:09,816
♪ [Dark pulsing flourish] ♪
261
00:13:09,822 --> 00:13:13,039
Let's call her collateral damage, hmm?
262
00:13:13,147 --> 00:13:14,347
[Door beeps unlocked]
263
00:13:14,353 --> 00:13:17,494
♪ [Sinister music plays] ♪
264
00:13:17,500 --> 00:13:18,928
Ferguson?!
265
00:13:19,303 --> 00:13:22,493
You freak! You freak!
266
00:13:22,499 --> 00:13:24,195
No. No!
267
00:13:24,201 --> 00:13:26,002
- (Guard) That'll do, Smith. Back in...
- No! No!
268
00:13:26,007 --> 00:13:27,618
No. You don't understand. It was her!
269
00:13:27,624 --> 00:13:29,015
- Come on.
- She did it!
270
00:13:29,021 --> 00:13:30,249
(Guard) That'll do!
271
00:13:30,928 --> 00:13:34,248
I'll see you in court,
you fucking psycho!
272
00:13:34,254 --> 00:13:35,454
No!
273
00:13:35,530 --> 00:13:39,662
♪ [Whooshing flourish] ♪
274
00:13:39,668 --> 00:13:42,069
Can't you just try the hospital?
There might be an update.
275
00:13:43,250 --> 00:13:45,336
Oi. Anyone home?
276
00:13:45,341 --> 00:13:47,369
I've told you. There's no news.
277
00:13:47,375 --> 00:13:49,015
I asked to see Mr Jackson, where is he?
278
00:13:49,021 --> 00:13:50,725
I don't know. I'm not his PA.
279
00:13:50,731 --> 00:13:51,931
Can you find out?
280
00:13:52,200 --> 00:13:54,021
I've got a job to do.
281
00:13:55,518 --> 00:13:58,215
Oh, for fuck sake. I
don't need a shrink.
282
00:13:58,221 --> 00:13:59,544
Heard you're in the wars.
283
00:13:59,550 --> 00:14:00,815
Yeah, I need to see Mr Jackson.
284
00:14:00,821 --> 00:14:02,848
- He's on his way.
- Good.
285
00:14:03,696 --> 00:14:05,499
Is there any news about Allie?
286
00:14:05,987 --> 00:14:07,893
She's still in a critical condition.
287
00:14:09,107 --> 00:14:10,615
She's going to be okay, yeah?
288
00:14:10,621 --> 00:14:13,202
Yeah. Soon as I hear anything,
Bea, I'll let you know.
289
00:14:13,208 --> 00:14:15,202
Right, but in the
meantime, if you need me,
290
00:14:15,208 --> 00:14:17,321
- yeah, call out, okay?
- Yeah.
291
00:14:17,544 --> 00:14:19,562
- You wanted see me?
- [Tearily] Yeah.
292
00:14:19,568 --> 00:14:21,062
[Handcuffs clinking]
293
00:14:21,068 --> 00:14:22,661
Is this necessary?
294
00:14:25,802 --> 00:14:27,002
[Inhales]
295
00:14:27,008 --> 00:14:29,336
I thought it was Kaz who
gave Allie that hotshot,
296
00:14:29,342 --> 00:14:30,821
but it wasn't. It was Ferguson.
297
00:14:30,827 --> 00:14:32,617
- Ferguson was locked in Medical.
- No.
298
00:14:32,623 --> 00:14:33,993
She told me she did it.
299
00:14:35,002 --> 00:14:37,593
- Why would she do that?
- Why do you think?
300
00:14:37,782 --> 00:14:40,278
- Because I'm testifying against her.
- What proof do you have?
301
00:14:40,284 --> 00:14:42,180
She told me to my face.
302
00:14:43,780 --> 00:14:45,610
Do you see what this means?
303
00:14:45,743 --> 00:14:47,557
She's not planning on coming back.
304
00:14:47,563 --> 00:14:49,206
She's got something
planned for the outside.
305
00:14:49,211 --> 00:14:51,274
Look, I know this sounds crazy, but...
306
00:14:51,453 --> 00:14:53,779
- but I think that I can stop her.
- How?
307
00:14:54,682 --> 00:14:56,919
I just need to make one phone call.
308
00:14:57,083 --> 00:14:58,374
You're confined to Medical.
309
00:14:58,380 --> 00:14:59,695
- I can't let you out of here.
- Please.
310
00:14:59,700 --> 00:15:02,585
It's just one call. Please.
311
00:15:02,997 --> 00:15:05,077
[Panting] Mr Jackson?
312
00:15:05,083 --> 00:15:07,076
Mr Jackson, please!
313
00:15:07,362 --> 00:15:09,208
- [Door beeps unlocked]
- [Keys jangling]
314
00:15:10,175 --> 00:15:11,526
[Knock at door]
315
00:15:11,532 --> 00:15:13,513
- Come in!
- Thanks.
316
00:15:13,682 --> 00:15:14,903
Hi, Liz.
317
00:15:15,681 --> 00:15:17,998
Sonia told me they found Helen's body.
318
00:15:18,004 --> 00:15:19,845
It should have been the
breakthrough we needed.
319
00:15:20,106 --> 00:15:21,528
But according to Forensics,
320
00:15:21,534 --> 00:15:24,201
there's no corroborating
evidence linking it back to Sonia.
321
00:15:24,207 --> 00:15:25,739
What if she didn't do it?
322
00:15:27,282 --> 00:15:29,213
- Can I show you something?
- Yeah.
323
00:15:31,809 --> 00:15:33,845
- Now, it's quite confronting,
- Mm.
324
00:15:33,921 --> 00:15:37,529
but I just want you to understand
what we're dealing with. Okay?
325
00:15:37,678 --> 00:15:38,878
_
326
00:15:38,884 --> 00:15:40,084
Oh, God.
327
00:15:40,090 --> 00:15:41,290
Okay?
328
00:15:41,446 --> 00:15:43,966
Helen was struck on the
head and then strangled.
329
00:15:43,972 --> 00:15:46,674
According to Forensics,
her head was shaved,
330
00:15:46,680 --> 00:15:49,550
she was taken to the middle of nowhere
and dumped like a bag of rubbish.
331
00:15:49,556 --> 00:15:51,096
[Quietly] Oh, God.
332
00:15:52,089 --> 00:15:54,089
Why did they shave her head?
333
00:15:54,201 --> 00:15:57,614
But why would Sonia do any
of this? Cause she's sick.
334
00:15:57,823 --> 00:16:00,434
We're dealing with a
cold, calculating killer.
335
00:16:01,135 --> 00:16:05,043
Now, I've got evidence linking
Helen's body to the boot of her car.
336
00:16:05,049 --> 00:16:07,454
I've got her blood at Sonia's house.
337
00:16:07,460 --> 00:16:10,780
All I need is one more piece of
evidence and I can clinch this.
338
00:16:10,786 --> 00:16:12,768
I can put her away for life, Liz.
339
00:16:13,642 --> 00:16:15,071
But I need your help.
340
00:16:16,534 --> 00:16:17,735
How?
341
00:16:17,741 --> 00:16:19,374
[Inhales] Well...
342
00:16:20,365 --> 00:16:22,492
if you make a statement and testify
343
00:16:22,498 --> 00:16:24,381
that Sonia privately
confessed to the murder
344
00:16:24,387 --> 00:16:27,162
of her best friend and her
husband, we can get a conviction.
345
00:16:27,779 --> 00:16:29,497
- You want me to lie for you?
- Nuh,
346
00:16:29,503 --> 00:16:30,871
- I don't want you to lie. Nuh,
- You want me to lie.
347
00:16:30,876 --> 00:16:33,277
if we don't do something, she's
gonna get away with murder.
348
00:16:33,283 --> 00:16:35,661
Liz, I wouldn't ask you to do this
349
00:16:35,667 --> 00:16:38,929
unless I was 100%
certain she's pure evil.
350
00:16:39,728 --> 00:16:41,677
Now, if you do this...
351
00:16:42,112 --> 00:16:45,854
you'll be free. She'll be locked away
for life, and that's it, it's over.
352
00:16:46,440 --> 00:16:49,731
When you're on parole,
we could go somewhere.
353
00:16:50,455 --> 00:16:51,839
Somewhere nice.
354
00:16:52,980 --> 00:16:54,180
Hey?
355
00:16:54,217 --> 00:16:57,217
♪ [Gentle music plays] ♪
356
00:16:58,651 --> 00:17:00,460
[Chuckles]
357
00:17:01,158 --> 00:17:02,807
[Snorts] You've been...
358
00:17:02,813 --> 00:17:05,260
you've been playing me
this whole friggin' time.
359
00:17:05,266 --> 00:17:07,183
- Oh, no.
- Was this all part of the plan, was it?
360
00:17:07,188 --> 00:17:09,832
A little bit of flirting and a
couple of free friggin' cupcakes
361
00:17:09,838 --> 00:17:12,023
and coffee, and she'll
do whatever I want.
362
00:17:12,029 --> 00:17:13,809
- Well, mate, you can think again.
- No.
363
00:17:13,815 --> 00:17:16,528
- Yeah, I thought we were a team.
- No, no, no. Sonia is devastated,
364
00:17:16,533 --> 00:17:18,839
and you are persecuting
an innocent woman.
365
00:17:18,845 --> 00:17:21,047
So, from now on, mate,
you can count me out.
366
00:17:21,053 --> 00:17:22,412
- Liz, please...
- No!
367
00:17:22,491 --> 00:17:24,491
♪ ♪
368
00:17:25,037 --> 00:17:27,680
We're done. [Knocks] Guard.
369
00:17:30,980 --> 00:17:32,180
[Slaps]
370
00:17:33,246 --> 00:17:34,446
[Gulps]
371
00:17:34,801 --> 00:17:36,241
[Sniffles]
372
00:17:38,327 --> 00:17:41,591
- [Sniffles]
- [Music ends]
373
00:17:42,537 --> 00:17:44,281
- [Bea sniffs]
- [Door opens]
374
00:17:44,287 --> 00:17:45,982
Kate, give us a minute, please.
375
00:17:45,988 --> 00:17:47,464
- (Kate) Yeah.
- (Jackson) Thanks.
376
00:17:51,537 --> 00:17:52,737
[Exhales]
377
00:17:56,658 --> 00:17:57,862
(Jackson) That's a contraband.
378
00:17:57,867 --> 00:18:00,796
Make sure you get rid of that when
you get sent back to your unit, please.
379
00:18:00,802 --> 00:18:02,198
One call, right?
380
00:18:03,106 --> 00:18:04,306
Thank you.
381
00:18:09,262 --> 00:18:10,462
[Door opens]
382
00:18:12,563 --> 00:18:13,763
[Door closes]
383
00:18:13,769 --> 00:18:16,769
♪ [Urgent music plays] ♪
384
00:18:19,194 --> 00:18:21,481
[Phone ringing]
385
00:18:21,487 --> 00:18:23,672
- Franky.
- Franky, it's Bea.
386
00:18:23,678 --> 00:18:26,102
Ferguson's left for court, but
there's something going down.
387
00:18:26,108 --> 00:18:28,414
- You sure?
- She tried to kill Allie.
388
00:18:28,420 --> 00:18:29,906
She admitted to it.
389
00:18:29,912 --> 00:18:31,693
She thinks she's not coming back.
390
00:18:31,699 --> 00:18:34,816
Oh, shit. Shayne didn't turn
up at community service today.
391
00:18:34,822 --> 00:18:36,085
I've been trying to get a hold of him.
392
00:18:36,090 --> 00:18:37,914
What if he's taking
the fall for Ferguson?
393
00:18:37,920 --> 00:18:40,092
No, he's not on the witness
list. I checked that.
394
00:18:40,245 --> 00:18:41,450
Who is?
395
00:18:41,456 --> 00:18:43,268
Uh, quite a load of people.
396
00:18:43,274 --> 00:18:46,651
Uh, you, Vera, Nils Jesper,
397
00:18:46,657 --> 00:18:48,192
- Fletch.
- It's Jesper.
398
00:18:48,198 --> 00:18:49,908
They were using Shayne to get to him.
399
00:18:49,914 --> 00:18:51,121
How?
400
00:18:51,127 --> 00:18:53,831
- Is he called today?
- Yeah, he's first up.
401
00:18:54,580 --> 00:18:56,418
(Bea) Without him,
they don't have a case.
402
00:18:56,424 --> 00:18:58,011
- You need to find Shayne.
- _
403
00:18:58,017 --> 00:18:59,525
He's our only link to Ferguson.
404
00:18:59,531 --> 00:19:00,990
All right, I'm on it.
405
00:19:03,372 --> 00:19:05,989
- ♪
♪
- [Brawler door closes]
406
00:19:08,567 --> 00:19:09,974
[Bangs on door]
407
00:19:11,514 --> 00:19:13,654
- [Sighs]
- [Door opens]
408
00:19:13,660 --> 00:19:15,174
- Where's Shayne?
- I dunno.
409
00:19:15,180 --> 00:19:16,968
- Is he here?
- Fuckin' hell, man.
410
00:19:16,975 --> 00:19:19,165
I told him to ask before
he borrows my wheels.
411
00:19:19,171 --> 00:19:21,061
- Was your red Commodore, yeah?
- Yeah.
412
00:19:21,421 --> 00:19:25,421
[Phone ringing]
413
00:19:30,397 --> 00:19:34,397
[Phone continues ringing]
414
00:19:34,403 --> 00:19:35,603
[Phone clicks]
415
00:19:35,609 --> 00:19:36,841
(Shayne) Stop hassling me.
416
00:19:36,847 --> 00:19:39,046
Hey, it's okay. you're not in trouble.
I just want to talk to you, okay?
417
00:19:39,051 --> 00:19:40,531
Where are you? I'll buy you a coffee.
418
00:19:43,240 --> 00:19:45,445
- I'm busy.
- Busy where?
419
00:19:48,572 --> 00:19:50,486
Mate, you're not at
the courthouse, are ya?
420
00:19:50,492 --> 00:19:52,765
- I'm turning my phone off.
- Shayne, I just...
421
00:19:55,451 --> 00:19:58,713
- [Exhales]
- [Phone ringing]
422
00:19:58,719 --> 00:20:01,174
He's not in Ferguson's house,
and I reckon he's at the court.
423
00:20:01,180 --> 00:20:02,380
[Sighs]
424
00:20:02,962 --> 00:20:05,767
Franky, you've got to go to the
police. You gotta tell them everything.
425
00:20:05,772 --> 00:20:08,097
No, if I get the cops
involved, they'll arrest him.
426
00:20:08,103 --> 00:20:10,097
You can't protect him anymore.
427
00:20:10,393 --> 00:20:12,528
If I can find him, I can stop him.
428
00:20:12,534 --> 00:20:13,806
Please go to the police!
429
00:20:13,812 --> 00:20:16,073
No, trust me, I'll find him.
430
00:20:17,571 --> 00:20:20,571
- ♪ [Loud distortion added to music ] ♪
- [Tyres skid off]
431
00:20:26,648 --> 00:20:27,848
[Music ends]
432
00:20:29,305 --> 00:20:31,391
(Doreen) I don't know what to do, Liz.
433
00:20:31,397 --> 00:20:32,738
(Liz) What are you worried about, love?
434
00:20:32,743 --> 00:20:35,119
(Doreen) I hate just...
Josh being far away.
435
00:20:35,125 --> 00:20:36,353
(Liz) Oh, Dor.
436
00:20:36,359 --> 00:20:38,532
Why don't go and have
a talk to Ms Bennett?
437
00:20:38,538 --> 00:20:40,465
Put in for a transfer.
438
00:20:40,844 --> 00:20:42,558
- What, to Perth?
- Yeah.
439
00:20:42,564 --> 00:20:45,622
You don't have long till parole
and you got a pretty good case.
440
00:20:45,628 --> 00:20:47,237
- [Quietly] Yep.
- Yeah.
441
00:20:47,243 --> 00:20:49,556
- I'll think about it. Thanks, Liz.
- Mm.
442
00:20:49,562 --> 00:20:51,362
(Liz) Hey, you okay?
443
00:20:51,431 --> 00:20:53,231
The screw said you
might have concussion.
444
00:20:53,237 --> 00:20:55,751
- No, I'm fine.
- Is there any news from the hospital?
445
00:20:55,853 --> 00:20:57,053
Nup.
446
00:20:57,059 --> 00:20:59,281
Smiles is escorting me
for an appointment later.
447
00:20:59,580 --> 00:21:02,480
- I'll see if I can visit. Okay.
- Oh, thanks.
448
00:21:02,486 --> 00:21:06,271
Hey, look, I-I'm sorry, everyone. I-I...
I'm gonna lie down. Doctor's orders.
449
00:21:06,277 --> 00:21:07,761
Ah, that's all right, love.
450
00:21:08,253 --> 00:21:11,378
- Um, I need to ask a favour.
- (Liz) Yeah?
451
00:21:12,526 --> 00:21:15,945
- My hair has started to fall out...
- Oh, Max.
452
00:21:15,951 --> 00:21:18,307
and I think it might
be time to shave it off.
453
00:21:18,313 --> 00:21:19,537
(Liz) Wow.
454
00:21:20,147 --> 00:21:21,351
(Doreen) Yeah, well, we'll
455
00:21:21,357 --> 00:21:22,666
- help you with that, eh?
- (Boomer) Yeah.
456
00:21:22,670 --> 00:21:24,610
Yeah, I can knit you
a new tea cosy to wear
457
00:21:24,616 --> 00:21:27,329
- till it grows back, love.
- Great. [All laughing]
458
00:21:27,335 --> 00:21:29,785
All right, well, who
wants to do the honours?
459
00:21:29,791 --> 00:21:31,865
Ah, me... me? I'll... me?
460
00:21:31,871 --> 00:21:33,106
- (Doreen) Aww.
- Good on ya, Booms. Okay.
461
00:21:33,111 --> 00:21:34,425
- Go, Booms.
- (Boomer) All right.
462
00:21:34,431 --> 00:21:37,183
- Ah, so I'll just chuck this on you?
- Yeah.
463
00:21:37,189 --> 00:21:38,509
- (Boomer) Right...
- That's it.
464
00:21:38,515 --> 00:21:39,724
- [Buzzing]
- (Both) Ooh.
465
00:21:39,730 --> 00:21:42,045
- Don't take my ear off.
- No. Um...
466
00:21:42,051 --> 00:21:43,609
how... how do I do it?
467
00:21:43,615 --> 00:21:44,923
I'll show you.
468
00:21:45,259 --> 00:21:46,464
Yeah?
469
00:21:46,751 --> 00:21:48,201
(Boomer) Oh, what really?
470
00:21:51,759 --> 00:21:56,001
- Okay. Tilt. Just slightly.
- Okay.
471
00:21:56,007 --> 00:21:57,207
Lovely.
472
00:21:57,213 --> 00:22:00,213
- ♪ [Quirky music plays] ♪
- [Buzzing]
473
00:22:10,754 --> 00:22:15,751
Some religions believe
hair is pure adornment.
474
00:22:17,864 --> 00:22:20,418
Stripping someone of their hair...
475
00:22:20,701 --> 00:22:22,991
♪ [Echoed whooshing flourishes] ♪
476
00:22:23,200 --> 00:22:24,903
is a sign of surrender...
477
00:22:25,487 --> 00:22:27,087
and humility.
478
00:22:29,089 --> 00:22:31,089
♪ [Drums added to music] ♪
479
00:22:32,303 --> 00:22:34,113
But it can also be...
480
00:22:36,751 --> 00:22:38,342
a rebirth.
481
00:22:38,348 --> 00:22:40,301
(Boomer) You've done this before, eh?
482
00:22:42,661 --> 00:22:43,861
[Music ends]
483
00:22:43,867 --> 00:22:47,216
I've already told the other lady I'm
not a relative, I'm just a friend.
484
00:22:48,243 --> 00:22:51,467
Yeah, I'm just calling
to find out how she is.
485
00:22:53,149 --> 00:22:54,940
Why the fuck should that matter?!
486
00:22:54,946 --> 00:22:56,946
- I'm still her friend.
- [Phone disconnects]
487
00:22:58,884 --> 00:23:00,084
Hello?
488
00:23:00,909 --> 00:23:02,109
[Sighs]
489
00:23:03,115 --> 00:23:04,449
[Door opens]
490
00:23:07,310 --> 00:23:09,472
- [Door closes]
- You were right.
491
00:23:09,751 --> 00:23:10,961
What did Sonia say?
492
00:23:10,967 --> 00:23:12,240
Nothing.
493
00:23:12,948 --> 00:23:16,361
She's been playing me this whole
time and I can see that now.
494
00:23:16,470 --> 00:23:17,885
[Liz sighs]
495
00:23:17,891 --> 00:23:19,689
Poor Helen and her kids.
496
00:23:20,096 --> 00:23:21,607
It's bloody awful.
497
00:23:22,979 --> 00:23:25,782
- They deserve justice.
- Hm.
498
00:23:26,940 --> 00:23:28,452
So you'll make a statement?
499
00:23:28,458 --> 00:23:30,065
Just tell me what to say.
500
00:23:30,456 --> 00:23:31,925
[Exhales slowly]
501
00:23:34,557 --> 00:23:36,735
- Thank you.
- [Liz sighs]
502
00:23:36,741 --> 00:23:38,473
You're doing the right thing.
503
00:23:53,525 --> 00:23:56,525
♪ [Gentle music plays] ♪
504
00:23:57,399 --> 00:23:58,599
[Monitor beeps]
505
00:23:58,605 --> 00:24:00,272
[Life support machine pumps air]
506
00:24:02,722 --> 00:24:03,922
[Beep]
507
00:24:13,921 --> 00:24:15,121
[Beep]
508
00:24:19,238 --> 00:24:21,021
(Male Reporter) Thanks,
Helen. We are outside court
509
00:24:21,026 --> 00:24:24,860
awaiting the imminent arrival of former
Wentworth Governor, Joan Ferguson.
510
00:24:24,866 --> 00:24:26,671
- Today the prosecution's star witness
- ♪ [Tense music begins] ♪
511
00:24:26,676 --> 00:24:29,280
is expected to claim that
Miss Ferguson paid him
512
00:24:29,286 --> 00:24:31,607
to facilitate the murder of Harry Smith,
513
00:24:31,613 --> 00:24:34,625
husband of notorious
Wentworth inmate, Bea Smith,
514
00:24:34,631 --> 00:24:36,178
as well as the attempted murder
515
00:24:36,184 --> 00:24:38,713
of former prison
officer, Matthew Fletcher.
516
00:24:38,848 --> 00:24:41,448
[Reporters clamouring]
517
00:24:48,718 --> 00:24:50,445
(Female Reporter) How do you
feel about today, Ms Ferguson?
518
00:24:50,450 --> 00:24:51,726
- (Man) Joan?! Joan!
- (Female Reporter) Can we get a quote,
519
00:24:51,731 --> 00:24:53,178
- please, Ms Ferguson?
- (Man) Joan!
520
00:24:53,184 --> 00:24:55,916
(Female Reporter) Joan, are you feeling
up today. Are you feeling confident?
521
00:24:55,922 --> 00:24:58,589
[Reporters and photographers clamouring]
522
00:25:00,033 --> 00:25:02,150
(Female Reporter) Joan, can
we get a comment, please?
523
00:25:02,156 --> 00:25:03,675
♪ [Sinister flourish] ♪
524
00:25:03,758 --> 00:25:05,447
(Male Reporter) Have you anything
to say at all, Ms Ferguson?
525
00:25:05,453 --> 00:25:07,509
(Male Reporter) Taking into
consideration you are ex-Governor
526
00:25:07,515 --> 00:25:09,040
of the prison, how do you feel today?
527
00:25:09,046 --> 00:25:13,947
[Reporters clamouring
becomes indistinct]
528
00:25:27,995 --> 00:25:30,299
(Male Reporter) Look, we're
gonna run into some cut backs.
529
00:25:30,305 --> 00:25:32,094
How long do you think this is gonna be?
530
00:25:32,100 --> 00:25:34,300
[Reporters chatting indistinctly]
531
00:25:39,511 --> 00:25:40,803
Get off me!
532
00:25:41,512 --> 00:25:44,108
- Fucking let go!
- You wanna push off, be my guest!
533
00:25:44,114 --> 00:25:46,120
There are cops around the
corner and they'll come runnin'.
534
00:25:46,125 --> 00:25:48,786
- And what the fuck are you doin' here?
- I wanted to see Aunty Joan.
535
00:25:48,791 --> 00:25:50,014
Well, it's too late. She's inside, so
536
00:25:50,019 --> 00:25:51,996
- get outta here.
- You can't tell me what to do, Franky.
537
00:25:52,001 --> 00:25:54,380
All right, I'll take
ya home myself. Come on.
538
00:25:54,386 --> 00:25:56,111
- [Shayne grunts]
- Fuck!
539
00:25:56,117 --> 00:25:59,434
[Both breathing heavily]
540
00:26:04,156 --> 00:26:05,932
I've got a message, Shayne.
541
00:26:05,938 --> 00:26:07,726
Just put it away before someone sees ya.
542
00:26:07,732 --> 00:26:09,944
I'm gonna use it. I swear.
543
00:26:10,344 --> 00:26:11,911
I believe ya.
544
00:26:11,917 --> 00:26:13,860
But just put it away so we can talk.
545
00:26:13,866 --> 00:26:16,151
You fucking used me, Franky.
546
00:26:16,157 --> 00:26:18,261
Well, what's Ferguson
doin' right now, huh?
547
00:26:18,268 --> 00:26:20,279
What's she makin' you do?
Commit murder? For what?
548
00:26:20,285 --> 00:26:22,105
She doesn't deserve to be in jail.
549
00:26:22,111 --> 00:26:23,507
What's she tellin' you?
550
00:26:23,513 --> 00:26:25,625
That this is for some
noble fuckin' cause?
551
00:26:25,631 --> 00:26:28,038
She manipulated you.
That's what she does.
552
00:26:28,044 --> 00:26:30,175
She fuckin' got in your
head and she fucked you up.
553
00:26:30,181 --> 00:26:33,645
That's crap. You're just
like the cops, makin' shit up.
554
00:26:33,651 --> 00:26:36,154
- She doesn't care about you.
- What the fuck would you know?!
555
00:26:36,160 --> 00:26:38,642
- She doesn't care about anyone.
- Shut up!
556
00:26:39,328 --> 00:26:42,234
[Crying] You don't know
shit. Fuckin' lawyer bitch!
557
00:26:42,240 --> 00:26:44,320
[Sniffles] You people killed my mum.
558
00:26:44,523 --> 00:26:47,907
You put me in ten
different foster homes.
559
00:26:47,913 --> 00:26:50,791
- I know all about foster homes.
- We're not the same, Franky.
560
00:26:50,797 --> 00:26:53,196
No, we're not because you
haven't crossed that line yet.
561
00:26:53,710 --> 00:26:55,985
I did and I went to
prison for a long time.
562
00:26:55,991 --> 00:26:58,031
Now, trust me, you don't want
that 'cause it nearly killed me.
563
00:26:58,036 --> 00:26:59,851
- Shut up.
- You use that gun today
564
00:26:59,857 --> 00:27:02,649
- and we are the same.
- Shut the fuck up, Franky!
565
00:27:04,291 --> 00:27:06,619
You reckon your mum would
want to see you like this?
566
00:27:06,775 --> 00:27:08,885
You reckon your mum would
let you kill someone?
567
00:27:08,891 --> 00:27:11,026
- You don't know shit.
- She'd be doing everything she could
568
00:27:11,031 --> 00:27:12,911
to stop you because you're
not a killer, Shayne.
569
00:27:12,917 --> 00:27:16,267
But you pull that trigger
and everythin' changes.
570
00:27:16,946 --> 00:27:19,166
This is where you decide who you are.
571
00:27:21,551 --> 00:27:22,928
Just put it down.
572
00:27:23,031 --> 00:27:25,630
Just put it down, Shayne, please!
573
00:27:27,034 --> 00:27:28,777
Just put it down, mate.
574
00:27:29,492 --> 00:27:30,905
- Come on.
- [Sobs]
575
00:27:33,223 --> 00:27:34,423
[Sobbing]
576
00:27:37,252 --> 00:27:39,882
[Both crying]
577
00:27:41,267 --> 00:27:43,509
I got ya. It's okay.
578
00:27:44,185 --> 00:27:45,385
It's okay.
579
00:27:46,267 --> 00:27:47,532
Hey...
580
00:27:48,399 --> 00:27:50,573
I want you to get in your
car and get out of here.
581
00:27:50,579 --> 00:27:53,161
I'll take the gun and I'll meet
you back at the house, okay?
582
00:27:54,544 --> 00:27:56,474
- I'm going to be in trouble.
- No, you're not.
583
00:27:56,480 --> 00:27:59,076
I'm gonna clear it with community
services, don't you worry.
584
00:28:00,945 --> 00:28:02,435
I'm proud of ya.
585
00:28:04,194 --> 00:28:05,394
You're good.
586
00:28:05,576 --> 00:28:07,123
Now go, go on.
587
00:28:08,082 --> 00:28:09,282
Go.
588
00:28:13,626 --> 00:28:14,826
[Sniffles]
589
00:28:14,845 --> 00:28:17,535
[Exhaling repeatedly]
590
00:28:19,618 --> 00:28:20,818
[Applies gun safety]
591
00:28:21,889 --> 00:28:24,358
[Breathing rapidly]
592
00:28:24,364 --> 00:28:25,604
[Clears throat]
593
00:28:26,140 --> 00:28:27,340
[Sniffs]
594
00:28:30,690 --> 00:28:32,083
[Phone buzzing]
595
00:28:36,461 --> 00:28:39,979
_
596
00:28:41,194 --> 00:28:44,194
♪ [Pulsating music plays] ♪
597
00:28:54,348 --> 00:28:57,627
[Approaching vehicle accelerates]
598
00:28:57,872 --> 00:29:03,654
[Skidding, breaks squealing]
599
00:29:07,557 --> 00:29:09,608
- (Man) Get the fuck out of the car!
- ♪ [Brooding music plays] ♪
600
00:29:09,613 --> 00:29:11,249
[Doors open]
601
00:29:11,255 --> 00:29:13,281
[Doors close]
602
00:29:13,396 --> 00:29:15,803
Hey, what the fuck's goin' on out there?
603
00:29:19,325 --> 00:29:20,750
[Thudding]
604
00:29:20,756 --> 00:29:23,307
- Hey, what's happening?
- [Engine starts]
605
00:29:23,313 --> 00:29:25,394
[Tyres squeal]
606
00:29:25,400 --> 00:29:27,344
[Engine revs]
607
00:29:38,115 --> 00:29:40,554
[Radio] VKC to City 610.
608
00:29:40,560 --> 00:29:43,593
The Walford prisoners'
transfer is unresponsive.
609
00:29:43,599 --> 00:29:46,364
I repeat, they are unresponsive.
610
00:29:46,370 --> 00:29:47,570
Okay.
611
00:29:48,792 --> 00:29:49,992
[Hangs up phone]
612
00:29:51,253 --> 00:29:54,146
Nils Jesper's brawler has gone missing.
613
00:29:54,152 --> 00:29:55,358
What do you mean, gone missing?
614
00:29:55,363 --> 00:29:57,922
It left Walford and never
turned up at the courthouse.
615
00:29:57,929 --> 00:29:59,488
Jesus Christ!
616
00:30:00,434 --> 00:30:02,622
If Jesper's not found,
they don't have a case.
617
00:30:02,628 --> 00:30:04,547
The others are just
corroborating witnesses.
618
00:30:04,553 --> 00:30:06,181
Okay, let's see what the police turn up.
619
00:30:06,187 --> 00:30:07,387
[Jackson exhales]
620
00:30:07,394 --> 00:30:08,868
Thanks for letting me know.
621
00:30:08,874 --> 00:30:10,390
That's not why I called you here.
622
00:30:10,901 --> 00:30:16,726
Your medical test returned
positive for class A drugs.
623
00:30:18,313 --> 00:30:20,008
Did you supply Allie Novak?
624
00:30:20,992 --> 00:30:22,493
You really think I'd do that?
625
00:30:22,499 --> 00:30:25,468
I had to ask. You were the only
officer to return a positive test.
626
00:30:25,553 --> 00:30:27,625
[Sighs] Okay. Ah, yes...
627
00:30:27,631 --> 00:30:30,199
I did take something,
but it was a while ago.
628
00:30:30,205 --> 00:30:32,870
- Okay, it's a one-off.
- Mm. Right. But it was there.
629
00:30:32,876 --> 00:30:34,495
And it registered.
630
00:30:34,579 --> 00:30:37,669
So, now I have no choice but to
suspend you pending an investigation.
631
00:30:37,675 --> 00:30:38,942
- What?
- I'm sorry, Will.
632
00:30:38,948 --> 00:30:41,521
You can finish your shift and then
I have to notify the department.
633
00:30:41,526 --> 00:30:45,694
- ♪ [Tense music plays] ♪
- [Rustling papers]
634
00:30:47,424 --> 00:30:49,324
[Tyres squealing]
635
00:30:49,330 --> 00:30:50,702
[Quietly] Fuck!
636
00:30:51,553 --> 00:30:53,153
[Door opens]
637
00:30:59,960 --> 00:31:01,160
[Music ends]
638
00:31:02,781 --> 00:31:04,114
[Doors open]
639
00:31:04,120 --> 00:31:05,585
Who the fuck are you?
640
00:31:05,591 --> 00:31:06,791
[Gun loads]
641
00:31:07,736 --> 00:31:09,241
[Thundering shot]
642
00:31:09,247 --> 00:31:10,447
[Thundering shot]
643
00:31:10,453 --> 00:31:11,653
[Handcuffs rattle]
644
00:31:11,861 --> 00:31:14,003
[Thundering shot]
645
00:31:19,977 --> 00:31:22,977
♪ [Ominous music with drums plays] ♪
646
00:31:37,763 --> 00:31:39,414
[Fuel ignites with a whoosh]
647
00:31:49,182 --> 00:31:50,382
[Music stops]
648
00:31:50,620 --> 00:31:51,911
[Huge explosion]
649
00:31:52,425 --> 00:31:53,958
[Second huge explosion]
650
00:31:55,542 --> 00:31:58,378
[Third huge explosion, glass shattering]
651
00:32:00,389 --> 00:32:02,389
♪ [Ominous music recommences] ♪
652
00:32:03,936 --> 00:32:06,936
♪ [Heavy rock line added to music] ♪
653
00:32:13,674 --> 00:32:15,674
♪ ♪
654
00:32:18,839 --> 00:32:20,511
- _
- [Door closes with echo]
655
00:32:21,261 --> 00:32:22,970
[Music ends]
656
00:32:27,775 --> 00:32:28,981
- (Prisoner) How are you feeling?
- (Max) Yeah...
657
00:32:28,986 --> 00:32:30,681
- (Prisoner) Are you feeling all right?
- (Max) I'm fine. I'm okay.
658
00:32:30,686 --> 00:32:31,998
(Prisoner) Fantastic!
659
00:32:33,140 --> 00:32:34,816
[Sniffles]
660
00:32:34,822 --> 00:32:36,475
- Booms, you okay?
- Mm.
661
00:32:36,481 --> 00:32:37,791
Yep. [Clears throat]
662
00:32:37,797 --> 00:32:40,148
Just onions or some...
[Sniffs] somethin', eh?
663
00:32:40,154 --> 00:32:42,071
Maxine's going to be fine, you know?
664
00:32:42,077 --> 00:32:43,296
You don't know that.
665
00:32:43,302 --> 00:32:45,038
Oh, she's got a lot to live for.
666
00:32:45,044 --> 00:32:47,372
Specially now, eh? With a bub.
667
00:32:47,378 --> 00:32:48,858
Darl, what's the matter?
668
00:32:48,864 --> 00:32:50,862
- Nuh. [Crying]
- What?
669
00:32:50,868 --> 00:32:52,380
Ah, I'm not pregnant.
670
00:32:52,386 --> 00:32:55,256
Oh frig, Booms, I'm so sorry.
671
00:32:55,262 --> 00:32:56,816
Just act normal, all right?
672
00:32:56,822 --> 00:32:58,098
- Just act normal 'cause I don't want
- Yep.
673
00:32:58,103 --> 00:33:00,042
- Maxie to be upset. Yeah.
- All right then.
674
00:33:00,048 --> 00:33:02,211
- Blow your nose, wipe your eyes.
- Yeah.
675
00:33:02,601 --> 00:33:04,326
- Off we go.
- Yeah. [Sniffles]
676
00:33:04,332 --> 00:33:07,939
- Hey, what's the hold up?
- Piss off, Tina.
677
00:33:07,945 --> 00:33:11,290
Are you gonna take Bea's place
or what? We had a deal, remember?
678
00:33:11,296 --> 00:33:12,496
Just leave me alone.
679
00:33:12,502 --> 00:33:14,589
Step up before someone else does.
680
00:33:17,771 --> 00:33:20,488
She's right. You should do this.
681
00:33:20,493 --> 00:33:23,685
[Emotionally] I don't wanna do this.
Let somebody step up if they want to.
682
00:33:24,637 --> 00:33:27,975
[Quietly] The women need a
leader, and they want you.
683
00:33:31,035 --> 00:33:32,941
(Bea) Ah, yes, I-I... I want an update
684
00:33:32,955 --> 00:33:35,437
on a patient by the name of Allie Novak.
685
00:33:35,725 --> 00:33:37,522
Yes, I-I... I'm her sister.
686
00:33:38,322 --> 00:33:39,710
Thank you.
687
00:33:42,085 --> 00:33:43,464
[Phone beeps and disconnects]
688
00:33:43,540 --> 00:33:45,259
_
689
00:33:45,390 --> 00:33:47,616
- Oh, fuck!
- ♪ [Piercing tone plays] ♪
690
00:33:47,780 --> 00:33:49,458
[Water running]
691
00:33:49,464 --> 00:33:53,132
[Breathing heavily]
692
00:33:55,583 --> 00:33:57,421
- [Retches]
- ♪ [Urgent beat added to music] ♪
693
00:33:57,427 --> 00:33:59,273
[People clamouring]
694
00:33:59,279 --> 00:34:02,159
(Male Reporter) Are you happy with
what happened? What about the outcome?
695
00:34:02,286 --> 00:34:03,803
(Female Reporter) How
are you feeling today?
696
00:34:03,808 --> 00:34:05,609
(Vera) Nils Jesper has been found dead.
697
00:34:05,615 --> 00:34:08,314
- Jesus Christ!
- Without him, they don't have a case.
698
00:34:08,320 --> 00:34:10,209
(Vera) Ferguson's charges
will have to be dropped.
699
00:34:10,214 --> 00:34:12,430
(Jackson) So, Bea was right.
Ferguson was up to something.
700
00:34:12,435 --> 00:34:14,679
This was her plan all
along. Getting into general,
701
00:34:14,685 --> 00:34:16,886
finding someone who could
help her, she made this happen.
702
00:34:16,891 --> 00:34:18,811
She's gonna come after your job, Vera.
703
00:34:19,898 --> 00:34:21,119
[Quietly] I know.
704
00:34:22,200 --> 00:34:23,473
Oh, well...
705
00:34:24,018 --> 00:34:25,698
looks like you did me a favour.
706
00:34:30,136 --> 00:34:31,427
Thanks for nothing.
707
00:34:31,732 --> 00:34:34,677
[Phones ringing in background]
708
00:34:35,036 --> 00:34:36,419
What's up with Jackson?
709
00:34:36,425 --> 00:34:38,305
He returned a positive drug test.
710
00:34:38,311 --> 00:34:41,389
He's been suspended, and you'll
be acting Deputy Governor.
711
00:34:41,576 --> 00:34:42,910
Come with me.
712
00:34:59,751 --> 00:35:02,751
♪ [Ominous tone plays] ♪
713
00:35:03,446 --> 00:35:11,271
♪ [Grating flourish] ♪
714
00:35:15,057 --> 00:35:19,548
♪ [Grating flourish] ♪
715
00:35:19,554 --> 00:35:21,745
Please complete the paperwork
as quickly as possible.
716
00:35:21,751 --> 00:35:23,622
I have things to do.
717
00:35:23,628 --> 00:35:25,628
♪ [Ominous tone continues] ♪
718
00:35:27,726 --> 00:35:31,975
♪ [Grating flourish] ♪
719
00:35:31,981 --> 00:35:35,760
Shayne was a backup plan.
The real hit was someone else.
720
00:35:35,766 --> 00:35:38,383
It was too risky trustin'
a kid, even for Ferguson.
721
00:35:38,389 --> 00:35:41,078
And every one of us who's
crossed her, we're all in danger.
722
00:35:41,178 --> 00:35:42,383
[Whispers] That's... fuck.
723
00:35:42,389 --> 00:35:43,869
[Breathes heavily]
724
00:35:44,365 --> 00:35:45,565
[Scoffs]
725
00:35:45,693 --> 00:35:47,913
[Sighs] She's already started.
726
00:35:51,244 --> 00:35:52,925
From what you told me,
727
00:35:52,931 --> 00:35:54,891
Allie sounds like a real fighter.
728
00:35:55,158 --> 00:35:56,438
Yeah, she is.
729
00:35:57,841 --> 00:35:59,041
You'd like her.
730
00:35:59,378 --> 00:36:00,971
Don't give up on her, okay?
731
00:36:01,058 --> 00:36:02,268
No.
732
00:36:02,274 --> 00:36:04,480
[Sighs] No.
733
00:36:06,355 --> 00:36:07,908
[Tsks] No, she's, ah...
734
00:36:09,347 --> 00:36:11,230
[Exhales] she's...
735
00:36:11,236 --> 00:36:13,489
[Sighs]
736
00:36:14,690 --> 00:36:16,775
I've never felt like this before.
737
00:36:17,269 --> 00:36:18,667
[Chuckles]
738
00:36:19,462 --> 00:36:20,808
It's nice.
739
00:36:20,993 --> 00:36:22,212
(Jackson) Bea...
740
00:36:22,600 --> 00:36:24,586
uh, I need you to come with me.
741
00:36:25,281 --> 00:36:26,481
Why?
742
00:36:26,611 --> 00:36:28,183
♪ [Gentle bell music plays] ♪
743
00:36:28,189 --> 00:36:29,908
We should talk somewhere else.
744
00:36:35,142 --> 00:36:36,450
Just tell me.
745
00:36:36,712 --> 00:36:39,329
Um, there's... there's
news from the hospital.
746
00:36:39,335 --> 00:36:42,015
I've arranged a, uh... a
phone call with Miss Miles.
747
00:36:47,098 --> 00:36:48,301
[Door beeps unlocked]
748
00:36:48,307 --> 00:36:50,315
[Door opens with an echo]
749
00:36:55,126 --> 00:36:56,846
It's Jackson, put it through.
750
00:36:59,428 --> 00:37:00,868
Maxine's with her.
751
00:37:05,187 --> 00:37:06,387
Hello?
752
00:37:07,068 --> 00:37:08,779
They've let us in to see her.
753
00:37:08,785 --> 00:37:10,185
Can she hear me?
754
00:37:10,191 --> 00:37:11,391
Yeah.
755
00:37:11,865 --> 00:37:13,065
[Monitor beeps]
756
00:37:13,348 --> 00:37:14,660
Allie?
757
00:37:14,963 --> 00:37:16,399
Allie, it's me.
758
00:37:17,227 --> 00:37:18,974
[Sighs]
759
00:37:19,158 --> 00:37:21,362
Beautiful, you can wake up now,
760
00:37:21,368 --> 00:37:22,702
okay?
761
00:37:22,708 --> 00:37:25,116
You're stronger than
this. You know that.
762
00:37:25,122 --> 00:37:28,137
I want you to stop messing
around and wake up, okay?
763
00:37:28,143 --> 00:37:29,731
- Just wake up.
- [Beep]
764
00:37:30,108 --> 00:37:31,630
Please wake up.
765
00:37:33,908 --> 00:37:37,057
She's developed this thing
called acute respiratory syndrome.
766
00:37:37,442 --> 00:37:39,328
She can't breathe on her own.
767
00:37:39,334 --> 00:37:41,169
[Whimpering] Uh...
768
00:37:42,191 --> 00:37:44,386
w-what are you... what are you saying?
769
00:37:45,703 --> 00:37:49,040
I'm so sorry, Bea. The doctor
said there's nothing they can do.
770
00:37:50,627 --> 00:37:52,267
[Sobbing]
771
00:37:56,048 --> 00:37:57,446
[Inhales whilst sobbing]
772
00:37:57,452 --> 00:37:59,440
[Quiet whimpering] Oh, fuck.
773
00:38:00,728 --> 00:38:01,928
[Exhales]
774
00:38:01,934 --> 00:38:03,134
[Crying]
775
00:38:05,481 --> 00:38:07,481
[Through sobs] It's so unfair.
776
00:38:21,073 --> 00:38:22,273
[Sniffs]
777
00:38:23,710 --> 00:38:25,110
Allie...
778
00:38:26,005 --> 00:38:27,205
[Monitor beeps]
779
00:38:28,516 --> 00:38:30,306
It's gonna be okay.
780
00:38:31,186 --> 00:38:32,386
[Beep]
781
00:38:33,974 --> 00:38:35,612
You just fly.
782
00:38:36,865 --> 00:38:38,412
You be free.
783
00:38:40,553 --> 00:38:41,753
[Sniffs]
784
00:38:41,852 --> 00:38:45,090
[Inhales] You go and find
Debbie and you look after her.
785
00:38:45,096 --> 00:38:46,296
[Beep]
786
00:38:49,548 --> 00:38:51,208
And you wait for me.
787
00:38:52,925 --> 00:38:54,565
[Whispers] You wait.
788
00:38:59,154 --> 00:39:00,354
[Crying quietly]
789
00:39:01,949 --> 00:39:04,069
I love you, beautiful girl.
790
00:39:05,263 --> 00:39:08,804
[Phone clatters on table]
791
00:39:17,013 --> 00:39:19,259
[Slaps thighs and sniffs]
792
00:39:33,055 --> 00:39:34,255
Governor?
793
00:39:36,670 --> 00:39:38,491
I need to speak to you.
794
00:39:38,677 --> 00:39:42,548
If you wanna trap Ferguson,
we've got one last chance.
795
00:39:42,554 --> 00:39:44,882
Now, I don't know how she
got out of that holding cell,
796
00:39:45,278 --> 00:39:47,443
but it was Ferguson who
gave Allie that hotshot.
797
00:39:47,449 --> 00:39:49,889
- There is no way.
- She did it to get to me.
798
00:39:50,441 --> 00:39:52,196
She told me herself.
799
00:39:53,324 --> 00:39:55,372
But Allie's not gonna wake up,
800
00:39:55,934 --> 00:39:57,467
so that makes it murder.
801
00:39:57,473 --> 00:39:59,090
Do you have any evidence?
802
00:40:00,689 --> 00:40:02,994
- [Inhales] But I could get it.
- How?
803
00:40:03,969 --> 00:40:06,680
All I need from you is access to her.
804
00:40:06,876 --> 00:40:09,983
Then I can provoke her, get
details and record her with this.
805
00:40:11,219 --> 00:40:12,960
You know I can't do
that. Give me the phone.
806
00:40:12,966 --> 00:40:15,858
And you know that once Ferguson
is released, we're all in the shit.
807
00:40:17,739 --> 00:40:19,619
This is our only chance.
808
00:40:19,809 --> 00:40:23,150
She'll be surrounded by officers until
she leaves, she'll make sure of it.
809
00:40:24,329 --> 00:40:25,832
Just get me to her.
810
00:40:26,932 --> 00:40:28,572
Just the two of us.
811
00:40:30,541 --> 00:40:33,541
♪ [Slip The Leash by
Jess Ribeiro playing] ♪
812
00:40:35,053 --> 00:40:36,853
[Inmates cheering]
813
00:40:37,191 --> 00:40:38,938
(Prisoner) You beauty!
814
00:40:40,004 --> 00:40:46,044
♪ Let us forget a while ♪
815
00:40:46,050 --> 00:40:49,570
♪ All our petty woes, oh ♪
816
00:40:49,576 --> 00:40:55,336
♪ Did you know that you and I ♪
817
00:40:55,342 --> 00:40:58,622
♪ We create the night, those... ♪
818
00:40:58,628 --> 00:41:00,018
How's Allie?
819
00:41:02,111 --> 00:41:04,403
Yeah, everything's gonna be okay.
820
00:41:06,044 --> 00:41:07,307
Great.
821
00:41:07,916 --> 00:41:09,345
So you took the job?
822
00:41:09,351 --> 00:41:10,591
[Sighs]
823
00:41:10,597 --> 00:41:13,140
Um... got drafted.
824
00:41:14,619 --> 00:41:16,142
Don't let 'em down.
825
00:41:16,601 --> 00:41:17,804
I won't.
826
00:41:17,810 --> 00:41:23,170
♪ All you have to do ♪
827
00:41:23,176 --> 00:41:30,096
♪ Is take a risk and slip the leash ♪
828
00:41:30,102 --> 00:41:34,598
♪ Slip the leash, slip the leash ♪
829
00:41:37,007 --> 00:41:41,967
♪ Take yourself away ♪
830
00:41:46,030 --> 00:41:52,623
♪ It's all running through their eyes ♪
831
00:41:55,924 --> 00:42:00,678
♪ It's a state of mind ♪
832
00:42:03,386 --> 00:42:09,429
- ♪ Standing here in the dark ♪
- [Sniffs]
833
00:42:09,435 --> 00:42:12,874
♪ Silver glitter golden ♪
834
00:42:12,880 --> 00:42:18,124
♪ Will you come outside tonight? ♪
835
00:42:18,130 --> 00:42:19,993
♪ I dare you ♪
836
00:42:23,000 --> 00:42:27,597
♪ Slip the leash, slip the leash ♪
837
00:42:27,603 --> 00:42:30,523
♪ Slip the leash ♪
838
00:42:32,287 --> 00:42:36,730
♪ Take yourself away ♪
839
00:42:39,268 --> 00:42:42,393
- [Door opens]
- [Music ends]
840
00:42:42,450 --> 00:42:43,770
You ready?
841
00:42:43,776 --> 00:42:44,978
Yes.
842
00:42:45,149 --> 00:42:46,349
Got the phone?
843
00:42:50,363 --> 00:42:52,403
[Indistinct background chatter]
844
00:42:57,237 --> 00:42:58,437
[Exhales]
845
00:42:58,443 --> 00:43:00,160
[Door beeps unlocked, door opens]
846
00:43:01,724 --> 00:43:03,626
[Door closes, door opens]
847
00:43:05,382 --> 00:43:07,588
Joan Ferguson's ready
for release, Governor.
848
00:43:08,595 --> 00:43:11,306
Would you give us a moment, Mr Stewart?
849
00:43:13,003 --> 00:43:15,996
[Indistinct P.A. announcement]
850
00:43:26,304 --> 00:43:27,544
Thank you.
851
00:43:30,257 --> 00:43:31,504
(Ferguson) Hmm.
852
00:43:32,554 --> 00:43:34,760
You can't intimidate me.
853
00:43:35,934 --> 00:43:39,028
All the things you've done
don't make you powerful.
854
00:43:39,351 --> 00:43:40,955
They make you sick.
855
00:43:41,721 --> 00:43:43,672
I'll let you keep the badge....
856
00:43:44,423 --> 00:43:45,958
as a memento.
857
00:43:46,311 --> 00:43:47,511
[Door opens]
858
00:43:51,005 --> 00:43:52,655
[Door beeps unlocked]
859
00:43:57,072 --> 00:43:58,673
See you all soon.
860
00:44:02,381 --> 00:44:05,828
_
861
00:44:07,090 --> 00:44:10,054
- [Door creaks and slams shut]
- _
862
00:44:17,474 --> 00:44:20,474
♪ [Tense music builds gradually] ♪
863
00:44:22,825 --> 00:44:25,481
♪ [Whooshing grating flourish] ♪
864
00:44:44,486 --> 00:44:46,619
[Bea breathing heavily]
865
00:44:51,557 --> 00:44:52,757
Out of my way.
866
00:44:52,763 --> 00:44:54,292
[Scoffs]
867
00:44:54,298 --> 00:44:55,883
Are you scared?
868
00:44:55,889 --> 00:44:57,089
[Scoffs quietly]
869
00:45:08,808 --> 00:45:10,261
What's it like?
870
00:45:12,629 --> 00:45:15,266
Hmm? Knowing you're gonna die.
871
00:45:15,937 --> 00:45:17,746
You're being very stupid.
872
00:45:17,752 --> 00:45:19,272
Is your chest tight?
873
00:45:20,943 --> 00:45:23,142
Heart pumping in your ears?
874
00:45:25,341 --> 00:45:26,822
Fight or flight?
875
00:45:31,189 --> 00:45:32,967
This is it, Freak.
876
00:45:33,574 --> 00:45:36,505
This is for every life
you've taken or fucked over.
877
00:45:37,233 --> 00:45:40,436
Yeah, what was that girl's
name at Blackmore? Jianna? Mm.
878
00:45:41,131 --> 00:45:44,288
[Tsks] Simmo, Jodie...
879
00:45:48,762 --> 00:45:50,173
Allie.
880
00:46:01,513 --> 00:46:02,924
[Bea exhales]
881
00:46:04,005 --> 00:46:05,747
I'm gonna finish this.
882
00:46:07,208 --> 00:46:08,408
♪ [Drum beat] ♪
883
00:46:08,414 --> 00:46:09,660
(Bea) Oh!
884
00:46:09,959 --> 00:46:12,993
- [Bea strains and grunts] Oh!
- ♪ [Drum beats] ♪
885
00:46:13,232 --> 00:46:17,848
[Panting]
886
00:46:18,435 --> 00:46:21,366
[Echoed breathing slows]
887
00:46:27,449 --> 00:46:30,449
♪ [Gentle heroic music plays] ♪
888
00:46:35,414 --> 00:46:36,832
[Echoed thud]
889
00:46:36,838 --> 00:46:42,087
♪ [Tinkling bells play] ♪
890
00:46:43,317 --> 00:46:44,805
[Squelching]
891
00:46:45,140 --> 00:46:48,407
[Groaning]
892
00:46:48,413 --> 00:46:49,897
(Ferguson) No. No.
893
00:46:50,603 --> 00:46:51,843
Argh!
894
00:46:52,717 --> 00:46:54,602
[Blood trickling]
895
00:46:54,818 --> 00:46:57,804
[Bea panting]
896
00:46:58,466 --> 00:46:59,669
[Ferguson breathing heavily]
897
00:46:59,675 --> 00:47:01,249
You want it.
898
00:47:03,113 --> 00:47:05,357
- [Squelch and thud]
- [Grunts]
899
00:47:06,465 --> 00:47:10,514
- [Repeated thuds]
- [Bea groaning]
900
00:47:11,665 --> 00:47:13,321
[Squelching]
901
00:47:15,878 --> 00:47:19,014
[Bea gasping]
902
00:47:19,443 --> 00:47:21,585
[Bea gasping and laughing]
903
00:47:21,591 --> 00:47:23,338
[Weakly] I win.
904
00:47:27,631 --> 00:47:33,099
♪ [Bells tinkling with music] ♪
905
00:47:33,105 --> 00:47:34,305
[Door opens]
906
00:47:34,524 --> 00:47:35,724
(Jackson) Bea?!
907
00:47:37,137 --> 00:47:38,337
[Music ends]
908
00:47:38,343 --> 00:47:39,562
Bea?!
909
00:47:41,018 --> 00:47:42,785
- Drop the knife!
- [Thud]
910
00:47:42,791 --> 00:47:44,034
Bea?!
911
00:47:44,663 --> 00:47:47,207
Drop the fucking knife!
We need help here!
912
00:47:47,213 --> 00:47:49,811
Oh, Bea? Fuck!
913
00:47:49,817 --> 00:47:50,992
[Screw driver clatters on the ground]
914
00:47:50,998 --> 00:47:54,211
- (Jackson) Oh, f... oh, fuck, Bea.
- (Vera) Oh!
915
00:47:54,217 --> 00:47:55,734
Christ, what have you done, Bea?
916
00:47:55,740 --> 00:47:57,753
- Bea, listen to me. Bea, listen to me.
- [Bea gasps]
917
00:47:57,758 --> 00:48:00,320
- Stay awake. Bea? Stay awake.
- Bea? Bea...
918
00:48:00,326 --> 00:48:03,142
Bea, we've got an ambulance
coming. Can you... can you hear me?
919
00:48:03,148 --> 00:48:04,911
♪ [Gentle music plays] ♪
920
00:48:04,917 --> 00:48:06,117
[Exhales]
921
00:48:06,123 --> 00:48:08,185
[Monitor beeping]
922
00:48:08,191 --> 00:48:09,391
(Jackson) Bea?
923
00:48:09,958 --> 00:48:11,841
- [Rapid beeping then flatline]
- It's gonna be okay.
924
00:48:11,846 --> 00:48:15,979
[Long continuous beep]
925
00:48:15,985 --> 00:48:17,564
Need the defib now.
926
00:48:18,083 --> 00:48:20,003
Get me a milligram of adrenalin, now!
927
00:48:22,123 --> 00:48:24,358
[Jackson muffled] Please, listen
to me. Bea, listen to me, please.
928
00:48:24,363 --> 00:48:27,498
Stay awake, okay? Can you hear
me? Stay awake. Bea, stay with me.
929
00:48:27,504 --> 00:48:29,184
[Muffled] Where's
that fucking ambulance?
930
00:48:29,190 --> 00:48:30,643
[Indistinct muffled voices]
931
00:48:30,649 --> 00:48:32,861
[Vera muffled] Bea, Bea,
we've got an ambulance coming.
932
00:48:32,949 --> 00:48:35,253
[Defibrillator charging]
933
00:48:37,352 --> 00:48:38,552
[Defibrillator discharges]
934
00:48:39,879 --> 00:48:41,879
♪ ♪
935
00:48:42,043 --> 00:48:43,723
[Vera muffled] Put
pressure on the stomach.
936
00:48:49,472 --> 00:48:53,046
[Muffled voices]
937
00:48:53,592 --> 00:48:55,873
[Vera muffled] Call an
ambulance. We've got a code black.
938
00:48:59,436 --> 00:49:01,593
[Jackson muffled] Oh! Bea?
939
00:49:01,599 --> 00:49:04,515
Bea, listen to me. Bea,
listen to me. Stay awake. Bea?
940
00:49:04,521 --> 00:49:06,210
[Defibrillator charging]
941
00:49:09,003 --> 00:49:10,203
[Defibrillator discharges]
942
00:49:12,671 --> 00:49:14,671
♪ ♪
943
00:49:16,588 --> 00:49:18,588
[Defibrillator charging, discharging]
944
00:49:18,594 --> 00:49:37,651
[Flatline beep]
945
00:49:37,657 --> 00:49:38,969
- [Monitor beeps]
- [Echoed defibrillator discharges]
946
00:49:38,974 --> 00:49:43,704
[Short intermittent beeps]
947
00:49:44,180 --> 00:49:49,180
Download Wentworth subs on subscene.com
and look for subs by Jon Town
948
00:49:49,663 --> 00:49:53,353
[Beeping continues]
949
00:50:02,209 --> 00:50:05,769
[Beeping continues]
950
00:50:08,537 --> 00:50:09,737
[Beeping stops]
951
00:50:10,537 --> 00:50:15,737
Proudly Australian
952
00:50:16,537 --> 00:50:20,737
WENTWORTH SEASON 5 PREMIERES 2017
68842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.