All language subtitles for The.Wild.One.1953.720p.BluRay.x264-SiNNERS en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,710 --> 00:00:46,087 It begins here for me on this road. 2 00:00:46,255 --> 00:00:48,923 How the whole mess happened, I don't know. 3 00:00:49,091 --> 00:00:52,677 But I know it couldn't happen again in a million years. 4 00:00:52,845 --> 00:00:55,471 Maybe I could have stopped it early. 5 00:00:55,764 --> 00:01:00,518 But once the trouble was on its way, I was just going with it. 6 00:01:01,353 --> 00:01:04,981 Mostly I remember the girl. 7 00:01:05,149 --> 00:01:08,401 I can't explain it, sad chick like that. 8 00:01:09,361 --> 00:01:13,531 But something changed in me. She got to me. 9 00:01:14,700 --> 00:01:18,953 But that's later, anyway. This is where it begins for me. 10 00:01:19,747 --> 00:01:21,914 Right on this road. 11 00:03:08,897 --> 00:03:11,107 Come on, get off the track! 12 00:03:12,693 --> 00:03:15,945 What are you doing? Get over there! Come on, all of you! 13 00:03:32,129 --> 00:03:35,381 Now they're approaching the turn for the last lap. 14 00:03:35,549 --> 00:03:37,758 Let's see, Riley and some... 15 00:03:39,177 --> 00:03:43,848 Hillman taking a tumble. And Jones doing very well to avoid him too. 16 00:03:44,016 --> 00:03:48,144 This is the final lap coming up and still anybody's race. 17 00:03:51,773 --> 00:03:56,235 That's Conners in the hay. It's a bad break for Charlie Conners. 18 00:04:00,490 --> 00:04:05,202 And they'll go into the last lap. Last time around coming up. 19 00:04:05,370 --> 00:04:07,455 They're all hot today. It's anybody's race. 20 00:04:07,623 --> 00:04:10,708 They're in that order now, but anything can happen. 21 00:04:11,752 --> 00:04:13,210 maybe a record... 22 00:04:20,719 --> 00:04:25,139 Come on, Al! Come on! Come on! Thattaboy! Come on! 23 00:04:37,194 --> 00:04:40,112 Hey, get off the track! Get off the track. 24 00:04:40,280 --> 00:04:42,323 Please don't cross the track. 25 00:04:43,533 --> 00:04:49,413 Please don't cross the track. Don't get hurt. Blood makes everything slippery. 26 00:04:49,581 --> 00:04:51,540 What's the matter with you chowder heads? 27 00:04:51,708 --> 00:04:53,918 You in such a big hurry to die? 28 00:04:55,087 --> 00:04:58,631 Those words mean anything to you, squirrels? Are you looking for trouble? 29 00:04:58,799 --> 00:05:02,927 These outlaw outfits always want to foul things up for everybody else. 30 00:05:03,095 --> 00:05:05,680 Hey, what kind of outfits? Say that again. 31 00:05:05,847 --> 00:05:09,266 Outlaw outfits, like yours. 32 00:05:09,434 --> 00:05:11,227 Okay, square, right now. 33 00:05:11,395 --> 00:05:15,564 You want to drag Johnny here 100 yards for beers, or you chicken? 34 00:05:17,401 --> 00:05:20,111 - The square's chicken. - They're all chicken. 35 00:05:20,278 --> 00:05:24,198 You want to see something? You wanna see Johnny go? 36 00:05:24,366 --> 00:05:27,159 He can really go. He can really screw it on. 37 00:05:28,245 --> 00:05:31,580 What do you get when you win one of these scrambles? $5000? 38 00:05:31,748 --> 00:05:33,708 Boy, I'd sure like to win me $5000. 39 00:05:33,875 --> 00:05:35,084 Hey, you dummy, come here. 40 00:05:35,252 --> 00:05:38,212 If you win, they give you one of these beautiful gold statues. 41 00:05:38,380 --> 00:05:41,757 - Solid gold. - Pure solid gold. Dipped. 42 00:05:41,925 --> 00:05:44,468 - What do you do with it? - Take it home to your mother. 43 00:05:44,636 --> 00:05:45,970 Yeah, then you throw it away. 44 00:05:46,138 --> 00:05:50,266 Break it up, break it up. Put these trophies back. All of you, stand back. 45 00:05:50,434 --> 00:05:53,019 Hey, where can I get me one of these jazzy suits? 46 00:05:53,186 --> 00:05:56,188 I want to look like a street cleaner too. 47 00:05:57,190 --> 00:06:00,901 Hey, who are you? What are you doing here? You a cop or something? 48 00:06:01,486 --> 00:06:02,987 Come on. 49 00:06:04,197 --> 00:06:08,117 - Don't push anybody. - Okay, okay, break it up. 50 00:06:08,285 --> 00:06:10,244 We got enough entertainment around here. 51 00:06:10,412 --> 00:06:12,872 I've seen enough of you guys to last me forever. 52 00:06:13,040 --> 00:06:17,001 Now, hit the road. I mean right now. Get going. 53 00:06:17,169 --> 00:06:20,629 We want to watch the thrilling races, daddy. 54 00:06:20,797 --> 00:06:23,799 One more cute remark and you won't be riding any cycles. 55 00:06:23,967 --> 00:06:26,135 I'll put the bunch of you away for a month. 56 00:06:26,303 --> 00:06:28,012 Now, get going. 57 00:06:45,739 --> 00:06:48,157 Hey, fellas, come here. Look what Johnny won. 58 00:06:48,325 --> 00:06:51,035 Hey, what's the matter with you? Second place? 59 00:06:51,203 --> 00:06:53,079 So Johnny only won second place, huh? 60 00:06:53,246 --> 00:06:56,457 What do you mean? First place was two feet high. 61 00:07:06,426 --> 00:07:07,510 Hey, Johnny, look. 62 00:07:07,677 --> 00:07:10,805 These squares are having a dance in Carbonville tonight. We'll go, huh? 63 00:07:10,972 --> 00:07:14,016 - No, man. That's nowhere. - Come on. We can clobber it. 64 00:07:17,395 --> 00:07:19,897 Come on, Johnny. Let's go someplace. 65 00:07:20,065 --> 00:07:23,442 Let's get out of here. Every time you look around, there's cops. 66 00:07:24,486 --> 00:07:27,113 All right, let's get rolling. 67 00:07:29,533 --> 00:07:31,492 This way. 68 00:08:03,692 --> 00:08:07,027 - Where's that bunch from? - I don't know, everywhere. 69 00:08:07,195 --> 00:08:09,446 I don't even think they know where they're going. 70 00:08:09,614 --> 00:08:11,157 Termites. Nutty. 71 00:08:11,324 --> 00:08:13,617 Ten guys like that give people the idea everybody... 72 00:08:13,785 --> 00:08:16,912 ...that drives a motorcycle is crazy. What are they trying to prove? 73 00:08:17,080 --> 00:08:19,748 Beats me. Looking for somebody to push them around... 74 00:08:19,916 --> 00:08:22,543 ...so they can get sore and show how tough they are. 75 00:08:22,711 --> 00:08:25,462 They usually find it someplace, sooner or later. 76 00:09:59,557 --> 00:10:01,350 Hey, Johnny, where are we going? 77 00:10:01,518 --> 00:10:03,978 - Let's get gas. - Yeah, give us some gas! 78 00:10:04,145 --> 00:10:06,021 Hey, gas man. 79 00:10:06,189 --> 00:10:09,066 Ben, business before pleasure. 80 00:10:14,739 --> 00:10:16,782 Jimmy, better put some more beer on ice. 81 00:10:16,950 --> 00:10:21,078 What is this joint? What war do you suppose this joint was left over from? 82 00:10:22,122 --> 00:10:26,583 Hey, fellas, drag for beers. Who wants to drag for beers? 83 00:10:29,546 --> 00:10:32,047 Last guy in the door of that joint buys beers. 84 00:10:35,760 --> 00:10:37,845 Last guy in buys. 85 00:10:55,822 --> 00:11:00,868 - Hey, who is it? Who is it? - Art, you all right? It's Art Kleiner. 86 00:11:01,036 --> 00:11:02,286 Come on. 87 00:11:03,580 --> 00:11:08,834 - Hey, help this man out! - Hey, help this man out! 88 00:11:11,129 --> 00:11:14,590 Help the man out! Help the man out! 89 00:11:16,301 --> 00:11:18,469 Put me down! Put me down! 90 00:11:20,138 --> 00:11:22,806 Help the man out! Help the man out! 91 00:11:27,562 --> 00:11:31,398 - What is all this? - We're just dragging for beers. 92 00:11:31,566 --> 00:11:33,025 And this guy: 93 00:11:34,027 --> 00:11:36,528 - He doesn't know how to drive. - Yeah. 94 00:11:36,696 --> 00:11:38,697 There's a boy hurt here. 95 00:11:40,950 --> 00:11:43,077 It's his ankle. Looks pretty bad. 96 00:11:44,621 --> 00:11:49,041 What's all that, Kathy? What's all that? Somebody killed? 97 00:11:49,209 --> 00:11:51,377 Hey, Crazy, you can't sleep in the street. 98 00:11:51,544 --> 00:11:54,296 Man, look at this cycle. You really stacked up this thing. 99 00:11:54,464 --> 00:11:57,216 I'll call Dr. Ziegler. Get your pickup, we'll take him over. 100 00:11:57,384 --> 00:11:59,510 Harry, you seen how it happened. 101 00:11:59,677 --> 00:12:02,096 Those motorcycles were coming straight at me. 102 00:12:02,263 --> 00:12:06,433 I swung my wheel over as hard as I could, but they-- Take a look at that. 103 00:12:06,601 --> 00:12:09,645 - What about this, Harry? - It was an accident. I saw it. 104 00:12:09,813 --> 00:12:11,730 Mark got excited, that's all. 105 00:12:11,898 --> 00:12:15,442 - Aren't you gonna arrest anybody? - Take it easy, Art. Take it easy. 106 00:12:15,610 --> 00:12:17,945 I'm not excited. I'm just telling you what happened. 107 00:12:18,113 --> 00:12:19,822 I tried to miss him, then he hit me. 108 00:12:19,989 --> 00:12:23,492 My car's a wreck and somebody has to pay for the damages, and I mean it. 109 00:12:23,660 --> 00:12:27,121 Okay. You the big cop in the town? 110 00:12:27,288 --> 00:12:30,624 Next time, tell him to look where he's going. He don't know how to drive. 111 00:12:31,334 --> 00:12:34,670 I mean, he ought to turn one way or the other. You know what I mean? 112 00:12:34,838 --> 00:12:37,464 There was guys all over the street trying to miss him. 113 00:12:37,632 --> 00:12:41,218 - Now, just a minute-- - He's all right, but my boy's busted up. 114 00:12:41,386 --> 00:12:45,055 - Look here, Harry-- - Forget it, Art. Forget it. 115 00:12:45,223 --> 00:12:47,933 - Some cop, huh? - See Johnny back him down? 116 00:12:48,101 --> 00:12:50,686 Yeah. What a screwball town. 117 00:12:52,897 --> 00:12:56,692 Art Kleiner's too old to be driving an automobile. 118 00:12:56,860 --> 00:12:58,944 Where was he going, anyway? 119 00:12:59,112 --> 00:13:04,450 Always going someplace. Crazy, excited. 120 00:13:04,617 --> 00:13:10,706 Taking a lot of vitamin pills, drinking. Over-stimulated. 121 00:13:12,459 --> 00:13:15,669 Ought to arrest the whole lot of them. 122 00:13:16,838 --> 00:13:19,089 Call the militia. 123 00:14:14,270 --> 00:14:18,482 - Do you want something? - Yeah. I'd like a bottle of beer. 124 00:14:18,983 --> 00:14:22,486 - The beer's just in the bar. - Alrighty. 125 00:15:23,464 --> 00:15:25,173 Why, thank you. 126 00:15:32,849 --> 00:15:35,767 Look, Harry. The fender's scraping in the tyre. 127 00:15:35,935 --> 00:15:37,519 Wait a minute. 128 00:15:39,188 --> 00:15:42,608 There you are. It won't scrape no more. Good as the rest of them. 129 00:15:42,775 --> 00:15:45,861 Oh, no. Harry, aren't you gonna do something about this? 130 00:15:46,029 --> 00:15:48,780 - Well, what do you expect me--? - What do you want Harry to do? 131 00:15:48,948 --> 00:15:52,034 Arrest all these boys? All 30 or 40 of them and whatever there is? 132 00:15:52,201 --> 00:15:55,912 It's the principle. You let something like this go by and anything goes. 133 00:15:56,080 --> 00:15:59,249 - That's right. Make your complaint, Art. - I sure will. 134 00:15:59,417 --> 00:16:02,336 That's silly. Your car is okay, you're okay. 135 00:16:02,503 --> 00:16:04,755 And it's lucky, the way you drive. 136 00:16:22,065 --> 00:16:24,566 - Say, you live here all the time? - All my life. 137 00:16:29,739 --> 00:16:32,324 We've been over to Carbonville, at the meet. 138 00:16:32,492 --> 00:16:35,535 Bunch of motorcycles came through this way yesterday. 139 00:16:37,163 --> 00:16:42,292 They didn't stop. Is that what they give you in those races for killing yourself? 140 00:16:42,460 --> 00:16:44,086 That's right. 141 00:16:45,046 --> 00:16:46,922 You want it? 142 00:16:47,090 --> 00:16:49,675 - No. - Well, go on, take it. Go ahead. 143 00:16:49,842 --> 00:16:51,551 - No. - Go on. 144 00:16:51,719 --> 00:16:54,721 You can't do that. You won it. 145 00:16:57,225 --> 00:17:00,811 You have to get your name engraved on it, whatever you do. It's important. 146 00:17:00,978 --> 00:17:03,772 You don't give something like that away just like that. 147 00:17:03,940 --> 00:17:06,942 Not unless you knew a girl real well and you liked her. 148 00:17:09,195 --> 00:17:10,904 Hey, Johnny. 149 00:17:11,322 --> 00:17:14,658 About this town, they've got a doc here. 150 00:17:14,826 --> 00:17:19,037 They'll rewire Crazy. What are we gonna do? Sit around and scratch ourselves? 151 00:17:19,205 --> 00:17:22,457 Are we gonna wait for Crazy, or are we gonna get out of this dump? 152 00:17:24,210 --> 00:17:26,378 We're gonna wait for Crazy. 153 00:17:35,430 --> 00:17:36,805 Go. 154 00:17:36,973 --> 00:17:38,724 Go, go. 155 00:17:53,823 --> 00:17:57,492 Hey, you guys! Johnny says we're gonna hang around and wait for Crazy. 156 00:17:57,660 --> 00:17:58,952 They're gonna fix him up. 157 00:17:59,120 --> 00:18:01,747 - What do we do here? - Give me a swig of this, will you? 158 00:18:01,914 --> 00:18:06,543 Don't fight, boys. Plenty more where this came from. It's ice-cold too. 159 00:18:07,253 --> 00:18:09,296 - Hey, doc. - Yeah. 160 00:18:09,797 --> 00:18:11,757 Hey, where do we eat? 161 00:18:11,924 --> 00:18:15,135 Right there. Bleeker's Cafe. We'll take good care of you. 162 00:18:15,303 --> 00:18:17,220 - You got some steaks? - Kansas City steaks? 163 00:18:17,388 --> 00:18:19,639 Well, we serve good meat. 164 00:18:20,516 --> 00:18:24,603 - Where's the motel? - The hotel is right over there. 165 00:18:24,812 --> 00:18:27,564 Hey, they've got a hotel here. 166 00:18:28,608 --> 00:18:33,111 - Hey, come on, lead me to that brew. - Hey, check the hot rod. 167 00:18:36,866 --> 00:18:39,034 Hey, the fire went out! 168 00:19:11,067 --> 00:19:15,403 How are you doing, blondie? Hey, baby. Where you going? 169 00:19:33,881 --> 00:19:35,465 Well, look who's here. 170 00:19:40,137 --> 00:19:42,848 - What'll you have, girls? - Yeah, what will it be, girls? 171 00:19:43,015 --> 00:19:45,642 - The usual. - The usual. All right, just one minute. 172 00:19:45,810 --> 00:19:49,563 - And hit us with a couple of beers. - Jimmy, put a couple more cases on ice. 173 00:19:49,730 --> 00:19:51,314 Kathy said you wanted some glasses. 174 00:19:51,482 --> 00:19:53,817 That was an hour ago. Never mind. I'll do it myself. 175 00:19:53,985 --> 00:19:57,821 - Take over here, will you, Jimmy? - Come on, Jimmy! 176 00:19:58,406 --> 00:20:00,448 I'm dying of thirst. I'm dying of thirst. 177 00:20:00,616 --> 00:20:02,033 Please stop mumbling. 178 00:20:02,201 --> 00:20:04,703 Jimmy, what do you hicks do around here for kicks? 179 00:20:04,871 --> 00:20:06,079 What time is it? 180 00:20:06,247 --> 00:20:09,165 Hey, what do you do around here? Anything ever happen? 181 00:20:09,333 --> 00:20:11,626 - Oh, yes. - Like what? 182 00:20:11,794 --> 00:20:15,422 - Roses grow. - Oh, roses grow. 183 00:20:15,590 --> 00:20:17,382 - People get married. - Married. 184 00:20:17,550 --> 00:20:19,926 Crazy as any place else. 185 00:20:20,094 --> 00:20:23,138 Bugs get on them, cause trouble sometimes... 186 00:20:23,306 --> 00:20:25,682 - ...that is, if you don't spray good. - Yeah. 187 00:20:25,850 --> 00:20:28,518 - There's no bugs on you, Jim? - I mind my own business. 188 00:20:28,686 --> 00:20:30,020 That's the way to be, Jim. 189 00:20:30,187 --> 00:20:36,359 I listen to the radio. Music, that is. News is no good, excites people. 190 00:20:36,527 --> 00:20:39,654 - Hey, Jim, what about TV? You like TV? - What? 191 00:20:39,822 --> 00:20:42,115 New thing, Jim. Television. 192 00:20:42,491 --> 00:20:44,618 - Oh, pictures. - Yeah. 193 00:20:44,785 --> 00:20:49,497 No, no pictures. Everything these days is pictures. 194 00:20:49,665 --> 00:20:51,666 Pictures and a lot of noise. 195 00:20:51,834 --> 00:20:55,962 Nobody even knows how to talk, just grunt at each other. 196 00:21:02,637 --> 00:21:04,596 - Where you been? - Working. 197 00:21:04,764 --> 00:21:08,183 Listen, what's happening later? What are you gonna do later? 198 00:21:08,351 --> 00:21:09,392 I work. 199 00:21:09,560 --> 00:21:11,853 - You've got to goof off, don't you? - What? 200 00:21:12,021 --> 00:21:15,273 - You're not gonna work forever, are you? - It feels like it sometimes. 201 00:21:16,984 --> 00:21:20,028 I'm talking about tonight, after you finish up? 202 00:21:20,196 --> 00:21:23,073 I have to stay here as long as we're busy. 203 00:21:23,741 --> 00:21:26,743 It sounds like we'll be busy until you leave here. 204 00:21:28,829 --> 00:21:31,206 Where are you going when you leave here? 205 00:21:33,167 --> 00:21:35,377 Don't you know? 206 00:21:35,544 --> 00:21:37,587 Man, we're just gonna go. 207 00:21:37,755 --> 00:21:40,507 Just trying to make conversation. It means nothing to me. 208 00:21:40,675 --> 00:21:45,220 On the weekends we go out and have a ball. 209 00:21:45,388 --> 00:21:47,806 What do you do? I mean, do you just ride around... 210 00:21:47,974 --> 00:21:50,016 ...or do you go on some sort of a picnic? 211 00:21:52,436 --> 00:21:56,731 A picnic? Man, you are too square. I'll have to straighten you out. 212 00:21:57,942 --> 00:22:03,905 Listen, you don't go any one special place. That's cornball style. You just go. 213 00:22:04,073 --> 00:22:09,244 A bunch gets together after all week, it builds up. The idea is to have a ball. 214 00:22:09,412 --> 00:22:11,788 If you're gonna stay cool, you've got to wail. 215 00:22:11,956 --> 00:22:13,707 You've got to put something down. 216 00:22:13,874 --> 00:22:16,459 You got to make some jive. Know what I'm talking about? 217 00:22:16,627 --> 00:22:20,213 - Yeah, I know what you mean. - Well, that's all I'm saying. 218 00:22:20,381 --> 00:22:23,675 My father was going to take me on a fishing trip to Canada once. 219 00:22:23,843 --> 00:22:25,176 Yeah? 220 00:22:25,761 --> 00:22:28,930 - We didn't go. - Crazy. 221 00:22:38,607 --> 00:22:39,899 Solid. 222 00:22:40,067 --> 00:22:43,695 Hey, pops, give me one of those crazy beers, will you, man? 223 00:22:44,572 --> 00:22:47,115 - Man, that was real cool. - Thanks, daddy-o. 224 00:22:47,283 --> 00:22:51,411 That's fine old playing. We've got to get this beer. 225 00:22:51,579 --> 00:22:53,705 Thank you, pops. 226 00:22:53,873 --> 00:22:58,918 - Bop me, dad. - I bopped you, dad. Pops, thumb me. 227 00:22:59,086 --> 00:23:01,254 Come on. That's it. Thumb me. 228 00:23:01,422 --> 00:23:04,340 - Now, give me some skin. Ooze it out. - Ooze it out. 229 00:23:04,508 --> 00:23:07,427 - Just nice and-- Ooze it out. - Thattaboy, ooze it. 230 00:23:07,636 --> 00:23:11,473 - Now, elbow us. Just elbow us. - Pops, do you pick up on this jive? 231 00:23:11,640 --> 00:23:14,434 - What? - Pick up on this jive? This crazy music. 232 00:23:14,602 --> 00:23:17,687 - Did you dig the rebop? - What? 233 00:23:17,855 --> 00:23:21,858 - The rebop, dad. The rebop. - He's a square. Don't you get this? 234 00:23:22,026 --> 00:23:25,945 You take the brew on the side and the time, and you take this bottle... 235 00:23:27,656 --> 00:23:29,282 Drink and... 236 00:23:38,334 --> 00:23:44,881 Go, go, go. 237 00:23:50,179 --> 00:23:53,264 - How about a dance? Come on. - How about you? You want to struggle? 238 00:23:53,432 --> 00:23:56,893 - Let's try. - Thattagirl. You're a daring one. 239 00:24:09,156 --> 00:24:11,241 Hey, can I help you? 240 00:24:32,054 --> 00:24:37,225 Hey, these are keen! Johnny, get a load of this. 241 00:24:37,393 --> 00:24:39,018 - They're real bells. - Aren't they cute? 242 00:24:39,186 --> 00:24:40,186 Crazy. 243 00:24:40,354 --> 00:24:43,523 Somebody tell me what that means. "BRMC." What does it mean? 244 00:24:43,691 --> 00:24:47,068 - Black Rebels Motorcycle Club. - Isn't that cute? 245 00:24:47,236 --> 00:24:51,739 - Johnny, what are you rebelling against? - What have you got? 246 00:24:54,577 --> 00:24:58,329 Kathy, aren't they wonderful? Did you hear what I said? 247 00:24:58,497 --> 00:25:00,415 I said, "What does 'BRMC' mean?" 248 00:25:00,583 --> 00:25:02,959 He said, "Black Rebels Motorcycle Club." 249 00:25:03,127 --> 00:25:05,545 I asked, "What are you rebelling against, Johnny?" 250 00:25:05,713 --> 00:25:09,090 And he said, "What have you got?" "What have you got?" 251 00:25:17,141 --> 00:25:19,350 What's the matter? Don't you like to dance? 252 00:25:19,518 --> 00:25:21,352 Well, I don't dance very well. 253 00:25:21,520 --> 00:25:24,856 The squares are having a dance in Carbonville. You want to make it? 254 00:25:25,024 --> 00:25:28,276 Aren't you Miss--? Taken about that. 255 00:25:31,113 --> 00:25:34,949 - Oh, my. - Coffee, please. 256 00:25:37,661 --> 00:25:39,913 Two coffees, please. 257 00:25:42,416 --> 00:25:44,709 - You want to go? - I can't. 258 00:25:44,877 --> 00:25:48,963 - How come? - Well, I can't. Besides, it's silly. 259 00:25:49,131 --> 00:25:54,510 - You just came from Carbonville. - So what? We'll just go back over there. 260 00:25:57,014 --> 00:25:58,431 Hey. 261 00:25:59,016 --> 00:26:02,018 Hey, you gentlemen ordered some coffee. 262 00:26:02,186 --> 00:26:05,855 I think you ordered some coffee. The young lady's waiting for you. 263 00:26:06,023 --> 00:26:08,024 That's a good boy. 264 00:26:10,027 --> 00:26:11,986 What's with him? 265 00:26:21,038 --> 00:26:26,459 You won yourself something, did you? Well, that's a nice souvenir to have. 266 00:26:28,087 --> 00:26:32,423 Look, Johnny, out there I think you got me a little wrong. 267 00:26:32,591 --> 00:26:36,219 I've got a job to do, but I'm not hard to get along with. 268 00:26:37,096 --> 00:26:39,222 It's generally just a misunderstanding... 269 00:26:39,390 --> 00:26:43,643 ...but looks like anything that might develop into real trouble... 270 00:26:44,520 --> 00:26:49,232 It can be decided if folks just sit down and talk it over. 271 00:26:57,074 --> 00:26:58,199 Dad. 272 00:27:01,829 --> 00:27:05,540 Would you like me to fix you a steak sandwich or...? 273 00:27:07,209 --> 00:27:08,710 No. 274 00:27:14,049 --> 00:27:18,261 Why did you do that for? Why are you trying to be so rude? 275 00:27:21,265 --> 00:27:22,890 I don't like cops. 276 00:27:25,311 --> 00:27:27,353 Let's get out of here. 277 00:27:27,521 --> 00:27:28,646 Come on. 278 00:27:35,029 --> 00:27:40,742 - Did you get lined up with that chick? - No, man. Her old man is that itchy cop. 279 00:27:40,909 --> 00:27:43,953 - Let's get out of this town. - I'd like to get me a cop's daughter. 280 00:27:44,121 --> 00:27:45,955 Some deal, eh, Dinky? 281 00:28:02,639 --> 00:28:05,933 One beer, and a sidecar for my friend. 282 00:28:06,185 --> 00:28:08,311 He got his clutch overhauled. 283 00:28:08,479 --> 00:28:10,063 - Crazy, how's the foot? - I got it. 284 00:28:13,442 --> 00:28:15,902 Dig that cat, daddy-o. 285 00:28:21,241 --> 00:28:24,118 What are you doing tonight? 286 00:28:41,887 --> 00:28:45,848 Hey, the Rebels are here! Hey, the Rebels! Come on! 287 00:28:46,016 --> 00:28:48,017 It looks like Johnny's here. 288 00:28:49,353 --> 00:28:52,480 - Come on. Let's get out of here. - Johnny, this joint's wide open. 289 00:28:52,648 --> 00:28:55,316 - What's the matter? This is a bar. - Let's get out of here. 290 00:28:55,484 --> 00:28:58,361 No, it's a drag. Come on. 291 00:29:18,632 --> 00:29:23,886 Hi, sweetheart. What are you doing in this miserable gully, Johnny, my love? 292 00:29:27,141 --> 00:29:28,307 I love you, Johnny. 293 00:29:28,475 --> 00:29:30,351 I've been looking for you in every ditch... 294 00:29:30,519 --> 00:29:32,520 ...from Fresno to here, hoping you was dead. 295 00:29:32,688 --> 00:29:35,731 Chino's giving him the needle, and your boyfriend don't go for that. 296 00:29:40,070 --> 00:29:43,489 You've been having yourself a time, huh, Johnny? 297 00:29:45,075 --> 00:29:49,996 You do look pale. Have you been taking care of yourself? 298 00:29:50,289 --> 00:29:53,082 You been staying out too late at night? 299 00:29:54,042 --> 00:29:55,751 That's mine, Chino. Take it off. 300 00:30:05,345 --> 00:30:06,971 Don't do that. 301 00:30:15,105 --> 00:30:16,439 That's better, Johnny. 302 00:30:18,525 --> 00:30:22,820 I missed you. Ever since the club split up, I missed you. 303 00:30:22,988 --> 00:30:26,157 - We all missed you. Did you miss him? - Yeah. 304 00:30:26,325 --> 00:30:28,701 The Beetles missed you. All the Beetles missed you. 305 00:30:28,869 --> 00:30:31,078 Come on, Johnny, let's go inside, have a beer... 306 00:30:31,246 --> 00:30:33,539 ...and I'll beat the living Christmas out of you. 307 00:30:33,707 --> 00:30:36,125 Johnny, for old times' sake. 308 00:30:37,961 --> 00:30:42,465 Don't take that away from Chino. It's so beautiful. 309 00:30:42,633 --> 00:30:46,886 Chino needs it. It makes Chino feel like a big, strong man. 310 00:30:47,054 --> 00:30:51,599 Yeah, Chino wants to be a big racetrack hero. All these girls. 311 00:30:54,186 --> 00:30:57,647 I didn't win it. I just gleebed it. 312 00:30:57,814 --> 00:31:01,150 But I gleebed it off a guy that didn't win it either. 313 00:31:01,985 --> 00:31:03,236 Look, Johnny, you want one? 314 00:31:03,403 --> 00:31:06,155 How about you go gleeb one someplace for yourself, huh? 315 00:31:13,288 --> 00:31:15,957 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 316 00:31:16,833 --> 00:31:18,918 This is the main event. 317 00:31:19,503 --> 00:31:22,004 Ladies and gentlemen... 318 00:31:22,256 --> 00:31:24,257 This lovely young lady over here... 319 00:31:24,424 --> 00:31:28,511 ...shall hold this beautiful object signifying absolutely nothing. 320 00:31:28,679 --> 00:31:31,973 Watch closely. See how the timid maiden of the hill... 321 00:31:32,140 --> 00:31:34,225 ...clutches the gold to her breast. 322 00:31:34,393 --> 00:31:38,938 And see how she fights back a tear while her hero bleeds to death in the street. 323 00:31:40,524 --> 00:31:43,276 Come on, get up, you big hero. 324 00:31:57,457 --> 00:32:00,167 - What are they fighting about? - I don't know. 325 00:32:00,335 --> 00:32:02,420 Don't know themselves, probably. 326 00:32:06,049 --> 00:32:08,676 Stop this. I've seen hoodlums like this before. 327 00:32:08,844 --> 00:32:12,513 If you don't get tough with them the minute they get out of line, you're sunk. 328 00:32:21,356 --> 00:32:26,402 You are the cop. If you can't boot these jerks out, we'll have to bust a few heads. 329 00:32:26,570 --> 00:32:29,697 - That won't help matters. - Take it easy, Charlie. 330 00:32:29,865 --> 00:32:33,284 Nothing but talk. Talk. I'll see if everything is all right at home. 331 00:32:55,515 --> 00:32:59,352 Chino, come on, get up, boy. Don't let him make a fool out of you. 332 00:32:59,519 --> 00:33:02,188 Go get him, Chino. Come on, go get him! Go get him, Chino! 333 00:33:07,611 --> 00:33:10,571 Johnny, I love you. 334 00:33:16,328 --> 00:33:20,414 Johnny, how about you and me, we'll go and have a-- 335 00:33:23,460 --> 00:33:29,465 Shut up! Let's you and me have a beer, Johnny. Shut up, I said! 336 00:33:35,430 --> 00:33:38,015 - Get out of the way. I want out. - What's the big idea? 337 00:33:38,183 --> 00:33:40,518 Shut up! 338 00:33:40,686 --> 00:33:43,229 - You know how to drive? - Come on, I want out of here. 339 00:33:43,397 --> 00:33:47,900 - You're awful noisy, ain't you? - Now, look, you get away from me. 340 00:33:48,068 --> 00:33:50,986 - What did he do? - Tried to run Meatball over. 341 00:33:51,154 --> 00:33:53,614 Come on, up and over! 342 00:33:53,782 --> 00:33:57,201 Heave, ho! Heave, ho! 343 00:33:57,744 --> 00:34:01,580 Break it up. Break it up. Break it up. 344 00:34:01,748 --> 00:34:05,960 - Chief, he tried to run Meatball over. - Nobody ran anybody over. 345 00:34:06,128 --> 00:34:08,003 He ran his motorcycle in front of my car. 346 00:34:08,171 --> 00:34:10,089 Yeah? And then I suppose his cycle crawled... 347 00:34:10,257 --> 00:34:12,341 ...under your front wheel all by its lone self? 348 00:34:12,509 --> 00:34:16,011 - I want this man arrested. - He wants me arrested? You hear that? 349 00:34:16,179 --> 00:34:20,683 - He hit me. - Well, hit me back, you coward. Go on. 350 00:34:20,851 --> 00:34:24,478 All right, quiet! I'm gonna take you both down and lock you up. 351 00:34:24,646 --> 00:34:25,771 - Both of us? - Yes. 352 00:34:25,939 --> 00:34:31,026 So we can all talk without everybody yelling. Quiet! 353 00:34:31,194 --> 00:34:36,031 Whether I'll hold anybody or not depends on just how badly this boy here is hurt. 354 00:34:36,199 --> 00:34:38,200 See, I'm with the chief. 355 00:34:38,368 --> 00:34:41,412 - Are you hurt, man? - He don't feel a thing. 356 00:34:41,580 --> 00:34:43,539 - Harry. - What? 357 00:34:45,459 --> 00:34:49,170 - Let me talk to you. - All right, break it up. Move along. 358 00:34:49,337 --> 00:34:52,631 - Do you know what you're doing? - Of course I know what I'm doing. 359 00:34:52,799 --> 00:34:58,429 - Let's get these guys out of town. - Sure. We have to make a living here. 360 00:34:58,597 --> 00:35:01,974 If you arrest Charlie Thomas, he'll never forgive you. 361 00:35:02,309 --> 00:35:03,851 Well, okay. 362 00:35:05,937 --> 00:35:08,981 - Okay, come on. Come on. - What about him? 363 00:35:09,149 --> 00:35:11,609 Frogface, dear friend, we are being parted. 364 00:35:11,777 --> 00:35:13,944 Our love is being nipped in the bud. 365 00:35:14,112 --> 00:35:18,824 Wait a second. What did this boy do that frogface didn't do? 366 00:35:18,992 --> 00:35:20,993 Johnny, I want to talk to you a minute. 367 00:35:21,161 --> 00:35:24,622 I've given you a couple of chances. I don't know what you're after-- 368 00:35:24,790 --> 00:35:27,583 - Chief, let me tell you about Johnny. - Shut up. 369 00:35:28,376 --> 00:35:31,587 I'm in a spot here. You can do me a favour. 370 00:35:32,589 --> 00:35:35,424 You take your boys and go on, and the other bunch too. 371 00:35:35,592 --> 00:35:39,136 - Can I go too, chief? - Yeah, and he goes too. 372 00:35:39,554 --> 00:35:42,681 I made a deal with a cop once. 373 00:35:42,849 --> 00:35:44,642 Let me tell you about Johnny, daddy-o. 374 00:35:44,810 --> 00:35:48,354 He's okay, but you don't get on his back. He don't like nobody on his back. 375 00:35:48,522 --> 00:35:52,024 We had the same club once, and the Beetles got on his back all the time. 376 00:35:52,192 --> 00:35:53,275 He didn't like that. 377 00:35:53,443 --> 00:35:58,072 - Then you don't wanna do what I say? - Save me, Johnny. I'm going to the can. 378 00:35:58,240 --> 00:35:59,240 Yes or no? 379 00:35:59,407 --> 00:36:04,620 - I don't make no deal with no cop. - Okay. Come on. 380 00:36:05,705 --> 00:36:10,000 Hey, Johnny, write my mother a letter and tell her I'm in the can! 381 00:36:10,168 --> 00:36:13,128 Johnny, you gonna let that phoney cop get away with this. 382 00:36:13,296 --> 00:36:15,214 Hey, write my mother a letter... 383 00:36:15,382 --> 00:36:19,468 ...tell her to send me a case of beer. Oh, the shame of it all! 384 00:36:19,636 --> 00:36:21,929 Oh, the shame of it all! 385 00:36:22,097 --> 00:36:24,890 - Let's give this joint the needle. - What time is it? 386 00:36:25,058 --> 00:36:26,934 Where's that chick that's got my gold? 387 00:36:27,102 --> 00:36:29,603 She was standing right over there. 388 00:36:32,190 --> 00:36:33,691 Hi, Johnny. 389 00:36:35,819 --> 00:36:36,944 Thank you. 390 00:36:37,904 --> 00:36:39,405 Hey, Johnny. 391 00:36:41,324 --> 00:36:44,785 Don't you remember? Britches. 392 00:36:45,078 --> 00:36:48,497 You remember. The last weekend we went out scrambling. 393 00:36:48,665 --> 00:36:51,292 - Before the club split up. - Oh, yeah. Yeah. 394 00:36:53,086 --> 00:36:56,755 - How have you been? - I'm still swinging. 395 00:36:56,923 --> 00:37:01,844 I didn't know what happened to you. It's been a year I didn't see you. 396 00:37:03,638 --> 00:37:07,850 - I thought about you. - I'll see you later, okay? 397 00:37:18,320 --> 00:37:21,196 Where's my gold? I'm gonna blow this joint. 398 00:37:21,364 --> 00:37:25,326 Fine. Go someplace else and cause trouble. 399 00:37:25,493 --> 00:37:29,079 Listen, he put Chino in the can. Why didn't he put that frogface in the can? 400 00:37:29,247 --> 00:37:33,500 He was afraid of making a mistake. He's afraid of losing his job. 401 00:37:34,336 --> 00:37:37,171 He's the town joke and I'm stuck with him. 402 00:37:37,339 --> 00:37:41,467 He hasn't got any business being a cop. No more than you have with that. 403 00:37:41,635 --> 00:37:44,678 He's a fake, like you. 404 00:37:46,514 --> 00:37:51,560 Well, you've impressed everybody now, big motorcycle racer. 405 00:37:51,978 --> 00:37:55,105 Take that back so they can give it to somebody who really won it. 406 00:37:55,273 --> 00:37:56,565 Say what? 407 00:38:04,115 --> 00:38:07,409 Who are you, some girl who makes sandwiches or something? 408 00:38:07,577 --> 00:38:10,287 Your father wears a hat says he's a big, important man. 409 00:38:10,455 --> 00:38:12,373 You start telling me what to do? 410 00:38:12,540 --> 00:38:15,125 Nobody tells me what to do. 411 00:38:15,961 --> 00:38:19,588 You keep needling me, if I want to, I'm gonna take this joint apart. 412 00:38:19,756 --> 00:38:21,674 You're not gonna know what hits you. 413 00:38:27,514 --> 00:38:30,975 - Hey, beer. - Johnny, what's the pitch? We leaving? 414 00:38:32,894 --> 00:38:34,812 Not just yet. 415 00:40:54,744 --> 00:40:55,828 Hey, Johnny. 416 00:40:55,995 --> 00:40:59,081 - Johnny, come on, let's go spring Chino. - Yeah, one phoney cop. 417 00:40:59,249 --> 00:41:02,167 - Let's get him out of there. - Hey, we've got this town on the ropes. 418 00:41:02,335 --> 00:41:04,878 - Come on. - All right, let's go. 419 00:41:47,088 --> 00:41:50,424 Hello, Dorothy, get me the sheriff's office in Elsburgh. 420 00:41:50,592 --> 00:41:54,178 I'll see if I can get through for you, Harry. 421 00:41:57,015 --> 00:42:01,310 Hey, look what's in here. Hello, baby. 422 00:42:01,477 --> 00:42:05,189 - How does this work? - Can I get my mother on this? 423 00:42:05,356 --> 00:42:07,566 - This is Dorothy. Help! - Hello? 424 00:42:07,734 --> 00:42:09,860 - Hello, baby. - How does this work? 425 00:42:10,945 --> 00:42:15,449 Goodbye, Dorothy. Go on, take the day off, Dorothy. 426 00:42:32,175 --> 00:42:34,009 What is this? 427 00:42:36,387 --> 00:42:39,890 What are you doing here? Get off my lawn! Come on, get out of here! 428 00:42:40,058 --> 00:42:42,809 Listen, you hooligans, you've caused enough trouble. 429 00:42:43,937 --> 00:42:46,563 - Hey, Chino! - Hey, Chino! 430 00:42:46,731 --> 00:42:48,982 - Hey, Chino! - Get up, Chino. 431 00:42:49,150 --> 00:42:51,026 Come on, Chino! 432 00:42:53,613 --> 00:42:57,741 - Let's open it up. - Hey, you guys. Look, I've got the key! 433 00:42:57,909 --> 00:43:00,911 - Where'd you get the keys? - I see it. 434 00:43:01,079 --> 00:43:03,789 - I wore gloves. No fingerprints. - Good. 435 00:43:03,957 --> 00:43:05,707 Hurry up. Hurry up. 436 00:43:05,875 --> 00:43:07,501 Hey, Chino, wake up. 437 00:43:07,961 --> 00:43:10,545 In you go. Get in there. 438 00:43:12,257 --> 00:43:14,508 Hey, Chino. Chino, come on, get up. 439 00:43:14,676 --> 00:43:17,094 - There you go. - Come on, Chino. 440 00:43:17,804 --> 00:43:20,138 Leave him alone. Let him sleep it off. 441 00:43:20,306 --> 00:43:23,934 Hey, you want room service? We'll leave a call for you. 442 00:43:27,897 --> 00:43:29,982 Sleep well, Chino. 443 00:43:30,566 --> 00:43:33,360 Chino will be surprised when he wakes up. 444 00:43:33,528 --> 00:43:36,488 Johnny, what happened to that cop? Let's go give him a bad time. 445 00:43:36,656 --> 00:43:38,407 Yeah, I'll take the cop's daughter. 446 00:43:38,574 --> 00:43:42,536 - Okay, okay, I was smiling. - Maybe she's got a sister for me. 447 00:43:43,955 --> 00:43:45,956 Johnny, where are you going? 448 00:44:07,186 --> 00:44:10,814 Hello. Hello, hello. 449 00:44:11,566 --> 00:44:12,566 Hello. 450 00:44:12,734 --> 00:44:16,153 - What's the matter? Don't they answer? - Did you get them? 451 00:44:16,321 --> 00:44:19,489 The phone is dead. Better send somebody for the militia. 452 00:44:19,657 --> 00:44:24,661 That's silly. Let me try. Hello, operator. Operator. 453 00:44:24,829 --> 00:44:27,831 Dorothy. I guess you're right. 454 00:44:30,460 --> 00:44:34,046 Kathy, go see if you can find your dad. Tell him I need him right away. 455 00:44:34,213 --> 00:44:36,882 You better go home and stay there. 456 00:44:42,680 --> 00:44:44,389 Come on! 457 00:44:45,433 --> 00:44:47,392 Come on, Bleeker! 458 00:44:52,273 --> 00:44:54,274 Now, wait a minute! 459 00:45:22,178 --> 00:45:27,808 - Hi, Johnny. Where have you been? - What do you want? 460 00:45:27,975 --> 00:45:31,686 Talk to me, Johnny. Sing me a song. 461 00:45:32,522 --> 00:45:35,649 - Buy me a beer. - You've got a beer. 462 00:45:35,817 --> 00:45:38,318 I want to know how you've been, Johnny. 463 00:45:39,612 --> 00:45:43,281 I'm singing tonight, Johnny. I'm really singing. 464 00:45:43,449 --> 00:45:46,243 I'm on the Christmas tree. 465 00:45:50,081 --> 00:45:53,625 - You got a date? - Yeah, I got a date. 466 00:45:54,168 --> 00:45:55,710 Johnny. 467 00:45:55,878 --> 00:46:00,966 Remember the night--? The first time I went out scrambling with the Rebels. 468 00:46:01,134 --> 00:46:02,676 Remember? 469 00:46:03,594 --> 00:46:08,640 That was the first time I ever saw you. I haven't seen you since. 470 00:46:09,392 --> 00:46:13,311 We really got ourselves hung on the Christmas tree, didn't we? 471 00:46:14,397 --> 00:46:19,276 Boy, was I green. Was I really green. 472 00:46:19,444 --> 00:46:25,782 I thought I was really living it up. I had me a guy and we were really gonna go. 473 00:46:25,950 --> 00:46:28,535 But we had a lot of yaks anyway, didn't we, Johnny? 474 00:46:30,288 --> 00:46:34,291 Well, say it. Can't you say something? 475 00:46:35,626 --> 00:46:39,880 Please, Johnny. I won't get on your back. 476 00:46:40,047 --> 00:46:42,424 I wouldn't do that. 477 00:46:43,718 --> 00:46:47,971 But we had a lot of yaks anyway, didn't we? 478 00:46:49,056 --> 00:46:52,184 What do you want me to do, send you some flowers? 479 00:46:55,688 --> 00:46:57,981 Where's that girl? Where's that Kathy? 480 00:46:58,149 --> 00:47:01,693 The bar's closed, counter's closed, everything is closed. 481 00:47:02,570 --> 00:47:07,032 - Hey, Johnny, can't you stop this? - Where's that Kathy? I'm looking for her. 482 00:47:07,200 --> 00:47:11,286 - I don't know. If you can stop this-- - I don't stop nothing, man. 483 00:47:11,454 --> 00:47:15,123 - They're wrecking my place. - You're doing all right, man. 484 00:47:15,291 --> 00:47:17,542 Oh, no. Please. 485 00:47:24,717 --> 00:47:27,135 - You all right? - Let's get to work on these boys. 486 00:47:27,303 --> 00:47:28,887 - Anybody bring a gun for me? - Here. 487 00:47:29,055 --> 00:47:32,516 - Wait a minute. - Wait till somebody gets killed? 488 00:47:32,683 --> 00:47:37,020 I don't go all the way with Charlie either. But we've got to protect ourselves. 489 00:47:37,188 --> 00:47:39,731 But two wrongs never made anything right. 490 00:47:39,899 --> 00:47:43,777 - When you start using guns... - I'm gonna use it, one end or the other. 491 00:47:44,195 --> 00:47:46,029 Anybody who wants to stay and talk some more... 492 00:47:46,197 --> 00:47:49,574 ...can have an ice cream social with Bill. Anybody don't, can come with me. 493 00:47:49,742 --> 00:47:52,786 If you find him, bring him to the back of the store. We'll meet there. 494 00:47:52,954 --> 00:47:57,332 We'll do what we can. Let's get hold of this Johnny before the others do. 495 00:48:23,818 --> 00:48:26,945 Hey, Crazy, man, go, go, go! 496 00:48:28,781 --> 00:48:31,116 That Mildred gives the craziest permanents. 497 00:48:31,284 --> 00:48:34,744 - Marina, honey, let's dance. - I've been tapped. 498 00:48:58,936 --> 00:49:00,478 Hey, baby! 499 00:49:00,646 --> 00:49:02,439 Go, go, go! 500 00:49:07,320 --> 00:49:09,988 Come on, Leroy. Come on, Johnny, go! 501 00:49:14,118 --> 00:49:17,162 Hey, guys, look. New talent. Hey, fellas. 502 00:49:20,041 --> 00:49:22,876 - Well... - That's a good one. 503 00:49:23,044 --> 00:49:24,085 Let's get her! 504 00:49:51,822 --> 00:49:55,367 Please don't do this. Please don't. It's too expensive. Please. 505 00:49:55,534 --> 00:49:58,787 Mildred, honey, where you been? Let's dance, sweetie. 506 00:50:05,461 --> 00:50:09,005 - Hey! The chick! - Johnny's girl! Let's get her! 507 00:51:51,984 --> 00:51:53,651 Get on. 508 00:54:18,464 --> 00:54:19,923 Get up. 509 00:54:37,483 --> 00:54:40,401 I'm sorry, I can't fight back. 510 00:54:41,320 --> 00:54:46,574 I'm too tired. It would be better, wouldn't it? Then you could hit me. 511 00:54:48,827 --> 00:54:51,829 You think you're too good for me. Nobody is too good for me. 512 00:54:51,997 --> 00:54:54,040 Anybody who thinks they're too good for me... 513 00:54:54,208 --> 00:54:56,250 ...I make sure I knock them over sometime. 514 00:54:56,418 --> 00:54:58,753 I can slap you around to show you how good you are... 515 00:54:58,921 --> 00:55:02,090 ...and tomorrow I'm someplace else and I don't even know you or nothing. 516 00:55:02,257 --> 00:55:03,257 Do you want to? 517 00:55:03,425 --> 00:55:08,388 I wouldn't waste my time on a square like you. What I wanna knock myself out for? 518 00:55:08,555 --> 00:55:11,140 - I'll take you back and dump you. Come. - Johnny. 519 00:55:11,308 --> 00:55:13,309 Quit that. 520 00:55:13,978 --> 00:55:17,563 It's crazy, isn't it? You're afraid of me. 521 00:55:18,899 --> 00:55:22,110 I don't know why, but I'm not afraid of you now. 522 00:55:22,653 --> 00:55:23,945 You're afraid of me. 523 00:55:25,322 --> 00:55:31,202 I'm afraid of you? Are you cracked? Come on, get on. 524 00:55:36,917 --> 00:55:41,129 I wanted to touch you. I wanted to try, anyway. 525 00:55:43,215 --> 00:55:44,882 Try what? 526 00:55:45,968 --> 00:55:47,593 I don't know. 527 00:55:50,848 --> 00:55:54,475 I wanted to make it the way I always thought it would be sometime... 528 00:55:54,643 --> 00:55:56,394 ...with somebody. 529 00:55:57,479 --> 00:56:00,189 The way I always thought it might be. 530 00:56:04,737 --> 00:56:08,740 You're still fighting, aren't you? You're always fighting. 531 00:56:10,367 --> 00:56:12,785 Why do you hate everybody? 532 00:56:18,333 --> 00:56:24,881 I've never ridden on a motorcycle before. It's fast. It scared me. 533 00:56:25,716 --> 00:56:32,472 But I forgot everything. It felt good. Is that what you do? 534 00:56:35,350 --> 00:56:39,395 I'm gonna leave. That's what you want me to do, isn't it? 535 00:56:44,026 --> 00:56:46,402 You know what I used to think about? 536 00:56:47,488 --> 00:56:50,239 I used to think about it a lot after my mother died. 537 00:56:53,327 --> 00:56:58,790 That somebody would come here and stop at Uncle Frank's place... 538 00:56:58,957 --> 00:57:02,710 ...and buy a cup of coffee or something... 539 00:57:03,378 --> 00:57:06,881 ...and he'd like me right away and he'd take me with him. 540 00:57:14,473 --> 00:57:19,852 Johnny, you were going to give me that statue. Will you give it to me now? 541 00:57:21,605 --> 00:57:22,897 Why? 542 00:57:24,399 --> 00:57:26,275 I don't know. 543 00:57:27,736 --> 00:57:31,322 I just wondered if you still wanted to give it to me, that's all. 544 00:57:32,282 --> 00:57:33,574 It's crazy. 545 00:57:43,836 --> 00:57:45,878 Where did you want this guy to take you? 546 00:57:46,046 --> 00:57:48,422 This guy that had a cup of coffee. 547 00:57:49,675 --> 00:57:53,928 I don't know. Wherever he was going, I guess. 548 00:57:59,309 --> 00:58:00,935 I'm shaky. 549 00:58:04,857 --> 00:58:06,732 I wish I was going someplace. 550 00:58:09,444 --> 00:58:14,615 I wish you were going someplace. We could go together. 551 00:58:21,915 --> 00:58:24,125 Johnny, Johnny. 552 00:58:24,710 --> 00:58:25,793 Hey. 553 00:58:25,961 --> 00:58:28,212 Hey. Quit it. 554 00:59:11,048 --> 00:59:13,716 What's the matter, Kathy? I was only trying to-- 555 00:59:53,298 --> 00:59:56,634 - Chino, how did you get out of the can? - Johnny, I love you. 556 00:59:56,802 --> 01:00:01,138 Let's you and me have a beer, and I'll beat the living Christmas out of you. 557 01:00:02,516 --> 01:00:04,225 Come on, get everybody together. 558 01:00:04,393 --> 01:00:07,728 - We're gonna get out of here. - Storm the Bastille! 559 01:00:26,164 --> 01:00:28,749 There he comes! That's him! 560 01:00:32,921 --> 01:00:35,047 That's him. He's the one who... 561 01:01:29,353 --> 01:01:33,606 Dad, they've got Johnny. They're taking him... 562 01:01:34,608 --> 01:01:37,693 You've just been sitting here? Aren't you gonna do anything? 563 01:01:37,861 --> 01:01:39,653 There isn't anything to do, Kathy. 564 01:01:39,821 --> 01:01:43,282 We have to help him. They took him in a car, Mr. Thomas and some men. 565 01:01:43,450 --> 01:01:44,700 He wasn't doing anything. 566 01:01:44,868 --> 01:01:48,287 He was trying to stop it. He was going to leave. 567 01:01:49,956 --> 01:01:52,833 - How are things at Frank's? - Fight started. I don't know. 568 01:01:53,001 --> 01:01:54,126 I came to look for you. 569 01:01:54,294 --> 01:01:58,089 - Uncle Frank is very upset. - Well, he got what he wanted. 570 01:01:58,256 --> 01:02:03,719 - Business before pleasure. - Listen, they've gone crazy. Everybody. 571 01:02:03,887 --> 01:02:07,556 They've got Johnny. You've gotta help him. They're going to beat him up. 572 01:02:07,724 --> 01:02:10,142 I tried to talk to him. 573 01:02:12,479 --> 01:02:16,482 - Don't you even care? - What can I do? 574 01:02:18,527 --> 01:02:20,528 Nothing, I guess. 575 01:02:22,781 --> 01:02:26,242 But if you don't do something, you're worse than any of them. 576 01:02:26,410 --> 01:02:31,705 They brought it on themselves. I saw it coming, but what could I do? 577 01:02:31,873 --> 01:02:36,544 Charlie Thomas is a bully. He was a bully in the third grade. 578 01:02:37,587 --> 01:02:40,131 What am I supposed to do, shoot somebody? 579 01:02:47,848 --> 01:02:53,727 - Charlie, let me talk to the boy. - Bill, stay out of this. Get out of our way. 580 01:02:55,397 --> 01:02:58,482 - My old man used to hit harder than that. - Shut up. 581 01:03:01,445 --> 01:03:03,529 Hold on, there. 582 01:03:06,450 --> 01:03:09,410 Get away from that boy. Get back. 583 01:03:09,578 --> 01:03:12,621 This has got nothing to do with you. We've got a little job to do. 584 01:03:12,789 --> 01:03:15,749 - This is my job. - You won't have it long. 585 01:03:15,917 --> 01:03:18,961 We're doing something that should've been taken care of before this: 586 01:03:19,129 --> 01:03:22,673 Pounding a little respect for law and authority into this guy's thick skull. 587 01:03:22,841 --> 01:03:24,175 That's not the way to do it. 588 01:03:24,342 --> 01:03:26,969 You got a better way? You've had a lot of time to try it. 589 01:03:27,137 --> 01:03:32,475 Harry, look, you're too soft-hearted. This is no time for kindness. 590 01:03:32,642 --> 01:03:35,603 - It's as good a time as any. - We're doing this our way. 591 01:03:35,770 --> 01:03:39,315 We're gonna make good and sure he doesn't try anything like this soon again. 592 01:03:39,483 --> 01:03:43,444 I don't know what he's tried or hasn't tried. This boy's in my custody. 593 01:03:43,612 --> 01:03:46,113 If he's done anything to deserve punishment, he'll get it... 594 01:03:46,281 --> 01:03:48,032 ...but in the right way, not from you. 595 01:03:48,200 --> 01:03:52,244 Now, now, Harry. Take it easy. After all, we're all old friends. 596 01:03:52,412 --> 01:03:57,249 - Let's be calm and talk it over. Come on. - Yeah, let's talk this over, Harry. 597 01:03:58,126 --> 01:03:59,335 Hey! 598 01:06:37,911 --> 01:06:40,245 There he comes. That's him! 599 01:06:40,413 --> 01:06:43,582 What's all that? What's all the noise? What's going on? 600 01:06:59,683 --> 01:07:02,601 - Get him up. - We'll really fix him for this. 601 01:07:02,769 --> 01:07:05,270 - I'm gonna break your neck. - Finally killed a man, huh? 602 01:07:05,438 --> 01:07:07,481 Okay, come on. Leave him alone. 603 01:07:48,523 --> 01:07:50,315 What's the idea? 604 01:07:51,234 --> 01:07:52,484 Let's go. 605 01:07:56,197 --> 01:07:58,282 Harry, how did all this get started anyway? 606 01:07:58,450 --> 01:08:01,702 We had this man, we had this whole thing stopped when he stuck his nose it. 607 01:08:01,870 --> 01:08:06,331 - There's a little more to it than that. - All right. We'll find out what happened. 608 01:08:06,499 --> 01:08:10,127 Round up everybody on a motorcycle. Pick up all the witnesses you can find. 609 01:08:10,295 --> 01:08:12,755 The old man is dead. A dishwasher down the street. 610 01:08:12,922 --> 01:08:15,174 That makes it a manslaughter charge, doesn't it? 611 01:08:15,341 --> 01:08:19,344 We'll see. We'll see. Let's pick up everything and sort it out inside. 612 01:09:09,229 --> 01:09:11,563 Twenty years is too good for him. 613 01:09:11,731 --> 01:09:14,942 I spotted him for the ringleader the first five minutes. 614 01:09:15,109 --> 01:09:19,363 I knew somebody was gonna get killed. I couldn't get anybody to listen to me. 615 01:09:19,531 --> 01:09:22,866 You killed Jimmy with a lot of talk, as sure as he killed him with a motorcycle. 616 01:09:23,034 --> 01:09:24,117 Wait a minute. 617 01:09:24,285 --> 01:09:29,081 All right, okay, okay. That's enough. Now, stop it. That's all. 618 01:09:45,765 --> 01:09:48,058 Well, son, you've got yourself something here. 619 01:09:48,852 --> 01:09:50,811 Real important trouble. 620 01:09:52,480 --> 01:09:55,357 It just shows you what a boy can do if he'll work at it. 621 01:09:57,402 --> 01:09:59,152 Well? 622 01:10:00,196 --> 01:10:02,531 Haven't you anything to say? 623 01:10:04,200 --> 01:10:10,497 I didn't kill nobody. Those guys were after me and I just took off. That's all. 624 01:10:11,624 --> 01:10:15,836 Maybe something hit my cycle. I don't know what happened. 625 01:10:16,004 --> 01:10:19,673 Then I went out, and that's-- That's all. 626 01:10:21,134 --> 01:10:23,218 Yeah. 627 01:10:24,387 --> 01:10:25,929 Well... 628 01:10:31,352 --> 01:10:33,228 Let's go. 629 01:10:37,775 --> 01:10:41,486 I located my daughter. She went home. Do you want to talk to her? 630 01:10:41,654 --> 01:10:44,072 - No. Bring her in later. - You'd better talk to her now. 631 01:10:44,240 --> 01:10:45,449 You do? Well, I don't. 632 01:10:45,617 --> 01:10:46,950 I've been up half the night. 633 01:10:47,118 --> 01:10:50,203 I've got a long drive home before I can get this joker booked. 634 01:10:50,371 --> 01:10:53,123 - But she was with the boy. - He knows that. Art Kleiner is-- 635 01:10:53,291 --> 01:10:55,208 Shut up, Frank. 636 01:10:58,963 --> 01:11:01,423 All right. Come in, sit down. 637 01:11:02,342 --> 01:11:03,967 That'll be all. 638 01:11:05,219 --> 01:11:09,765 - Kathy's my niece. I have a right to stay. - All right, but keep quiet. 639 01:11:13,937 --> 01:11:16,730 - Well? - It's crazy. 640 01:11:16,898 --> 01:11:18,398 Yeah, I know. 641 01:11:18,566 --> 01:11:22,527 I've got one fact. A man's dead, and our boy here is stuck with it. 642 01:11:22,695 --> 01:11:26,323 - I don't think it was his fault. - Do you know one way or the other? 643 01:11:27,533 --> 01:11:28,992 No. 644 01:11:34,165 --> 01:11:36,708 You haven't fallen for this fellow, have you? 645 01:11:43,007 --> 01:11:45,884 No. No, I couldn't. 646 01:11:49,347 --> 01:11:51,223 Let's go. 647 01:11:59,774 --> 01:12:02,943 They beat him up. I saw them. He wasn't doing anything. 648 01:12:03,111 --> 01:12:04,611 I know he was leaving. 649 01:12:04,779 --> 01:12:08,407 - He just wanted to go when-- - Yes, I know. 650 01:12:09,575 --> 01:12:11,660 Sheriff, listen. 651 01:12:11,828 --> 01:12:16,623 - Sheriff, wait, please. - She's upset. She didn't mean that. 652 01:12:16,791 --> 01:12:18,959 But regardless of what happened to old Jimmy... 653 01:12:19,127 --> 01:12:20,877 ...that boy deserves everything he gets. 654 01:12:21,045 --> 01:12:26,299 - Art here saw her fighting him off. - No, Uncle Frank is wrong. He helped me. 655 01:12:26,467 --> 01:12:27,843 They were after me and-- 656 01:12:28,011 --> 01:12:30,595 She was crying, trying to get away from him. 657 01:12:30,763 --> 01:12:35,058 I wasn't trying to get away from him. I was just trying to get away. 658 01:12:43,276 --> 01:12:45,652 Maybe we better tell him, Frank. 659 01:12:46,487 --> 01:12:47,738 Tell me what? 660 01:12:47,905 --> 01:12:50,741 - Why, the-- - Art and I were coming up the street. 661 01:12:50,908 --> 01:12:53,076 Now, we didn't see who threw it... 662 01:12:53,244 --> 01:12:58,373 ...but a tyre iron either hit the boy or the motorcycle, and it went wild. 663 01:12:58,541 --> 01:13:03,211 - Who threw what? - A tyre iron. You know, it's a... 664 01:13:03,379 --> 01:13:05,922 The thing to take the tyre off the rim. 665 01:13:06,090 --> 01:13:08,675 Yeah. Somebody threw it and it landed at our feet. 666 01:13:10,219 --> 01:13:12,846 Why didn't you say so before? 667 01:13:25,777 --> 01:13:27,402 Sit down. 668 01:13:32,200 --> 01:13:33,825 John Strabler. 669 01:13:36,746 --> 01:13:38,914 You got any friends, Johnny? 670 01:13:41,000 --> 01:13:44,461 You picked up a few around here last night, strange as it seems. 671 01:13:44,629 --> 01:13:46,296 A couple anyway. 672 01:13:47,006 --> 01:13:49,800 They got you off the hook for a while. 673 01:13:53,137 --> 01:13:55,055 I don't get you. 674 01:13:55,348 --> 01:13:59,017 I don't get your act at all. And I don't think you do, either. 675 01:14:00,353 --> 01:14:04,439 I don't think you know what you're trying to do, or how to do it. 676 01:14:05,983 --> 01:14:10,070 I think you're stupid. Real stupid and real lucky. 677 01:14:10,238 --> 01:14:14,241 Last night you scraped by, just barely. 678 01:14:14,408 --> 01:14:17,869 But a man's dead on account of something you let get started... 679 01:14:18,037 --> 01:14:20,413 ...even though you didn't start it. 680 01:14:26,129 --> 01:14:31,299 I don't know if there is any good in you. I don't know if there's anything in you... 681 01:14:31,467 --> 01:14:34,094 ...but I'm gonna take a big, fat chance... 682 01:14:34,887 --> 01:14:36,596 ...and let you go. 683 01:14:38,724 --> 01:14:42,227 There'll be a hearing on this tyre-iron business. You'll get a summons. 684 01:14:42,395 --> 01:14:44,354 And you'd better show up. 685 01:14:45,481 --> 01:14:47,566 Put him on the road. 686 01:14:54,157 --> 01:14:56,741 - Is that yours? - Yeah. 687 01:14:56,909 --> 01:14:58,577 Go ahead. 688 01:15:00,121 --> 01:15:02,789 Don't you want to say anything to these people? 689 01:15:06,544 --> 01:15:09,296 What's the matter? You been hit over the head so often... 690 01:15:09,463 --> 01:15:12,632 ...you don't know when you're getting a break? At least say thank you. 691 01:15:15,052 --> 01:15:19,014 It's all right. He doesn't know how. 692 01:15:33,112 --> 01:15:35,280 Okay, hotshots, the fun is over. 693 01:15:35,448 --> 01:15:39,784 Every one of you monkeys is down in my book, and all the damage will be paid for. 694 01:15:40,536 --> 01:15:43,371 You've got 10 minutes to clear out. 695 01:15:43,539 --> 01:15:46,499 Just stick your nose back in this county, any of you... 696 01:15:46,667 --> 01:15:49,544 ...and you'll never see daylight again as long as you live. 697 01:15:49,712 --> 01:15:51,379 Now, get. 698 01:16:40,096 --> 01:16:42,222 Some coffee.58694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.