All language subtitles for The Night Crew srbsub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,040 --> 00:00:14,293 Ja sam ljubomorni, osvetni�ki Bog. 2 00:00:14,377 --> 00:00:18,297 I bez danka u krvi, nema opro�taja. 3 00:00:18,839 --> 00:00:21,300 Postoji samo odmazda. 4 00:03:08,880 --> 00:03:10,215 Mora� se vratiti. 5 00:03:11,424 --> 00:03:15,303 Izvuci me odavde! Otvori vrata. 6 00:05:12,667 --> 00:05:14,919 Pustite je! Odmah! 7 00:05:17,839 --> 00:05:19,549 Dole! 8 00:05:25,346 --> 00:05:28,307 Ti. Napolje. Ide� sa mnom. 9 00:05:28,808 --> 00:05:30,059 Ostani blizu. 10 00:05:31,936 --> 00:05:33,708 - �ta si rekao? - Zave�i jebote! 11 00:05:37,879 --> 00:05:40,820 Dole. Ho�e� �vr��e da te ve�em. 12 00:05:42,738 --> 00:05:44,782 Be�i odatle, Roni. 13 00:05:45,950 --> 00:05:47,201 Ja �u ovo. 14 00:05:52,122 --> 00:05:54,041 Hajde! Idemo! Kreni! 15 00:06:46,133 --> 00:06:51,597 NO�NA EKIPA 16 00:07:01,148 --> 00:07:03,900 Jebeno je gotovo. Idemo. 17 00:07:03,902 --> 00:07:06,401 45 km van Tecate, Meksiko 18 00:07:07,654 --> 00:07:11,366 Pogledaj ovde. Nismo tu da te povredimo, Mej. 19 00:07:11,825 --> 00:07:16,079 Mi smo lovci na nagrade, pla�eni da te vratimo pre 36 sati. 20 00:07:16,580 --> 00:07:18,790 Ne interesuje nas ko si, �ta si uradila. 21 00:07:18,873 --> 00:07:20,917 Ovde nema pregovora ili dogovora. 22 00:07:21,000 --> 00:07:24,587 Zato nemoj moliti da te pustimo, jer se to ne�e desiti. 23 00:07:26,005 --> 00:07:30,009 - Razume�? - Hej, pri�a s tobom. 24 00:07:33,429 --> 00:07:36,891 - Roni, ima� alkohola? - Izvoli, �efe. 25 00:07:36,974 --> 00:07:38,226 Hvala. 26 00:07:39,936 --> 00:07:41,520 Povredili su te? 27 00:07:43,606 --> 00:07:47,068 U slede�a 24 sata ... Hej, hej. 28 00:07:47,151 --> 00:07:49,862 Ne�u te povrediti. Samo sam hteo da te o�istim. 29 00:07:51,489 --> 00:07:52,781 U redu je. 30 00:07:55,826 --> 00:07:59,788 U slede�ih 12 sati, bi�e� mirna dok te ne prebacimo do amerike. 31 00:07:59,872 --> 00:08:03,333 - U redu? - U su�tini, kad si s nama niko se ne�e ka�iti s tobom. 32 00:08:04,001 --> 00:08:07,713 - Ba� smo popri�ali. - Opaki smo. 33 00:08:08,964 --> 00:08:12,509 - Vi ste ba� puni govana. - Bi�e� u redu. 34 00:08:13,510 --> 00:08:15,303 Samo zapamti �ta sam ti rekao!? 35 00:08:22,268 --> 00:08:24,187 Ne treba mi tvoja za�tita. 36 00:08:25,397 --> 00:08:26,648 Ovuda. 37 00:09:00,889 --> 00:09:02,266 �ta radi� ovde? 38 00:09:02,349 --> 00:09:05,352 Ne. Ona mo�e da poseti rodbinu 39 00:09:05,436 --> 00:09:07,563 kad god po�eli. 40 00:09:08,814 --> 00:09:11,191 Odrastu tako brzo 41 00:09:12,109 --> 00:09:15,987 i pre nego �to zna�, napuste te. 42 00:09:17,697 --> 00:09:21,284 Idi u tvoju sobu. �ao! 43 00:09:26,623 --> 00:09:29,459 Sa�ekaj. Imam ih ovde. 44 00:09:30,752 --> 00:09:33,838 �efe. Gustavo je. 45 00:09:35,548 --> 00:09:36,799 Daj meni. 46 00:09:40,178 --> 00:09:42,764 Pri�aj. Majra. 47 00:09:43,765 --> 00:09:46,350 Izgubili smo je. �ta se dogodilo? 48 00:09:46,434 --> 00:09:48,769 - Ne znam. - Gde si ti? 49 00:09:48,853 --> 00:09:51,188 Ne, nismo mi, amerikanci. Lovci na ucene. 50 00:09:51,772 --> 00:09:55,026 Bili su joj za petama. Sjebali su nas i oteli je. 51 00:09:55,860 --> 00:09:59,280 Bolesna je. Vrati mi je ovamo. 52 00:09:59,780 --> 00:10:01,115 �ivu. 53 00:10:03,117 --> 00:10:06,286 - Gustavo. - Da, �efe. 54 00:10:07,204 --> 00:10:09,873 Moji ne�e sjebati stvar dvaput. 55 00:10:09,957 --> 00:10:11,500 Razume�? 56 00:10:46,409 --> 00:10:49,370 Hej. Slu�a� hri��anski rok, dobar je. 57 00:10:49,454 --> 00:10:50,830 Stvarno? 58 00:10:54,500 --> 00:10:57,503 Uvek neka Kazanova sranja. �ta ve�. 59 00:10:57,586 --> 00:10:59,296 To je bilo prelepo, zna�? 60 00:10:59,338 --> 00:11:02,049 Nijednom od vas ne bi trebali saveti o damama. 61 00:11:02,550 --> 00:11:05,636 To je bilo slatko, �ove�e. - Ma jebi se. 62 00:11:05,719 --> 00:11:07,221 Davi� me ovde. 63 00:11:10,557 --> 00:11:13,936 Hej, ne izgleda� dobro, kada si zadnji put pojela ne�to? 64 00:11:14,061 --> 00:11:16,814 Hej, ja sam rekao da sam gladan pre jebenih 78 sati. 65 00:11:16,897 --> 00:11:20,108 Imamo jo� 38km. Jel to u redu? 66 00:11:20,234 --> 00:11:22,778 Isuse. - Da. 67 00:11:22,903 --> 00:11:26,615 - Ja bih mogao da pojedem ne�to. - Da, kao i svi mi. 68 00:11:26,698 --> 00:11:30,368 - Ali nema stajanja. - Mo�emo na brzaka, na nekoj pumpi. 69 00:11:31,453 --> 00:11:33,371 Hajde, to nije veliki problem. 70 00:11:35,248 --> 00:11:38,877 - Vidi�? Kad ona ka�e mora da stane. 71 00:11:38,960 --> 00:11:42,255 Nisam jebena dadilja. U redu ljudi, nahrani�u vas. 72 00:11:42,338 --> 00:11:43,923 E to, sad ve� pri�a�. 73 00:12:14,953 --> 00:12:18,665 Ne�e� to da po ... Roni, �ta radi�? 74 00:12:18,999 --> 00:12:21,919 - Ja sam prvi pitao. - �ta to radi�? 75 00:12:22,002 --> 00:12:25,380 Roni. To je lo�e. 76 00:12:29,676 --> 00:12:30,927 Hej. 77 00:12:34,514 --> 00:12:36,725 Gleda� me �udno. 78 00:12:38,184 --> 00:12:42,188 Ti gadovi, ubili bi te. 79 00:12:43,064 --> 00:12:44,899 Definitivno bi te silovali. 80 00:12:45,358 --> 00:12:49,445 Mi smo te spasili tamo. Pa ... 81 00:12:49,821 --> 00:12:51,281 nema na �emu. 82 00:12:54,659 --> 00:12:58,454 - Trebao bi da uzme� sestru i ode� ku�i. - Koji je tvoj problem? - Hej. 83 00:12:59,413 --> 00:13:03,000 - Spasili smo ti �ivot tamo. - U redu je. 84 00:13:04,585 --> 00:13:06,712 Ne mogu da di�em u ovome. 85 00:13:16,597 --> 00:13:18,891 �ta ve�. Zavr�ila sam sa jelom. 86 00:13:27,149 --> 00:13:28,692 Ho�e� li da proveri� kako joj je? 87 00:13:31,320 --> 00:13:32,821 U redu je. 88 00:13:34,656 --> 00:13:37,075 Ortak, dug je put do ku�e. 89 00:13:46,501 --> 00:13:50,380 Ne brini. �estoke �enske me vole. 90 00:13:51,881 --> 00:13:53,508 Ne mo�e� sebi pomo�i. 91 00:13:55,051 --> 00:13:58,513 Hej. Nisam mekan kao ti. 92 00:13:59,389 --> 00:14:01,057 To ide sa mojim poslom. 93 00:14:04,977 --> 00:14:06,229 Draga. 94 00:14:22,995 --> 00:14:25,289 Hej. Mej. 95 00:14:25,372 --> 00:14:26,790 U redu je. 96 00:14:30,210 --> 00:14:33,213 Lo�e joj je. Bolesna je i to stra�no. 97 00:14:33,297 --> 00:14:35,674 Moramo brzo sti�i do amerike. Idemo. 98 00:14:35,757 --> 00:14:39,261 Plati i idemo. Do�i, pomo�i �u ti. 99 00:14:59,822 --> 00:15:01,074 Do�i ovamo. 100 00:15:02,200 --> 00:15:05,828 - Kren�ou. - Ima� period? 101 00:15:06,621 --> 00:15:07,872 Stvarno. 102 00:15:09,040 --> 00:15:12,126 - Samo te zezam. - Za tebe je sve �ala. 103 00:15:15,338 --> 00:15:18,591 - Ne sve. - Da. 104 00:15:19,842 --> 00:15:21,990 �ta se doga�a s tobom? 105 00:15:23,304 --> 00:15:24,638 Ni�ta. 106 00:15:30,644 --> 00:15:32,271 Ima ne�to. 107 00:15:34,022 --> 00:15:35,357 To si ti. 108 00:15:36,108 --> 00:15:39,945 - Isto sranje svakog dana. - Takav si kreten. 109 00:15:40,028 --> 00:15:42,447 Nisam ja taj sa problemima. 110 00:15:43,073 --> 00:15:45,826 - Samo izlazi. Treba mi mesta. - Izlazim. 111 00:15:58,379 --> 00:16:00,965 �ove�e, mora da je na ne�emu. 112 00:16:01,424 --> 00:16:04,969 A ba� je lepa. Ako se upi�ki unutra, ne�u da po�istim. 113 00:16:05,053 --> 00:16:06,471 Da, va�i. 114 00:16:08,598 --> 00:16:11,601 - Vejd. Svi cenimo ono �to si... - Hej, Roni. 115 00:16:12,226 --> 00:16:15,062 Daj, �ove�e. Drago mi je �to smo �ivi. 116 00:16:22,820 --> 00:16:25,531 Jesi li dobro sada? Jesi li sredio stvari? 117 00:16:26,907 --> 00:16:30,995 Rekoh ti �ove�e, �estoke �enske me vole. 118 00:16:45,634 --> 00:16:48,804 Jebem ti. Nestala je. 119 00:16:49,805 --> 00:16:53,350 Rouz, �ou, na�ite je. Roni. 120 00:17:02,358 --> 00:17:03,735 Gde je ona? 121 00:17:05,320 --> 00:17:09,282 Ja idem onuda Roni. Ti proveri levu stranu. - Da, g. 122 00:18:08,173 --> 00:18:09,424 U redu. 123 00:18:11,759 --> 00:18:13,011 �ta je? 124 00:18:16,681 --> 00:18:18,599 Nije bezbedno biti oko mene, Vejde. 125 00:18:21,185 --> 00:18:23,354 Sve �to smo radili je da smo te �titili, Mej. 126 00:18:26,482 --> 00:18:29,652 Nema nagrade ovde. Ne ovog puta. 127 00:18:30,111 --> 00:18:31,362 Odlazi. 128 00:18:39,745 --> 00:18:41,288 �ta je jebote ovo? 129 00:18:44,917 --> 00:18:47,794 Super. Neko nam je sjebao gume. 130 00:18:54,926 --> 00:18:58,680 Zameni�emo ih rezervnim. Da ho�emo. 131 00:19:06,396 --> 00:19:09,315 Roni. Donesi rezervnu gumu. 132 00:19:09,318 --> 00:19:12,861 Santo Tomas, Baja Kalifornija, Meksiko 133 00:19:13,069 --> 00:19:15,947 �uo si �ta je rekao? Lovci na nagrade. 134 00:19:16,948 --> 00:19:20,326 Ako je dovedu do FBI, bi�e lo�e po nas. 135 00:19:22,745 --> 00:19:26,791 �alji mene, �efe. Sredi�u je za tebe. 136 00:19:26,916 --> 00:19:29,043 Na�i �u je i ubiti na brzaka. 137 00:19:29,543 --> 00:19:31,462 Zakla�u je kao svinju. 138 00:19:33,547 --> 00:19:37,176 Znamo da obe strane �ele da sru�e carstvo. 139 00:19:37,301 --> 00:19:40,638 Amerika i Meksiko ... nude milione za tebe. 140 00:19:40,763 --> 00:19:42,139 �ivog ili mrtvog. 141 00:19:44,808 --> 00:19:46,477 �iv ili mrtav. 142 00:19:47,311 --> 00:19:49,813 - Da li me vidi� zabrinutog, Majra? - Ne. 143 00:19:51,064 --> 00:19:52,399 Ali to je ono �to radim. 144 00:19:54,526 --> 00:19:58,280 Ima znanje u vezi svega. Imena, lica. 145 00:19:58,405 --> 00:20:01,241 Mo�e nas povezati sa celom operacijom preko granica. 146 00:20:01,324 --> 00:20:03,994 Ovde. Evropa, Azija. 147 00:20:04,119 --> 00:20:05,954 Zna sve. 148 00:20:19,884 --> 00:20:22,856 Pomozite mi! 149 00:20:23,012 --> 00:20:27,131 Gospo�ice, �ta vam se desilo? Jeste li dobro? 150 00:20:31,354 --> 00:20:33,648 - Be�i. - Dobro, dobro. 151 00:20:52,124 --> 00:20:53,584 Evo. Sada je �isto. 152 00:20:54,042 --> 00:20:57,963 - Mislim da ti trebaju �avovi. - Ne, dobro sam. - Stvarno, kako je sada? 153 00:20:58,046 --> 00:21:00,340 �ta, previ�e si opasna? 154 00:21:00,424 --> 00:21:02,175 Hajde prestani da se pona�a� kao dete. 155 00:21:05,971 --> 00:21:09,975 Ne bismo trebali biti tako daleko. Tako daleko preko granice. 156 00:21:12,310 --> 00:21:15,980 Jo� jedan Rouz. Treba nam jo� ovaj. 157 00:21:16,898 --> 00:21:20,527 - Gotovo. -Hej. - Ti si me naterao da te pratim, se�a� se? 158 00:21:21,027 --> 00:21:24,697 Zar nije tako? - Pa, ovo li�i na sranje. 159 00:21:25,156 --> 00:21:28,743 - Kako nas je ta mr�avica tako preveslala?! - Ron, umukni. 160 00:21:28,868 --> 00:21:32,872 Jesam li jedini koji shvata posao ozbiljno? Idemo da je ponovo uhvatimo. 161 00:21:33,748 --> 00:21:35,541 Nije mogla sti�i daleko. 162 00:21:36,000 --> 00:21:39,587 Verovatno le�i u nekom jebenom jarku mrtva. 163 00:21:40,087 --> 00:21:43,007 Nadajmo se da nije tako. Treba nam �iva. 164 00:21:43,591 --> 00:21:46,760 Idemo. Roni uzmi traga�. 165 00:22:08,657 --> 00:22:11,326 Vidi. Imam GPS lokaciju na telefonu. 166 00:22:11,409 --> 00:22:13,078 Dok imamo signal, mo�emo da je pratimo. 167 00:22:14,955 --> 00:22:16,498 Koji je ovo kurac, �ove�e? 168 00:22:17,415 --> 00:22:19,918 Ortak, prati to tu. 169 00:22:20,502 --> 00:22:21,753 To je ona. 170 00:22:23,296 --> 00:22:27,258 - Jo� uvek ima moj telefon u d�epu. - Da, kako jeb ...? 171 00:22:27,342 --> 00:22:29,177 Fon ima aplikaciju za to. 172 00:22:30,219 --> 00:22:33,681 - Jesi li �iveo u pe�ini? - �ta je ovo? 173 00:22:35,224 --> 00:22:38,144 - Super. - Wili? - Da. 174 00:22:38,686 --> 00:22:42,607 - Hej, Wili, nije dobar trenutak. - �ta to zna�i? 175 00:22:43,524 --> 00:22:46,110 - Izgubili smo je. - �ta? 176 00:22:46,193 --> 00:22:48,821 U sms pi�e da je zarobljena i na putu. 177 00:22:48,904 --> 00:22:50,865 Stvari su se jebeno promenile, u redu? 178 00:22:50,990 --> 00:22:54,034 Na 5 sati smo van TJ. Na tragu smo joj. 179 00:22:54,118 --> 00:22:57,538 Ne�to je �udno u tvom glasu, Vejde? Ne ose�am se sigurnim. 180 00:22:59,790 --> 00:23:03,502 Federalci su platili veliki novac. Treba nam ovo. Imamo rok. 181 00:23:03,627 --> 00:23:07,714 - Rekao sam ti da �emo srediti, oke? - Ovo nije moj zajeb. 182 00:23:07,798 --> 00:23:10,717 U ovome smo zato �to su 2 morona ubila mafija�a. 183 00:23:10,801 --> 00:23:14,012 To zna�i da �e nas pokopati ako ne otplatimo do kraja nedelje. 184 00:23:14,096 --> 00:23:15,514 Misli� da ne znam? 185 00:23:21,811 --> 00:23:25,857 Znam ovog lika 20god. Sredi�e stvar. 186 00:23:27,942 --> 00:23:31,404 Nastavlja� tim re�ima, prijatelju, ali, ja ti ne verujem. 187 00:23:38,995 --> 00:23:41,330 Vreme ti isti�e. 188 00:23:41,414 --> 00:23:43,583 Kao i tvojoj ekipi. 189 00:23:47,378 --> 00:23:49,213 A.J. , idemo sada. 190 00:24:13,570 --> 00:24:14,988 Mej. 191 00:27:55,244 --> 00:27:56,496 �efe. 192 00:27:59,248 --> 00:28:01,626 Gustavo. Lobo. 193 00:28:01,709 --> 00:28:03,919 Na�li su je. �ta �elite da uradim? 194 00:28:29,861 --> 00:28:33,657 Proveri ovo. Taj signal je tu ve� 20 minuta. 195 00:28:33,782 --> 00:28:35,033 Imamo je. 196 00:28:37,786 --> 00:28:40,956 - Sredimo ovo. - Blizu je. 197 00:28:43,792 --> 00:28:46,378 Dobar posao, Roni. Lepo. 198 00:28:56,387 --> 00:28:57,722 Kog mog? 199 00:29:09,734 --> 00:29:11,110 �ao, Mej. 200 00:29:12,319 --> 00:29:15,948 Daleko si od ku�e. Ostavlja� tragove. 201 00:29:16,824 --> 00:29:19,118 Ne�u ponoviti gre�ku. 202 00:29:20,286 --> 00:29:23,330 Nikad me vi�e ne�e� videti. Isklju�ujem telefon. 203 00:29:23,414 --> 00:29:26,500 Gde �e� i�i? �ta �e� raditi? 204 00:29:27,376 --> 00:29:30,504 Daleko od tebe. To je najva�nije. 205 00:29:31,046 --> 00:29:33,507 Ovo je besmisleno �ero moja. 206 00:29:34,383 --> 00:29:36,218 To nije �ivot za tebe. 207 00:29:36,301 --> 00:29:39,846 Ulaskom u tvoju ku�u izgubila sam �ivot. 208 00:29:47,729 --> 00:29:51,483 Daj mi Loboa na telefonu. �im je zgrabi, neka mi javi. 209 00:30:00,783 --> 00:30:02,535 Da, �ove�e, ka�em ti da je ovde. 210 00:30:05,037 --> 00:30:06,998 - S kim pri�a�? - S nikim. 211 00:30:07,540 --> 00:30:10,793 - S kim pri�a�? - S nikim. 212 00:30:12,378 --> 00:30:15,089 Sa mojim zetom, u redu? 213 00:30:15,214 --> 00:30:17,383 - Ko? - Moj zet. On je vlasnik ovoga. 214 00:30:17,466 --> 00:30:22,221 Nazvao me je i rekao da gomila ozbiljnih likova tra�e neku kineskinju, 215 00:30:22,263 --> 00:30:24,723 sa granice. - To si ti? Ne bi me slagao? 216 00:30:24,848 --> 00:30:28,268 Ne la�em te. Vidi, �ao mi je. Nisam hteo to da radim. 217 00:30:28,352 --> 00:30:30,395 - Ali on diluje drogu. - Umukni. 218 00:30:30,437 --> 00:30:33,482 Ne znam u �ta si ume�ana, moja devojka je meksikanka, 219 00:30:33,565 --> 00:30:37,527 ... ne �elim da radim ovde ... - Umukni - Ho�e� da nazove�? 220 00:30:39,112 --> 00:30:40,947 - Ne. - Gde ti je auto? 221 00:30:41,031 --> 00:30:44,743 Nemam auto. Stopiram dovde. Ali za�to si to uradila? Daj. 222 00:30:49,289 --> 00:30:50,540 Idemo. 223 00:31:21,904 --> 00:31:25,407 Slu�ajte, ova je klizava. �uvajte se ove Mej. 224 00:31:27,409 --> 00:31:29,370 Budite oprezni i bez kaubojskih brzih potezanja. 225 00:31:30,454 --> 00:31:32,122 Za�to bih brzo potezao. 226 00:31:33,582 --> 00:31:34,833 Upozoravam te. 227 00:31:42,341 --> 00:31:45,635 - Ostani na oprezu. - Da na oprezu. - Ulazimo unutra, 228 00:31:46,178 --> 00:31:47,763 izlazimo i idemo ku�i. 229 00:31:48,805 --> 00:31:50,765 Budite tihi. 230 00:31:51,600 --> 00:31:53,977 Sranje. Ona je samo narkomanka. 231 00:32:40,606 --> 00:32:42,149 U sobi je. 232 00:32:56,204 --> 00:33:00,166 Sranje. Ima previ�e izlaza. 233 00:33:01,001 --> 00:33:04,087 Kao Kostarika. Da, bez zezanja. 234 00:33:04,546 --> 00:33:06,548 Pored sobe sam. 235 00:33:07,048 --> 00:33:10,343 - �ou, rekao sam da �eka�? - �ou, prokletstvo! 236 00:33:10,843 --> 00:33:12,095 Taj jebeni lik! 237 00:33:19,936 --> 00:33:23,522 - Nemoj. - Puna sigurnost. 238 00:33:29,445 --> 00:33:30,696 Jebem ti. 239 00:33:33,908 --> 00:33:35,159 Smiri se. 240 00:33:36,535 --> 00:33:37,786 Gde je ona? 241 00:33:40,247 --> 00:33:41,498 Baci oru�je. 242 00:33:45,502 --> 00:33:47,838 Brza sam. Baci. 243 00:33:52,843 --> 00:33:55,429 Zar te niko nije nau�io da gleda� iza sebe? 244 00:33:55,887 --> 00:33:58,890 Da. To je bilo blizu. 245 00:34:00,475 --> 00:34:01,977 Nisam mislio. 246 00:34:07,649 --> 00:34:08,900 Moj red, ku�ko. 247 00:34:10,944 --> 00:34:15,073 Nije dobar ose�aj, jel da? Oprosti �to sam upala, Romeo. 248 00:34:22,705 --> 00:34:25,625 - Rekao sam ti da �eka�. - Nije dobro �to smo je uhvatili. 249 00:34:25,708 --> 00:34:28,753 - Da. Da. - Nisi ti. - Da. 250 00:34:36,677 --> 00:34:39,638 Oslobodi ga. Skini mu traku. 251 00:34:43,767 --> 00:34:45,477 Izvukla si se ovaj put. 252 00:34:47,354 --> 00:34:49,982 Ja bih ti smestila metak u grudi. 253 00:34:52,734 --> 00:34:55,779 Hej, ne. Oladi. 254 00:34:56,697 --> 00:34:57,948 �ta ti je rekao? 255 00:34:58,031 --> 00:35:01,991 Daj, �ove�e. On je rekao da me ne�ete povrediti. Samo me pustite. 256 00:35:01,993 --> 00:35:05,080 - On? Koje on? - Ne znam. - Ko? - Ne znam. 257 00:35:05,163 --> 00:35:08,249 Pome�ao te je sa pravim opasnim ljudima. 258 00:35:08,375 --> 00:35:10,710 Kako bi bilo da odemo gore i vidimo koliko �e� izdr�ati. 259 00:35:11,294 --> 00:35:15,006 - Ha? - Skoro su ovde. 260 00:35:19,636 --> 00:35:22,138 Hej! Pusti je, Mej. 261 00:35:22,221 --> 00:35:23,473 Pusti je! 262 00:35:25,975 --> 00:35:29,812 Imam ovo pod kontrolom. Mo�da te ujedem. 263 00:35:31,105 --> 00:35:34,400 Zavr�ila si? Jesi li dobro sada? 264 00:35:35,276 --> 00:35:37,028 Daj mi razlog. 265 00:35:37,111 --> 00:35:39,488 Daj mi jebeni razlog. 266 00:35:40,114 --> 00:35:41,365 I ho�u. 267 00:35:49,540 --> 00:35:50,874 Rouz, odmakni se. 268 00:36:01,718 --> 00:36:05,806 Do�i. Umoran sam od ovog proseravanja. 269 00:36:06,515 --> 00:36:07,933 Poku�avam da budem fin. 270 00:36:09,768 --> 00:36:12,479 Idemo odavde. Hajde. 271 00:36:14,064 --> 00:36:16,191 Mrdaj dupe. Hajde. 272 00:36:19,777 --> 00:36:23,156 - �ou, izvedi ga odavde. - Kreni. 273 00:36:35,459 --> 00:36:37,211 Navikava� se na ovo? Hajde. 274 00:36:48,597 --> 00:36:50,933 Gde idemo? Za�to ne preno�imo ovde. 275 00:36:51,016 --> 00:36:52,810 - Roni u�utkaj ga. - Umukni i kreni. 276 00:37:00,484 --> 00:37:02,694 Hajde, nisam ume�an. 277 00:37:02,778 --> 00:37:05,447 Za�to me ne pustite, re�i �u im da je pobegla. 278 00:37:05,572 --> 00:37:08,116 Pametno klinac. Kako se zove�? 279 00:37:08,200 --> 00:37:11,953 - �a�i. - �o�a? - �a�i. - Ovuda �o�o. 280 00:37:12,037 --> 00:37:14,873 Slu�aj. Ja sam dobar. Dobar. 281 00:37:14,956 --> 00:37:19,044 Ako se te drkad�ije pojave, moramo se obra�unati. 282 00:37:19,544 --> 00:37:22,213 - �ta je ovo? - Oni su ovde. 283 00:37:24,132 --> 00:37:25,466 Uzmite zaklon. 284 00:37:31,097 --> 00:37:32,598 Idi, idi, idi! 285 00:37:43,067 --> 00:37:44,485 Sagni se! 286 00:37:51,450 --> 00:37:53,577 Imaju blindirani kamion. 287 00:37:56,163 --> 00:37:59,083 - Moramo na�i bolji zaklon. - Hajdemo! 288 00:38:16,683 --> 00:38:19,519 Dole! Mrdaj! 289 00:38:39,872 --> 00:38:42,667 �ou, idi dole niz hodnik. Razumeo. 290 00:38:42,750 --> 00:38:45,836 Mrdaj! Mrdajte! 291 00:38:47,004 --> 00:38:50,966 Kreni! Unutra! 292 00:38:54,470 --> 00:38:57,389 Osigurajmo mesto. Postavimo barikade. 293 00:38:58,807 --> 00:39:00,351 Pomeri ovu prokletinju. 294 00:39:01,393 --> 00:39:04,354 Roni. Hajde. 295 00:39:04,563 --> 00:39:05,814 O�i napred. 296 00:39:11,028 --> 00:39:13,155 - Postavite odbranu. - Odmah. 297 00:39:15,866 --> 00:39:17,117 Da vidim ovo. 298 00:39:19,161 --> 00:39:22,289 Bi�e� dobro. Hvala. 299 00:39:22,497 --> 00:39:25,625 - Jel neko pogo�en? - Dobar. - Dobar. - Dobar. 300 00:39:25,709 --> 00:39:28,336 Jebem ti. Ima� ranu od metka. 301 00:39:28,420 --> 00:39:30,213 Sre�a pa je metak pro�ao. 302 00:39:33,925 --> 00:39:37,303 Da li si koristila mobilni? Kako su znali da si ovde? 303 00:39:37,387 --> 00:39:41,015 S kim si pri�ala? Ko? 304 00:39:41,641 --> 00:39:43,851 - Ima� va�nije probleme ovde. - O, �ove�e, ozbiljno. 305 00:39:44,310 --> 00:39:47,772 Ovde smo duboko u govnima. 306 00:39:47,855 --> 00:39:49,732 - Moj zet �e me ubiti! - Umukni! 307 00:39:51,442 --> 00:39:55,112 Slu�ajte svi! Ovi likovi su dobri. Znaju �ta rade. 308 00:39:55,571 --> 00:39:58,407 Do�li su u velikom broju. Broj�ani smo nadja�ani. 309 00:39:58,491 --> 00:40:01,744 Ostanite na oprezu. �ujete li me? Roni. 310 00:40:01,827 --> 00:40:05,080 Municija? Koliko imamo. - To je sve �to imamo. 311 00:40:05,164 --> 00:40:06,415 Kratki smo sa municijom. 312 00:40:11,628 --> 00:40:15,340 - Oni �e nas pobiti sve. - Kako to misli� oni? 313 00:40:15,424 --> 00:40:17,801 Ove ubice iz kartela. Oni ubijaju policajce, 314 00:40:17,884 --> 00:40:19,845 siluju devoj�ice, seku ljude na deli�e. 315 00:40:19,886 --> 00:40:22,264 Sjebani smo. Ne la�em vas. 316 00:40:22,347 --> 00:40:25,934 - Ovo je poput filma Mad Max. - Kako su znali da je ovde? 317 00:40:26,017 --> 00:40:30,021 Ne znam, ali moj zet vodi posao za njih. Moramo poku�ati da be�imo. 318 00:40:30,105 --> 00:40:32,607 Odlazimo odavde. Dajte mi pi�tolj. 319 00:40:32,691 --> 00:40:35,443 - Ho�e� da umre�? - Umukni! 320 00:40:44,952 --> 00:40:46,204 �ta si ti? 321 00:40:47,330 --> 00:40:50,833 Vejde. Kakav je plan? 322 00:40:51,626 --> 00:40:54,712 �ta je ovo? Imala si ranu. 323 00:40:54,795 --> 00:40:58,883 Sada se skoro potpuno zale�ila. Prestala je da krvari. 324 00:40:59,008 --> 00:41:00,718 - �ta? - Ho�e� li mi re�i �ta si? 325 00:41:01,218 --> 00:41:03,804 I ko su ti likovi od danas? Reci mi odmah. 326 00:41:04,680 --> 00:41:08,809 - Ti ljudi rade za Eduarda Agilara. - �efa Agilara? 327 00:41:08,892 --> 00:41:11,729 - Kralj kartela? - Mora da me zeza�. 328 00:41:11,812 --> 00:41:14,523 - Ti si ovo uradila, zar ne? - Sjebani smo. 329 00:41:14,606 --> 00:41:16,275 E to je sjajnost. 330 00:41:17,317 --> 00:41:18,569 Sjajno. 331 00:41:20,195 --> 00:41:21,446 Hej �ou. 332 00:41:24,157 --> 00:41:28,036 - Prebrodi�emo ovo. - Da. 333 00:41:58,024 --> 00:41:59,734 Gus je na telefonu. 334 00:42:02,570 --> 00:42:05,739 - �ta se de�ava? - �efe, na�li smo devojku. 335 00:42:06,198 --> 00:42:08,659 U motelu, okru�ili smo ga. 336 00:42:09,743 --> 00:42:13,080 - �ta onda �eka�? - Lovci na ucene su s njom. 337 00:42:14,665 --> 00:42:16,500 Mislio sam da si rekao da je sama. 338 00:42:16,625 --> 00:42:18,836 Moj �ovek mi rekao da je sama. 339 00:42:18,919 --> 00:42:22,589 Doveo sam ljude koje si tra�io. Specijalne jedinice. Te�ko naoru�ani. 340 00:42:23,173 --> 00:42:27,052 - Pobi�e sve na mestu. - Dovedi mi je �ivu. 341 00:42:28,178 --> 00:42:30,013 Pobij sve ostale. 342 00:42:35,185 --> 00:42:38,355 Idi s njima. Pobrini se da se uradi pravilno. 343 00:42:42,525 --> 00:42:45,977 Eduardo. Zna� o kojim ljudima pri�a�. 344 00:42:46,070 --> 00:42:48,635 Ubili su federalce, oni su porodica. 345 00:42:48,698 --> 00:42:51,190 Koliko ti treba da uvidi� to. 346 00:42:51,409 --> 00:42:54,871 - Oni su divljaci. - Znam. 347 00:43:04,630 --> 00:43:07,216 Vejde. Proveri ovo. 348 00:43:08,008 --> 00:43:10,678 Ortak. �ta bih bez tebe. 349 00:43:16,100 --> 00:43:19,436 Dajte nam devojku! Dajte nam je �ivu i pusti�emo vas. 350 00:43:20,187 --> 00:43:23,690 - Zezaju nas s ovim, zna� to? - Koliko ih ima? 351 00:43:25,651 --> 00:43:29,154 Ne znam. Ali znam da vojska nosi oko 20. 352 00:43:30,614 --> 00:43:34,451 - Ima smisla koliko ih pla�aju. - Da, ima. 353 00:43:35,535 --> 00:43:38,246 Za�to im ne predate devojku 354 00:43:38,914 --> 00:43:42,292 i mo�emo oti�i odavde, da? Da okon�amo sve. To je ono �to �ele? 355 00:43:46,296 --> 00:43:50,300 Ne�u umreti zbog ove narkomanke. Sa nagradom ili bez. 356 00:43:53,261 --> 00:43:56,014 Misli� da �e nas tek tako pustiti da odemo odavde, genije? 357 00:43:56,139 --> 00:43:59,767 - Ako je predamo, svi smo mrtvi. - Rouz je u pravu. 358 00:44:01,686 --> 00:44:03,604 Da vam pojasnim ne�to. 359 00:44:05,106 --> 00:44:09,068 Ne�emo predati nikoga. To nije opcija. Ne za mene, 360 00:44:09,193 --> 00:44:12,947 ne za vas. Odne�emo je preko granice 361 00:44:13,030 --> 00:44:15,950 i zavr�imo ovu stvar, zajedno. 362 00:44:17,326 --> 00:44:20,120 - Da li se svi slo�e oko toga? - Da. 363 00:44:20,204 --> 00:44:23,749 Da, g. �ta �e biti? - �ujete li to. 364 00:44:23,832 --> 00:44:27,044 Moramo da odemo odavde. Opkoljeni ste! 365 00:44:27,127 --> 00:44:30,047 - Ne�ete iza�i! - Moram da pozovem Vilija. 366 00:44:30,505 --> 00:44:34,301 - Gde je telefon? - Postoji javna govornica ispred. 367 00:44:34,384 --> 00:44:37,210 - Ne idem. - Pokaza�e� mi gde je. - Hej. 368 00:44:37,220 --> 00:44:38,472 Rouz. 369 00:44:39,598 --> 00:44:42,684 - To se ne�e desiti. - Ne pravi veliku frku oko ovoga, dobro? 370 00:44:42,767 --> 00:44:46,688 - Brza sam. - Ne. - Idem ja Rouz umesto tebe. 371 00:44:46,771 --> 00:44:49,190 - Sranje. - �ou je u pravu. 372 00:44:49,274 --> 00:44:50,984 Nego �ta. 373 00:44:52,068 --> 00:44:54,737 Ja �u i�i. Roni. 374 00:44:58,908 --> 00:45:01,953 - Za�to? - U pravu je. 375 00:45:01,994 --> 00:45:04,831 - Ide� s njim. - Ne! 376 00:45:05,331 --> 00:45:08,248 Ako ho�e� �itav da se vrati� prestani da bude� pi�kica! 377 00:45:08,251 --> 00:45:12,338 Treba nam tvoja pomo� da bismo znali gde da idemo. - �ou, �outajm. - Vreme je za polazak. 378 00:45:14,173 --> 00:45:16,675 Kreni kad ka�em kreni, stani kad ka�em stani. 379 00:45:16,759 --> 00:45:20,513 - U redu �o�a? - �a�a. - Da, kako ve�. 380 00:45:32,983 --> 00:45:36,987 Budite brzi. Svi �elimo ku�i �ivi. Razume�? 381 00:45:38,071 --> 00:45:39,323 Razumeo. 382 00:45:54,045 --> 00:45:57,173 - Identifikuj se. - No�na Ekipa. Kren�ou ovde. 383 00:45:57,257 --> 00:45:59,884 - Gde je Vejd? �ta se desilo? - Meta je uhva�ena. 384 00:46:00,510 --> 00:46:04,472 Imamo napada�e, pod vatrom smo. Prati ovu vezu. Treba nam spa�avanje taoca. 385 00:46:05,807 --> 00:46:08,643 Kren�ou? KREN�OU! 386 00:46:11,979 --> 00:46:15,274 - Presekli su kabal. - Kren�ou hajde. Moramo da idemo. 387 00:46:17,276 --> 00:46:20,780 Ne�to nije u redu. Trebala sam da budem tamo. 388 00:46:20,863 --> 00:46:22,406 Ose�a� se izostavljenom? 389 00:46:24,575 --> 00:46:27,453 Hej, hej. Hajde. Ne dopusti da te zeza. 390 00:46:27,536 --> 00:46:28,912 Ja ne radim ni�ta. 391 00:46:32,082 --> 00:46:33,459 Samo �emo pro�askati. 392 00:46:43,468 --> 00:46:44,886 Ozbiljno? 393 00:46:45,387 --> 00:46:47,973 Stvarno �eli� da mi stvara� sranja sada? 394 00:46:48,473 --> 00:46:51,768 - Koji je tvoj problem? -Vidim ono �to vidim. 395 00:46:54,562 --> 00:46:55,981 Zna� �ta ja vidim? 396 00:46:56,106 --> 00:46:59,109 Mr�avu kurvicu koja se sjebala sa slatkim taticom. 397 00:47:00,652 --> 00:47:02,821 Ti nisi ni�ta radila za novac pre? 398 00:47:02,946 --> 00:47:04,948 Ku�ko, ja tebe odra�ujem za novac. 399 00:47:05,073 --> 00:47:07,533 Odve��u te odavde i iske�ira�u te. 400 00:47:07,659 --> 00:47:10,286 Ti si samo loto kartica sa sisama. 401 00:47:12,997 --> 00:47:16,042 Isprobaj me. Mogu li? 402 00:47:16,125 --> 00:47:18,961 U snovima. Nisi moj tip. 403 00:47:19,587 --> 00:47:20,963 Sigurna? 404 00:47:25,301 --> 00:47:27,011 Jebi se. 405 00:47:33,851 --> 00:47:35,102 Imate pokrete. 406 00:47:38,313 --> 00:47:39,565 Da li zna? 407 00:47:41,150 --> 00:47:42,568 Da li zna �ta? 408 00:47:43,443 --> 00:47:45,570 Trebala bi mu re�i, Rouz. 409 00:48:19,228 --> 00:48:22,523 - Rouz! Rouz, mrdaj! - Hajde. 410 00:48:22,565 --> 00:48:25,860 - Mrdaj! - Moramo i�i. 411 00:48:27,778 --> 00:48:29,196 Ne! 412 00:48:42,084 --> 00:48:43,335 Vejd! 413 00:48:59,893 --> 00:49:01,144 Rouz, dole! 414 00:49:29,463 --> 00:49:32,133 Ronnie nazad! Nazad! 415 00:49:34,593 --> 00:49:37,513 Svi�a ti se to? Svi�a ti se to, drkad�ijo? 416 00:49:43,936 --> 00:49:46,855 Hajde. Treba da idemo. Hajde. 417 00:49:46,939 --> 00:49:49,566 Pokret! Kren�ou, kog mog? Hajde! 418 00:49:53,487 --> 00:49:56,365 - Gde su svi? -Napolju. 419 00:50:02,287 --> 00:50:03,705 Hajde. 420 00:50:07,334 --> 00:50:10,170 - Roni. - Hajde. 421 00:50:13,214 --> 00:50:16,009 Hajde. Hajde do�avola. 422 00:50:16,092 --> 00:50:17,343 Sranje, pogo�en sam. 423 00:50:19,721 --> 00:50:21,973 Ne ostavite me. Ne ostavljajte me! 424 00:50:29,689 --> 00:50:31,566 Raspali ih. 425 00:50:46,413 --> 00:50:49,500 Ne! Neeeeee! 426 00:50:57,382 --> 00:50:58,717 Br�e. 427 00:51:00,427 --> 00:51:03,847 Mrdaj. Br�e. 428 00:51:04,055 --> 00:51:05,307 �ou, gde je klinac? 429 00:51:06,850 --> 00:51:10,562 - �ou, �ta se dogodilo? - Dobro sam. - Presekli su telefonski kabal. 430 00:51:11,396 --> 00:51:14,024 - Nismo imali sre�e. - Vili �e do�i. 431 00:51:16,317 --> 00:51:17,610 Rouz, pobrini se za to. 432 00:51:19,279 --> 00:51:22,198 Roni, proveri municiju. Koliko jo� imamo? - Razumem. 433 00:51:23,199 --> 00:51:24,450 Br�e. 434 00:51:25,493 --> 00:51:29,101 - Hajde. - Dobro sam. - Hajde, te�ka�u. 435 00:51:32,333 --> 00:51:36,003 - U sranju smo. - Ni�ta novo, brate. 436 00:51:36,087 --> 00:51:37,338 Hajdemo. 437 00:52:12,414 --> 00:52:16,084 Moramo se otarasiti nje. Ko god da je tamo. 438 00:52:16,209 --> 00:52:17,669 Ne �eli da pregovara. 439 00:52:20,505 --> 00:52:21,881 Nakon svega toga, 440 00:52:23,925 --> 00:52:27,595 �elim tu lovu. - Moramo se skloniti od nje. 441 00:52:28,054 --> 00:52:32,058 Ne�to nije kako treba u vezi nje. Rouz, ona se samo prejebava s tobom. 442 00:52:34,185 --> 00:52:35,436 Nije to. 443 00:52:36,938 --> 00:52:40,900 Ona ... zna stvari. 444 00:53:21,815 --> 00:53:23,316 �ta je ovo? 445 00:53:24,692 --> 00:53:26,027 Izgleda lo�e. 446 00:53:27,612 --> 00:53:29,155 Znam ta�no �ta je. 447 00:53:35,495 --> 00:53:36,913 Za�to si uradio ovo? 448 00:53:38,498 --> 00:53:40,291 Jo� uvek se igraju s vama. 449 00:53:40,750 --> 00:53:42,919 Kad do�u, svi �ete umreti. 450 00:53:43,377 --> 00:53:45,671 - Vejde, ne mog ... - Umukni! 451 00:53:50,843 --> 00:53:54,305 Hej. Mo�e� ih izvu�i odavde. 452 00:54:02,479 --> 00:54:05,149 - Dobro. - Da. 453 00:54:07,067 --> 00:54:08,944 Za�to me ne predate? 454 00:54:14,491 --> 00:54:15,826 Ti ne razume�? 455 00:54:16,952 --> 00:54:19,287 Odlazimo svi zajedno ili ne odlazimo uop�te. 456 00:54:21,581 --> 00:54:24,751 - Umre�e� za njih? - Da. 457 00:54:25,585 --> 00:54:26,836 Apsolutno. 458 00:54:32,217 --> 00:54:33,885 Ona te voli, zna�? 459 00:54:35,136 --> 00:54:36,596 Sada znam za�to. 460 00:54:45,938 --> 00:54:49,442 - Bi�emo dobro. - Ne. Verovatno ne�emo. 461 00:54:54,321 --> 00:54:55,573 Rouz. 462 00:54:57,032 --> 00:55:00,703 Oni krvare, oni umiru. 463 00:55:01,954 --> 00:55:03,706 Svi �emo biti dobro. 464 00:55:04,581 --> 00:55:08,750 - Ne pri�am o tome. - Du�o �ta je va�nije od toga sada? 465 00:55:08,752 --> 00:55:10,003 Ovo. 466 00:55:10,504 --> 00:55:14,612 Uvek je lako za tebe u ovom poslu. Ja sam tu tek onako. 467 00:55:14,800 --> 00:55:18,136 - A ja nisam? - Ne. Sigurno nisi. 468 00:55:19,054 --> 00:55:22,099 Ide� okolo i radi� �ta ti se prohte i ja ti uvek ni�ta ne ka�em. 469 00:55:22,182 --> 00:55:26,311 - Nikada. - Pitam se za�to. 470 00:55:27,229 --> 00:55:29,189 Meni je oduvek stalo. 471 00:55:44,829 --> 00:55:48,729 - Bila sam ljuta na tebe. - Da, �ta je jo� novo. 472 00:55:48,749 --> 00:55:52,878 Bila sam sama i muka mi je toga, muka mi je svega ovoga. 473 00:55:56,340 --> 00:55:58,509 Nisi bio tu kada si mi trebao. 474 00:55:59,885 --> 00:56:01,720 A on je bio. 475 00:56:08,310 --> 00:56:09,978 Nije ni�ija krivica. 476 00:56:12,356 --> 00:56:15,359 Samo se desilo. To je sve. 477 00:56:33,793 --> 00:56:36,546 Znao sam. Jebeno sam znao. 478 00:56:44,637 --> 00:56:46,556 Video sam kako se vas dvoje gledate. 479 00:56:54,605 --> 00:56:57,775 - Kako si mogao da mi jebe� devojku? - Kren�ou. 480 00:56:57,858 --> 00:56:59,235 Roni, u redu je. 481 00:57:01,612 --> 00:57:05,116 Trebalo bi da popri�amo o tome kad iza�emo odavde. - Jebao si mi devojku? 482 00:57:07,826 --> 00:57:09,328 Pa, sada ti je stalo? 483 00:57:09,787 --> 00:57:13,290 Jebao si svaku �ensku na koju si naleteo i sada ti je stalo? 484 00:57:15,793 --> 00:57:19,463 - Koji kurac? - Ovo ti je sme�no sranje, drkad�ijo? 485 00:57:23,008 --> 00:57:24,885 Jel se ose�a� bolje? 486 00:57:26,511 --> 00:57:27,763 Da. 487 00:57:29,014 --> 00:57:30,265 Dobro, hajde. 488 00:57:35,186 --> 00:57:37,772 Prestanite! Molim vas, prestanite! 489 00:57:40,442 --> 00:57:41,693 Prestanite! 490 00:57:42,735 --> 00:57:46,781 Vejd, pusti ga! U redu je. Volim te. 491 00:57:46,823 --> 00:57:48,210 - Volim te. - Jebi se! 492 00:57:51,786 --> 00:57:53,246 Ona ima dete. 493 00:58:06,884 --> 00:58:08,135 �ao mi je. 494 00:58:12,806 --> 00:58:14,058 DOLE!!! 495 00:59:47,524 --> 00:59:48,942 Rouz. 496 00:59:51,486 --> 00:59:52,946 Probudi se. 497 01:00:13,632 --> 01:00:15,176 Gde je devojka? 498 01:00:19,430 --> 01:00:21,473 Mo�da nam ku�ka ka�e. 499 01:00:22,182 --> 01:00:23,809 Va�a Rouz ... 500 01:00:25,269 --> 01:00:28,355 �e nam re�i. Da je nisi taknuo ili �u te ... 501 01:00:30,274 --> 01:00:32,818 Ne�e� uraditi ni�ta jer no�as umire�. 502 01:00:33,944 --> 01:00:36,634 Jebao si se sa pogre�nim ljudima. 503 01:00:38,240 --> 01:00:39,533 Kao i ti. 504 01:01:39,132 --> 01:01:42,302 Devojka kao ti ... to je ono �to mi treba. 505 01:01:42,844 --> 01:01:45,680 �estoka spolja, 506 01:01:46,139 --> 01:01:47,390 ali ... 507 01:01:48,475 --> 01:01:49,726 meka 508 01:01:51,478 --> 01:01:52,729 iznutra. 509 01:02:00,361 --> 01:02:02,280 Briga me za nju vi�e. 510 01:02:05,909 --> 01:02:07,493 Zato te zovu, Rouz. ''RU�A'' 511 01:02:48,033 --> 01:02:49,576 Gde je ona? 512 01:03:26,112 --> 01:03:30,199 Nikada vi�e ne�e� dota�i nikoga. 513 01:03:36,872 --> 01:03:38,123 Vejd. 514 01:03:47,007 --> 01:03:48,258 U redu je, �ove�e. 515 01:03:53,805 --> 01:03:55,056 Hej, �ove�e. 516 01:03:55,932 --> 01:03:59,644 - Ono sranje tamo ... - Znam. - Dobro smo. 517 01:04:00,562 --> 01:04:01,813 I ja. 518 01:04:07,110 --> 01:04:10,572 Dobro smo. Dobar sam. Idemo. Ustani. 519 01:04:33,385 --> 01:04:34,637 Ne brini. 520 01:04:35,721 --> 01:04:36,972 Drkad�ijo. 521 01:04:46,648 --> 01:04:47,900 Gde su ostali? 522 01:06:03,056 --> 01:06:04,683 Hajde, idemo! 523 01:06:16,694 --> 01:06:17,946 Hajde! 524 01:06:31,792 --> 01:06:33,044 Roni! 525 01:06:35,713 --> 01:06:39,050 - Sranje! - Hajde! Krenite. 526 01:06:39,300 --> 01:06:42,636 Hajde, Roni! Hajde! Dr�i se mene, Roni! 527 01:06:43,721 --> 01:06:45,514 Uvuci ga. Uvedi ga unutra! 528 01:06:47,057 --> 01:06:48,309 Hajdemo! 529 01:06:49,518 --> 01:06:50,769 Jeba�i! 530 01:06:51,729 --> 01:06:53,939 Rouz, upali vozilo! 531 01:07:18,505 --> 01:07:20,006 Pobegli su. 532 01:07:21,841 --> 01:07:23,092 Idemo po njih. 533 01:07:31,142 --> 01:07:33,686 �ef je rekao da ne zeznete dvaput. 534 01:07:34,103 --> 01:07:35,563 Ne mogu daleko. 535 01:07:52,037 --> 01:07:53,455 Kako je Roniju? 536 01:08:13,975 --> 01:08:15,227 Umro je. 537 01:08:17,979 --> 01:08:19,230 Roni, ustani! 538 01:08:21,983 --> 01:08:23,234 Jebem ti! 539 01:08:25,528 --> 01:08:26,946 Niko vi�e ne umire. 540 01:08:30,200 --> 01:08:31,451 �ujete me? 541 01:08:58,435 --> 01:09:00,521 Ako pre�ivimo ovo, 542 01:09:04,817 --> 01:09:06,443 samo budi sre�na. 543 01:09:09,821 --> 01:09:11,073 Ozbiljan sam. 544 01:09:14,493 --> 01:09:15,827 Samo budi sre�na. 545 01:09:21,374 --> 01:09:22,626 - Sranje! - Dole! 546 01:09:27,505 --> 01:09:28,757 Hajde! 547 01:09:40,226 --> 01:09:42,645 Prokleti gadovi. 548 01:09:52,321 --> 01:09:55,157 - Ne! - Rouz, dole! 549 01:09:56,367 --> 01:09:59,078 Mrtav je! Mrtav je! 550 01:10:44,205 --> 01:10:47,750 Imaj vere. Vrati�e se. 551 01:10:48,209 --> 01:10:49,836 Na jedan ili drugi na�in. 552 01:10:50,378 --> 01:10:52,505 Ne razumem ovu ... 553 01:10:53,339 --> 01:10:55,466 opsesiju sa njom. 554 01:10:57,593 --> 01:11:01,555 - Ne mo�e� razumeti. - Biblija? 555 01:11:02,348 --> 01:11:03,974 Ova je napisana ... 556 01:11:04,058 --> 01:11:07,269 12 godina pre nego �to je Kolumbo napustio �paniju. 557 01:11:09,146 --> 01:11:11,438 Nikada nisam znala da si tako ... 558 01:11:11,440 --> 01:11:13,442 Mnogo toga ne zna�. 559 01:11:14,443 --> 01:11:16,278 Posebno volim ovo. 560 01:11:16,361 --> 01:11:18,655 Ritualni kanibalizam. 561 01:11:18,739 --> 01:11:20,949 Ljudska �rtva. 562 01:11:21,783 --> 01:11:23,452 Vaskrsnu�e. 563 01:11:24,578 --> 01:11:26,121 Vaskrsnu�e? 564 01:11:28,832 --> 01:11:31,543 Heroj se vra�a iz mrtvih. 565 01:11:35,588 --> 01:11:37,006 Sa�ekajte ovde. 566 01:11:52,438 --> 01:11:55,024 - Vejde! - Sagni se dole! - Ne! 567 01:11:55,316 --> 01:11:56,567 Ne! 568 01:11:58,527 --> 01:11:59,820 Mrdaj! 569 01:12:01,530 --> 01:12:04,283 Sredio si ih. Mrtvi su. 570 01:12:09,705 --> 01:12:12,833 Probaj. Pritiskaj. 571 01:12:14,960 --> 01:12:16,211 Mogu te ubiti ovde, hajde. 572 01:12:18,505 --> 01:12:21,758 Zna� bolje od toga. Ne odlazim bez tebe. 573 01:12:22,259 --> 01:12:25,137 - Mora� da ode�. - Ne. - Hej. - �ta? 574 01:12:25,262 --> 01:12:27,931 Mora�. Zna� to. 575 01:12:36,231 --> 01:12:37,482 Hajde. 576 01:12:38,942 --> 01:12:40,276 U drugom �ivotu, a? 577 01:12:43,613 --> 01:12:46,574 - Ne znam �ta da radim. - Da, zna�. 578 01:12:46,658 --> 01:12:47,909 Odlazi. 579 01:12:51,621 --> 01:12:53,289 To je na�e dete. 580 01:12:56,292 --> 01:12:57,668 Skoro su ovde. 581 01:13:01,881 --> 01:13:03,382 - Odvedi je odavde. - Ne. 582 01:13:05,676 --> 01:13:08,471 - Moramo da idemo. - Ne. 583 01:13:08,679 --> 01:13:11,390 Ne, Vejde! Volim te. 584 01:13:11,682 --> 01:13:13,601 Ne mogu da ga ostavim. Ne! 585 01:13:14,852 --> 01:13:17,855 Ne! Ne! 586 01:13:17,938 --> 01:13:21,024 Pusti me! Ne mogu ga ostaviti. 587 01:13:21,108 --> 01:13:24,152 - Hajdemo. - Ne! - Moramo nastaviti. 588 01:13:57,310 --> 01:13:58,561 Daj da vidim. 589 01:14:02,273 --> 01:14:06,027 - Beba ... pobacila si. - Ne. 590 01:14:24,086 --> 01:14:25,337 Blizu su. 591 01:14:28,257 --> 01:14:30,175 Blizu su. Mogu ih osetiti. 592 01:14:36,264 --> 01:14:37,599 �ao mi je, Roni. 593 01:14:38,683 --> 01:14:41,603 To je bio samo posao. Nije vredelo toga, brate? 594 01:14:42,604 --> 01:14:45,273 Moram kupiti ... vreme devojkama. 595 01:14:58,286 --> 01:15:00,204 Mora� doneti odluku, Rouz. 596 01:15:00,747 --> 01:15:02,457 Koliko �eli� da �ivi�? 597 01:15:03,583 --> 01:15:04,834 �ta? 598 01:15:14,510 --> 01:15:17,471 - Ona je umrla. - Ona? 599 01:15:17,972 --> 01:15:19,431 Kako zna� to? 600 01:15:21,058 --> 01:15:22,309 �ao mi je. 601 01:15:27,940 --> 01:15:31,693 - Ostani jaka. - Imam jo� malo preostale snage. 602 01:15:33,862 --> 01:15:35,113 Mogu ovo. 603 01:15:37,491 --> 01:15:38,909 Odlazimo zajedno. 604 01:15:41,828 --> 01:15:43,079 Ne. 605 01:15:44,414 --> 01:15:47,125 Ne vi�e. Gotovo je. 606 01:15:48,084 --> 01:15:49,377 Svi su umrli. 607 01:15:49,878 --> 01:15:53,006 Slu�aj. Ovde si jer si pratila �oveka u koga si verovala. 608 01:15:55,091 --> 01:15:56,593 Volela si Vejda. 609 01:16:01,180 --> 01:16:03,182 Mislila sam da sam i ja imala to jednom. 610 01:16:05,435 --> 01:16:06,686 Volela sam ga. 611 01:16:07,770 --> 01:16:11,357 Kako da ga ne volim? Dok nisam shvatila �ta je. 612 01:16:12,900 --> 01:16:14,610 Ubio mi je majku. 613 01:16:16,028 --> 01:16:18,072 Oduzeo mi je sve. 614 01:16:21,367 --> 01:16:22,618 �ao mi je. 615 01:16:27,498 --> 01:16:29,249 Jo� uvek ga ose�am. 616 01:16:30,084 --> 01:16:31,917 Proveri iza. 617 01:16:35,297 --> 01:16:36,632 Hajde, Mej. 618 01:16:40,135 --> 01:16:41,386 Ovde je. 619 01:17:28,849 --> 01:17:30,392 Nema� gde da pobegne�. 620 01:17:38,390 --> 01:17:39,881 Jebena kurvo. 621 01:17:51,163 --> 01:17:52,414 Sve ovo 622 01:17:53,748 --> 01:17:56,230 i jo� ne�e� da mu se vrati�. 623 01:18:13,768 --> 01:18:16,521 Pa ... jesi li napravila izbor? 624 01:18:17,313 --> 01:18:19,023 Sada imam izbora. 625 01:18:20,566 --> 01:18:24,570 Trebao si da me pusti� da odem. �eli� me nazad. 626 01:18:25,404 --> 01:18:29,325 - Dolazim po tvoju glavu. - Ne ide� nigde. 627 01:18:29,784 --> 01:18:34,663 - Dao sam ti sve. - Ali oduzeo si mi sve. Hteo si me za sebe. 628 01:18:35,122 --> 01:18:39,001 - Ne�u biti tvoja. - Da, ho�e�. 629 01:18:39,418 --> 01:18:43,005 Uvek �e� biti moja. Zar ne razume� to? 630 01:18:43,088 --> 01:18:47,155 - Mi smo jedno. - Ubi�u te. 631 01:18:47,175 --> 01:18:50,178 Stvarno si glupa devoj�ica, zar ne? 632 01:18:52,055 --> 01:18:55,100 Niko nas ne�e razdvojiti. �upa. 633 01:18:55,183 --> 01:18:56,434 Donesi mi njenu glavu! 634 01:19:51,113 --> 01:19:53,198 Sada je na mene red, Mej. 635 01:19:56,284 --> 01:19:58,245 �ekao sam dugo vremena na ovo. 636 01:19:59,037 --> 01:20:00,789 �ef �eli tvoju glavu. 637 01:20:07,212 --> 01:20:08,797 Nije dovoljno da se ubije �upa. 638 01:20:22,226 --> 01:20:23,686 Ho�e� da se igra�? 639 01:20:25,772 --> 01:20:29,358 Ho�e� da se igra�? Hajde da se igramo. 640 01:21:43,472 --> 01:21:44,723 Mej. 641 01:21:50,896 --> 01:21:54,525 - Upucana si. - Sranje. 642 01:21:56,318 --> 01:21:59,238 Sranje. Jo� sam jaka. 643 01:22:02,240 --> 01:22:04,201 Slu�aj. Oprosti. 644 01:22:08,080 --> 01:22:09,664 Znam �ta si ti. 645 01:22:11,416 --> 01:22:13,376 Ne �elim da budem sama, Rouz. 646 01:22:17,422 --> 01:22:21,134 Pitala sam te pre. Koliko jako �eli� da �ivi�? 647 01:22:22,969 --> 01:22:24,512 Mogu da te iscelim. 648 01:22:25,388 --> 01:22:28,349 Ili dam izbor koji ja nisam imala. 649 01:23:12,934 --> 01:23:14,644 Hej! Ovde umire� kurvo! 650 01:23:35,707 --> 01:23:36,958 Ne danas. 651 01:23:45,383 --> 01:23:46,592 Vejd. 652 01:23:50,554 --> 01:23:53,432 Vejd! Pogledaj me. 653 01:23:54,517 --> 01:23:56,936 Vejde. Ovde sam. 654 01:23:57,019 --> 01:24:00,043 �ao mi je, za sve ovo. 655 01:24:01,899 --> 01:24:05,986 Rekao si u drugom �ivotu, se�a� se? Bi�emo zajedno. 656 01:24:08,697 --> 01:24:09,948 Znam, du�o. 657 01:24:14,161 --> 01:24:16,496 Vejd? Ne. 658 01:24:16,580 --> 01:24:19,583 Moramo da idemo. Ne mo�emo ostati ovde. Sunce. 659 01:24:20,417 --> 01:24:21,793 Ne mogu ga izgubiti. 660 01:25:01,665 --> 01:25:04,293 Nije tvoja briga sada, �eri. 661 01:25:05,023 --> 01:25:06,858 Ti �e�... 662 01:25:09,506 --> 01:25:10,757 Majra. 663 01:25:13,468 --> 01:25:14,720 Do�i ovamo, �eri. 664 01:25:19,516 --> 01:25:23,186 Idemo. - Pustila si je unutra. 665 01:25:28,191 --> 01:25:30,068 Kona�no si se vratila. 666 01:25:30,860 --> 01:25:32,362 Ne ostajem. 667 01:25:33,154 --> 01:25:35,031 Sama si tamo, Mej. 668 01:25:35,907 --> 01:25:38,660 Zauvek �emo biti ti i ja. 669 01:25:40,203 --> 01:25:43,101 Nema nikoga poput nas. 670 01:25:51,005 --> 01:25:52,256 Ima ih sada. 671 01:25:53,758 --> 01:25:56,552 Onda do�ite kod va�eg tvorca. 672 01:26:04,914 --> 01:26:09,273 NO�NA EKIPA ima jo� ... 673 01:27:19,383 --> 01:27:22,886 - Vejde? - Hej dru�e. 674 01:27:23,136 --> 01:27:26,598 �ta? Mislio sam da si mrtav. 675 01:27:27,599 --> 01:27:29,392 Navikao sam na to. 676 01:27:32,270 --> 01:27:33,647 Koji kurac? 677 01:27:43,448 --> 01:27:46,659 - Nikad nisam uzeo ni�ta od vas. - Znam. 678 01:27:48,953 --> 01:27:50,288 Kako si uspeo onda? 679 01:27:59,171 --> 01:28:03,009 - Na�i �u ovog negde. - �ta �e� uraditi? 680 01:28:37,000 --> 01:28:39,377 - Ura�eno je. - Dobro. 681 01:28:39,461 --> 01:28:42,213 - Na�i �emo se na granici. - Vidimo se tamo. 682 01:29:03,067 --> 01:29:09,323 prevod po sluhu: ranko jankovi� 683 01:29:12,451 --> 01:29:16,622 Preuzeto sa www.titlovi.com 47764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.