Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,040 --> 00:00:14,293
Ja sam ljubomorni, osvetni�ki Bog.
2
00:00:14,377 --> 00:00:18,297
I bez danka u krvi,
nema opro�taja.
3
00:00:18,839 --> 00:00:21,300
Postoji samo odmazda.
4
00:03:08,880 --> 00:03:10,215
Mora� se vratiti.
5
00:03:11,424 --> 00:03:15,303
Izvuci me odavde!
Otvori vrata.
6
00:05:12,667 --> 00:05:14,919
Pustite je! Odmah!
7
00:05:17,839 --> 00:05:19,549
Dole!
8
00:05:25,346 --> 00:05:28,307
Ti. Napolje.
Ide� sa mnom.
9
00:05:28,808 --> 00:05:30,059
Ostani blizu.
10
00:05:31,936 --> 00:05:33,708
- �ta si rekao?
- Zave�i jebote!
11
00:05:37,879 --> 00:05:40,820
Dole.
Ho�e� �vr��e da te ve�em.
12
00:05:42,738 --> 00:05:44,782
Be�i odatle, Roni.
13
00:05:45,950 --> 00:05:47,201
Ja �u ovo.
14
00:05:52,122 --> 00:05:54,041
Hajde! Idemo! Kreni!
15
00:06:46,133 --> 00:06:51,597
NO�NA EKIPA
16
00:07:01,148 --> 00:07:03,900
Jebeno je gotovo. Idemo.
17
00:07:03,902 --> 00:07:06,401
45 km van Tecate,
Meksiko
18
00:07:07,654 --> 00:07:11,366
Pogledaj ovde.
Nismo tu da te povredimo, Mej.
19
00:07:11,825 --> 00:07:16,079
Mi smo lovci na nagrade, pla�eni da te
vratimo pre 36 sati.
20
00:07:16,580 --> 00:07:18,790
Ne interesuje nas ko si, �ta
si uradila.
21
00:07:18,873 --> 00:07:20,917
Ovde nema pregovora ili dogovora.
22
00:07:21,000 --> 00:07:24,587
Zato nemoj moliti da te pustimo,
jer se to ne�e desiti.
23
00:07:26,005 --> 00:07:30,009
- Razume�?
- Hej, pri�a s tobom.
24
00:07:33,429 --> 00:07:36,891
- Roni, ima� alkohola?
- Izvoli, �efe.
25
00:07:36,974 --> 00:07:38,226
Hvala.
26
00:07:39,936 --> 00:07:41,520
Povredili su te?
27
00:07:43,606 --> 00:07:47,068
U slede�a 24 sata ...
Hej, hej.
28
00:07:47,151 --> 00:07:49,862
Ne�u te povrediti.
Samo sam hteo da te o�istim.
29
00:07:51,489 --> 00:07:52,781
U redu je.
30
00:07:55,826 --> 00:07:59,788
U slede�ih 12 sati, bi�e� mirna
dok te ne prebacimo do amerike.
31
00:07:59,872 --> 00:08:03,333
- U redu?
- U su�tini,
kad si s nama niko se ne�e ka�iti s tobom.
32
00:08:04,001 --> 00:08:07,713
- Ba� smo popri�ali.
- Opaki smo.
33
00:08:08,964 --> 00:08:12,509
- Vi ste ba� puni govana.
- Bi�e� u redu.
34
00:08:13,510 --> 00:08:15,303
Samo zapamti �ta sam ti rekao!?
35
00:08:22,268 --> 00:08:24,187
Ne treba mi tvoja za�tita.
36
00:08:25,397 --> 00:08:26,648
Ovuda.
37
00:09:00,889 --> 00:09:02,266
�ta radi� ovde?
38
00:09:02,349 --> 00:09:05,352
Ne. Ona mo�e da poseti rodbinu
39
00:09:05,436 --> 00:09:07,563
kad god po�eli.
40
00:09:08,814 --> 00:09:11,191
Odrastu tako brzo
41
00:09:12,109 --> 00:09:15,987
i pre nego �to zna�,
napuste te.
42
00:09:17,697 --> 00:09:21,284
Idi u tvoju sobu.
�ao!
43
00:09:26,623 --> 00:09:29,459
Sa�ekaj.
Imam ih ovde.
44
00:09:30,752 --> 00:09:33,838
�efe.
Gustavo je.
45
00:09:35,548 --> 00:09:36,799
Daj meni.
46
00:09:40,178 --> 00:09:42,764
Pri�aj.
Majra.
47
00:09:43,765 --> 00:09:46,350
Izgubili smo je.
�ta se dogodilo?
48
00:09:46,434 --> 00:09:48,769
- Ne znam.
- Gde si ti?
49
00:09:48,853 --> 00:09:51,188
Ne, nismo mi, amerikanci.
Lovci na ucene.
50
00:09:51,772 --> 00:09:55,026
Bili su joj za petama.
Sjebali su nas i oteli je.
51
00:09:55,860 --> 00:09:59,280
Bolesna je.
Vrati mi je ovamo.
52
00:09:59,780 --> 00:10:01,115
�ivu.
53
00:10:03,117 --> 00:10:06,286
- Gustavo.
- Da, �efe.
54
00:10:07,204 --> 00:10:09,873
Moji ne�e sjebati stvar dvaput.
55
00:10:09,957 --> 00:10:11,500
Razume�?
56
00:10:46,409 --> 00:10:49,370
Hej.
Slu�a� hri��anski rok, dobar je.
57
00:10:49,454 --> 00:10:50,830
Stvarno?
58
00:10:54,500 --> 00:10:57,503
Uvek neka Kazanova sranja.
�ta ve�.
59
00:10:57,586 --> 00:10:59,296
To je bilo prelepo, zna�?
60
00:10:59,338 --> 00:11:02,049
Nijednom od vas ne bi trebali
saveti o damama.
61
00:11:02,550 --> 00:11:05,636
To je bilo slatko, �ove�e.
- Ma jebi se.
62
00:11:05,719 --> 00:11:07,221
Davi� me ovde.
63
00:11:10,557 --> 00:11:13,936
Hej, ne izgleda� dobro,
kada si zadnji put pojela ne�to?
64
00:11:14,061 --> 00:11:16,814
Hej, ja sam rekao da sam gladan
pre jebenih 78 sati.
65
00:11:16,897 --> 00:11:20,108
Imamo jo� 38km.
Jel to u redu?
66
00:11:20,234 --> 00:11:22,778
Isuse.
- Da.
67
00:11:22,903 --> 00:11:26,615
- Ja bih mogao da pojedem ne�to.
- Da, kao i svi mi.
68
00:11:26,698 --> 00:11:30,368
- Ali nema stajanja.
- Mo�emo na brzaka, na nekoj pumpi.
69
00:11:31,453 --> 00:11:33,371
Hajde, to nije veliki problem.
70
00:11:35,248 --> 00:11:38,877
- Vidi�?
Kad ona ka�e mora da stane.
71
00:11:38,960 --> 00:11:42,255
Nisam jebena dadilja.
U redu ljudi, nahrani�u vas.
72
00:11:42,338 --> 00:11:43,923
E to, sad ve� pri�a�.
73
00:12:14,953 --> 00:12:18,665
Ne�e� to da po ...
Roni, �ta radi�?
74
00:12:18,999 --> 00:12:21,919
- Ja sam prvi pitao.
- �ta to radi�?
75
00:12:22,002 --> 00:12:25,380
Roni.
To je lo�e.
76
00:12:29,676 --> 00:12:30,927
Hej.
77
00:12:34,514 --> 00:12:36,725
Gleda� me �udno.
78
00:12:38,184 --> 00:12:42,188
Ti gadovi,
ubili bi te.
79
00:12:43,064 --> 00:12:44,899
Definitivno bi te silovali.
80
00:12:45,358 --> 00:12:49,445
Mi smo te spasili tamo.
Pa ...
81
00:12:49,821 --> 00:12:51,281
nema na �emu.
82
00:12:54,659 --> 00:12:58,454
- Trebao bi da uzme� sestru i ode� ku�i.
- Koji je tvoj problem? - Hej.
83
00:12:59,413 --> 00:13:03,000
- Spasili smo ti �ivot tamo.
- U redu je.
84
00:13:04,585 --> 00:13:06,712
Ne mogu da di�em u ovome.
85
00:13:16,597 --> 00:13:18,891
�ta ve�. Zavr�ila sam sa jelom.
86
00:13:27,149 --> 00:13:28,692
Ho�e� li da proveri� kako joj je?
87
00:13:31,320 --> 00:13:32,821
U redu je.
88
00:13:34,656 --> 00:13:37,075
Ortak, dug je put do ku�e.
89
00:13:46,501 --> 00:13:50,380
Ne brini.
�estoke �enske me vole.
90
00:13:51,881 --> 00:13:53,508
Ne mo�e� sebi pomo�i.
91
00:13:55,051 --> 00:13:58,513
Hej.
Nisam mekan kao ti.
92
00:13:59,389 --> 00:14:01,057
To ide sa mojim poslom.
93
00:14:04,977 --> 00:14:06,229
Draga.
94
00:14:22,995 --> 00:14:25,289
Hej.
Mej.
95
00:14:25,372 --> 00:14:26,790
U redu je.
96
00:14:30,210 --> 00:14:33,213
Lo�e joj je.
Bolesna je i to stra�no.
97
00:14:33,297 --> 00:14:35,674
Moramo brzo sti�i do amerike.
Idemo.
98
00:14:35,757 --> 00:14:39,261
Plati i idemo.
Do�i, pomo�i �u ti.
99
00:14:59,822 --> 00:15:01,074
Do�i ovamo.
100
00:15:02,200 --> 00:15:05,828
- Kren�ou.
- Ima� period?
101
00:15:06,621 --> 00:15:07,872
Stvarno.
102
00:15:09,040 --> 00:15:12,126
- Samo te zezam.
- Za tebe je sve �ala.
103
00:15:15,338 --> 00:15:18,591
- Ne sve.
- Da.
104
00:15:19,842 --> 00:15:21,990
�ta se doga�a s tobom?
105
00:15:23,304 --> 00:15:24,638
Ni�ta.
106
00:15:30,644 --> 00:15:32,271
Ima ne�to.
107
00:15:34,022 --> 00:15:35,357
To si ti.
108
00:15:36,108 --> 00:15:39,945
- Isto sranje svakog dana.
- Takav si kreten.
109
00:15:40,028 --> 00:15:42,447
Nisam ja taj sa problemima.
110
00:15:43,073 --> 00:15:45,826
- Samo izlazi. Treba mi mesta.
- Izlazim.
111
00:15:58,379 --> 00:16:00,965
�ove�e, mora da je na ne�emu.
112
00:16:01,424 --> 00:16:04,969
A ba� je lepa.
Ako se upi�ki unutra, ne�u da po�istim.
113
00:16:05,053 --> 00:16:06,471
Da, va�i.
114
00:16:08,598 --> 00:16:11,601
- Vejd. Svi cenimo ono �to si...
- Hej, Roni.
115
00:16:12,226 --> 00:16:15,062
Daj, �ove�e.
Drago mi je �to smo �ivi.
116
00:16:22,820 --> 00:16:25,531
Jesi li dobro sada?
Jesi li sredio stvari?
117
00:16:26,907 --> 00:16:30,995
Rekoh ti �ove�e,
�estoke �enske me vole.
118
00:16:45,634 --> 00:16:48,804
Jebem ti.
Nestala je.
119
00:16:49,805 --> 00:16:53,350
Rouz, �ou, na�ite je.
Roni.
120
00:17:02,358 --> 00:17:03,735
Gde je ona?
121
00:17:05,320 --> 00:17:09,282
Ja idem onuda Roni.
Ti proveri levu stranu. - Da, g.
122
00:18:08,173 --> 00:18:09,424
U redu.
123
00:18:11,759 --> 00:18:13,011
�ta je?
124
00:18:16,681 --> 00:18:18,599
Nije bezbedno biti oko mene, Vejde.
125
00:18:21,185 --> 00:18:23,354
Sve �to smo radili je da smo te �titili, Mej.
126
00:18:26,482 --> 00:18:29,652
Nema nagrade ovde.
Ne ovog puta.
127
00:18:30,111 --> 00:18:31,362
Odlazi.
128
00:18:39,745 --> 00:18:41,288
�ta je jebote ovo?
129
00:18:44,917 --> 00:18:47,794
Super. Neko nam je sjebao gume.
130
00:18:54,926 --> 00:18:58,680
Zameni�emo ih rezervnim.
Da ho�emo.
131
00:19:06,396 --> 00:19:09,315
Roni.
Donesi rezervnu gumu.
132
00:19:09,318 --> 00:19:12,861
Santo Tomas, Baja Kalifornija,
Meksiko
133
00:19:13,069 --> 00:19:15,947
�uo si �ta je rekao?
Lovci na nagrade.
134
00:19:16,948 --> 00:19:20,326
Ako je dovedu do FBI,
bi�e lo�e po nas.
135
00:19:22,745 --> 00:19:26,791
�alji mene, �efe.
Sredi�u je za tebe.
136
00:19:26,916 --> 00:19:29,043
Na�i �u je i ubiti na brzaka.
137
00:19:29,543 --> 00:19:31,462
Zakla�u je kao svinju.
138
00:19:33,547 --> 00:19:37,176
Znamo da obe strane �ele
da sru�e carstvo.
139
00:19:37,301 --> 00:19:40,638
Amerika i Meksiko ...
nude milione za tebe.
140
00:19:40,763 --> 00:19:42,139
�ivog ili mrtvog.
141
00:19:44,808 --> 00:19:46,477
�iv ili mrtav.
142
00:19:47,311 --> 00:19:49,813
- Da li me vidi� zabrinutog, Majra?
- Ne.
143
00:19:51,064 --> 00:19:52,399
Ali to je ono �to radim.
144
00:19:54,526 --> 00:19:58,280
Ima znanje u vezi svega.
Imena, lica.
145
00:19:58,405 --> 00:20:01,241
Mo�e nas povezati sa celom operacijom
preko granica.
146
00:20:01,324 --> 00:20:03,994
Ovde.
Evropa, Azija.
147
00:20:04,119 --> 00:20:05,954
Zna sve.
148
00:20:19,884 --> 00:20:22,856
Pomozite mi!
149
00:20:23,012 --> 00:20:27,131
Gospo�ice, �ta vam se desilo?
Jeste li dobro?
150
00:20:31,354 --> 00:20:33,648
- Be�i.
- Dobro, dobro.
151
00:20:52,124 --> 00:20:53,584
Evo. Sada je �isto.
152
00:20:54,042 --> 00:20:57,963
- Mislim da ti trebaju �avovi.
- Ne, dobro sam. - Stvarno, kako je sada?
153
00:20:58,046 --> 00:21:00,340
�ta, previ�e si opasna?
154
00:21:00,424 --> 00:21:02,175
Hajde prestani da se pona�a� kao dete.
155
00:21:05,971 --> 00:21:09,975
Ne bismo trebali biti tako daleko.
Tako daleko preko granice.
156
00:21:12,310 --> 00:21:15,980
Jo� jedan Rouz.
Treba nam jo� ovaj.
157
00:21:16,898 --> 00:21:20,527
- Gotovo. -Hej.
- Ti si me naterao da te pratim, se�a� se?
158
00:21:21,027 --> 00:21:24,697
Zar nije tako?
- Pa, ovo li�i na sranje.
159
00:21:25,156 --> 00:21:28,743
- Kako nas je ta mr�avica tako preveslala?!
- Ron, umukni.
160
00:21:28,868 --> 00:21:32,872
Jesam li jedini koji shvata posao ozbiljno?
Idemo da je ponovo uhvatimo.
161
00:21:33,748 --> 00:21:35,541
Nije mogla sti�i daleko.
162
00:21:36,000 --> 00:21:39,587
Verovatno le�i u nekom
jebenom jarku mrtva.
163
00:21:40,087 --> 00:21:43,007
Nadajmo se da nije tako.
Treba nam �iva.
164
00:21:43,591 --> 00:21:46,760
Idemo.
Roni uzmi traga�.
165
00:22:08,657 --> 00:22:11,326
Vidi. Imam
GPS lokaciju na telefonu.
166
00:22:11,409 --> 00:22:13,078
Dok imamo signal, mo�emo da je pratimo.
167
00:22:14,955 --> 00:22:16,498
Koji je ovo kurac, �ove�e?
168
00:22:17,415 --> 00:22:19,918
Ortak, prati to tu.
169
00:22:20,502 --> 00:22:21,753
To je ona.
170
00:22:23,296 --> 00:22:27,258
- Jo� uvek ima moj telefon u d�epu.
- Da, kako jeb ...?
171
00:22:27,342 --> 00:22:29,177
Fon ima aplikaciju za to.
172
00:22:30,219 --> 00:22:33,681
- Jesi li �iveo u pe�ini?
- �ta je ovo?
173
00:22:35,224 --> 00:22:38,144
- Super.
- Wili? - Da.
174
00:22:38,686 --> 00:22:42,607
- Hej, Wili, nije dobar trenutak.
- �ta to zna�i?
175
00:22:43,524 --> 00:22:46,110
- Izgubili smo je.
- �ta?
176
00:22:46,193 --> 00:22:48,821
U sms pi�e da je zarobljena
i na putu.
177
00:22:48,904 --> 00:22:50,865
Stvari su se jebeno promenile, u redu?
178
00:22:50,990 --> 00:22:54,034
Na 5 sati smo van TJ.
Na tragu smo joj.
179
00:22:54,118 --> 00:22:57,538
Ne�to je �udno u tvom glasu, Vejde?
Ne ose�am se sigurnim.
180
00:22:59,790 --> 00:23:03,502
Federalci su platili veliki novac.
Treba nam ovo. Imamo rok.
181
00:23:03,627 --> 00:23:07,714
- Rekao sam ti da �emo srediti, oke?
- Ovo nije moj zajeb.
182
00:23:07,798 --> 00:23:10,717
U ovome smo zato �to su 2 morona
ubila mafija�a.
183
00:23:10,801 --> 00:23:14,012
To zna�i da �e nas pokopati ako ne
otplatimo do kraja nedelje.
184
00:23:14,096 --> 00:23:15,514
Misli� da ne znam?
185
00:23:21,811 --> 00:23:25,857
Znam ovog lika 20god.
Sredi�e stvar.
186
00:23:27,942 --> 00:23:31,404
Nastavlja� tim re�ima, prijatelju, ali,
ja ti ne verujem.
187
00:23:38,995 --> 00:23:41,330
Vreme ti isti�e.
188
00:23:41,414 --> 00:23:43,583
Kao i tvojoj ekipi.
189
00:23:47,378 --> 00:23:49,213
A.J. , idemo sada.
190
00:24:13,570 --> 00:24:14,988
Mej.
191
00:27:55,244 --> 00:27:56,496
�efe.
192
00:27:59,248 --> 00:28:01,626
Gustavo.
Lobo.
193
00:28:01,709 --> 00:28:03,919
Na�li su je.
�ta �elite da uradim?
194
00:28:29,861 --> 00:28:33,657
Proveri ovo.
Taj signal je tu ve� 20 minuta.
195
00:28:33,782 --> 00:28:35,033
Imamo je.
196
00:28:37,786 --> 00:28:40,956
- Sredimo ovo.
- Blizu je.
197
00:28:43,792 --> 00:28:46,378
Dobar posao, Roni.
Lepo.
198
00:28:56,387 --> 00:28:57,722
Kog mog?
199
00:29:09,734 --> 00:29:11,110
�ao, Mej.
200
00:29:12,319 --> 00:29:15,948
Daleko si od ku�e.
Ostavlja� tragove.
201
00:29:16,824 --> 00:29:19,118
Ne�u ponoviti gre�ku.
202
00:29:20,286 --> 00:29:23,330
Nikad me vi�e ne�e� videti.
Isklju�ujem telefon.
203
00:29:23,414 --> 00:29:26,500
Gde �e� i�i? �ta �e� raditi?
204
00:29:27,376 --> 00:29:30,504
Daleko od tebe.
To je najva�nije.
205
00:29:31,046 --> 00:29:33,507
Ovo je besmisleno �ero moja.
206
00:29:34,383 --> 00:29:36,218
To nije �ivot za tebe.
207
00:29:36,301 --> 00:29:39,846
Ulaskom u tvoju ku�u
izgubila sam �ivot.
208
00:29:47,729 --> 00:29:51,483
Daj mi Loboa na telefonu.
�im je zgrabi, neka mi javi.
209
00:30:00,783 --> 00:30:02,535
Da, �ove�e, ka�em ti da je ovde.
210
00:30:05,037 --> 00:30:06,998
- S kim pri�a�?
- S nikim.
211
00:30:07,540 --> 00:30:10,793
- S kim pri�a�?
- S nikim.
212
00:30:12,378 --> 00:30:15,089
Sa mojim zetom, u redu?
213
00:30:15,214 --> 00:30:17,383
- Ko?
- Moj zet. On je vlasnik ovoga.
214
00:30:17,466 --> 00:30:22,221
Nazvao me je i rekao da gomila
ozbiljnih likova tra�e neku kineskinju,
215
00:30:22,263 --> 00:30:24,723
sa granice. - To si ti?
Ne bi me slagao?
216
00:30:24,848 --> 00:30:28,268
Ne la�em te.
Vidi, �ao mi je. Nisam hteo to da radim.
217
00:30:28,352 --> 00:30:30,395
- Ali on diluje drogu.
- Umukni.
218
00:30:30,437 --> 00:30:33,482
Ne znam u �ta si ume�ana,
moja devojka je meksikanka,
219
00:30:33,565 --> 00:30:37,527
... ne �elim da radim ovde ...
- Umukni - Ho�e� da nazove�?
220
00:30:39,112 --> 00:30:40,947
- Ne.
- Gde ti je auto?
221
00:30:41,031 --> 00:30:44,743
Nemam auto. Stopiram dovde.
Ali za�to si to uradila? Daj.
222
00:30:49,289 --> 00:30:50,540
Idemo.
223
00:31:21,904 --> 00:31:25,407
Slu�ajte, ova je klizava.
�uvajte se ove Mej.
224
00:31:27,409 --> 00:31:29,370
Budite oprezni i bez kaubojskih brzih potezanja.
225
00:31:30,454 --> 00:31:32,122
Za�to bih brzo potezao.
226
00:31:33,582 --> 00:31:34,833
Upozoravam te.
227
00:31:42,341 --> 00:31:45,635
- Ostani na oprezu. - Da na oprezu.
- Ulazimo unutra,
228
00:31:46,178 --> 00:31:47,763
izlazimo i idemo ku�i.
229
00:31:48,805 --> 00:31:50,765
Budite tihi.
230
00:31:51,600 --> 00:31:53,977
Sranje. Ona je samo narkomanka.
231
00:32:40,606 --> 00:32:42,149
U sobi je.
232
00:32:56,204 --> 00:33:00,166
Sranje.
Ima previ�e izlaza.
233
00:33:01,001 --> 00:33:04,087
Kao Kostarika.
Da, bez zezanja.
234
00:33:04,546 --> 00:33:06,548
Pored sobe sam.
235
00:33:07,048 --> 00:33:10,343
- �ou, rekao sam da �eka�?
- �ou, prokletstvo!
236
00:33:10,843 --> 00:33:12,095
Taj jebeni lik!
237
00:33:19,936 --> 00:33:23,522
- Nemoj.
- Puna sigurnost.
238
00:33:29,445 --> 00:33:30,696
Jebem ti.
239
00:33:33,908 --> 00:33:35,159
Smiri se.
240
00:33:36,535 --> 00:33:37,786
Gde je ona?
241
00:33:40,247 --> 00:33:41,498
Baci oru�je.
242
00:33:45,502 --> 00:33:47,838
Brza sam. Baci.
243
00:33:52,843 --> 00:33:55,429
Zar te niko nije nau�io da gleda� iza sebe?
244
00:33:55,887 --> 00:33:58,890
Da.
To je bilo blizu.
245
00:34:00,475 --> 00:34:01,977
Nisam mislio.
246
00:34:07,649 --> 00:34:08,900
Moj red, ku�ko.
247
00:34:10,944 --> 00:34:15,073
Nije dobar ose�aj, jel da?
Oprosti �to sam upala, Romeo.
248
00:34:22,705 --> 00:34:25,625
- Rekao sam ti da �eka�.
- Nije dobro �to smo je uhvatili.
249
00:34:25,708 --> 00:34:28,753
- Da. Da.
- Nisi ti. - Da.
250
00:34:36,677 --> 00:34:39,638
Oslobodi ga.
Skini mu traku.
251
00:34:43,767 --> 00:34:45,477
Izvukla si se ovaj put.
252
00:34:47,354 --> 00:34:49,982
Ja bih ti smestila metak u grudi.
253
00:34:52,734 --> 00:34:55,779
Hej, ne.
Oladi.
254
00:34:56,697 --> 00:34:57,948
�ta ti je rekao?
255
00:34:58,031 --> 00:35:01,991
Daj, �ove�e. On je rekao da me ne�ete
povrediti. Samo me pustite.
256
00:35:01,993 --> 00:35:05,080
- On? Koje on?
- Ne znam. - Ko? - Ne znam.
257
00:35:05,163 --> 00:35:08,249
Pome�ao te je sa pravim
opasnim ljudima.
258
00:35:08,375 --> 00:35:10,710
Kako bi bilo da odemo gore
i vidimo koliko �e� izdr�ati.
259
00:35:11,294 --> 00:35:15,006
- Ha?
- Skoro su ovde.
260
00:35:19,636 --> 00:35:22,138
Hej!
Pusti je, Mej.
261
00:35:22,221 --> 00:35:23,473
Pusti je!
262
00:35:25,975 --> 00:35:29,812
Imam ovo pod kontrolom.
Mo�da te ujedem.
263
00:35:31,105 --> 00:35:34,400
Zavr�ila si?
Jesi li dobro sada?
264
00:35:35,276 --> 00:35:37,028
Daj mi razlog.
265
00:35:37,111 --> 00:35:39,488
Daj mi jebeni razlog.
266
00:35:40,114 --> 00:35:41,365
I ho�u.
267
00:35:49,540 --> 00:35:50,874
Rouz, odmakni se.
268
00:36:01,718 --> 00:36:05,806
Do�i.
Umoran sam od ovog proseravanja.
269
00:36:06,515 --> 00:36:07,933
Poku�avam da budem fin.
270
00:36:09,768 --> 00:36:12,479
Idemo odavde.
Hajde.
271
00:36:14,064 --> 00:36:16,191
Mrdaj dupe. Hajde.
272
00:36:19,777 --> 00:36:23,156
- �ou, izvedi ga odavde.
- Kreni.
273
00:36:35,459 --> 00:36:37,211
Navikava� se na ovo? Hajde.
274
00:36:48,597 --> 00:36:50,933
Gde idemo? Za�to ne preno�imo ovde.
275
00:36:51,016 --> 00:36:52,810
- Roni u�utkaj ga.
- Umukni i kreni.
276
00:37:00,484 --> 00:37:02,694
Hajde, nisam ume�an.
277
00:37:02,778 --> 00:37:05,447
Za�to me ne pustite, re�i �u im
da je pobegla.
278
00:37:05,572 --> 00:37:08,116
Pametno klinac.
Kako se zove�?
279
00:37:08,200 --> 00:37:11,953
- �a�i. - �o�a?
- �a�i. - Ovuda �o�o.
280
00:37:12,037 --> 00:37:14,873
Slu�aj.
Ja sam dobar. Dobar.
281
00:37:14,956 --> 00:37:19,044
Ako se te drkad�ije pojave,
moramo se obra�unati.
282
00:37:19,544 --> 00:37:22,213
- �ta je ovo?
- Oni su ovde.
283
00:37:24,132 --> 00:37:25,466
Uzmite zaklon.
284
00:37:31,097 --> 00:37:32,598
Idi, idi, idi!
285
00:37:43,067 --> 00:37:44,485
Sagni se!
286
00:37:51,450 --> 00:37:53,577
Imaju blindirani kamion.
287
00:37:56,163 --> 00:37:59,083
- Moramo na�i bolji zaklon.
- Hajdemo!
288
00:38:16,683 --> 00:38:19,519
Dole!
Mrdaj!
289
00:38:39,872 --> 00:38:42,667
�ou, idi dole niz hodnik.
Razumeo.
290
00:38:42,750 --> 00:38:45,836
Mrdaj!
Mrdajte!
291
00:38:47,004 --> 00:38:50,966
Kreni!
Unutra!
292
00:38:54,470 --> 00:38:57,389
Osigurajmo mesto.
Postavimo barikade.
293
00:38:58,807 --> 00:39:00,351
Pomeri ovu prokletinju.
294
00:39:01,393 --> 00:39:04,354
Roni.
Hajde.
295
00:39:04,563 --> 00:39:05,814
O�i napred.
296
00:39:11,028 --> 00:39:13,155
- Postavite odbranu.
- Odmah.
297
00:39:15,866 --> 00:39:17,117
Da vidim ovo.
298
00:39:19,161 --> 00:39:22,289
Bi�e� dobro.
Hvala.
299
00:39:22,497 --> 00:39:25,625
- Jel neko pogo�en?
- Dobar. - Dobar. - Dobar.
300
00:39:25,709 --> 00:39:28,336
Jebem ti. Ima� ranu od metka.
301
00:39:28,420 --> 00:39:30,213
Sre�a pa je metak pro�ao.
302
00:39:33,925 --> 00:39:37,303
Da li si koristila mobilni?
Kako su znali da si ovde?
303
00:39:37,387 --> 00:39:41,015
S kim si pri�ala?
Ko?
304
00:39:41,641 --> 00:39:43,851
- Ima� va�nije probleme ovde.
- O, �ove�e, ozbiljno.
305
00:39:44,310 --> 00:39:47,772
Ovde smo duboko u govnima.
306
00:39:47,855 --> 00:39:49,732
- Moj zet �e me ubiti!
- Umukni!
307
00:39:51,442 --> 00:39:55,112
Slu�ajte svi!
Ovi likovi su dobri. Znaju �ta rade.
308
00:39:55,571 --> 00:39:58,407
Do�li su u velikom broju.
Broj�ani smo nadja�ani.
309
00:39:58,491 --> 00:40:01,744
Ostanite na oprezu. �ujete li me?
Roni.
310
00:40:01,827 --> 00:40:05,080
Municija?
Koliko imamo. - To je sve �to imamo.
311
00:40:05,164 --> 00:40:06,415
Kratki smo sa municijom.
312
00:40:11,628 --> 00:40:15,340
- Oni �e nas pobiti sve.
- Kako to misli� oni?
313
00:40:15,424 --> 00:40:17,801
Ove ubice iz kartela.
Oni ubijaju policajce,
314
00:40:17,884 --> 00:40:19,845
siluju devoj�ice, seku ljude na deli�e.
315
00:40:19,886 --> 00:40:22,264
Sjebani smo. Ne la�em vas.
316
00:40:22,347 --> 00:40:25,934
- Ovo je poput filma Mad Max.
- Kako su znali da je ovde?
317
00:40:26,017 --> 00:40:30,021
Ne znam, ali moj zet vodi posao za njih.
Moramo poku�ati da be�imo.
318
00:40:30,105 --> 00:40:32,607
Odlazimo odavde.
Dajte mi pi�tolj.
319
00:40:32,691 --> 00:40:35,443
- Ho�e� da umre�?
- Umukni!
320
00:40:44,952 --> 00:40:46,204
�ta si ti?
321
00:40:47,330 --> 00:40:50,833
Vejde.
Kakav je plan?
322
00:40:51,626 --> 00:40:54,712
�ta je ovo?
Imala si ranu.
323
00:40:54,795 --> 00:40:58,883
Sada se skoro potpuno zale�ila.
Prestala je da krvari.
324
00:40:59,008 --> 00:41:00,718
- �ta?
- Ho�e� li mi re�i �ta si?
325
00:41:01,218 --> 00:41:03,804
I ko su ti likovi od danas?
Reci mi odmah.
326
00:41:04,680 --> 00:41:08,809
- Ti ljudi rade za Eduarda Agilara.
- �efa Agilara?
327
00:41:08,892 --> 00:41:11,729
- Kralj kartela?
- Mora da me zeza�.
328
00:41:11,812 --> 00:41:14,523
- Ti si ovo uradila, zar ne?
- Sjebani smo.
329
00:41:14,606 --> 00:41:16,275
E to je sjajnost.
330
00:41:17,317 --> 00:41:18,569
Sjajno.
331
00:41:20,195 --> 00:41:21,446
Hej �ou.
332
00:41:24,157 --> 00:41:28,036
- Prebrodi�emo ovo.
- Da.
333
00:41:58,024 --> 00:41:59,734
Gus je na telefonu.
334
00:42:02,570 --> 00:42:05,739
- �ta se de�ava?
- �efe, na�li smo devojku.
335
00:42:06,198 --> 00:42:08,659
U motelu, okru�ili smo ga.
336
00:42:09,743 --> 00:42:13,080
- �ta onda �eka�?
- Lovci na ucene su s njom.
337
00:42:14,665 --> 00:42:16,500
Mislio sam da si rekao da je sama.
338
00:42:16,625 --> 00:42:18,836
Moj �ovek mi rekao da je sama.
339
00:42:18,919 --> 00:42:22,589
Doveo sam ljude koje si tra�io.
Specijalne jedinice. Te�ko naoru�ani.
340
00:42:23,173 --> 00:42:27,052
- Pobi�e sve na mestu.
- Dovedi mi je �ivu.
341
00:42:28,178 --> 00:42:30,013
Pobij sve ostale.
342
00:42:35,185 --> 00:42:38,355
Idi s njima.
Pobrini se da se uradi pravilno.
343
00:42:42,525 --> 00:42:45,977
Eduardo.
Zna� o kojim ljudima pri�a�.
344
00:42:46,070 --> 00:42:48,635
Ubili su federalce, oni su porodica.
345
00:42:48,698 --> 00:42:51,190
Koliko ti treba da uvidi� to.
346
00:42:51,409 --> 00:42:54,871
- Oni su divljaci.
- Znam.
347
00:43:04,630 --> 00:43:07,216
Vejde.
Proveri ovo.
348
00:43:08,008 --> 00:43:10,678
Ortak.
�ta bih bez tebe.
349
00:43:16,100 --> 00:43:19,436
Dajte nam devojku!
Dajte nam je �ivu i pusti�emo vas.
350
00:43:20,187 --> 00:43:23,690
- Zezaju nas s ovim, zna� to?
- Koliko ih ima?
351
00:43:25,651 --> 00:43:29,154
Ne znam.
Ali znam da vojska nosi oko 20.
352
00:43:30,614 --> 00:43:34,451
- Ima smisla koliko ih pla�aju.
- Da, ima.
353
00:43:35,535 --> 00:43:38,246
Za�to im ne predate devojku
354
00:43:38,914 --> 00:43:42,292
i mo�emo oti�i odavde, da?
Da okon�amo sve. To je ono �to �ele?
355
00:43:46,296 --> 00:43:50,300
Ne�u umreti zbog ove narkomanke.
Sa nagradom ili bez.
356
00:43:53,261 --> 00:43:56,014
Misli� da �e nas tek tako pustiti
da odemo odavde, genije?
357
00:43:56,139 --> 00:43:59,767
- Ako je predamo, svi smo mrtvi.
- Rouz je u pravu.
358
00:44:01,686 --> 00:44:03,604
Da vam pojasnim ne�to.
359
00:44:05,106 --> 00:44:09,068
Ne�emo predati nikoga.
To nije opcija. Ne za mene,
360
00:44:09,193 --> 00:44:12,947
ne za vas.
Odne�emo je preko granice
361
00:44:13,030 --> 00:44:15,950
i zavr�imo ovu stvar, zajedno.
362
00:44:17,326 --> 00:44:20,120
- Da li se svi slo�e oko toga?
- Da.
363
00:44:20,204 --> 00:44:23,749
Da, g.
�ta �e biti? - �ujete li to.
364
00:44:23,832 --> 00:44:27,044
Moramo da odemo odavde.
Opkoljeni ste!
365
00:44:27,127 --> 00:44:30,047
- Ne�ete iza�i!
- Moram da pozovem Vilija.
366
00:44:30,505 --> 00:44:34,301
- Gde je telefon?
- Postoji javna govornica ispred.
367
00:44:34,384 --> 00:44:37,210
- Ne idem.
- Pokaza�e� mi gde je. - Hej.
368
00:44:37,220 --> 00:44:38,472
Rouz.
369
00:44:39,598 --> 00:44:42,684
- To se ne�e desiti.
- Ne pravi veliku frku oko ovoga, dobro?
370
00:44:42,767 --> 00:44:46,688
- Brza sam. - Ne.
- Idem ja Rouz umesto tebe.
371
00:44:46,771 --> 00:44:49,190
- Sranje.
- �ou je u pravu.
372
00:44:49,274 --> 00:44:50,984
Nego �ta.
373
00:44:52,068 --> 00:44:54,737
Ja �u i�i.
Roni.
374
00:44:58,908 --> 00:45:01,953
- Za�to?
- U pravu je.
375
00:45:01,994 --> 00:45:04,831
- Ide� s njim.
- Ne!
376
00:45:05,331 --> 00:45:08,248
Ako ho�e� �itav da se vrati�
prestani da bude� pi�kica!
377
00:45:08,251 --> 00:45:12,338
Treba nam tvoja pomo� da bismo znali
gde da idemo. - �ou, �outajm. - Vreme je za polazak.
378
00:45:14,173 --> 00:45:16,675
Kreni kad ka�em kreni,
stani kad ka�em stani.
379
00:45:16,759 --> 00:45:20,513
- U redu �o�a? - �a�a.
- Da, kako ve�.
380
00:45:32,983 --> 00:45:36,987
Budite brzi.
Svi �elimo ku�i �ivi. Razume�?
381
00:45:38,071 --> 00:45:39,323
Razumeo.
382
00:45:54,045 --> 00:45:57,173
- Identifikuj se.
- No�na Ekipa. Kren�ou ovde.
383
00:45:57,257 --> 00:45:59,884
- Gde je Vejd? �ta se desilo?
- Meta je uhva�ena.
384
00:46:00,510 --> 00:46:04,472
Imamo napada�e, pod vatrom smo.
Prati ovu vezu. Treba nam spa�avanje taoca.
385
00:46:05,807 --> 00:46:08,643
Kren�ou?
KREN�OU!
386
00:46:11,979 --> 00:46:15,274
- Presekli su kabal.
- Kren�ou hajde. Moramo da idemo.
387
00:46:17,276 --> 00:46:20,780
Ne�to nije u redu.
Trebala sam da budem tamo.
388
00:46:20,863 --> 00:46:22,406
Ose�a� se izostavljenom?
389
00:46:24,575 --> 00:46:27,453
Hej, hej.
Hajde. Ne dopusti da te zeza.
390
00:46:27,536 --> 00:46:28,912
Ja ne radim ni�ta.
391
00:46:32,082 --> 00:46:33,459
Samo �emo pro�askati.
392
00:46:43,468 --> 00:46:44,886
Ozbiljno?
393
00:46:45,387 --> 00:46:47,973
Stvarno �eli� da mi stvara� sranja sada?
394
00:46:48,473 --> 00:46:51,768
- Koji je tvoj problem?
-Vidim ono �to vidim.
395
00:46:54,562 --> 00:46:55,981
Zna� �ta ja vidim?
396
00:46:56,106 --> 00:46:59,109
Mr�avu kurvicu koja se sjebala
sa slatkim taticom.
397
00:47:00,652 --> 00:47:02,821
Ti nisi ni�ta radila
za novac pre?
398
00:47:02,946 --> 00:47:04,948
Ku�ko, ja tebe odra�ujem za novac.
399
00:47:05,073 --> 00:47:07,533
Odve��u te odavde i iske�ira�u te.
400
00:47:07,659 --> 00:47:10,286
Ti si samo loto kartica
sa sisama.
401
00:47:12,997 --> 00:47:16,042
Isprobaj me.
Mogu li?
402
00:47:16,125 --> 00:47:18,961
U snovima.
Nisi moj tip.
403
00:47:19,587 --> 00:47:20,963
Sigurna?
404
00:47:25,301 --> 00:47:27,011
Jebi se.
405
00:47:33,851 --> 00:47:35,102
Imate pokrete.
406
00:47:38,313 --> 00:47:39,565
Da li zna?
407
00:47:41,150 --> 00:47:42,568
Da li zna �ta?
408
00:47:43,443 --> 00:47:45,570
Trebala bi mu re�i, Rouz.
409
00:48:19,228 --> 00:48:22,523
- Rouz! Rouz, mrdaj!
- Hajde.
410
00:48:22,565 --> 00:48:25,860
- Mrdaj!
- Moramo i�i.
411
00:48:27,778 --> 00:48:29,196
Ne!
412
00:48:42,084 --> 00:48:43,335
Vejd!
413
00:48:59,893 --> 00:49:01,144
Rouz, dole!
414
00:49:29,463 --> 00:49:32,133
Ronnie nazad!
Nazad!
415
00:49:34,593 --> 00:49:37,513
Svi�a ti se to?
Svi�a ti se to, drkad�ijo?
416
00:49:43,936 --> 00:49:46,855
Hajde. Treba da idemo.
Hajde.
417
00:49:46,939 --> 00:49:49,566
Pokret!
Kren�ou, kog mog? Hajde!
418
00:49:53,487 --> 00:49:56,365
- Gde su svi?
-Napolju.
419
00:50:02,287 --> 00:50:03,705
Hajde.
420
00:50:07,334 --> 00:50:10,170
- Roni.
- Hajde.
421
00:50:13,214 --> 00:50:16,009
Hajde.
Hajde do�avola.
422
00:50:16,092 --> 00:50:17,343
Sranje, pogo�en sam.
423
00:50:19,721 --> 00:50:21,973
Ne ostavite me. Ne ostavljajte me!
424
00:50:29,689 --> 00:50:31,566
Raspali ih.
425
00:50:46,413 --> 00:50:49,500
Ne!
Neeeeee!
426
00:50:57,382 --> 00:50:58,717
Br�e.
427
00:51:00,427 --> 00:51:03,847
Mrdaj.
Br�e.
428
00:51:04,055 --> 00:51:05,307
�ou, gde je klinac?
429
00:51:06,850 --> 00:51:10,562
- �ou, �ta se dogodilo? - Dobro sam.
- Presekli su telefonski kabal.
430
00:51:11,396 --> 00:51:14,024
- Nismo imali sre�e.
- Vili �e do�i.
431
00:51:16,317 --> 00:51:17,610
Rouz, pobrini se za to.
432
00:51:19,279 --> 00:51:22,198
Roni, proveri municiju.
Koliko jo� imamo? - Razumem.
433
00:51:23,199 --> 00:51:24,450
Br�e.
434
00:51:25,493 --> 00:51:29,101
- Hajde. - Dobro sam.
- Hajde, te�ka�u.
435
00:51:32,333 --> 00:51:36,003
- U sranju smo.
- Ni�ta novo, brate.
436
00:51:36,087 --> 00:51:37,338
Hajdemo.
437
00:52:12,414 --> 00:52:16,084
Moramo se otarasiti nje.
Ko god da je tamo.
438
00:52:16,209 --> 00:52:17,669
Ne �eli da pregovara.
439
00:52:20,505 --> 00:52:21,881
Nakon svega toga,
440
00:52:23,925 --> 00:52:27,595
�elim tu lovu.
- Moramo se skloniti od nje.
441
00:52:28,054 --> 00:52:32,058
Ne�to nije kako treba u vezi nje.
Rouz, ona se samo prejebava s tobom.
442
00:52:34,185 --> 00:52:35,436
Nije to.
443
00:52:36,938 --> 00:52:40,900
Ona ...
zna stvari.
444
00:53:21,815 --> 00:53:23,316
�ta je ovo?
445
00:53:24,692 --> 00:53:26,027
Izgleda lo�e.
446
00:53:27,612 --> 00:53:29,155
Znam ta�no �ta je.
447
00:53:35,495 --> 00:53:36,913
Za�to si uradio ovo?
448
00:53:38,498 --> 00:53:40,291
Jo� uvek se igraju s vama.
449
00:53:40,750 --> 00:53:42,919
Kad do�u, svi �ete umreti.
450
00:53:43,377 --> 00:53:45,671
- Vejde, ne mog ...
- Umukni!
451
00:53:50,843 --> 00:53:54,305
Hej.
Mo�e� ih izvu�i odavde.
452
00:54:02,479 --> 00:54:05,149
- Dobro.
- Da.
453
00:54:07,067 --> 00:54:08,944
Za�to me ne predate?
454
00:54:14,491 --> 00:54:15,826
Ti ne razume�?
455
00:54:16,952 --> 00:54:19,287
Odlazimo svi zajedno
ili ne odlazimo uop�te.
456
00:54:21,581 --> 00:54:24,751
- Umre�e� za njih?
- Da.
457
00:54:25,585 --> 00:54:26,836
Apsolutno.
458
00:54:32,217 --> 00:54:33,885
Ona te voli, zna�?
459
00:54:35,136 --> 00:54:36,596
Sada znam za�to.
460
00:54:45,938 --> 00:54:49,442
- Bi�emo dobro.
- Ne. Verovatno ne�emo.
461
00:54:54,321 --> 00:54:55,573
Rouz.
462
00:54:57,032 --> 00:55:00,703
Oni krvare,
oni umiru.
463
00:55:01,954 --> 00:55:03,706
Svi �emo biti dobro.
464
00:55:04,581 --> 00:55:08,750
- Ne pri�am o tome.
- Du�o �ta je va�nije od toga sada?
465
00:55:08,752 --> 00:55:10,003
Ovo.
466
00:55:10,504 --> 00:55:14,612
Uvek je lako za tebe u ovom poslu.
Ja sam tu tek onako.
467
00:55:14,800 --> 00:55:18,136
- A ja nisam?
- Ne. Sigurno nisi.
468
00:55:19,054 --> 00:55:22,099
Ide� okolo i radi� �ta ti se prohte
i ja ti uvek ni�ta ne ka�em.
469
00:55:22,182 --> 00:55:26,311
- Nikada.
- Pitam se za�to.
470
00:55:27,229 --> 00:55:29,189
Meni je oduvek stalo.
471
00:55:44,829 --> 00:55:48,729
- Bila sam ljuta na tebe.
- Da, �ta je jo� novo.
472
00:55:48,749 --> 00:55:52,878
Bila sam sama i muka mi je toga,
muka mi je svega ovoga.
473
00:55:56,340 --> 00:55:58,509
Nisi bio tu
kada si mi trebao.
474
00:55:59,885 --> 00:56:01,720
A on je bio.
475
00:56:08,310 --> 00:56:09,978
Nije ni�ija krivica.
476
00:56:12,356 --> 00:56:15,359
Samo se desilo.
To je sve.
477
00:56:33,793 --> 00:56:36,546
Znao sam.
Jebeno sam znao.
478
00:56:44,637 --> 00:56:46,556
Video sam kako se vas dvoje gledate.
479
00:56:54,605 --> 00:56:57,775
- Kako si mogao da mi jebe� devojku?
- Kren�ou.
480
00:56:57,858 --> 00:56:59,235
Roni, u redu je.
481
00:57:01,612 --> 00:57:05,116
Trebalo bi da popri�amo o tome kad
iza�emo odavde. - Jebao si mi devojku?
482
00:57:07,826 --> 00:57:09,328
Pa, sada ti je stalo?
483
00:57:09,787 --> 00:57:13,290
Jebao si svaku �ensku na koju si naleteo
i sada ti je stalo?
484
00:57:15,793 --> 00:57:19,463
- Koji kurac?
- Ovo ti je sme�no sranje, drkad�ijo?
485
00:57:23,008 --> 00:57:24,885
Jel se ose�a� bolje?
486
00:57:26,511 --> 00:57:27,763
Da.
487
00:57:29,014 --> 00:57:30,265
Dobro, hajde.
488
00:57:35,186 --> 00:57:37,772
Prestanite!
Molim vas, prestanite!
489
00:57:40,442 --> 00:57:41,693
Prestanite!
490
00:57:42,735 --> 00:57:46,781
Vejd, pusti ga!
U redu je. Volim te.
491
00:57:46,823 --> 00:57:48,210
- Volim te.
- Jebi se!
492
00:57:51,786 --> 00:57:53,246
Ona ima dete.
493
00:58:06,884 --> 00:58:08,135
�ao mi je.
494
00:58:12,806 --> 00:58:14,058
DOLE!!!
495
00:59:47,524 --> 00:59:48,942
Rouz.
496
00:59:51,486 --> 00:59:52,946
Probudi se.
497
01:00:13,632 --> 01:00:15,176
Gde je devojka?
498
01:00:19,430 --> 01:00:21,473
Mo�da nam ku�ka ka�e.
499
01:00:22,182 --> 01:00:23,809
Va�a Rouz ...
500
01:00:25,269 --> 01:00:28,355
�e nam re�i.
Da je nisi taknuo ili �u te ...
501
01:00:30,274 --> 01:00:32,818
Ne�e� uraditi ni�ta
jer no�as umire�.
502
01:00:33,944 --> 01:00:36,634
Jebao si se sa pogre�nim ljudima.
503
01:00:38,240 --> 01:00:39,533
Kao i ti.
504
01:01:39,132 --> 01:01:42,302
Devojka kao ti ...
to je ono �to mi treba.
505
01:01:42,844 --> 01:01:45,680
�estoka spolja,
506
01:01:46,139 --> 01:01:47,390
ali ...
507
01:01:48,475 --> 01:01:49,726
meka
508
01:01:51,478 --> 01:01:52,729
iznutra.
509
01:02:00,361 --> 01:02:02,280
Briga me za nju vi�e.
510
01:02:05,909 --> 01:02:07,493
Zato te zovu, Rouz. ''RU�A''
511
01:02:48,033 --> 01:02:49,576
Gde je ona?
512
01:03:26,112 --> 01:03:30,199
Nikada vi�e ne�e� dota�i nikoga.
513
01:03:36,872 --> 01:03:38,123
Vejd.
514
01:03:47,007 --> 01:03:48,258
U redu je, �ove�e.
515
01:03:53,805 --> 01:03:55,056
Hej, �ove�e.
516
01:03:55,932 --> 01:03:59,644
- Ono sranje tamo ... - Znam.
- Dobro smo.
517
01:04:00,562 --> 01:04:01,813
I ja.
518
01:04:07,110 --> 01:04:10,572
Dobro smo.
Dobar sam. Idemo. Ustani.
519
01:04:33,385 --> 01:04:34,637
Ne brini.
520
01:04:35,721 --> 01:04:36,972
Drkad�ijo.
521
01:04:46,648 --> 01:04:47,900
Gde su ostali?
522
01:06:03,056 --> 01:06:04,683
Hajde, idemo!
523
01:06:16,694 --> 01:06:17,946
Hajde!
524
01:06:31,792 --> 01:06:33,044
Roni!
525
01:06:35,713 --> 01:06:39,050
- Sranje! - Hajde!
Krenite.
526
01:06:39,300 --> 01:06:42,636
Hajde, Roni! Hajde!
Dr�i se mene, Roni!
527
01:06:43,721 --> 01:06:45,514
Uvuci ga. Uvedi ga unutra!
528
01:06:47,057 --> 01:06:48,309
Hajdemo!
529
01:06:49,518 --> 01:06:50,769
Jeba�i!
530
01:06:51,729 --> 01:06:53,939
Rouz, upali vozilo!
531
01:07:18,505 --> 01:07:20,006
Pobegli su.
532
01:07:21,841 --> 01:07:23,092
Idemo po njih.
533
01:07:31,142 --> 01:07:33,686
�ef je rekao da ne
zeznete dvaput.
534
01:07:34,103 --> 01:07:35,563
Ne mogu daleko.
535
01:07:52,037 --> 01:07:53,455
Kako je Roniju?
536
01:08:13,975 --> 01:08:15,227
Umro je.
537
01:08:17,979 --> 01:08:19,230
Roni, ustani!
538
01:08:21,983 --> 01:08:23,234
Jebem ti!
539
01:08:25,528 --> 01:08:26,946
Niko vi�e ne umire.
540
01:08:30,200 --> 01:08:31,451
�ujete me?
541
01:08:58,435 --> 01:09:00,521
Ako pre�ivimo ovo,
542
01:09:04,817 --> 01:09:06,443
samo budi sre�na.
543
01:09:09,821 --> 01:09:11,073
Ozbiljan sam.
544
01:09:14,493 --> 01:09:15,827
Samo budi sre�na.
545
01:09:21,374 --> 01:09:22,626
- Sranje!
- Dole!
546
01:09:27,505 --> 01:09:28,757
Hajde!
547
01:09:40,226 --> 01:09:42,645
Prokleti gadovi.
548
01:09:52,321 --> 01:09:55,157
- Ne!
- Rouz, dole!
549
01:09:56,367 --> 01:09:59,078
Mrtav je!
Mrtav je!
550
01:10:44,205 --> 01:10:47,750
Imaj vere.
Vrati�e se.
551
01:10:48,209 --> 01:10:49,836
Na jedan ili drugi na�in.
552
01:10:50,378 --> 01:10:52,505
Ne razumem ovu ...
553
01:10:53,339 --> 01:10:55,466
opsesiju sa njom.
554
01:10:57,593 --> 01:11:01,555
- Ne mo�e� razumeti.
- Biblija?
555
01:11:02,348 --> 01:11:03,974
Ova je napisana ...
556
01:11:04,058 --> 01:11:07,269
12 godina pre nego �to je
Kolumbo napustio �paniju.
557
01:11:09,146 --> 01:11:11,438
Nikada nisam znala da si tako ...
558
01:11:11,440 --> 01:11:13,442
Mnogo toga
ne zna�.
559
01:11:14,443 --> 01:11:16,278
Posebno volim ovo.
560
01:11:16,361 --> 01:11:18,655
Ritualni kanibalizam.
561
01:11:18,739 --> 01:11:20,949
Ljudska �rtva.
562
01:11:21,783 --> 01:11:23,452
Vaskrsnu�e.
563
01:11:24,578 --> 01:11:26,121
Vaskrsnu�e?
564
01:11:28,832 --> 01:11:31,543
Heroj se vra�a iz mrtvih.
565
01:11:35,588 --> 01:11:37,006
Sa�ekajte ovde.
566
01:11:52,438 --> 01:11:55,024
- Vejde!
- Sagni se dole! - Ne!
567
01:11:55,316 --> 01:11:56,567
Ne!
568
01:11:58,527 --> 01:11:59,820
Mrdaj!
569
01:12:01,530 --> 01:12:04,283
Sredio si ih.
Mrtvi su.
570
01:12:09,705 --> 01:12:12,833
Probaj.
Pritiskaj.
571
01:12:14,960 --> 01:12:16,211
Mogu te ubiti ovde, hajde.
572
01:12:18,505 --> 01:12:21,758
Zna� bolje od toga.
Ne odlazim bez tebe.
573
01:12:22,259 --> 01:12:25,137
- Mora� da ode�. - Ne.
- Hej. - �ta?
574
01:12:25,262 --> 01:12:27,931
Mora�.
Zna� to.
575
01:12:36,231 --> 01:12:37,482
Hajde.
576
01:12:38,942 --> 01:12:40,276
U drugom �ivotu, a?
577
01:12:43,613 --> 01:12:46,574
- Ne znam �ta da radim.
- Da, zna�.
578
01:12:46,658 --> 01:12:47,909
Odlazi.
579
01:12:51,621 --> 01:12:53,289
To je na�e dete.
580
01:12:56,292 --> 01:12:57,668
Skoro su ovde.
581
01:13:01,881 --> 01:13:03,382
- Odvedi je odavde.
- Ne.
582
01:13:05,676 --> 01:13:08,471
- Moramo da idemo.
- Ne.
583
01:13:08,679 --> 01:13:11,390
Ne, Vejde!
Volim te.
584
01:13:11,682 --> 01:13:13,601
Ne mogu da ga ostavim.
Ne!
585
01:13:14,852 --> 01:13:17,855
Ne!
Ne!
586
01:13:17,938 --> 01:13:21,024
Pusti me!
Ne mogu ga ostaviti.
587
01:13:21,108 --> 01:13:24,152
- Hajdemo.
- Ne! - Moramo nastaviti.
588
01:13:57,310 --> 01:13:58,561
Daj da vidim.
589
01:14:02,273 --> 01:14:06,027
- Beba ... pobacila si.
- Ne.
590
01:14:24,086 --> 01:14:25,337
Blizu su.
591
01:14:28,257 --> 01:14:30,175
Blizu su. Mogu ih osetiti.
592
01:14:36,264 --> 01:14:37,599
�ao mi je, Roni.
593
01:14:38,683 --> 01:14:41,603
To je bio samo posao.
Nije vredelo toga, brate?
594
01:14:42,604 --> 01:14:45,273
Moram kupiti ...
vreme devojkama.
595
01:14:58,286 --> 01:15:00,204
Mora� doneti odluku, Rouz.
596
01:15:00,747 --> 01:15:02,457
Koliko �eli� da �ivi�?
597
01:15:03,583 --> 01:15:04,834
�ta?
598
01:15:14,510 --> 01:15:17,471
- Ona je umrla.
- Ona?
599
01:15:17,972 --> 01:15:19,431
Kako zna� to?
600
01:15:21,058 --> 01:15:22,309
�ao mi je.
601
01:15:27,940 --> 01:15:31,693
- Ostani jaka.
- Imam jo� malo preostale snage.
602
01:15:33,862 --> 01:15:35,113
Mogu ovo.
603
01:15:37,491 --> 01:15:38,909
Odlazimo zajedno.
604
01:15:41,828 --> 01:15:43,079
Ne.
605
01:15:44,414 --> 01:15:47,125
Ne vi�e.
Gotovo je.
606
01:15:48,084 --> 01:15:49,377
Svi su umrli.
607
01:15:49,878 --> 01:15:53,006
Slu�aj. Ovde si jer si pratila
�oveka u koga si verovala.
608
01:15:55,091 --> 01:15:56,593
Volela si Vejda.
609
01:16:01,180 --> 01:16:03,182
Mislila sam da sam i ja imala to jednom.
610
01:16:05,435 --> 01:16:06,686
Volela sam ga.
611
01:16:07,770 --> 01:16:11,357
Kako da ga ne volim?
Dok nisam shvatila �ta je.
612
01:16:12,900 --> 01:16:14,610
Ubio mi je majku.
613
01:16:16,028 --> 01:16:18,072
Oduzeo mi je sve.
614
01:16:21,367 --> 01:16:22,618
�ao mi je.
615
01:16:27,498 --> 01:16:29,249
Jo� uvek ga ose�am.
616
01:16:30,084 --> 01:16:31,917
Proveri iza.
617
01:16:35,297 --> 01:16:36,632
Hajde, Mej.
618
01:16:40,135 --> 01:16:41,386
Ovde je.
619
01:17:28,849 --> 01:17:30,392
Nema� gde da pobegne�.
620
01:17:38,390 --> 01:17:39,881
Jebena kurvo.
621
01:17:51,163 --> 01:17:52,414
Sve ovo
622
01:17:53,748 --> 01:17:56,230
i jo� ne�e� da mu se vrati�.
623
01:18:13,768 --> 01:18:16,521
Pa ... jesi li napravila izbor?
624
01:18:17,313 --> 01:18:19,023
Sada imam izbora.
625
01:18:20,566 --> 01:18:24,570
Trebao si da me pusti� da odem.
�eli� me nazad.
626
01:18:25,404 --> 01:18:29,325
- Dolazim po tvoju glavu.
- Ne ide� nigde.
627
01:18:29,784 --> 01:18:34,663
- Dao sam ti sve.
- Ali oduzeo si mi sve. Hteo si me za sebe.
628
01:18:35,122 --> 01:18:39,001
- Ne�u biti tvoja.
- Da, ho�e�.
629
01:18:39,418 --> 01:18:43,005
Uvek �e� biti moja.
Zar ne razume� to?
630
01:18:43,088 --> 01:18:47,155
- Mi smo jedno.
- Ubi�u te.
631
01:18:47,175 --> 01:18:50,178
Stvarno si glupa devoj�ica, zar ne?
632
01:18:52,055 --> 01:18:55,100
Niko nas ne�e razdvojiti.
�upa.
633
01:18:55,183 --> 01:18:56,434
Donesi mi njenu glavu!
634
01:19:51,113 --> 01:19:53,198
Sada je na mene red, Mej.
635
01:19:56,284 --> 01:19:58,245
�ekao sam dugo vremena
na ovo.
636
01:19:59,037 --> 01:20:00,789
�ef �eli tvoju glavu.
637
01:20:07,212 --> 01:20:08,797
Nije dovoljno da se ubije
�upa.
638
01:20:22,226 --> 01:20:23,686
Ho�e� da se igra�?
639
01:20:25,772 --> 01:20:29,358
Ho�e� da se igra�?
Hajde da se igramo.
640
01:21:43,472 --> 01:21:44,723
Mej.
641
01:21:50,896 --> 01:21:54,525
- Upucana si.
- Sranje.
642
01:21:56,318 --> 01:21:59,238
Sranje.
Jo� sam jaka.
643
01:22:02,240 --> 01:22:04,201
Slu�aj. Oprosti.
644
01:22:08,080 --> 01:22:09,664
Znam �ta si ti.
645
01:22:11,416 --> 01:22:13,376
Ne �elim da budem sama, Rouz.
646
01:22:17,422 --> 01:22:21,134
Pitala sam te pre.
Koliko jako �eli� da �ivi�?
647
01:22:22,969 --> 01:22:24,512
Mogu da te iscelim.
648
01:22:25,388 --> 01:22:28,349
Ili dam izbor koji ja nisam imala.
649
01:23:12,934 --> 01:23:14,644
Hej! Ovde umire� kurvo!
650
01:23:35,707 --> 01:23:36,958
Ne danas.
651
01:23:45,383 --> 01:23:46,592
Vejd.
652
01:23:50,554 --> 01:23:53,432
Vejd!
Pogledaj me.
653
01:23:54,517 --> 01:23:56,936
Vejde.
Ovde sam.
654
01:23:57,019 --> 01:24:00,043
�ao mi je, za sve ovo.
655
01:24:01,899 --> 01:24:05,986
Rekao si u drugom �ivotu, se�a� se?
Bi�emo zajedno.
656
01:24:08,697 --> 01:24:09,948
Znam, du�o.
657
01:24:14,161 --> 01:24:16,496
Vejd?
Ne.
658
01:24:16,580 --> 01:24:19,583
Moramo da idemo.
Ne mo�emo ostati ovde. Sunce.
659
01:24:20,417 --> 01:24:21,793
Ne mogu ga izgubiti.
660
01:25:01,665 --> 01:25:04,293
Nije tvoja briga sada, �eri.
661
01:25:05,023 --> 01:25:06,858
Ti �e�...
662
01:25:09,506 --> 01:25:10,757
Majra.
663
01:25:13,468 --> 01:25:14,720
Do�i ovamo, �eri.
664
01:25:19,516 --> 01:25:23,186
Idemo.
- Pustila si je unutra.
665
01:25:28,191 --> 01:25:30,068
Kona�no si se vratila.
666
01:25:30,860 --> 01:25:32,362
Ne ostajem.
667
01:25:33,154 --> 01:25:35,031
Sama si tamo, Mej.
668
01:25:35,907 --> 01:25:38,660
Zauvek �emo biti ti i ja.
669
01:25:40,203 --> 01:25:43,101
Nema nikoga poput nas.
670
01:25:51,005 --> 01:25:52,256
Ima ih sada.
671
01:25:53,758 --> 01:25:56,552
Onda do�ite kod va�eg tvorca.
672
01:26:04,914 --> 01:26:09,273
NO�NA EKIPA
ima jo� ...
673
01:27:19,383 --> 01:27:22,886
- Vejde?
- Hej dru�e.
674
01:27:23,136 --> 01:27:26,598
�ta?
Mislio sam da si mrtav.
675
01:27:27,599 --> 01:27:29,392
Navikao sam na to.
676
01:27:32,270 --> 01:27:33,647
Koji kurac?
677
01:27:43,448 --> 01:27:46,659
- Nikad nisam uzeo ni�ta od vas.
- Znam.
678
01:27:48,953 --> 01:27:50,288
Kako si uspeo onda?
679
01:27:59,171 --> 01:28:03,009
- Na�i �u ovog negde.
- �ta �e� uraditi?
680
01:28:37,000 --> 01:28:39,377
- Ura�eno je.
- Dobro.
681
01:28:39,461 --> 01:28:42,213
- Na�i �emo se na granici.
- Vidimo se tamo.
682
01:29:03,067 --> 01:29:09,323
prevod po sluhu: ranko jankovi�
683
01:29:12,451 --> 01:29:16,622
Preuzeto sa www.titlovi.com
47764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.