All language subtitles for The Sector

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,479 --> 00:00:13,747 This is Lyndsey Bird, reporting live from the White House, 2 00:00:13,781 --> 00:00:15,949 where the Secretary of Defense has confirmed 3 00:00:15,983 --> 00:00:20,388 that the internet kill switch has been initiated due to cyber terrorism. 4 00:00:20,421 --> 00:00:22,690 Unconfirmed reports of catastrophic failure in global 5 00:00:22,723 --> 00:00:25,926 telenet and communications systems. Trading on all major 6 00:00:25,959 --> 00:00:29,196 financial markets has been suspended indefinitely. 7 00:00:29,229 --> 00:00:32,900 They're calling it the Drek Virus. The Prime Minister 8 00:00:32,933 --> 00:00:35,936 has declared a state of emergency. The source 9 00:00:35,969 --> 00:00:38,272 of the virus, which has crippled the core 10 00:00:38,306 --> 00:00:42,209 of modern society, remains a mystery. As food and water grow 11 00:00:42,242 --> 00:00:46,380 scarce, people want answers, and they're tired of waiting. 12 00:01:00,928 --> 00:01:04,665 Despite martial law another violent day of riots and unrest. 13 00:01:07,901 --> 00:01:11,238 The D.O.D. confirms that the Drek Virus has gone global, 14 00:01:11,271 --> 00:01:14,241 forcing the worldwide economy to stop all foreign trade. 15 00:01:14,274 --> 00:01:16,977 The President has declared a state of emergency. 16 00:01:17,010 --> 00:01:20,548 Rioting and looting are flooding the streets here in Washington. 17 00:01:28,922 --> 00:01:32,693 We're being told to evacuate the area by the National Guard. 18 00:01:34,027 --> 00:01:36,397 The death toll continues to rise. 19 00:01:43,804 --> 00:01:48,409 I'm getting a report that we're going off the air now. 20 00:01:48,909 --> 00:01:53,514 Good night and good luck to all of you. Godspeed. 21 00:04:38,612 --> 00:04:40,213 What's your poison? 22 00:04:40,247 --> 00:04:41,649 Red Eye. 23 00:04:41,682 --> 00:04:44,552 That's gonna cost ya. 24 00:04:51,091 --> 00:04:52,726 You know how much it cost's to keep that 25 00:04:52,760 --> 00:04:55,028 generator running outside? 26 00:04:56,530 --> 00:04:58,866 Just pour the drink. 27 00:05:03,637 --> 00:05:05,706 Ain't seen you around here before. 28 00:05:13,981 --> 00:05:16,049 Looking for someone. 29 00:05:20,087 --> 00:05:24,124 You a chaser? Listen, I don't want any trouble. 30 00:05:24,157 --> 00:05:32,966 Relax. Just looking for a man. Calls himself "Ringo." 31 00:05:34,201 --> 00:05:36,136 Can't say I heard of him. 32 00:05:36,169 --> 00:05:40,507 Big guy in his forties. Wears an eye patch. 33 00:05:40,540 --> 00:05:47,080 A real eyesore if you ask me. You sure you haven't seen him? 34 00:05:47,114 --> 00:05:49,282 What are you after him for? 35 00:05:49,316 --> 00:05:53,520 He robbed a supply caravan en route to Union City. 36 00:05:53,553 --> 00:05:57,157 Killed a couple of troopers in the process. 37 00:05:59,292 --> 00:06:02,763 Isn't that right Ringo? 38 00:06:13,741 --> 00:06:16,209 And what do they call you? 39 00:06:16,243 --> 00:06:17,911 What's it to you? 40 00:06:17,945 --> 00:06:19,146 I always like to know the name of a man 41 00:06:19,179 --> 00:06:21,214 before I cut him to pieces. 42 00:06:21,248 --> 00:06:25,018 If I were you I wouldn't try that. The way I see it 43 00:06:25,052 --> 00:06:29,890 you have two options. You can walk out of here 44 00:06:29,923 --> 00:06:34,995 real peaceful like, or I can carry you out. 45 00:06:35,028 --> 00:06:37,564 What's it gonna be? 46 00:06:37,597 --> 00:06:41,568 I've got news for you, Union Man. This is the Barrens. 47 00:06:41,601 --> 00:06:44,905 Your rules, don't apply here. 48 00:06:44,938 --> 00:06:48,075 Wrong answer. 49 00:07:08,628 --> 00:07:11,765 By the way, the name's Dresher. 50 00:07:16,236 --> 00:07:17,871 Keep going! 51 00:07:22,710 --> 00:07:23,210 Dresher. 52 00:07:23,243 --> 00:07:24,277 Brennan. 53 00:07:24,311 --> 00:07:26,213 Been tracking this maggot for weeks. 54 00:07:26,246 --> 00:07:29,082 So why don't you throw a little professional courtesy my way 55 00:07:29,116 --> 00:07:31,284 and hand him over. 56 00:07:33,386 --> 00:07:37,691 I wasn't asking. Get in Ringo. 57 00:07:42,162 --> 00:07:47,868 You... throw away the piece. 58 00:07:53,006 --> 00:07:54,107 I'll remember this. 59 00:07:54,141 --> 00:07:57,177 I'll see you back in Union City, Dresher. 60 00:07:57,210 --> 00:08:00,047 We'll have a drink. 61 00:08:01,715 --> 00:08:03,250 I'll even buy. 62 00:08:27,808 --> 00:08:32,112 Whaddya know. This day keeps getting better and better. 63 00:08:34,347 --> 00:08:40,687 ARGH! Son of a bitch. 64 00:08:40,720 --> 00:08:53,802 Dresher! Are you kidding me? Dresher get me out of this. 65 00:08:55,803 --> 00:09:00,774 Did you do this? Did you set a trap? 66 00:09:06,479 --> 00:09:08,782 You should keep your distance. 67 00:09:08,816 --> 00:09:11,318 You son of a bitch. 68 00:09:12,752 --> 00:09:16,356 You're not taking him. You're not taking my bike. 69 00:09:16,389 --> 00:09:21,194 My bike is worth more than your life. 70 00:09:22,029 --> 00:09:29,269 You might want this. Maybe not. 71 00:09:29,870 --> 00:09:33,373 C'mon man you can't leave me out here for the wolves. 72 00:09:40,147 --> 00:09:44,051 Dresher! You can't leave me out here. 73 00:09:44,084 --> 00:09:51,491 Dresher! I swear, the next time I see you, your ass, is mine! 74 00:10:34,301 --> 00:10:42,342 Son, where I come from there are two types of people, 75 00:10:42,375 --> 00:10:51,953 thieves, and takers. And you son, you are a taker. 76 00:10:53,553 --> 00:10:58,125 You have taken advantage of my kindness. 77 00:10:58,158 --> 00:11:03,330 You come into my house and you do not bring 78 00:11:03,363 --> 00:11:06,233 the payment you owe me. And you expect me to give 79 00:11:06,266 --> 00:11:08,468 you some kind of leniency? 80 00:11:09,402 --> 00:11:12,539 Shamrock please. I didn't mean to disrespect you. 81 00:11:12,572 --> 00:11:16,910 I can pay you what I owe you. I just need some more time. 82 00:11:21,581 --> 00:11:27,921 Time? Take a look around yourself son. 83 00:11:27,955 --> 00:11:33,126 Time is something that none of us have. 84 00:11:39,499 --> 00:11:42,235 And yours has just run out. 85 00:11:42,269 --> 00:11:45,472 You're going back to the prison mines. 86 00:11:45,505 --> 00:11:50,543 No! No please. I'll give you anything you want. 87 00:11:51,444 --> 00:11:56,349 You don't have anything that I want. 88 00:11:56,383 --> 00:11:58,551 Get him out of here. 89 00:11:58,585 --> 00:12:01,221 No! Not the mine! Anywhere but the mine! 90 00:12:01,254 --> 00:12:07,460 No please, anything Shamrock no! No! 91 00:12:18,571 --> 00:12:24,177 Well well well. Look at who just breezed in. 92 00:12:24,211 --> 00:12:27,047 Shamrock. 93 00:12:27,547 --> 00:12:30,683 You know Dresher, I'd given you up for dead. 94 00:12:30,717 --> 00:12:32,485 You did get him right? 95 00:12:32,519 --> 00:12:34,087 I got him. 96 00:12:34,121 --> 00:12:37,090 How long has it been? What, I sent you out after 97 00:12:37,124 --> 00:12:41,194 Ringo more than a week ago. You know Dresher, there was a time 98 00:12:41,228 --> 00:12:44,964 when you could track a bounty before the sun could set 99 00:12:44,998 --> 00:12:47,200 and the moon could rise. What happened? 100 00:12:47,234 --> 00:12:50,203 Is that why you sent Brennan after my mark? 101 00:12:50,237 --> 00:12:54,307 Brennan? Brennan. Oh Brennan! 102 00:12:54,341 --> 00:12:58,245 Oh right. Have you seen that arrogant little prick lately? 103 00:12:58,278 --> 00:13:00,647 Yeah in The Barrens where I left him. 104 00:13:00,680 --> 00:13:06,086 Don't ever send another chaser after my bounty. You got that? 105 00:13:06,119 --> 00:13:09,956 Heh heh heh. You know Dresher, if I was you, 106 00:13:09,989 --> 00:13:12,559 I would start to sleep with one eye open. 107 00:13:12,592 --> 00:13:18,031 I'll take my chances. Where's my gold? 108 00:13:18,065 --> 00:13:22,135 Yep. I got your payment for you right here. Pay him. 109 00:13:25,272 --> 00:13:28,341 Also got something else you might be interested in. 110 00:13:28,375 --> 00:13:30,043 I doubt it. 111 00:13:30,077 --> 00:13:35,682 Hold it. This is serious. Now, something is going down. 112 00:13:35,715 --> 00:13:43,390 Something big. You ever hear of the name Anson? John Anson? 113 00:13:43,423 --> 00:13:45,392 Once maybe. 114 00:13:45,425 --> 00:13:49,196 Yeah well the word is he has a gang that rides with him. 115 00:13:49,229 --> 00:13:51,464 Call themselves the Black Sashes. 116 00:13:51,498 --> 00:13:54,567 They've been scrounging around in the Barrens ever since 117 00:13:54,601 --> 00:13:58,671 this world went to shit. Now, they've been causing 118 00:13:58,705 --> 00:14:04,744 all kinds of grief and havoc. Raping women, burning towns. 119 00:14:04,777 --> 00:14:06,779 The whole nine yards. 120 00:14:08,781 --> 00:14:11,418 Your point? 121 00:14:11,451 --> 00:14:14,721 The Union has put a price on his head and they must want him 122 00:14:14,754 --> 00:14:18,725 really really bad because this is the biggest payday... 123 00:14:18,758 --> 00:14:24,731 ...I've ever seen. Thirty kilos of gold prime. 124 00:14:24,764 --> 00:14:28,268 Thirty. Kilos? 125 00:14:28,301 --> 00:14:31,037 You also know that every tracker is gonna be out 126 00:14:31,070 --> 00:14:35,375 there, gunning for him. Here are the goods. 127 00:14:37,076 --> 00:14:41,114 I want you to do what you do well. I don't give a shit 128 00:14:41,148 --> 00:14:45,185 if all his limbs are missing. I have one request. 129 00:14:45,218 --> 00:14:49,622 You bring him back alive. 130 00:14:51,258 --> 00:14:53,126 I'll give it some thought. 131 00:14:53,160 --> 00:14:56,095 Yeah well I wouldn't think about it too long Dresher. 132 00:14:56,129 --> 00:14:56,163 You know there's always... Brennan. 133 00:17:23,910 --> 00:17:27,847 You should really tell me when you plan on stopping by. 134 00:17:27,880 --> 00:17:28,948 You should really learn to lock 135 00:17:28,981 --> 00:17:33,286 your doors at sundown, Reverend Raines. 136 00:17:35,922 --> 00:17:40,727 My doors are always open. This is God's house, remember? 137 00:17:42,429 --> 00:17:44,697 What's God gonna do when a gang comes in here 138 00:17:44,731 --> 00:17:47,233 and steals everything you have? 139 00:17:47,266 --> 00:17:49,969 I'm gonna do what the good lord gave me the 140 00:17:50,002 --> 00:17:53,806 common sense to do. I'm gonna shoot 'em. 141 00:17:53,840 --> 00:17:57,510 Heh. Gonna shoot 'em? 142 00:17:57,544 --> 00:18:06,321 Look at you. Red Eye. The Devil's Kool Aid. 143 00:18:08,621 --> 00:18:12,425 I am not in the mood for a sermon. 144 00:18:12,459 --> 00:18:15,728 You know Dresher, before this all happened, 145 00:18:15,762 --> 00:18:22,602 before the world dilapidated, I did a lot of bad things. 146 00:18:22,635 --> 00:18:25,872 Did harm to some good people who didn't deserve it. 147 00:18:25,905 --> 00:18:27,507 Here we go. 148 00:18:27,540 --> 00:18:31,310 I remember once I robbed a liquor store. 149 00:18:31,344 --> 00:18:40,019 This kid was behind the counter. When I put that gun in his face, 150 00:18:40,052 --> 00:18:51,065 he looked at me. Wasn't a look of fear. Not anger. 151 00:18:54,967 --> 00:19:02,542 It was solace. Like somehow I was about to release 152 00:19:02,575 --> 00:19:09,682 that kid from a life of pain. Sometimes I see that same look 153 00:19:09,716 --> 00:19:11,451 in your face my friend. 154 00:19:11,484 --> 00:19:18,558 Told you I was in no mood for a sermon. And I don't 155 00:19:18,591 --> 00:19:20,960 wanna be released. 156 00:19:20,993 --> 00:19:28,768 Bullshit. You got no past. You got no future. A man 157 00:19:28,801 --> 00:19:32,104 with no memory of who he is a dangerous man. 158 00:19:32,138 --> 00:19:35,742 Point is, you may never know who you really are, 159 00:19:35,775 --> 00:19:39,912 and sometime you're gonna have to come to terms with that. 160 00:19:42,148 --> 00:19:47,687 Appreciate the bed. 161 00:20:02,435 --> 00:20:08,775 Reverend, the liquor store. What happened? 162 00:20:51,684 --> 00:20:53,620 It's open. 163 00:20:54,554 --> 00:20:56,789 Aaryn Honey, there's somebody here to see you. 164 00:20:56,823 --> 00:20:59,125 Can't you see I'm with a client? 165 00:21:01,060 --> 00:21:05,197 He won't take no for an answer. 166 00:21:09,736 --> 00:21:14,541 Aaryn. How ya been? 167 00:21:14,574 --> 00:21:20,713 I've been, great Dresher. How've you been? 168 00:21:20,747 --> 00:21:22,649 I need to talk to you. 169 00:21:22,682 --> 00:21:25,084 Well, I'm a real busy right now. 170 00:21:25,117 --> 00:21:26,953 It won't take long. 171 00:21:26,986 --> 00:21:28,588 What do you want? 172 00:21:28,621 --> 00:21:30,122 I'm after a mark. 173 00:21:34,260 --> 00:21:37,697 You never change do you? 174 00:21:37,730 --> 00:21:39,999 You haven't shown your face in almost a year and when you do 175 00:21:40,032 --> 00:21:43,970 it's about some bounty you're after. Go to hell. 176 00:21:44,003 --> 00:21:49,709 Wait. Who did that to you? 177 00:21:51,510 --> 00:21:53,245 It's not really your problem is it? 178 00:21:53,279 --> 00:21:59,518 That's fair. Listen. I'm working on something big. 179 00:21:59,552 --> 00:22:02,254 Real big. And when I'm done the Union is gonna pay 180 00:22:02,288 --> 00:22:06,859 me enough gold prime so we can get the hell outta here and 181 00:22:06,893 --> 00:22:09,128 go wherever we wanna go. 182 00:22:09,161 --> 00:22:14,033 Dresher, I'd really like to believe you, but 183 00:22:14,066 --> 00:22:17,637 you're just like all the rest. You're all promise. Nothing else. 184 00:22:17,670 --> 00:22:21,941 I don't want this for you. I never did. 185 00:22:23,075 --> 00:22:26,212 Right now I need your help. 186 00:22:26,245 --> 00:22:28,848 You know everybody that comes through these parts. 187 00:22:35,221 --> 00:22:37,624 Who are you looking for? 188 00:22:39,191 --> 00:22:40,960 This guy. 189 00:22:40,993 --> 00:22:43,295 The guy's name is Anson. 190 00:22:43,329 --> 00:22:44,764 Has he been here? 191 00:22:44,797 --> 00:22:46,699 Bout a week ago. 192 00:22:46,733 --> 00:22:48,701 He and his boys showed up drunk as hell. 193 00:22:48,735 --> 00:22:51,303 Beat on all the girls here. Paid well but they 194 00:22:51,337 --> 00:22:53,840 weren't exactly worth the trouble. 195 00:22:53,873 --> 00:22:55,808 You're telling me Anson did this? 196 00:22:55,842 --> 00:22:59,245 No. Anson was strange but he wasn't hostile. 197 00:22:59,278 --> 00:23:06,953 He spoke of things. Odd things. Something about going home. 198 00:23:06,986 --> 00:23:10,089 The guy gave me the creeps. He did his business and he left. 199 00:23:10,122 --> 00:23:11,557 So he um... 200 00:23:11,590 --> 00:23:15,895 Yes, me and him cause that's what I do remember? 201 00:23:15,928 --> 00:23:20,032 I remember. 202 00:23:21,000 --> 00:23:28,607 Alright, I need to know where they were going. 203 00:23:28,641 --> 00:23:31,844 He said something about Maker's Point. 204 00:23:31,878 --> 00:23:34,146 That's all I know. 205 00:23:34,180 --> 00:23:37,183 Maker's Point. That's The Badlands. 206 00:23:37,216 --> 00:23:39,051 What the hell would he want there? 207 00:23:39,085 --> 00:23:43,322 I don't know and I don't care. 208 00:23:46,092 --> 00:23:51,263 Well whaddya know. The bounty hunter returns. 209 00:23:54,633 --> 00:23:58,170 Hey you can have a shot at her, but I will be back later 210 00:23:58,204 --> 00:24:05,344 at night, so do yourself a favor. Don't be here. 211 00:24:06,145 --> 00:24:08,781 Take it easy on her hot pants. 212 00:24:10,082 --> 00:24:16,789 Dresher, what you said about this being your last 213 00:24:16,823 --> 00:24:23,696 job and coming back for me, if you don't come through 214 00:24:23,730 --> 00:24:27,233 you're not welcome here anymore. 215 00:24:39,311 --> 00:24:42,081 You got a problem? 216 00:24:45,451 --> 00:24:49,121 Yeah. I do. 217 00:26:00,159 --> 00:26:07,366 Don't shoot. Don't suppose you got any petrol? 218 00:26:07,399 --> 00:26:10,436 Sorry hun. Fresh out. 219 00:26:10,469 --> 00:26:15,875 That's too bad. Selling anything? 220 00:26:15,908 --> 00:26:16,876 Got some water. 221 00:26:16,909 --> 00:26:18,277 Good. 222 00:26:18,310 --> 00:26:21,981 Purified. Seventy percent. 223 00:26:23,850 --> 00:26:26,018 You like gold? 224 00:26:26,052 --> 00:26:34,293 You bet. Where you heading? 225 00:26:34,326 --> 00:26:36,028 Maker's Point. 226 00:26:36,062 --> 00:26:36,996 Hate to break it to you 227 00:26:37,029 --> 00:26:39,932 but life expectancy out there is slim to none. 228 00:26:39,966 --> 00:26:41,233 Hmmm. 229 00:26:41,267 --> 00:26:43,002 You a lawman? 230 00:26:43,035 --> 00:26:44,937 Chaser. 231 00:26:44,971 --> 00:26:46,538 Second one I've seen today. 232 00:26:46,572 --> 00:26:48,307 No shit? 233 00:26:48,340 --> 00:26:52,178 Bought the last bit of my gasoline. 234 00:26:52,211 --> 00:26:55,381 Ma'am. 235 00:26:55,414 --> 00:26:57,950 Hey, what about your bike? 236 00:26:57,984 --> 00:26:59,852 Keep it. 237 00:29:02,141 --> 00:29:05,011 Is that you bounty hunter? 238 00:29:05,978 --> 00:29:08,180 We know where you are now. 239 00:29:08,214 --> 00:29:13,119 I can send a couple of my boys out there and root you out. 240 00:29:32,571 --> 00:29:34,973 So I take it you're Dresher. 241 00:29:35,007 --> 00:29:37,043 We picked up your scent fifty miles ago. 242 00:29:37,076 --> 00:29:39,478 You want a drink? 243 00:29:39,511 --> 00:29:44,716 Call off your dogs Anson. I'm taking you back to the Union. 244 00:29:44,750 --> 00:29:48,220 Piss off Dresher. Anson is mine. 245 00:29:48,254 --> 00:29:54,960 You chasers. Ya know you are all the same. Now let's get down to 246 00:29:54,993 --> 00:29:59,631 it. Drop your gun or we'll fill you full of holes. 247 00:30:04,002 --> 00:30:09,075 Once more, lose the piece. Shoot him. 248 00:30:25,691 --> 00:30:29,395 How much is the Union offering for my head? 249 00:30:29,428 --> 00:30:31,997 I mean it's gotta be a lot. Why else 250 00:30:32,030 --> 00:30:34,666 would you travel out to this little paradise? 251 00:30:36,502 --> 00:30:39,105 It's good enough. 252 00:30:39,138 --> 00:30:42,007 So you really believe these bureaucratic morons 253 00:30:42,040 --> 00:30:44,210 are gonna pay your freight don't you? 254 00:30:44,243 --> 00:30:48,714 Listen brother I don't know you but based on your reputation 255 00:30:48,747 --> 00:30:51,583 I figured you for smarter than that. 256 00:30:51,617 --> 00:30:53,652 You do know me. 257 00:30:53,685 --> 00:30:56,655 I mean to me you're just another human garbage collector 258 00:30:56,688 --> 00:31:00,559 doing a job nobody else wants to do. Which brings up an 259 00:31:00,592 --> 00:31:04,230 interesting question. Why do you do what you do? 260 00:31:04,263 --> 00:31:11,103 Following some kind of code? Is it revenge? Redemption? 261 00:31:11,137 --> 00:31:15,073 I like to see assholes like you get what's coming to 'em. 262 00:31:16,242 --> 00:31:19,378 No you're a pawn. That's the truth of it. 263 00:31:19,411 --> 00:31:21,413 You're a pawn taking orders from the same guys 264 00:31:21,447 --> 00:31:23,415 who created this mess. This beautiful cesspool 265 00:31:23,449 --> 00:31:25,717 we wake up to everyday. You're fighting on the 266 00:31:25,751 --> 00:31:28,554 wrong side brother. It's a on the losing cause, 267 00:31:28,587 --> 00:31:30,356 you don't even know it. 268 00:31:30,389 --> 00:31:32,224 Why don't you just cut him down. 269 00:31:32,258 --> 00:31:36,128 I swear, I won't kill you. At least, 270 00:31:36,162 --> 00:31:39,398 not right now anyway. 271 00:31:39,431 --> 00:31:43,068 Counter offer. You both die. 272 00:31:43,101 --> 00:31:46,738 How about I string you up next to your buddy. 273 00:31:46,772 --> 00:31:49,408 Two noblemen side by side till the end. 274 00:31:49,441 --> 00:31:54,546 How's that suit you? Hang him. 275 00:31:56,715 --> 00:31:59,185 Those ropes ain't gonna hold much longer. 276 00:31:59,218 --> 00:32:01,820 I know It's not. 277 00:32:01,853 --> 00:32:03,455 What the hell were you thinking? 278 00:32:03,489 --> 00:32:06,525 I was trying to save your ass. 279 00:32:06,558 --> 00:32:09,228 Giving up your weapons like that. 280 00:32:16,335 --> 00:32:18,437 Did Shamrock send you out here? 281 00:32:18,470 --> 00:32:22,341 Of course he did. What do you think I'm out here on vacation? 282 00:32:22,374 --> 00:32:25,244 I'm gonna kill that son of a bitch. 283 00:32:25,277 --> 00:32:29,581 No disrespect Dresher, but I don't think you're gonna 284 00:32:29,615 --> 00:32:32,150 get that chance. 285 00:32:47,399 --> 00:32:52,438 Don't take this personal Dresher, but doing what we do, 286 00:32:52,471 --> 00:32:56,742 ya gotta look out for number one. So maybe 287 00:32:56,775 --> 00:32:58,944 I'll see you again sometime. 288 00:33:03,382 --> 00:33:07,686 Maybe. Maybe not. 289 00:34:00,672 --> 00:34:02,541 Well... 290 00:34:02,574 --> 00:34:04,476 Who are you? 291 00:34:04,510 --> 00:34:06,211 How ya feeling? 292 00:34:06,244 --> 00:34:07,679 Where am I? 293 00:34:07,713 --> 00:34:15,721 You're safe. You're in a barn outside my home. I'm Stillwell. 294 00:34:17,556 --> 00:34:19,291 Who's this? 295 00:34:19,325 --> 00:34:21,660 It's okay. Kyra's been watching over you. 296 00:34:21,693 --> 00:34:24,963 How long I've been here? 297 00:34:24,996 --> 00:34:26,332 Too long. 298 00:34:26,365 --> 00:34:28,867 You've been here for several days. 299 00:34:28,900 --> 00:34:33,472 You're wounds were extreme. All you need right now is rest. 300 00:34:33,505 --> 00:34:34,940 But you can't do it here. 301 00:34:37,876 --> 00:34:39,745 Girl's got a secret. 302 00:34:39,778 --> 00:34:44,983 Okay... excuse us for a moment. Come here. 303 00:34:49,521 --> 00:34:50,856 What are you doing? 304 00:34:50,889 --> 00:34:53,959 What are you doing? He is a Union affiliated bounty hunter. 305 00:34:53,992 --> 00:34:55,361 I don't think I have to tell you the kind of 306 00:34:55,394 --> 00:34:56,728 trouble he can bring down on us. 307 00:34:56,762 --> 00:34:59,631 We're on our own out here and if we keep going the 308 00:34:59,665 --> 00:35:01,700 way we are we're not gonna last. Now you know that 309 00:35:01,733 --> 00:35:07,005 and I know that. He could prove, useful. 310 00:35:07,038 --> 00:35:09,941 Now have I ever given you a reason not to trust me? 311 00:35:09,975 --> 00:35:12,378 Why do you think he would wanna help us? 312 00:35:12,411 --> 00:35:14,346 You're up. 313 00:35:14,380 --> 00:35:15,581 What's all this? 314 00:35:15,614 --> 00:35:18,984 This is just salvaged computer parts. 315 00:35:19,017 --> 00:35:21,953 Much of it excavated from the prison mines. 316 00:35:21,987 --> 00:35:24,423 Some of it can be refurbished with work. 317 00:35:24,456 --> 00:35:27,559 I didn't think any of this existed anymore. 318 00:35:27,593 --> 00:35:31,830 The Union might consider it contraband. 319 00:35:31,863 --> 00:35:34,900 Well the Union doesn't have to know, do they? 320 00:35:34,933 --> 00:35:36,502 I don't know. Do they? 321 00:35:36,535 --> 00:35:39,738 Take it easy friend. I'm just a scavenger trying to 322 00:35:39,771 --> 00:35:42,608 survive just like everyone else. Some of these parts still fetch 323 00:35:42,641 --> 00:35:44,042 a price on the barter trades. 324 00:35:44,075 --> 00:35:48,847 Piracy. The Union definitely frowns on that. 325 00:35:48,880 --> 00:35:50,516 Why don't you bring us in? 326 00:35:50,549 --> 00:35:55,687 I'm obliged for what you did for me so I guess 327 00:35:55,721 --> 00:35:59,024 I'll collect my things and be on my way. 328 00:35:59,057 --> 00:36:00,592 You're in no condition to move on. 329 00:36:00,626 --> 00:36:02,428 Now you stay right here with us. 330 00:36:02,461 --> 00:36:06,432 Come inside. I'll bet you're hungry. 331 00:36:12,538 --> 00:36:13,905 How long you been a chaser? 332 00:36:13,939 --> 00:36:22,614 Umm... long as I can remember. 333 00:36:22,648 --> 00:36:26,752 So you were chasing a bounty just before I found you. 334 00:36:26,785 --> 00:36:27,953 Who're you after? 335 00:36:27,986 --> 00:36:32,591 It's a man by the name of John Anson. 336 00:36:34,660 --> 00:36:36,895 We've heard of him. 337 00:36:36,928 --> 00:36:38,730 What'd you hear? 338 00:36:38,764 --> 00:36:40,766 I've had a run in with a couple members of his gang, 339 00:36:40,799 --> 00:36:44,470 a while back. As far as I'm concerned, he's just another 340 00:36:44,503 --> 00:36:47,973 madman with a blood lust. He'll get what's coming to him. 341 00:36:48,006 --> 00:36:49,675 Yes he will. 342 00:36:49,708 --> 00:36:52,043 Must have a pretty big price on his head. 343 00:36:52,077 --> 00:36:57,516 It is all you chasers care about right? The money. 344 00:37:00,652 --> 00:37:02,454 No the Union's been trying to lock him up. 345 00:37:02,488 --> 00:37:09,561 I tracked him to Maker's Point. Another chaser found him first. 346 00:37:12,731 --> 00:37:16,635 The Union. It's funny isn't it. Even in this climate politics 347 00:37:16,668 --> 00:37:19,437 remain and they expect law and order to exist. 348 00:37:19,471 --> 00:37:27,546 And what if it didn't exist? What then? 349 00:37:28,880 --> 00:37:31,016 We'll drive you to Grover Flats in the morning. 350 00:37:31,049 --> 00:37:32,518 I'm sure you can find your way back to Union City 351 00:37:32,551 --> 00:37:33,919 from there. 352 00:37:33,952 --> 00:37:36,855 That's a... ghost town. 353 00:37:36,888 --> 00:37:38,423 Well, they prefer the Union to think 354 00:37:38,456 --> 00:37:43,461 of it that way. It's getting late. The barn okay? 355 00:37:43,495 --> 00:37:45,030 Yeah. 356 00:37:45,063 --> 00:37:47,533 I'll see you at first light. 357 00:38:02,180 --> 00:38:08,219 What is it about you? You don't much care for my kind. 358 00:38:10,121 --> 00:38:12,858 Well I try not to care for a lot of things. 359 00:38:12,891 --> 00:38:15,226 But for some reason I do. 360 00:38:15,260 --> 00:38:18,196 I do too. 361 00:38:18,229 --> 00:38:20,165 A bounty hunter with a heart. 362 00:38:20,198 --> 00:38:25,070 You got me. What about you. 363 00:38:26,071 --> 00:38:29,641 There's not much to tell. Just been trying to 364 00:38:29,675 --> 00:38:31,877 survive since the Drek Virus hit. 365 00:38:31,910 --> 00:38:33,478 What'd you do before that? 366 00:38:33,511 --> 00:38:36,648 It's complicated. 367 00:38:36,682 --> 00:38:43,254 Usually is. Stillwell? 368 00:38:43,288 --> 00:38:44,990 He was an accountant. 369 00:38:45,023 --> 00:38:47,025 And your father. 370 00:38:47,058 --> 00:38:49,995 That's right. 371 00:38:54,766 --> 00:38:57,002 You know you're lucky to have him. 372 00:38:59,270 --> 00:39:02,708 Most everyone else lost everything. 373 00:39:02,741 --> 00:39:05,010 I lost plenty. 374 00:39:09,715 --> 00:39:13,084 I used to believe in everyone and everything. 375 00:39:13,118 --> 00:39:16,822 I always saw the good no matter the circumstances. 376 00:39:16,855 --> 00:39:20,992 It's funny my father still does. He believes 377 00:39:21,026 --> 00:39:24,963 in the end good still exists. He believes there 378 00:39:24,996 --> 00:39:28,199 still good people here too. 379 00:39:29,167 --> 00:39:31,637 And you don't? 380 00:39:34,305 --> 00:39:36,541 What's your next move? 381 00:39:36,574 --> 00:39:39,277 Get back on Anson's trail. 382 00:39:39,310 --> 00:39:41,747 Why do you do this? 383 00:39:43,014 --> 00:39:45,751 It's a job. 384 00:39:45,784 --> 00:39:47,285 Hunting a man who left you to die sounds 385 00:39:47,318 --> 00:39:51,189 more serious than just a job. 386 00:39:54,125 --> 00:39:59,130 Well, see you around Union man. 387 00:40:33,932 --> 00:40:36,768 You looking for something pretty mister? 388 00:40:36,802 --> 00:40:38,937 I'm always looking for something pretty. 389 00:40:38,970 --> 00:40:42,007 That's not why we're here. Show her. 390 00:40:43,942 --> 00:40:47,412 Seen these two? 391 00:40:51,917 --> 00:40:55,320 She doesn't know. Now you boys can buy one 392 00:40:55,353 --> 00:41:02,260 of our girls, or you can head on down the road. 393 00:41:08,967 --> 00:41:11,669 You can die in about forty five seconds, 394 00:41:11,703 --> 00:41:13,371 and we'll kill everyone in here. 395 00:41:13,404 --> 00:41:15,974 Or you can tell us what we wanna know. 396 00:41:16,007 --> 00:41:18,744 They live about twenty miles down the road. 397 00:41:21,813 --> 00:41:25,083 Go ahead. Take a look. 398 00:41:26,985 --> 00:41:29,154 Nice. 399 00:41:29,187 --> 00:41:33,725 Yeah, she's vintage. It was here 400 00:41:33,759 --> 00:41:35,226 when we found the place. You know it's... 401 00:41:35,260 --> 00:41:39,030 well not exactly in the condition it is now. I took 402 00:41:39,064 --> 00:41:41,299 the liberty of making some modifications. Thrusters. 403 00:41:41,332 --> 00:41:45,036 Tracking wheels for almost any terrain. I believe you saw the 404 00:41:45,070 --> 00:41:48,974 solar fuel cell over there. Well I told you 405 00:41:49,007 --> 00:41:50,241 I'm a scavenger. You know. 406 00:41:50,275 --> 00:41:54,112 And the extra parts come from the barter trades. 407 00:41:57,315 --> 00:41:59,284 Come on! 408 00:42:03,755 --> 00:42:05,891 Well I guess I better take you into town now. 409 00:42:05,924 --> 00:42:08,226 Yes sir. 410 00:42:12,163 --> 00:42:13,431 You're a good man, Stillwell 411 00:42:13,464 --> 00:42:15,200 I don't suppose there's any way we could talk you into sticking 412 00:42:15,233 --> 00:42:17,435 around for a while. 413 00:42:17,468 --> 00:42:21,206 Look, if you're in any kind of trouble. 414 00:42:21,239 --> 00:42:30,449 No. No trouble at all. Take care out there. 415 00:42:36,354 --> 00:42:42,027 Hey Dresher. Get your man. 416 00:42:42,060 --> 00:42:44,095 I always do. 417 00:43:12,123 --> 00:43:15,160 Spirits? 418 00:43:15,193 --> 00:43:16,928 Anything but Red Eye. 419 00:43:16,962 --> 00:43:22,233 Figures. How about Kentucky? 420 00:43:22,267 --> 00:43:23,902 Three gold prime. 421 00:43:23,935 --> 00:43:27,505 Just pour the drink. 422 00:43:33,912 --> 00:43:38,549 I'll also need vaccinations. 423 00:43:48,994 --> 00:43:53,131 You expecting to get the plague or something? 424 00:43:53,164 --> 00:43:56,001 Actually I expect not to. 425 00:44:07,845 --> 00:44:09,347 What happened to you? 426 00:44:09,380 --> 00:44:12,050 What do you care? 427 00:44:12,083 --> 00:44:16,821 Call it a curiosity. 428 00:44:16,854 --> 00:44:19,857 Some men came in here earlier, looking for some girl. 429 00:44:19,891 --> 00:44:20,825 It was nothing. 430 00:44:20,858 --> 00:44:22,027 What girl? 431 00:44:22,060 --> 00:44:25,363 They were creeps. Wonder what they 432 00:44:25,396 --> 00:44:27,165 want with Kyra and Stillwell anyway? 433 00:44:27,198 --> 00:44:29,100 Forget it. Not our business. 434 00:44:29,134 --> 00:44:30,468 These men, who were they? 435 00:44:30,501 --> 00:44:34,205 Never seen them before. They were wearing black sashes. 436 00:44:34,239 --> 00:44:36,407 Like they were part of some gang. 437 00:44:38,176 --> 00:44:41,312 This the guy? 438 00:44:43,014 --> 00:44:46,584 No. But I wouldn't mind having another go at those two. 439 00:44:47,953 --> 00:44:49,520 You got a car? 440 00:44:49,554 --> 00:44:52,924 Got a bike. Why? 441 00:44:52,958 --> 00:44:54,292 I need a ride. 442 00:44:54,325 --> 00:44:58,496 Hahahah. Forget it. 443 00:45:15,313 --> 00:45:20,418 Stillwell. 444 00:45:20,451 --> 00:45:23,521 You came back! 445 00:45:23,554 --> 00:45:26,224 Take it easy. Take it easy. Lemme take a look. 446 00:45:26,257 --> 00:45:31,596 Listen to me. Listen. You're gonna make it. You are. 447 00:45:31,629 --> 00:45:42,207 You're a bad liar Dresher. Two men. Anson's men. 448 00:45:42,240 --> 00:45:43,474 I know. 449 00:45:43,508 --> 00:45:48,013 No. No there's more to this than you know. Kyra... 450 00:45:48,046 --> 00:45:49,314 Where is she? 451 00:45:49,347 --> 00:45:53,218 They took her. She has to survive. She must survive. 452 00:45:53,251 --> 00:45:54,252 She will. 453 00:45:54,285 --> 00:45:56,387 You promise me. You promise me. 454 00:45:56,421 --> 00:46:05,532 I promise. Stay with me Stillwell, stay with me. 455 00:46:15,106 --> 00:46:19,310 Stillwell. You're a good man. 456 00:46:19,344 --> 00:46:22,047 He's gone. 457 00:46:24,749 --> 00:46:27,685 Relax. I'm no threat to you. 458 00:46:27,718 --> 00:46:32,957 I saw you in town. Who are you? 459 00:46:32,990 --> 00:46:35,493 I'm a finisher. 460 00:46:35,526 --> 00:46:39,230 There's a lot more going on here that meets the eye Dresher. 461 00:46:39,264 --> 00:46:40,498 How do you know my name? 462 00:46:40,531 --> 00:46:47,004 I know everything about you. Please. 463 00:47:00,551 --> 00:47:02,987 There's no easy way to say this. 464 00:47:03,020 --> 00:47:06,457 I'll just come out with it. I come from a different world, 465 00:47:06,491 --> 00:47:11,096 and I do mean a different world. Self aware technology. 466 00:47:11,129 --> 00:47:17,735 Riding black holes. Where death for me has no dominion. Let me 467 00:47:17,768 --> 00:47:23,141 put it this way. There are two worlds. Parallel. 468 00:47:23,174 --> 00:47:30,748 Occupying the same space. One, has unspeakable possibilities. 469 00:47:30,781 --> 00:47:34,285 Unlimited resources. Ruled by law. Clean air. 470 00:47:34,319 --> 00:47:39,023 We haven't suffered the travesty. 471 00:47:39,056 --> 00:47:42,193 The shit that's been wearing you down. 472 00:47:42,227 --> 00:47:44,595 Our experiment has paid off. 473 00:47:44,629 --> 00:47:46,464 What experiment? 474 00:47:46,497 --> 00:47:50,034 Time travel. 475 00:47:50,067 --> 00:47:51,702 Time travel? 476 00:47:51,736 --> 00:47:54,071 Yeah. It's like riding a bucking Bronco. 477 00:47:54,105 --> 00:47:57,742 It threw us and landed us here. The time corresponded 478 00:47:57,775 --> 00:48:03,080 with the Earth we knew, but it wasn't the world we knew. 479 00:48:03,114 --> 00:48:05,816 It was this world. Before the virus spread. 480 00:48:05,850 --> 00:48:10,255 Let me get this straight. You're telling me that 481 00:48:10,288 --> 00:48:20,331 you came here from some sort of alternate universe? 482 00:48:20,365 --> 00:48:27,438 And that this reality, right here, it's not real? 483 00:48:27,472 --> 00:48:32,277 Oh no it's real. Through the looking glass 484 00:48:32,310 --> 00:48:34,412 mirror image where we're sitting right now, reality is a 485 00:48:34,445 --> 00:48:39,517 by-product of free will. You try something, and sometimes 486 00:48:39,550 --> 00:48:43,288 the mistake are better than what you're reaching for. 487 00:48:43,321 --> 00:48:48,193 It gave us a warning about the consequences of future actions. 488 00:48:48,226 --> 00:48:49,660 That we didn't have to go through the 489 00:48:49,694 --> 00:48:53,264 economic collapse. The war. The Drek Virus. 490 00:48:53,298 --> 00:48:55,700 I'm assuming you're not out of your mind. 491 00:48:55,733 --> 00:48:59,537 Why are you here now? 492 00:48:59,570 --> 00:49:01,372 Like I said, I'm a finisher. 493 00:49:01,406 --> 00:49:11,316 The shit is about to hit the fan. Dire circumstances. 494 00:49:11,349 --> 00:49:13,384 Stillwell's death has caused a tear. 495 00:49:13,418 --> 00:49:14,852 Tear in what? 496 00:49:14,885 --> 00:49:18,389 In the fabric of time and space. 497 00:49:19,890 --> 00:49:21,759 Ah! 498 00:49:27,632 --> 00:49:36,574 It's a simple device. It's how I got here. The man you're 499 00:49:36,607 --> 00:49:41,679 tracking, Anson. He knows about this. He's made a 500 00:49:41,712 --> 00:49:44,415 deal with certain parties to circumvent. 501 00:49:44,449 --> 00:49:46,617 How the hell would he know about this? 502 00:49:46,651 --> 00:49:49,254 Because he's from my world. 503 00:49:53,291 --> 00:49:56,160 When the borders were opened the doors got breached. 504 00:49:56,193 --> 00:50:00,298 Game on. They offered Anson safe passage back to home world, 505 00:50:00,331 --> 00:50:03,834 in exchange for Stillwell and the girl. 506 00:50:06,837 --> 00:50:08,906 I gotta get outta here. 507 00:50:16,714 --> 00:50:18,716 I shouldn't even be talking to you. 508 00:50:18,749 --> 00:50:22,253 Another unbalanced action can cause a tear. 509 00:50:24,322 --> 00:50:25,956 We took a big chance bringing Anson 510 00:50:25,990 --> 00:50:30,495 and the Stillwells here. Your world has become 511 00:50:30,528 --> 00:50:35,966 a dumping ground for our garbage. You have to find her, 512 00:50:36,000 --> 00:50:40,605 alive or dead, and turn her over to me. 513 00:50:40,638 --> 00:50:42,273 Why would I do that? 514 00:50:42,307 --> 00:50:44,208 It's all about balance. 515 00:50:44,241 --> 00:50:45,310 I can make it worth your while. 516 00:50:45,343 --> 00:50:48,245 Nothing can make it worth my while. 517 00:50:48,279 --> 00:50:50,548 Nothing. 518 00:50:56,321 --> 00:50:59,590 Whaddya have to offer me? Gold? I don't need it. 519 00:50:59,624 --> 00:51:02,693 I told you I know everything about you. 520 00:51:02,727 --> 00:51:07,598 You lie awake at night knowing something's not right. 521 00:51:07,632 --> 00:51:11,302 You feel abandoned, because you are. 522 00:51:11,336 --> 00:51:15,573 Nothing is right because it's not. You had a life in my world. 523 00:51:15,606 --> 00:51:16,474 You had a family. 524 00:51:16,507 --> 00:51:18,909 The hell are you talking about? 525 00:51:18,943 --> 00:51:20,511 That's what I'm 526 00:51:20,545 --> 00:51:26,250 offering you. Answers. Try The Badlands. 527 00:51:26,283 --> 00:51:27,452 There's nothing out there. 528 00:51:27,485 --> 00:51:31,522 Oh there's something out there alright. 529 00:51:40,297 --> 00:51:41,766 How do I find you? 530 00:51:41,799 --> 00:51:46,771 You don't. I find you. 531 00:52:55,506 --> 00:53:00,445 Kyra, good morning. Been a long time. It's funny thinking 532 00:53:00,478 --> 00:53:02,880 something so beautiful could exist in a world this ugly. 533 00:53:02,913 --> 00:53:04,114 Isn't it boys? 534 00:53:04,148 --> 00:53:05,683 Go to hell. 535 00:53:05,716 --> 00:53:10,555 I probably will. And I have to say, I've missed 536 00:53:10,588 --> 00:53:13,057 all the sweet things you say to me. 537 00:53:13,090 --> 00:53:16,894 But you've always had a lot of spirit. That's why it's always 538 00:53:16,927 --> 00:53:18,095 been hard for me to believe that, 539 00:53:18,128 --> 00:53:19,997 you're truly you're father's daughter. 540 00:53:20,030 --> 00:53:21,932 Don't talk about my father that way. 541 00:53:21,966 --> 00:53:24,835 You didn't have to kill him John. 542 00:53:24,869 --> 00:53:28,939 Your father knew the risks. If he had truly loved 543 00:53:28,973 --> 00:53:30,475 you, he wouldn't have gotten involved. 544 00:53:30,508 --> 00:53:33,043 So what now? Kill me too? 545 00:53:33,077 --> 00:53:35,145 I'm not going to kill you Kyra. 546 00:53:35,179 --> 00:53:37,081 You are my ticket home. 547 00:53:37,114 --> 00:53:39,416 Oh I get it. They made a deal with 548 00:53:39,450 --> 00:53:42,953 you, didn't they? Well you can forget it. I would rather die 549 00:53:42,987 --> 00:53:44,021 than go back. 550 00:53:44,054 --> 00:53:46,423 I've been on this rock for two and a half 551 00:53:46,457 --> 00:53:50,728 years pissing on the ground. Eating food animals would turn 552 00:53:50,761 --> 00:53:54,699 their heads at. I want out of here and you are going to be a 553 00:53:54,732 --> 00:53:58,703 good little girl until that happens. Understand? 554 00:55:39,604 --> 00:55:41,772 I don't want any trouble. 555 00:55:49,079 --> 00:55:52,983 These, are sacred lands 556 00:55:53,017 --> 00:55:56,253 I'm a Union bounty hunter. 557 00:55:58,088 --> 00:56:02,860 No one crosses our borders, without a price. 558 00:56:02,893 --> 00:56:06,831 Take what you want. I got gold. 559 00:56:06,864 --> 00:56:07,832 Take him away! 560 00:56:15,640 --> 00:56:17,642 Take point up on the roof. 561 00:56:17,675 --> 00:56:19,744 We expecting someone? 562 00:56:19,777 --> 00:56:22,780 I'm not taking any chances. 563 00:56:29,186 --> 00:56:32,156 So what's your big plan? Hand me over to Gargos? 564 00:56:32,189 --> 00:56:37,127 No. But I'm sure it'd make him happy. 565 00:56:37,161 --> 00:56:40,831 You are the only woman that ever brought him to his knees right? 566 00:56:40,865 --> 00:56:45,102 No my accord is with Washington. 567 00:56:45,135 --> 00:56:48,739 You are so blind. Do you honestly 568 00:56:48,773 --> 00:56:51,241 think Senator Allen is going to let you go home? 569 00:56:51,275 --> 00:56:54,244 He will kill us both John. 570 00:56:57,247 --> 00:57:03,220 My deal with Senator Allen doesn't end with you. 571 00:57:04,188 --> 00:57:08,659 So that's your big price for freedom? He's going to 572 00:57:08,693 --> 00:57:12,362 chain you to a leash. Just keep you around 573 00:57:12,396 --> 00:57:14,999 till they do their dirty work. 574 00:57:15,032 --> 00:57:19,103 Somebody once told me, it's better to be a slave 575 00:57:19,136 --> 00:57:30,917 in heaven than a king in hell. He was right. 576 00:57:35,753 --> 00:57:41,225 That doesn't sound too good. What do you have? 577 00:57:41,258 --> 00:57:45,129 Cancer? Tuberculosis? 578 00:57:45,162 --> 00:57:50,000 No, but it's sweet of you to care. Get her inside. 579 00:57:50,034 --> 00:57:51,802 Why don't you just call all this off before... 580 00:57:51,836 --> 00:57:55,072 ...Gargos finds out. He will never stop hunting you. 581 00:57:55,105 --> 00:57:57,975 Why don't you just stay here and die with a little dignity? 582 00:57:58,008 --> 00:58:00,044 Get her inside. 583 00:58:04,381 --> 00:58:07,284 Ya alright? 584 00:58:07,317 --> 00:58:10,020 You don't have to worry about me Gulch. 585 00:58:10,054 --> 00:58:11,355 Is what she said true? 586 00:58:11,388 --> 00:58:13,824 No. I'm right as rain. Can't you tell? 587 00:58:13,858 --> 00:58:15,793 Sure about that? 588 00:58:15,826 --> 00:58:18,395 Do your job. 589 00:58:18,428 --> 00:58:20,765 Yes sir. 590 00:58:29,073 --> 00:58:31,141 On your feet! 591 00:58:37,414 --> 00:58:41,819 Welcome, to The Badlands. 592 00:58:46,190 --> 00:58:51,428 Bon a petit. Something funny? 593 00:58:51,461 --> 00:58:55,165 Yeah. The fact that you two clowns think... 594 00:58:55,199 --> 00:58:57,802 ...Anson's actually gonna take you with him. 595 00:58:57,835 --> 00:59:00,270 She's say anything to save her own ass. 596 00:59:00,304 --> 00:59:04,241 Maybe. Then again. 597 00:59:04,274 --> 00:59:07,945 What? Am I supposed to take the word of a whore? 598 00:59:07,978 --> 00:59:09,446 Anson told you how you was this Gargos 599 00:59:09,479 --> 00:59:14,051 fella's personal little blow up doll. Well I guess the old 600 00:59:14,084 --> 00:59:19,056 saying really rings true. Once a whore, always a whore. 601 00:59:21,158 --> 00:59:22,392 Enjoy your grub. 602 00:59:22,426 --> 00:59:29,800 I killed it myself. Whatever it was. 603 00:59:34,839 --> 00:59:38,475 What is this? You gonna tell me what's going on? 604 00:59:38,508 --> 00:59:40,477 The price of your freedom. 605 00:59:43,848 --> 00:59:46,150 I don't understand. 606 00:59:49,954 --> 00:59:51,521 You're gonna fight. 607 01:00:04,969 --> 01:00:06,570 AAAAGGGHHH! 608 01:01:16,640 --> 01:01:23,547 Is that what you want? Huh!? 609 01:01:36,460 --> 01:01:41,498 Is that what you want? Huh!? 610 01:01:55,312 --> 01:01:57,647 Go. 611 01:02:00,650 --> 01:02:04,921 Union man. You come back here, 612 01:02:04,955 --> 01:02:09,359 I kill you myself. 613 01:03:02,646 --> 01:03:06,050 You've got to be kidding me. Give me one good reason why I 614 01:03:06,083 --> 01:03:08,218 shouldn't just kill you right now? 615 01:03:08,252 --> 01:03:09,553 I don't think you're in any position 616 01:03:09,586 --> 01:03:11,288 to make threats, Dresher. 617 01:03:14,591 --> 01:03:17,594 You want Anson, you can have him. I don't care. 618 01:03:17,627 --> 01:03:21,698 But right now I need your help. Are you with me? 619 01:03:21,731 --> 01:03:26,002 Or should I just chop your head off? 620 01:03:31,641 --> 01:03:34,010 I guess I'm with you. 621 01:03:37,381 --> 01:03:42,386 Gotta say, never though I'd see you again. 622 01:03:42,419 --> 01:03:49,025 We've got an innocent girl up there. I need to get her out. 623 01:03:50,627 --> 01:03:53,430 Alright, what's the plan. 624 01:03:53,463 --> 01:03:57,267 I need you to take the roof. I'm going in through the front. 625 01:03:57,301 --> 01:04:00,304 What're you gonna do, just walk up and knock? 626 01:04:00,337 --> 01:04:04,040 You don't know me. 627 01:06:03,193 --> 01:06:04,461 Let her go. 628 01:06:04,494 --> 01:06:07,497 Well, clearly I have underestimated you. 629 01:06:07,531 --> 01:06:09,399 I know what you're doing. 630 01:06:13,169 --> 01:06:15,372 Well then you know I'm not going to spend another day 631 01:06:15,405 --> 01:06:19,343 on this antediluvian world. I'm not gonna let a primitive lawman 632 01:06:19,376 --> 01:06:24,881 stop me. Now we've had this dance before. Drop your gun. 633 01:06:24,914 --> 01:06:27,351 We both know you're not gonna kill her. 634 01:06:29,586 --> 01:06:34,358 You're right. I'm not. Why don't you come take her. 635 01:06:34,391 --> 01:06:37,494 Just do what he says. 636 01:06:42,832 --> 01:06:45,402 Clearly I have underestimated you both. 637 01:06:46,503 --> 01:06:49,339 He's all yours. 638 01:06:52,776 --> 01:06:56,313 Blade. 639 01:07:16,266 --> 01:07:24,608 Wait. Wait. Listen. Why don't you come and work for me? 640 01:07:24,641 --> 01:07:27,611 I'll make you an offer you can't refuse. 641 01:07:27,644 --> 01:07:30,847 I've heard this one before. Let me see your hands, 642 01:07:30,880 --> 01:07:32,982 before I shoot them off. 643 01:07:33,016 --> 01:07:34,684 You haven't heard my offer. 644 01:07:34,718 --> 01:07:37,521 Just get your hands up above your head. 645 01:07:39,423 --> 01:07:42,959 Your call. 646 01:07:46,996 --> 01:07:51,635 Son of a bitch. 647 01:08:05,349 --> 01:08:07,951 I never thought I'd say this but it's good to see you. 648 01:08:07,984 --> 01:08:10,520 Hold the applause. 649 01:08:11,955 --> 01:08:13,723 You said you knew what's going on. How? 650 01:08:13,757 --> 01:08:19,796 Someone from uh.. the alternate universe, world of yours, 651 01:08:19,829 --> 01:08:20,730 paid me a visit. 652 01:08:20,764 --> 01:08:22,131 Who? 653 01:08:22,165 --> 01:08:24,701 I don't know. Some shadow man. He almost split me in half. 654 01:08:24,734 --> 01:08:25,902 Wouldn't give me his name. 655 01:08:25,935 --> 01:08:27,937 Said I just had to get you back. 656 01:08:27,971 --> 01:08:29,806 Must be from WITSEC. 657 01:08:29,839 --> 01:08:31,107 WITSEC? 658 01:08:31,140 --> 01:08:33,510 It's the Witness Protection Program run by the federal 659 01:08:33,543 --> 01:08:35,545 government on my world. My father was an 660 01:08:35,579 --> 01:08:38,014 accountant for the mob. The Gargos crime family. 661 01:08:38,047 --> 01:08:40,584 He found out that high-ranking politicians were taking money 662 01:08:40,617 --> 01:08:42,886 from Gargos to control hedge funds for future campaign 663 01:08:42,919 --> 01:08:45,889 funding. My father tried to blow the whistle but Gargos found out 664 01:08:45,922 --> 01:08:49,025 and he took me as payment for a crime against the family. 665 01:08:49,058 --> 01:08:53,296 Your father had to testify? I wish I believed any of this. 666 01:08:53,329 --> 01:08:56,866 I didn't believe it until they sent us here. 667 01:08:56,900 --> 01:08:59,302 A parallel world. Who would have thought, right? 668 01:08:59,335 --> 01:09:02,772 - Alright asshole. - Hang on. 669 01:09:02,806 --> 01:09:05,675 I'm gonna finish this. 670 01:11:06,963 --> 01:11:09,198 For my father. 671 01:11:18,742 --> 01:11:27,719 I needed him alive. Well this changes things. Nice shot. 672 01:12:04,554 --> 01:12:05,822 What are we doing here? 673 01:12:05,855 --> 01:12:07,924 I need to take care of something. 674 01:12:10,126 --> 01:12:12,596 You're so tense. 675 01:12:21,571 --> 01:12:23,072 Dresher. 676 01:12:30,680 --> 01:12:32,048 Dresher. 677 01:12:38,788 --> 01:12:46,195 This is amazing. I can see you, but I don't see Anson. 678 01:12:46,229 --> 01:12:48,898 The mark has been eliminated. 679 01:12:48,932 --> 01:12:51,868 Where's the body? 680 01:12:53,703 --> 01:12:57,707 You came in here, without a body? 681 01:12:57,741 --> 01:13:00,877 What am I supposed to tell the Union? 682 01:13:00,910 --> 01:13:02,646 And what about the gold prime? 683 01:13:02,679 --> 01:13:05,081 Forget about the gold prime. 684 01:13:07,150 --> 01:13:09,686 I learned a thing or two out there. 685 01:13:11,320 --> 01:13:13,890 What? 686 01:13:13,923 --> 01:13:18,227 Nothing is as it seems. 687 01:13:18,261 --> 01:13:27,904 Nothing is... You been hitting the Red Eye 688 01:13:27,937 --> 01:13:32,108 just a little bit too hard Dresher? 689 01:13:32,141 --> 01:13:35,244 I'm out. 690 01:13:35,278 --> 01:13:41,851 You have the balls to come into my house, empty handed, 691 01:13:41,885 --> 01:13:48,692 and then tell me that you're done? Listen to me 692 01:13:48,725 --> 01:13:56,733 very very carefully Dresher. I tell you when you're done. 693 01:13:56,766 --> 01:14:01,705 No one disrespects me in my house, especially not you. 694 01:14:04,974 --> 01:14:08,111 I just did. 695 01:14:25,962 --> 01:14:30,133 What do you wanna do boss? 696 01:14:32,401 --> 01:14:37,673 Teach him a lesson. An easy one. 697 01:14:37,707 --> 01:14:39,976 Yes sir. 698 01:14:45,681 --> 01:14:48,217 Go have a talk with him boys. 699 01:15:02,999 --> 01:15:05,034 I'll check inside. 700 01:15:11,240 --> 01:15:13,442 We'll bury him at dusk. 701 01:15:30,326 --> 01:15:34,097 They body's gone. The whole place has been looted. 702 01:15:34,130 --> 01:15:35,799 I'm sorry kid. 703 01:15:41,304 --> 01:15:43,940 You alright? 704 01:15:47,143 --> 01:15:49,012 I always had this fear that I would lose my 705 01:15:49,045 --> 01:15:56,786 father to this place. Now it's come true. 706 01:16:03,259 --> 01:16:05,761 He was right about one thing. 707 01:16:05,795 --> 01:16:06,930 What's that? 708 01:16:09,298 --> 01:16:13,970 There are good people here. 709 01:16:15,471 --> 01:16:17,773 What's this? 710 01:16:17,807 --> 01:16:19,843 Nothing I wasn't expecting. 711 01:16:30,019 --> 01:16:31,320 Boys. 712 01:16:31,354 --> 01:16:32,788 You've crossed the line this time. 713 01:16:32,822 --> 01:16:34,824 Been waiting a long time for this. 714 01:16:34,858 --> 01:16:37,226 So have I. 715 01:16:52,341 --> 01:16:53,476 Don't do it. 716 01:16:53,509 --> 01:16:55,244 You killed her. 717 01:16:55,278 --> 01:16:56,145 That's what I do. 718 01:16:56,179 --> 01:16:57,146 Why? 719 01:16:57,180 --> 01:16:59,883 I'm a spider, she was the fly. 720 01:16:59,916 --> 01:17:01,417 Nothing more, nothing less. 721 01:17:01,450 --> 01:17:04,553 You used me to get to her. You low life son of a... 722 01:17:04,587 --> 01:17:08,524 ...bitch. How do you even know about me? 723 01:17:08,557 --> 01:17:11,560 Well I feed on despair, Dresher. 724 01:17:11,594 --> 01:17:13,562 Well you found the right place. 725 01:17:13,596 --> 01:17:14,530 I owe you. 726 01:17:14,563 --> 01:17:16,365 No. I owe you. 727 01:17:16,399 --> 01:17:21,104 That would be the last thought you ever have. 728 01:17:21,137 --> 01:17:25,909 Your name is Dresher. Martin Dresher. You serve 729 01:17:25,942 --> 01:17:29,845 special ops during time breaches. You ran into your 730 01:17:29,879 --> 01:17:32,181 doppelganger this side of the fence. 731 01:17:32,215 --> 01:17:35,451 He was killed in the chaos. 732 01:17:35,484 --> 01:17:40,957 They couldn't tell you apart, so they left you here... 733 01:17:40,990 --> 01:17:47,997 Blank. The rest is on this. 734 01:17:52,535 --> 01:17:54,403 Who are you? 735 01:17:54,437 --> 01:17:56,072 A finisher. 736 01:17:56,105 --> 01:17:57,506 What the hell is that? 737 01:17:57,540 --> 01:18:02,979 They start it, I finish it. You think this world is bad? 738 01:18:03,012 --> 01:18:09,485 It's gonna get a whole lot worse. Some day our paths are 739 01:18:09,518 --> 01:18:12,521 going to cross again. 740 01:19:15,985 --> 01:19:18,221 I thought I told you to come alone? 741 01:19:18,254 --> 01:19:21,057 Yeah right. I'm not stupid. Like I'm gonna be alone 742 01:19:21,090 --> 01:19:25,061 with you Senator? You know, if anyone would see us talking... 743 01:19:25,094 --> 01:19:27,596 Well, you couldn't very well talk over 744 01:19:27,630 --> 01:19:29,532 the phone now could we? 745 01:19:29,565 --> 01:19:31,234 What do you want? 746 01:19:31,267 --> 01:19:32,968 Just thought you might like to know, 747 01:19:33,002 --> 01:19:35,671 that little problem that's been keeping you up at night... 748 01:19:35,704 --> 01:19:38,041 It's been eradicated. 749 01:19:38,074 --> 01:19:39,175 Stillwell? 750 01:19:39,208 --> 01:19:42,978 And the girl. 751 01:19:45,081 --> 01:19:46,649 Kyra's dead? 752 01:19:46,682 --> 01:19:48,651 I never understood your fascination with her. 753 01:19:48,684 --> 01:19:52,088 She betrayed you. 754 01:19:52,121 --> 01:19:53,556 Anson? 755 01:19:53,589 --> 01:19:57,326 Anson failed me. I had to take matters into my own hands. 756 01:19:57,360 --> 01:20:00,663 So you brought in your finisher? 757 01:20:00,696 --> 01:20:03,332 And he's a colorful little character, isn't he? 758 01:20:03,366 --> 01:20:07,070 But he gets the job done. 759 01:20:07,103 --> 01:20:09,372 You. You went too far. 760 01:20:09,405 --> 01:20:10,639 Too far? 761 01:20:10,673 --> 01:20:12,641 When you and your cronies came up 762 01:20:12,675 --> 01:20:14,677 with this little plan, I went along with it, because I had 763 01:20:14,710 --> 01:20:17,280 no choice. Falsifying witness protection records. 764 01:20:17,313 --> 01:20:18,381 Sending them into The Sector, 765 01:20:18,414 --> 01:20:21,250 so they wouldn't be found. Safe you said. 766 01:20:21,284 --> 01:20:22,451 Safe it was. 767 01:20:22,485 --> 01:20:23,752 Clean, you said. 768 01:20:23,786 --> 01:20:25,054 Clean it was. 769 01:20:25,088 --> 01:20:29,558 But killing Kyra, that, that wasn't part of the deal. 770 01:20:31,560 --> 01:20:36,299 Consider yourself lucky. It's all to your benefit. 771 01:20:36,332 --> 01:20:38,067 You wouldn't stand the indictment. 772 01:20:38,101 --> 01:20:40,769 At what cost. You're obsessed with this parallel world 773 01:20:40,803 --> 01:20:42,705 and it's going to be all of our undoing. 774 01:20:42,738 --> 01:20:47,210 Now suddenly you have a conscience? You know yourself, 775 01:20:47,243 --> 01:20:49,678 this world has no more tolerance for criminals, the poor, the... 776 01:20:49,712 --> 01:20:55,751 ...sick, none. Send them to The Sector. Free us of their burden. 777 01:20:55,784 --> 01:20:57,486 And what if the wormhole doesn't hold? 778 01:20:57,520 --> 01:21:00,523 Oh it'll hold trust me. Once crime is down and jobs are 779 01:21:00,556 --> 01:21:03,726 up, we'll be having this amusing conversation over dinner 780 01:21:03,759 --> 01:21:07,062 at the White House, pal. 781 01:21:07,096 --> 01:21:10,333 You really think you're gonna be the President? 782 01:21:10,366 --> 01:21:14,370 You sick, delusional, pathetic son of a bitch. 783 01:21:14,403 --> 01:21:16,639 You can forget about any more donations. 784 01:21:16,672 --> 01:21:19,742 I'm off your payroll, and I'm done with you. I don't care what 785 01:21:19,775 --> 01:21:21,577 happens to me, but I'm gonna blow the lid off 786 01:21:21,610 --> 01:21:29,185 this whole thing. You and this, is over. You understand? Over! 787 01:21:29,218 --> 01:21:33,289 You disappoint me. 788 01:21:44,200 --> 01:21:51,274 Well, worked out better than I thought. 789 01:21:51,307 --> 01:21:53,342 Alright Senator, I did my part. 790 01:21:53,376 --> 01:21:54,843 You know, you did the right thing. 791 01:21:54,877 --> 01:21:58,714 I guarantee you and your family will be safe from The Sector. 792 01:21:58,747 --> 01:22:00,783 I guarantee it. 793 01:22:06,422 --> 01:22:08,291 At least your family will be. 794 01:22:10,526 --> 01:22:12,228 Alright, Mister Dresher. 795 01:22:12,261 --> 01:22:15,831 Let's see how far you'll go to save your family. 796 01:22:20,669 --> 01:22:23,739 Your name is Dresher. Martin Dresher. 797 01:22:23,772 --> 01:22:31,146 They couldn't tell you apart, so they left you here, blank. 798 01:23:00,509 --> 01:23:03,579 I was shown the truth that day. 799 01:23:03,612 --> 01:23:06,915 We live in a society of choice and free will. 800 01:23:06,949 --> 01:23:10,686 And free will, like anything bares consequence. 801 01:23:10,719 --> 01:23:14,290 It seems the government on alternate Earth 802 01:23:14,323 --> 01:23:19,161 has plans for us. They're calling us The Sector. 803 01:23:19,194 --> 01:23:20,896 They plan to use our world as a prison, 804 01:23:20,929 --> 01:23:24,900 where they will exile violent criminals, do away with 805 01:23:24,933 --> 01:23:27,770 innocent lives that proves any threat, 806 01:23:27,803 --> 01:23:30,846 and bury their dirty secrets. 807 01:23:45,521 --> 01:23:48,824 My name is Martin Dresher. My wife and daughter 808 01:23:48,857 --> 01:23:53,896 think I'm dead, but one day I'll find my way back to them. 809 01:23:54,797 --> 01:23:58,867 The Finisher told me that our paths would cross again, 810 01:23:58,901 --> 01:24:01,870 and I'll be ready when they do. 61311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.