Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,200 --> 00:00:30,120
Ich liebe dich.
Ich dich auch.
2
00:00:30,320 --> 00:00:35,720
H�rt ihr mich alle da drau�en?
Julia und Martin kriegen ein Kind!
3
00:00:36,640 --> 00:00:38,640
Da stimmt was nicht. Ich sp�r's.
4
00:00:38,720 --> 00:00:41,640
Ich brauch Gewissheit,
was unser Kind angeht.
5
00:00:41,720 --> 00:00:43,400
Und du brauchst das auch.
6
00:00:43,480 --> 00:00:47,560
Aber du glaubst nicht wirklich,
dass sie entf�hrt wurde, oder?
7
00:02:26,880 --> 00:02:28,360
Die Nachrichten.
8
00:02:29,160 --> 00:02:30,840
Bundeskanzler Helmut Kohl
9
00:02:31,000 --> 00:02:35,240
gab am Vorabend seiner Polenreise
einen Bericht zur Lage der Nation ab.
10
00:02:35,320 --> 00:02:38,840
"Die deutsche Teilung",
so der Kanzler, "ist widernat�rlich."
11
00:02:39,760 --> 00:02:41,560
Kohl wiederholte...
Morgen.
12
00:02:42,320 --> 00:02:43,800
Morgen, Falk.
13
00:02:46,720 --> 00:02:50,040
Was h�rst du denn da?
Ich werde dich melden m�ssen!
14
00:02:50,240 --> 00:02:53,520
Sch�n, dass du den Humor
noch nicht verloren hast.
15
00:02:53,640 --> 00:02:57,720
(Radio) ... hielt Kohl die Forderung
der DDR-B�rger nach �nderungen...
16
00:02:57,800 --> 00:02:59,720
Ja, im Mondschein vielleicht.
17
00:03:00,880 --> 00:03:02,960
(Radio) Die Menschen in der DDR...
18
00:03:26,640 --> 00:03:28,120
Schei�e.
19
00:03:33,000 --> 00:03:34,480
Okay.
20
00:03:38,120 --> 00:03:39,600
Schei�e.
21
00:04:08,360 --> 00:04:09,840
Kupfer.
22
00:04:11,800 --> 00:04:13,800
Der stellvertretende Minister.
23
00:04:14,760 --> 00:04:17,440
Halb zw�lf?
Ja. Um was geht's?
24
00:04:19,040 --> 00:04:20,520
Gut. Bis sp�ter.
25
00:04:25,760 --> 00:04:28,480
Ich muss noch mal
dienstlich telefonieren.
26
00:04:34,960 --> 00:04:36,640
Ja?
Ich muss dich treffen.
27
00:04:37,320 --> 00:04:39,040
Warum?
Ich mach mir Sorgen.
28
00:04:39,560 --> 00:04:41,640
Um euch oder wie?
Nein, um dich.
29
00:04:43,680 --> 00:04:45,160
Hm.
30
00:04:46,720 --> 00:04:48,600
Ja, okay, ich �berleg's mir.
31
00:04:56,520 --> 00:04:58,120
Wer war 'n das?
- Volker.
32
00:04:58,200 --> 00:05:00,120
Wegen dem Auftritt in Erfurt.
33
00:05:13,960 --> 00:05:15,440
Guten Morgen, Hans.
34
00:05:16,440 --> 00:05:19,920
Deine Mutter glaubt sicherlich,
ich hab es vergessen.
35
00:05:20,120 --> 00:05:21,600
Unseren Hochzeitstag.
36
00:05:21,880 --> 00:05:25,160
Du, ich werde heute Abend
nach Hellersdorf fahren.
37
00:05:25,280 --> 00:05:27,560
Ich kann mich nicht
damit abfinden.
38
00:05:27,680 --> 00:05:31,400
Ich hab's zwei Jahre versucht.
Es hat nicht funktioniert.
39
00:05:31,800 --> 00:05:33,800
Anna ist meine Tochter, ich...
40
00:05:34,280 --> 00:05:36,960
Ich kann nicht einfach
gar nichts machen.
41
00:05:37,200 --> 00:05:41,800
Ja, Martin, ich verstehe dich ja,
aber du kannst da gar nichts machen.
42
00:05:44,680 --> 00:05:47,400
Hier, schau mal.
Das ist 'n Foto von Anna.
43
00:05:48,120 --> 00:05:52,520
Und das Foto, das hab ich von Dunja.
Das ist Julia mit neun Jahren.
44
00:05:53,440 --> 00:05:56,160
Ich will den Simkows
diese Fotos vorlegen.
45
00:05:56,240 --> 00:05:59,640
Und dass sie sich
auf 'n Vaterschaftstest einlassen.
46
00:05:59,720 --> 00:06:03,720
Und wenn sie sich weigern, Hans,
dann brauch ich deine Hilfe.
47
00:06:06,760 --> 00:06:10,040
Wie... wie soll ich...
Du wirst schon wissen, wie.
48
00:06:10,440 --> 00:06:13,240
Martin.
Martin, du musst endlich loslassen.
49
00:06:14,360 --> 00:06:17,880
Du machst dich doch fertig.
Fang was Neues an, Martin.
50
00:06:19,640 --> 00:06:21,520
Wenn nicht jetzt, wann dann?
51
00:06:22,680 --> 00:06:25,160
Kommst du, Hans?
Guten Morgen, Martin.
52
00:06:25,280 --> 00:06:27,560
Guten Morgen.
Fr�hst�ckst du mit uns?
53
00:06:27,640 --> 00:06:29,440
Nein, danke. Ich hab schon.
54
00:06:43,360 --> 00:06:45,560
Das neue Politb�ro
ist eine Farce.
55
00:06:45,720 --> 00:06:49,240
6 von angeblich 10 neuen Mitgliedern
sa�en vorher auch drin.
56
00:06:49,320 --> 00:06:51,840
Aber Krenz, Modrow, Herger
sind j�nger!
57
00:06:51,920 --> 00:06:55,600
Ach! Krenz ist Erichs Ziehsohn.
Der hat den Chinesen gratuliert!
58
00:06:55,680 --> 00:06:59,080
Sie denken �ber Neuwahlen nach,
�ber neue Reiseregelungen.
59
00:06:59,200 --> 00:07:00,720
Ist doch schon mal was.
60
00:07:01,000 --> 00:07:04,520
Wir d�rfen uns nicht einlullen lassen
von diesen Ref�rmchen.
61
00:07:04,600 --> 00:07:08,880
Wir d�rfen uns nicht einlullen lassen
von diesem Bonzen-Kasperletheater.
62
00:07:08,960 --> 00:07:10,440
Richtig.
- Richtig.
63
00:07:13,920 --> 00:07:16,320
Morgen.
- Morgen, ihr Turtelt�ubchen.
64
00:07:16,600 --> 00:07:18,600
Morgen.
- Na, du einsames Huhn?
65
00:07:21,640 --> 00:07:24,600
Ich schreib 'ne Stellungnahme
zu dieser Farce.
66
00:07:24,680 --> 00:07:28,960
Die k�nnen wir heute Nachmittag
im Demokratischen Forum verlesen.
67
00:07:30,040 --> 00:07:33,560
Er sieht nicht gut aus.
Hat wieder nicht geschlafen, wa?
68
00:07:48,920 --> 00:07:50,800
Hier, Sch�fchen.
- Danke, Oma.
69
00:07:52,400 --> 00:07:55,360
Wie k�nnte ich
den 9. November 1949 vergessen?
70
00:08:03,360 --> 00:08:04,840
Es war saukalt damals.
71
00:08:05,400 --> 00:08:09,280
Das Standesamt in Wei�ensee
wurde verlegt in eine Turnhalle,
72
00:08:09,400 --> 00:08:11,360
weil das Rathaus zerbombt war.
73
00:08:11,480 --> 00:08:15,920
Wir haben unter Seilen geheiratet.
Ja, es ging gleich sportlich los.
74
00:08:17,080 --> 00:08:18,520
Ach was, Hans!
75
00:08:20,680 --> 00:08:24,080
Meine alte war doch noch gut.
Das ist eine Automatikuhr.
76
00:08:24,200 --> 00:08:27,160
Die brauchst du nicht mehr aufziehen
Richtig.
77
00:08:27,600 --> 00:08:29,040
Danke, Hans.
78
00:08:37,840 --> 00:08:40,720
Und heute Abend
feiern wir alle zusammen, ja?
79
00:08:40,920 --> 00:08:44,480
Ich komm sp�ter, ich hab
eine Veranstaltung an der Uni.
80
00:08:44,640 --> 00:08:46,880
Was ist das f�r 'ne Veranstaltung?
81
00:08:47,000 --> 00:08:50,480
Wir wollen eine neue
studentische Vertretung gr�nden.
82
00:08:50,640 --> 00:08:52,920
Eine parteiunabh�ngige Vertretung.
83
00:08:54,520 --> 00:08:57,440
Sonja, holst du deinen Schulranzen?
Mach ich!
84
00:09:01,200 --> 00:09:04,920
Da gehst du nicht hin.
Das kannst du mir nicht verbieten.
85
00:09:05,080 --> 00:09:06,560
Dein Vater hat Recht.
86
00:09:06,640 --> 00:09:09,960
Was ist, wenn da Spinner sind
und das Ganze eskaliert?
87
00:09:10,040 --> 00:09:14,520
Wir sind garantiert friedlich!
- Kannst du f�r alle sprechen, Roman?
88
00:09:14,680 --> 00:09:16,160
H�r mal zu.
89
00:09:18,320 --> 00:09:22,360
Wir sitzen auf einem Pulverfass.
Wir haben Anweisung von ganz oben,
90
00:09:22,440 --> 00:09:26,240
immer unsere Dienstwaffe zu tragen.
Was glaubst du, warum?
91
00:09:27,600 --> 00:09:31,240
Weil keine Konterrevolution
je friedlich abgelaufen ist.
92
00:09:31,920 --> 00:09:33,400
Also bitte...
93
00:09:35,800 --> 00:09:37,800
Weitergehen. Gehen Sie weiter.
94
00:09:43,800 --> 00:09:45,960
L�cheln!
- Animieren Sie mich!
95
00:09:50,440 --> 00:09:54,160
Ziel und Zweck der Einreise?
- Aus touristischen Gr�nden.
96
00:09:59,880 --> 00:10:01,320
Gehen Sie durch.
97
00:10:04,360 --> 00:10:05,880
Frau mit Schal.
98
00:10:06,840 --> 00:10:08,360
Halt! Sie kommen mit.
99
00:10:10,160 --> 00:10:13,960
Keine Druckerzeugnisse oder so.
- Sie studieren Geschichte?
100
00:10:14,040 --> 00:10:16,320
Ja, ich bem�he mich.
- Was ist das?
101
00:10:16,560 --> 00:10:19,840
Mein Notizbuch.
Ich hab ein schlechtes Ged�chtnis.
102
00:10:20,720 --> 00:10:23,000
Was ist Ziel und Zweck Ihrer Reise?
103
00:10:23,200 --> 00:10:25,440
Das Gigantenfries
im Pergamonmuseum.
104
00:10:25,600 --> 00:10:29,760
Es stellt den Kampf der G�tter gegen
die Kinder der Urg�ttin Gaia dar.
105
00:10:29,840 --> 00:10:34,040
Sie sollten die G�tter st�rzen.
Hat aber letztlich nicht geklappt.
106
00:10:37,320 --> 00:10:40,920
Ausreise bis sp�testens 24.00 Uhr
am selben Grenz�bergang!
107
00:10:47,040 --> 00:10:48,520
Und?
108
00:10:49,600 --> 00:10:51,080
Schei�kalt.
109
00:10:51,960 --> 00:10:55,680
Heute m�ssen wir den knacken.
Robert hat einfach Schiss,
110
00:10:55,760 --> 00:10:59,280
dass die Leute jetzt
die eigentlichen Ziele vergessen.
111
00:10:59,400 --> 00:11:01,680
Er ist noch misstrauischer
als Falk.
112
00:11:03,480 --> 00:11:05,720
10er Schrauben kommen heute nicht.
113
00:11:06,440 --> 00:11:07,920
Kann nicht wahr sein!
114
00:11:08,720 --> 00:11:10,160
Auch morgen nicht.
115
00:11:11,560 --> 00:11:13,840
Vielleicht n�chste Woche.
Und jetzt?
116
00:11:15,040 --> 00:11:16,520
Maschinenwartung.
117
00:11:16,640 --> 00:11:19,920
Die kannste f�r neu verkaufen,
so oft sind die gewartet!
118
00:11:20,000 --> 00:11:23,320
Ja, dann eben ohne Schrauben!
Nur leimen.
119
00:11:24,440 --> 00:11:25,920
Das h�lt doch nicht.
120
00:11:27,400 --> 00:11:30,920
Ich fahr zur Schlosserei.
Haben wir was zum Tauschen?
121
00:11:31,000 --> 00:11:32,480
Tauschen...
122
00:11:35,560 --> 00:11:38,160
Nee. Nee, nee, nee, nee.
123
00:11:53,560 --> 00:11:55,920
Entschuldigung, haben Sie kurz Zeit?
124
00:11:56,080 --> 00:11:59,360
Ich mach 'ne Fotoreihe
�ber die Menschen in der DDR.
125
00:11:59,440 --> 00:12:02,880
Nicht �ber B�rgerrechtler,
die sieht man ja im Fernsehen.
126
00:12:03,040 --> 00:12:06,120
�ber die normalen Leute.
- Ja, die haben zu tun.
127
00:12:06,920 --> 00:12:10,760
Darf ich Sie trotzdem fotografieren?
- Finden Sie mich so sch�n?
128
00:12:10,840 --> 00:12:12,320
Ja, schon.
129
00:12:19,360 --> 00:12:22,480
Was glauben Sie,
wird Ihnen die Zukunft bringen?
130
00:12:27,360 --> 00:12:28,840
Vielen Dank.
131
00:12:53,080 --> 00:12:55,880
Pfarrer Wolff?
Haben Sie einen Moment Zeit?
132
00:12:58,520 --> 00:13:00,440
Sie steigen jetzt besser ein.
133
00:13:01,440 --> 00:13:03,920
Sagen Sie mal, ich hab mal 'ne Frage.
134
00:13:04,080 --> 00:13:06,200
K�nnten Sie mir 'n Abzug machen?
135
00:13:06,320 --> 00:13:09,440
Dann k�nnt ich das meiner Frau
zu Weihnachten...
136
00:13:09,560 --> 00:13:13,840
Ja. Ich schreib mir die Adresse auf.
- Was zu schreiben ist drin.
137
00:13:31,560 --> 00:13:35,760
Entschuldigen Sie bitte diese
etwas rabiate Art meines Kollegen.
138
00:13:39,840 --> 00:13:43,760
Ich wei�, in der Vergangenheit
sind unsch�ne Dinge passiert.
139
00:13:44,240 --> 00:13:45,840
Aber jetzt, ich meine...
140
00:13:47,640 --> 00:13:52,040
Ich bin sehr froh, dass bis jetzt
alles so friedlich verlaufen ist.
141
00:13:53,040 --> 00:13:56,920
Wir sind beide daran interessiert,
dass das auch so bleibt.
142
00:13:58,880 --> 00:14:02,440
Und deshalb, denke ich,
sollten wir aufeinander zugehen.
143
00:14:02,520 --> 00:14:06,320
Die Zeiten haben sich ge�ndert.
Die Zeiten haben sich ge�ndert, ja.
144
00:14:06,400 --> 00:14:08,880
Und Ihre Zeit ist abgelaufen, Kupfer.
145
00:14:15,040 --> 00:14:16,520
Gut, verstehe ich.
146
00:14:17,000 --> 00:14:21,160
Wenn Sie nicht mit mir reden wollen,
dann reden Sie mit meinem Kollegen.
147
00:14:21,240 --> 00:14:23,320
Aber beschweren Sie sich nicht.
148
00:14:41,000 --> 00:14:44,440
G�nther, ich bin zum
Stellvertretenden bestellt.
149
00:14:45,280 --> 00:14:46,880
Wei�t du, worum es geht?
150
00:14:47,920 --> 00:14:49,400
Spulen Sie mal weiter!
151
00:14:51,800 --> 00:14:53,680
Ja, weiter, weiter, weiter.
152
00:14:55,880 --> 00:14:57,680
Stopp! Stopp, stopp, stopp.
153
00:14:58,880 --> 00:15:02,400
Die hier,
die m�ssen alle erfasst werden.
154
00:15:02,920 --> 00:15:05,800
Wie meinst du das?
Jeder einzelne Teilnehmer.
155
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
Jeder Einzelne, der da steht.
156
00:15:08,360 --> 00:15:10,520
Die mit den Transparenten zuerst!
157
00:15:10,680 --> 00:15:14,080
Wenn wir die Konterrevolution
niederschlagen wollen,
158
00:15:14,200 --> 00:15:18,080
m�ssen wir jeden Feind erfassen
und aus dem Verkehr ziehen!
159
00:15:18,200 --> 00:15:22,240
Das ist nicht mehr aufzuhalten!
Krenz hat es ganz deutlich gesagt:
160
00:15:22,320 --> 00:15:25,320
Bei uns l�sst keine Regierung
eine Opposition zu!
161
00:15:25,400 --> 00:15:27,400
Und das ist ein Befehl an uns!
162
00:15:27,480 --> 00:15:30,160
Die B�rgerrechtsgruppen
sind legalisiert.
163
00:15:30,280 --> 00:15:34,680
Die Demonstrationen sind erlaubt.
Die Opposition ist eine Tatsache!
164
00:15:34,800 --> 00:15:38,720
Ich habe mit dem Minister gesprochen.
Er ist meiner Meinung.
165
00:15:40,760 --> 00:15:43,480
Wir m�ssen
den Vorbeugekomplex aktivieren.
166
00:15:44,120 --> 00:15:47,320
Wir m�ssen jetzt
das Isolierungslager einrichten!
167
00:15:47,840 --> 00:15:50,960
Die Pl�ne sind alle ausgearbeitet.
Oder, Kupfer?
168
00:15:51,120 --> 00:15:55,400
Wir k�nnten auf einen Schlag
85.000 Subjekte ausm Verkehr ziehen.
169
00:15:55,520 --> 00:15:58,200
Genossen, machen wir uns nichts vor.
170
00:15:58,800 --> 00:16:01,520
Das hier,
das wird der schwerste Kampf
171
00:16:02,680 --> 00:16:06,560
seit dem Bestehen unserer
Deutschen Demokratischen Republik!
172
00:16:07,240 --> 00:16:09,720
Aber wir sind daf�r ger�stet!
173
00:16:10,800 --> 00:16:14,560
Er muss ausrangiert werden.
Bevor du das Bauernopfer wirst?
174
00:16:14,640 --> 00:16:17,520
Das Durchschnittsalter
wird �berall gesenkt.
175
00:16:17,600 --> 00:16:21,000
Stehst du immer noch hinter ihm?
Ich sehe es wie du.
176
00:16:21,120 --> 00:16:23,720
Diese Bewegung ist nicht zu stoppen.
Ja!
177
00:16:23,800 --> 00:16:25,920
Aber wir brauchen die Kontrolle.
178
00:16:26,000 --> 00:16:28,520
Wir sollten
die Parteilinie �berwachen.
179
00:16:28,640 --> 00:16:32,400
Aber die gibt's nicht mehr!
Und deshalb geben wir alles auf?
180
00:16:32,480 --> 00:16:34,360
Falk! Was willst du?
181
00:16:36,800 --> 00:16:38,280
Ah!
182
00:16:38,480 --> 00:16:42,200
Genosse Oberst, Major Rothals
versucht, Sie zu erreichen.
183
00:16:42,560 --> 00:16:44,240
Scheint dringend zu sein.
184
00:16:45,680 --> 00:16:48,760
Und Sie erwartet
der stellvertretende Minister.
185
00:16:48,920 --> 00:16:50,400
Ist er allein?
Nein.
186
00:16:50,600 --> 00:16:52,080
Zwei Genossen vom MDI
187
00:16:52,200 --> 00:16:56,480
und zwei von der Abteilung
Pass- und Meldewesen sind bei ihm.
188
00:16:56,600 --> 00:16:59,000
Sicher wegen der neuen
Reiseregelung.
189
00:17:08,520 --> 00:17:10,000
Ah!
Oh, Schei�e.
190
00:17:12,720 --> 00:17:14,400
Hast du dich verletzt?
191
00:17:16,800 --> 00:17:18,400
Oh nee, der ist hin�ber!
192
00:17:19,920 --> 00:17:22,640
Schei�e! Der ist nicht mehr
zu gebrauchen!
193
00:17:22,960 --> 00:17:24,680
Das tut mir wirklich leid.
194
00:17:25,400 --> 00:17:28,000
Ich meine, zum Tauschen jetzt.
Ja, klar.
195
00:17:29,000 --> 00:17:31,400
Kannst ihn vielleicht trockenf�hnen.
196
00:17:31,920 --> 00:17:34,240
Hab zuf�llig grad keinen F�hn dabei.
197
00:17:35,000 --> 00:17:37,360
Ahm... Was kostet denn so was?
198
00:17:38,360 --> 00:17:39,840
20 Mark?
199
00:17:40,000 --> 00:17:43,800
Komm, ich hab ihn kaputtgemacht.
Das ist nicht so, wie's aussieht.
200
00:17:43,880 --> 00:17:46,000
Ja, klar. Nimm, bitte!
201
00:17:49,200 --> 00:17:52,680
H�ngt wirklich was davon ab,
wenn man so will. Danke.
202
00:17:54,040 --> 00:17:55,520
Nee!
203
00:17:55,920 --> 00:17:57,400
Der ist von '87.
204
00:17:58,520 --> 00:18:00,920
Ja. Ist ein immerw�hrender Kalender!
205
00:18:07,160 --> 00:18:09,160
Na dann, viel Spa� noch damit!
206
00:18:19,040 --> 00:18:20,880
Ach. Hallo?
207
00:18:22,960 --> 00:18:24,440
Hallo!
208
00:18:43,320 --> 00:18:46,320
"Wenn du willst,
dass ein Schiff gebaut wird,"
209
00:18:46,440 --> 00:18:49,040
"gib den Menschen nicht
Holz und Segel,"
210
00:18:49,160 --> 00:18:53,040
"sondern wecke in ihnen
die Sehnsucht nach dem Meer. Papa."
211
00:18:59,920 --> 00:19:01,840
Es lief alles wie besprochen.
212
00:19:02,000 --> 00:19:04,760
Oberste Priorit�t:
die Sicherheit beider Seiten,
213
00:19:04,840 --> 00:19:07,240
die nur geht,
wenn wir voneinander wissen.
214
00:19:07,320 --> 00:19:10,720
Also keine �bergriffe,
daf�r Informationen, Zusammenarbeit.
215
00:19:10,800 --> 00:19:13,840
Ich dachte, er geht mit allem mit.
Aber da sagt er,
216
00:19:13,920 --> 00:19:17,040
er macht mit uns keine Gesch�fte
und will gehen.
217
00:19:17,120 --> 00:19:20,600
Ich hab ihn nur festgehalten.
Da ist er durchgedreht.
218
00:19:21,520 --> 00:19:23,120
Ja, und dann der Reflex.
219
00:19:24,640 --> 00:19:26,120
Weiter.
220
00:19:26,400 --> 00:19:29,800
Ich hab ihn gepackt,
aber er hat keine Ruhe gegeben.
221
00:19:30,000 --> 00:19:32,600
Die geben doch nie Ruhe,
Genosse Kupfer.
222
00:19:32,760 --> 00:19:37,080
Das wissen Sie ebenso gut wie ich.
Die geben keine Ruhe! Und dann?
223
00:19:38,040 --> 00:19:40,800
Ist er pl�tzlich zusammengesackt.
224
00:19:45,280 --> 00:19:48,120
Ihnen ist klar, was passiert,
wenn das rauskommt?
225
00:19:48,200 --> 00:19:50,280
Ein Pfarrer der Umweltbewegung.
226
00:19:50,360 --> 00:19:54,320
Dann bricht 'n B�rgerkrieg los,
dann bleibt's nicht bei dem einen!
227
00:19:54,400 --> 00:19:56,640
Ich hab nur Ihren Befehl ausgef�hrt.
228
00:19:56,800 --> 00:19:59,120
Ich habe nicht befohlen,
ihn kaltzumachen!
229
00:19:59,200 --> 00:20:01,000
Herrgott, es war 'n Unfall.
230
00:20:07,040 --> 00:20:10,240
Gut, ich k�mmer mich drum.
Es ist nicht passiert.
231
00:20:11,640 --> 00:20:14,240
Zeugen gibt's ja wohl keine, oder?
Nein.
232
00:20:14,800 --> 00:20:16,280
Los.
233
00:20:26,080 --> 00:20:30,560
Ist euch nicht kalt? Kommt doch rein,
drinnen gibt's Schmalzstullen!
234
00:20:32,640 --> 00:20:34,120
Diese bl�de Kuh.
235
00:20:35,000 --> 00:20:36,440
Hallo!
- Hallo!
236
00:20:37,800 --> 00:20:40,920
Guckste mal drauf?
Das ist der Ablauf f�r heute.
237
00:20:41,640 --> 00:20:43,520
Mhm. Aber nach der Begr��ung
238
00:20:43,640 --> 00:20:47,360
m�ssen wir die Stellungnahme abgeben
zum neuen Politb�ro.
239
00:20:47,480 --> 00:20:50,520
Robert wollte dazu auch was sagen.
- Wo bleibt der?
240
00:20:50,600 --> 00:20:54,000
Ich geh den suchen.
- Gibt's eine Reaktion vom Magistrat?
241
00:20:54,080 --> 00:20:57,200
Nee, die lassen eine Untersuchung
auch nicht zu!
242
00:20:57,280 --> 00:21:00,200
Dann machen wir Eingaben,
bis sie weich werden.
243
00:21:08,200 --> 00:21:10,600
Halt!
Zeigen Sie mir mal Ihre Tasche!
244
00:21:11,640 --> 00:21:13,360
Ich bin schon abgefertigt.
245
00:21:13,560 --> 00:21:16,160
Sie sind noch auf Hoheitsgebiet
der DDR.
246
00:21:16,920 --> 00:21:18,720
Was haben Sie fotografiert?
247
00:21:18,800 --> 00:21:23,320
Das Gigantenfries im Pergamonmuseum.
Nein, das muss doch nicht sei...
248
00:21:23,560 --> 00:21:26,760
Das Fotografieren von Kunstsch�tzen
ist verboten.
249
00:21:26,880 --> 00:21:30,960
Das habe ich noch nie geh�rt!
Das ist reine Schikane, ist das!
250
00:21:39,400 --> 00:21:40,880
Nicole!
251
00:21:41,800 --> 00:21:44,440
Er ist weder in der Kirche
noch zu Hause.
252
00:21:44,520 --> 00:21:47,160
Das gibt's doch nicht.
- Die haben ihn geholt.
253
00:21:47,240 --> 00:21:49,960
Quatsch!
- Die haben ihn morgens gekascht!
254
00:21:50,080 --> 00:21:52,200
Wen haben sie gekascht?
- Robert.
255
00:21:53,080 --> 00:21:56,400
Das glaub ich nicht.
- Passen w�rde es ja zu denen!
256
00:21:56,480 --> 00:21:57,960
Diese Schweine!
257
00:22:01,560 --> 00:22:03,240
Und jetzt?
- Weitermachen.
258
00:22:03,320 --> 00:22:05,640
Die wollen ja nur,
dass wir abbrechen.
259
00:22:05,720 --> 00:22:08,600
Aber was willst du denn sagen?
- Gar nichts.
260
00:22:08,680 --> 00:22:13,160
Solange wir nichts Genaues wissen,
machen wir keinen Wind darum, ja?
261
00:22:16,840 --> 00:22:19,640
Liebe Mitglieder, Neumitglieder,
262
00:22:20,000 --> 00:22:23,040
engagierte, interessierte,
politische Menschen.
263
00:22:23,400 --> 00:22:26,120
Willkommen im Demokratischen Forum.
264
00:22:26,520 --> 00:22:30,400
Wir m�ssen keine Angst mehr haben.
Ab heute sind wir legal!
265
00:22:52,800 --> 00:22:54,600
Ja, Hauptmann Mayer, bitte.
266
00:22:54,960 --> 00:22:56,960
Nein, der mit ay, Abteilung 4.
267
00:22:58,880 --> 00:23:02,280
Genosse Hauptmann, Kupfer hier.
Ich brauch 'n Brief.
268
00:23:02,400 --> 00:23:04,800
Ungef�hr eine Seite.
Handschrift, ja?
269
00:23:05,240 --> 00:23:06,720
Ja, morgen.
270
00:23:06,920 --> 00:23:11,120
Die Vorlage lasse ich Ihnen
in einer halben Stunde zukommen, ja?
271
00:23:21,360 --> 00:23:23,640
Liebe Vera.
Meine geliebte Vera.
272
00:23:27,440 --> 00:23:28,920
Meine geliebte Vera.
273
00:23:34,840 --> 00:23:38,040
(Dunja singt)
In dem Cafe hoch �ber der Stadt,
274
00:23:38,520 --> 00:23:43,080
nahe dem Tor
mit dem goldenen Zifferblatt,
275
00:23:44,440 --> 00:23:47,640
sa� ein Liebespaar Hand in Hand.
276
00:23:47,720 --> 00:23:52,480
Und er sah und er schwieg.
Und sie sah und verstand.
277
00:23:53,840 --> 00:23:57,120
In dem Cafe hoch �ber der Stadt,
278
00:23:57,560 --> 00:24:00,800
wo es Wolken und Sonne hat,
279
00:24:01,400 --> 00:24:04,680
gehen die Wege fort �ber Land.
280
00:24:05,160 --> 00:24:08,440
Pappeln stehen am Wegesrand.
281
00:24:09,920 --> 00:24:11,400
Ja, richtig.
282
00:24:11,840 --> 00:24:16,160
Gezeichnet Generaloberst Sch�ning.
F�hren Sie den Befehl aus. Ja.
283
00:24:18,520 --> 00:24:20,000
Ja.
284
00:24:20,520 --> 00:24:23,240
Das ist genau so,
wie Sie es gesagt haben.
285
00:24:25,040 --> 00:24:26,840
Mit dem sind wir fertig?
Ja!
286
00:24:26,920 --> 00:24:29,400
Morgen montieren wir
die letzten drei.
287
00:24:29,520 --> 00:24:31,000
Sch�nen Feierabend.
288
00:24:32,520 --> 00:24:34,000
Tag, Martin.
289
00:24:34,400 --> 00:24:35,880
G�rlitz! �h...
290
00:24:37,200 --> 00:24:38,680
Was hast 'n gemacht?
291
00:24:38,800 --> 00:24:41,360
Ich bin von der Leiter gefallen.
Im G�rtchen.
292
00:24:41,480 --> 00:24:43,000
Ich hab Beate geholfen.
293
00:24:43,160 --> 00:24:46,720
Schon vor vier Wochen.
Seitdem bin ich krankgeschrieben.
294
00:24:46,800 --> 00:24:50,120
Und Beate will nicht mehr,
dass ich nach Hause komme!
295
00:24:50,200 --> 00:24:52,000
Ich atme zu laut, sagt sie.
296
00:24:52,880 --> 00:24:54,680
Martin, ich bin lebensm�de.
297
00:24:55,280 --> 00:24:58,160
G�rlitz, du hast Depressionen
vom Nichtstun!
298
00:24:58,400 --> 00:24:59,880
Dir fehlt die Arbeit.
299
00:25:00,000 --> 00:25:02,640
Ich bin ganz froh,
dass ich nicht ran muss.
300
00:25:02,720 --> 00:25:06,000
Bei den ganzen Demonstrationen
wei� man gar nicht mehr,
301
00:25:06,120 --> 00:25:08,640
auf wem seiner Seite man steht.
Wessen.
302
00:25:08,760 --> 00:25:10,240
Was?
Wessen Seite.
303
00:25:10,920 --> 00:25:12,880
Eben! Wei�t du es noch?
304
00:25:16,640 --> 00:25:18,120
Siehst du, Martin?
305
00:25:24,840 --> 00:25:26,320
Die sind weg.
306
00:25:27,920 --> 00:25:30,240
Was sagst du?
Elena und ihre Eltern.
307
00:25:30,320 --> 00:25:34,120
Die sind schon weg, seit die Schule
wieder angefangen hat.
308
00:25:35,400 --> 00:25:37,320
Und wo sind sie hin?
309
00:25:37,880 --> 00:25:40,000
Mama sagt, die sind �ber Ungarn.
310
00:25:40,440 --> 00:25:42,440
Nach dr�ben.
Ich find das doof.
311
00:25:43,120 --> 00:25:47,640
Elena und ich, wir haben mit Maxi
immer Vater, Mutter, Kind gespielt.
312
00:25:48,240 --> 00:25:52,520
Und er hat auch fast noch nie
bei Simkows ins Wohnzimmer gemacht.
313
00:25:54,000 --> 00:25:55,480
Komm, Maxi!
314
00:26:32,240 --> 00:26:36,840
Eure Gruppe hat 'ne Eingabe gemacht
beim Magistrat wegen der Vorf�lle?
315
00:26:36,960 --> 00:26:38,480
Vorf�lle nennst du das?
316
00:26:39,440 --> 00:26:41,360
Das waren brutale �bergriffe!
317
00:26:42,720 --> 00:26:46,120
W�hrend die Bonzen
ihren 40. Geburtstag gefeiert haben,
318
00:26:46,280 --> 00:26:49,040
seid ihr mit Wasserwerfern
auf die Leute los.
319
00:26:49,160 --> 00:26:51,440
Ihr habt sie gepr�gelt, verhaftet.
320
00:26:52,000 --> 00:26:55,920
Und wir lassen die Verantwortlichen
zur Rechenschaft ziehen.
321
00:26:56,000 --> 00:26:57,520
Bei uns herrscht Chaos.
322
00:26:57,840 --> 00:27:01,520
Es gibt nicht wenige,
die die chinesische L�sung wollen.
323
00:27:02,280 --> 00:27:06,080
Wir nehmen die Eingabe nicht zur�ck.
Wir haben keine Angst mehr.
324
00:27:06,160 --> 00:27:07,640
Nein.
325
00:27:09,240 --> 00:27:12,320
Hans, ich brauch
meine Verpflichtungserkl�rung.
326
00:27:16,120 --> 00:27:17,800
Das ist nicht so einfach.
327
00:27:17,960 --> 00:27:20,240
Wenn die in falsche H�nde kommt...
328
00:27:20,360 --> 00:27:23,360
Keiner wird verstehen,
warum ich das getan hab.
329
00:27:23,440 --> 00:27:26,120
F�r die B�rgerrechtler
w�rst du erledigt.
330
00:27:26,360 --> 00:27:29,560
Klingt, als w�rde dir das gefallen.
Was soll das?
331
00:27:30,080 --> 00:27:31,560
Wieso?
332
00:27:31,680 --> 00:27:35,160
Ich k�nnte dich doch dann wieder
ein bisschen retten.
333
00:27:39,960 --> 00:27:43,080
Marlene und ich
sind heute 40 Jahre verheiratet.
334
00:27:45,880 --> 00:27:47,360
Gl�ckwunsch.
335
00:27:48,480 --> 00:27:53,240
Dann hoffe ich mal, dass eure Feier
harmonischer abl�uft als die der DDR.
336
00:27:53,320 --> 00:27:54,800
Gr�� sie von mir.
337
00:27:55,000 --> 00:27:57,120
Oder lieber nicht.
Wei�t du noch?
338
00:27:58,360 --> 00:27:59,960
In einer neuen DDR...
Ja.
339
00:28:01,400 --> 00:28:03,600
Ja, da werden wir zusammen leben.
340
00:28:05,880 --> 00:28:10,280
Sag deinen Kollegen, diese Aktion
mit Wolff wird ihnen nur schaden.
341
00:28:10,840 --> 00:28:12,520
Wie, wa... Was meinst du?
342
00:28:15,760 --> 00:28:17,640
Ihr habt ihn doch verhaftet.
343
00:28:23,720 --> 00:28:25,200
Martin!
Guten Abend.
344
00:28:25,800 --> 00:28:27,280
Guten Abend.
345
00:28:28,120 --> 00:28:29,560
Isst du heute mit uns?
346
00:28:31,520 --> 00:28:33,000
Bitte.
347
00:28:37,400 --> 00:28:39,280
Die Simkows sind ausgereist.
348
00:28:41,600 --> 00:28:43,080
Was?
349
00:28:45,840 --> 00:28:47,320
Wieso?
350
00:28:47,760 --> 00:28:49,240
Ich dachte...
351
00:28:49,520 --> 00:28:52,200
Ich dachte,
du h�ttest das abgeschlossen.
352
00:28:53,120 --> 00:28:54,600
Das?
353
00:28:56,360 --> 00:28:57,840
Das ist meine Tochter!
354
00:28:58,560 --> 00:29:00,080
Das ist dein Enkelkind!
355
00:29:01,560 --> 00:29:03,840
Anna ist jetzt irgendwo da dr�ben!
356
00:29:08,000 --> 00:29:12,280
Vielleicht ist das die beste L�sung.
Hast du �berhaupt kein Herz?
357
00:30:39,760 --> 00:30:41,960
Hast du mich verfolgt?
Nee, wieso?
358
00:30:42,600 --> 00:30:45,480
Wei�t du was �ber Robert Wolff?
Den Pfarrer?
359
00:30:46,200 --> 00:30:47,680
Nee. Was ist mit dem?
360
00:30:47,880 --> 00:30:51,760
Ihr habt ihn nicht festgesetzt?
Na, die Zeiten sind vorbei.
361
00:30:53,000 --> 00:30:55,240
Hallo!
Wir sind da!
362
00:31:00,680 --> 00:31:04,120
Hallo, Opa! Papa! Ich hab den Tisch
ganz allein gedeckt!
363
00:31:04,200 --> 00:31:06,800
Onkel Martin hat nur
die Gl�ser hingestellt.
364
00:31:06,880 --> 00:31:08,360
Toll, meine Gro�e.
365
00:31:11,920 --> 00:31:13,400
'n Abend.
366
00:31:14,520 --> 00:31:17,520
Du lebst eindeutig
zu lange ohne Frau, Martin.
367
00:31:17,680 --> 00:31:20,560
Und was ist mit dir?
Ich kann bald stricken.
368
00:31:21,400 --> 00:31:22,880
Na?
369
00:31:24,440 --> 00:31:28,760
Ihr habt heute zusammengesessen
mit Oberst Lauter und Dickel? Ja.
370
00:31:28,880 --> 00:31:32,480
Schabowski gibt gleich
die neuen Reiseregelung bekannt.
371
00:31:32,600 --> 00:31:34,520
Ach, kommt doch jetzt, bitte!
372
00:31:34,720 --> 00:31:39,160
... einen Beschluss des Ministerrates
zu neuen Reiseregelungen bekannt.
373
00:31:39,240 --> 00:31:42,320
Demzufolge k�nnen Privatreisen
nach dem Ausland
374
00:31:42,400 --> 00:31:45,680
ab sofort ohne besondere Anl�sse
beantragt werden.
375
00:31:45,840 --> 00:31:50,120
Privatreisen nach dem Ausland k�nnen
ohne Vorliegen von Voraussetzungen,
376
00:31:50,200 --> 00:31:54,040
Reiseanl�sse und Verwandtschafts-
verh�ltnisse beantragt werden.
377
00:31:54,160 --> 00:31:57,080
Die Genehmigungen
werden kurzfristig erteilt.
378
00:31:57,200 --> 00:31:58,680
St�ndige Ausreisen
379
00:31:58,760 --> 00:32:02,480
k�nnen �ber alle Grenz�berg�nge
der DDR zur BRD erfolgen.
380
00:32:02,800 --> 00:32:06,080
Das tritt nach meiner Kenntnis...
Wovon redet der?
381
00:32:06,200 --> 00:32:08,720
Wie? Das habt ihr heute
so beschlossen?
382
00:32:08,840 --> 00:32:12,120
Nat�rlich nicht!
Ist �berhaupt nichts vorbereitet!
383
00:32:12,240 --> 00:32:15,640
Was hei�t das denn jetzt, Papa?
- St�ndige Ausreisen
384
00:32:15,720 --> 00:32:20,240
�ber alle Grenz�berg�nge der DDR
zur BRD bzw. Berlin West erfolgen...
385
00:32:22,240 --> 00:32:23,720
Ja, und was ist jetzt?
386
00:32:26,040 --> 00:32:27,840
Komm, komm mal her! Schnell!
387
00:32:28,680 --> 00:32:31,600
Komm mal, schnell!
Das musst du sehen!
388
00:32:31,760 --> 00:32:33,760
Was ist denn los?
- Schabowski.
389
00:32:33,880 --> 00:32:35,360
Was?
390
00:32:36,320 --> 00:32:38,520
Die Grenze ist auf.
- Was hat auf?
391
00:32:38,640 --> 00:32:40,120
Die Grenze ist auf.
392
00:32:41,280 --> 00:32:43,560
Nein, so war das nicht vorgesehen.
393
00:32:43,960 --> 00:32:45,640
Ab Sonnabend. Fr�hestens!
394
00:32:46,120 --> 00:32:47,800
Jawohl, Genosse Minister.
395
00:32:49,240 --> 00:32:50,920
Ja, damit ist zu rechnen.
396
00:32:51,960 --> 00:32:54,040
Warum seid ihr alle so komisch?
397
00:32:55,360 --> 00:32:56,840
Ja.
398
00:33:05,640 --> 00:33:07,120
Marlene?
Ja.
399
00:33:07,880 --> 00:33:11,840
Es tut mir leid.
Der Minister befiehlt Anwesenheit.
400
00:33:13,040 --> 00:33:14,520
Es... Es wird doch...
401
00:33:15,320 --> 00:33:17,520
Es wird doch ruhig bleiben, Hans?
402
00:33:19,160 --> 00:33:20,640
Sicher.
403
00:33:28,360 --> 00:33:29,840
Falk.
404
00:33:33,200 --> 00:33:35,280
Nun setz dich doch mal, Martin.
405
00:33:35,960 --> 00:33:37,440
Und Roman, du auch!
406
00:33:43,320 --> 00:33:45,320
Ich hab den Rotkohl vergessen.
407
00:33:55,200 --> 00:33:56,880
Lass mal, ich mach schon.
408
00:34:21,480 --> 00:34:24,880
Denkst du, die Sowjets
fahren jetzt ihre Panzer auf?
409
00:34:57,680 --> 00:35:00,480
In der Aktuellen Kamera
muss gesagt werden,
410
00:35:00,560 --> 00:35:03,160
dass die Ausreise
beantragt werden muss!
411
00:35:03,280 --> 00:35:07,160
In der Invalidenstra�e
stehen an die 50 Leute am Schlagbaum.
412
00:35:07,240 --> 00:35:09,760
Tendenz steigend.
Verstanden, ja.
413
00:35:15,040 --> 00:35:17,720
Ja, Gaucke hier.
Genosse Minister, ich...
414
00:35:18,840 --> 00:35:20,720
Ja. Ja.
415
00:35:21,040 --> 00:35:24,320
Genosse Minister, Frage:
Wie lautet der Befehl?
416
00:35:25,080 --> 00:35:28,680
Ja, ich ruf gleich zur�ck.
Ja, wir warten auf 'n Befehl.
417
00:35:28,760 --> 00:35:32,360
Wir k�nnen unsere Leute
nicht einfach so h�ngen lassen!
418
00:35:33,080 --> 00:35:34,560
Ja?
- Ach.
419
00:35:34,840 --> 00:35:36,320
Ach!
420
00:35:36,880 --> 00:35:39,000
Was sagt das Politb�ro dazu?
421
00:35:39,400 --> 00:35:41,880
Verstanden, ja.
- Was? Nichts?
422
00:35:42,400 --> 00:35:44,880
Aber Genosse Minister, wir k�...
Hallo?
423
00:35:48,800 --> 00:35:50,320
Das Politb�ro schweigt!
424
00:35:51,320 --> 00:35:55,080
Genosse Hund sagt, die Leute bestehen
auf der Schlagbaum�ffnung.
425
00:35:55,200 --> 00:35:57,440
Er wei� nicht mehr, was er tun soll.
426
00:35:57,560 --> 00:36:01,800
Verdammt,dann muss 'ne Division hin!
Wir m�ssen Macht demonstrieren!
427
00:36:01,880 --> 00:36:05,000
Wenn wir uns �berrennen lassen,
ist es das Ende!
428
00:36:21,040 --> 00:36:22,640
Oberst Fridjoff, sofort.
429
00:36:24,480 --> 00:36:26,680
Ja, General Gaucke hier.
430
00:36:27,200 --> 00:36:29,600
So. Jetzt h�ren Sie mal zu, Genosse.
431
00:36:30,880 --> 00:36:35,600
Ab sofort ist das Verbot aufgehoben,
die Schusswaffe zu benutzen.
432
00:36:36,400 --> 00:36:38,000
Ja. Wiederholen Sie das!
433
00:36:39,800 --> 00:36:42,800
Was erlaubst du dir?
Das ist nicht dein Ernst!
434
00:36:43,000 --> 00:36:44,720
Das ist mein voller Ernst!
435
00:36:44,880 --> 00:36:47,080
Du willst alles so laufen lassen?
436
00:36:47,200 --> 00:36:50,480
Und wenn dieser Abschaum
auf unsere Leute losgeht?
437
00:36:50,600 --> 00:36:53,520
Auf uns? Was machst du denn dann?
Womit denn?
438
00:36:56,280 --> 00:36:58,280
Sie ist endlich eingeschlafen.
439
00:36:59,080 --> 00:37:02,560
... und Verwandtschaftsverh�ltnisse
beantragt werden.
440
00:37:02,640 --> 00:37:04,720
Reisen m�ssen beantragt werden!
441
00:37:04,880 --> 00:37:08,960
Das wird die Leute davon abhalten,
jetzt kopflos loszust�rmen.
442
00:37:12,440 --> 00:37:15,960
Was soll das? Ist doch Quatsch,
was ihr da macht.
443
00:37:16,080 --> 00:37:19,280
Wir wollen raus,
und wir kommen doch alle wieder.
444
00:37:21,040 --> 00:37:23,600
Mit Ausweis.
- Mit Ausweis, hier!
445
00:37:24,760 --> 00:37:26,640
Ich fahr dahin!
Ja, ich auch!
446
00:37:27,120 --> 00:37:29,640
Nein!
Nein, ihr seid verr�ckt geworden!
447
00:37:29,840 --> 00:37:32,920
Roman! Du bleibst, bitte!
- Ich pass schon auf!
448
00:37:59,200 --> 00:38:02,480
Nur mit 'm Ausweis, guck mal!
- Gibt's doch gar nicht.
449
00:38:02,680 --> 00:38:04,560
Was machen die jetzt?
- Nein!
450
00:38:07,480 --> 00:38:08,960
Ja!
451
00:38:12,200 --> 00:38:13,800
Es ist tats�chlich wahr!
452
00:38:18,280 --> 00:38:19,760
Kommst du mit?
453
00:38:22,120 --> 00:38:24,080
Hm?
- Nee, geh allein. Ja?
454
00:38:33,080 --> 00:38:34,560
Das war's.
455
00:38:37,200 --> 00:38:38,680
Das war's gewesen.
456
00:38:40,280 --> 00:38:41,760
Wie die sich freuen.
457
00:38:49,120 --> 00:38:52,400
Du wirst der Erste sein,
der an der Laterne h�ngt!
458
00:39:12,760 --> 00:39:15,480
(Mann) Unglaublich. Unglaublich!
Wahnsinn!
459
00:39:25,360 --> 00:39:27,000
Komm, freu dich doch mal!
460
00:39:29,600 --> 00:39:31,080
Ja!
461
00:39:35,160 --> 00:39:36,800
Sind wir jetzt im Westen?
462
00:39:38,840 --> 00:39:40,280
Wei� ich nicht.
463
00:39:46,920 --> 00:39:48,400
Na los, was ist?
464
00:39:48,680 --> 00:39:51,040
Und wenn's nur 'n Trick ist?
- Trick?
465
00:39:51,160 --> 00:39:55,240
Wenn die die Grenze aufmachen,
was sagen denn die Sowjets dazu?
466
00:39:55,360 --> 00:39:57,280
Was, wenn die jetzt schie�en?
467
00:39:57,440 --> 00:39:59,920
Seit 28 Jahren
steht diese Schei�mauer.
468
00:40:00,080 --> 00:40:02,520
Ich muss dabei sein,
wenn sie aufgeht!
469
00:40:02,680 --> 00:40:05,960
Wir m�ssen dabei sein!
- Ich warte hier auf Robert.
470
00:40:13,840 --> 00:40:15,320
Roman!
Willkommen.
471
00:40:15,720 --> 00:40:17,200
Willkommen im Westen!
472
00:40:18,000 --> 00:40:20,160
Kannst es gar nicht glauben, was?
473
00:40:59,280 --> 00:41:00,760
Invalidenstra�e offen.
474
00:41:04,400 --> 00:41:05,880
Invalidenstra�e.
475
00:41:06,560 --> 00:41:08,040
Heinrich Heine offen.
476
00:41:12,800 --> 00:41:14,280
Heinrich Heine...
477
00:41:16,120 --> 00:41:17,600
Chausseestra�e offen.
478
00:41:18,120 --> 00:41:19,600
Chausseestra�e.
479
00:41:23,960 --> 00:41:26,160
Sie halten uns auf dem Laufenden.
480
00:41:45,800 --> 00:41:47,280
Na?
481
00:41:52,480 --> 00:41:53,960
Moskau schweigt.
482
00:41:58,240 --> 00:41:59,720
Nirgendwo Gewalt.
483
00:42:01,040 --> 00:42:02,520
Falk...
484
00:42:02,840 --> 00:42:04,320
Das ist gut.
485
00:42:11,640 --> 00:42:13,120
H�r auf zu rauchen.
486
00:42:13,480 --> 00:42:14,960
Ja.
487
00:42:19,280 --> 00:42:20,760
Ja, weg damit.
488
00:42:40,600 --> 00:42:42,320
Hey, die Grenze ist offen!
489
00:43:01,680 --> 00:43:04,080
So eine Schei�e!
Das glaub ich nicht!
490
00:43:05,560 --> 00:43:07,040
Verdammt noch mal.
491
00:43:07,280 --> 00:43:09,480
Ich hab die Musik l�ngst aus!
492
00:43:12,000 --> 00:43:13,480
Was machst 'n du hier?
493
00:43:15,080 --> 00:43:17,480
�hm...
Ich war zuf�llig in der Gegend.
494
00:43:18,080 --> 00:43:19,560
Ich hab...
495
00:43:20,080 --> 00:43:23,080
Hier, das lag auf dem Boden.
Hab ich gefunden.
496
00:43:24,240 --> 00:43:25,720
Super.
497
00:43:26,720 --> 00:43:28,920
Den hatt ich schon abgeschrieben.
498
00:43:52,800 --> 00:43:54,760
Du bist doch ausm Osten, oder?
499
00:43:55,200 --> 00:43:56,680
Ja.
500
00:44:00,400 --> 00:44:02,000
Was machst du dann hier?
501
00:44:05,320 --> 00:44:06,800
Die Mauer ist offen.
502
00:44:09,680 --> 00:44:11,160
Ja, klar.
503
00:44:14,480 --> 00:44:15,960
Ja!
504
00:44:21,960 --> 00:44:23,760
Schei�e. Schei�e!
505
00:44:24,200 --> 00:44:26,320
Ich hab doch noch kein Telefon.
506
00:44:27,120 --> 00:44:30,200
Der Fernseher
funktioniert auch nicht gescheit!
507
00:44:30,320 --> 00:44:31,800
So 'ne Schei�e!
508
00:44:38,200 --> 00:44:41,000
Ich raff's nicht.
Ich raff's einfach nicht.
509
00:44:41,880 --> 00:44:43,360
So 'ne Schei�e.
510
00:44:45,480 --> 00:44:46,960
Mensch, ist doch...
511
00:44:50,800 --> 00:44:54,520
Verdammt. Und ich lieg im Bett.
Das kann nicht wahr sein.
512
00:44:59,600 --> 00:45:01,080
Geh mal. Danke.
513
00:45:15,920 --> 00:45:17,360
Okay, wir k�nnen los!
514
00:45:18,800 --> 00:45:21,000
Was? Was, was, was, was?
Darf ich?
515
00:45:23,160 --> 00:45:24,640
Ja, gut.
516
00:45:24,960 --> 00:45:26,440
Geht's los?
Ja.
39739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.