All language subtitles for UglyDolls.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:11,310 --> 00:01:16,310 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:01:21,040 --> 00:01:23,075 Ugly-doodle-doo! 4 00:01:23,408 --> 00:01:25,375 Good morning, Uglyville! 5 00:01:25,377 --> 00:01:27,812 Ugly morning, Ugly Dog. Whoo-hoo! 6 00:01:27,814 --> 00:01:30,680 I'm aerodynamically impossible! 7 00:01:30,682 --> 00:01:33,820 ♪ There's a child For every doll ♪ 8 00:01:34,253 --> 00:01:37,353 ♪ And a doll for every child ♪ 9 00:01:37,355 --> 00:01:40,891 ♪ They somehow Find each other ♪ 10 00:01:40,893 --> 00:01:43,930 ♪ When destiny has smiled ♪ 11 00:01:44,263 --> 00:01:47,430 ♪ Who knows just how They're chosen ♪ 12 00:01:47,432 --> 00:01:50,533 ♪ The stories seldom say ♪ 13 00:01:50,535 --> 00:01:53,739 ♪ It could happen any moment ♪ 14 00:01:54,207 --> 00:01:57,475 ♪ And today could be ♪ 15 00:01:57,810 --> 00:02:00,443 ♪ The day ♪ 16 00:02:00,445 --> 00:02:02,579 Yo, wake up, Moxy. 17 00:02:02,581 --> 00:02:05,282 Morning, Peggy. I've been up for hours. 18 00:02:05,284 --> 00:02:07,854 Today could be the day! 19 00:02:08,187 --> 00:02:11,521 ♪ Hello, gorgeous Let's check out How you look today ♪ 20 00:02:11,523 --> 00:02:14,758 ♪ Short and stubby And, my gosh Look how much you weigh! ♪ 21 00:02:14,760 --> 00:02:17,393 ♪ You're pinkish red Got this thing on your head ♪ 22 00:02:17,395 --> 00:02:19,129 ♪ And, whoa ♪ 23 00:02:19,131 --> 00:02:21,167 ♪ Girl, you couldn't Look better ♪ 24 00:02:21,734 --> 00:02:24,235 - Hey! - Hey, Moxy. You're in a good mood. 25 00:02:24,237 --> 00:02:26,270 That's because today I'm going to... 26 00:02:26,272 --> 00:02:29,139 Get chosen and go to the Big World and be with your child. 27 00:02:29,141 --> 00:02:31,041 You say that every day. 28 00:02:31,043 --> 00:02:34,412 I know. But today I might be right. 29 00:02:35,047 --> 00:02:38,481 ♪ Shake the sleep off And kick into The morning drill ♪ 30 00:02:38,483 --> 00:02:41,886 ♪ It's another awesome day Here in Uglyville ♪ 31 00:02:41,888 --> 00:02:44,288 ♪ Grab your shoes Time to spread the good news ♪ 32 00:02:44,290 --> 00:02:46,223 - ♪ Whoa ♪ - Let's go! 33 00:02:46,225 --> 00:02:48,227 ♪ Things just Couldn't be better ♪ 34 00:02:48,995 --> 00:02:52,397 ♪ Call it hope or faith Whatever ♪ 35 00:02:54,499 --> 00:02:56,300 ♪ I just know in my heart ♪ 36 00:02:56,302 --> 00:03:00,905 ♪ It's the day I've awaited Forever ♪ 37 00:03:00,907 --> 00:03:04,775 ♪ 'Cause there's A scrambled sun In a Day-Glo sky ♪ 38 00:03:04,777 --> 00:03:07,811 ♪ And the mood Couldn't be any brighter! ♪ 39 00:03:07,813 --> 00:03:12,182 - ♪ And as the slam-bang city Goes rocketing by ♪ - I love it! 40 00:03:12,184 --> 00:03:14,417 ♪ Well, my head couldn't feel Any lighter ♪ 41 00:03:14,419 --> 00:03:17,955 ♪ It's like a fun house ride ♪ 42 00:03:17,957 --> 00:03:20,991 - Whoo! - ♪ The kind You just can't miss ♪ 43 00:03:20,993 --> 00:03:25,865 ♪ Call it crazy and yet Is there anything Better than this? ♪ 44 00:03:26,165 --> 00:03:29,199 ♪ Life just couldn't Be better than this ♪ 45 00:03:29,201 --> 00:03:31,634 Ice Bat wins! 46 00:03:31,636 --> 00:03:33,039 Ice cream on me! 47 00:03:33,705 --> 00:03:35,139 Oh! 48 00:03:35,141 --> 00:03:37,308 Here you go, Mayor Ox. Hot off the press. 49 00:03:37,310 --> 00:03:39,143 Thanks, Moxy. Today's the day. 50 00:03:39,145 --> 00:03:40,710 You really think so? 51 00:03:40,712 --> 00:03:42,612 When someone gets chosen, do they get picked up 52 00:03:42,614 --> 00:03:44,514 by a long stretch dune buggy or something fancy? 53 00:03:44,516 --> 00:03:47,450 I'm talking about the tree planting ceremony. 54 00:03:47,452 --> 00:03:50,520 - Oh... - Mr. Tree, if you would. 55 00:03:50,522 --> 00:03:53,190 Now, I've told you before: All this business 56 00:03:53,192 --> 00:03:55,793 about the so-called Big World and children, 57 00:03:55,795 --> 00:03:57,828 those are just stories! 58 00:03:57,830 --> 00:03:59,863 Everyone says that, but what's the harm in believing? 59 00:03:59,865 --> 00:04:01,732 ♪ Never mind that ♪ 60 00:04:01,734 --> 00:04:03,867 ♪ I'll tell you What the day will bring ♪ 61 00:04:03,869 --> 00:04:05,668 ♪ First a shindig, then a bash Then more partying ♪ 62 00:04:05,670 --> 00:04:07,338 - But, Ox... - Go! Go! Go! 63 00:04:07,340 --> 00:04:08,906 ♪ Top it all with a rave Then a ball ♪ 64 00:04:08,908 --> 00:04:10,640 ♪ Whoa ♪ 65 00:04:10,642 --> 00:04:13,012 ♪ Right, you know It couldn't be better ♪ 66 00:04:13,312 --> 00:04:15,913 ♪ Mornin', Moxy Got something new You'll wanna try ♪ 67 00:04:15,915 --> 00:04:20,050 - Hi, Wage! - ♪ It's a brownie-cupcake Fudge-berry ice-cream pie ♪ 68 00:04:20,052 --> 00:04:21,484 - Yum! - ♪ Just one bite ♪ 69 00:04:21,486 --> 00:04:22,719 ♪ Who needs kids, am I right ♪ 70 00:04:22,721 --> 00:04:24,421 Babo! 71 00:04:24,423 --> 00:04:26,225 ♪ It just Couldn't taste better ♪ 72 00:04:27,259 --> 00:04:32,098 ♪ And soon You-know-what is comin' ♪ 73 00:04:32,832 --> 00:04:38,002 ♪ But until it arrives Might as well Keep the party hummin' ♪ 74 00:04:38,004 --> 00:04:39,269 Yeehaw! 75 00:04:39,271 --> 00:04:41,105 ♪ Yes, it's a square-peg life ♪ 76 00:04:41,107 --> 00:04:43,007 ♪ In a round-hole town ♪ 77 00:04:43,009 --> 00:04:46,043 ♪ But the folks Couldn't be any sweeter ♪ 78 00:04:46,045 --> 00:04:49,579 ♪ It may be upside-backwards And wrong-side down ♪ 79 00:04:49,581 --> 00:04:52,783 ♪ But it just couldn't feel More completer ♪ 80 00:04:52,785 --> 00:04:55,687 ♪ And there's so much to do ♪ 81 00:04:56,288 --> 00:04:59,423 ♪ And it's all such bliss ♪ 82 00:04:59,425 --> 00:05:04,527 ♪ There's no reason to fret What could ever Be better than this? ♪ 83 00:05:04,529 --> 00:05:06,529 ♪ No, it couldn't Get better than... ♪ 84 00:05:06,531 --> 00:05:08,265 Incoming! Incoming! 85 00:05:08,267 --> 00:05:10,768 Come on, UglyDolls! New arrival! 86 00:05:10,770 --> 00:05:13,237 Move your butts! It's going down! 87 00:05:13,239 --> 00:05:15,973 Incoming! Incoming! 88 00:05:15,975 --> 00:05:19,076 New UglyDoll comin' in hot! Willard, shake a leg! 89 00:05:19,078 --> 00:05:20,944 You heard the mayor, Willard. Get moving. 90 00:05:20,946 --> 00:05:22,813 - In three. - You got this, Willard. 91 00:05:22,815 --> 00:05:24,415 - Two. - Does he, though? 92 00:05:24,417 --> 00:05:26,085 One! 93 00:05:28,754 --> 00:05:32,990 Whoa! Aah! 94 00:05:36,962 --> 00:05:38,395 We're gonna need a bigger Willard. 95 00:05:38,397 --> 00:05:39,629 Or maybe not a tortoise. 96 00:05:39,631 --> 00:05:40,998 Is this where I get chosen 97 00:05:41,000 --> 00:05:43,467 to go to the Big World? 98 00:05:43,469 --> 00:05:46,636 Welcome to Uglyville, friend. What's your name? 99 00:05:46,638 --> 00:05:48,272 - Flattop! Crew Cut! - Smushhead! 100 00:05:48,274 --> 00:05:51,607 - Wedgehead? - Great! I love literal naming! 101 00:05:51,609 --> 00:05:53,343 Isn't that right, Gibberish Cat? 102 00:05:55,481 --> 00:05:58,282 Everyone, let's give our new neighbor a tour. 103 00:05:58,284 --> 00:06:01,318 I'll show her around. ♪ Stop the press Ugly Dog is here ♪ 104 00:06:01,320 --> 00:06:03,153 ♪ Story of the day The month, the year ♪ 105 00:06:03,155 --> 00:06:05,422 ♪ Here's a scoop On the way down-low ♪ 106 00:06:05,424 --> 00:06:07,458 - ♪ Check out the flow ♪ - ♪ Cats are rappin' ♪ 107 00:06:07,460 --> 00:06:09,927 - ♪ Lobsters snappin' ♪ - ♪ Only the dog ♪ 108 00:06:09,929 --> 00:06:12,296 - ♪ Makes the party happen ♪ - ♪ Put it in your paper ♪ 109 00:06:12,298 --> 00:06:14,098 - ♪ Sealed with a kiss ♪ - ♪ Couldn't be better Than this ♪ 110 00:06:14,100 --> 00:06:15,432 ♪ Another madhouse night ♪ 111 00:06:15,434 --> 00:06:17,434 ♪ In a crazy-quilt world ♪ 112 00:06:17,436 --> 00:06:19,970 ♪ And our hearts couldn't soar Any higher ♪ 113 00:06:19,972 --> 00:06:22,773 ♪ We got our freak flags Flying completely unfurled ♪ 114 00:06:22,775 --> 00:06:25,708 ♪ And we just couldn't be More on fire ♪ 115 00:06:25,710 --> 00:06:29,346 ♪ And life's a nonstop blast ♪ 116 00:06:29,348 --> 00:06:32,850 ♪ It's utter awesomeness ♪ 117 00:06:32,852 --> 00:06:37,321 ♪ Yeah, it's crazy, you bet But it couldn't get Better than this ♪ 118 00:06:37,323 --> 00:06:39,722 Food fight! 119 00:06:39,724 --> 00:06:41,291 ♪ What could ever be ♪ 120 00:06:41,293 --> 00:06:43,393 ♪ What could ever be ♪ 121 00:06:43,395 --> 00:06:46,363 ♪ Better ♪ 122 00:06:46,365 --> 00:06:50,968 ♪ Than this ♪ 123 00:06:50,970 --> 00:06:53,339 ♪ Couldn't be Better than this ♪ 124 00:06:54,473 --> 00:06:55,906 Except maybe for the Big World. 125 00:06:55,908 --> 00:06:58,010 I heard that. 126 00:06:58,377 --> 00:07:01,812 Now, Moxy, I've lived here longer than anyone, 127 00:07:01,814 --> 00:07:04,750 and it really does not get any better than this. 128 00:07:05,050 --> 00:07:08,018 Look, you know I love it here. 129 00:07:08,020 --> 00:07:09,853 It's not about that. 130 00:07:09,855 --> 00:07:13,357 It's just... haven't you ever felt like, 131 00:07:13,359 --> 00:07:16,193 even if you're happy, which I definitely am... 132 00:07:16,195 --> 00:07:19,662 I mean, I just spent an entire day singing about it... 133 00:07:19,664 --> 00:07:21,532 there's still something else, 134 00:07:21,534 --> 00:07:24,034 there's something more you're supposed to be doing? 135 00:07:29,341 --> 00:07:31,707 Good night, Ox. 136 00:07:31,709 --> 00:07:33,445 Lucky Bat, see you tomorrow. 137 00:07:34,213 --> 00:07:35,781 Maybe it'll be the day. 138 00:07:38,184 --> 00:07:40,584 I just don't want to see her heart get broken 139 00:07:40,586 --> 00:07:43,956 when this impossible dream of hers doesn't come true. 140 00:07:44,523 --> 00:07:46,590 Maybe I could talk to her. 141 00:07:46,592 --> 00:07:48,691 Oh, please, Lucky, give it a try. 142 00:07:48,693 --> 00:07:50,961 We've run out of options here. She doesn't listen to me. 143 00:07:50,963 --> 00:07:53,130 I've done everything I can do. 144 00:07:53,132 --> 00:07:56,769 I'll give it a try. For you... and Moxy. 145 00:08:02,707 --> 00:08:05,878 ♪ Guess another sun has set ♪ 146 00:08:06,445 --> 00:08:09,381 ♪ And another moon Has smiled ♪ 147 00:08:10,115 --> 00:08:12,918 ♪ I'm still just One more doll ♪ 148 00:08:13,619 --> 00:08:16,288 ♪ Still waiting For her child ♪ 149 00:08:17,156 --> 00:08:20,958 ♪ I'm sure it's gonna happen ♪ 150 00:08:20,960 --> 00:08:24,930 ♪ Just like the stories say ♪ 151 00:08:26,131 --> 00:08:30,302 ♪ There's a new day 'Round the corner ♪ 152 00:08:31,804 --> 00:08:35,941 ♪ And it just might be ♪ 153 00:08:37,076 --> 00:08:43,449 ♪ The day ♪ 154 00:08:51,190 --> 00:08:55,859 Moxy! Thanks for accepting my random yet urgent invitation. 155 00:08:55,861 --> 00:08:58,262 - How are things? - Well... 156 00:08:58,264 --> 00:09:00,697 Every day I think: "Today's the day." 157 00:09:00,699 --> 00:09:01,867 And then it isn't. 158 00:09:02,301 --> 00:09:04,701 And that's fine, it is, but... 159 00:09:04,703 --> 00:09:08,171 Look, I've always believed the Big World is real. 160 00:09:08,173 --> 00:09:10,207 I know I'll find the perfect kid for me. 161 00:09:10,209 --> 00:09:12,943 But lately I'm starting to wonder 162 00:09:12,945 --> 00:09:16,213 with no evidence, no proof, 163 00:09:16,215 --> 00:09:18,982 what if it's not true? 164 00:09:18,984 --> 00:09:20,185 Hmm. 165 00:09:25,791 --> 00:09:27,493 "Find your own truth... 166 00:09:27,993 --> 00:09:30,994 6, 9, 25, 167 00:09:30,996 --> 00:09:34,900 18, 36, 41." 168 00:09:37,636 --> 00:09:39,536 Whoa. 169 00:09:39,538 --> 00:09:43,006 This is why you're the wisest doll in town. 170 00:09:43,008 --> 00:09:46,076 You're so right. I have to believe in myself. 171 00:09:46,078 --> 00:09:47,844 Uh... sure. 172 00:09:47,846 --> 00:09:50,647 So how do I do that? Specifically? 173 00:09:50,649 --> 00:09:53,483 Uh, well, a wiser doll than me would say 174 00:09:53,485 --> 00:09:55,519 you should stop listening to what others tell you. 175 00:09:55,521 --> 00:09:58,555 But all I have to offer you now is some... 176 00:09:58,557 --> 00:10:00,357 Satisfaction Guaran-tea. 177 00:10:00,359 --> 00:10:04,227 Oh! You want to read my tea leaves! Of course! 178 00:10:04,229 --> 00:10:08,231 Um, you know, reading tea leaves is not... 179 00:10:08,233 --> 00:10:10,169 it's not really my thing. 180 00:10:11,070 --> 00:10:14,905 But I can tell you that your forehead looks nice and bright. 181 00:10:14,907 --> 00:10:16,606 And that's good luck. 182 00:10:16,608 --> 00:10:18,542 So take that good luck and believe in yourself 183 00:10:18,544 --> 00:10:20,079 from the comfort of your own home. 184 00:10:23,349 --> 00:10:24,583 What do you see? 185 00:10:25,084 --> 00:10:26,518 Uh... 186 00:10:27,186 --> 00:10:28,753 - You... - "You"? 187 00:10:28,755 --> 00:10:30,389 Oh! You mean me. 188 00:10:30,856 --> 00:10:34,059 It's not what you see, but what I see. 189 00:10:34,560 --> 00:10:35,729 Hmm... 190 00:10:36,061 --> 00:10:38,931 I see leaves. 191 00:10:39,431 --> 00:10:42,132 Leaves! I need to leave! 192 00:10:42,134 --> 00:10:44,868 All this time I've been waiting for my kid to find me, 193 00:10:44,870 --> 00:10:46,738 but I should find my kid! 194 00:10:46,740 --> 00:10:49,139 Wait, what? That's not what I was saying at all! 195 00:10:49,141 --> 00:10:53,076 Thank you so much, Lucky! You're so wise. So wise! 196 00:10:53,078 --> 00:10:55,747 - Well, I'm just lucky... - Come on! 197 00:10:55,749 --> 00:10:58,281 Moxy, I think you may have misinterpreted the spirit of what I was trying to... 198 00:10:58,283 --> 00:11:01,718 - Ugly Dog, let's go. - Yeah! I know that look. Wait up! 199 00:11:01,720 --> 00:11:03,220 Yes, let's wait up! 200 00:11:03,222 --> 00:11:05,489 Babo! Lucky Bat has a great new idea. 201 00:11:05,491 --> 00:11:08,058 - No, no... - We're gonna make our dreams come true! 202 00:11:08,060 --> 00:11:09,993 I'm always geared up for dreams. 203 00:11:09,995 --> 00:11:12,562 - Or nightmares! - Wage! Today's the day! 204 00:11:12,564 --> 00:11:14,064 But, Moxy! 205 00:11:14,066 --> 00:11:15,966 - Come on! - Here we go again. 206 00:11:15,968 --> 00:11:18,101 Can't we just hit pause real quick? 207 00:11:19,271 --> 00:11:20,971 Oh! Hello, Moxy. 208 00:11:20,973 --> 00:11:22,939 Looks like you're all having a good time. 209 00:11:22,941 --> 00:11:25,942 Oh, loads of fun. Lucky Bat made everything crystal clear. 210 00:11:25,944 --> 00:11:28,245 Hey, Lucky! Attabat! 211 00:11:28,247 --> 00:11:30,249 We're gonna make our dreams come true! 212 00:11:31,016 --> 00:11:34,351 Everything that comes to Uglyville arrives here. 213 00:11:34,353 --> 00:11:36,754 So if we're going to find the Big World, 214 00:11:36,756 --> 00:11:39,489 it's only logical we start here. 215 00:11:39,491 --> 00:11:44,762 Okay, the Big World and children do not exist. 216 00:11:44,764 --> 00:11:48,833 I just wanna have a look inside that flower. Who's with me? 217 00:11:48,835 --> 00:11:49,968 Don't do it. 218 00:11:51,503 --> 00:11:52,936 - I'm in! - Me, too! 219 00:11:52,938 --> 00:11:54,339 - Traitors. - Eh? 220 00:11:58,110 --> 00:12:00,110 Come on. Come on over here. 221 00:12:00,112 --> 00:12:01,813 Hit me. 222 00:12:01,815 --> 00:12:04,614 - Just a quick look. - And then we'll turn back. 223 00:12:04,616 --> 00:12:06,952 Yes! You guys are the ugliest. 224 00:12:07,286 --> 00:12:09,889 Now the only question is: how do we get up there? 225 00:12:12,958 --> 00:12:14,357 Hey! 226 00:12:14,359 --> 00:12:15,862 Whoa! 227 00:12:19,298 --> 00:12:21,298 Eh, I got nothing. 228 00:12:21,300 --> 00:12:23,033 Hmm. We need something 229 00:12:23,035 --> 00:12:24,902 that could grip onto the edge nice and tight. 230 00:12:24,904 --> 00:12:27,406 Even then, it would still need to hold all our weight. 231 00:12:28,040 --> 00:12:29,141 Huh? 232 00:12:29,675 --> 00:12:31,007 No, no. No. 233 00:12:31,009 --> 00:12:34,146 No! 234 00:12:38,083 --> 00:12:42,221 Anytime now, guys. Let's go. 235 00:12:44,690 --> 00:12:46,525 Hmm. 236 00:12:48,594 --> 00:12:50,694 Wow. 237 00:12:50,696 --> 00:12:53,731 Oh, good. A terrifying void. 238 00:12:53,733 --> 00:12:55,198 That's always a good sign. 239 00:12:55,200 --> 00:12:56,266 This is what the inside 240 00:12:56,268 --> 00:12:57,567 of a flower looks like? 241 00:12:57,569 --> 00:12:59,669 Yeah, dark and creepy. 242 00:12:59,671 --> 00:13:01,673 All right, that's it. Let's go. 243 00:13:02,742 --> 00:13:04,942 Anyone else going to UglyDolls On Ice tonight? 244 00:13:04,944 --> 00:13:06,878 Nah, I don't wanna miss 245 00:13:06,880 --> 00:13:09,849 this week's episode of Uglyville's Got No Talent. 246 00:13:12,384 --> 00:13:14,286 Moxy? 247 00:13:15,687 --> 00:13:18,088 Let's just call it a day, huh? 248 00:13:18,090 --> 00:13:21,691 You guys, this pipe goes somewhere. 249 00:13:21,693 --> 00:13:23,228 Say something to her. 250 00:13:24,196 --> 00:13:25,763 Um... 251 00:13:25,765 --> 00:13:30,235 Sometimes, the insides of our dreams are hollow. 252 00:13:31,470 --> 00:13:34,239 Like this pipe, for example. 253 00:13:36,408 --> 00:13:37,777 Hollow, huh? 254 00:13:40,045 --> 00:13:41,979 I guess a girl can dream. 255 00:13:41,981 --> 00:13:44,483 We'll just go on back like a bunch of go-on-backers. 256 00:13:44,817 --> 00:13:47,150 I just gotta see what it's like! 257 00:13:47,152 --> 00:13:50,122 I think we probably should have expected her to do that. 258 00:13:51,223 --> 00:13:53,123 - Here we go. - Moxy. Moxy! 259 00:13:53,125 --> 00:13:54,926 Slow down. You're gonna slip. 260 00:13:54,928 --> 00:13:57,730 It's dangerous! 261 00:14:01,166 --> 00:14:02,934 Almost there! Come on! 262 00:14:07,673 --> 00:14:09,742 Come on, guys! Come on! 263 00:14:13,478 --> 00:14:14,845 Um... 264 00:14:14,847 --> 00:14:15,982 I guess not. 265 00:14:16,615 --> 00:14:19,917 Guys. What if this is the way to the Big World? 266 00:14:19,919 --> 00:14:22,152 But Ox says there is no Big World and he... 267 00:14:22,154 --> 00:14:26,656 He didn't know there was something else out there. But we do. 268 00:14:26,658 --> 00:14:30,928 This pipe? It's real, and it has to lead somewhere. 269 00:14:30,930 --> 00:14:32,429 Maybe it's the Big World. 270 00:14:32,431 --> 00:14:35,032 If anyone can figure it out, it's us. 271 00:14:35,034 --> 00:14:39,369 Lucky, what could make you wiser than solving the ultimate unsolved mystery? 272 00:14:39,371 --> 00:14:41,939 Hello! Mystery ahead! 273 00:14:41,941 --> 00:14:43,841 And, Ugly Dog, you're my best friend. 274 00:14:43,843 --> 00:14:45,542 Well, that's just hurtful. 275 00:14:45,544 --> 00:14:48,445 Are you really going to let me go in alone? 276 00:14:48,447 --> 00:14:49,981 You ain't goin' alone. 277 00:14:49,983 --> 00:14:51,147 Classic guilt trip. 278 00:14:51,149 --> 00:14:52,515 And when someone needs help, 279 00:14:52,517 --> 00:14:53,951 who y'all gonna call? 280 00:14:53,953 --> 00:14:56,152 Babo, that's who! 281 00:14:56,154 --> 00:14:58,722 I gotta say, she gets me. 282 00:14:58,724 --> 00:15:02,160 Hmm. I suppose a little journey could be enlightening. 283 00:15:02,895 --> 00:15:04,127 This is ridiculous! 284 00:15:04,129 --> 00:15:05,362 Going into a creepy pipe 285 00:15:05,364 --> 00:15:06,864 that spells certain doom? 286 00:15:06,866 --> 00:15:08,966 No. No, thank you! 287 00:15:08,968 --> 00:15:10,400 Wage. 288 00:15:10,402 --> 00:15:12,202 Go ahead. Give me your big sell, Moxy. 289 00:15:12,204 --> 00:15:13,804 Tell me that I have to go. 290 00:15:13,806 --> 00:15:15,740 It's my duty as a doll to be a friend. 291 00:15:15,742 --> 00:15:18,575 Tell me that deep down I want to know what's over there, too. 292 00:15:18,577 --> 00:15:20,143 Come on. Give me the pitch! 293 00:15:20,145 --> 00:15:21,846 If you don't come, 294 00:15:21,848 --> 00:15:23,246 you're going to have to climb down that cliff 295 00:15:23,248 --> 00:15:25,651 all by yourself. 296 00:15:26,886 --> 00:15:28,186 Good pitch. 297 00:15:28,587 --> 00:15:31,554 Let's just let the record show that I am against this. 298 00:15:31,556 --> 00:15:34,324 Now, that's what I'm talking about, Wage. 299 00:15:34,326 --> 00:15:36,727 Slow down, Blobby. 300 00:15:36,729 --> 00:15:38,865 - It's Babo. - I know your name. 301 00:15:40,733 --> 00:15:42,699 There are so many tunnels. 302 00:15:42,701 --> 00:15:44,501 What we really need is a light. 303 00:15:44,503 --> 00:15:46,202 I have a flashlight! 304 00:15:46,204 --> 00:15:47,872 So why have we been walking in the dark 305 00:15:47,874 --> 00:15:49,506 for the last hour, then? 306 00:15:49,508 --> 00:15:51,174 I'm conserving the batteries 307 00:15:51,176 --> 00:15:53,144 until we really need it. 308 00:15:53,146 --> 00:15:55,079 Good thinking. Let me know when you come upon a time 309 00:15:55,081 --> 00:15:57,048 when you really need it. 310 00:15:57,050 --> 00:15:58,417 You got it! 311 00:15:59,685 --> 00:16:01,451 You smell anything? 312 00:16:01,453 --> 00:16:02,686 It's hard to say. 313 00:16:02,688 --> 00:16:05,457 It'd be easier if I had a nose. 314 00:16:07,927 --> 00:16:09,426 Creepy falling babies! 315 00:16:09,428 --> 00:16:11,428 Whoa! Creepy falling babies! 316 00:16:11,430 --> 00:16:13,066 Oh, no! Oh, no. 317 00:16:13,398 --> 00:16:15,198 Huh? 318 00:16:17,703 --> 00:16:21,573 Whoo! Yes! 319 00:16:23,308 --> 00:16:25,608 Hey, look at me go! 320 00:16:25,610 --> 00:16:27,446 Hello! 321 00:16:27,947 --> 00:16:29,379 I'm freakin' out. 322 00:16:29,381 --> 00:16:30,613 Breathe in deep. 323 00:16:30,615 --> 00:16:33,951 Very calmly! 324 00:16:43,562 --> 00:16:46,262 And exhale. 325 00:16:46,264 --> 00:16:47,666 Blehh! Blehh! 326 00:16:48,433 --> 00:16:51,836 Yes! Yes, yes, yes! 327 00:16:51,838 --> 00:16:54,907 Let's do it again! 328 00:17:01,313 --> 00:17:06,117 ♪ There's a child For every doll ♪ 329 00:17:06,119 --> 00:17:10,489 ♪ And a doll for every child ♪ 330 00:17:10,790 --> 00:17:14,191 Congratulations, Doll Type Number 12. 331 00:17:14,193 --> 00:17:19,163 You have arrived at your designated quality control center. 332 00:17:19,165 --> 00:17:21,297 The final step on your journey 333 00:17:21,299 --> 00:17:25,102 to becoming the complete doll you were made to be. 334 00:17:25,104 --> 00:17:30,306 And once you successfully complete the institute's rigorous final test, 335 00:17:30,308 --> 00:17:32,442 you'll pass through this portal 336 00:17:32,444 --> 00:17:36,515 and begin the greatest experience a doll can know. 337 00:17:44,656 --> 00:17:48,458 ♪ Perfect dolls You'll meet your child ♪ 338 00:17:48,460 --> 00:17:52,196 ♪ And they'll hug And hold you fast ♪ 339 00:17:52,198 --> 00:17:55,433 ♪ And you'll know A true fulfillment ♪ 340 00:17:56,068 --> 00:17:59,702 ♪ That will never Be surpassed ♪ 341 00:17:59,704 --> 00:18:03,406 ♪ And they'll see Their own reflection ♪ 342 00:18:03,408 --> 00:18:07,379 ♪ Every time They glance your way ♪ 343 00:18:08,881 --> 00:18:13,017 ♪ As you bask In their affection ♪ 344 00:18:13,019 --> 00:18:16,386 ♪ That eternal Pure connection ♪ 345 00:18:16,388 --> 00:18:21,426 ♪ Thank the Institute Of Perfection ♪ 346 00:18:22,327 --> 00:18:29,168 ♪ And it all begins... ♪ 347 00:18:31,771 --> 00:18:33,239 Today. 348 00:18:36,008 --> 00:18:38,510 Moxy, you were right. 349 00:18:41,180 --> 00:18:43,180 Please enter through the gates 350 00:18:43,182 --> 00:18:47,519 and make your way to the individualization scanners. 351 00:18:48,254 --> 00:18:50,955 Welcome to the Institute of Perfection. 352 00:18:50,957 --> 00:18:54,524 Here, you will become the best doll you can be. 353 00:18:54,526 --> 00:18:57,294 We will help you grow from pretty to perfect. 354 00:18:57,296 --> 00:18:59,730 ...but only after you successfully pass 355 00:18:59,732 --> 00:19:02,902 the final challenge we call "The Gauntlet." 356 00:19:04,203 --> 00:19:06,605 Can you proceed to the Big World? 357 00:19:12,377 --> 00:19:15,779 Your name is Meghan. You're a lawyer/model. 358 00:19:15,781 --> 00:19:17,316 Objection, Your Honor. 359 00:19:19,285 --> 00:19:22,820 Your name is Michael. You're an engineer/model. 360 00:19:22,822 --> 00:19:26,158 I'm an individual. Exactly like the rest of you. 361 00:19:27,727 --> 00:19:29,226 You are not a model. 362 00:19:29,228 --> 00:19:31,161 Data does not compute. 363 00:19:31,163 --> 00:19:34,466 I... I... Tell my family I love them. 364 00:19:40,006 --> 00:19:42,505 Ah, must be a customary greeting here. 365 00:19:48,147 --> 00:19:51,648 Hola, mi amor. ¿Tú vienes aquí mucho? 366 00:19:51,650 --> 00:19:53,183 Hard pass. 367 00:19:53,185 --> 00:19:54,651 I guess she's not bilingual, 368 00:19:54,653 --> 00:19:56,452 because that was my best line. 369 00:19:56,454 --> 00:19:59,023 Another swing, another miss. 370 00:19:59,025 --> 00:20:01,759 These skirts look so pretty on us. 371 00:20:01,761 --> 00:20:03,660 But are they absorbent? 372 00:20:03,662 --> 00:20:04,830 Ew! 373 00:20:08,801 --> 00:20:10,834 Just imagine, Uglies. 374 00:20:10,836 --> 00:20:14,340 All our dreams are waiting for us right through there. 375 00:20:15,640 --> 00:20:20,212 Nothing, and I mean nothing, is gonna stop us now. 376 00:20:21,347 --> 00:20:24,882 Ew! What are those? 377 00:20:24,884 --> 00:20:27,483 Is that supposed to be some kind of dog? 378 00:20:27,485 --> 00:20:29,452 Lou is so not gonna like this. 379 00:20:29,454 --> 00:20:31,055 Definitely not. He'll be like, 380 00:20:31,057 --> 00:20:33,958 "I do not like this. Ew, ew, ew." 381 00:20:33,960 --> 00:20:36,994 Oh, my gosh, Kitty. That's such a good Lou impression. 382 00:20:36,996 --> 00:20:38,463 I know, right? 383 00:20:40,333 --> 00:20:43,035 I know, too. Right? 384 00:20:44,136 --> 00:20:47,173 Uh, excuse me, girls. Who's Lou? 385 00:20:53,212 --> 00:20:56,347 "Who's Lou?" Were you born yesterday? 386 00:20:56,349 --> 00:20:58,382 Um... yes. 387 00:20:58,384 --> 00:21:01,819 Look, listen, and learn. 388 00:21:03,889 --> 00:21:06,192 Lou! Lou! Lou! Lou! 389 00:21:07,760 --> 00:21:09,259 I love you, Lou! 390 00:21:09,261 --> 00:21:11,397 "Freebird!" 391 00:21:15,735 --> 00:21:19,537 ♪ I know you hope to go To the Big You-Know-Where ♪ 392 00:21:20,172 --> 00:21:23,275 ♪ And you're here to try To earn your ticket there ♪ 393 00:21:24,509 --> 00:21:27,413 ♪ Better listen now Or you haven't got a prayer ♪ 394 00:21:28,314 --> 00:21:30,082 ♪ Lemme break it down ♪ 395 00:21:31,117 --> 00:21:33,219 Ooh! 396 00:21:37,023 --> 00:21:38,690 We love you! 397 00:21:40,426 --> 00:21:41,925 I'll kiss your feet! 398 00:21:41,927 --> 00:21:43,595 I wanna be your boo! 399 00:21:44,596 --> 00:21:47,064 Over here! Look over here! 400 00:21:47,066 --> 00:21:49,466 ♪ If you want someone To love ya ♪ 401 00:21:49,468 --> 00:21:51,534 ♪ Babe Ya gotta look like me ♪ 402 00:21:51,536 --> 00:21:54,071 ♪ I mean flawless Pure perfection, upper-shelf ♪ 403 00:21:54,073 --> 00:21:55,773 ♪ Upper shelf ♪ 404 00:21:55,775 --> 00:21:57,441 ♪ And my first impression Of ya ♪ 405 00:21:57,443 --> 00:21:59,575 ♪ As far as I can see ♪ 406 00:21:59,577 --> 00:22:01,979 ♪ Is you simply can't compete With my sweet self ♪ 407 00:22:01,981 --> 00:22:03,747 ♪ Your sweet self ♪ 408 00:22:03,749 --> 00:22:05,816 ♪ Is your hair As slick as mine? ♪ 409 00:22:05,818 --> 00:22:07,918 ♪ Are your glutes As tight as mine? ♪ 410 00:22:07,920 --> 00:22:10,054 ♪ Are the moves you got As drop-dead hot as this? ♪ 411 00:22:10,056 --> 00:22:11,789 ♪ No! No, they ain't! ♪ 412 00:22:11,791 --> 00:22:13,623 ♪ Is your profile Half this fine? ♪ 413 00:22:13,625 --> 00:22:15,959 ♪ If not, lemme hit you With the bottom line ♪ 414 00:22:15,961 --> 00:22:19,763 ♪ Got to measure up Or you won't get Eternal bliss ♪ 415 00:22:19,765 --> 00:22:21,899 ♪ So let me be honest ♪ 416 00:22:21,901 --> 00:22:24,101 ♪ I got to be honest ♪ 417 00:22:24,103 --> 00:22:25,836 ♪ I'm gonna be honest ♪ 418 00:22:25,838 --> 00:22:27,938 ♪ Whether you like it or not ♪ 419 00:22:27,940 --> 00:22:29,773 - ♪ You're much too short ♪ - ♪ Too short ♪ 420 00:22:29,775 --> 00:22:31,607 - ♪ You're way too thin ♪ - ♪ Too thin ♪ 421 00:22:31,609 --> 00:22:33,643 ♪ Is that a blemish ♪ 422 00:22:33,645 --> 00:22:35,779 - ♪ On your double chin? ♪ - ♪ Oh, man! ♪ 423 00:22:35,781 --> 00:22:39,349 ♪ You'll never walk a runway Or man a kissing booth ♪ 424 00:22:39,351 --> 00:22:42,486 - ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 425 00:22:42,488 --> 00:22:44,857 ♪ And that's the ugly truth ♪ 426 00:22:51,430 --> 00:22:55,032 ♪ Now, perhaps I've just upset ya But, people, let's get real ♪ 427 00:22:55,034 --> 00:22:58,304 - ♪ Get real ♪ - ♪ It's a most exclusive club That you want in ♪ 428 00:22:59,438 --> 00:23:03,307 ♪ There's a price to pay You betcha Hey, you gotta look ideal ♪ 429 00:23:03,309 --> 00:23:06,743 ♪ Or you'll end up In the ol' recycling bin ♪ 430 00:23:06,745 --> 00:23:08,112 ♪ Recycling bin ♪ 431 00:23:08,114 --> 00:23:10,013 ♪ But, hey, I can help ya ♪ 432 00:23:10,015 --> 00:23:12,015 ♪ Well, possibly help ya ♪ 433 00:23:12,017 --> 00:23:13,716 ♪ Well, hopefully help ya ♪ 434 00:23:13,718 --> 00:23:15,853 ♪ But most of you Probably not ♪ 435 00:23:15,855 --> 00:23:17,888 - ♪ Your head's too small ♪ - ♪ Too small ♪ 436 00:23:17,890 --> 00:23:19,523 - ♪ Your neck's too long ♪ - ♪ Too long ♪ 437 00:23:19,525 --> 00:23:21,959 ♪ Your nose starts right ♪ 438 00:23:21,961 --> 00:23:23,626 - ♪ But then ends up All wrong ♪ - ♪ So wrong ♪ 439 00:23:23,628 --> 00:23:25,863 - ♪ Hmm, that tiny freckle ♪ - Ugh! 440 00:23:25,865 --> 00:23:27,731 ♪ Ooh, that crooked tooth ♪ 441 00:23:27,733 --> 00:23:30,534 - ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 442 00:23:30,536 --> 00:23:31,802 ♪ And that's the ugly truth ♪ 443 00:23:31,804 --> 00:23:33,837 ♪ U-G-L-Y ♪ 444 00:23:33,839 --> 00:23:35,873 ♪ Sorry if that makes ya cry ♪ 445 00:23:35,875 --> 00:23:38,175 - ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪ - Wait! 446 00:23:38,177 --> 00:23:40,346 Marry me, Lou! 447 00:23:41,247 --> 00:23:44,416 ♪ Look at you, look at you Look at you ♪ 448 00:23:44,750 --> 00:23:48,352 ♪ I ain't seen nothing Like you before ♪ 449 00:23:48,354 --> 00:23:53,023 ♪ I mean, words fail me I mean, I'm tongue-tied ♪ 450 00:23:53,025 --> 00:23:57,329 ♪ I mean I'm speechless, baby ♪ 451 00:23:58,998 --> 00:24:01,331 ♪ What's a thing like you ♪ 452 00:24:01,333 --> 00:24:03,668 ♪ Doin' in a place Like this? ♪ 453 00:24:04,236 --> 00:24:11,177 ♪ I gotta tell ya, girl You're pretty... ♪ 454 00:24:11,676 --> 00:24:13,810 ♪ Pretty ugly ♪ 455 00:24:13,812 --> 00:24:15,779 - ♪ You poor, poor thing ♪ - ♪ Come on ♪ 456 00:24:15,781 --> 00:24:17,548 - ♪ Don't look so sad ♪ - ♪ Come on ♪ 457 00:24:17,550 --> 00:24:19,383 ♪ I'm sorry you're so ugly ♪ 458 00:24:19,385 --> 00:24:21,717 - Is that...? - Real bad. 459 00:24:21,719 --> 00:24:25,122 ♪ Imagine how you'd traumatize Some unsuspecting youth ♪ 460 00:24:25,124 --> 00:24:28,458 - ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 461 00:24:28,460 --> 00:24:31,528 ♪ And that's the ugly truth ♪ 462 00:24:31,530 --> 00:24:35,465 ♪ Yeah, so sorry That's the truth ♪ 463 00:24:35,467 --> 00:24:36,900 Whoo! 464 00:24:36,902 --> 00:24:39,872 ♪ That's just the ugly truth ♪ 465 00:24:41,307 --> 00:24:44,543 ♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪ 466 00:24:45,244 --> 00:24:49,246 I really do feel bad for you, but kids just don't want ugly. 467 00:24:49,248 --> 00:24:53,317 So I'm not sure where you belong, but it's not here. 468 00:24:53,319 --> 00:24:59,625 ♪ And that's the ugly ♪ 469 00:25:00,593 --> 00:25:04,163 ♪ Truth ♪ 470 00:25:09,168 --> 00:25:13,136 That man can entertain and emotionally devastate like no one else. 471 00:25:13,138 --> 00:25:14,173 Whoo-hoo! 472 00:25:15,908 --> 00:25:18,344 Come on, Moxy. Let's go home. 473 00:25:19,111 --> 00:25:21,513 Do you want me to carry you home, too? 474 00:25:23,015 --> 00:25:25,184 Okay, just let me know. 475 00:25:29,355 --> 00:25:33,624 Bless their ugly little hearts. Such a shame. 476 00:25:33,626 --> 00:25:35,294 It is kinda sad, though. 477 00:25:35,995 --> 00:25:39,796 Of course, "sad" in, like, a totally, totally shameful way. 478 00:25:39,798 --> 00:25:40,933 Obviously. 479 00:25:59,051 --> 00:26:00,386 Moxy. 480 00:26:01,020 --> 00:26:04,021 You know what? We're not going anywhere. 481 00:26:04,023 --> 00:26:05,956 What are you doing? 482 00:26:05,958 --> 00:26:07,157 Have you lost your mind? 483 00:26:07,159 --> 00:26:08,625 We don't belong here. 484 00:26:08,627 --> 00:26:10,227 We've come this far. 485 00:26:10,229 --> 00:26:11,962 Um... come again? 486 00:26:11,964 --> 00:26:14,231 We're gonna train and go to the Big World. 487 00:26:14,233 --> 00:26:16,700 We're just as lovable as any of you. 488 00:26:16,702 --> 00:26:19,872 And we're gonna prove you wrong. 489 00:26:27,012 --> 00:26:29,848 Before we decide to do this, shouldn't we tell Ox? 490 00:26:32,718 --> 00:26:34,985 Ox? Who is Ox? 491 00:26:34,987 --> 00:26:37,823 Well, he's the founder and mayor of our town, where we live. 492 00:26:38,657 --> 00:26:43,327 So there's a whole town of Uglies? 493 00:26:43,329 --> 00:26:45,564 It's called Uglyville. 494 00:26:45,898 --> 00:26:48,165 I guess they're into literal naming. 495 00:26:48,167 --> 00:26:50,033 None of this matters. Okay? 496 00:26:50,035 --> 00:26:54,071 Only Pretty Dolls can run the Gauntlet. Rules are rules. 497 00:26:54,073 --> 00:26:55,274 What rules? 498 00:26:55,874 --> 00:26:58,175 - Uh... - Did someone say "rules"? 499 00:26:58,177 --> 00:27:01,545 - It says right here in section 43... - Oh! You know what? Stay here. 500 00:27:01,547 --> 00:27:03,213 - Seriously? - Yes. 501 00:27:03,215 --> 00:27:06,383 What kind of amazingly benevolent leader would I be 502 00:27:06,385 --> 00:27:09,388 if I denied fellow dolls a chance to fulfill their dreams? 503 00:27:09,855 --> 00:27:13,256 Mandy, show our special guests their quarters. 504 00:27:13,258 --> 00:27:16,794 May I suggest the Supply Suite. 505 00:27:16,796 --> 00:27:18,030 Sweet! 506 00:27:25,137 --> 00:27:29,441 I have a reputation to maintain, so I let you skate by this time. 507 00:27:30,075 --> 00:27:31,910 Enjoy this moment. 508 00:27:32,478 --> 00:27:35,979 Because it doesn't get better than this. 509 00:27:35,981 --> 00:27:38,550 Ha! That's the name of our song. 510 00:27:41,954 --> 00:27:44,254 Find out everything you can about their town 511 00:27:44,256 --> 00:27:45,956 and report back to me tomorrow night. 512 00:27:45,958 --> 00:27:49,128 - Night? Like a date? - No. 513 00:27:49,428 --> 00:27:53,800 But there is one more thing I need you to do. 514 00:27:57,102 --> 00:27:58,904 UglyDolls. 515 00:27:59,605 --> 00:28:02,141 ♪ I'll crush them all ♪ 516 00:28:02,674 --> 00:28:04,910 ♪ Destroy their dream ♪ 517 00:28:05,444 --> 00:28:10,582 ♪ To save my perfect empire Nothing's too extreme ♪ 518 00:28:10,916 --> 00:28:12,983 ♪ And I know how to do it ♪ 519 00:28:12,985 --> 00:28:15,619 ♪ Without looking Too uncouth ♪ 520 00:28:15,621 --> 00:28:18,989 ♪ A plan that's So foul, gross ♪ 521 00:28:18,991 --> 00:28:21,960 ♪ Hideous, nasty ♪ 522 00:28:23,328 --> 00:28:26,698 ♪ They'll never see the ugly ♪ 523 00:28:27,834 --> 00:28:29,668 ♪ Truth ♪ 524 00:28:30,636 --> 00:28:33,703 We are definitely not "Doll Type 12." 525 00:28:33,705 --> 00:28:36,673 - Everything is so different here. - I'd say. 526 00:28:36,675 --> 00:28:40,644 So you guys actually live in these boxes? 527 00:28:40,646 --> 00:28:43,013 Not that they're bad boxes. 528 00:28:43,015 --> 00:28:46,483 They're all neat and organized and straight... 529 00:28:46,485 --> 00:28:49,655 and symmetrical and clean and... 530 00:28:50,355 --> 00:28:51,490 Whew. 531 00:28:51,858 --> 00:28:53,457 I'm okay. 532 00:28:54,828 --> 00:28:56,894 Silly tree. Oh, my goodness. 533 00:28:56,896 --> 00:28:59,364 Okay. This way, please. 534 00:29:02,568 --> 00:29:04,334 What is that? 535 00:29:04,336 --> 00:29:06,503 That would be the supply she... 536 00:29:06,505 --> 00:29:09,239 I mean suite. Your home away from home. 537 00:29:09,241 --> 00:29:11,208 We are staying there? 538 00:29:11,210 --> 00:29:12,578 I love it! 539 00:29:14,781 --> 00:29:18,048 - Am I the only one seeing this? - It's so industrial chic. 540 00:29:18,050 --> 00:29:22,552 "Industrial chic"? It's a shed. I mean, there's boxes and a mop. 541 00:29:22,554 --> 00:29:25,555 Dibs on the mop and the bucket of dirty water. 542 00:29:25,557 --> 00:29:28,358 - Check out my spare tire. - It matches my other tire. 543 00:29:28,360 --> 00:29:30,594 - This place is perfect for us. - Hey, hey, guys. 544 00:29:30,596 --> 00:29:32,028 I'm really glad you like it and all. 545 00:29:32,030 --> 00:29:34,199 But I didn't get your names. 546 00:29:34,934 --> 00:29:36,868 - Sorry. I'm Moxy. - Babo. 547 00:29:36,870 --> 00:29:38,502 - Lucky Bat. - Wage. 548 00:29:38,504 --> 00:29:40,771 - Folks call me Ugly Dog. - Because that's his name. 549 00:29:40,773 --> 00:29:44,174 - But those close to me call me Slick Dog. - Which is not his name. 550 00:29:44,176 --> 00:29:46,443 Hi, hi, hi, hi, hi. 551 00:29:48,547 --> 00:29:51,548 So are you really here just to train for the Big World? 552 00:29:51,550 --> 00:29:53,717 - Yup. - You bet! 553 00:29:53,719 --> 00:29:57,087 And we're all gonna end up with our own special kid to love. 554 00:29:57,089 --> 00:30:00,925 You do know that Lou is gonna make it super hard, right? 555 00:30:00,927 --> 00:30:03,393 Well, I say bring it on, Louis. 556 00:30:03,395 --> 00:30:04,864 He means well, of course. 557 00:30:05,765 --> 00:30:08,733 - Though he can be a bit judgmental. - Ya think? 558 00:30:08,735 --> 00:30:11,434 Still, without his constructive criticism, 559 00:30:11,436 --> 00:30:13,738 none of us would ever get anywhere. 560 00:30:13,740 --> 00:30:15,238 So just stay on his good side. 561 00:30:15,240 --> 00:30:16,908 Ow! 562 00:30:16,910 --> 00:30:19,609 Cool glasses. I always wanted some specs. 563 00:30:19,611 --> 00:30:21,779 - Ooh, yeah! I feel smarter already! - Excuse me! 564 00:30:21,781 --> 00:30:23,413 - No! - Do I look wiser? 565 00:30:23,415 --> 00:30:26,251 - Oh, yeah! - No! Please, just... Please! 566 00:30:26,485 --> 00:30:27,987 Huh? 567 00:30:29,923 --> 00:30:31,323 We're sorry. 568 00:30:33,158 --> 00:30:34,794 Please don't say anything, guys. 569 00:30:35,661 --> 00:30:37,229 Especially not to Lou. 570 00:30:37,596 --> 00:30:39,830 Lots of dolls wear glasses in Uglyville. 571 00:30:39,832 --> 00:30:41,631 Even Five-Eyed Steve. 572 00:30:41,633 --> 00:30:43,768 This is the Institute of Perfection, 573 00:30:43,770 --> 00:30:46,636 and Perfect Dolls have perfect eyesight. 574 00:30:46,638 --> 00:30:48,574 Oh! 575 00:30:50,843 --> 00:30:53,412 Man, and I thought I had issues. 576 00:30:53,846 --> 00:30:55,913 Do you feel that electricity between us? 577 00:30:55,915 --> 00:30:57,815 Watch this. She's gonna turn around. 578 00:30:57,817 --> 00:30:59,919 She's gonna turn around. 579 00:31:00,352 --> 00:31:03,353 She's doing the old "don't turn around" move. 580 00:31:03,355 --> 00:31:06,458 Well, she didn't need glasses to see through you. 581 00:31:09,461 --> 00:31:10,662 Whoa! 582 00:31:15,802 --> 00:31:17,034 Hey, Mandy! 583 00:31:17,036 --> 00:31:18,335 Sorry. 584 00:31:18,337 --> 00:31:19,806 I think your glasses look special. 585 00:31:20,105 --> 00:31:21,707 They make you who you are. 586 00:31:22,541 --> 00:31:24,107 Yeah, but... 587 00:31:24,109 --> 00:31:25,477 No butts about it! 588 00:31:27,346 --> 00:31:28,781 See you tomorrow! 589 00:31:37,556 --> 00:31:39,456 Ugh. Are you kidding me? 590 00:31:39,458 --> 00:31:41,058 First that dark, greasy pipe, 591 00:31:41,060 --> 00:31:42,692 and now we have to go down there? 592 00:31:42,694 --> 00:31:44,494 Yeah, maybe someone down there 593 00:31:44,496 --> 00:31:46,565 can tell us where Uglyville is. 594 00:31:52,304 --> 00:31:54,306 Lowering, lowering, lowering. 595 00:31:54,673 --> 00:31:56,809 Creeping, creeping, creeping. 596 00:31:57,242 --> 00:31:58,675 Sneaking, sneaking... 597 00:31:58,677 --> 00:32:01,713 It's not sneaking if you say it. 598 00:32:03,181 --> 00:32:04,316 Huh? 599 00:32:06,518 --> 00:32:07,653 Huh? 600 00:32:09,488 --> 00:32:10,857 Huh? 601 00:32:13,726 --> 00:32:15,928 Evenin'. Lookin' ugly. 602 00:32:16,495 --> 00:32:18,898 - Check me. Am I ugly? - Come on. 603 00:32:26,605 --> 00:32:30,076 Rolling, rolling, rolling, rolling, rolling. 604 00:32:30,709 --> 00:32:32,544 Gross! 605 00:32:39,418 --> 00:32:42,887 Go, go, go! Come on, Willard. I got a lot of buttons riding on you. 606 00:32:42,889 --> 00:32:44,789 Come on! Do it for Five-Eyed Steve! 607 00:32:44,791 --> 00:32:47,925 This place is definitely ugly, that's for sure. 608 00:32:47,927 --> 00:32:49,426 Hey, Tuesday, jot that down. 609 00:32:49,428 --> 00:32:51,428 Yas! Lou's gonna be like, 610 00:32:51,430 --> 00:32:53,596 "You guys are the awesome-est spies ever." 611 00:32:53,598 --> 00:32:56,133 And then he'll love me. 612 00:32:56,135 --> 00:32:59,904 And the winner is Wedgehead, by a wedge. 613 00:32:59,906 --> 00:33:01,774 Thanks, Mayor Ox! 614 00:33:02,075 --> 00:33:03,774 Is that a bunny or something? 615 00:33:03,776 --> 00:33:06,643 Oh, I love bunnies. 616 00:33:06,645 --> 00:33:09,281 No, that's Ox! 617 00:33:09,715 --> 00:33:12,118 And there he goes. Let's move! 618 00:33:14,453 --> 00:33:17,320 Get him into the bag, up the pipe, and we're on our way back to Lou. 619 00:33:17,322 --> 00:33:20,557 - Easy-peasy. Any questions? - Yes! As a matter of fact. 620 00:33:20,559 --> 00:33:23,259 - Are those my earrings? - Yes. Any more questions? 621 00:33:23,261 --> 00:33:25,628 How could you take them without asking me? 622 00:33:25,630 --> 00:33:27,566 It was super easy. 623 00:33:28,101 --> 00:33:31,938 Oh, no, no. Don't cry, Lydia. It'll give you frown lines. 624 00:33:32,404 --> 00:33:34,404 Attagirl. It's no big deal, right? 625 00:33:34,406 --> 00:33:36,943 I mean, it's not like I borrowed your lip gloss. 626 00:33:37,977 --> 00:33:40,077 Wait, is that my lip gloss? 627 00:33:40,079 --> 00:33:44,481 Whoa, is that the time? Getting late. Let's do this. Synchronize! 628 00:33:44,483 --> 00:33:48,020 - That's my watch! - It is, but it looks better on me. 629 00:33:48,286 --> 00:33:49,321 Come on. 630 00:33:50,123 --> 00:33:53,760 - It does look good on her. - I know, right? 631 00:33:57,096 --> 00:33:58,296 Hmm... 632 00:34:04,503 --> 00:34:06,669 Whoa! 633 00:34:06,671 --> 00:34:08,806 Whoo! Got the Ugly rabbit thing. 634 00:34:08,808 --> 00:34:10,273 Ow! 635 00:34:10,275 --> 00:34:12,209 Oh, a little rabbit in the sack, huh? 636 00:34:14,147 --> 00:34:17,649 I'm a natural ear runner. You'll never catch me... 637 00:34:17,984 --> 00:34:20,683 Right in the buttons. 638 00:34:20,685 --> 00:34:23,122 Good thing for that random rake. 639 00:34:23,622 --> 00:34:25,655 Just like we planned it. 640 00:34:25,657 --> 00:34:27,994 Now tell us where Uglyville is! 641 00:34:29,061 --> 00:34:30,795 Today you begin your training. 642 00:34:30,797 --> 00:34:32,362 And I know that seems stressful, 643 00:34:32,364 --> 00:34:34,165 maybe a little scary. 644 00:34:34,167 --> 00:34:36,466 But remember: This is your purpose as a doll. 645 00:34:36,468 --> 00:34:39,569 And I would never let you fail. 646 00:34:39,571 --> 00:34:42,873 I've dedicated my entire life to making sure you go to the Big World. 647 00:34:42,875 --> 00:34:45,176 That's right. I'm doing this for you. 648 00:34:45,178 --> 00:34:47,644 And you. And you. 649 00:34:47,646 --> 00:34:49,712 - Me? - Yes, you! 650 00:34:49,714 --> 00:34:52,917 Wait, so that whole "You're ugly, you're trash" song, 651 00:34:52,919 --> 00:34:54,852 that was because you loved me? 652 00:34:54,854 --> 00:34:57,922 Of course I love you. I love all of you. 653 00:34:57,924 --> 00:35:01,524 And I will take you there! 654 00:35:01,526 --> 00:35:04,094 Ooh! Ah! 655 00:35:04,096 --> 00:35:07,330 I wanna hate him. I mean, I really wanna dislike this guy. 656 00:35:07,332 --> 00:35:09,599 But I gotta respect the man's fireworks budget. 657 00:35:09,601 --> 00:35:11,001 I'm so awesome. 658 00:35:11,003 --> 00:35:12,402 But I'm here to get you pretty. 659 00:35:12,404 --> 00:35:13,904 Because pretty makes perfect. 660 00:35:13,906 --> 00:35:15,438 And I don't know about you, 661 00:35:15,440 --> 00:35:18,675 but that sounds pretty great to me! 662 00:35:18,677 --> 00:35:22,146 ♪ So let's get started ♪ 663 00:35:22,148 --> 00:35:25,049 Do you want your clothes ruined by a tea party gone awry? 664 00:35:25,051 --> 00:35:28,919 Do you want to find yourself on the business end of a permanent marker? 665 00:35:28,921 --> 00:35:30,855 - No! - And you! 666 00:35:30,857 --> 00:35:33,224 - Huh? - Your kid spent an hour styling your hair. 667 00:35:33,226 --> 00:35:35,292 But then, disaster strikes. 668 00:35:35,294 --> 00:35:36,961 Who's gonna get the gum out? Who? 669 00:35:36,963 --> 00:35:38,929 I don't know! 670 00:35:38,931 --> 00:35:41,431 Today you're going to practice how to avoid stains, 671 00:35:41,433 --> 00:35:43,366 smudges, and spills. 672 00:35:43,368 --> 00:35:47,771 Or as I like to call them: "The S's of Messes." 673 00:35:47,773 --> 00:35:49,940 Thank you. 674 00:35:49,942 --> 00:35:51,409 I actually came up with that one myself... 675 00:35:58,717 --> 00:36:01,320 Sorry. Don't kids have fun getting messy? 676 00:36:02,487 --> 00:36:04,554 Wait. Was this part of the test? 677 00:36:04,556 --> 00:36:05,892 Yes, it was. 678 00:36:06,424 --> 00:36:08,225 And you passed! 679 00:36:08,227 --> 00:36:09,459 For real? 680 00:36:09,461 --> 00:36:12,629 Enjoy the Big World! 681 00:36:12,631 --> 00:36:14,899 Thank you so much! 682 00:36:14,901 --> 00:36:16,834 - I didn't think we'd ever make it. - I am wise. 683 00:36:16,836 --> 00:36:19,171 I'm gonna meet my child! Are you guys ready? What? 684 00:36:21,807 --> 00:36:25,441 This, students, is what happens to dolls who get messy. 685 00:36:25,443 --> 00:36:27,144 Whoa! 686 00:36:27,146 --> 00:36:29,749 They get put through the wash! 687 00:36:30,515 --> 00:36:34,417 Every time you go through the washer, you come out a little less perfect. 688 00:36:34,419 --> 00:36:37,620 And if you keep getting less and less perfect, 689 00:36:37,622 --> 00:36:39,957 one day even the washer won't save you 690 00:36:39,959 --> 00:36:43,160 and your child's parents will throw you away. 691 00:36:46,698 --> 00:36:49,601 I just don't want to see any of you get rejected. 692 00:36:50,635 --> 00:36:54,004 So if you want to pass these tests, avoid mess. 693 00:36:54,006 --> 00:36:57,007 Stay out of the wash. 694 00:36:57,009 --> 00:36:59,777 You guys, he's right. We've got to focus. 695 00:36:59,779 --> 00:37:02,712 From this point forward, we do it Lou's way. 696 00:37:02,714 --> 00:37:04,480 ♪ What I want, you've got ♪ 697 00:37:04,482 --> 00:37:06,984 ♪ And it might be hard To handle ♪ 698 00:37:06,986 --> 00:37:09,521 ♪ But like the flame That burns a candle ♪ 699 00:37:10,122 --> 00:37:12,555 ♪ The candle Feeds the flame ♪ 700 00:37:12,557 --> 00:37:14,024 ♪ Yeah, yeah ♪ 701 00:37:14,026 --> 00:37:15,726 ♪ What I got's full stock ♪ 702 00:37:15,728 --> 00:37:17,560 ♪ Of thoughts and dreams That scatter ♪ 703 00:37:17,562 --> 00:37:19,330 Whoa! Whoa! 704 00:37:19,332 --> 00:37:20,530 ♪ You can pull them All together ♪ 705 00:37:22,001 --> 00:37:23,734 ♪ And how, I can't explain ♪ 706 00:37:23,736 --> 00:37:25,668 ♪ Oh, yeah, well, well, you ♪ 707 00:37:27,840 --> 00:37:31,911 ♪ Uh-huh You make my dreams come true ♪ 708 00:37:32,577 --> 00:37:34,347 ♪ Yeah ♪ 709 00:37:35,348 --> 00:37:37,381 ♪ Well, well, well, you ♪ 710 00:37:40,019 --> 00:37:42,353 ♪ You make my dreams Come true ♪ 711 00:37:44,256 --> 00:37:45,992 ♪ Oh-oh-oh, yeah ♪ 712 00:37:47,326 --> 00:37:48,892 ♪ Baby ♪ 713 00:37:48,894 --> 00:37:50,260 ♪ Whoo-hoo ♪ 714 00:37:50,262 --> 00:37:52,896 ♪ I'm down on my daydream ♪ 715 00:37:52,898 --> 00:37:56,100 ♪ Oh, that sleepwalk Should be over by now ♪ 716 00:37:56,102 --> 00:37:58,836 ♪ I know ♪ 717 00:37:58,838 --> 00:38:00,371 ♪ Oh, you ♪ 718 00:38:00,373 --> 00:38:02,672 - Hyah! Hah! - ♪ Yeah ♪ 719 00:38:02,674 --> 00:38:06,178 ♪ You make my dreams Come true ♪ 720 00:38:07,413 --> 00:38:09,413 ♪ Oh, I been waitin' for ♪ 721 00:38:09,415 --> 00:38:12,049 - ♪ Waitin' for you, girl ♪ - Oh! 722 00:38:12,051 --> 00:38:13,751 ♪ Oh, yeah ♪ 723 00:38:13,753 --> 00:38:18,088 ♪ You make my dreams Come true ♪ 724 00:38:18,090 --> 00:38:21,091 ♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪ 725 00:38:23,929 --> 00:38:27,266 - My, my. I'm impressed. - Thanks. 726 00:38:27,565 --> 00:38:28,698 And yet... 727 00:38:28,700 --> 00:38:30,036 Never mind. 728 00:38:30,469 --> 00:38:31,636 What? 729 00:38:32,204 --> 00:38:34,537 Far be it from me to discourage you. 730 00:38:34,539 --> 00:38:36,639 Yeah, no. That's really hard to do. 731 00:38:36,641 --> 00:38:38,108 Of course it is. 732 00:38:38,110 --> 00:38:39,910 But just between us, 733 00:38:39,912 --> 00:38:43,080 no matter how agile or unshakable you may be, 734 00:38:43,082 --> 00:38:46,750 when you look up there at that perfectly pretty doll 735 00:38:46,752 --> 00:38:48,986 and all the joy she comes with, 736 00:38:48,988 --> 00:38:50,788 do you honestly think 737 00:38:50,790 --> 00:38:53,759 your little band of sock puppets stands a chance here? 738 00:38:57,963 --> 00:38:59,730 Okay. 739 00:38:59,732 --> 00:39:02,301 Carry on tryin', but like I always say... 740 00:39:02,802 --> 00:39:04,935 pretty makes perfect. 741 00:39:04,937 --> 00:39:07,106 Good luck at the Gauntlet tomorrow. 742 00:39:07,807 --> 00:39:09,408 Maybe Lou is right. 743 00:39:10,409 --> 00:39:13,811 If pretty is what he wants, we can do pretty. 744 00:39:13,813 --> 00:39:16,449 Moxy, what are you talking about? 745 00:39:16,849 --> 00:39:18,415 Kidnapping should be a crime. 746 00:39:18,417 --> 00:39:20,951 I'm pretty sure it is a crime. 747 00:39:20,953 --> 00:39:23,087 Good points on both sides. 748 00:39:23,089 --> 00:39:26,256 Maybe we should stop the kidnapping until we settle this. 749 00:39:26,258 --> 00:39:28,525 No way. He's expecting us. 750 00:39:28,527 --> 00:39:31,495 And I want him to see my bangs. They're side-swept now. 751 00:39:31,497 --> 00:39:33,297 He's not gonna care about your bangs! 752 00:39:33,299 --> 00:39:34,798 You guys are being haters lately. 753 00:39:36,502 --> 00:39:38,636 Let me out! 754 00:39:39,338 --> 00:39:41,805 Where am I? Who's in charge here? 755 00:39:41,807 --> 00:39:42,942 Huh? 756 00:39:43,576 --> 00:39:46,009 Hello, old friend. 757 00:39:46,011 --> 00:39:47,478 L-Lou? 758 00:39:47,480 --> 00:39:48,979 They know each other? 759 00:39:48,981 --> 00:39:52,151 He just said, "L-Lou?" Keep up. 760 00:39:55,121 --> 00:39:57,957 Lou, have you seen my bangs? 761 00:39:59,691 --> 00:40:02,461 I think it's an improvement. 762 00:40:07,299 --> 00:40:10,000 Hi! Ready for tomorrow? 763 00:40:10,002 --> 00:40:13,570 Oh, my doll. 764 00:40:13,572 --> 00:40:16,173 We... We thought we'd give pretty a try. 765 00:40:16,175 --> 00:40:17,574 If I'm being honest, 766 00:40:17,576 --> 00:40:19,409 I think you all kinda look great 767 00:40:19,411 --> 00:40:21,011 just the way you are. 768 00:40:21,013 --> 00:40:22,880 Well, before all of this. 769 00:40:22,882 --> 00:40:25,015 Look, if you're gonna do this, 770 00:40:25,017 --> 00:40:27,052 can I do it for you at least? 771 00:40:28,821 --> 00:40:30,387 ♪ First We'll pluck a little here ♪ 772 00:40:30,389 --> 00:40:32,156 Ow! 773 00:40:32,158 --> 00:40:33,757 ♪ Then we'll tuck A little there ♪ 774 00:40:33,759 --> 00:40:35,359 Hey! 775 00:40:35,361 --> 00:40:36,860 ♪ Then we'll cut A little loose ♪ 776 00:40:36,862 --> 00:40:38,562 ♪ And apply a little mousse ♪ 777 00:40:38,564 --> 00:40:41,265 ♪ To what seems To be your hair ♪ 778 00:40:41,267 --> 00:40:44,334 - ♪ Then we'll do A little tweeze ♪ - Ow! 779 00:40:44,336 --> 00:40:46,772 - ♪ Then we'll do A little more ♪ - Oh. 780 00:40:47,506 --> 00:40:49,339 ♪ Then we'll wax And then we'll bleach ♪ 781 00:40:49,341 --> 00:40:51,041 ♪ Till you're smoother Than a peach ♪ 782 00:40:51,043 --> 00:40:52,776 ♪ Or at least A little smoother ♪ 783 00:40:52,778 --> 00:40:54,578 ♪ Than you were before ♪ 784 00:40:54,580 --> 00:40:59,216 ♪ To me, you look okay ♪ 785 00:41:01,053 --> 00:41:06,790 ♪ But if you truly Want me to ♪ 786 00:41:06,792 --> 00:41:10,294 ♪ We'll sculpt and mold ♪ 787 00:41:10,296 --> 00:41:13,797 ♪ And change And fix you anyway ♪ 788 00:41:13,799 --> 00:41:16,800 ♪ Hey We're gettin' all dolled up ♪ 789 00:41:16,802 --> 00:41:20,037 ♪ Going with the flow And looking so appealing ♪ 790 00:41:20,039 --> 00:41:23,040 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 791 00:41:23,042 --> 00:41:26,210 ♪ No one has to know Just how flawed You're feelin' ♪ 792 00:41:26,212 --> 00:41:31,248 ♪ And if you can hide What's shining through ♪ 793 00:41:31,250 --> 00:41:33,352 ♪ They'll see A whole new you ♪ 794 00:41:34,220 --> 00:41:36,555 ♪ So we'll try a little mask ♪ 795 00:41:37,423 --> 00:41:40,624 - ♪ It'll open up your pores ♪ - What's a pore? 796 00:41:40,626 --> 00:41:42,392 ♪ Then we'll rub Some lotion in ♪ 797 00:41:42,394 --> 00:41:44,127 ♪ And we'll soften up Your skin ♪ 798 00:41:44,129 --> 00:41:46,265 ♪ So it doesn't look Like yours ♪ 799 00:41:46,932 --> 00:41:49,335 ♪ Then we'll moisten up Your lips ♪ 800 00:41:50,336 --> 00:41:52,137 ♪ Buff your toenails to a T ♪ 801 00:41:53,105 --> 00:41:54,838 ♪ And we'll powder up Your nose ♪ 802 00:41:54,840 --> 00:41:56,607 ♪ Or in your case, I suppose ♪ 803 00:41:56,609 --> 00:41:58,408 ♪ We'll just put A little powder ♪ 804 00:41:58,410 --> 00:42:00,510 ♪ Where your nose should be ♪ 805 00:42:00,512 --> 00:42:03,680 ♪ Hey We're getting all dolled up ♪ 806 00:42:03,682 --> 00:42:06,583 ♪ Blendin' with the crowd Like we know we've got to ♪ 807 00:42:06,585 --> 00:42:09,786 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 808 00:42:09,788 --> 00:42:13,023 ♪ That's when you're allowed To pretend you're not you ♪ 809 00:42:13,025 --> 00:42:17,828 ♪ And once you conceal What's real and true ♪ 810 00:42:17,830 --> 00:42:19,830 ♪ You'll see a whole new you ♪ 811 00:42:19,832 --> 00:42:22,334 Everyone, choose your weapons! 812 00:42:22,801 --> 00:42:25,836 ♪ Step one, find The trendiest of outfits ♪ 813 00:42:25,838 --> 00:42:29,039 ♪ Step two, pick The one that just about fits ♪ 814 00:42:29,041 --> 00:42:31,642 ♪ Step three This is absolutely key ♪ 815 00:42:31,644 --> 00:42:34,978 ♪ Choose it not for you But for who you wanna be ♪ 816 00:42:34,980 --> 00:42:38,315 ♪ And then once you know Which look you're into ♪ 817 00:42:38,317 --> 00:42:41,787 ♪ Say when and I guess We can begin to squeeze ♪ 818 00:42:42,187 --> 00:42:43,553 ♪ And stretch ♪ 819 00:42:43,555 --> 00:42:45,489 ♪ And stuff and squish ♪ 820 00:42:45,491 --> 00:42:48,659 ♪ Until we nail The whole display ♪ 821 00:42:53,565 --> 00:42:54,865 - Hey! - ♪ Hey ♪ 822 00:42:54,867 --> 00:42:56,400 ♪ We're getting all dolled up ♪ 823 00:42:56,402 --> 00:42:58,135 ♪ Feelin' fresh and free ♪ 824 00:42:58,137 --> 00:43:00,037 ♪ And lookin' oh-so-juicy ♪ 825 00:43:00,039 --> 00:43:02,839 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 826 00:43:02,841 --> 00:43:05,876 ♪ People only see What you want them to see ♪ 827 00:43:05,878 --> 00:43:10,814 ♪ And once who you are Is hidden from view ♪ 828 00:43:10,816 --> 00:43:12,649 ♪ You'll be a whole new you ♪ 829 00:43:12,651 --> 00:43:14,051 Check us out! 830 00:43:14,053 --> 00:43:15,485 ♪ You'll be a whole new you ♪ 831 00:43:15,487 --> 00:43:17,154 We are ugly-licious! 832 00:43:17,156 --> 00:43:20,359 ♪ You'll be a whole new you ♪ 833 00:43:21,393 --> 00:43:24,161 Wow. Thank you, Mandy. 834 00:43:24,163 --> 00:43:26,563 - Come on, dolly! - We're gonna beat that Gauntlet! 835 00:43:26,565 --> 00:43:28,999 My pants are tight, but I like it! 836 00:43:29,001 --> 00:43:30,336 I love it! 837 00:43:36,709 --> 00:43:40,344 ♪ Yeah We're getting all dolled up ♪ 838 00:43:40,346 --> 00:43:44,616 ♪ Gosh, though, how I wish That I didn't need to ♪ 839 00:43:45,017 --> 00:43:48,452 ♪ Sure Look at me all dolled up ♪ 840 00:43:48,454 --> 00:43:53,390 ♪ Stuck playing a part Someone else agreed to ♪ 841 00:43:53,392 --> 00:43:58,230 ♪ Ooh, if I could choose Who I could be ♪ 842 00:43:59,298 --> 00:44:02,301 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 843 00:44:03,469 --> 00:44:06,939 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 844 00:44:07,606 --> 00:44:09,908 ♪ I'd choose a whole new ♪ 845 00:44:10,976 --> 00:44:12,111 ♪ Me ♪ 846 00:44:27,092 --> 00:44:28,894 - Ugh! - What? 847 00:44:30,329 --> 00:44:31,731 Whoa! 848 00:44:40,606 --> 00:44:41,806 - Ugh! - Ooh! 849 00:44:41,808 --> 00:44:42,906 What is it? 850 00:44:42,908 --> 00:44:44,574 - O... - M... 851 00:44:44,576 --> 00:44:45,845 Gosh. 852 00:44:50,282 --> 00:44:51,283 No way! 853 00:44:59,591 --> 00:45:01,291 What is this? 854 00:45:01,293 --> 00:45:02,860 Look at my bangs. 855 00:45:02,862 --> 00:45:04,461 Face it, doll. 856 00:45:04,463 --> 00:45:05,962 They look better on him. 857 00:45:05,964 --> 00:45:07,865 We're Pretty Dolls now. 858 00:45:07,867 --> 00:45:10,434 Well, you certainly are. 859 00:45:10,436 --> 00:45:14,004 - So you're happy for us? - So happy. 860 00:45:14,006 --> 00:45:16,206 Why does he always have to say it in that tone? 861 00:45:16,208 --> 00:45:19,676 - And yet so sad. - There he goes again. 862 00:45:19,678 --> 00:45:21,711 You see, I'm afraid all your hard work has been for nothing. 863 00:45:21,713 --> 00:45:22,880 What do you mean? 864 00:45:22,882 --> 00:45:24,648 No amount of makeup 865 00:45:24,650 --> 00:45:27,184 or fancy new clothes or dollscaping... 866 00:45:27,186 --> 00:45:28,652 Excuse you? 867 00:45:28,654 --> 00:45:30,287 ...can take away the fact that deep down, 868 00:45:30,289 --> 00:45:32,322 you are UglyDolls. 869 00:45:32,324 --> 00:45:33,858 There's no changing that. 870 00:45:33,860 --> 00:45:35,726 UglyDolls can never pass the Gauntlet. 871 00:45:35,728 --> 00:45:36,894 We don't believe you. 872 00:45:36,896 --> 00:45:38,328 You don't believe me? 873 00:45:38,330 --> 00:45:39,897 I suspected as much. 874 00:45:39,899 --> 00:45:42,735 But maybe you'll believe him. 875 00:45:45,003 --> 00:45:47,504 Hello? We kidnapped him. 876 00:45:47,506 --> 00:45:49,206 Oh, yeah. 877 00:45:49,208 --> 00:45:52,642 Ox? I... I don't understand. 878 00:45:52,644 --> 00:45:54,377 - Moxy. - Ox. Wait. 879 00:45:54,379 --> 00:45:57,882 You won't believe this. The Big World is real! 880 00:45:57,884 --> 00:45:59,184 I know. 881 00:45:59,551 --> 00:46:01,019 What? 882 00:46:02,054 --> 00:46:05,689 Come on, Ox. Relieve the poor creatures of their confusion. 883 00:46:05,691 --> 00:46:08,024 Why don't you start at the beginning. 884 00:46:08,026 --> 00:46:09,929 What's he talking about? 885 00:46:10,730 --> 00:46:15,534 Moxy, all I wanted to do was protect you. But Lou's right. 886 00:46:16,335 --> 00:46:18,670 You're never gonna get to the Big World. 887 00:46:19,605 --> 00:46:21,573 Let me try to explain. 888 00:46:22,341 --> 00:46:25,277 It all began in the Doll Factory. 889 00:46:26,378 --> 00:46:29,883 I don't know how, but I ended up here at the Institute. 890 00:46:31,316 --> 00:46:34,518 Lou welcomed me and we became close friends. 891 00:46:34,520 --> 00:46:38,121 And after I begged and begged, he even let me train. 892 00:46:38,123 --> 00:46:41,260 I even felt like I might have a shot at the Big World. 893 00:46:43,763 --> 00:46:47,765 I was messing it up for the others, and they started to turn on me. 894 00:46:47,767 --> 00:46:49,034 I was scared. 895 00:46:49,769 --> 00:46:53,773 It was only Lou who saved me by showing me a way out. 896 00:46:54,741 --> 00:46:56,039 I wandered into the dark, 897 00:46:56,041 --> 00:46:58,041 and that's when I discovered 898 00:46:58,043 --> 00:46:59,946 the ugly truth about who we are 899 00:47:00,546 --> 00:47:01,915 and where we came from. 900 00:47:05,551 --> 00:47:09,756 We UglyDolls are nothing but rubbish. 901 00:47:11,256 --> 00:47:15,427 The humans found us unlovable and threw us away. 902 00:47:18,297 --> 00:47:20,297 I blocked the way to Recycling 903 00:47:20,299 --> 00:47:23,970 so that outcast dolls would be diverted to our cove. 904 00:47:25,304 --> 00:47:27,304 We are rejects. 905 00:47:27,306 --> 00:47:29,807 No! 906 00:47:29,809 --> 00:47:31,976 We belong in Uglyville 907 00:47:31,978 --> 00:47:34,311 where reject dolls can live safe 908 00:47:34,313 --> 00:47:36,749 and free of anyone else's judgment. 909 00:47:38,851 --> 00:47:41,618 Oh, Moxy, look at you. 910 00:47:41,620 --> 00:47:44,789 This is what I've been trying to protect you from. 911 00:47:44,791 --> 00:47:48,293 But I realized you'd need to hear it from your oldest friend. 912 00:47:48,995 --> 00:47:51,461 You don't belong in the Big World. 913 00:47:51,463 --> 00:47:53,800 You don't belong anywhere. 914 00:47:54,266 --> 00:47:57,202 You shouldn't even exist. 915 00:48:00,138 --> 00:48:03,342 Moxy, I'm so sorry I lied. 916 00:48:04,010 --> 00:48:05,878 So there's no Big World for us? 917 00:48:06,779 --> 00:48:08,280 No kid waiting? 918 00:48:11,350 --> 00:48:13,185 I'm so sorry, everyone. 919 00:48:13,886 --> 00:48:17,153 This is all my fault. I should never... 920 00:48:18,223 --> 00:48:20,392 Moxy, wait! Wait! 921 00:48:23,562 --> 00:48:28,465 Now, Ox, I'm an amazingly magnanimous guy, so I'll tell you what: 922 00:48:28,467 --> 00:48:30,166 Go back to Uglyville. 923 00:48:30,168 --> 00:48:33,037 Live your little ugly lives. Never come back here. 924 00:48:33,039 --> 00:48:37,342 And if you do, it's Recycling for everyone. 925 00:48:43,615 --> 00:48:47,486 I bet they'll be back. That little pink one never gives up. 926 00:48:47,887 --> 00:48:51,256 Yes, well, neither do I. 927 00:49:01,533 --> 00:49:05,836 Extra! Extra! People of Uglyville are revealed to be... 928 00:49:05,838 --> 00:49:07,237 "Rejects"? 929 00:49:07,239 --> 00:49:08,739 Who'd have thunk? 930 00:49:08,741 --> 00:49:10,941 We heard it straight from Ox's mouth. 931 00:49:10,943 --> 00:49:14,277 Yep, it's time to wake up and smell the ugly. 932 00:49:14,279 --> 00:49:16,381 Just the bag, please. 933 00:49:22,287 --> 00:49:24,421 Whee! 934 00:49:24,423 --> 00:49:26,523 I've arrived! I can't wait to learn 935 00:49:26,525 --> 00:49:29,261 about this magical place and all my... 936 00:49:29,896 --> 00:49:31,931 Oh. 937 00:49:40,873 --> 00:49:42,773 I wish I could say it wasn't so. 938 00:49:42,775 --> 00:49:45,375 Things will never be the same around here. 939 00:49:45,377 --> 00:49:48,445 Brother, can you spare a button? 940 00:49:48,447 --> 00:49:50,647 Hard times. 941 00:49:50,649 --> 00:49:52,819 Hard, hard times. 942 00:50:24,449 --> 00:50:25,985 Sorry, Uglyville. 943 00:50:41,500 --> 00:50:42,833 Ugh! 944 00:50:56,115 --> 00:50:59,216 Hey, yo. Wake up. 945 00:50:59,218 --> 00:51:01,886 Or don't. It doesn't matter. 946 00:51:01,888 --> 00:51:05,490 I wish I was sleeping. I don't know why I'm up all early in the morning. 947 00:51:09,361 --> 00:51:11,396 I can't do this anymore. 948 00:51:14,000 --> 00:51:16,233 Did that make you feel better? 949 00:51:16,235 --> 00:51:18,670 Mandy? What are you doing here? 950 00:51:19,172 --> 00:51:22,740 Moxy, you have to go back and complete the Gauntlet. 951 00:51:22,742 --> 00:51:25,745 - There's no point. - That's where you're wrong. 952 00:51:26,645 --> 00:51:30,247 All your life you knew the truth and you never stopped believing. 953 00:51:30,249 --> 00:51:31,816 And you were right! 954 00:51:31,818 --> 00:51:34,185 I never would have had the courage to come here 955 00:51:34,187 --> 00:51:35,720 if it weren't for you. 956 00:51:40,760 --> 00:51:42,893 If you give up now because you're not perfect, 957 00:51:42,895 --> 00:51:44,696 what hope do the rest of us have? 958 00:51:45,097 --> 00:51:48,067 With five eyes or wedged heads or glasses? 959 00:51:48,366 --> 00:51:50,366 You need to fight, Moxy. 960 00:51:50,368 --> 00:51:53,369 Show them it's our differences that make us shine. 961 00:52:03,082 --> 00:52:07,019 ♪ There's always Gonna be someone Tryin' to tear you down ♪ 962 00:52:08,054 --> 00:52:11,023 ♪ Mockin' you For your mistakes ♪ 963 00:52:11,423 --> 00:52:15,125 ♪ Oh There's always Gonna be someone ♪ 964 00:52:15,127 --> 00:52:17,560 ♪ Messin' your head around ♪ 965 00:52:17,562 --> 00:52:20,898 ♪ Watchin' you To see you break ♪ 966 00:52:20,900 --> 00:52:22,367 ♪ So ♪ 967 00:52:22,701 --> 00:52:25,202 ♪ Don't you let 'em Call you out ♪ 968 00:52:25,204 --> 00:52:27,570 ♪ Brush away The shame and doubt ♪ 969 00:52:27,572 --> 00:52:30,274 ♪ Remember What you're all about And then ♪ 970 00:52:30,276 --> 00:52:32,776 ♪ Show 'em who you are ♪ 971 00:52:32,778 --> 00:52:35,212 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 972 00:52:35,214 --> 00:52:40,150 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 973 00:52:40,152 --> 00:52:42,452 ♪ Open up their eyes ♪ 974 00:52:42,454 --> 00:52:44,654 ♪ Force 'em all to see ♪ 975 00:52:44,656 --> 00:52:49,492 ♪ Let 'em know you are And you'll always be ♪ 976 00:52:49,494 --> 00:52:54,131 ♪ Unbreakable ♪ 977 00:52:54,133 --> 00:52:58,969 ♪ Unbreakable ♪ 978 00:52:58,971 --> 00:53:03,741 ♪ Unbreakable ♪ 979 00:53:03,743 --> 00:53:10,247 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 980 00:53:10,249 --> 00:53:12,682 ♪ There's always Gonna be someone ♪ 981 00:53:12,684 --> 00:53:15,252 ♪ Sayin' You're somethin' less ♪ 982 00:53:15,254 --> 00:53:18,655 ♪ Let 'em talk You know your heart ♪ 983 00:53:18,657 --> 00:53:22,359 - ♪ Oh ♪ - ♪ There's always Gonna be someone ♪ 984 00:53:22,361 --> 00:53:24,828 ♪ Callin' you second best ♪ 985 00:53:24,830 --> 00:53:28,165 ♪ Shut 'em down Don't fall apart ♪ 986 00:53:28,167 --> 00:53:29,402 ♪ No ♪ 987 00:53:30,036 --> 00:53:32,369 ♪ Don't you let 'em In your head ♪ 988 00:53:32,371 --> 00:53:34,206 ♪ Doesn't matter What they said ♪ 989 00:53:34,840 --> 00:53:37,640 ♪ Get up on your feet instead And then ♪ 990 00:53:37,642 --> 00:53:40,311 ♪ Show 'em who you are ♪ 991 00:53:40,313 --> 00:53:42,379 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 992 00:53:42,381 --> 00:53:47,184 ♪ Show 'em they've been Seeing you all wrong ♪ 993 00:53:47,186 --> 00:53:49,787 ♪ Open up their minds ♪ 994 00:53:49,789 --> 00:53:52,056 ♪ Throw away the key ♪ 995 00:53:52,058 --> 00:53:56,626 ♪ Tell 'em that you are And you'll always be ♪ 996 00:53:56,628 --> 00:54:01,365 ♪ Unbreakable ♪ 997 00:54:01,367 --> 00:54:07,972 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 998 00:54:07,974 --> 00:54:14,013 ♪ You define yourself ♪ 999 00:54:17,582 --> 00:54:24,589 ♪ You and no one else ♪ 1000 00:54:25,724 --> 00:54:28,092 ♪ Show 'em who you are ♪ 1001 00:54:28,094 --> 00:54:30,660 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 1002 00:54:30,662 --> 00:54:35,498 ♪ Show 'em That you've known it All along ♪ 1003 00:54:35,500 --> 00:54:37,835 ♪ Open every door ♪ 1004 00:54:37,837 --> 00:54:40,070 ♪ Own your destiny ♪ 1005 00:54:40,072 --> 00:54:43,173 ♪ Live as if you are What you were ♪ 1006 00:54:43,175 --> 00:54:49,512 ♪ And you've been And you'll always be ♪ 1007 00:54:49,514 --> 00:54:54,184 ♪ Unbreakable ♪ 1008 00:54:54,186 --> 00:54:59,023 ♪ Unbreakable ♪ 1009 00:54:59,025 --> 00:55:04,094 ♪ Unbreakable ♪ 1010 00:55:04,096 --> 00:55:08,899 ♪ Unbreakable ♪ 1011 00:55:08,901 --> 00:55:11,404 ♪ Unbreakable ♪ 1012 00:55:15,975 --> 00:55:17,707 Great song, guys! 1013 00:55:17,709 --> 00:55:21,711 Oh, hello, Mandy. Lou's gonna love this. 1014 00:55:21,713 --> 00:55:22,815 - Whoa! - Hey! 1015 00:55:24,517 --> 00:55:27,418 We are getting so good at kidnapping, right? 1016 00:55:27,420 --> 00:55:29,321 Let us out, you beautiful monsters! 1017 00:55:29,955 --> 00:55:31,791 Whoa! 1018 00:55:34,493 --> 00:55:36,226 Lou? What you doing here? 1019 00:55:36,228 --> 00:55:38,495 You didn't think I was gonna miss all the fun, did you? 1020 00:55:38,497 --> 00:55:40,630 You did miss the whole climbing down, kidnapping, dragging, 1021 00:55:40,632 --> 00:55:42,332 climbing back up, being tired part. 1022 00:55:42,334 --> 00:55:45,302 I see you brought Mandy, too. How delightful. 1023 00:55:45,304 --> 00:55:47,570 But you told us to bring Moxy back to you and... 1024 00:55:47,572 --> 00:55:49,475 I came up with a far better plan. 1025 00:55:51,777 --> 00:55:54,978 What are you doing? You've already crushed their spirits. 1026 00:55:54,980 --> 00:55:56,947 Sure, Uglyville may be crushed, 1027 00:55:56,949 --> 00:56:00,284 but we both know Moxy will never give up. 1028 00:56:00,286 --> 00:56:03,520 Without you around, the rest of them will stay away forever. 1029 00:56:03,522 --> 00:56:06,256 The only reason I let you stay in Perfection 1030 00:56:06,258 --> 00:56:07,758 was to keep up appearances. 1031 00:56:07,760 --> 00:56:09,526 Everybody says, "Oh, Lou, 1032 00:56:09,528 --> 00:56:11,495 you're so nice! You're the best!" 1033 00:56:11,497 --> 00:56:13,766 Do you know how long I've worked for that adulation? 1034 00:56:14,433 --> 00:56:16,467 Those Pretty Dolls, they're mine. 1035 00:56:16,469 --> 00:56:18,001 They hang on my every word. 1036 00:56:18,003 --> 00:56:19,803 And if you think I'm gonna let you 1037 00:56:19,805 --> 00:56:21,671 take that away from me, 1038 00:56:21,673 --> 00:56:25,010 you're as empty-headed as the rest of them. 1039 00:56:34,887 --> 00:56:37,653 You're both ugly. 1040 00:56:37,655 --> 00:56:40,623 And ugly things belong in Recycling. 1041 00:56:40,625 --> 00:56:42,326 - No! - You can't do this! 1042 00:56:42,328 --> 00:56:45,129 Ox disrupted the system, but I'll fix it. 1043 00:56:45,131 --> 00:56:47,965 We'll see each other again soon. You'll be brand-new. 1044 00:56:49,468 --> 00:56:50,736 You'll be perfect! 1045 00:57:07,486 --> 00:57:10,189 Please, sir. Can I have some more? 1046 00:57:11,991 --> 00:57:14,927 - Um... a little bit more. - Ugh. 1047 00:57:15,693 --> 00:57:18,028 Bless you, sir. Perhaps even a little... 1048 00:57:18,030 --> 00:57:21,534 Get lost, Oliver. It's tough times all over. 1049 00:57:29,842 --> 00:57:31,441 Where's Moxy? 1050 00:57:31,443 --> 00:57:33,177 Wouldn't you hide too 1051 00:57:33,179 --> 00:57:35,045 if you were responsible for all of this? 1052 00:57:35,047 --> 00:57:37,447 Whoa! It's not all her fault. 1053 00:57:37,449 --> 00:57:41,620 I mean, I just went along with it without so much as a bark. 1054 00:57:41,921 --> 00:57:46,356 All I wanted to do was help her get a look inside that magic flower. 1055 00:57:46,358 --> 00:57:49,393 It all started with the tea leaves. 1056 00:57:49,395 --> 00:57:51,096 My tea leaves. 1057 00:57:56,735 --> 00:58:01,071 Oh, yeah. I never tried to talk to her out of it. 1058 00:58:01,073 --> 00:58:04,141 I thought it was a great idea all along. 1059 00:58:04,143 --> 00:58:07,980 Don't drag me into your little pity party. 1060 00:58:09,114 --> 00:58:10,849 Hmph! 1061 00:58:11,350 --> 00:58:15,485 It's all my fault! I've always wished I could be as brave as Moxy. 1062 00:58:15,487 --> 00:58:17,821 But I've always been afraid of my own shadow, 1063 00:58:17,823 --> 00:58:21,058 and I saw this as an opportunity to step outside of my comfort zone. 1064 00:58:23,495 --> 00:58:26,663 It's got to get better than this, right? 1065 00:58:26,665 --> 00:58:29,266 Oh, look at us. We're falling to pieces. 1066 00:58:29,268 --> 00:58:33,505 I'm gonna go talk to Moxy, and we're gonna make things right. 1067 00:58:34,139 --> 00:58:36,909 I need something stronger than this soup. 1068 00:58:37,977 --> 00:58:39,245 Moxy? 1069 00:58:40,613 --> 00:58:41,845 Hello? 1070 00:58:41,847 --> 00:58:44,016 Oh, no. 1071 00:58:49,788 --> 00:58:52,424 What? 1072 00:58:56,195 --> 00:58:59,765 Did you see anything? 1073 00:59:05,771 --> 00:59:07,304 Huh? 1074 00:59:07,306 --> 00:59:09,539 What? Oh, no. 1075 00:59:11,176 --> 00:59:14,211 Moxy, just give it up. We've already tried. 1076 00:59:23,289 --> 00:59:24,390 Huh? 1077 00:59:26,492 --> 00:59:27,960 Uh... 1078 00:59:38,337 --> 00:59:41,872 No. No! Oh, no! No! 1079 00:59:41,874 --> 00:59:43,307 Aah! 1080 00:59:43,309 --> 00:59:44,908 - Moxy! - Ox! 1081 00:59:44,910 --> 00:59:46,578 - Let's go! - We got you. 1082 00:59:47,747 --> 00:59:50,582 Ready, Wage? Now! 1083 00:59:51,583 --> 00:59:53,517 We can't hold this forever! 1084 00:59:55,154 --> 00:59:56,887 - Hold on! - Hold on tight! 1085 00:59:56,889 --> 00:59:58,223 Whoo! 1086 00:59:59,091 --> 01:00:01,058 Whoa! 1087 01:00:03,362 --> 01:00:04,596 No! 1088 01:00:05,698 --> 01:00:06,999 Babo! 1089 01:00:12,004 --> 01:00:13,272 Oh, no! 1090 01:00:15,374 --> 01:00:19,378 - Come on, Babo! - Stretch, Babo, stretch! 1091 01:00:19,845 --> 01:00:21,878 So long, Ugly world! 1092 01:00:21,880 --> 01:00:24,516 I'm not gonna make it! 1093 01:00:26,719 --> 01:00:28,387 - Yeah! - Yes! 1094 01:00:28,854 --> 01:00:30,788 - Okay, pull! - Pull! 1095 01:00:30,790 --> 01:00:32,856 - Pull! - Pull! 1096 01:00:32,858 --> 01:00:34,391 - Hyah, Willard! - Whoo-hoo! 1097 01:00:34,393 --> 01:00:36,259 Yes! 1098 01:00:36,261 --> 01:00:37,894 Whoo-hoo! 1099 01:00:42,736 --> 01:00:44,738 Whew. 1100 01:00:45,704 --> 01:00:49,408 I'm lucky you got that thing on your head, whatever it is. 1101 01:00:54,480 --> 01:00:58,014 No, Gibberish Cat, we're not just going home. 1102 01:00:58,016 --> 01:01:01,318 If Lou tried to recycle us, then no one is safe. 1103 01:01:01,320 --> 01:01:06,490 Moxy's right. I lived my whole life being afraid, but never again. 1104 01:01:06,492 --> 01:01:09,659 We need to take a stand. All of us! 1105 01:01:09,661 --> 01:01:13,263 But how? We're rejects! I read it in the paper. 1106 01:01:13,265 --> 01:01:17,267 We are not rejects. Our flaws make us who we are. 1107 01:01:17,269 --> 01:01:22,239 You know what? We have enough flaws for every doll in Perfection and then some. 1108 01:01:22,241 --> 01:01:23,673 I have three brains! 1109 01:01:23,675 --> 01:01:25,509 And me, I'm shaped like a spork! 1110 01:01:25,511 --> 01:01:27,779 See this head? It's a wedge! 1111 01:01:27,781 --> 01:01:29,648 And I'm greedy with the soup! 1112 01:01:30,249 --> 01:01:32,682 Those are all worth fighting for! 1113 01:01:32,684 --> 01:01:35,820 Well, maybe not being greedy with the soup, but the others! 1114 01:01:35,822 --> 01:01:38,955 Now let our freak flags fly! 1115 01:01:42,528 --> 01:01:44,194 Attention, please. 1116 01:01:44,196 --> 01:01:46,663 All Gauntlet runners must immediately report 1117 01:01:46,665 --> 01:01:48,300 to the starting area. 1118 01:01:54,606 --> 01:01:57,209 Ooh! 1119 01:01:58,778 --> 01:02:01,980 Ahh! 1120 01:02:04,316 --> 01:02:07,184 Are you ready for the Gauntlet? 1121 01:02:07,186 --> 01:02:08,718 I'm ready! 1122 01:02:08,720 --> 01:02:11,621 ♪ I said, "Are you ready?" ♪ 1123 01:02:11,623 --> 01:02:15,358 Yes! Excuse me. Sorry. Coming through. 1124 01:02:15,360 --> 01:02:17,963 Mandy. How unexpected. 1125 01:02:20,299 --> 01:02:23,202 Step aside, model/engineer. 1126 01:02:23,535 --> 01:02:26,002 - Watch out. - Hey, watch the plush! 1127 01:02:26,004 --> 01:02:27,337 Coming through, coming through. 1128 01:02:27,339 --> 01:02:29,308 Pegacorn coming through. 1129 01:02:46,759 --> 01:02:48,726 Hello, old friend. 1130 01:02:48,728 --> 01:02:51,595 Oh, this is rich. This is really rich. 1131 01:02:51,597 --> 01:02:53,865 You can't possibly think you'll pass. 1132 01:02:53,867 --> 01:02:55,867 Maybe we will. Maybe we won't. 1133 01:02:55,869 --> 01:02:59,402 But every doll in this stadium is gonna see us try. 1134 01:02:59,404 --> 01:03:00,504 You know what, Lou? 1135 01:03:00,506 --> 01:03:01,705 When I first got here, 1136 01:03:01,707 --> 01:03:03,373 I thought you were perfect. 1137 01:03:03,375 --> 01:03:05,843 I couldn't find a single thing wrong with you. 1138 01:03:05,845 --> 01:03:08,445 But I can see a lot better now. 1139 01:03:08,447 --> 01:03:10,015 What! 1140 01:03:13,552 --> 01:03:17,022 Yes. Yes, you'll run the Gauntlet. 1141 01:03:17,556 --> 01:03:19,757 And I'm gonna run it with you. 1142 01:03:19,759 --> 01:03:22,292 I wanna run your Gauntlet, Lou! 1143 01:03:22,294 --> 01:03:24,862 Yeah! Activate the core. 1144 01:03:24,864 --> 01:03:27,266 Intimidating warm-up grunts. 1145 01:03:27,734 --> 01:03:29,699 You? Run the Gauntlet? 1146 01:03:29,701 --> 01:03:31,268 I don't even have to win. 1147 01:03:31,270 --> 01:03:33,238 I just need to make sure you lose. 1148 01:03:33,907 --> 01:03:36,640 And when I'm done, I'll have my loyal subjects 1149 01:03:36,642 --> 01:03:40,479 escort each and every last UglyDoll to Recycling... 1150 01:03:41,079 --> 01:03:43,615 where you belonged in the first place. 1151 01:03:47,452 --> 01:03:48,953 Now, as you all know, 1152 01:03:48,955 --> 01:03:51,488 the Gauntlet is designed to simulate 1153 01:03:51,490 --> 01:03:53,390 real-world obstacles. 1154 01:03:53,392 --> 01:03:56,493 The participants must make it through the doggy door 1155 01:03:56,495 --> 01:03:59,464 and cross the finish line to win. 1156 01:04:01,300 --> 01:04:03,002 Go, Moxy! 1157 01:04:14,948 --> 01:04:18,181 Yes! 1158 01:04:18,183 --> 01:04:20,083 - Yeehaw! - Tallyho, Moxy! 1159 01:04:20,085 --> 01:04:21,253 Let's go! 1160 01:04:24,323 --> 01:04:26,089 Help me! 1161 01:04:26,091 --> 01:04:27,691 - Whoa! - Whoa! 1162 01:04:27,693 --> 01:04:29,827 Lou, we have to save him! 1163 01:04:29,829 --> 01:04:32,495 Leave him! He's a lost cause. He's gone forever. 1164 01:04:32,497 --> 01:04:34,099 I'm over here! 1165 01:04:34,499 --> 01:04:36,435 You could grab my hand! 1166 01:04:36,769 --> 01:04:38,503 There's nothing we could've done. 1167 01:04:39,973 --> 01:04:41,173 Good doggy. 1168 01:04:41,473 --> 01:04:42,875 You call that a dog? 1169 01:04:44,676 --> 01:04:46,209 It's all right, guys. 1170 01:04:46,211 --> 01:04:47,711 Slick Dog's got this. 1171 01:04:52,384 --> 01:04:53,784 What are you doing? 1172 01:04:53,786 --> 01:04:55,318 Havin' fun, gettin' crazy, 1173 01:04:55,320 --> 01:04:56,821 gettin' loose! 1174 01:04:56,823 --> 01:04:59,826 Go! I'll stall him. Go, go, go! 1175 01:05:06,198 --> 01:05:07,399 Yes! 1176 01:05:08,333 --> 01:05:10,300 - Huh? Go, team! - Hey! 1177 01:05:10,302 --> 01:05:13,205 Lou! I totally don't deserve this! 1178 01:05:14,473 --> 01:05:16,909 Uh-oh. 1179 01:05:23,148 --> 01:05:25,384 I'm starting to think Lou's just not that into me. 1180 01:05:26,551 --> 01:05:28,487 Heads up, everyone! 1181 01:05:30,255 --> 01:05:32,023 Time to clean up this mess. 1182 01:05:32,025 --> 01:05:33,826 - Forever. - Moxy! 1183 01:05:36,929 --> 01:05:38,763 - Go, Moxy! Keep going! - Come on! 1184 01:05:50,575 --> 01:05:51,878 Yeah! 1185 01:05:55,280 --> 01:05:56,579 Yeehaw! 1186 01:05:56,581 --> 01:05:57,748 - Yeah! - Yay! 1187 01:05:57,750 --> 01:05:59,085 Let's go! 1188 01:05:59,919 --> 01:06:01,620 Yes! 1189 01:06:02,789 --> 01:06:05,590 Stairs. Stairs. Stairs! 1190 01:06:17,737 --> 01:06:20,272 You don't wanna do this, Baby. No! 1191 01:06:23,608 --> 01:06:25,575 Ox! Are you okay? 1192 01:06:25,577 --> 01:06:27,644 My head feel not good. 1193 01:06:27,646 --> 01:06:30,883 - Oh! - Whoa! 1194 01:06:35,922 --> 01:06:37,121 Hey! 1195 01:06:37,123 --> 01:06:38,621 Is it okay for a pet 1196 01:06:38,623 --> 01:06:39,992 to have their own pet? 1197 01:06:40,960 --> 01:06:42,292 Yes! 1198 01:06:42,294 --> 01:06:44,097 - Yeah! - Whoo-hoo! 1199 01:06:46,833 --> 01:06:50,268 Unhand me, you annoying little hazard. Let go now! 1200 01:06:55,340 --> 01:06:58,142 Did you see that? Who kicks a baby? 1201 01:06:58,144 --> 01:06:59,810 Boo, Lou! 1202 01:07:11,289 --> 01:07:12,622 - Moxy! - Come on, Moxy! 1203 01:07:12,624 --> 01:07:14,326 You're almost there. 1204 01:07:48,393 --> 01:07:51,195 It's okay. Don't cry. 1205 01:07:51,197 --> 01:07:52,664 You'll be okay. 1206 01:08:09,347 --> 01:08:10,515 No. 1207 01:08:18,257 --> 01:08:20,259 Sorry we didn't pass. 1208 01:08:30,368 --> 01:08:31,668 But how? 1209 01:08:31,670 --> 01:08:33,438 You did it, Moxy. 1210 01:08:36,042 --> 01:08:38,008 Gauntlet bypassed! 1211 01:08:38,010 --> 01:08:42,012 Love and compassion are the doll's true purpose. 1212 01:08:42,014 --> 01:08:45,952 Run celebration protocol. Time to party! 1213 01:08:46,618 --> 01:08:49,787 For an Exposition Robot, that guy is pretty cool. 1214 01:08:53,059 --> 01:08:54,927 Look! 1215 01:09:05,805 --> 01:09:08,272 Well, I guess the cat's out of the bag. 1216 01:09:08,274 --> 01:09:09,706 You failed? 1217 01:09:09,708 --> 01:09:11,141 How could you fail? 1218 01:09:11,143 --> 01:09:12,709 You still don't get it. 1219 01:09:12,711 --> 01:09:15,578 Of course I failed. I'll always fail! 1220 01:09:15,580 --> 01:09:17,882 - I'm a prototype! - What? 1221 01:09:17,884 --> 01:09:19,850 "Prototype" is, like, a good thing, right? 1222 01:09:19,852 --> 01:09:22,319 No! He ain't a real doll, girl. 1223 01:09:22,321 --> 01:09:24,487 You thought that I stuck around this place 1224 01:09:24,489 --> 01:09:27,224 because I cared so much about you mindless sycophants? 1225 01:09:27,226 --> 01:09:30,127 "Sycophants" is, like, a good thing, right? 1226 01:09:30,129 --> 01:09:32,495 Ugh! No, you imbecile! 1227 01:09:32,497 --> 01:09:35,498 - Is "imbecile" a good thing? - My gut says, "Yeah." 1228 01:09:35,500 --> 01:09:37,801 I'm the model! The mold! 1229 01:09:37,803 --> 01:09:40,804 Sent by the factory to help guide you through. 1230 01:09:40,806 --> 01:09:42,106 Sounds amazing, right? 1231 01:09:42,108 --> 01:09:43,774 - Uh... - Wrong! 1232 01:09:43,776 --> 01:09:46,076 Prototypes are not meant for public consumption. 1233 01:09:46,078 --> 01:09:50,147 I was never allowed to go to the Big World, but you could! 1234 01:09:50,149 --> 01:09:53,851 How could someone as ugly as you be accepted and loved 1235 01:09:53,853 --> 01:09:58,090 while someone as perfect as I never could and never will? 1236 01:10:00,625 --> 01:10:04,460 Let's see how you feel when you're trapped in this place forever, just like me. 1237 01:10:14,106 --> 01:10:15,507 Come on! 1238 01:10:26,685 --> 01:10:27,987 It was all a lie? 1239 01:10:29,355 --> 01:10:31,288 Dolls don't need you or your training. 1240 01:10:31,290 --> 01:10:33,857 You did it all just to feel powerful? 1241 01:10:33,859 --> 01:10:36,963 What happened to you? We were like brothers. 1242 01:10:39,564 --> 01:10:43,568 You, a reject, were gonna leave me, just like the others. 1243 01:10:44,737 --> 01:10:46,703 Ever wonder why the Pretties turned on you? 1244 01:10:46,705 --> 01:10:50,506 It was you! You tried to have me recycled! 1245 01:10:50,508 --> 01:10:52,343 You wanted to leave so bad, 1246 01:10:52,345 --> 01:10:54,745 I sent you right where you belong. 1247 01:10:54,747 --> 01:10:56,816 Ow. 1248 01:10:57,850 --> 01:10:58,983 Whoa! 1249 01:10:58,985 --> 01:11:00,583 The only thing I did wrong 1250 01:11:00,585 --> 01:11:02,052 was I should have waited 1251 01:11:02,054 --> 01:11:04,687 to make sure you were recycled. 1252 01:11:04,689 --> 01:11:06,892 Whoa! 1253 01:11:07,927 --> 01:11:09,525 I need a boost! 1254 01:11:09,527 --> 01:11:10,763 I got nothing. 1255 01:11:14,433 --> 01:11:16,566 Lou, no! Don't do this! 1256 01:11:16,568 --> 01:11:18,536 - Ready! - Fire! 1257 01:11:19,405 --> 01:11:21,673 Destiny time! 1258 01:11:22,108 --> 01:11:23,539 Huh? 1259 01:11:35,354 --> 01:11:37,888 No! No! No! 1260 01:11:39,859 --> 01:11:42,126 - Good dog. - Girls! Girls! 1261 01:11:42,128 --> 01:11:43,794 Are you gonna let them take over? 1262 01:11:43,796 --> 01:11:46,096 After everything I've done for you? 1263 01:11:46,098 --> 01:11:47,731 So where do you want him, boss? 1264 01:11:47,733 --> 01:11:51,135 Hmm. I haven't decided. Any suggestions? 1265 01:11:51,137 --> 01:11:53,437 Tear the stuffing out of him! 1266 01:11:53,439 --> 01:11:55,538 - Shred that liar, honey! - Let the dog have him! 1267 01:11:55,540 --> 01:11:57,640 - Give him back to the baby! - No, please! 1268 01:11:57,642 --> 01:12:00,811 I know I'm not perfect, but I deserve a second chance. 1269 01:12:00,813 --> 01:12:03,581 Look into your heart. Look into your heart! 1270 01:12:04,383 --> 01:12:06,618 Um, I have an idea. 1271 01:12:11,891 --> 01:12:14,258 No! 1272 01:12:14,260 --> 01:12:17,294 Do you know how expensive this suit is? Dry-clean only! 1273 01:12:17,296 --> 01:12:20,433 Hey, guys? Something's not right with the portal. 1274 01:12:51,931 --> 01:12:55,667 ♪ There's a child For every doll ♪ 1275 01:12:56,535 --> 01:13:00,638 ♪ But I guess That's not quite true ♪ 1276 01:13:01,107 --> 01:13:05,010 ♪ There won't be one For me now ♪ 1277 01:13:05,945 --> 01:13:07,279 Or for you. 1278 01:13:08,280 --> 01:13:09,315 Or you. 1279 01:13:09,849 --> 01:13:11,217 Or you. 1280 01:13:12,218 --> 01:13:16,021 ♪ I can't believe it's over ♪ 1281 01:13:16,989 --> 01:13:20,658 ♪ And Lou will get his way ♪ 1282 01:13:22,561 --> 01:13:26,365 ♪ Even dreamers Have to wake up ♪ 1283 01:13:27,333 --> 01:13:34,073 ♪ Guess today will be the ♪ 1284 01:13:41,380 --> 01:13:44,150 ♪ Show 'em who you are ♪ 1285 01:13:47,119 --> 01:13:50,990 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 1286 01:13:53,192 --> 01:13:59,062 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 1287 01:13:59,064 --> 01:14:01,567 ♪ Open every door ♪ 1288 01:14:01,934 --> 01:14:04,370 ♪ Own your destiny ♪ 1289 01:14:05,204 --> 01:14:07,738 ♪ Look down Deep in your heart ♪ 1290 01:14:07,740 --> 01:14:12,576 ♪ And believe in the you That you see ♪ 1291 01:14:12,578 --> 01:14:14,778 ♪ Then become what you are ♪ 1292 01:14:14,780 --> 01:14:17,414 ♪ And you'll set yourself ♪ 1293 01:14:17,416 --> 01:14:22,555 ♪ Free ♪ 1294 01:14:24,223 --> 01:14:25,756 So, what happened next? 1295 01:14:25,758 --> 01:14:27,558 Well, you're not gonna believe it. 1296 01:14:27,560 --> 01:14:30,362 Or maybe you will. I don't even know you! 1297 01:14:31,297 --> 01:14:34,131 As your mayor, I'm proud to announce 1298 01:14:34,133 --> 01:14:37,801 the permanent merger of Uglyville and Perfection. 1299 01:14:44,210 --> 01:14:47,313 Yahoo! 1300 01:14:49,381 --> 01:14:51,782 Slower, Willard, slower. 1301 01:14:51,784 --> 01:14:54,785 ♪ Soon us Uglies were hanging With our opposites ♪ 1302 01:14:54,787 --> 01:14:58,422 ♪ And we Pretty Dolls Embraced all our messy bits ♪ 1303 01:14:58,424 --> 01:15:00,490 ♪ Though we're not Truly perfect So what ♪ 1304 01:15:00,492 --> 01:15:02,426 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Let's go! ♪ 1305 01:15:02,428 --> 01:15:04,430 ♪ We just couldn't be better ♪ 1306 01:15:04,797 --> 01:15:08,131 ♪ Now the portal Is permanently open wide ♪ 1307 01:15:08,133 --> 01:15:10,934 ♪ You can go be With your child On the other side ♪ 1308 01:15:10,936 --> 01:15:13,737 ♪ Then come back Once the kid hits the sack ♪ 1309 01:15:13,739 --> 01:15:17,241 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Life just Couldn't be better ♪ 1310 01:15:17,243 --> 01:15:19,109 ♪ Don't sweat Don't worry, don't fear ♪ 1311 01:15:19,111 --> 01:15:21,678 ♪ Stop the press The canine's here ♪ 1312 01:15:21,680 --> 01:15:23,947 ♪ This ol' dog Learned a new trick Ugly is better than slick ♪ 1313 01:15:23,949 --> 01:15:26,016 - ♪ Ugly is different ♪ - ♪ Ugly is unique ♪ 1314 01:15:26,018 --> 01:15:28,318 ♪ Keepin' it real When you feel like a freak ♪ 1315 01:15:28,320 --> 01:15:29,686 - ♪ So face it, embrace it ♪ - ♪ Follow your bliss ♪ 1316 01:15:29,688 --> 01:15:31,822 ♪ Doesn't get better than this 1317 01:15:31,824 --> 01:15:33,824 ♪ Yes, it's a mixed-up life In our inside-out world ♪ 1318 01:15:33,826 --> 01:15:36,293 ♪ But it all couldn't Be any clearer ♪ 1319 01:15:36,295 --> 01:15:39,663 ♪ We may be Pinstriped, checkered Or polka-dot swirled ♪ 1320 01:15:39,665 --> 01:15:42,966 - ♪ But we love What we see in the mirror ♪ - Go! Go! Go! 1321 01:15:42,968 --> 01:15:45,168 - ♪ And it's a nonstop blast ♪ - Party! 1322 01:15:45,170 --> 01:15:49,506 ♪ Of awesome ugliness ♪ 1323 01:15:49,508 --> 01:15:52,809 ♪ It's amazing, you bet But there's something Much better ♪ 1324 01:15:52,811 --> 01:15:56,013 ♪ So amazing, and yet It gets even much better ♪ 1325 01:15:56,015 --> 01:15:57,848 ♪ There's one thing ♪ 1326 01:15:57,850 --> 01:16:02,688 ♪ There's one thing That's better ♪ 1327 01:16:07,526 --> 01:16:11,561 Well, Moxy, you did it. Today's the day. 1328 01:16:11,563 --> 01:16:14,498 I never doubted you, girl. Not for one minute. 1329 01:16:14,500 --> 01:16:19,737 Well, okay, maybe one minute. Or, like, I don't know, five to ten. 1330 01:16:19,739 --> 01:16:23,140 The time here is so funky. I mean, how long did this take us? 1331 01:16:23,142 --> 01:16:26,343 What is this, a day? A month? What, 83 minutes? 1332 01:16:26,345 --> 01:16:27,978 It's all very confusing. 1333 01:16:27,980 --> 01:16:29,913 But look, Moxy, 1334 01:16:29,915 --> 01:16:32,382 you better come back to visit, you hear me? 1335 01:16:32,384 --> 01:16:34,752 Of course I'm coming back. 1336 01:16:34,754 --> 01:16:37,656 You know Uglyville will always be my home. 1337 01:16:45,765 --> 01:16:48,198 You were right the whole time, Lucky Bat. 1338 01:16:48,200 --> 01:16:49,769 Me? 1339 01:16:50,903 --> 01:16:53,339 We found our own truth. 1340 01:17:26,372 --> 01:17:29,743 - Shh! Don't wake her up. - She's gonna be so excited. 1341 01:17:56,836 --> 01:17:58,303 Hmm? 1342 01:19:24,893 --> 01:19:29,727 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1343 01:19:29,729 --> 01:19:33,898 ♪ I never held my hand out And asked for something free ♪ 1344 01:19:33,900 --> 01:19:38,268 ♪ I got pride I could roll out For miles in front of me ♪ 1345 01:19:38,270 --> 01:19:42,007 ♪ I don't need your help And I don't need sympathy ♪ 1346 01:19:43,008 --> 01:19:45,778 ♪ I don't need you To lower the bar for me ♪ 1347 01:19:47,045 --> 01:19:50,948 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1348 01:19:50,950 --> 01:19:55,418 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1349 01:19:55,420 --> 01:19:59,458 ♪ I'm phenomenal And I'm enough ♪ 1350 01:20:00,259 --> 01:20:03,293 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1351 01:20:03,295 --> 01:20:07,631 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1352 01:20:07,633 --> 01:20:12,068 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1353 01:20:12,070 --> 01:20:16,039 ♪ Can someone just know me? ♪ 1354 01:20:16,041 --> 01:20:21,680 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1355 01:20:22,749 --> 01:20:24,949 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1356 01:20:24,951 --> 01:20:27,987 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1357 01:20:31,156 --> 01:20:33,557 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1358 01:20:33,559 --> 01:20:36,228 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1359 01:20:38,430 --> 01:20:42,632 ♪ Walking on the ocean Turn water into wine ♪ 1360 01:20:42,634 --> 01:20:46,904 ♪ We bury our emotion And pretend That we're just fine ♪ 1361 01:20:46,906 --> 01:20:51,274 ♪ The only way to live now Is to know you're gonna fly ♪ 1362 01:20:51,276 --> 01:20:55,111 ♪ To listen to the lying liars And the lies ♪ 1363 01:20:55,113 --> 01:20:59,151 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1364 01:20:59,919 --> 01:21:04,087 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1365 01:21:04,089 --> 01:21:08,293 ♪ I'm phenomenal I'm enough ♪ 1366 01:21:08,928 --> 01:21:12,095 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1367 01:21:12,097 --> 01:21:16,266 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1368 01:21:16,268 --> 01:21:20,637 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1369 01:21:20,639 --> 01:21:24,641 ♪ Can someone just know me? ♪ 1370 01:21:24,643 --> 01:21:30,480 ♪ 'Cause underneath I'm broken and I'm beautiful ♪ 1371 01:21:30,482 --> 01:21:33,617 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1372 01:21:33,619 --> 01:21:36,722 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1373 01:21:39,524 --> 01:21:42,158 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1374 01:21:42,160 --> 01:21:45,197 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1375 01:21:45,898 --> 01:21:48,331 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ I'm tired ♪ 1376 01:21:48,333 --> 01:21:50,333 ♪ Can I just be tired? ♪ 1377 01:21:50,335 --> 01:21:52,737 ♪ Without piling on All sad and scared ♪ 1378 01:21:52,739 --> 01:21:54,905 ♪ And out of time ♪ 1379 01:21:54,907 --> 01:21:58,909 ♪ I'm wild Can I just be wise? ♪ 1380 01:21:58,911 --> 01:22:03,647 ♪ Without feeling Like I'm failing And I'm losing my mind? ♪ 1381 01:22:03,649 --> 01:22:07,752 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1382 01:22:07,754 --> 01:22:12,422 ♪ Don't fix me Don't try to fix a thing ♪ 1383 01:22:12,424 --> 01:22:16,259 ♪ Someone just know me ♪ 1384 01:22:16,261 --> 01:22:20,898 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1385 01:22:20,900 --> 01:22:24,169 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1386 01:22:24,904 --> 01:22:28,373 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1387 01:22:33,545 --> 01:22:36,916 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1388 01:22:37,349 --> 01:22:39,349 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1389 01:22:39,351 --> 01:22:41,752 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1390 01:22:41,754 --> 01:22:44,187 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1391 01:22:44,189 --> 01:22:47,925 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1392 01:22:47,927 --> 01:22:50,127 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1393 01:22:50,129 --> 01:22:52,696 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1394 01:22:52,698 --> 01:22:55,802 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1395 01:23:05,477 --> 01:23:08,611 ♪ I'm tired of my thoughts They weigh me down ♪ 1396 01:23:08,613 --> 01:23:10,380 ♪ Feels like I'm drowning ♪ 1397 01:23:10,382 --> 01:23:12,116 ♪ I'm tired of my flaws ♪ 1398 01:23:12,118 --> 01:23:14,985 ♪ They fill me With anxiety and doubt ♪ 1399 01:23:14,987 --> 01:23:19,489 ♪ Honestly, I'm done With hating pictures of myself 1400 01:23:19,491 --> 01:23:22,061 ♪ And trying to be Like everybody else ♪ 1401 01:23:23,395 --> 01:23:28,565 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1402 01:23:28,567 --> 01:23:32,903 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1403 01:23:32,905 --> 01:23:36,741 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1404 01:23:36,743 --> 01:23:41,948 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1405 01:23:44,683 --> 01:23:46,786 ♪ The girl in the mirror ♪ 1406 01:23:49,021 --> 01:23:50,755 ♪ The girl in the mirror ♪ 1407 01:23:50,757 --> 01:23:52,522 ♪ I'm sick of the likes ♪ 1408 01:23:52,524 --> 01:23:55,025 ♪ And followers Everyone's counted ♪ 1409 01:23:55,027 --> 01:23:57,094 ♪ I'm sick of the lies ♪ 1410 01:23:57,096 --> 01:23:59,830 ♪ Smiling But I'm crying inside ♪ 1411 01:23:59,832 --> 01:24:04,300 ♪ Honestly, I'm done with Hating pictures of myself ♪ 1412 01:24:04,302 --> 01:24:06,906 ♪ And trying to be Like everybody else ♪ 1413 01:24:08,373 --> 01:24:13,343 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1414 01:24:13,345 --> 01:24:17,882 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1415 01:24:17,884 --> 01:24:21,651 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1416 01:24:21,653 --> 01:24:26,826 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1417 01:24:29,528 --> 01:24:31,496 ♪ The girl in the mirror ♪ 1418 01:24:34,834 --> 01:24:39,469 ♪ Wanna wake up, no makeup And still think I'm beautiful ♪ 1419 01:24:39,471 --> 01:24:44,041 ♪ Wanna smile like I mean it And finally be comfortable ♪ 1420 01:24:44,043 --> 01:24:46,409 ♪ With me ♪ 1421 01:24:46,411 --> 01:24:50,983 ♪ Finally be comfortable With me ♪ 1422 01:24:53,252 --> 01:24:58,321 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1423 01:24:58,323 --> 01:25:02,692 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1424 01:25:02,694 --> 01:25:06,563 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1425 01:25:06,565 --> 01:25:11,838 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1426 01:25:14,439 --> 01:25:16,341 ♪ The girl in the mirror ♪ 1427 01:25:18,878 --> 01:25:20,913 ♪ The girl in the mirror ♪ 1428 01:25:23,381 --> 01:25:25,918 ♪ Girl in the mirror ♪ 1429 01:25:27,954 --> 01:25:30,122 ♪ The girl in the mirror ♪ 1429 01:25:31,305 --> 01:25:37,402 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 109028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.