Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:11,310 --> 00:01:16,310
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:21,040 --> 00:01:23,075
Ugly-doodle-doo!
4
00:01:23,408 --> 00:01:25,375
Good morning, Uglyville!
5
00:01:25,377 --> 00:01:27,812
Ugly morning, Ugly Dog.
Whoo-hoo!
6
00:01:27,814 --> 00:01:30,680
I'm aerodynamically
impossible!
7
00:01:30,682 --> 00:01:33,820
♪ There's a child
For every doll ♪
8
00:01:34,253 --> 00:01:37,353
♪ And a doll for every child ♪
9
00:01:37,355 --> 00:01:40,891
♪ They somehow
Find each other ♪
10
00:01:40,893 --> 00:01:43,930
♪ When destiny has smiled ♪
11
00:01:44,263 --> 00:01:47,430
♪ Who knows just how
They're chosen ♪
12
00:01:47,432 --> 00:01:50,533
♪ The stories seldom say ♪
13
00:01:50,535 --> 00:01:53,739
♪ It could happen any moment ♪
14
00:01:54,207 --> 00:01:57,475
♪ And today could be ♪
15
00:01:57,810 --> 00:02:00,443
♪ The day ♪
16
00:02:00,445 --> 00:02:02,579
Yo, wake up, Moxy.
17
00:02:02,581 --> 00:02:05,282
Morning, Peggy.
I've been up for hours.
18
00:02:05,284 --> 00:02:07,854
Today could be the day!
19
00:02:08,187 --> 00:02:11,521
♪ Hello, gorgeous Let's check
out How you look today ♪
20
00:02:11,523 --> 00:02:14,758
♪ Short and stubby And,
my gosh Look how much you weigh! ♪
21
00:02:14,760 --> 00:02:17,393
♪ You're pinkish red
Got this thing on your head ♪
22
00:02:17,395 --> 00:02:19,129
♪ And, whoa ♪
23
00:02:19,131 --> 00:02:21,167
♪ Girl, you couldn't
Look better ♪
24
00:02:21,734 --> 00:02:24,235
- Hey!
- Hey, Moxy. You're in a good mood.
25
00:02:24,237 --> 00:02:26,270
That's because today
I'm going to...
26
00:02:26,272 --> 00:02:29,139
Get chosen and go to the Big
World and be with your child.
27
00:02:29,141 --> 00:02:31,041
You say that every day.
28
00:02:31,043 --> 00:02:34,412
I know. But today
I might be right.
29
00:02:35,047 --> 00:02:38,481
♪ Shake the sleep off And
kick into The morning drill ♪
30
00:02:38,483 --> 00:02:41,886
♪ It's another awesome day
Here in Uglyville ♪
31
00:02:41,888 --> 00:02:44,288
♪ Grab your shoes
Time to spread the good news ♪
32
00:02:44,290 --> 00:02:46,223
- ♪ Whoa ♪
- Let's go!
33
00:02:46,225 --> 00:02:48,227
♪ Things just
Couldn't be better ♪
34
00:02:48,995 --> 00:02:52,397
♪ Call it hope or faith
Whatever ♪
35
00:02:54,499 --> 00:02:56,300
♪ I just know in my heart ♪
36
00:02:56,302 --> 00:03:00,905
♪ It's the day I've awaited
Forever ♪
37
00:03:00,907 --> 00:03:04,775
♪ 'Cause there's A scrambled
sun In a Day-Glo sky ♪
38
00:03:04,777 --> 00:03:07,811
♪ And the mood
Couldn't be any brighter! ♪
39
00:03:07,813 --> 00:03:12,182
- ♪ And as the slam-bang city Goes rocketing by ♪
- I love it!
40
00:03:12,184 --> 00:03:14,417
♪ Well, my head couldn't feel
Any lighter ♪
41
00:03:14,419 --> 00:03:17,955
♪ It's like a fun house ride ♪
42
00:03:17,957 --> 00:03:20,991
- Whoo!
- ♪ The kind You just can't miss ♪
43
00:03:20,993 --> 00:03:25,865
♪ Call it crazy and yet Is there
anything Better than this? ♪
44
00:03:26,165 --> 00:03:29,199
♪ Life just couldn't
Be better than this ♪
45
00:03:29,201 --> 00:03:31,634
Ice Bat wins!
46
00:03:31,636 --> 00:03:33,039
Ice cream on me!
47
00:03:33,705 --> 00:03:35,139
Oh!
48
00:03:35,141 --> 00:03:37,308
Here you go, Mayor Ox.
Hot off the press.
49
00:03:37,310 --> 00:03:39,143
Thanks, Moxy.
Today's the day.
50
00:03:39,145 --> 00:03:40,710
You really think so?
51
00:03:40,712 --> 00:03:42,612
When someone gets chosen,
do they get picked up
52
00:03:42,614 --> 00:03:44,514
by a long stretch dune buggy
or something fancy?
53
00:03:44,516 --> 00:03:47,450
I'm talking about
the tree planting ceremony.
54
00:03:47,452 --> 00:03:50,520
- Oh...
- Mr. Tree, if you would.
55
00:03:50,522 --> 00:03:53,190
Now, I've told you before:
All this business
56
00:03:53,192 --> 00:03:55,793
about the so-called
Big World and children,
57
00:03:55,795 --> 00:03:57,828
those are just stories!
58
00:03:57,830 --> 00:03:59,863
Everyone says that,
but what's the harm in believing?
59
00:03:59,865 --> 00:04:01,732
♪ Never mind that ♪
60
00:04:01,734 --> 00:04:03,867
♪ I'll tell you
What the day will bring ♪
61
00:04:03,869 --> 00:04:05,668
♪ First a shindig, then a bash
Then more partying ♪
62
00:04:05,670 --> 00:04:07,338
- But, Ox...
- Go! Go! Go!
63
00:04:07,340 --> 00:04:08,906
♪ Top it all with a rave
Then a ball ♪
64
00:04:08,908 --> 00:04:10,640
♪ Whoa ♪
65
00:04:10,642 --> 00:04:13,012
♪ Right, you know
It couldn't be better ♪
66
00:04:13,312 --> 00:04:15,913
♪ Mornin', Moxy Got something
new You'll wanna try ♪
67
00:04:15,915 --> 00:04:20,050
- Hi, Wage!
- ♪ It's a brownie-cupcake Fudge-berry ice-cream pie ♪
68
00:04:20,052 --> 00:04:21,484
- Yum!
- ♪ Just one bite ♪
69
00:04:21,486 --> 00:04:22,719
♪ Who needs kids, am I right ♪
70
00:04:22,721 --> 00:04:24,421
Babo!
71
00:04:24,423 --> 00:04:26,225
♪ It just
Couldn't taste better ♪
72
00:04:27,259 --> 00:04:32,098
♪ And soon
You-know-what is comin' ♪
73
00:04:32,832 --> 00:04:38,002
♪ But until it arrives Might as
well Keep the party hummin' ♪
74
00:04:38,004 --> 00:04:39,269
Yeehaw!
75
00:04:39,271 --> 00:04:41,105
♪ Yes, it's a square-peg life ♪
76
00:04:41,107 --> 00:04:43,007
♪ In a round-hole town ♪
77
00:04:43,009 --> 00:04:46,043
♪ But the folks
Couldn't be any sweeter ♪
78
00:04:46,045 --> 00:04:49,579
♪ It may be upside-backwards
And wrong-side down ♪
79
00:04:49,581 --> 00:04:52,783
♪ But it just couldn't feel
More completer ♪
80
00:04:52,785 --> 00:04:55,687
♪ And there's so much to do ♪
81
00:04:56,288 --> 00:04:59,423
♪ And it's all such bliss ♪
82
00:04:59,425 --> 00:05:04,527
♪ There's no reason to fret What
could ever Be better than this? ♪
83
00:05:04,529 --> 00:05:06,529
♪ No, it couldn't
Get better than... ♪
84
00:05:06,531 --> 00:05:08,265
Incoming! Incoming!
85
00:05:08,267 --> 00:05:10,768
Come on, UglyDolls!
New arrival!
86
00:05:10,770 --> 00:05:13,237
Move your butts!
It's going down!
87
00:05:13,239 --> 00:05:15,973
Incoming! Incoming!
88
00:05:15,975 --> 00:05:19,076
New UglyDoll comin' in hot!
Willard, shake a leg!
89
00:05:19,078 --> 00:05:20,944
You heard the mayor, Willard.
Get moving.
90
00:05:20,946 --> 00:05:22,813
- In three.
- You got this, Willard.
91
00:05:22,815 --> 00:05:24,415
- Two.
- Does he, though?
92
00:05:24,417 --> 00:05:26,085
One!
93
00:05:28,754 --> 00:05:32,990
Whoa! Aah!
94
00:05:36,962 --> 00:05:38,395
We're gonna need
a bigger Willard.
95
00:05:38,397 --> 00:05:39,629
Or maybe not a tortoise.
96
00:05:39,631 --> 00:05:40,998
Is this where I get chosen
97
00:05:41,000 --> 00:05:43,467
to go to the Big World?
98
00:05:43,469 --> 00:05:46,636
Welcome to Uglyville, friend.
What's your name?
99
00:05:46,638 --> 00:05:48,272
- Flattop! Crew Cut!
- Smushhead!
100
00:05:48,274 --> 00:05:51,607
- Wedgehead?
- Great! I love literal naming!
101
00:05:51,609 --> 00:05:53,343
Isn't that right,
Gibberish Cat?
102
00:05:55,481 --> 00:05:58,282
Everyone, let's give
our new neighbor a tour.
103
00:05:58,284 --> 00:06:01,318
I'll show her around.
♪ Stop the press Ugly Dog is here ♪
104
00:06:01,320 --> 00:06:03,153
♪ Story of the day
The month, the year ♪
105
00:06:03,155 --> 00:06:05,422
♪ Here's a scoop
On the way down-low ♪
106
00:06:05,424 --> 00:06:07,458
- ♪ Check out the flow ♪
- ♪ Cats are rappin' ♪
107
00:06:07,460 --> 00:06:09,927
- ♪ Lobsters snappin' ♪
- ♪ Only the dog ♪
108
00:06:09,929 --> 00:06:12,296
- ♪ Makes the party happen ♪
- ♪ Put it in your paper ♪
109
00:06:12,298 --> 00:06:14,098
- ♪ Sealed with a kiss ♪
- ♪ Couldn't be better Than this ♪
110
00:06:14,100 --> 00:06:15,432
♪ Another madhouse night ♪
111
00:06:15,434 --> 00:06:17,434
♪ In a crazy-quilt world ♪
112
00:06:17,436 --> 00:06:19,970
♪ And our hearts couldn't soar
Any higher ♪
113
00:06:19,972 --> 00:06:22,773
♪ We got our freak flags
Flying completely unfurled ♪
114
00:06:22,775 --> 00:06:25,708
♪ And we just couldn't be More on fire ♪
115
00:06:25,710 --> 00:06:29,346
♪ And life's a nonstop blast ♪
116
00:06:29,348 --> 00:06:32,850
♪ It's utter awesomeness ♪
117
00:06:32,852 --> 00:06:37,321
♪ Yeah, it's crazy, you bet But
it couldn't get Better than this ♪
118
00:06:37,323 --> 00:06:39,722
Food fight!
119
00:06:39,724 --> 00:06:41,291
♪ What could ever be ♪
120
00:06:41,293 --> 00:06:43,393
♪ What could ever be ♪
121
00:06:43,395 --> 00:06:46,363
♪ Better ♪
122
00:06:46,365 --> 00:06:50,968
♪ Than this ♪
123
00:06:50,970 --> 00:06:53,339
♪ Couldn't be
Better than this ♪
124
00:06:54,473 --> 00:06:55,906
Except maybe
for the Big World.
125
00:06:55,908 --> 00:06:58,010
I heard that.
126
00:06:58,377 --> 00:07:01,812
Now, Moxy, I've lived here
longer than anyone,
127
00:07:01,814 --> 00:07:04,750
and it really does not get
any better than this.
128
00:07:05,050 --> 00:07:08,018
Look, you know I love it here.
129
00:07:08,020 --> 00:07:09,853
It's not about that.
130
00:07:09,855 --> 00:07:13,357
It's just...
haven't you ever felt like,
131
00:07:13,359 --> 00:07:16,193
even if you're happy,
which I definitely am...
132
00:07:16,195 --> 00:07:19,662
I mean, I just spent an
entire day singing about it...
133
00:07:19,664 --> 00:07:21,532
there's still
something else,
134
00:07:21,534 --> 00:07:24,034
there's something more
you're supposed to be doing?
135
00:07:29,341 --> 00:07:31,707
Good night, Ox.
136
00:07:31,709 --> 00:07:33,445
Lucky Bat, see you tomorrow.
137
00:07:34,213 --> 00:07:35,781
Maybe it'll be the day.
138
00:07:38,184 --> 00:07:40,584
I just don't want to see
her heart get broken
139
00:07:40,586 --> 00:07:43,956
when this impossible dream
of hers doesn't come true.
140
00:07:44,523 --> 00:07:46,590
Maybe I could talk to her.
141
00:07:46,592 --> 00:07:48,691
Oh, please,
Lucky, give it a try.
142
00:07:48,693 --> 00:07:50,961
We've run out of options here.
She doesn't listen to me.
143
00:07:50,963 --> 00:07:53,130
I've done everything I can do.
144
00:07:53,132 --> 00:07:56,769
I'll give it a try.
For you... and Moxy.
145
00:08:02,707 --> 00:08:05,878
♪ Guess another sun has set ♪
146
00:08:06,445 --> 00:08:09,381
♪ And another moon Has smiled ♪
147
00:08:10,115 --> 00:08:12,918
♪ I'm still just
One more doll ♪
148
00:08:13,619 --> 00:08:16,288
♪ Still waiting
For her child ♪
149
00:08:17,156 --> 00:08:20,958
♪ I'm sure it's gonna happen ♪
150
00:08:20,960 --> 00:08:24,930
♪ Just like the stories say ♪
151
00:08:26,131 --> 00:08:30,302
♪ There's a new day
'Round the corner ♪
152
00:08:31,804 --> 00:08:35,941
♪ And it just might be ♪
153
00:08:37,076 --> 00:08:43,449
♪ The day ♪
154
00:08:51,190 --> 00:08:55,859
Moxy! Thanks for accepting
my random yet urgent invitation.
155
00:08:55,861 --> 00:08:58,262
- How are things?
- Well...
156
00:08:58,264 --> 00:09:00,697
Every day I think:
"Today's the day."
157
00:09:00,699 --> 00:09:01,867
And then it isn't.
158
00:09:02,301 --> 00:09:04,701
And that's fine, it is, but...
159
00:09:04,703 --> 00:09:08,171
Look, I've always believed
the Big World is real.
160
00:09:08,173 --> 00:09:10,207
I know I'll find
the perfect kid for me.
161
00:09:10,209 --> 00:09:12,943
But lately
I'm starting to wonder
162
00:09:12,945 --> 00:09:16,213
with no evidence, no proof,
163
00:09:16,215 --> 00:09:18,982
what if it's not true?
164
00:09:18,984 --> 00:09:20,185
Hmm.
165
00:09:25,791 --> 00:09:27,493
"Find your own truth...
166
00:09:27,993 --> 00:09:30,994
6, 9, 25,
167
00:09:30,996 --> 00:09:34,900
18, 36, 41."
168
00:09:37,636 --> 00:09:39,536
Whoa.
169
00:09:39,538 --> 00:09:43,006
This is why you're
the wisest doll in town.
170
00:09:43,008 --> 00:09:46,076
You're so right.
I have to believe in myself.
171
00:09:46,078 --> 00:09:47,844
Uh... sure.
172
00:09:47,846 --> 00:09:50,647
So how do I do that?
Specifically?
173
00:09:50,649 --> 00:09:53,483
Uh, well,
a wiser doll than me would say
174
00:09:53,485 --> 00:09:55,519
you should stop listening
to what others tell you.
175
00:09:55,521 --> 00:09:58,555
But all I have
to offer you now is some...
176
00:09:58,557 --> 00:10:00,357
Satisfaction Guaran-tea.
177
00:10:00,359 --> 00:10:04,227
Oh! You want to read
my tea leaves! Of course!
178
00:10:04,229 --> 00:10:08,231
Um, you know,
reading tea leaves is not...
179
00:10:08,233 --> 00:10:10,169
it's not really my thing.
180
00:10:11,070 --> 00:10:14,905
But I can tell you that your
forehead looks nice and bright.
181
00:10:14,907 --> 00:10:16,606
And that's good luck.
182
00:10:16,608 --> 00:10:18,542
So take that good luck
and believe in yourself
183
00:10:18,544 --> 00:10:20,079
from the comfort
of your own home.
184
00:10:23,349 --> 00:10:24,583
What do you see?
185
00:10:25,084 --> 00:10:26,518
Uh...
186
00:10:27,186 --> 00:10:28,753
- You...
- "You"?
187
00:10:28,755 --> 00:10:30,389
Oh! You mean me.
188
00:10:30,856 --> 00:10:34,059
It's not what you see,
but what I see.
189
00:10:34,560 --> 00:10:35,729
Hmm...
190
00:10:36,061 --> 00:10:38,931
I see leaves.
191
00:10:39,431 --> 00:10:42,132
Leaves! I need to leave!
192
00:10:42,134 --> 00:10:44,868
All this time I've been
waiting for my kid to find me,
193
00:10:44,870 --> 00:10:46,738
but I should find my kid!
194
00:10:46,740 --> 00:10:49,139
Wait, what? That's not
what I was saying at all!
195
00:10:49,141 --> 00:10:53,076
Thank you so much, Lucky!
You're so wise. So wise!
196
00:10:53,078 --> 00:10:55,747
- Well, I'm just lucky...
- Come on!
197
00:10:55,749 --> 00:10:58,281
Moxy, I think you may have misinterpreted
the spirit of what I was trying to...
198
00:10:58,283 --> 00:11:01,718
- Ugly Dog, let's go.
- Yeah! I know that look. Wait up!
199
00:11:01,720 --> 00:11:03,220
Yes, let's wait up!
200
00:11:03,222 --> 00:11:05,489
Babo! Lucky Bat
has a great new idea.
201
00:11:05,491 --> 00:11:08,058
- No, no...
- We're gonna make our dreams come true!
202
00:11:08,060 --> 00:11:09,993
I'm always geared up
for dreams.
203
00:11:09,995 --> 00:11:12,562
- Or nightmares!
- Wage! Today's the day!
204
00:11:12,564 --> 00:11:14,064
But, Moxy!
205
00:11:14,066 --> 00:11:15,966
- Come on!
- Here we go again.
206
00:11:15,968 --> 00:11:18,101
Can't we just
hit pause real quick?
207
00:11:19,271 --> 00:11:20,971
Oh! Hello, Moxy.
208
00:11:20,973 --> 00:11:22,939
Looks like you're all
having a good time.
209
00:11:22,941 --> 00:11:25,942
Oh, loads of fun. Lucky Bat
made everything crystal clear.
210
00:11:25,944 --> 00:11:28,245
Hey, Lucky! Attabat!
211
00:11:28,247 --> 00:11:30,249
We're gonna make
our dreams come true!
212
00:11:31,016 --> 00:11:34,351
Everything that comes
to Uglyville arrives here.
213
00:11:34,353 --> 00:11:36,754
So if we're going to find
the Big World,
214
00:11:36,756 --> 00:11:39,489
it's only logical
we start here.
215
00:11:39,491 --> 00:11:44,762
Okay, the Big World
and children do not exist.
216
00:11:44,764 --> 00:11:48,833
I just wanna have a look inside
that flower. Who's with me?
217
00:11:48,835 --> 00:11:49,968
Don't do it.
218
00:11:51,503 --> 00:11:52,936
- I'm in!
- Me, too!
219
00:11:52,938 --> 00:11:54,339
- Traitors.
- Eh?
220
00:11:58,110 --> 00:12:00,110
Come on. Come on over here.
221
00:12:00,112 --> 00:12:01,813
Hit me.
222
00:12:01,815 --> 00:12:04,614
- Just a quick look.
- And then we'll turn back.
223
00:12:04,616 --> 00:12:06,952
Yes! You guys are the ugliest.
224
00:12:07,286 --> 00:12:09,889
Now the only question is:
how do we get up there?
225
00:12:12,958 --> 00:12:14,357
Hey!
226
00:12:14,359 --> 00:12:15,862
Whoa!
227
00:12:19,298 --> 00:12:21,298
Eh, I got nothing.
228
00:12:21,300 --> 00:12:23,033
Hmm. We need something
229
00:12:23,035 --> 00:12:24,902
that could grip onto the edge
nice and tight.
230
00:12:24,904 --> 00:12:27,406
Even then, it would still need
to hold all our weight.
231
00:12:28,040 --> 00:12:29,141
Huh?
232
00:12:29,675 --> 00:12:31,007
No, no. No.
233
00:12:31,009 --> 00:12:34,146
No!
234
00:12:38,083 --> 00:12:42,221
Anytime now, guys. Let's go.
235
00:12:44,690 --> 00:12:46,525
Hmm.
236
00:12:48,594 --> 00:12:50,694
Wow.
237
00:12:50,696 --> 00:12:53,731
Oh, good. A terrifying void.
238
00:12:53,733 --> 00:12:55,198
That's always a good sign.
239
00:12:55,200 --> 00:12:56,266
This is what the inside
240
00:12:56,268 --> 00:12:57,567
of a flower looks like?
241
00:12:57,569 --> 00:12:59,669
Yeah, dark and creepy.
242
00:12:59,671 --> 00:13:01,673
All right, that's it.
Let's go.
243
00:13:02,742 --> 00:13:04,942
Anyone else going
to UglyDolls On Ice tonight?
244
00:13:04,944 --> 00:13:06,878
Nah, I don't wanna miss
245
00:13:06,880 --> 00:13:09,849
this week's episode of
Uglyville's Got No Talent.
246
00:13:12,384 --> 00:13:14,286
Moxy?
247
00:13:15,687 --> 00:13:18,088
Let's just call it a day, huh?
248
00:13:18,090 --> 00:13:21,691
You guys,
this pipe goes somewhere.
249
00:13:21,693 --> 00:13:23,228
Say something to her.
250
00:13:24,196 --> 00:13:25,763
Um...
251
00:13:25,765 --> 00:13:30,235
Sometimes, the insides
of our dreams are hollow.
252
00:13:31,470 --> 00:13:34,239
Like this pipe, for example.
253
00:13:36,408 --> 00:13:37,777
Hollow, huh?
254
00:13:40,045 --> 00:13:41,979
I guess a girl can dream.
255
00:13:41,981 --> 00:13:44,483
We'll just go on back
like a bunch of go-on-backers.
256
00:13:44,817 --> 00:13:47,150
I just gotta see
what it's like!
257
00:13:47,152 --> 00:13:50,122
I think we probably should
have expected her to do that.
258
00:13:51,223 --> 00:13:53,123
- Here we go.
- Moxy. Moxy!
259
00:13:53,125 --> 00:13:54,926
Slow down. You're gonna slip.
260
00:13:54,928 --> 00:13:57,730
It's dangerous!
261
00:14:01,166 --> 00:14:02,934
Almost there! Come on!
262
00:14:07,673 --> 00:14:09,742
Come on, guys! Come on!
263
00:14:13,478 --> 00:14:14,845
Um...
264
00:14:14,847 --> 00:14:15,982
I guess not.
265
00:14:16,615 --> 00:14:19,917
Guys. What if this is the way
to the Big World?
266
00:14:19,919 --> 00:14:22,152
But Ox says there is
no Big World and he...
267
00:14:22,154 --> 00:14:26,656
He didn't know there was something
else out there. But we do.
268
00:14:26,658 --> 00:14:30,928
This pipe? It's real,
and it has to lead somewhere.
269
00:14:30,930 --> 00:14:32,429
Maybe it's the Big World.
270
00:14:32,431 --> 00:14:35,032
If anyone can figure it out,
it's us.
271
00:14:35,034 --> 00:14:39,369
Lucky, what could make you wiser than
solving the ultimate unsolved mystery?
272
00:14:39,371 --> 00:14:41,939
Hello! Mystery ahead!
273
00:14:41,941 --> 00:14:43,841
And, Ugly Dog,
you're my best friend.
274
00:14:43,843 --> 00:14:45,542
Well, that's just hurtful.
275
00:14:45,544 --> 00:14:48,445
Are you really going
to let me go in alone?
276
00:14:48,447 --> 00:14:49,981
You ain't goin' alone.
277
00:14:49,983 --> 00:14:51,147
Classic guilt trip.
278
00:14:51,149 --> 00:14:52,515
And when someone needs help,
279
00:14:52,517 --> 00:14:53,951
who y'all gonna call?
280
00:14:53,953 --> 00:14:56,152
Babo, that's who!
281
00:14:56,154 --> 00:14:58,722
I gotta say, she gets me.
282
00:14:58,724 --> 00:15:02,160
Hmm. I suppose a little
journey could be enlightening.
283
00:15:02,895 --> 00:15:04,127
This is ridiculous!
284
00:15:04,129 --> 00:15:05,362
Going into a creepy pipe
285
00:15:05,364 --> 00:15:06,864
that spells certain doom?
286
00:15:06,866 --> 00:15:08,966
No. No, thank you!
287
00:15:08,968 --> 00:15:10,400
Wage.
288
00:15:10,402 --> 00:15:12,202
Go ahead.
Give me your big sell, Moxy.
289
00:15:12,204 --> 00:15:13,804
Tell me that I have to go.
290
00:15:13,806 --> 00:15:15,740
It's my duty as a doll
to be a friend.
291
00:15:15,742 --> 00:15:18,575
Tell me that deep down I want
to know what's over there, too.
292
00:15:18,577 --> 00:15:20,143
Come on. Give me the pitch!
293
00:15:20,145 --> 00:15:21,846
If you don't come,
294
00:15:21,848 --> 00:15:23,246
you're going to have
to climb down that cliff
295
00:15:23,248 --> 00:15:25,651
all by yourself.
296
00:15:26,886 --> 00:15:28,186
Good pitch.
297
00:15:28,587 --> 00:15:31,554
Let's just let the record show
that I am against this.
298
00:15:31,556 --> 00:15:34,324
Now, that's what I'm talking about, Wage.
299
00:15:34,326 --> 00:15:36,727
Slow down, Blobby.
300
00:15:36,729 --> 00:15:38,865
- It's Babo.
- I know your name.
301
00:15:40,733 --> 00:15:42,699
There are so many tunnels.
302
00:15:42,701 --> 00:15:44,501
What
we really need is a light.
303
00:15:44,503 --> 00:15:46,202
I have a flashlight!
304
00:15:46,204 --> 00:15:47,872
So why have
we been walking in the dark
305
00:15:47,874 --> 00:15:49,506
for the last hour, then?
306
00:15:49,508 --> 00:15:51,174
I'm conserving the batteries
307
00:15:51,176 --> 00:15:53,144
until we really need it.
308
00:15:53,146 --> 00:15:55,079
Good thinking. Let me
know when you come upon a time
309
00:15:55,081 --> 00:15:57,048
when you really need it.
310
00:15:57,050 --> 00:15:58,417
You got it!
311
00:15:59,685 --> 00:16:01,451
You smell anything?
312
00:16:01,453 --> 00:16:02,686
It's hard to say.
313
00:16:02,688 --> 00:16:05,457
It'd be easier
if I had a nose.
314
00:16:07,927 --> 00:16:09,426
Creepy falling babies!
315
00:16:09,428 --> 00:16:11,428
Whoa! Creepy falling babies!
316
00:16:11,430 --> 00:16:13,066
Oh, no! Oh, no.
317
00:16:13,398 --> 00:16:15,198
Huh?
318
00:16:17,703 --> 00:16:21,573
Whoo! Yes!
319
00:16:23,308 --> 00:16:25,608
Hey, look at me go!
320
00:16:25,610 --> 00:16:27,446
Hello!
321
00:16:27,947 --> 00:16:29,379
I'm freakin' out.
322
00:16:29,381 --> 00:16:30,613
Breathe in deep.
323
00:16:30,615 --> 00:16:33,951
Very calmly!
324
00:16:43,562 --> 00:16:46,262
And exhale.
325
00:16:46,264 --> 00:16:47,666
Blehh! Blehh!
326
00:16:48,433 --> 00:16:51,836
Yes! Yes, yes, yes!
327
00:16:51,838 --> 00:16:54,907
Let's do it again!
328
00:17:01,313 --> 00:17:06,117
♪ There's a child
For every doll ♪
329
00:17:06,119 --> 00:17:10,489
♪ And a doll for every child ♪
330
00:17:10,790 --> 00:17:14,191
Congratulations,
Doll Type Number 12.
331
00:17:14,193 --> 00:17:19,163
You have arrived at your
designated quality control center.
332
00:17:19,165 --> 00:17:21,297
The final step on your journey
333
00:17:21,299 --> 00:17:25,102
to becoming the complete doll
you were made to be.
334
00:17:25,104 --> 00:17:30,306
And once you successfully complete
the institute's rigorous final test,
335
00:17:30,308 --> 00:17:32,442
you'll pass through
this portal
336
00:17:32,444 --> 00:17:36,515
and begin the greatest
experience a doll can know.
337
00:17:44,656 --> 00:17:48,458
♪ Perfect
dolls You'll meet your child ♪
338
00:17:48,460 --> 00:17:52,196
♪ And they'll hug
And hold you fast ♪
339
00:17:52,198 --> 00:17:55,433
♪ And you'll know
A true fulfillment ♪
340
00:17:56,068 --> 00:17:59,702
♪ That will never
Be surpassed ♪
341
00:17:59,704 --> 00:18:03,406
♪ And they'll see
Their own reflection ♪
342
00:18:03,408 --> 00:18:07,379
♪ Every time
They glance your way ♪
343
00:18:08,881 --> 00:18:13,017
♪ As you bask
In their affection ♪
344
00:18:13,019 --> 00:18:16,386
♪ That eternal
Pure connection ♪
345
00:18:16,388 --> 00:18:21,426
♪ Thank the Institute
Of Perfection ♪
346
00:18:22,327 --> 00:18:29,168
♪ And it all begins... ♪
347
00:18:31,771 --> 00:18:33,239
Today.
348
00:18:36,008 --> 00:18:38,510
Moxy, you were right.
349
00:18:41,180 --> 00:18:43,180
Please enter through the gates
350
00:18:43,182 --> 00:18:47,519
and make your way to the
individualization scanners.
351
00:18:48,254 --> 00:18:50,955
Welcome to
the Institute of Perfection.
352
00:18:50,957 --> 00:18:54,524
Here,
you will become the best doll you can be.
353
00:18:54,526 --> 00:18:57,294
We will help you grow
from pretty to perfect.
354
00:18:57,296 --> 00:18:59,730
...but only
after you successfully pass
355
00:18:59,732 --> 00:19:02,902
the final challenge
we call "The Gauntlet."
356
00:19:04,203 --> 00:19:06,605
Can you proceed
to the Big World?
357
00:19:12,377 --> 00:19:15,779
Your name is Meghan.
You're a lawyer/model.
358
00:19:15,781 --> 00:19:17,316
Objection, Your Honor.
359
00:19:19,285 --> 00:19:22,820
Your name is Michael.
You're an engineer/model.
360
00:19:22,822 --> 00:19:26,158
I'm an individual.
Exactly like the rest of you.
361
00:19:27,727 --> 00:19:29,226
You are not a model.
362
00:19:29,228 --> 00:19:31,161
Data does not compute.
363
00:19:31,163 --> 00:19:34,466
I... I...
Tell my family I love them.
364
00:19:40,006 --> 00:19:42,505
Ah, must be
a customary greeting here.
365
00:19:48,147 --> 00:19:51,648
Hola, mi amor.
¿Tú vienes aquí mucho?
366
00:19:51,650 --> 00:19:53,183
Hard pass.
367
00:19:53,185 --> 00:19:54,651
I guess she's not bilingual,
368
00:19:54,653 --> 00:19:56,452
because that was my best line.
369
00:19:56,454 --> 00:19:59,023
Another swing, another miss.
370
00:19:59,025 --> 00:20:01,759
These skirts
look so pretty on us.
371
00:20:01,761 --> 00:20:03,660
But are they absorbent?
372
00:20:03,662 --> 00:20:04,830
Ew!
373
00:20:08,801 --> 00:20:10,834
Just imagine, Uglies.
374
00:20:10,836 --> 00:20:14,340
All our dreams are waiting
for us right through there.
375
00:20:15,640 --> 00:20:20,212
Nothing, and I mean nothing,
is gonna stop us now.
376
00:20:21,347 --> 00:20:24,882
Ew! What are those?
377
00:20:24,884 --> 00:20:27,483
Is that supposed to be
some kind of dog?
378
00:20:27,485 --> 00:20:29,452
Lou is so not
gonna like this.
379
00:20:29,454 --> 00:20:31,055
Definitely not. He'll be like,
380
00:20:31,057 --> 00:20:33,958
"I do not like this.
Ew, ew, ew."
381
00:20:33,960 --> 00:20:36,994
Oh, my gosh, Kitty.
That's such a good Lou impression.
382
00:20:36,996 --> 00:20:38,463
I know, right?
383
00:20:40,333 --> 00:20:43,035
I know, too. Right?
384
00:20:44,136 --> 00:20:47,173
Uh, excuse me, girls.
Who's Lou?
385
00:20:53,212 --> 00:20:56,347
"Who's Lou?"
Were you born yesterday?
386
00:20:56,349 --> 00:20:58,382
Um... yes.
387
00:20:58,384 --> 00:21:01,819
Look, listen, and learn.
388
00:21:03,889 --> 00:21:06,192
Lou! Lou! Lou! Lou!
389
00:21:07,760 --> 00:21:09,259
I love you, Lou!
390
00:21:09,261 --> 00:21:11,397
"Freebird!"
391
00:21:15,735 --> 00:21:19,537
♪ I know you hope to go
To the Big You-Know-Where ♪
392
00:21:20,172 --> 00:21:23,275
♪ And you're here to try
To earn your ticket there ♪
393
00:21:24,509 --> 00:21:27,413
♪ Better listen now
Or you haven't got a prayer ♪
394
00:21:28,314 --> 00:21:30,082
♪ Lemme break it down ♪
395
00:21:31,117 --> 00:21:33,219
Ooh!
396
00:21:37,023 --> 00:21:38,690
We love you!
397
00:21:40,426 --> 00:21:41,925
I'll kiss your feet!
398
00:21:41,927 --> 00:21:43,595
I wanna be your boo!
399
00:21:44,596 --> 00:21:47,064
Over here! Look over here!
400
00:21:47,066 --> 00:21:49,466
♪ If you want someone
To love ya ♪
401
00:21:49,468 --> 00:21:51,534
♪ Babe
Ya gotta look like me ♪
402
00:21:51,536 --> 00:21:54,071
♪ I mean flawless
Pure perfection, upper-shelf ♪
403
00:21:54,073 --> 00:21:55,773
♪ Upper shelf ♪
404
00:21:55,775 --> 00:21:57,441
♪ And my first impression
Of ya ♪
405
00:21:57,443 --> 00:21:59,575
♪ As far as I can see ♪
406
00:21:59,577 --> 00:22:01,979
♪ Is you simply can't compete
With my sweet self ♪
407
00:22:01,981 --> 00:22:03,747
♪ Your sweet self ♪
408
00:22:03,749 --> 00:22:05,816
♪ Is your hair
As slick as mine? ♪
409
00:22:05,818 --> 00:22:07,918
♪ Are your glutes
As tight as mine? ♪
410
00:22:07,920 --> 00:22:10,054
♪ Are the moves you got
As drop-dead hot as this? ♪
411
00:22:10,056 --> 00:22:11,789
♪ No! No, they ain't! ♪
412
00:22:11,791 --> 00:22:13,623
♪ Is your profile
Half this fine? ♪
413
00:22:13,625 --> 00:22:15,959
♪ If not, lemme hit you
With the bottom line ♪
414
00:22:15,961 --> 00:22:19,763
♪ Got to measure up Or you
won't get Eternal bliss ♪
415
00:22:19,765 --> 00:22:21,899
♪ So let me be honest ♪
416
00:22:21,901 --> 00:22:24,101
♪ I got to be honest ♪
417
00:22:24,103 --> 00:22:25,836
♪ I'm gonna be honest ♪
418
00:22:25,838 --> 00:22:27,938
♪ Whether you like it or not ♪
419
00:22:27,940 --> 00:22:29,773
- ♪ You're much too short ♪
- ♪ Too short ♪
420
00:22:29,775 --> 00:22:31,607
- ♪ You're way too thin ♪
- ♪ Too thin ♪
421
00:22:31,609 --> 00:22:33,643
♪ Is that a blemish ♪
422
00:22:33,645 --> 00:22:35,779
- ♪ On your double chin? ♪
- ♪ Oh, man! ♪
423
00:22:35,781 --> 00:22:39,349
♪ You'll never walk a runway
Or man a kissing booth ♪
424
00:22:39,351 --> 00:22:42,486
- ♪ You're U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
425
00:22:42,488 --> 00:22:44,857
♪ And that's the ugly truth ♪
426
00:22:51,430 --> 00:22:55,032
♪ Now, perhaps I've just upset ya
But, people, let's get real ♪
427
00:22:55,034 --> 00:22:58,304
- ♪ Get real ♪
- ♪ It's a most exclusive club That you want in ♪
428
00:22:59,438 --> 00:23:03,307
♪ There's a price to pay You betcha
Hey, you gotta look ideal ♪
429
00:23:03,309 --> 00:23:06,743
♪ Or you'll end up
In the ol' recycling bin ♪
430
00:23:06,745 --> 00:23:08,112
♪ Recycling bin ♪
431
00:23:08,114 --> 00:23:10,013
♪ But, hey, I can help ya ♪
432
00:23:10,015 --> 00:23:12,015
♪ Well, possibly help ya ♪
433
00:23:12,017 --> 00:23:13,716
♪ Well, hopefully help ya ♪
434
00:23:13,718 --> 00:23:15,853
♪ But most of you
Probably not ♪
435
00:23:15,855 --> 00:23:17,888
- ♪ Your head's too small ♪
- ♪ Too small ♪
436
00:23:17,890 --> 00:23:19,523
- ♪ Your neck's too long ♪
- ♪ Too long ♪
437
00:23:19,525 --> 00:23:21,959
♪ Your nose starts right ♪
438
00:23:21,961 --> 00:23:23,626
- ♪ But then ends up All wrong ♪
- ♪ So wrong ♪
439
00:23:23,628 --> 00:23:25,863
- ♪ Hmm, that tiny freckle ♪
- Ugh!
440
00:23:25,865 --> 00:23:27,731
♪ Ooh, that crooked tooth ♪
441
00:23:27,733 --> 00:23:30,534
- ♪ You're U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
442
00:23:30,536 --> 00:23:31,802
♪ And that's the ugly truth ♪
443
00:23:31,804 --> 00:23:33,837
♪ U-G-L-Y ♪
444
00:23:33,839 --> 00:23:35,873
♪ Sorry if that makes ya cry ♪
445
00:23:35,875 --> 00:23:38,175
- ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪
- Wait!
446
00:23:38,177 --> 00:23:40,346
Marry me, Lou!
447
00:23:41,247 --> 00:23:44,416
♪ Look at you, look at you
Look at you ♪
448
00:23:44,750 --> 00:23:48,352
♪ I ain't seen nothing
Like you before ♪
449
00:23:48,354 --> 00:23:53,023
♪ I mean, words fail me
I mean, I'm tongue-tied ♪
450
00:23:53,025 --> 00:23:57,329
♪ I mean
I'm speechless, baby ♪
451
00:23:58,998 --> 00:24:01,331
♪ What's a thing like you ♪
452
00:24:01,333 --> 00:24:03,668
♪ Doin' in a place
Like this? ♪
453
00:24:04,236 --> 00:24:11,177
♪ I gotta tell ya, girl
You're pretty... ♪
454
00:24:11,676 --> 00:24:13,810
♪ Pretty ugly ♪
455
00:24:13,812 --> 00:24:15,779
- ♪ You poor, poor thing ♪
- ♪ Come on ♪
456
00:24:15,781 --> 00:24:17,548
- ♪ Don't look so sad ♪
- ♪ Come on ♪
457
00:24:17,550 --> 00:24:19,383
♪ I'm sorry you're so ugly ♪
458
00:24:19,385 --> 00:24:21,717
- Is that...?
- Real bad.
459
00:24:21,719 --> 00:24:25,122
♪ Imagine how you'd traumatize
Some unsuspecting youth ♪
460
00:24:25,124 --> 00:24:28,458
- ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
461
00:24:28,460 --> 00:24:31,528
♪ And that's the ugly truth ♪
462
00:24:31,530 --> 00:24:35,465
♪ Yeah, so sorry
That's the truth ♪
463
00:24:35,467 --> 00:24:36,900
Whoo!
464
00:24:36,902 --> 00:24:39,872
♪ That's just the ugly truth ♪
465
00:24:41,307 --> 00:24:44,543
♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪
466
00:24:45,244 --> 00:24:49,246
I really do feel bad for you,
but kids just don't want ugly.
467
00:24:49,248 --> 00:24:53,317
So I'm not sure where you
belong, but it's not here.
468
00:24:53,319 --> 00:24:59,625
♪ And that's the ugly ♪
469
00:25:00,593 --> 00:25:04,163
♪ Truth ♪
470
00:25:09,168 --> 00:25:13,136
That man can entertain and
emotionally devastate like no one else.
471
00:25:13,138 --> 00:25:14,173
Whoo-hoo!
472
00:25:15,908 --> 00:25:18,344
Come on, Moxy. Let's go home.
473
00:25:19,111 --> 00:25:21,513
Do you want me
to carry you home, too?
474
00:25:23,015 --> 00:25:25,184
Okay, just let me know.
475
00:25:29,355 --> 00:25:33,624
Bless their ugly
little hearts. Such a shame.
476
00:25:33,626 --> 00:25:35,294
It is kinda sad, though.
477
00:25:35,995 --> 00:25:39,796
Of course, "sad" in, like,
a totally, totally shameful way.
478
00:25:39,798 --> 00:25:40,933
Obviously.
479
00:25:59,051 --> 00:26:00,386
Moxy.
480
00:26:01,020 --> 00:26:04,021
You know what?
We're not going anywhere.
481
00:26:04,023 --> 00:26:05,956
What are you doing?
482
00:26:05,958 --> 00:26:07,157
Have you lost your mind?
483
00:26:07,159 --> 00:26:08,625
We don't belong here.
484
00:26:08,627 --> 00:26:10,227
We've come this far.
485
00:26:10,229 --> 00:26:11,962
Um... come again?
486
00:26:11,964 --> 00:26:14,231
We're gonna train
and go to the Big World.
487
00:26:14,233 --> 00:26:16,700
We're just as lovable
as any of you.
488
00:26:16,702 --> 00:26:19,872
And we're gonna
prove you wrong.
489
00:26:27,012 --> 00:26:29,848
Before we decide to do this,
shouldn't we tell Ox?
490
00:26:32,718 --> 00:26:34,985
Ox? Who is Ox?
491
00:26:34,987 --> 00:26:37,823
Well, he's the founder and mayor
of our town, where we live.
492
00:26:38,657 --> 00:26:43,327
So there's
a whole town of Uglies?
493
00:26:43,329 --> 00:26:45,564
It's called Uglyville.
494
00:26:45,898 --> 00:26:48,165
I guess they're
into literal naming.
495
00:26:48,167 --> 00:26:50,033
None of this matters. Okay?
496
00:26:50,035 --> 00:26:54,071
Only Pretty Dolls can run
the Gauntlet. Rules are rules.
497
00:26:54,073 --> 00:26:55,274
What rules?
498
00:26:55,874 --> 00:26:58,175
- Uh...
- Did someone say "rules"?
499
00:26:58,177 --> 00:27:01,545
- It says right here in section 43...
- Oh! You know what? Stay here.
500
00:27:01,547 --> 00:27:03,213
- Seriously?
- Yes.
501
00:27:03,215 --> 00:27:06,383
What kind of amazingly
benevolent leader would I be
502
00:27:06,385 --> 00:27:09,388
if I denied fellow dolls a
chance to fulfill their dreams?
503
00:27:09,855 --> 00:27:13,256
Mandy, show our special guests
their quarters.
504
00:27:13,258 --> 00:27:16,794
May I suggest
the Supply Suite.
505
00:27:16,796 --> 00:27:18,030
Sweet!
506
00:27:25,137 --> 00:27:29,441
I have a reputation to maintain,
so I let you skate by this time.
507
00:27:30,075 --> 00:27:31,910
Enjoy this moment.
508
00:27:32,478 --> 00:27:35,979
Because it doesn't
get better than this.
509
00:27:35,981 --> 00:27:38,550
Ha!
That's the name of our song.
510
00:27:41,954 --> 00:27:44,254
Find out everything you can
about their town
511
00:27:44,256 --> 00:27:45,956
and report back to me
tomorrow night.
512
00:27:45,958 --> 00:27:49,128
- Night? Like a date?
- No.
513
00:27:49,428 --> 00:27:53,800
But there is one more thing
I need you to do.
514
00:27:57,102 --> 00:27:58,904
UglyDolls.
515
00:27:59,605 --> 00:28:02,141
♪ I'll crush them all ♪
516
00:28:02,674 --> 00:28:04,910
♪ Destroy their dream ♪
517
00:28:05,444 --> 00:28:10,582
♪ To save my perfect empire
Nothing's too extreme ♪
518
00:28:10,916 --> 00:28:12,983
♪ And I know how to do it ♪
519
00:28:12,985 --> 00:28:15,619
♪ Without looking
Too uncouth ♪
520
00:28:15,621 --> 00:28:18,989
♪ A plan that's
So foul, gross ♪
521
00:28:18,991 --> 00:28:21,960
♪ Hideous, nasty ♪
522
00:28:23,328 --> 00:28:26,698
♪ They'll never see the ugly ♪
523
00:28:27,834 --> 00:28:29,668
♪ Truth ♪
524
00:28:30,636 --> 00:28:33,703
We are definitely not
"Doll Type 12."
525
00:28:33,705 --> 00:28:36,673
- Everything is so different here.
- I'd say.
526
00:28:36,675 --> 00:28:40,644
So you guys
actually live in these boxes?
527
00:28:40,646 --> 00:28:43,013
Not that they're bad boxes.
528
00:28:43,015 --> 00:28:46,483
They're all neat and organized
and straight...
529
00:28:46,485 --> 00:28:49,655
and symmetrical
and clean and...
530
00:28:50,355 --> 00:28:51,490
Whew.
531
00:28:51,858 --> 00:28:53,457
I'm okay.
532
00:28:54,828 --> 00:28:56,894
Silly tree. Oh, my goodness.
533
00:28:56,896 --> 00:28:59,364
Okay. This way, please.
534
00:29:02,568 --> 00:29:04,334
What is that?
535
00:29:04,336 --> 00:29:06,503
That would be the supply she...
536
00:29:06,505 --> 00:29:09,239
I mean suite.
Your home away from home.
537
00:29:09,241 --> 00:29:11,208
We are staying there?
538
00:29:11,210 --> 00:29:12,578
I love it!
539
00:29:14,781 --> 00:29:18,048
- Am I the only one seeing this?
- It's so industrial chic.
540
00:29:18,050 --> 00:29:22,552
"Industrial chic"? It's a shed.
I mean, there's boxes and a mop.
541
00:29:22,554 --> 00:29:25,555
Dibs on the mop
and the bucket of dirty water.
542
00:29:25,557 --> 00:29:28,358
- Check out my spare tire.
- It matches my other tire.
543
00:29:28,360 --> 00:29:30,594
- This place is perfect for us.
- Hey, hey, guys.
544
00:29:30,596 --> 00:29:32,028
I'm really glad
you like it and all.
545
00:29:32,030 --> 00:29:34,199
But I didn't get your names.
546
00:29:34,934 --> 00:29:36,868
- Sorry. I'm Moxy.
- Babo.
547
00:29:36,870 --> 00:29:38,502
- Lucky Bat.
- Wage.
548
00:29:38,504 --> 00:29:40,771
- Folks call me Ugly Dog.
- Because that's his name.
549
00:29:40,773 --> 00:29:44,174
- But those close to me call me Slick Dog.
- Which is not his name.
550
00:29:44,176 --> 00:29:46,443
Hi, hi, hi, hi, hi.
551
00:29:48,547 --> 00:29:51,548
So are you really here just
to train for the Big World?
552
00:29:51,550 --> 00:29:53,717
- Yup.
- You bet!
553
00:29:53,719 --> 00:29:57,087
And we're all gonna end up with
our own special kid to love.
554
00:29:57,089 --> 00:30:00,925
You do know that Lou is gonna
make it super hard, right?
555
00:30:00,927 --> 00:30:03,393
Well, I say bring it on,
Louis.
556
00:30:03,395 --> 00:30:04,864
He means well, of course.
557
00:30:05,765 --> 00:30:08,733
- Though he can be a bit judgmental.
- Ya think?
558
00:30:08,735 --> 00:30:11,434
Still, without
his constructive criticism,
559
00:30:11,436 --> 00:30:13,738
none of us
would ever get anywhere.
560
00:30:13,740 --> 00:30:15,238
So just stay on his good side.
561
00:30:15,240 --> 00:30:16,908
Ow!
562
00:30:16,910 --> 00:30:19,609
Cool glasses.
I always wanted some specs.
563
00:30:19,611 --> 00:30:21,779
- Ooh, yeah! I feel smarter already!
- Excuse me!
564
00:30:21,781 --> 00:30:23,413
- No!
- Do I look wiser?
565
00:30:23,415 --> 00:30:26,251
- Oh, yeah!
- No! Please, just... Please!
566
00:30:26,485 --> 00:30:27,987
Huh?
567
00:30:29,923 --> 00:30:31,323
We're sorry.
568
00:30:33,158 --> 00:30:34,794
Please don't say anything,
guys.
569
00:30:35,661 --> 00:30:37,229
Especially not to Lou.
570
00:30:37,596 --> 00:30:39,830
Lots of dolls
wear glasses in Uglyville.
571
00:30:39,832 --> 00:30:41,631
Even Five-Eyed Steve.
572
00:30:41,633 --> 00:30:43,768
This is
the Institute of Perfection,
573
00:30:43,770 --> 00:30:46,636
and Perfect Dolls
have perfect eyesight.
574
00:30:46,638 --> 00:30:48,574
Oh!
575
00:30:50,843 --> 00:30:53,412
Man, and I thought
I had issues.
576
00:30:53,846 --> 00:30:55,913
Do you feel
that electricity between us?
577
00:30:55,915 --> 00:30:57,815
Watch this.
She's gonna turn around.
578
00:30:57,817 --> 00:30:59,919
She's gonna turn around.
579
00:31:00,352 --> 00:31:03,353
She's doing the old
"don't turn around" move.
580
00:31:03,355 --> 00:31:06,458
Well, she didn't need glasses
to see through you.
581
00:31:09,461 --> 00:31:10,662
Whoa!
582
00:31:15,802 --> 00:31:17,034
Hey, Mandy!
583
00:31:17,036 --> 00:31:18,335
Sorry.
584
00:31:18,337 --> 00:31:19,806
I think your glasses
look special.
585
00:31:20,105 --> 00:31:21,707
They make you who you are.
586
00:31:22,541 --> 00:31:24,107
Yeah, but...
587
00:31:24,109 --> 00:31:25,477
No butts about it!
588
00:31:27,346 --> 00:31:28,781
See you tomorrow!
589
00:31:37,556 --> 00:31:39,456
Ugh.
Are you kidding me?
590
00:31:39,458 --> 00:31:41,058
First that dark, greasy pipe,
591
00:31:41,060 --> 00:31:42,692
and now we have
to go down there?
592
00:31:42,694 --> 00:31:44,494
Yeah, maybe someone
down there
593
00:31:44,496 --> 00:31:46,565
can tell us where Uglyville is.
594
00:31:52,304 --> 00:31:54,306
Lowering, lowering, lowering.
595
00:31:54,673 --> 00:31:56,809
Creeping, creeping, creeping.
596
00:31:57,242 --> 00:31:58,675
Sneaking, sneaking...
597
00:31:58,677 --> 00:32:01,713
It's not sneaking
if you say it.
598
00:32:03,181 --> 00:32:04,316
Huh?
599
00:32:06,518 --> 00:32:07,653
Huh?
600
00:32:09,488 --> 00:32:10,857
Huh?
601
00:32:13,726 --> 00:32:15,928
Evenin'. Lookin' ugly.
602
00:32:16,495 --> 00:32:18,898
- Check me. Am I ugly?
- Come on.
603
00:32:26,605 --> 00:32:30,076
Rolling, rolling,
rolling, rolling, rolling.
604
00:32:30,709 --> 00:32:32,544
Gross!
605
00:32:39,418 --> 00:32:42,887
Go, go, go! Come on, Willard.
I got a lot of buttons riding on you.
606
00:32:42,889 --> 00:32:44,789
Come on!
Do it for Five-Eyed Steve!
607
00:32:44,791 --> 00:32:47,925
This place is definitely ugly,
that's for sure.
608
00:32:47,927 --> 00:32:49,426
Hey, Tuesday, jot that down.
609
00:32:49,428 --> 00:32:51,428
Yas! Lou's gonna be like,
610
00:32:51,430 --> 00:32:53,596
"You guys are
the awesome-est spies ever."
611
00:32:53,598 --> 00:32:56,133
And then he'll love me.
612
00:32:56,135 --> 00:32:59,904
And the winner is Wedgehead,
by a wedge.
613
00:32:59,906 --> 00:33:01,774
Thanks, Mayor Ox!
614
00:33:02,075 --> 00:33:03,774
Is that a bunny or something?
615
00:33:03,776 --> 00:33:06,643
Oh, I love bunnies.
616
00:33:06,645 --> 00:33:09,281
No, that's Ox!
617
00:33:09,715 --> 00:33:12,118
And there he goes. Let's move!
618
00:33:14,453 --> 00:33:17,320
Get him into the bag, up the pipe,
and we're on our way back to Lou.
619
00:33:17,322 --> 00:33:20,557
- Easy-peasy. Any questions?
- Yes! As a matter of fact.
620
00:33:20,559 --> 00:33:23,259
- Are those my earrings?
- Yes. Any more questions?
621
00:33:23,261 --> 00:33:25,628
How could you take them
without asking me?
622
00:33:25,630 --> 00:33:27,566
It was super easy.
623
00:33:28,101 --> 00:33:31,938
Oh, no, no. Don't cry, Lydia.
It'll give you frown lines.
624
00:33:32,404 --> 00:33:34,404
Attagirl.
It's no big deal, right?
625
00:33:34,406 --> 00:33:36,943
I mean, it's not like
I borrowed your lip gloss.
626
00:33:37,977 --> 00:33:40,077
Wait, is that my lip gloss?
627
00:33:40,079 --> 00:33:44,481
Whoa, is that the time? Getting late.
Let's do this. Synchronize!
628
00:33:44,483 --> 00:33:48,020
- That's my watch!
- It is, but it looks better on me.
629
00:33:48,286 --> 00:33:49,321
Come on.
630
00:33:50,123 --> 00:33:53,760
- It does look good on her.
- I know, right?
631
00:33:57,096 --> 00:33:58,296
Hmm...
632
00:34:04,503 --> 00:34:06,669
Whoa!
633
00:34:06,671 --> 00:34:08,806
Whoo!
Got the Ugly rabbit thing.
634
00:34:08,808 --> 00:34:10,273
Ow!
635
00:34:10,275 --> 00:34:12,209
Oh, a little rabbit
in the sack, huh?
636
00:34:14,147 --> 00:34:17,649
I'm a natural ear runner.
You'll never catch me...
637
00:34:17,984 --> 00:34:20,683
Right in the buttons.
638
00:34:20,685 --> 00:34:23,122
Good thing for that random rake.
639
00:34:23,622 --> 00:34:25,655
Just like we planned it.
640
00:34:25,657 --> 00:34:27,994
Now tell us
where Uglyville is!
641
00:34:29,061 --> 00:34:30,795
Today you begin your training.
642
00:34:30,797 --> 00:34:32,362
And I know
that seems stressful,
643
00:34:32,364 --> 00:34:34,165
maybe a little scary.
644
00:34:34,167 --> 00:34:36,466
But remember: This is
your purpose as a doll.
645
00:34:36,468 --> 00:34:39,569
And I would never
let you fail.
646
00:34:39,571 --> 00:34:42,873
I've dedicated my entire life to
making sure you go to the Big World.
647
00:34:42,875 --> 00:34:45,176
That's right.
I'm doing this for you.
648
00:34:45,178 --> 00:34:47,644
And you. And you.
649
00:34:47,646 --> 00:34:49,712
- Me?
- Yes, you!
650
00:34:49,714 --> 00:34:52,917
Wait, so that whole "You're
ugly, you're trash" song,
651
00:34:52,919 --> 00:34:54,852
that was because you loved me?
652
00:34:54,854 --> 00:34:57,922
Of course I love you.
I love all of you.
653
00:34:57,924 --> 00:35:01,524
And I will take you there!
654
00:35:01,526 --> 00:35:04,094
Ooh! Ah!
655
00:35:04,096 --> 00:35:07,330
I wanna hate him.
I mean, I really wanna dislike this guy.
656
00:35:07,332 --> 00:35:09,599
But I gotta respect
the man's fireworks budget.
657
00:35:09,601 --> 00:35:11,001
I'm so awesome.
658
00:35:11,003 --> 00:35:12,402
But I'm here
to get you pretty.
659
00:35:12,404 --> 00:35:13,904
Because pretty makes perfect.
660
00:35:13,906 --> 00:35:15,438
And I don't know about you,
661
00:35:15,440 --> 00:35:18,675
but that sounds
pretty great to me!
662
00:35:18,677 --> 00:35:22,146
♪ So let's get started ♪
663
00:35:22,148 --> 00:35:25,049
Do you want your clothes ruined
by a tea party gone awry?
664
00:35:25,051 --> 00:35:28,919
Do you want to find yourself on the
business end of a permanent marker?
665
00:35:28,921 --> 00:35:30,855
- No!
- And you!
666
00:35:30,857 --> 00:35:33,224
- Huh?
- Your kid spent an hour styling your hair.
667
00:35:33,226 --> 00:35:35,292
But then, disaster strikes.
668
00:35:35,294 --> 00:35:36,961
Who's gonna get the gum out?
Who?
669
00:35:36,963 --> 00:35:38,929
I don't know!
670
00:35:38,931 --> 00:35:41,431
Today you're going to
practice how to avoid stains,
671
00:35:41,433 --> 00:35:43,366
smudges, and spills.
672
00:35:43,368 --> 00:35:47,771
Or as I like to call them:
"The S's of Messes."
673
00:35:47,773 --> 00:35:49,940
Thank you.
674
00:35:49,942 --> 00:35:51,409
I actually came up
with that one myself...
675
00:35:58,717 --> 00:36:01,320
Sorry. Don't kids have fun
getting messy?
676
00:36:02,487 --> 00:36:04,554
Wait.
Was this part of the test?
677
00:36:04,556 --> 00:36:05,892
Yes, it was.
678
00:36:06,424 --> 00:36:08,225
And you passed!
679
00:36:08,227 --> 00:36:09,459
For real?
680
00:36:09,461 --> 00:36:12,629
Enjoy the Big World!
681
00:36:12,631 --> 00:36:14,899
Thank you so much!
682
00:36:14,901 --> 00:36:16,834
- I didn't think we'd ever make it.
- I am wise.
683
00:36:16,836 --> 00:36:19,171
I'm gonna meet my child!
Are you guys ready? What?
684
00:36:21,807 --> 00:36:25,441
This, students,
is what happens to dolls who get messy.
685
00:36:25,443 --> 00:36:27,144
Whoa!
686
00:36:27,146 --> 00:36:29,749
They get put through the wash!
687
00:36:30,515 --> 00:36:34,417
Every time you go through the washer,
you come out a little less perfect.
688
00:36:34,419 --> 00:36:37,620
And if you keep getting
less and less perfect,
689
00:36:37,622 --> 00:36:39,957
one day even the washer
won't save you
690
00:36:39,959 --> 00:36:43,160
and your child's parents
will throw you away.
691
00:36:46,698 --> 00:36:49,601
I just don't want to see
any of you get rejected.
692
00:36:50,635 --> 00:36:54,004
So if you want to pass
these tests, avoid mess.
693
00:36:54,006 --> 00:36:57,007
Stay out of the wash.
694
00:36:57,009 --> 00:36:59,777
You guys, he's right.
We've got to focus.
695
00:36:59,779 --> 00:37:02,712
From this point forward,
we do it Lou's way.
696
00:37:02,714 --> 00:37:04,480
♪ What I want, you've got ♪
697
00:37:04,482 --> 00:37:06,984
♪ And it might be hard
To handle ♪
698
00:37:06,986 --> 00:37:09,521
♪ But like the flame
That burns a candle ♪
699
00:37:10,122 --> 00:37:12,555
♪ The candle Feeds the flame ♪
700
00:37:12,557 --> 00:37:14,024
♪ Yeah, yeah ♪
701
00:37:14,026 --> 00:37:15,726
♪ What I got's full stock ♪
702
00:37:15,728 --> 00:37:17,560
♪ Of thoughts and dreams
That scatter ♪
703
00:37:17,562 --> 00:37:19,330
Whoa! Whoa!
704
00:37:19,332 --> 00:37:20,530
♪ You can pull them
All together ♪
705
00:37:22,001 --> 00:37:23,734
♪ And how, I can't explain ♪
706
00:37:23,736 --> 00:37:25,668
♪ Oh, yeah, well, well, you ♪
707
00:37:27,840 --> 00:37:31,911
♪ Uh-huh
You make my dreams come true ♪
708
00:37:32,577 --> 00:37:34,347
♪ Yeah ♪
709
00:37:35,348 --> 00:37:37,381
♪ Well, well, well, you ♪
710
00:37:40,019 --> 00:37:42,353
♪ You make my dreams
Come true ♪
711
00:37:44,256 --> 00:37:45,992
♪ Oh-oh-oh, yeah ♪
712
00:37:47,326 --> 00:37:48,892
♪ Baby ♪
713
00:37:48,894 --> 00:37:50,260
♪ Whoo-hoo ♪
714
00:37:50,262 --> 00:37:52,896
♪ I'm down on my daydream ♪
715
00:37:52,898 --> 00:37:56,100
♪ Oh, that sleepwalk
Should be over by now ♪
716
00:37:56,102 --> 00:37:58,836
♪ I know ♪
717
00:37:58,838 --> 00:38:00,371
♪ Oh, you ♪
718
00:38:00,373 --> 00:38:02,672
- Hyah! Hah!
- ♪ Yeah ♪
719
00:38:02,674 --> 00:38:06,178
♪ You make my dreams
Come true ♪
720
00:38:07,413 --> 00:38:09,413
♪ Oh, I been waitin' for ♪
721
00:38:09,415 --> 00:38:12,049
- ♪ Waitin' for you, girl ♪
- Oh!
722
00:38:12,051 --> 00:38:13,751
♪ Oh, yeah ♪
723
00:38:13,753 --> 00:38:18,088
♪ You make my dreams
Come true ♪
724
00:38:18,090 --> 00:38:21,091
♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪
725
00:38:23,929 --> 00:38:27,266
- My, my. I'm impressed.
- Thanks.
726
00:38:27,565 --> 00:38:28,698
And yet...
727
00:38:28,700 --> 00:38:30,036
Never mind.
728
00:38:30,469 --> 00:38:31,636
What?
729
00:38:32,204 --> 00:38:34,537
Far be it from me
to discourage you.
730
00:38:34,539 --> 00:38:36,639
Yeah, no.
That's really hard to do.
731
00:38:36,641 --> 00:38:38,108
Of course it is.
732
00:38:38,110 --> 00:38:39,910
But just between us,
733
00:38:39,912 --> 00:38:43,080
no matter how agile
or unshakable you may be,
734
00:38:43,082 --> 00:38:46,750
when you look up there
at that perfectly pretty doll
735
00:38:46,752 --> 00:38:48,986
and all the joy
she comes with,
736
00:38:48,988 --> 00:38:50,788
do you honestly think
737
00:38:50,790 --> 00:38:53,759
your little band of sock
puppets stands a chance here?
738
00:38:57,963 --> 00:38:59,730
Okay.
739
00:38:59,732 --> 00:39:02,301
Carry on tryin',
but like I always say...
740
00:39:02,802 --> 00:39:04,935
pretty makes perfect.
741
00:39:04,937 --> 00:39:07,106
Good luck
at the Gauntlet tomorrow.
742
00:39:07,807 --> 00:39:09,408
Maybe Lou is right.
743
00:39:10,409 --> 00:39:13,811
If pretty is what he wants,
we can do pretty.
744
00:39:13,813 --> 00:39:16,449
Moxy,
what are you talking about?
745
00:39:16,849 --> 00:39:18,415
Kidnapping should be a crime.
746
00:39:18,417 --> 00:39:20,951
I'm pretty sure it is a crime.
747
00:39:20,953 --> 00:39:23,087
Good points on both sides.
748
00:39:23,089 --> 00:39:26,256
Maybe we should stop the
kidnapping until we settle this.
749
00:39:26,258 --> 00:39:28,525
No way. He's expecting us.
750
00:39:28,527 --> 00:39:31,495
And I want him to see my
bangs. They're side-swept now.
751
00:39:31,497 --> 00:39:33,297
He's not gonna care
about your bangs!
752
00:39:33,299 --> 00:39:34,798
You guys
are being haters lately.
753
00:39:36,502 --> 00:39:38,636
Let me out!
754
00:39:39,338 --> 00:39:41,805
Where am I?
Who's in charge here?
755
00:39:41,807 --> 00:39:42,942
Huh?
756
00:39:43,576 --> 00:39:46,009
Hello, old friend.
757
00:39:46,011 --> 00:39:47,478
L-Lou?
758
00:39:47,480 --> 00:39:48,979
They know each other?
759
00:39:48,981 --> 00:39:52,151
He just said, "L-Lou?"
Keep up.
760
00:39:55,121 --> 00:39:57,957
Lou,
have you seen my bangs?
761
00:39:59,691 --> 00:40:02,461
I think it's an improvement.
762
00:40:07,299 --> 00:40:10,000
Hi! Ready for tomorrow?
763
00:40:10,002 --> 00:40:13,570
Oh, my doll.
764
00:40:13,572 --> 00:40:16,173
We... We thought
we'd give pretty a try.
765
00:40:16,175 --> 00:40:17,574
If I'm being honest,
766
00:40:17,576 --> 00:40:19,409
I think you all
kinda look great
767
00:40:19,411 --> 00:40:21,011
just the way you are.
768
00:40:21,013 --> 00:40:22,880
Well, before all of this.
769
00:40:22,882 --> 00:40:25,015
Look,
if you're gonna do this,
770
00:40:25,017 --> 00:40:27,052
can I do it for you
at least?
771
00:40:28,821 --> 00:40:30,387
♪ First
We'll pluck a little here ♪
772
00:40:30,389 --> 00:40:32,156
Ow!
773
00:40:32,158 --> 00:40:33,757
♪ Then we'll tuck
A little there ♪
774
00:40:33,759 --> 00:40:35,359
Hey!
775
00:40:35,361 --> 00:40:36,860
♪ Then we'll cut
A little loose ♪
776
00:40:36,862 --> 00:40:38,562
♪ And apply a little mousse ♪
777
00:40:38,564 --> 00:40:41,265
♪ To what seems
To be your hair ♪
778
00:40:41,267 --> 00:40:44,334
- ♪ Then we'll do A little tweeze ♪
- Ow!
779
00:40:44,336 --> 00:40:46,772
- ♪ Then we'll do A little more ♪
- Oh.
780
00:40:47,506 --> 00:40:49,339
♪ Then we'll wax
And then we'll bleach ♪
781
00:40:49,341 --> 00:40:51,041
♪ Till you're smoother
Than a peach ♪
782
00:40:51,043 --> 00:40:52,776
♪ Or at least
A little smoother ♪
783
00:40:52,778 --> 00:40:54,578
♪ Than you were before ♪
784
00:40:54,580 --> 00:40:59,216
♪ To me, you look okay ♪
785
00:41:01,053 --> 00:41:06,790
♪ But if you truly
Want me to ♪
786
00:41:06,792 --> 00:41:10,294
♪ We'll sculpt and mold ♪
787
00:41:10,296 --> 00:41:13,797
♪ And change
And fix you anyway ♪
788
00:41:13,799 --> 00:41:16,800
♪ Hey
We're gettin' all dolled up ♪
789
00:41:16,802 --> 00:41:20,037
♪ Going with the flow
And looking so appealing ♪
790
00:41:20,039 --> 00:41:23,040
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
791
00:41:23,042 --> 00:41:26,210
♪ No one has to know Just
how flawed You're feelin' ♪
792
00:41:26,212 --> 00:41:31,248
♪ And if you can hide
What's shining through ♪
793
00:41:31,250 --> 00:41:33,352
♪ They'll see
A whole new you ♪
794
00:41:34,220 --> 00:41:36,555
♪ So we'll try a little mask ♪
795
00:41:37,423 --> 00:41:40,624
- ♪ It'll open up your pores ♪
- What's a pore?
796
00:41:40,626 --> 00:41:42,392
♪ Then we'll rub
Some lotion in ♪
797
00:41:42,394 --> 00:41:44,127
♪ And we'll soften up
Your skin ♪
798
00:41:44,129 --> 00:41:46,265
♪ So it doesn't look
Like yours ♪
799
00:41:46,932 --> 00:41:49,335
♪ Then we'll moisten up
Your lips ♪
800
00:41:50,336 --> 00:41:52,137
♪ Buff your toenails to a T ♪
801
00:41:53,105 --> 00:41:54,838
♪ And we'll powder up
Your nose ♪
802
00:41:54,840 --> 00:41:56,607
♪ Or in your case, I suppose ♪
803
00:41:56,609 --> 00:41:58,408
♪ We'll just put
A little powder ♪
804
00:41:58,410 --> 00:42:00,510
♪ Where your nose should be ♪
805
00:42:00,512 --> 00:42:03,680
♪ Hey
We're getting all dolled up ♪
806
00:42:03,682 --> 00:42:06,583
♪ Blendin' with the crowd
Like we know we've got to ♪
807
00:42:06,585 --> 00:42:09,786
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
808
00:42:09,788 --> 00:42:13,023
♪ That's when you're allowed
To pretend you're not you ♪
809
00:42:13,025 --> 00:42:17,828
♪ And once you conceal
What's real and true ♪
810
00:42:17,830 --> 00:42:19,830
♪ You'll see a whole new you ♪
811
00:42:19,832 --> 00:42:22,334
Everyone, choose your weapons!
812
00:42:22,801 --> 00:42:25,836
♪ Step one, find
The trendiest of outfits ♪
813
00:42:25,838 --> 00:42:29,039
♪ Step two, pick
The one that just about fits ♪
814
00:42:29,041 --> 00:42:31,642
♪ Step three
This is absolutely key ♪
815
00:42:31,644 --> 00:42:34,978
♪ Choose it not for you
But for who you wanna be ♪
816
00:42:34,980 --> 00:42:38,315
♪ And then once you know
Which look you're into ♪
817
00:42:38,317 --> 00:42:41,787
♪ Say when and I guess
We can begin to squeeze ♪
818
00:42:42,187 --> 00:42:43,553
♪ And stretch ♪
819
00:42:43,555 --> 00:42:45,489
♪ And stuff and squish ♪
820
00:42:45,491 --> 00:42:48,659
♪ Until we nail
The whole display ♪
821
00:42:53,565 --> 00:42:54,865
- Hey!
- ♪ Hey ♪
822
00:42:54,867 --> 00:42:56,400
♪ We're getting all dolled up ♪
823
00:42:56,402 --> 00:42:58,135
♪ Feelin' fresh and free ♪
824
00:42:58,137 --> 00:43:00,037
♪ And lookin' oh-so-juicy ♪
825
00:43:00,039 --> 00:43:02,839
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
826
00:43:02,841 --> 00:43:05,876
♪ People only see
What you want them to see ♪
827
00:43:05,878 --> 00:43:10,814
♪ And once who you are
Is hidden from view ♪
828
00:43:10,816 --> 00:43:12,649
♪ You'll be a whole new you ♪
829
00:43:12,651 --> 00:43:14,051
Check us out!
830
00:43:14,053 --> 00:43:15,485
♪ You'll be a whole new you ♪
831
00:43:15,487 --> 00:43:17,154
We are ugly-licious!
832
00:43:17,156 --> 00:43:20,359
♪ You'll be a whole new you ♪
833
00:43:21,393 --> 00:43:24,161
Wow. Thank you, Mandy.
834
00:43:24,163 --> 00:43:26,563
- Come on, dolly!
- We're gonna beat that Gauntlet!
835
00:43:26,565 --> 00:43:28,999
My pants are tight,
but I like it!
836
00:43:29,001 --> 00:43:30,336
I love it!
837
00:43:36,709 --> 00:43:40,344
♪ Yeah
We're getting all dolled up ♪
838
00:43:40,346 --> 00:43:44,616
♪ Gosh, though, how I wish
That I didn't need to ♪
839
00:43:45,017 --> 00:43:48,452
♪ Sure
Look at me all dolled up ♪
840
00:43:48,454 --> 00:43:53,390
♪ Stuck playing a part
Someone else agreed to ♪
841
00:43:53,392 --> 00:43:58,230
♪ Ooh, if I could choose
Who I could be ♪
842
00:43:59,298 --> 00:44:02,301
♪ I'd choose a whole new me ♪
843
00:44:03,469 --> 00:44:06,939
♪ I'd choose a whole new me ♪
844
00:44:07,606 --> 00:44:09,908
♪ I'd choose a whole new ♪
845
00:44:10,976 --> 00:44:12,111
♪ Me ♪
846
00:44:27,092 --> 00:44:28,894
- Ugh!
- What?
847
00:44:30,329 --> 00:44:31,731
Whoa!
848
00:44:40,606 --> 00:44:41,806
- Ugh!
- Ooh!
849
00:44:41,808 --> 00:44:42,906
What is it?
850
00:44:42,908 --> 00:44:44,574
- O...
- M...
851
00:44:44,576 --> 00:44:45,845
Gosh.
852
00:44:50,282 --> 00:44:51,283
No way!
853
00:44:59,591 --> 00:45:01,291
What is this?
854
00:45:01,293 --> 00:45:02,860
Look at my bangs.
855
00:45:02,862 --> 00:45:04,461
Face it, doll.
856
00:45:04,463 --> 00:45:05,962
They look better on him.
857
00:45:05,964 --> 00:45:07,865
We're Pretty Dolls now.
858
00:45:07,867 --> 00:45:10,434
Well, you certainly are.
859
00:45:10,436 --> 00:45:14,004
- So you're happy for us?
- So happy.
860
00:45:14,006 --> 00:45:16,206
Why does he always
have to say it in that tone?
861
00:45:16,208 --> 00:45:19,676
- And yet so sad.
- There he goes again.
862
00:45:19,678 --> 00:45:21,711
You see, I'm afraid all your
hard work has been for nothing.
863
00:45:21,713 --> 00:45:22,880
What do you mean?
864
00:45:22,882 --> 00:45:24,648
No amount of makeup
865
00:45:24,650 --> 00:45:27,184
or fancy new clothes
or dollscaping...
866
00:45:27,186 --> 00:45:28,652
Excuse you?
867
00:45:28,654 --> 00:45:30,287
...can take away the fact
that deep down,
868
00:45:30,289 --> 00:45:32,322
you are UglyDolls.
869
00:45:32,324 --> 00:45:33,858
There's no changing that.
870
00:45:33,860 --> 00:45:35,726
UglyDolls can never
pass the Gauntlet.
871
00:45:35,728 --> 00:45:36,894
We don't believe you.
872
00:45:36,896 --> 00:45:38,328
You don't believe me?
873
00:45:38,330 --> 00:45:39,897
I suspected as much.
874
00:45:39,899 --> 00:45:42,735
But maybe you'll believe him.
875
00:45:45,003 --> 00:45:47,504
Hello? We kidnapped him.
876
00:45:47,506 --> 00:45:49,206
Oh, yeah.
877
00:45:49,208 --> 00:45:52,642
Ox? I... I don't understand.
878
00:45:52,644 --> 00:45:54,377
- Moxy.
- Ox. Wait.
879
00:45:54,379 --> 00:45:57,882
You won't believe this.
The Big World is real!
880
00:45:57,884 --> 00:45:59,184
I know.
881
00:45:59,551 --> 00:46:01,019
What?
882
00:46:02,054 --> 00:46:05,689
Come on, Ox. Relieve the poor
creatures of their confusion.
883
00:46:05,691 --> 00:46:08,024
Why don't you start
at the beginning.
884
00:46:08,026 --> 00:46:09,929
What's he talking about?
885
00:46:10,730 --> 00:46:15,534
Moxy, all I wanted to do was
protect you. But Lou's right.
886
00:46:16,335 --> 00:46:18,670
You're never gonna get
to the Big World.
887
00:46:19,605 --> 00:46:21,573
Let me try to explain.
888
00:46:22,341 --> 00:46:25,277
It all began
in the Doll Factory.
889
00:46:26,378 --> 00:46:29,883
I don't know how,
but I ended up here at the Institute.
890
00:46:31,316 --> 00:46:34,518
Lou welcomed me
and we became close friends.
891
00:46:34,520 --> 00:46:38,121
And after I begged and begged,
he even let me train.
892
00:46:38,123 --> 00:46:41,260
I even felt like I might
have a shot at the Big World.
893
00:46:43,763 --> 00:46:47,765
I was messing it up for the others,
and they started to turn on me.
894
00:46:47,767 --> 00:46:49,034
I was scared.
895
00:46:49,769 --> 00:46:53,773
It was only Lou who saved me
by showing me a way out.
896
00:46:54,741 --> 00:46:56,039
I wandered into the dark,
897
00:46:56,041 --> 00:46:58,041
and that's when I discovered
898
00:46:58,043 --> 00:46:59,946
the ugly truth
about who we are
899
00:47:00,546 --> 00:47:01,915
and where we came from.
900
00:47:05,551 --> 00:47:09,756
We UglyDolls
are nothing but rubbish.
901
00:47:11,256 --> 00:47:15,427
The humans found us unlovable
and threw us away.
902
00:47:18,297 --> 00:47:20,297
I blocked the way
to Recycling
903
00:47:20,299 --> 00:47:23,970
so that outcast dolls
would be diverted to our cove.
904
00:47:25,304 --> 00:47:27,304
We are rejects.
905
00:47:27,306 --> 00:47:29,807
No!
906
00:47:29,809 --> 00:47:31,976
We belong in Uglyville
907
00:47:31,978 --> 00:47:34,311
where reject dolls
can live safe
908
00:47:34,313 --> 00:47:36,749
and free
of anyone else's judgment.
909
00:47:38,851 --> 00:47:41,618
Oh, Moxy, look at you.
910
00:47:41,620 --> 00:47:44,789
This is what I've been trying
to protect you from.
911
00:47:44,791 --> 00:47:48,293
But I realized you'd need to
hear it from your oldest friend.
912
00:47:48,995 --> 00:47:51,461
You don't belong
in the Big World.
913
00:47:51,463 --> 00:47:53,800
You don't belong anywhere.
914
00:47:54,266 --> 00:47:57,202
You shouldn't even exist.
915
00:48:00,138 --> 00:48:03,342
Moxy,
I'm so sorry I lied.
916
00:48:04,010 --> 00:48:05,878
So there's
no Big World for us?
917
00:48:06,779 --> 00:48:08,280
No kid waiting?
918
00:48:11,350 --> 00:48:13,185
I'm so sorry, everyone.
919
00:48:13,886 --> 00:48:17,153
This is all my fault.
I should never...
920
00:48:18,223 --> 00:48:20,392
Moxy, wait! Wait!
921
00:48:23,562 --> 00:48:28,465
Now, Ox, I'm an amazingly magnanimous
guy, so I'll tell you what:
922
00:48:28,467 --> 00:48:30,166
Go back to Uglyville.
923
00:48:30,168 --> 00:48:33,037
Live your little ugly lives.
Never come back here.
924
00:48:33,039 --> 00:48:37,342
And if you do,
it's Recycling for everyone.
925
00:48:43,615 --> 00:48:47,486
I bet they'll be back.
That little pink one never gives up.
926
00:48:47,887 --> 00:48:51,256
Yes, well, neither do I.
927
00:49:01,533 --> 00:49:05,836
Extra! Extra! People of
Uglyville are revealed to be...
928
00:49:05,838 --> 00:49:07,237
"Rejects"?
929
00:49:07,239 --> 00:49:08,739
Who'd have thunk?
930
00:49:08,741 --> 00:49:10,941
We heard it straight
from Ox's mouth.
931
00:49:10,943 --> 00:49:14,277
Yep, it's time to wake up
and smell the ugly.
932
00:49:14,279 --> 00:49:16,381
Just the bag, please.
933
00:49:22,287 --> 00:49:24,421
Whee!
934
00:49:24,423 --> 00:49:26,523
I've arrived!
I can't wait to learn
935
00:49:26,525 --> 00:49:29,261
about this magical place
and all my...
936
00:49:29,896 --> 00:49:31,931
Oh.
937
00:49:40,873 --> 00:49:42,773
I wish I could say
it wasn't so.
938
00:49:42,775 --> 00:49:45,375
Things will never be
the same around here.
939
00:49:45,377 --> 00:49:48,445
Brother,
can you spare a button?
940
00:49:48,447 --> 00:49:50,647
Hard times.
941
00:49:50,649 --> 00:49:52,819
Hard, hard times.
942
00:50:24,449 --> 00:50:25,985
Sorry, Uglyville.
943
00:50:41,500 --> 00:50:42,833
Ugh!
944
00:50:56,115 --> 00:50:59,216
Hey, yo. Wake up.
945
00:50:59,218 --> 00:51:01,886
Or don't. It doesn't matter.
946
00:51:01,888 --> 00:51:05,490
I wish I was sleeping. I don't know
why I'm up all early in the morning.
947
00:51:09,361 --> 00:51:11,396
I can't do this anymore.
948
00:51:14,000 --> 00:51:16,233
Did that make you feel better?
949
00:51:16,235 --> 00:51:18,670
Mandy?
What are you doing here?
950
00:51:19,172 --> 00:51:22,740
Moxy, you have to go back
and complete the Gauntlet.
951
00:51:22,742 --> 00:51:25,745
- There's no point.
- That's where you're wrong.
952
00:51:26,645 --> 00:51:30,247
All your life you knew the truth
and you never stopped believing.
953
00:51:30,249 --> 00:51:31,816
And you were right!
954
00:51:31,818 --> 00:51:34,185
I never would have had
the courage to come here
955
00:51:34,187 --> 00:51:35,720
if it weren't for you.
956
00:51:40,760 --> 00:51:42,893
If you give up now
because you're not perfect,
957
00:51:42,895 --> 00:51:44,696
what hope
do the rest of us have?
958
00:51:45,097 --> 00:51:48,067
With five eyes or wedged heads
or glasses?
959
00:51:48,366 --> 00:51:50,366
You need to fight, Moxy.
960
00:51:50,368 --> 00:51:53,369
Show them it's our differences
that make us shine.
961
00:52:03,082 --> 00:52:07,019
♪ There's always Gonna be
someone Tryin' to tear you down ♪
962
00:52:08,054 --> 00:52:11,023
♪ Mockin' you
For your mistakes ♪
963
00:52:11,423 --> 00:52:15,125
♪ Oh There's always
Gonna be someone ♪
964
00:52:15,127 --> 00:52:17,560
♪ Messin' your head around ♪
965
00:52:17,562 --> 00:52:20,898
♪ Watchin' you
To see you break ♪
966
00:52:20,900 --> 00:52:22,367
♪ So ♪
967
00:52:22,701 --> 00:52:25,202
♪ Don't you let 'em
Call you out ♪
968
00:52:25,204 --> 00:52:27,570
♪ Brush away
The shame and doubt ♪
969
00:52:27,572 --> 00:52:30,274
♪ Remember What you're
all about And then ♪
970
00:52:30,276 --> 00:52:32,776
♪ Show 'em who you are ♪
971
00:52:32,778 --> 00:52:35,212
♪ Show 'em
That you're strong ♪
972
00:52:35,214 --> 00:52:40,150
♪ Show 'em that you know
Where you belong ♪
973
00:52:40,152 --> 00:52:42,452
♪ Open up their eyes ♪
974
00:52:42,454 --> 00:52:44,654
♪ Force 'em all to see ♪
975
00:52:44,656 --> 00:52:49,492
♪ Let 'em know you are
And you'll always be ♪
976
00:52:49,494 --> 00:52:54,131
♪ Unbreakable ♪
977
00:52:54,133 --> 00:52:58,969
♪ Unbreakable ♪
978
00:52:58,971 --> 00:53:03,741
♪ Unbreakable ♪
979
00:53:03,743 --> 00:53:10,247
♪ Unbreakable, yeah ♪
980
00:53:10,249 --> 00:53:12,682
♪ There's always
Gonna be someone ♪
981
00:53:12,684 --> 00:53:15,252
♪ Sayin'
You're somethin' less ♪
982
00:53:15,254 --> 00:53:18,655
♪ Let 'em talk
You know your heart ♪
983
00:53:18,657 --> 00:53:22,359
- ♪ Oh ♪
- ♪ There's always Gonna be someone ♪
984
00:53:22,361 --> 00:53:24,828
♪ Callin' you second best ♪
985
00:53:24,830 --> 00:53:28,165
♪ Shut 'em down
Don't fall apart ♪
986
00:53:28,167 --> 00:53:29,402
♪ No ♪
987
00:53:30,036 --> 00:53:32,369
♪ Don't you let 'em
In your head ♪
988
00:53:32,371 --> 00:53:34,206
♪ Doesn't matter
What they said ♪
989
00:53:34,840 --> 00:53:37,640
♪ Get up on your feet instead
And then ♪
990
00:53:37,642 --> 00:53:40,311
♪ Show 'em who you are ♪
991
00:53:40,313 --> 00:53:42,379
♪ Show 'em
That you're strong ♪
992
00:53:42,381 --> 00:53:47,184
♪ Show 'em they've been
Seeing you all wrong ♪
993
00:53:47,186 --> 00:53:49,787
♪ Open up their minds ♪
994
00:53:49,789 --> 00:53:52,056
♪ Throw away the key ♪
995
00:53:52,058 --> 00:53:56,626
♪ Tell 'em that you are
And you'll always be ♪
996
00:53:56,628 --> 00:54:01,365
♪ Unbreakable ♪
997
00:54:01,367 --> 00:54:07,972
♪ Unbreakable, yeah ♪
998
00:54:07,974 --> 00:54:14,013
♪ You define yourself ♪
999
00:54:17,582 --> 00:54:24,589
♪ You and no one else ♪
1000
00:54:25,724 --> 00:54:28,092
♪ Show 'em who you are ♪
1001
00:54:28,094 --> 00:54:30,660
♪ Show 'em
That you're strong ♪
1002
00:54:30,662 --> 00:54:35,498
♪ Show 'em That you've
known it All along ♪
1003
00:54:35,500 --> 00:54:37,835
♪ Open every door ♪
1004
00:54:37,837 --> 00:54:40,070
♪ Own your destiny ♪
1005
00:54:40,072 --> 00:54:43,173
♪ Live as if you are
What you were ♪
1006
00:54:43,175 --> 00:54:49,512
♪ And you've been
And you'll always be ♪
1007
00:54:49,514 --> 00:54:54,184
♪ Unbreakable ♪
1008
00:54:54,186 --> 00:54:59,023
♪ Unbreakable ♪
1009
00:54:59,025 --> 00:55:04,094
♪ Unbreakable ♪
1010
00:55:04,096 --> 00:55:08,899
♪ Unbreakable ♪
1011
00:55:08,901 --> 00:55:11,404
♪ Unbreakable ♪
1012
00:55:15,975 --> 00:55:17,707
Great song, guys!
1013
00:55:17,709 --> 00:55:21,711
Oh, hello, Mandy.
Lou's gonna love this.
1014
00:55:21,713 --> 00:55:22,815
- Whoa!
- Hey!
1015
00:55:24,517 --> 00:55:27,418
We are getting so good
at kidnapping, right?
1016
00:55:27,420 --> 00:55:29,321
Let us out,
you beautiful monsters!
1017
00:55:29,955 --> 00:55:31,791
Whoa!
1018
00:55:34,493 --> 00:55:36,226
Lou? What you doing here?
1019
00:55:36,228 --> 00:55:38,495
You didn't think I was gonna
miss all the fun, did you?
1020
00:55:38,497 --> 00:55:40,630
You did miss the whole climbing
down, kidnapping, dragging,
1021
00:55:40,632 --> 00:55:42,332
climbing back up,
being tired part.
1022
00:55:42,334 --> 00:55:45,302
I see you brought Mandy, too.
How delightful.
1023
00:55:45,304 --> 00:55:47,570
But you told us to bring Moxy
back to you and...
1024
00:55:47,572 --> 00:55:49,475
I came up
with a far better plan.
1025
00:55:51,777 --> 00:55:54,978
What are you doing? You've
already crushed their spirits.
1026
00:55:54,980 --> 00:55:56,947
Sure,
Uglyville may be crushed,
1027
00:55:56,949 --> 00:56:00,284
but we both know
Moxy will never give up.
1028
00:56:00,286 --> 00:56:03,520
Without you around,
the rest of them will stay away forever.
1029
00:56:03,522 --> 00:56:06,256
The only reason I let you
stay in Perfection
1030
00:56:06,258 --> 00:56:07,758
was to keep up appearances.
1031
00:56:07,760 --> 00:56:09,526
Everybody says, "Oh, Lou,
1032
00:56:09,528 --> 00:56:11,495
you're so nice!
You're the best!"
1033
00:56:11,497 --> 00:56:13,766
Do you know how long I've
worked for that adulation?
1034
00:56:14,433 --> 00:56:16,467
Those Pretty Dolls,
they're mine.
1035
00:56:16,469 --> 00:56:18,001
They hang on my every word.
1036
00:56:18,003 --> 00:56:19,803
And if you think
I'm gonna let you
1037
00:56:19,805 --> 00:56:21,671
take that away from me,
1038
00:56:21,673 --> 00:56:25,010
you're as empty-headed
as the rest of them.
1039
00:56:34,887 --> 00:56:37,653
You're both ugly.
1040
00:56:37,655 --> 00:56:40,623
And ugly things
belong in Recycling.
1041
00:56:40,625 --> 00:56:42,326
- No!
- You can't do this!
1042
00:56:42,328 --> 00:56:45,129
Ox disrupted the
system, but I'll fix it.
1043
00:56:45,131 --> 00:56:47,965
We'll see each other again soon.
You'll be brand-new.
1044
00:56:49,468 --> 00:56:50,736
You'll be perfect!
1045
00:57:07,486 --> 00:57:10,189
Please, sir.
Can I have some more?
1046
00:57:11,991 --> 00:57:14,927
- Um... a little bit more.
- Ugh.
1047
00:57:15,693 --> 00:57:18,028
Bless you, sir.
Perhaps even a little...
1048
00:57:18,030 --> 00:57:21,534
Get lost, Oliver.
It's tough times all over.
1049
00:57:29,842 --> 00:57:31,441
Where's Moxy?
1050
00:57:31,443 --> 00:57:33,177
Wouldn't you hide too
1051
00:57:33,179 --> 00:57:35,045
if you were responsible
for all of this?
1052
00:57:35,047 --> 00:57:37,447
Whoa!
It's not all her fault.
1053
00:57:37,449 --> 00:57:41,620
I mean, I just went along with
it without so much as a bark.
1054
00:57:41,921 --> 00:57:46,356
All I wanted to do was help her get
a look inside that magic flower.
1055
00:57:46,358 --> 00:57:49,393
It all started
with the tea leaves.
1056
00:57:49,395 --> 00:57:51,096
My tea leaves.
1057
00:57:56,735 --> 00:58:01,071
Oh, yeah. I never tried
to talk to her out of it.
1058
00:58:01,073 --> 00:58:04,141
I thought it was
a great idea all along.
1059
00:58:04,143 --> 00:58:07,980
Don't drag me
into your little pity party.
1060
00:58:09,114 --> 00:58:10,849
Hmph!
1061
00:58:11,350 --> 00:58:15,485
It's all my fault! I've always
wished I could be as brave as Moxy.
1062
00:58:15,487 --> 00:58:17,821
But I've always been afraid
of my own shadow,
1063
00:58:17,823 --> 00:58:21,058
and I saw this as an opportunity
to step outside of my comfort zone.
1064
00:58:23,495 --> 00:58:26,663
It's got to get
better than this, right?
1065
00:58:26,665 --> 00:58:29,266
Oh, look at us.
We're falling to pieces.
1066
00:58:29,268 --> 00:58:33,505
I'm gonna go talk to Moxy,
and we're gonna make things right.
1067
00:58:34,139 --> 00:58:36,909
I need something
stronger than this soup.
1068
00:58:37,977 --> 00:58:39,245
Moxy?
1069
00:58:40,613 --> 00:58:41,845
Hello?
1070
00:58:41,847 --> 00:58:44,016
Oh, no.
1071
00:58:49,788 --> 00:58:52,424
What?
1072
00:58:56,195 --> 00:58:59,765
Did you see anything?
1073
00:59:05,771 --> 00:59:07,304
Huh?
1074
00:59:07,306 --> 00:59:09,539
What? Oh, no.
1075
00:59:11,176 --> 00:59:14,211
Moxy, just give it up.
We've already tried.
1076
00:59:23,289 --> 00:59:24,390
Huh?
1077
00:59:26,492 --> 00:59:27,960
Uh...
1078
00:59:38,337 --> 00:59:41,872
No. No! Oh, no! No!
1079
00:59:41,874 --> 00:59:43,307
Aah!
1080
00:59:43,309 --> 00:59:44,908
- Moxy!
- Ox!
1081
00:59:44,910 --> 00:59:46,578
- Let's go!
- We got you.
1082
00:59:47,747 --> 00:59:50,582
Ready, Wage? Now!
1083
00:59:51,583 --> 00:59:53,517
We can't hold this forever!
1084
00:59:55,154 --> 00:59:56,887
- Hold on!
- Hold on tight!
1085
00:59:56,889 --> 00:59:58,223
Whoo!
1086
00:59:59,091 --> 01:00:01,058
Whoa!
1087
01:00:03,362 --> 01:00:04,596
No!
1088
01:00:05,698 --> 01:00:06,999
Babo!
1089
01:00:12,004 --> 01:00:13,272
Oh, no!
1090
01:00:15,374 --> 01:00:19,378
- Come on, Babo!
- Stretch, Babo, stretch!
1091
01:00:19,845 --> 01:00:21,878
So long, Ugly world!
1092
01:00:21,880 --> 01:00:24,516
I'm not gonna make it!
1093
01:00:26,719 --> 01:00:28,387
- Yeah!
- Yes!
1094
01:00:28,854 --> 01:00:30,788
- Okay, pull!
- Pull!
1095
01:00:30,790 --> 01:00:32,856
- Pull!
- Pull!
1096
01:00:32,858 --> 01:00:34,391
- Hyah, Willard!
- Whoo-hoo!
1097
01:00:34,393 --> 01:00:36,259
Yes!
1098
01:00:36,261 --> 01:00:37,894
Whoo-hoo!
1099
01:00:42,736 --> 01:00:44,738
Whew.
1100
01:00:45,704 --> 01:00:49,408
I'm lucky you got that thing on your
head, whatever it is.
1101
01:00:54,480 --> 01:00:58,014
No, Gibberish Cat,
we're not just going home.
1102
01:00:58,016 --> 01:01:01,318
If Lou tried to recycle us,
then no one is safe.
1103
01:01:01,320 --> 01:01:06,490
Moxy's right. I lived my whole
life being afraid, but never again.
1104
01:01:06,492 --> 01:01:09,659
We need to take a stand.
All of us!
1105
01:01:09,661 --> 01:01:13,263
But how? We're rejects!
I read it in the paper.
1106
01:01:13,265 --> 01:01:17,267
We are not rejects.
Our flaws make us who we are.
1107
01:01:17,269 --> 01:01:22,239
You know what? We have enough flaws for
every doll in Perfection and then some.
1108
01:01:22,241 --> 01:01:23,673
I have three brains!
1109
01:01:23,675 --> 01:01:25,509
And me,
I'm shaped like a spork!
1110
01:01:25,511 --> 01:01:27,779
See this head? It's a wedge!
1111
01:01:27,781 --> 01:01:29,648
And I'm greedy with the soup!
1112
01:01:30,249 --> 01:01:32,682
Those are all
worth fighting for!
1113
01:01:32,684 --> 01:01:35,820
Well, maybe not being greedy
with the soup, but the others!
1114
01:01:35,822 --> 01:01:38,955
Now let our freak flags fly!
1115
01:01:42,528 --> 01:01:44,194
Attention, please.
1116
01:01:44,196 --> 01:01:46,663
All Gauntlet runners
must immediately report
1117
01:01:46,665 --> 01:01:48,300
to the starting area.
1118
01:01:54,606 --> 01:01:57,209
Ooh!
1119
01:01:58,778 --> 01:02:01,980
Ahh!
1120
01:02:04,316 --> 01:02:07,184
Are you ready
for the Gauntlet?
1121
01:02:07,186 --> 01:02:08,718
I'm ready!
1122
01:02:08,720 --> 01:02:11,621
♪ I said, "Are you ready?" ♪
1123
01:02:11,623 --> 01:02:15,358
Yes! Excuse me.
Sorry. Coming through.
1124
01:02:15,360 --> 01:02:17,963
Mandy. How unexpected.
1125
01:02:20,299 --> 01:02:23,202
Step aside, model/engineer.
1126
01:02:23,535 --> 01:02:26,002
- Watch out.
- Hey, watch the plush!
1127
01:02:26,004 --> 01:02:27,337
Coming through,
coming through.
1128
01:02:27,339 --> 01:02:29,308
Pegacorn coming through.
1129
01:02:46,759 --> 01:02:48,726
Hello, old friend.
1130
01:02:48,728 --> 01:02:51,595
Oh, this is rich.
This is really rich.
1131
01:02:51,597 --> 01:02:53,865
You can't possibly think
you'll pass.
1132
01:02:53,867 --> 01:02:55,867
Maybe we will. Maybe we won't.
1133
01:02:55,869 --> 01:02:59,402
But every doll in this stadium
is gonna see us try.
1134
01:02:59,404 --> 01:03:00,504
You know what, Lou?
1135
01:03:00,506 --> 01:03:01,705
When I first got here,
1136
01:03:01,707 --> 01:03:03,373
I thought you were perfect.
1137
01:03:03,375 --> 01:03:05,843
I couldn't find a single thing
wrong with you.
1138
01:03:05,845 --> 01:03:08,445
But I can see
a lot better now.
1139
01:03:08,447 --> 01:03:10,015
What!
1140
01:03:13,552 --> 01:03:17,022
Yes. Yes,
you'll run the Gauntlet.
1141
01:03:17,556 --> 01:03:19,757
And I'm gonna run it with you.
1142
01:03:19,759 --> 01:03:22,292
I wanna run
your Gauntlet, Lou!
1143
01:03:22,294 --> 01:03:24,862
Yeah! Activate the core.
1144
01:03:24,864 --> 01:03:27,266
Intimidating warm-up grunts.
1145
01:03:27,734 --> 01:03:29,699
You? Run the Gauntlet?
1146
01:03:29,701 --> 01:03:31,268
I don't even have to win.
1147
01:03:31,270 --> 01:03:33,238
I just need to make sure
you lose.
1148
01:03:33,907 --> 01:03:36,640
And when I'm done,
I'll have my loyal subjects
1149
01:03:36,642 --> 01:03:40,479
escort each and every
last UglyDoll to Recycling...
1150
01:03:41,079 --> 01:03:43,615
where you belonged
in the first place.
1151
01:03:47,452 --> 01:03:48,953
Now, as you all know,
1152
01:03:48,955 --> 01:03:51,488
the Gauntlet
is designed to simulate
1153
01:03:51,490 --> 01:03:53,390
real-world obstacles.
1154
01:03:53,392 --> 01:03:56,493
The participants must make it
through the doggy door
1155
01:03:56,495 --> 01:03:59,464
and cross the finish line
to win.
1156
01:04:01,300 --> 01:04:03,002
Go, Moxy!
1157
01:04:14,948 --> 01:04:18,181
Yes!
1158
01:04:18,183 --> 01:04:20,083
- Yeehaw!
- Tallyho, Moxy!
1159
01:04:20,085 --> 01:04:21,253
Let's go!
1160
01:04:24,323 --> 01:04:26,089
Help me!
1161
01:04:26,091 --> 01:04:27,691
- Whoa!
- Whoa!
1162
01:04:27,693 --> 01:04:29,827
Lou, we have to save him!
1163
01:04:29,829 --> 01:04:32,495
Leave him! He's a lost cause.
He's gone forever.
1164
01:04:32,497 --> 01:04:34,099
I'm over here!
1165
01:04:34,499 --> 01:04:36,435
You could grab my hand!
1166
01:04:36,769 --> 01:04:38,503
There's nothing
we could've done.
1167
01:04:39,973 --> 01:04:41,173
Good doggy.
1168
01:04:41,473 --> 01:04:42,875
You call that a dog?
1169
01:04:44,676 --> 01:04:46,209
It's all right, guys.
1170
01:04:46,211 --> 01:04:47,711
Slick Dog's got this.
1171
01:04:52,384 --> 01:04:53,784
What are you doing?
1172
01:04:53,786 --> 01:04:55,318
Havin' fun, gettin' crazy,
1173
01:04:55,320 --> 01:04:56,821
gettin' loose!
1174
01:04:56,823 --> 01:04:59,826
Go! I'll stall him.
Go, go, go!
1175
01:05:06,198 --> 01:05:07,399
Yes!
1176
01:05:08,333 --> 01:05:10,300
- Huh? Go, team!
- Hey!
1177
01:05:10,302 --> 01:05:13,205
Lou! I totally don't
deserve this!
1178
01:05:14,473 --> 01:05:16,909
Uh-oh.
1179
01:05:23,148 --> 01:05:25,384
I'm starting to think
Lou's just not that into me.
1180
01:05:26,551 --> 01:05:28,487
Heads up, everyone!
1181
01:05:30,255 --> 01:05:32,023
Time to clean up this mess.
1182
01:05:32,025 --> 01:05:33,826
- Forever.
- Moxy!
1183
01:05:36,929 --> 01:05:38,763
- Go, Moxy! Keep going!
- Come on!
1184
01:05:50,575 --> 01:05:51,878
Yeah!
1185
01:05:55,280 --> 01:05:56,579
Yeehaw!
1186
01:05:56,581 --> 01:05:57,748
- Yeah!
- Yay!
1187
01:05:57,750 --> 01:05:59,085
Let's go!
1188
01:05:59,919 --> 01:06:01,620
Yes!
1189
01:06:02,789 --> 01:06:05,590
Stairs. Stairs. Stairs!
1190
01:06:17,737 --> 01:06:20,272
You don't wanna
do this, Baby. No!
1191
01:06:23,608 --> 01:06:25,575
Ox! Are you okay?
1192
01:06:25,577 --> 01:06:27,644
My head feel not good.
1193
01:06:27,646 --> 01:06:30,883
- Oh!
- Whoa!
1194
01:06:35,922 --> 01:06:37,121
Hey!
1195
01:06:37,123 --> 01:06:38,621
Is it okay for a pet
1196
01:06:38,623 --> 01:06:39,992
to have their own pet?
1197
01:06:40,960 --> 01:06:42,292
Yes!
1198
01:06:42,294 --> 01:06:44,097
- Yeah!
- Whoo-hoo!
1199
01:06:46,833 --> 01:06:50,268
Unhand me, you annoying little hazard.
Let go now!
1200
01:06:55,340 --> 01:06:58,142
Did you see that?
Who kicks a baby?
1201
01:06:58,144 --> 01:06:59,810
Boo, Lou!
1202
01:07:11,289 --> 01:07:12,622
- Moxy!
- Come on, Moxy!
1203
01:07:12,624 --> 01:07:14,326
You're almost there.
1204
01:07:48,393 --> 01:07:51,195
It's okay. Don't cry.
1205
01:07:51,197 --> 01:07:52,664
You'll be okay.
1206
01:08:09,347 --> 01:08:10,515
No.
1207
01:08:18,257 --> 01:08:20,259
Sorry we didn't pass.
1208
01:08:30,368 --> 01:08:31,668
But how?
1209
01:08:31,670 --> 01:08:33,438
You did it, Moxy.
1210
01:08:36,042 --> 01:08:38,008
Gauntlet bypassed!
1211
01:08:38,010 --> 01:08:42,012
Love and compassion
are the doll's true purpose.
1212
01:08:42,014 --> 01:08:45,952
Run celebration protocol.
Time to party!
1213
01:08:46,618 --> 01:08:49,787
For an Exposition Robot,
that guy is pretty cool.
1214
01:08:53,059 --> 01:08:54,927
Look!
1215
01:09:05,805 --> 01:09:08,272
Well, I guess
the cat's out of the bag.
1216
01:09:08,274 --> 01:09:09,706
You failed?
1217
01:09:09,708 --> 01:09:11,141
How could you fail?
1218
01:09:11,143 --> 01:09:12,709
You still don't get it.
1219
01:09:12,711 --> 01:09:15,578
Of course I failed.
I'll always fail!
1220
01:09:15,580 --> 01:09:17,882
- I'm a prototype!
- What?
1221
01:09:17,884 --> 01:09:19,850
"Prototype" is, like,
a good thing, right?
1222
01:09:19,852 --> 01:09:22,319
No!
He ain't a real doll, girl.
1223
01:09:22,321 --> 01:09:24,487
You thought that
I stuck around this place
1224
01:09:24,489 --> 01:09:27,224
because I cared so much
about you mindless sycophants?
1225
01:09:27,226 --> 01:09:30,127
"Sycophants" is, like, a good thing, right?
1226
01:09:30,129 --> 01:09:32,495
Ugh! No, you imbecile!
1227
01:09:32,497 --> 01:09:35,498
- Is "imbecile" a good thing?
- My gut says, "Yeah."
1228
01:09:35,500 --> 01:09:37,801
I'm the model!
The mold!
1229
01:09:37,803 --> 01:09:40,804
Sent by the factory
to help guide you through.
1230
01:09:40,806 --> 01:09:42,106
Sounds amazing, right?
1231
01:09:42,108 --> 01:09:43,774
- Uh...
- Wrong!
1232
01:09:43,776 --> 01:09:46,076
Prototypes are not meant
for public consumption.
1233
01:09:46,078 --> 01:09:50,147
I was never allowed to go to
the Big World, but you could!
1234
01:09:50,149 --> 01:09:53,851
How could someone as ugly
as you be accepted and loved
1235
01:09:53,853 --> 01:09:58,090
while someone as perfect as I
never could and never will?
1236
01:10:00,625 --> 01:10:04,460
Let's see how you feel when you're trapped
in this place forever, just like me.
1237
01:10:14,106 --> 01:10:15,507
Come on!
1238
01:10:26,685 --> 01:10:27,987
It was all a lie?
1239
01:10:29,355 --> 01:10:31,288
Dolls don't need you
or your training.
1240
01:10:31,290 --> 01:10:33,857
You did it all
just to feel powerful?
1241
01:10:33,859 --> 01:10:36,963
What happened to you?
We were like brothers.
1242
01:10:39,564 --> 01:10:43,568
You, a reject, were gonna leave
me, just like the others.
1243
01:10:44,737 --> 01:10:46,703
Ever wonder why the
Pretties turned on you?
1244
01:10:46,705 --> 01:10:50,506
It was you!
You tried to have me recycled!
1245
01:10:50,508 --> 01:10:52,343
You wanted to leave so bad,
1246
01:10:52,345 --> 01:10:54,745
I sent you right
where you belong.
1247
01:10:54,747 --> 01:10:56,816
Ow.
1248
01:10:57,850 --> 01:10:58,983
Whoa!
1249
01:10:58,985 --> 01:11:00,583
The only thing I did wrong
1250
01:11:00,585 --> 01:11:02,052
was I should have waited
1251
01:11:02,054 --> 01:11:04,687
to make sure
you were recycled.
1252
01:11:04,689 --> 01:11:06,892
Whoa!
1253
01:11:07,927 --> 01:11:09,525
I need a boost!
1254
01:11:09,527 --> 01:11:10,763
I got nothing.
1255
01:11:14,433 --> 01:11:16,566
Lou, no! Don't do this!
1256
01:11:16,568 --> 01:11:18,536
- Ready!
- Fire!
1257
01:11:19,405 --> 01:11:21,673
Destiny time!
1258
01:11:22,108 --> 01:11:23,539
Huh?
1259
01:11:35,354 --> 01:11:37,888
No! No! No!
1260
01:11:39,859 --> 01:11:42,126
- Good dog.
- Girls! Girls!
1261
01:11:42,128 --> 01:11:43,794
Are you gonna let them
take over?
1262
01:11:43,796 --> 01:11:46,096
After everything
I've done for you?
1263
01:11:46,098 --> 01:11:47,731
So where do you want him,
boss?
1264
01:11:47,733 --> 01:11:51,135
Hmm. I haven't decided.
Any suggestions?
1265
01:11:51,137 --> 01:11:53,437
Tear the stuffing out of him!
1266
01:11:53,439 --> 01:11:55,538
- Shred that liar, honey!
- Let the dog have him!
1267
01:11:55,540 --> 01:11:57,640
- Give him back to the baby!
- No, please!
1268
01:11:57,642 --> 01:12:00,811
I know I'm not perfect,
but I deserve a second chance.
1269
01:12:00,813 --> 01:12:03,581
Look into your heart.
Look into your heart!
1270
01:12:04,383 --> 01:12:06,618
Um, I have an idea.
1271
01:12:11,891 --> 01:12:14,258
No!
1272
01:12:14,260 --> 01:12:17,294
Do you know how expensive
this suit is? Dry-clean only!
1273
01:12:17,296 --> 01:12:20,433
Hey, guys? Something's
not right with the portal.
1274
01:12:51,931 --> 01:12:55,667
♪ There's a child
For every doll ♪
1275
01:12:56,535 --> 01:13:00,638
♪ But I guess
That's not quite true ♪
1276
01:13:01,107 --> 01:13:05,010
♪ There won't be one
For me now ♪
1277
01:13:05,945 --> 01:13:07,279
Or for you.
1278
01:13:08,280 --> 01:13:09,315
Or you.
1279
01:13:09,849 --> 01:13:11,217
Or you.
1280
01:13:12,218 --> 01:13:16,021
♪ I can't believe it's over ♪
1281
01:13:16,989 --> 01:13:20,658
♪ And Lou will get his way ♪
1282
01:13:22,561 --> 01:13:26,365
♪ Even dreamers
Have to wake up ♪
1283
01:13:27,333 --> 01:13:34,073
♪ Guess today will be the ♪
1284
01:13:41,380 --> 01:13:44,150
♪ Show 'em who you are ♪
1285
01:13:47,119 --> 01:13:50,990
♪ Show 'em
That you're strong ♪
1286
01:13:53,192 --> 01:13:59,062
♪ Show 'em that you know
Where you belong ♪
1287
01:13:59,064 --> 01:14:01,567
♪ Open every door ♪
1288
01:14:01,934 --> 01:14:04,370
♪ Own your destiny ♪
1289
01:14:05,204 --> 01:14:07,738
♪ Look down
Deep in your heart ♪
1290
01:14:07,740 --> 01:14:12,576
♪ And believe in the you
That you see ♪
1291
01:14:12,578 --> 01:14:14,778
♪ Then become what you are ♪
1292
01:14:14,780 --> 01:14:17,414
♪ And you'll set yourself ♪
1293
01:14:17,416 --> 01:14:22,555
♪ Free ♪
1294
01:14:24,223 --> 01:14:25,756
So, what happened next?
1295
01:14:25,758 --> 01:14:27,558
Well, you're not
gonna believe it.
1296
01:14:27,560 --> 01:14:30,362
Or maybe you will.
I don't even know you!
1297
01:14:31,297 --> 01:14:34,131
As your mayor,
I'm proud to announce
1298
01:14:34,133 --> 01:14:37,801
the permanent merger
of Uglyville and Perfection.
1299
01:14:44,210 --> 01:14:47,313
Yahoo!
1300
01:14:49,381 --> 01:14:51,782
Slower, Willard, slower.
1301
01:14:51,784 --> 01:14:54,785
♪ Soon us Uglies were hanging
With our opposites ♪
1302
01:14:54,787 --> 01:14:58,422
♪ And we Pretty Dolls
Embraced all our messy bits ♪
1303
01:14:58,424 --> 01:15:00,490
♪ Though we're not
Truly perfect So what ♪
1304
01:15:00,492 --> 01:15:02,426
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Let's go! ♪
1305
01:15:02,428 --> 01:15:04,430
♪ We just couldn't be better ♪
1306
01:15:04,797 --> 01:15:08,131
♪ Now the portal
Is permanently open wide ♪
1307
01:15:08,133 --> 01:15:10,934
♪ You can go be With your
child On the other side ♪
1308
01:15:10,936 --> 01:15:13,737
♪ Then come back
Once the kid hits the sack ♪
1309
01:15:13,739 --> 01:15:17,241
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Life just Couldn't be better ♪
1310
01:15:17,243 --> 01:15:19,109
♪ Don't sweat
Don't worry, don't fear ♪
1311
01:15:19,111 --> 01:15:21,678
♪ Stop the press
The canine's here ♪
1312
01:15:21,680 --> 01:15:23,947
♪ This ol' dog Learned a new
trick Ugly is better than slick ♪
1313
01:15:23,949 --> 01:15:26,016
- ♪ Ugly is different ♪
- ♪ Ugly is unique ♪
1314
01:15:26,018 --> 01:15:28,318
♪ Keepin' it real
When you feel like a freak ♪
1315
01:15:28,320 --> 01:15:29,686
- ♪ So face it, embrace it ♪
- ♪ Follow your bliss ♪
1316
01:15:29,688 --> 01:15:31,822
♪ Doesn't get better than this
1317
01:15:31,824 --> 01:15:33,824
♪ Yes, it's a mixed-up life
In our inside-out world ♪
1318
01:15:33,826 --> 01:15:36,293
♪ But it all couldn't
Be any clearer ♪
1319
01:15:36,295 --> 01:15:39,663
♪ We may be Pinstriped,
checkered Or polka-dot swirled ♪
1320
01:15:39,665 --> 01:15:42,966
- ♪ But we love What we see in the mirror ♪
- Go! Go! Go!
1321
01:15:42,968 --> 01:15:45,168
- ♪ And it's a nonstop blast ♪
- Party!
1322
01:15:45,170 --> 01:15:49,506
♪ Of awesome ugliness ♪
1323
01:15:49,508 --> 01:15:52,809
♪ It's amazing, you bet But
there's something Much better ♪
1324
01:15:52,811 --> 01:15:56,013
♪ So amazing, and yet
It gets even much better ♪
1325
01:15:56,015 --> 01:15:57,848
♪ There's one thing ♪
1326
01:15:57,850 --> 01:16:02,688
♪ There's one thing
That's better ♪
1327
01:16:07,526 --> 01:16:11,561
Well, Moxy, you did it.
Today's the day.
1328
01:16:11,563 --> 01:16:14,498
I never doubted you, girl.
Not for one minute.
1329
01:16:14,500 --> 01:16:19,737
Well, okay, maybe one minute.
Or, like, I don't know, five to ten.
1330
01:16:19,739 --> 01:16:23,140
The time here is so funky.
I mean, how long did this take us?
1331
01:16:23,142 --> 01:16:26,343
What is this, a day? A month?
What, 83 minutes?
1332
01:16:26,345 --> 01:16:27,978
It's all very confusing.
1333
01:16:27,980 --> 01:16:29,913
But look, Moxy,
1334
01:16:29,915 --> 01:16:32,382
you better come back
to visit, you hear me?
1335
01:16:32,384 --> 01:16:34,752
Of course I'm coming back.
1336
01:16:34,754 --> 01:16:37,656
You know Uglyville
will always be my home.
1337
01:16:45,765 --> 01:16:48,198
You were right the whole time,
Lucky Bat.
1338
01:16:48,200 --> 01:16:49,769
Me?
1339
01:16:50,903 --> 01:16:53,339
We found our own truth.
1340
01:17:26,372 --> 01:17:29,743
- Shh! Don't wake her up.
- She's gonna be so excited.
1341
01:17:56,836 --> 01:17:58,303
Hmm?
1342
01:19:24,893 --> 01:19:29,727
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1343
01:19:29,729 --> 01:19:33,898
♪ I never held my hand out
And asked for something free ♪
1344
01:19:33,900 --> 01:19:38,268
♪ I got pride I could roll out
For miles in front of me ♪
1345
01:19:38,270 --> 01:19:42,007
♪ I don't need your help
And I don't need sympathy ♪
1346
01:19:43,008 --> 01:19:45,778
♪ I don't need you
To lower the bar for me ♪
1347
01:19:47,045 --> 01:19:50,948
♪ I know I'm Superwoman
I know I'm strong ♪
1348
01:19:50,950 --> 01:19:55,418
♪ I know I've got this
'Cause I've had it all along ♪
1349
01:19:55,420 --> 01:19:59,458
♪ I'm phenomenal
And I'm enough ♪
1350
01:20:00,259 --> 01:20:03,293
♪ I don't need you
To tell me who to be ♪
1351
01:20:03,295 --> 01:20:07,631
♪ Can someone just hold me? ♪
1352
01:20:07,633 --> 01:20:12,068
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1353
01:20:12,070 --> 01:20:16,039
♪ Can someone just know me? ♪
1354
01:20:16,041 --> 01:20:21,680
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1355
01:20:22,749 --> 01:20:24,949
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1356
01:20:24,951 --> 01:20:27,987
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1357
01:20:31,156 --> 01:20:33,557
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1358
01:20:33,559 --> 01:20:36,228
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1359
01:20:38,430 --> 01:20:42,632
♪ Walking on the ocean
Turn water into wine ♪
1360
01:20:42,634 --> 01:20:46,904
♪ We bury our emotion And
pretend That we're just fine ♪
1361
01:20:46,906 --> 01:20:51,274
♪ The only way to live now
Is to know you're gonna fly ♪
1362
01:20:51,276 --> 01:20:55,111
♪ To listen to the lying liars
And the lies ♪
1363
01:20:55,113 --> 01:20:59,151
♪ I know I'm Superwoman
I know I'm strong ♪
1364
01:20:59,919 --> 01:21:04,087
♪ I know I've got this
'Cause I've had it all along ♪
1365
01:21:04,089 --> 01:21:08,293
♪ I'm phenomenal
I'm enough ♪
1366
01:21:08,928 --> 01:21:12,095
♪ I don't need you
To tell me who to be ♪
1367
01:21:12,097 --> 01:21:16,266
♪ Can someone just hold me? ♪
1368
01:21:16,268 --> 01:21:20,637
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1369
01:21:20,639 --> 01:21:24,641
♪ Can someone just know me? ♪
1370
01:21:24,643 --> 01:21:30,480
♪ 'Cause underneath
I'm broken and I'm beautiful ♪
1371
01:21:30,482 --> 01:21:33,617
♪ Hey, I'm broken
And it's beautiful ♪
1372
01:21:33,619 --> 01:21:36,722
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1373
01:21:39,524 --> 01:21:42,158
♪ Hey, I'm broken
And it's beautiful ♪
1374
01:21:42,160 --> 01:21:45,197
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1375
01:21:45,898 --> 01:21:48,331
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ I'm tired ♪
1376
01:21:48,333 --> 01:21:50,333
♪ Can I just be tired? ♪
1377
01:21:50,335 --> 01:21:52,737
♪ Without piling on
All sad and scared ♪
1378
01:21:52,739 --> 01:21:54,905
♪ And out of time ♪
1379
01:21:54,907 --> 01:21:58,909
♪ I'm wild
Can I just be wise? ♪
1380
01:21:58,911 --> 01:22:03,647
♪ Without feeling Like I'm
failing And I'm losing my mind? ♪
1381
01:22:03,649 --> 01:22:07,752
♪ Can someone just hold me? ♪
1382
01:22:07,754 --> 01:22:12,422
♪ Don't fix me
Don't try to fix a thing ♪
1383
01:22:12,424 --> 01:22:16,259
♪ Someone just know me ♪
1384
01:22:16,261 --> 01:22:20,898
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1385
01:22:20,900 --> 01:22:24,169
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1386
01:22:24,904 --> 01:22:28,373
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1387
01:22:33,545 --> 01:22:36,916
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1388
01:22:37,349 --> 01:22:39,349
♪ It's beautiful, yeah ♪
1389
01:22:39,351 --> 01:22:41,752
- ♪ It's beautiful ♪
- ♪ Beautiful ♪
1390
01:22:41,754 --> 01:22:44,187
♪ It's beautiful, yeah ♪
1391
01:22:44,189 --> 01:22:47,925
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1392
01:22:47,927 --> 01:22:50,127
- ♪ It's beautiful ♪
- ♪ Beautiful ♪
1393
01:22:50,129 --> 01:22:52,696
♪ It's beautiful, yeah ♪
1394
01:22:52,698 --> 01:22:55,802
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1395
01:23:05,477 --> 01:23:08,611
♪ I'm tired of my thoughts
They weigh me down ♪
1396
01:23:08,613 --> 01:23:10,380
♪ Feels like I'm drowning ♪
1397
01:23:10,382 --> 01:23:12,116
♪ I'm tired of my flaws ♪
1398
01:23:12,118 --> 01:23:14,985
♪ They fill me
With anxiety and doubt ♪
1399
01:23:14,987 --> 01:23:19,489
♪ Honestly, I'm done
With hating pictures of myself
1400
01:23:19,491 --> 01:23:22,061
♪ And trying to be
Like everybody else ♪
1401
01:23:23,395 --> 01:23:28,565
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1402
01:23:28,567 --> 01:23:32,903
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1403
01:23:32,905 --> 01:23:36,741
♪ I could try to
Be just like you ♪
1404
01:23:36,743 --> 01:23:41,948
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1405
01:23:44,683 --> 01:23:46,786
♪ The girl in the mirror ♪
1406
01:23:49,021 --> 01:23:50,755
♪ The girl in the mirror ♪
1407
01:23:50,757 --> 01:23:52,522
♪ I'm sick of the likes ♪
1408
01:23:52,524 --> 01:23:55,025
♪ And followers
Everyone's counted ♪
1409
01:23:55,027 --> 01:23:57,094
♪ I'm sick of the lies ♪
1410
01:23:57,096 --> 01:23:59,830
♪ Smiling
But I'm crying inside ♪
1411
01:23:59,832 --> 01:24:04,300
♪ Honestly, I'm done with
Hating pictures of myself ♪
1412
01:24:04,302 --> 01:24:06,906
♪ And trying to be
Like everybody else ♪
1413
01:24:08,373 --> 01:24:13,343
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1414
01:24:13,345 --> 01:24:17,882
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1415
01:24:17,884 --> 01:24:21,651
♪ I could try to
Be just like you ♪
1416
01:24:21,653 --> 01:24:26,826
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1417
01:24:29,528 --> 01:24:31,496
♪ The girl in the mirror ♪
1418
01:24:34,834 --> 01:24:39,469
♪ Wanna wake up, no makeup
And still think I'm beautiful ♪
1419
01:24:39,471 --> 01:24:44,041
♪ Wanna smile like I mean it
And finally be comfortable ♪
1420
01:24:44,043 --> 01:24:46,409
♪ With me ♪
1421
01:24:46,411 --> 01:24:50,983
♪ Finally be comfortable
With me ♪
1422
01:24:53,252 --> 01:24:58,321
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1423
01:24:58,323 --> 01:25:02,692
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1424
01:25:02,694 --> 01:25:06,563
♪ I could try to
Be just like you ♪
1425
01:25:06,565 --> 01:25:11,838
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1426
01:25:14,439 --> 01:25:16,341
♪ The girl in the mirror ♪
1427
01:25:18,878 --> 01:25:20,913
♪ The girl in the mirror ♪
1428
01:25:23,381 --> 01:25:25,918
♪ Girl in the mirror ♪
1429
01:25:27,954 --> 01:25:30,122
♪ The girl in the mirror ♪
1429
01:25:31,305 --> 01:25:37,402
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
109028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.