All language subtitles for The Guardian s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,269 HERE ARE THE TERMS OF YOUR PLEA BARGAIN, 2 00:00:07,300 --> 00:00:08,668 MR. FALLIN: 3 00:00:08,700 --> 00:00:11,703 3 YEARS PROBATION. 4 00:00:11,733 --> 00:00:15,704 $10,000 FINE. 5 00:00:15,733 --> 00:00:18,403 AND SINCE YOU SEEM SO... 6 00:00:18,433 --> 00:00:20,635 CLEARLY ADEPT AT WORKING IN CORPORATE LAW, 7 00:00:20,667 --> 00:00:23,136 I AM SENTENCING YOU 8 00:00:23,168 --> 00:00:27,338 TO 1,500 HOURS OF COMMUNITY SERVICE, 9 00:00:27,368 --> 00:00:29,703 WORKING FOR CHILDREN'S LEGAL SERVICES 10 00:00:29,733 --> 00:00:32,070 AS A CHILD ADVOCATE. 11 00:00:47,234 --> 00:00:49,170 [CHILDREN LAUGHING AND CHATTERING] 12 00:00:52,568 --> 00:00:54,736 Boy: COME ON, YOU GUYS, HURRY UP. LET'S GO. 13 00:00:54,768 --> 00:00:56,170 Second boy: WAIT A MINUTE. 14 00:01:06,102 --> 00:01:07,503 Boy: HURRY UP. LET'S GO, GUYS. 15 00:01:09,534 --> 00:01:11,270 [CHILDREN CHATTERING] 16 00:01:17,502 --> 00:01:20,272 THE MISSION OF CHILDREN'S LEGAL SERVICES IS SIMPLE. 17 00:01:20,302 --> 00:01:22,537 WE PROVIDE QUALITY LEGAL REPRESENTATION 18 00:01:22,569 --> 00:01:25,738 AND ADVOCACY ASSISTANCE TO CHILDREN WHO ARE ABUSED, 19 00:01:25,769 --> 00:01:27,371 NEGLECTED, OR OTHERWISE AT RISK. 20 00:01:27,402 --> 00:01:32,140 WE HOPE TO PROTECT THESE KIDS FROM FUTURE HARM. 21 00:01:32,169 --> 00:01:33,736 I'M SURE YOU'RE USED TO BETTER SURROUNDINGS, 22 00:01:33,769 --> 00:01:35,504 BUT HERE IN THE NOT-FOR-PROFIT WORLD, 23 00:01:35,535 --> 00:01:38,205 WE TEND TO BEG INSTEAD OF CHOOSE. 24 00:01:38,235 --> 00:01:42,539 OUR 9 FULL-TIME ATTORNEYS HANDLE OVER 4,000 CASES A YEAR. 25 00:01:42,569 --> 00:01:46,673 FOR THEIR EFFORTS THEY RECEIVE $27,000 ANNUALLY, PLUS BENEFITS. 26 00:01:46,702 --> 00:01:49,672 I KNOW OUR REMUNERATION DOESN'T COMPARE TO CORPORATE LIFE, 27 00:01:49,702 --> 00:01:52,738 BUT OUR CASES AREN'T ABOUT MONEY, MR. FALLIN. 28 00:01:52,769 --> 00:01:55,238 THEY'RE ABOUT MAKING A DIFFERENCE IN A CHILD'S LIFE. 29 00:01:55,270 --> 00:01:56,671 GOOD MORNING, BARBARA. 30 00:01:56,702 --> 00:01:59,138 GOOD MORNING. 31 00:01:59,170 --> 00:02:01,272 I SERVED ON THE COUNTY MUSEUM BOARD WITH YOUR FATHER. 32 00:02:01,303 --> 00:02:03,138 HE, UH, HE MAY REMEMBER ME. 33 00:02:03,170 --> 00:02:04,637 I WAS INTEGRAL IN PLANNING 34 00:02:04,669 --> 00:02:06,204 A CHARITY GOLF FOR CANCER WEEKEND 35 00:02:06,236 --> 00:02:07,704 AT OLIVER HEIGHTS COUNTRY CLUB. 36 00:02:07,735 --> 00:02:09,437 MY DAD DOESN'T GOLF. 37 00:02:11,136 --> 00:02:14,339 YES, WELL, UH, AS I WAS SAYING, 38 00:02:14,370 --> 00:02:17,206 OUR PHILOSOPHY HERE AT THE CHILDREN'S LEGAL SERVICES 39 00:02:17,236 --> 00:02:18,003 IS QUITE SIMPLE. 40 00:02:18,036 --> 00:02:20,638 WE--WE REPRESENT THE CHILD'S WISHES. 41 00:02:20,670 --> 00:02:23,173 THAT'S OUR JOB, THAT'S WHY WE'RE HERE. 42 00:02:23,203 --> 00:02:26,806 WE FEEL THAT CHILDREN HAVE A RIGHT TO BE HEARD AND RESPECTED. 43 00:02:26,836 --> 00:02:28,138 DON'T YOU AGREE, MR. FALLIN? 44 00:02:31,336 --> 00:02:33,238 VERY WELL, THEN. 45 00:02:33,270 --> 00:02:36,139 JAMES MOONEY WILL BE GIVING YOU YOUR HANDS-ON ORIENTATION 46 00:02:36,171 --> 00:02:38,306 TOMORROW MORNING AT THE COURTHOUSE. 47 00:02:38,337 --> 00:02:40,106 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS FOR ME? 48 00:02:40,137 --> 00:02:42,806 YEAH. THIS, UH, TOOK 39 MINUTES. 49 00:02:42,836 --> 00:02:44,538 CAN YOU MARK ME FOR AN HOUR? 50 00:02:53,137 --> 00:02:54,105 [CHILDREN CHATTERING] 51 00:02:54,137 --> 00:02:55,205 Teacher: LET'S GET IN THERE. 52 00:02:55,237 --> 00:02:56,772 COME ON, LET'S GO. [BELL RINGS] 53 00:02:56,803 --> 00:02:58,538 LET'S GO, GUYS. COME ON, HURRY, HURRY. 54 00:02:58,571 --> 00:03:01,140 THAT WAS THE LATE BELL. LET'S GET GOING. COME ON. 55 00:03:01,171 --> 00:03:03,173 COME ON. COME ON. COME ON, HUNTER! 56 00:03:05,104 --> 00:03:06,072 HUNTER? 57 00:03:08,771 --> 00:03:10,173 HUNTER? 58 00:03:12,104 --> 00:03:13,472 WHAT HAPPENED? 59 00:03:13,504 --> 00:03:15,706 HUNTER? HUNTER. 60 00:03:15,737 --> 00:03:17,573 I NEED SOME HELP HERE. SOMEBODY! 61 00:03:30,537 --> 00:03:32,039 I AM SENTENCING YOU 62 00:03:32,072 --> 00:03:36,076 TO 1,500 HOURS OF COMMUNITY SERVICE 63 00:03:36,105 --> 00:03:38,240 USING YOUR SKILLS AS A CORPORATE ATTORNEY 64 00:03:38,272 --> 00:03:40,707 TO WORK AS A CHILD ADVOCATE. 65 00:04:07,372 --> 00:04:09,340 YOU GOTTA GO OVER LEGAL STANDARDS, COURT PROCESS, 66 00:04:09,372 --> 00:04:12,308 CHILD DEVELOPMENT, INTERVIEWING TACTICS FOR CHILDREN, 67 00:04:12,339 --> 00:04:15,342 INVESTIGATING PROTOCOLS, NATURE OF PHYSICAL, 68 00:04:15,373 --> 00:04:18,342 MEDICAL EVIDENCE OF SEXUAL ABUSE, CULTURAL-- 69 00:04:18,373 --> 00:04:21,409 I HAVE A MEETING IN 20 MINUTES. 70 00:04:21,439 --> 00:04:22,807 TODAY WE'RE DOING SHELTER HEARINGS. 71 00:04:22,838 --> 00:04:25,075 YOU KNOW WHAT THOSE ARE? 72 00:04:25,106 --> 00:04:27,275 THAT'S WHEN A COURT DECIDES IF THERE'S A CLEAR NECESSITY 73 00:04:27,306 --> 00:04:28,607 TO REMOVE A CHILD FROM HIS OR HER HOME. 74 00:04:28,639 --> 00:04:30,375 SO YOU KNOW WHAT TO DO? 75 00:04:30,406 --> 00:04:32,675 I SEE THE CHILD. I ASK THEM WHAT THEY WANT. I TELL IT TO THE JUDGE. 76 00:04:32,706 --> 00:04:33,440 WHAT ELSE IS THERE? 77 00:04:35,273 --> 00:04:37,741 YOU KNOW, I NEVER WANTED TO BE A CORPORATE GUY. 78 00:04:37,773 --> 00:04:40,042 WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO, ANYWAY. 79 00:04:40,073 --> 00:04:41,407 SEE, HARD TO GO CORPORATE 80 00:04:41,439 --> 00:04:43,541 WHEN YOUR DEGREE READS NIGHT SCHOOL. 81 00:04:43,573 --> 00:04:45,341 HARDER STILL WHEN YOUR SKIN READS THE PROJECTS, 82 00:04:45,373 --> 00:04:46,707 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 83 00:04:46,739 --> 00:04:49,042 WHAT'S YOUR POINT? 84 00:04:49,074 --> 00:04:51,509 THIS KIND OF JOB... 85 00:04:51,539 --> 00:04:53,375 IS NOT FOR EVERYONE. 86 00:04:53,406 --> 00:04:55,041 TAKES A PERSON WHO'S PASSIONATE 87 00:04:55,074 --> 00:04:56,775 AND CARING AND COMMITTED. 88 00:04:56,806 --> 00:04:58,475 THERE ARE NO SECOND CHANCES HERE. 89 00:04:58,506 --> 00:05:00,075 YOU SCREW UP WITH A KID WHO'S BEEN ABUSED, 90 00:05:00,107 --> 00:05:01,075 AND YOU DON'T GET THAT CHANCE BACK. 91 00:05:08,507 --> 00:05:09,308 YOU COMIN'? 92 00:05:11,340 --> 00:05:12,375 I JUST GOTTA TAKE A LEAK. I'LL CATCH UP. 93 00:05:12,407 --> 00:05:14,042 ROOM C-7. 94 00:05:14,074 --> 00:05:15,007 GOT IT. 95 00:05:25,507 --> 00:05:27,342 YOU'RE THE NEW GUY FROM C.L.S.? 96 00:05:27,374 --> 00:05:28,175 I GUESS I AM, BUT I'M LATE FOR A MEETING. 97 00:05:28,207 --> 00:05:29,041 MEET HUNTER REED, YOUR NEWEST CLIENT. 98 00:05:29,074 --> 00:05:30,541 NICHOLAS FALLIN. I'M LATE FOR A MEETING. 99 00:05:30,574 --> 00:05:33,310 YOU'RE ON THE DOCKET IN 15 MINUTES. 100 00:05:33,340 --> 00:05:34,275 HEY. 101 00:05:36,307 --> 00:05:37,041 HEY! 102 00:05:38,707 --> 00:05:40,142 COME HERE. 103 00:05:41,340 --> 00:05:43,176 SERIOUSLY, COME HERE. 104 00:05:50,141 --> 00:05:51,442 WHAT'S COURT PROCESS? 105 00:05:51,475 --> 00:05:53,577 YOU DON'T KNOW. 106 00:05:53,607 --> 00:05:55,476 I'VE NEVER OFFICIALLY BEEN IN COURT. 107 00:05:56,740 --> 00:05:59,377 HUNTER... 108 00:05:59,408 --> 00:06:02,344 HERE, SIT OVER HERE. WOULD YOU, SWEETIE? 109 00:06:06,475 --> 00:06:07,442 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 110 00:06:07,475 --> 00:06:09,043 NICE SUIT. 111 00:06:09,075 --> 00:06:10,509 WHAT'S YOUR NAME? 112 00:06:10,541 --> 00:06:12,077 LAURIE SOLT. 113 00:06:12,108 --> 00:06:15,244 LAURIE SOLT, THIS IS NOT MY WORLD. 114 00:06:15,275 --> 00:06:17,510 AND I AM NOT ABOUT TO APOLOGIZE FOR WEARING MY UNIFORM. 115 00:06:17,541 --> 00:06:18,709 YOUR UNIFORM? 116 00:06:18,741 --> 00:06:20,577 LISTEN, YOU PLAY YOUR ROLE, RIGHT? 117 00:06:20,608 --> 00:06:22,177 YOU'RE A SOCIAL WORKER WHO CHOOSES TO MAKE NO MONEY. 118 00:06:22,208 --> 00:06:24,177 INSTEAD YOU CRY POOR TO THE WORLD. 119 00:06:24,208 --> 00:06:25,409 YOU WEAR CHEAP CLOTHES SO PEOPLE KNOW 120 00:06:25,441 --> 00:06:26,709 WHERE YOU'RE COMING FROM. 121 00:06:26,741 --> 00:06:28,110 MY WORLD IS EXPENSIVE. 122 00:06:28,142 --> 00:06:29,510 I'M NOT SAYING IT'S ANY BETTER. 123 00:06:29,541 --> 00:06:31,677 IT JUST HAS DIFFERENT RULES. SO BE IT. 124 00:06:31,708 --> 00:06:33,543 WHAT IS YOUR PROBLEM? 125 00:06:33,575 --> 00:06:36,078 MY PROBLEM IS I DIDN'T SAY, HEY, YOU LOOK LIKE CRAP, 126 00:06:36,109 --> 00:06:37,710 SO I WOULD APPRECIATE IT IF YOU WOULD REFRAIN 127 00:06:37,741 --> 00:06:39,677 FROM BEATING ME UP FOR LOOKING DECENT. 128 00:06:39,708 --> 00:06:42,211 NOW, COULD WE PLEASE RETURN TO MY INITIAL QUESTION? 129 00:06:42,242 --> 00:06:46,313 COURT PROCEDURE. CASES CALLED, WITNESSES ARE CALLED. 130 00:06:46,342 --> 00:06:49,179 SOCIAL SERVICE AGENCY ATTORNEY PUTS ON HER CASE, 131 00:06:49,209 --> 00:06:51,111 PARENTS' ATTORNEY PUT ON THEIRS. 132 00:06:51,142 --> 00:06:52,443 THE TRUMPETS SOUND, AND IT'S YOUR TURN. 133 00:06:52,476 --> 00:06:53,743 WHAT DO I DO? 134 00:06:53,776 --> 00:06:55,144 YOU SUMMARIZE YOUR POSITION 135 00:06:55,176 --> 00:06:56,810 AND STATE YOUR RECOMMENDATIONS, GOT IT? 136 00:06:56,842 --> 00:06:59,145 SEE YOU IN COURT. 137 00:06:59,176 --> 00:07:01,644 THE CONFERENCE ROOM IS RIGHT OVER THERE. 138 00:07:08,709 --> 00:07:11,612 MAYBE YOU SHOULD INTERVIEW YOUR CLIENT. 139 00:07:20,177 --> 00:07:22,612 SAYS YOUR FATHER'S IN JAIL 140 00:07:22,642 --> 00:07:26,513 AND YOU HAVE GRANDPARENTS IN THE CITY WHO ARE ON VACATION. 141 00:07:28,110 --> 00:07:29,244 NOW, WHY IS YOUR DAD IN JAIL? 142 00:07:35,842 --> 00:07:37,111 WHERE'S YOUR MOM? 143 00:07:41,810 --> 00:07:43,112 YOU WANNA LIVE WITH YOUR GRANDPARENTS? 144 00:07:46,443 --> 00:07:49,680 OK, LET'S JUST CUT TO IT... 145 00:07:49,710 --> 00:07:51,579 HUNTER. 146 00:07:51,610 --> 00:07:54,180 I'M YOUR LAWYER. YOU'RE ABOUT TO ENTER A SHELTER HEARING 147 00:07:54,210 --> 00:07:56,779 IN WHICH IT WILL BE DECIDED WHETHER OR NOT YOU WILL BE REMOVED FROM YOUR HOME. 148 00:07:58,777 --> 00:08:00,412 DO YOU HAVE ANY THOUGHTS ON THAT? 149 00:08:05,078 --> 00:08:06,445 LISTEN, KID, I DON'T HAVE THE TIME 150 00:08:06,477 --> 00:08:08,245 TO SIT HERE AND BEG YOU FOR ANSWERS. 151 00:08:08,278 --> 00:08:10,446 JUDGING FROM THE FORM, YOUR GRANDPARENTS 152 00:08:10,477 --> 00:08:11,744 IS THE LOGICAL PLACE FOR YOU TO BE, 153 00:08:11,777 --> 00:08:13,379 SO LET'S JUST TELL THE COURT TO PLACE YOU THERE 154 00:08:13,411 --> 00:08:14,412 AND GET THIS OVER WITH. 155 00:08:24,810 --> 00:08:28,347 CASE NUMBER 2457. HUNTER REED. 156 00:08:28,378 --> 00:08:29,412 WHY ARE WE HERE? 157 00:08:29,444 --> 00:08:31,746 THIS IS HUNTER REED, YOUR HONOR. 158 00:08:31,778 --> 00:08:34,647 YESTERDAY HIS FATHER, A PROMINENT PLASTIC SURGEON, 159 00:08:34,678 --> 00:08:37,081 ALLEGEDLY KILLED HIS MOTHER WITH A KITCHEN KNIFE 160 00:08:37,111 --> 00:08:38,379 IN THEIR SHADYSIDE HOME. 161 00:08:38,411 --> 00:08:39,412 WHAT? 162 00:08:39,444 --> 00:08:41,346 WHAT?! WHA-- 163 00:08:42,578 --> 00:08:44,413 WHAT? 164 00:08:44,444 --> 00:08:46,446 I'M--NO. NO... 165 00:08:46,478 --> 00:08:49,447 I'M NOT--I'M NOT SUPPOSED TO BE DEALING WITH THIS. 166 00:08:49,478 --> 00:08:51,180 MR. FALLIN. TAKE A SEAT, PLEASE, MR. FALLIN. 167 00:08:51,212 --> 00:08:53,747 MR. FALLIN, TAKE A SEAT, PLEASE! MR. FALLIN! 168 00:08:55,611 --> 00:08:56,712 WHAT'S GOING ON? 169 00:08:56,744 --> 00:08:58,246 I--I DON'T KNOW. 170 00:09:02,844 --> 00:09:07,083 MR. FALLIN! MR. FALLIN! STOP! 171 00:09:07,112 --> 00:09:08,746 JUDGE WENDLING ISSUED A CONTINUANCE! 172 00:09:08,778 --> 00:09:11,547 HE'S ORDERED YOU TO RETURN TO COURT ON FRIDAY! 173 00:09:11,579 --> 00:09:14,048 HE'LL FIND YOU IN CONTEMPT IF YOU FAIL TO APPEAR! 174 00:09:14,079 --> 00:09:16,714 HEY! ARE YOU LISTENING TO ME? 175 00:09:16,745 --> 00:09:18,247 WHAT THE HELL WAS THAT? 176 00:09:18,279 --> 00:09:19,380 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 177 00:09:19,412 --> 00:09:20,380 I DIDN'T KNOW. 178 00:09:20,412 --> 00:09:21,580 YOU DIDN'T KNOW? 179 00:09:21,612 --> 00:09:26,150 MR. FALLIN, WE GET 50 CASES A DAY. 180 00:09:26,179 --> 00:09:28,447 WHY WAS THAT KID EVEN THERE? 181 00:09:28,479 --> 00:09:31,315 HIS FATHER MURDERED HIS MOTHER 24 HOURS AGO, 182 00:09:31,345 --> 00:09:33,581 AND YOU PEOPLE HAUL HIM IN FOR A FORMALITY? 183 00:09:33,612 --> 00:09:36,415 YOU ARE GONNA BE IN COURT ON FRIDAY MORNING. 184 00:09:36,445 --> 00:09:38,147 I SUGGEST YOU MAKE AN APPOINTMENT 185 00:09:38,180 --> 00:09:40,048 TO SEE HUNTER AS SOON AS POSSIBLE. 186 00:09:44,113 --> 00:09:45,581 WHERE ARE HIS GRANDPARENTS? 187 00:09:45,612 --> 00:09:48,682 THEY'RE ON A CRUISE FROM LONDON TO NEW YORK. 188 00:09:48,712 --> 00:09:50,747 THEY'LL BE BACK ON THURSDAY MORNING. 189 00:10:10,780 --> 00:10:12,148 GRETCHEN-- 190 00:10:12,180 --> 00:10:13,081 CONFERENCE ROOM. 43 MINUTES AGO. 191 00:10:14,513 --> 00:10:15,547 OK. 192 00:10:17,346 --> 00:10:18,381 HE'S HERE. 193 00:10:18,413 --> 00:10:19,747 NICK-- I'M LATE. 194 00:10:19,780 --> 00:10:23,084 NICK! YOUR PROBATION OFFICERS ARE WAITING AND YOU-- 195 00:10:23,114 --> 00:10:25,249 GOOD MORNING, MR. FALLIN. 196 00:10:25,281 --> 00:10:26,448 IT'S MANDATORY. 197 00:10:38,481 --> 00:10:40,549 STRESSED? 198 00:10:40,581 --> 00:10:43,084 OH, YOU HAVE NO IDEA. 199 00:10:50,814 --> 00:10:52,483 SO WHY DON'T I DRIVE THIS POINT HOME? 200 00:10:52,514 --> 00:10:55,284 I'D LIKE YOU TO TURN YOUR ATTENTION TO PAGE 2 OF OUR PROPOSAL, 201 00:10:55,314 --> 00:10:57,616 PARAGRAPH 4 THAT STARTS WITH "TAX LAWS." 202 00:10:57,647 --> 00:11:01,418 THE CONDITIONS HAVE CHANGED, I THINK, IN SUCH A WAY 203 00:11:01,447 --> 00:11:03,349 TO MAKE IT EXTREMELY CONDUCIVE TO YOU COMING TO OUR CITY. 204 00:11:03,381 --> 00:11:05,449 NICK! 205 00:11:05,481 --> 00:11:07,483 I JUST WAS EXPLAINING TO MR. SWANN AND HIS ASSOCIATES 206 00:11:07,514 --> 00:11:09,349 THAT WE FEEL THE NEW TAX LAWS AND BUILDING REGULATIONS 207 00:11:09,381 --> 00:11:11,783 COULD BE MANIPULATED TO BENEFIT SWANNTECH 208 00:11:11,814 --> 00:11:13,116 AS LONG AS WE CAN GET THIS DEAL WITH NETBURGH 209 00:11:13,148 --> 00:11:14,149 CLOSED AS SOON AS POSSIBLE. 210 00:11:16,514 --> 00:11:18,416 GOOD MORNING. 211 00:11:18,448 --> 00:11:21,551 I GAVE THE FORMAL OFFER TO THE GENTLEMEN AT NETBURGH YESTERDAY. 212 00:11:21,581 --> 00:11:23,516 THEY'RE TAKING IT INTO SERIOUS CONSIDERATION. 213 00:11:23,548 --> 00:11:25,484 WE SHOULD HAVE A RESPONSE BY DAY'S END. 214 00:11:25,515 --> 00:11:26,483 NETBURGH HASN'T RESPONDED? 215 00:11:26,515 --> 00:11:27,283 NOT YET. 216 00:11:27,315 --> 00:11:29,417 THEY'RE A BUNCH OF 19-YEAR-OLD KIDS 217 00:11:29,448 --> 00:11:30,616 WORKING OUT OF AN OLD WAREHOUSE. THEY'RE-- 218 00:11:30,648 --> 00:11:32,650 TAKE IT OFF THE TABLE. 219 00:11:32,682 --> 00:11:34,484 UH, EXCUSE ME? 220 00:11:34,515 --> 00:11:36,717 $2 MILLION WAS MORE THAN A GENEROUS OFFER. 221 00:11:36,748 --> 00:11:38,517 I'M NOT INTERESTED IN WAITING ANY LONGER 222 00:11:38,548 --> 00:11:39,783 FOR THEIR RESPONSE. 223 00:11:39,815 --> 00:11:42,185 TAKE IT OFF THE TABLE TODAY, 224 00:11:42,215 --> 00:11:43,816 MAKE AN OFFER OF A MILLION TOMORROW. 225 00:11:43,848 --> 00:11:46,418 IF THAT'S THE WAY YOU'D LIKE TO PLAY THIS, THEN SURE. 226 00:11:46,448 --> 00:11:47,616 YES. FINE. 227 00:11:47,648 --> 00:11:49,650 NOW, DO WE HAVE PERMISSION 228 00:11:49,682 --> 00:11:51,484 FROM THE COUNTY COMMISSIONER? 229 00:11:51,515 --> 00:11:52,816 NOT EXACTLY. 230 00:11:52,848 --> 00:11:56,086 THE CITY IS CONSIDERING COVERING INFRASTRUCTURE COSTS IF WE CAN-- 231 00:11:56,116 --> 00:11:57,084 WHOA, WHOA, MR. FALLIN. EVERY DAY WE WAIT, 232 00:11:57,116 --> 00:11:59,185 WE HEMORRHAGE MORE MONEY. 233 00:11:59,216 --> 00:12:01,285 YES, I UNDERSTAND THAT. THE COUNTY COMMISSIONER 234 00:12:01,316 --> 00:12:02,450 NEEDS TO SIGN OFF ON MY BUDGET PROPOSAL-- 235 00:12:02,482 --> 00:12:05,585 NO, NO, NO, NO. WE--WE CANNOT. WE CANNOT CLOSE THIS DEAL. 236 00:12:05,615 --> 00:12:07,784 THESE THINGS TAKE A LITTLE MASSAGING, MR. SWANN. 237 00:12:07,815 --> 00:12:09,817 IF YOU'D JUST LIKE TO TAKE A SEAT FOR A SECOND, 238 00:12:09,848 --> 00:12:12,085 I CAN GET THE COUNTY COMMISSIONER ON THE PHONE RIGHT NOW. 239 00:12:12,116 --> 00:12:14,151 I DON'T KNOW HOW THINGS WORK IN PITTSBURGH, 240 00:12:14,183 --> 00:12:17,152 BUT WHERE WE COME FROM, MONEY MATTERS. 241 00:12:17,183 --> 00:12:20,086 MY COMPANY BRINGS IN $500 MILLION ANNUALLY. 242 00:12:20,116 --> 00:12:22,451 ANY CITY WOULD BEND OVER TO HAVE US, 243 00:12:22,483 --> 00:12:27,188 LET ALONE SOME MID-SIZED TOWN WHOSE MAJOR INDUSTRY 244 00:12:27,216 --> 00:12:30,652 UP AND DIED SOME 20 YEARS AGO. 245 00:12:30,683 --> 00:12:31,717 GENTLEMEN. 246 00:12:38,716 --> 00:12:40,185 NOW, THAT COULDN'T HAVE GONE BETTER. 247 00:12:42,816 --> 00:12:43,784 NICHOLAS. 248 00:12:45,583 --> 00:12:47,085 MY OFFICE. 249 00:12:52,583 --> 00:12:54,051 DAD? 250 00:12:57,284 --> 00:12:58,451 SIT DOWN. 251 00:13:02,584 --> 00:13:05,387 SON...[SIGHS] 252 00:13:05,417 --> 00:13:07,719 DO YOU WANT TO MAKE PARTNER WITH THIS FIRM... 253 00:13:12,450 --> 00:13:13,518 OR NOT? 254 00:13:15,750 --> 00:13:17,686 NOW, WHAT THE HELL WAS THAT OUT THERE? 255 00:13:19,517 --> 00:13:22,153 WHY WERE YOU 45 MINUTES LATE? 256 00:13:24,118 --> 00:13:25,819 WHY DIDN'T YOU GET THAT CONTRACT 257 00:13:25,850 --> 00:13:27,386 TO THE COUNTY COMMISSIONER? 258 00:13:30,085 --> 00:13:32,187 AND DON'T EVER EMBARRASS ME 259 00:13:32,218 --> 00:13:33,819 LIKE THAT AGAIN IN FRONT OF A CLIENT. 260 00:13:33,850 --> 00:13:35,119 THAT GUY'S AN ASS. 261 00:13:35,151 --> 00:13:36,786 HE'S ALSO A CLIENT. 262 00:13:36,817 --> 00:13:38,386 HE HAS A RIGHT TO EXPECT US 263 00:13:38,418 --> 00:13:39,519 TO GO IN THERE PREPARED. 264 00:13:48,085 --> 00:13:50,087 ALL RIGHT. PULL THE NETBURGH OFFER 265 00:13:50,118 --> 00:13:52,053 AND GET OVER TO THE COUNTY COMMISSIONER 266 00:13:52,085 --> 00:13:54,720 SO YOU CAN BACK UP THAT CRAP 267 00:13:54,751 --> 00:13:56,120 YOU WERE SPEWING OUT IN THERE. 268 00:13:56,151 --> 00:13:57,186 YES, SIR. 269 00:13:59,485 --> 00:14:00,286 NICHOLAS. 270 00:14:03,851 --> 00:14:06,254 IF I HAD YOUR TALENT... 271 00:14:06,285 --> 00:14:08,820 IF I HAD HALF YOUR TALENT, 272 00:14:08,851 --> 00:14:12,189 I'D HAVE RETIRED... 273 00:14:12,218 --> 00:14:13,486 10 YEARS AGO. 274 00:14:13,518 --> 00:14:15,287 THANK YOU. 275 00:14:17,152 --> 00:14:19,088 THAT'S NOT A COMPLIMENT. 276 00:14:19,119 --> 00:14:20,153 WHERE ARE WE ON DUE DILIGENCE? 277 00:14:20,186 --> 00:14:21,187 JUST ABOUT DONE. WE'VE GOTTA-- 278 00:14:21,219 --> 00:14:22,320 INCORPORATION PAPERS? 279 00:14:22,352 --> 00:14:23,287 WORKING ON THE NOTARY, BUT-- 280 00:14:23,319 --> 00:14:25,388 GET ME ANOTHER MEETING WITH THE NETBURGH KIDS. 281 00:14:25,419 --> 00:14:28,289 RUN A COURT RECORD CHECK ON A DR. THOMAS REED. 282 00:14:28,319 --> 00:14:30,221 THAT'S 2 Es. SEE WHAT THAT NAME BRINGS UP. 283 00:14:30,252 --> 00:14:31,220 ANYTHING ELSE? 284 00:14:31,252 --> 00:14:32,487 I DON'T KNOW. YOU TELL ME. 285 00:14:40,319 --> 00:14:42,688 Nick: YOU DON'T RETURN MY CALLS. 286 00:14:42,719 --> 00:14:44,221 YOU DON'T MAKE THIS DEAL, 287 00:14:44,252 --> 00:14:45,353 YOU'RE GONNA LOOK PRETTY STUPID COME ELECTION TIME. 288 00:14:45,386 --> 00:14:47,621 LOOK, THIS DEAL IS GONNA COST THE CITY 289 00:14:47,652 --> 00:14:50,255 MORE THAN IT BRINGS IN, AND YOU KNOW THAT. 290 00:14:50,286 --> 00:14:52,354 THEY DON'T WANT TO PAY CITY TAX, 291 00:14:52,386 --> 00:14:53,720 AND THEY DON'T WANT TO COVER THEIR INFRASTRUCTURE COSTS. 292 00:14:53,752 --> 00:14:55,554 SINCE WESTINGHOUSE LEFT, YOU HAVE DONE JACK 293 00:14:55,586 --> 00:14:56,820 TO BOOST THIS CITY'S ECONOMY. 294 00:14:56,852 --> 00:14:58,421 AND DON'T THINK I WON'T LET IT BE KNOWN 295 00:14:58,452 --> 00:15:00,088 THAT YOUR OFFICE WAS THE DEAL-BREAKER. 296 00:15:02,586 --> 00:15:03,820 ALL RIGHT. 297 00:15:03,852 --> 00:15:04,687 WE'LL EAT INFRASTRUCTURE 298 00:15:04,719 --> 00:15:06,554 AND 7 YEARS OF TAXES. 299 00:15:06,586 --> 00:15:07,653 AFTER THAT, SO HELP ME GOD-- 300 00:15:07,686 --> 00:15:09,154 WE'LL SPEAK IN 7 YEARS. 301 00:15:29,153 --> 00:15:30,121 CAN I HELP YOU? 302 00:15:30,153 --> 00:15:31,688 HUNTER REED? I HAVE AN APPOINTMENT. 303 00:15:39,520 --> 00:15:41,655 HEY, HUNTER. 304 00:15:41,687 --> 00:15:43,055 REMEMBER ME? 305 00:15:45,220 --> 00:15:48,623 WE HAVE A SECOND SHELTER HEARING COMING UP IN A FEW DAYS. 306 00:15:48,653 --> 00:15:51,156 IT'S YOUR CALL. EITHER YOU LIVE WITH YOUR GRANDPARENTS 307 00:15:51,188 --> 00:15:53,323 OR SOCIAL SERVICES IS GONNA PUT YOU IN A FOSTER HOME. 308 00:15:55,720 --> 00:15:57,055 WHAT WAS YOUR DEAL? 309 00:15:58,720 --> 00:16:00,021 THAT'S A LONG STORY. 310 00:16:02,720 --> 00:16:04,555 YOU DON'T WANT TO BE DOING THIS, DO YOU? 311 00:16:04,587 --> 00:16:06,389 TRUTH BE TOLD, NO, I DON'T. 312 00:16:08,753 --> 00:16:09,788 THEN WHY ARE YOU? 313 00:16:09,820 --> 00:16:11,455 YOU WANT ANOTHER LAWYER? 314 00:16:11,488 --> 00:16:12,222 DID I SAY THAT? 315 00:16:16,388 --> 00:16:18,090 I GOT SENTENCED TO COMMUNITY SERVICE FOR BREAKING THE LAW. 316 00:16:19,554 --> 00:16:20,522 WHAT'D YOU DO? 317 00:16:23,388 --> 00:16:25,756 YOU WANT ME TO APOLOGIZE FOR THE WAY I ACTED? 318 00:16:28,288 --> 00:16:29,055 SOMETHING BAD? 319 00:16:31,188 --> 00:16:32,789 NO. 320 00:16:32,821 --> 00:16:34,123 JUST SOMETHING STUPID. 321 00:16:35,454 --> 00:16:37,190 WHAT? 322 00:16:39,788 --> 00:16:43,258 I GOT ARRESTED FOR DRUGS, OK? 323 00:16:44,854 --> 00:16:46,423 YOU MIND IF I SIT DOWN? 324 00:17:08,255 --> 00:17:09,656 MY MOM DIED WHEN I WAS ABOUT YOUR AGE. 325 00:17:12,455 --> 00:17:13,756 HOW? 326 00:17:15,689 --> 00:17:17,424 CANCER. 327 00:17:17,455 --> 00:17:20,158 DID YOU SEE HER DIE? 328 00:17:31,156 --> 00:17:34,693 I THOUGHT MY DAD LOVED MY MOM. 329 00:17:38,689 --> 00:17:40,023 WHY WOULD HE HURT HER? 330 00:17:43,256 --> 00:17:47,094 HE STABBED HER SO MANY TIMES. 331 00:17:47,123 --> 00:17:49,292 WHY? 332 00:17:49,323 --> 00:17:51,158 WHY? 333 00:18:22,523 --> 00:18:23,557 DR. REED. 334 00:18:26,557 --> 00:18:30,195 MY NAME IS NICHOLAS FALLIN. I'M YOUR SON'S ATTORNEY. 335 00:18:30,224 --> 00:18:32,126 THERE'S GOING TO BE A SHELTER HEARING 336 00:18:32,157 --> 00:18:33,692 IN REGARDS TO HUNTER'S CUSTODY. 337 00:18:38,324 --> 00:18:40,093 I NEED YOU TO SIGN AN AFFIDAVIT 338 00:18:40,124 --> 00:18:42,159 STATING THAT YOU HAVE BEEN GIVEN NOTICE OF THE HEARING. 339 00:18:47,691 --> 00:18:49,559 WHERE IS MY SON? 340 00:18:50,857 --> 00:18:53,494 YOUR SON IS IN A TEMPORARY SHELTER. 341 00:18:58,557 --> 00:19:00,059 WHY? 342 00:19:04,092 --> 00:19:06,227 YOU DON'T KNOW? 343 00:19:06,258 --> 00:19:07,793 I... 344 00:19:11,492 --> 00:19:13,494 DO YOU KNOW WHY YOU'RE IN HERE? 345 00:19:15,192 --> 00:19:18,261 BECAUSE I'M SUPPOSED TO SIGN THIS FORM. 346 00:19:24,825 --> 00:19:26,160 YES. 347 00:20:16,726 --> 00:20:18,295 YOU KNOW, NICK, I HAD TO USE 348 00:20:18,326 --> 00:20:20,495 ALL MY CONTACTS IN THE PRECINCT TO GET THIS. 349 00:20:23,526 --> 00:20:27,397 DR. THOMAS REED TRIED TO OFF HIMSELF WHEN HE WAS 24. 350 00:20:27,426 --> 00:20:30,196 GOT A BUNCH OF MORPHINE FROM THE HOSPITAL WHERE HE WAS INTERNING. 351 00:20:30,226 --> 00:20:32,428 A FRIEND FOUND HIM BEFORE IT WAS TOO LATE. 352 00:20:32,459 --> 00:20:34,328 PSYCHIATRIC HELP? 353 00:20:34,359 --> 00:20:36,495 6 MONTHS OUTPATIENT TREATMENT AT WESTERN. 354 00:20:36,526 --> 00:20:38,661 NOTHING ON THE BOOKS SINCE THEN. 355 00:20:38,693 --> 00:20:40,495 DOCTOR'S NAME WAS MILTON SAMUELS. 356 00:20:40,526 --> 00:20:41,694 GREAT. 357 00:20:47,427 --> 00:20:51,198 SO, WHAT MADE YOU DECIDE TO CALL ME? 358 00:20:53,594 --> 00:20:56,563 10 YEARS AGO YOU TREATED A PATIENT NAMED THOMAS REED. 359 00:21:01,494 --> 00:21:03,429 I'M AFRAID I CAN'T HELP YOU, MR. FALLIN. 360 00:21:08,460 --> 00:21:11,097 I'VE GOT ALVIN MASTERSON AND YOUR FATHER HOLDING. 361 00:21:12,694 --> 00:21:14,629 YEAH. 362 00:21:14,660 --> 00:21:17,163 3 YEARS AGO, ONE SUE PENCE FILED 363 00:21:17,195 --> 00:21:19,230 A MALPRACTICE CLAIM AGAINST A DR. THOMAS REED. 364 00:21:19,261 --> 00:21:21,397 DR. REED APPARENTLY SCREWED UP HER FACE LIFT. 365 00:21:21,427 --> 00:21:22,728 OK, BYE. WHAT HAPPENED? 366 00:21:22,760 --> 00:21:24,796 SETTLED OUT OF COURT. JUST PRESS TALK. 367 00:21:24,827 --> 00:21:28,264 3 MONTHS LATER, AMY TAUPIN FILED A SIMILAR SUIT, 368 00:21:28,295 --> 00:21:30,830 ALSO SETTLED OUT OF COURT. 8 MONTHS LATER, ANOTHER SUM. 369 00:21:30,860 --> 00:21:32,629 HEY GUYS! HE'S HERE. 370 00:21:34,461 --> 00:21:35,762 HEY. 371 00:21:35,794 --> 00:21:36,828 SAL SESSIO, AMANDA HOLTZ. 372 00:21:36,860 --> 00:21:38,262 HI. NICE TO MEET YOU. 373 00:21:45,728 --> 00:21:47,297 HERE'S THE COUNTER. 374 00:21:47,328 --> 00:21:50,831 COUNTER? WHAT ABOUT THE FIRST OFFER? 375 00:21:50,861 --> 00:21:52,663 LISTEN, THIS IS HOW BUSINESS IS DONE. 376 00:21:52,695 --> 00:21:57,100 YOU RECEIVE AN OFFER, YOU RESPOND TO THAT OFFER. 377 00:21:57,128 --> 00:21:59,797 YOU WAIT TOO LONG, IT GETS PULLED OFF THE TABLE. 378 00:22:04,228 --> 00:22:05,596 THIS IS LESS. 379 00:22:05,628 --> 00:22:06,562 TRUE. 380 00:22:09,196 --> 00:22:10,097 HALF. 381 00:22:10,129 --> 00:22:13,499 YOU HAVE 24 HOURS, KIDS. TAKE IT OR LEAVE IT. 382 00:22:13,528 --> 00:22:15,230 OK, FIRST OF ALL, I'M NOT YOUR KID. 383 00:22:15,262 --> 00:22:17,164 OK, SECONDLY, I CAN MAKE THIS DEAL WITH INTEL 384 00:22:17,196 --> 00:22:18,330 JUST BY PICKING UP THE PHONE. 385 00:22:19,761 --> 00:22:22,131 THEN PICK IT UP. 386 00:22:30,762 --> 00:22:32,731 I MET WITH HUNTER. 387 00:22:35,862 --> 00:22:38,265 HE ASKED ME TO PICK UP SOME MORE CLOTHES FOR HIM. 388 00:22:38,296 --> 00:22:40,331 SO? 389 00:22:40,362 --> 00:22:42,164 SO I CAN'T GO TO HIS HOUSE 390 00:22:42,196 --> 00:22:44,231 WITHOUT SOMEONE FROM SOCIAL SERVICES. 391 00:22:54,130 --> 00:22:55,664 LAURIE SOLT, SOCIAL SERVICES. 392 00:22:55,696 --> 00:22:57,464 WE'RE HERE TO PICK UP SOME CLOTHES FOR THE BOY. 393 00:22:57,496 --> 00:23:00,065 YES, MA'AM. IT'S OK. 394 00:23:00,097 --> 00:23:01,698 [POLICE-RADIO CHATTER] 395 00:23:11,630 --> 00:23:14,566 SO NORMAN ROCKWELL. 396 00:23:14,597 --> 00:23:16,499 WITH A KNIFE. 397 00:23:42,563 --> 00:23:44,365 "DR. SAMUELS." 398 00:23:56,663 --> 00:23:58,665 WHAT ARE YOU DOING? 399 00:23:58,697 --> 00:24:01,200 JUST TOOK A LEAK. 400 00:24:02,331 --> 00:24:04,233 WHAT? 401 00:24:15,464 --> 00:24:17,400 GO. 402 00:24:23,398 --> 00:24:24,432 BINGO. 403 00:24:24,464 --> 00:24:25,199 WHAT'S UP? 404 00:24:27,598 --> 00:24:28,532 WHAT ARE YOU DOING? 405 00:24:28,564 --> 00:24:31,667 TRYING TO FIND SOME INFORMATION ON A NEW DRUG. 406 00:24:31,698 --> 00:24:34,101 OH, HERE. 407 00:24:50,499 --> 00:24:52,367 THAT'S IT. 408 00:24:52,399 --> 00:24:55,602 THAT'S IT. THAT'S IT. 409 00:24:55,632 --> 00:24:57,201 GOOD NIGHT. 410 00:24:57,232 --> 00:24:58,666 GOOD NIGHT. 411 00:25:15,399 --> 00:25:17,167 DID DR. REED STOP TAKING THE FLUPHENAZINE 412 00:25:17,200 --> 00:25:17,766 BECAUSE OF HIS TREMOR? 413 00:25:17,799 --> 00:25:20,535 YES. 414 00:25:20,565 --> 00:25:22,634 AND YOU PRESCRIBED A NON-APPROVED DRUG IN ITS PLACE. 415 00:25:22,665 --> 00:25:24,334 I ENROLLED HIM IN THE CLINICAL TRIAL. 416 00:25:24,366 --> 00:25:25,667 DR. REED KNEW OF THE RISKS. 417 00:25:25,699 --> 00:25:27,534 HE WAS DESPERATE TO FIND THE DRUG 418 00:25:27,565 --> 00:25:29,734 THAT DIDN'T HAVE SUCH AN ACUTE SIDE EFFECT. 419 00:25:29,765 --> 00:25:31,534 WELL, WHEN DID THE TRIAL BEGIN? 420 00:25:31,566 --> 00:25:33,535 3 WEEKS AGO. 421 00:25:33,566 --> 00:25:34,767 AND HOW LONG DOES IT TAKE THE FLUPHENAZINE 422 00:25:34,799 --> 00:25:36,134 TO CLEAR THE SYSTEM? 423 00:25:38,166 --> 00:25:39,567 4 TO 6 WEEKS. 424 00:25:39,600 --> 00:25:44,605 SO IT'S POSSIBLE THE DRUGS MAY HAVE COUNTERACTED EACH OTHER. 425 00:25:47,400 --> 00:25:50,469 I KNOW ABOUT THE SCHIZOPHRENIA. 426 00:25:50,500 --> 00:25:52,802 AND THE DRUG TRIALS. 427 00:25:52,833 --> 00:25:56,270 I KNOW ABOUT THE MALPRACTICE SUITS 428 00:25:56,300 --> 00:25:59,736 AND THE SIDE EFFECTS OF THE ANTIPSYCHOTIC YOU WERE TAKING. 429 00:25:59,766 --> 00:26:02,569 [SIGHS] 430 00:26:02,600 --> 00:26:04,802 DID IT EVER OCCUR TO YOU, DR. REED, 431 00:26:04,833 --> 00:26:06,702 THAT THE FLUPHENAZINE AND THE NEW DRUG 432 00:26:06,733 --> 00:26:08,335 MAY HAVE COUNTERACTED ONE ANOTHER... 433 00:26:10,766 --> 00:26:14,304 AND CAUSED YOU TO ATTACK YOUR WIFE? 434 00:26:27,801 --> 00:26:29,236 IF YOU DON'T TALK TO YOUR ATTORNEY 435 00:26:29,267 --> 00:26:30,502 ABOUT YOUR PSYCHIATRIC HISTORY, 436 00:26:30,534 --> 00:26:31,802 YOU'RE GONNA FACE A LIFE SENTENCE. 437 00:26:31,834 --> 00:26:34,137 NOW, YOU CAN KEEP YOUR MOUTH SHUT 438 00:26:34,167 --> 00:26:35,602 AND YOU CAN LOSE EVERYTHING, 439 00:26:35,634 --> 00:26:39,305 OR YOU CAN PLEA-BARGAIN YOUR WAY OUT OF THE MURDER CHARGES 440 00:26:39,334 --> 00:26:41,469 ON A CLEAR-CUT INSANITY DEFENSE 441 00:26:41,501 --> 00:26:44,470 WHILE CONCURRENTLY FILING A CIVIL SUIT AGAINST THE DRUG COMPANY 442 00:26:44,501 --> 00:26:46,069 THAT WILL BENEFIT YOUR SON GREATLY. 443 00:26:49,601 --> 00:26:51,469 HOW IS HE? 444 00:26:51,501 --> 00:26:54,304 THE STATE WANTS TO TAKE HIM AWAY FROM YOU 445 00:26:54,335 --> 00:26:56,270 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 446 00:26:59,402 --> 00:27:01,637 WHAT SHOULD I DO? 447 00:27:08,202 --> 00:27:10,470 THREATEN TO KILL YOURSELF, DR. REED. 448 00:27:10,502 --> 00:27:13,405 THAT'LL BUY US SOME TIME. 449 00:27:13,435 --> 00:27:16,605 STATE LAW REQUIRES THAT A SUICIDAL INMATE 450 00:27:16,635 --> 00:27:19,071 BE TRANSFERRED TO A PSYCHIATRIC WARD. 451 00:27:19,102 --> 00:27:21,604 DO THAT. LET'S REVEAL YOUR HISTORY 452 00:27:21,635 --> 00:27:24,571 AND YOUR PARTICIPATION IN THE DRUG TRIALS. 453 00:27:29,435 --> 00:27:31,604 TELL MY SON... 454 00:27:34,136 --> 00:27:37,606 TELL HUNTER I LOVE HIM VERY MUCH. 455 00:27:43,702 --> 00:27:44,703 MASTERSON'S ON-- 456 00:27:44,735 --> 00:27:47,305 JUST A MINUTE. 457 00:27:47,336 --> 00:27:50,439 ALVIN, MR. FALLIN'S HERE TO SEE YOU. 458 00:27:52,735 --> 00:27:54,470 I RECEIVED A CALL FROM SOCIAL SERVICES. 459 00:27:54,503 --> 00:27:57,572 SAID YOU WENT TO THE REED HOUSE TO SNOOP AROUND. 460 00:27:57,603 --> 00:27:59,171 YEAH. I NEEDED SOME MORE INFORMATION 461 00:27:59,203 --> 00:28:00,570 ABOUT THE EVENTS THAT TOOK PLACE-- 462 00:28:00,603 --> 00:28:02,105 WHAT INFORMATION COULD YOU POSSIBLY NEED? 463 00:28:02,136 --> 00:28:04,238 THIS BOY'S FATHER IS GONNA BE CRIMINALLY PROSECUTED 464 00:28:04,269 --> 00:28:06,471 FOR MURDER. HIS MOTHER'S DEAD. 465 00:28:06,503 --> 00:28:08,371 THE GRANDPARENTS ARE PERFECTLY SUITABLE GUARDIANS. 466 00:28:08,403 --> 00:28:09,504 I DISCOVERED SOME THINGS 467 00:28:09,536 --> 00:28:10,737 THAT COULD CHANGE THE OUTCOME OF-- 468 00:28:10,769 --> 00:28:12,705 I DID NOT TELL YOU TO INVESTIGATE A MURDER. 469 00:28:12,736 --> 00:28:14,538 I TOLD YOU TO ADVOCATE FOR A CHILD. 470 00:28:14,569 --> 00:28:16,571 HANG ON A SECOND. 471 00:28:16,603 --> 00:28:18,338 I THOUGHT THAT I WAS-- WELL, DON'T! 472 00:28:19,403 --> 00:28:21,471 JUST FOLLOW MY RULES, OK? 473 00:28:24,536 --> 00:28:25,837 WHAT IF YOUR RULES ARE WRONG? 474 00:28:25,869 --> 00:28:29,240 LOOK, I DIDN'T ASK FOR YOU. 475 00:28:29,270 --> 00:28:31,339 I'M DOING YOU A FAVOR BECAUSE I RESPECT YOUR FATHER, 476 00:28:31,370 --> 00:28:33,406 A MAN WHO WAS CLEARLY 10 TIMES THE LAWYER YOU ARE. 477 00:28:33,437 --> 00:28:36,307 NOW, IF YOU PREFER TO RETURN TO JUDGE STANTON, 478 00:28:36,337 --> 00:28:38,072 EXPLORE YOUR OTHER OPTION, WHICH I UNDERSTOOD TO BE JAIL TIME, 479 00:28:38,104 --> 00:28:39,071 THEN YOU MAY. 480 00:28:39,104 --> 00:28:40,538 BUT KNOW ONE THING. 481 00:28:40,570 --> 00:28:42,772 AS LONG AS I ACT AS YOUR WARDEN 482 00:28:42,803 --> 00:28:44,371 AND YOU ARE SERVING YOUR TIME IN MY FACILITY, 483 00:28:44,404 --> 00:28:46,072 YOU WILL DO THINGS MY WAY, 484 00:28:46,104 --> 00:28:47,671 OR I WILL SEND YOU BACK FASTER THAN IT USED TO TAKE YOU 485 00:28:47,704 --> 00:28:50,607 TO SNORT AN 8-BALL. GOT IT? 486 00:28:59,870 --> 00:29:03,274 YOU EVER THINK YOU HEAR SOMETHING 487 00:29:03,304 --> 00:29:06,373 THAT YOU DIDN'T REALLY HEAR? 488 00:29:06,404 --> 00:29:09,507 LIKE A NOISE AT NIGHT? 489 00:29:09,537 --> 00:29:13,474 LIKE A NOISE, OR SOMEONE CALLING YOUR NAME? 490 00:29:13,504 --> 00:29:15,472 YEAH, I GUESS. 491 00:29:17,770 --> 00:29:19,306 SOME PEOPLE HAVE A SICKNESS, 492 00:29:19,338 --> 00:29:20,772 A DISEASE CALLED SCHIZOPHRENIA 493 00:29:20,804 --> 00:29:23,073 THAT CAN MAKE THEM HEAR VOICES LIKE THAT. 494 00:29:26,704 --> 00:29:30,174 AND THE VOICES CAN MAKE THEM VERY AFRAID OF PEOPLE. 495 00:29:34,238 --> 00:29:36,807 SO AFRAID, THEY DO TERRIBLE THINGS. 496 00:29:36,838 --> 00:29:39,441 IS THAT WHAT'S WRONG WITH MY DAD? 497 00:29:39,471 --> 00:29:41,073 YES. 498 00:29:43,538 --> 00:29:46,308 WELL, IF HE WAS SICK, 499 00:29:46,338 --> 00:29:49,108 WHY DIDN'T HE SEE A DOCTOR? 500 00:29:49,139 --> 00:29:51,441 HE DID, BUT THE DOCTOR GAVE HIM 501 00:29:51,471 --> 00:29:53,440 THE WRONG MEDICATION. 502 00:29:53,471 --> 00:29:54,806 IS THAT WHY? 503 00:29:54,838 --> 00:29:57,141 I THINK SO. 504 00:29:59,571 --> 00:30:01,273 WELL, DOES HE HAVE THE RIGHT MEDICINE NOW? 505 00:30:01,306 --> 00:30:03,641 YES. 506 00:30:03,671 --> 00:30:06,408 SO HE'LL BE BETTER, AND I CAN GO BACK HOME? 507 00:30:09,472 --> 00:30:10,507 IT MAY NOT BE THAT EASY. 508 00:30:15,239 --> 00:30:19,110 IF HE CAN GET BETTER, I WANT TO BE WITH HIM. 509 00:30:24,106 --> 00:30:26,841 THERE'S CLEARLY A MULTI-MILLION DOLLAR VERDICT IN THIS CASE. 510 00:30:26,872 --> 00:30:28,108 AND YOU'RE GIVING THIS TO ME? 511 00:30:28,139 --> 00:30:30,141 NO, NO. WE'RE SHARING IT. 512 00:30:36,372 --> 00:30:37,540 I CAN'T HANDLE THE CASE RIGHT NOW. 513 00:30:37,572 --> 00:30:38,773 I'M A WITNESS. I'M REPRESENTING THE CHILD 514 00:30:38,806 --> 00:30:40,408 WHO MAY BECOME AN ADVERSE PARTY 515 00:30:40,439 --> 00:30:42,208 IF RECONCILIATION DOESN'T TAKE PLACE. 516 00:30:42,240 --> 00:30:43,641 SO YOU WANT ME TO BUST MY BALLS 517 00:30:43,672 --> 00:30:45,408 WHILE YOU GET THE LION'S SHARE OF THE MONEY. 518 00:30:45,439 --> 00:30:46,807 NO, IT'S A CONFLICT. 519 00:30:46,839 --> 00:30:49,342 DR. REED IS THE BENEFICIARY OF HIS WIFE'S ESTATE, 520 00:30:49,373 --> 00:30:51,442 BUT HE'S BEING CRIMINALLY PROSECUTED FOR HER DEATH. 521 00:30:51,473 --> 00:30:53,242 THE WIFE'S ESTATE THEN SWITCHES TO HUNTER, 522 00:30:53,273 --> 00:30:55,342 WHO CAN'T DO ANYTHING OF HIS OWN FREE WILL BECAUSE HE'S A MINOR. 523 00:30:55,373 --> 00:30:56,608 SO WHOEVER IS THE GUARDIAN, 524 00:30:56,639 --> 00:30:58,308 EITHER THE FATHER OR THE GRANDPARENTS, 525 00:30:58,340 --> 00:31:00,642 THEY WILL BE RESPONSIBLE FOR FILING THE SUIT. 526 00:31:00,672 --> 00:31:04,243 SO, THE FATHER SUES THE DOCTOR FOR MALPRACTICE, 527 00:31:04,273 --> 00:31:06,509 THE PHARMACEUTICAL COMPANY FOR PRODUCT LIABILITY, 528 00:31:06,540 --> 00:31:08,209 AND COLLECTS FOR THE SON'S SUFFERING 529 00:31:08,240 --> 00:31:09,474 ALL BECAUSE HE KILLED HIS OWN WIFE? 530 00:31:09,507 --> 00:31:11,242 EXACTLY. 531 00:31:11,273 --> 00:31:14,276 LEAVE IT TO YOU TO TURN PRO BONO INTO PROFIT. 532 00:31:14,307 --> 00:31:16,742 I JUST SPOKE TO SWANN. 533 00:31:16,773 --> 00:31:19,276 IF HE DOESN'T SEE THE COMPLETED PAPERWORK 534 00:31:19,307 --> 00:31:22,243 BY TOMORROW MORNING, HE IS PULLING OUT. 535 00:31:24,207 --> 00:31:25,574 ALTOGETHER. 536 00:31:49,241 --> 00:31:50,709 TEA? 537 00:31:50,740 --> 00:31:51,841 UH, MOM, MOM. MOM! 538 00:31:51,873 --> 00:31:55,477 [SPEAKING HUNGARIAN] 539 00:32:01,541 --> 00:32:04,577 OK, YOU PROMISED US TWICE THE MONEY AND STOCK OPTIONS. 540 00:32:04,608 --> 00:32:06,676 OK, LISTEN TO ME. 541 00:32:06,708 --> 00:32:10,478 YOU GET AN OFFER, YOU RESPOND TO THAT OFFER. 542 00:32:10,508 --> 00:32:13,344 YOU WAIT TOO LONG, IT GETS PULLED OFF THE TABLE. 543 00:32:13,374 --> 00:32:16,477 OK, I UNDERSTAND THAT, BUT I PROMISED EVERYONE MORE. 544 00:32:16,508 --> 00:32:19,043 THAT'S OUR OFFER. 545 00:32:21,375 --> 00:32:25,179 I--I DON'T WANT IT, THEN. I CAN'T. 546 00:32:25,209 --> 00:32:27,444 OK. OK? 547 00:32:27,475 --> 00:32:29,077 EXCUSE ME. 548 00:32:35,774 --> 00:32:37,110 MISTER? 549 00:32:37,142 --> 00:32:38,576 MISTER? 550 00:32:38,609 --> 00:32:40,644 MOM. MOM! PLEASE, MISTER. 551 00:32:40,675 --> 00:32:42,844 [SPEAKING HUNGARIAN] 552 00:32:42,874 --> 00:32:45,544 HE'S JUST YOUNG. HE DOESN'T KNOW WHAT MONEY IS. 553 00:32:45,575 --> 00:32:48,178 HE'S JUST YOUNG. WE NEED THE MONEY. 554 00:32:48,209 --> 00:32:50,311 I CAN'T PAY FOR HIS SCHOOL ANYMORE. 555 00:32:50,342 --> 00:32:52,844 WE USED TO HAVE AN UNCLE. HE WAS HELPING, BUT HE-- 556 00:32:52,875 --> 00:32:54,043 WHAT'S IT GONNA BE? 557 00:32:56,409 --> 00:32:57,410 1.8. 558 00:32:57,442 --> 00:32:58,710 1.5. 559 00:32:58,742 --> 00:33:00,577 20,000 SHARES. 560 00:33:00,609 --> 00:33:02,411 1.5, 15,000 SHARES. 561 00:33:02,442 --> 00:33:03,710 AND AN APARTMENT IN BUDAPEST 562 00:33:03,742 --> 00:33:05,144 FOR MY MOTHER'S FAMILY. 563 00:33:09,675 --> 00:33:12,178 OK. 564 00:33:12,210 --> 00:33:14,812 YES! WHOO! HA HA! 565 00:33:14,842 --> 00:33:16,677 HOO-HOO! YES. 566 00:33:16,709 --> 00:33:19,178 WHOO-HOO! OH, THANK YOU. 567 00:33:19,210 --> 00:33:22,045 THANK YOU! THANK YOU! 568 00:33:24,476 --> 00:33:26,778 NEED SOME HELP? 569 00:33:26,809 --> 00:33:29,112 YOU'RE KISSING THE WRONG ASS. 570 00:33:32,876 --> 00:33:36,714 SO, WHAT'S IT LIKE? 571 00:33:36,743 --> 00:33:39,213 WHAT? 572 00:33:39,243 --> 00:33:41,312 CHILDREN'S LEGAL SERVICES. 573 00:33:41,343 --> 00:33:43,512 I DON'T KNOW. 574 00:33:43,543 --> 00:33:46,079 YOU'RE SPENDING A LOT OF TIME THERE. 575 00:33:47,676 --> 00:33:50,446 IT'S A STEEP LEARNING CURVE. 576 00:33:50,476 --> 00:33:55,148 DO YOU FEEL LIKE YOU'RE DOING SOMETHING MEANINGFUL? 577 00:33:55,177 --> 00:33:57,146 I FEEL LIKE I'M SERVING MY SENTENCE. 578 00:33:57,177 --> 00:33:58,712 THIS IS MEANINGFUL. 579 00:33:58,743 --> 00:34:01,546 THIS IS ABOUT MONEY. 580 00:34:01,576 --> 00:34:03,578 THAT'S WHAT I'M SAYING. 581 00:34:03,610 --> 00:34:05,178 I DON'T KNOW. 582 00:34:05,211 --> 00:34:06,845 IF I HADN'T RUN UP SUCH HUGE SCHOOL LOANS, 583 00:34:06,876 --> 00:34:08,478 I'D BE WORKING IN PUBLIC SERVICE. 584 00:34:12,477 --> 00:34:14,479 WHAT? 585 00:34:14,511 --> 00:34:17,347 I THINK YOU'RE A SHARK. YOU JUST DON'T KNOW IT YET. 586 00:34:23,144 --> 00:34:25,313 MY FATHER ALWAYS TOLD ME NOT TO WORRY ABOUT MAKING MONEY, 587 00:34:25,344 --> 00:34:27,246 BUT TO WORRY ABOUT MAKING A DIFFERENCE. 588 00:34:27,277 --> 00:34:28,745 WELL, MONEY MAKES A DIFFERENCE. 589 00:34:28,777 --> 00:34:30,413 BELIEVE ME. 590 00:34:30,444 --> 00:34:32,513 ALL THE MAN-HOURS SCRAPING AROUND FOR MINIMUM WAGE, 591 00:34:32,544 --> 00:34:34,646 THEY CAN'T COMPETE WITH THE HUGE INFLUX OF MONEY 592 00:34:34,677 --> 00:34:36,613 THAT YOU ARE CAPABLE OF GENERATING. 593 00:34:36,644 --> 00:34:40,115 MAKE THE MONEY FIRST, 594 00:34:40,145 --> 00:34:41,513 THEN IF YOU STILL FEEL LIKE IT, 595 00:34:41,544 --> 00:34:42,378 THEN GO MAKE A DIFFERENCE. 596 00:34:45,245 --> 00:34:46,713 I THINK YOU'RE PUTTING ON AN ACT. 597 00:34:49,744 --> 00:34:51,079 I SHOULD GET THESE COPIES MADE. 598 00:34:56,612 --> 00:34:58,780 [DISTANT SIRENS] 599 00:34:58,811 --> 00:35:00,213 [TELEPHONE RINGS] 600 00:35:00,245 --> 00:35:01,479 HELLO? 601 00:35:01,512 --> 00:35:03,147 NICK, IT'S JAMES. 602 00:35:03,178 --> 00:35:05,080 THOMAS REED THREATENED TO KILL HIMSELF LAST NIGHT. 603 00:35:05,112 --> 00:35:07,547 THEY JUST MOVED HIM TO WESTERN. 604 00:35:07,578 --> 00:35:09,180 THANK YOU. THANKS. 605 00:35:31,545 --> 00:35:34,515 I'VE MET THE GRANDPARENTS IN QUESTION. 606 00:35:34,545 --> 00:35:36,580 SOCIAL SERVICES CONSIDERS THEM 607 00:35:36,612 --> 00:35:38,847 TO BE AN APPROPRIATE PLACEMENT FOR THE CHILD. 608 00:35:38,878 --> 00:35:40,847 UNLESS THERE ARE ANY OBJECTIONS, 609 00:35:40,878 --> 00:35:42,814 I WILL GRANT PERMANENT CUSTODY 610 00:35:42,845 --> 00:35:44,514 TO PHYLLIS AND DONALD SAMPLE, 611 00:35:44,546 --> 00:35:46,281 HUNTER'S MATERNAL GRANDPARENTS. 612 00:35:46,313 --> 00:35:50,250 BAILIFF, WHAT'S THE NEXT CASE ON THE DOCKET? 613 00:35:50,279 --> 00:35:52,615 YOUR HONOR. 614 00:35:52,646 --> 00:35:56,217 YES, MR. FALLIN? 615 00:35:57,713 --> 00:35:59,748 MY CLIENT WOULD LIKE TO GO BACK TO HIS FATHER. 616 00:35:59,779 --> 00:36:02,349 YOUR HONOR, HUNTER CAN'T JUST SIT IN LIMBO FOR THE NEXT YEAR 617 00:36:02,379 --> 00:36:05,382 AWAITING THE OUTCOME OF A CLEAR-CUT CRIMINAL CASE. 618 00:36:05,413 --> 00:36:08,149 YOU ARE AWARE, MR. FALLIN, THAT YOUR CLIENT'S FATHER 619 00:36:08,180 --> 00:36:09,748 HAS BEEN CHARGED WITH MURDER? 620 00:36:09,779 --> 00:36:11,348 I UNDERSTAND THAT AT THE MOMENT, 621 00:36:11,379 --> 00:36:13,415 DR. REED IS IN NO POSITION TO TAKE CUSTODY. 622 00:36:13,446 --> 00:36:16,316 HOWEVER, IF BY SOME CHANCE 623 00:36:16,347 --> 00:36:17,581 DR. REED IS CLEARED OF CRIMINAL CHARGES 624 00:36:17,613 --> 00:36:20,082 AND REHABILITATED, 625 00:36:20,114 --> 00:36:22,316 WOULDN'T IT BE POSSIBLE THAT HUNTER MIGHT RETURN HOME? 626 00:36:22,347 --> 00:36:25,250 YES, IT'S POSSIBLE. 627 00:36:25,280 --> 00:36:26,515 YOUR HONOR, THIS IS HIGHLY UNUSUAL. 628 00:36:26,547 --> 00:36:28,616 I UNDERSTAND. I ONLY ASK 629 00:36:28,647 --> 00:36:30,849 THAT THE GRANDPARENTS' CUSTODY BE REPRESENTED AS TEMPORARY, 630 00:36:30,879 --> 00:36:32,748 PENDING THE CRIMINAL TRIAL. 631 00:36:32,779 --> 00:36:34,248 YOUR HONOR, THE GRANDPAR-- 632 00:36:34,280 --> 00:36:35,348 I AM SIMPLY REPRESENTING MY CLIENT'S DESIRE 633 00:36:35,380 --> 00:36:37,649 TO BE GIVEN THE CHANCE TO BE REUNITED WITH HIS FATHER 634 00:36:37,680 --> 00:36:39,649 SHOULD THE COURT DEEM IT APPROPRIATE. 635 00:36:42,147 --> 00:36:45,183 HE JUST WANTS THE CHANCE, YOUR HONOR. 636 00:36:47,480 --> 00:36:48,348 OK, MR. FALLIN. 637 00:36:50,247 --> 00:36:52,349 I WILL GRANT TEMPORARY CUSTODY 638 00:36:52,380 --> 00:36:54,716 PENDING THE OUTCOME OF DR. REED'S CRIMINAL TRIAL. 639 00:36:59,380 --> 00:37:02,083 GRETCHEN-- CONFERENCE ROOM, 18 MINUTES AGO. 640 00:37:10,847 --> 00:37:14,618 YOU HAD NO AUTHORITY TO MAKE THIS KIND OF DEAL. 641 00:37:14,648 --> 00:37:16,550 THEY DROVE A HARD BARGAIN. 642 00:37:16,581 --> 00:37:20,085 YOU HAD NO AUTHORITY. 643 00:37:20,115 --> 00:37:22,617 WHERE I COME FROM, MONEY MATTERS. 644 00:37:24,481 --> 00:37:26,350 WHAT WAS THAT? 645 00:37:26,381 --> 00:37:28,083 YOU'RE PASSING UP AN INCREDIBLE DEAL 646 00:37:28,115 --> 00:37:30,617 ALL FOR THE SAKE OF YOUR ENORMOUS EGO. 647 00:37:30,648 --> 00:37:32,783 MY EGO? 648 00:37:32,815 --> 00:37:35,184 OUR LITTLE TOWN IS WILLING 649 00:37:35,215 --> 00:37:36,682 TO EAT YOUR INFRASTRUCTURE COSTS 650 00:37:36,715 --> 00:37:39,718 AND GIVE YOU 7 YEARS LIVING OFF THE FAT OF OUR LAND. 651 00:37:39,748 --> 00:37:41,417 ALL IN ALL, I JUST DID A DEAL 652 00:37:41,448 --> 00:37:44,318 WORTH NEARLY $20 MILLION TO YOU OVER THE NEXT HALF DECADE, 653 00:37:44,348 --> 00:37:46,350 AND YOU'RE SWEATING OVER CASH AND STOCK OPTIONS 654 00:37:46,381 --> 00:37:47,616 WORTH A TENTH OF THAT. 655 00:37:57,249 --> 00:37:59,184 AND WILL THE CITY BUILD US AN OFFRAMP 656 00:37:59,216 --> 00:38:00,717 FROM THE PARKWAY? YES. 657 00:38:02,549 --> 00:38:04,518 BUILDING PERMITS FOR THE PARKING STRUCTURE? 658 00:38:04,549 --> 00:38:06,351 YES. 659 00:38:17,382 --> 00:38:19,118 WE'LL MOVE IN AFTER THE FIRST OF THE YEAR. 660 00:38:20,416 --> 00:38:21,717 [MURMURS] 661 00:38:21,749 --> 00:38:23,684 IT'S AN HONOR TO HAVE YOUR BUSINESS. 662 00:38:23,716 --> 00:38:25,584 ANXIOUS TO GET TO WORK. 663 00:38:25,616 --> 00:38:27,384 Man: TERRIFIC. 664 00:38:27,416 --> 00:38:29,251 GOOD GOING. 665 00:38:29,282 --> 00:38:32,219 THANK YOU VERY MUCH. PLEASURE. 666 00:38:32,250 --> 00:38:35,052 UH, THAT APARTMENT IN BUDAPEST? 667 00:38:38,350 --> 00:38:39,318 YEAH. 668 00:38:41,616 --> 00:38:42,550 [SIGHS] 669 00:38:44,616 --> 00:38:45,583 NICHOLAS. 670 00:38:45,616 --> 00:38:47,084 MY OFFICE. 671 00:38:53,816 --> 00:38:57,653 I KNOW THAT WAS A LITTLE UNCONVENTIONAL. 672 00:38:57,683 --> 00:38:59,419 LOOK ME IN THE EYE, NICHOLAS. 673 00:39:03,517 --> 00:39:05,719 WE GOT THE ACCOUNT. 674 00:39:05,750 --> 00:39:07,652 THIS IS NOT THE TIME TO APOLOGIZE. 675 00:39:35,850 --> 00:39:37,185 I'LL GET YOU IN A MINUTE. 676 00:40:02,518 --> 00:40:05,421 IT WORKED. 677 00:40:05,451 --> 00:40:08,454 THE STATE HAS AGREED TO CALL THE CUSTODY TEMPORARY. 678 00:40:08,484 --> 00:40:11,321 THERE'S STILL A CHANCE TO BE WITH YOUR SON. 679 00:40:17,119 --> 00:40:18,753 [SIGHS] 680 00:40:18,784 --> 00:40:21,254 DR. REED? 681 00:40:23,619 --> 00:40:27,556 I LOVE MY SON MORE THAN ANYTHING IN THIS WORLD, MR. FALLIN. 682 00:40:27,585 --> 00:40:29,754 I'LL... I'LL PLEAD INSANITY. 683 00:40:29,785 --> 00:40:31,621 I'LL SUE THE PHARMACEUTICAL COMPANY 684 00:40:31,652 --> 00:40:34,788 TO PROVIDE FOR HUNTER. 685 00:40:34,819 --> 00:40:37,222 BUT I CAN'T BE HIS FATHER ANYMORE. 686 00:40:37,252 --> 00:40:39,487 HE'S YOUR SON. 687 00:40:39,519 --> 00:40:44,290 I KILLED HIS MOTHER. 688 00:40:44,319 --> 00:40:49,490 I KNOW WHAT I DID. I KNOW NOW. 689 00:40:49,519 --> 00:40:54,657 I DID THAT... 690 00:40:54,685 --> 00:40:57,822 AND HE SAW. 691 00:41:00,519 --> 00:41:03,088 HE WANTS TO FORGIVE YOU. 692 00:41:08,320 --> 00:41:11,489 [SIGHS] 693 00:41:11,520 --> 00:41:13,622 WHAT WOULD YOU DO? 694 00:41:13,653 --> 00:41:15,855 WELL, I WOULDN'T JUST WALK AWAY. 695 00:41:15,885 --> 00:41:17,521 IF I HAD A SON LIKE THAT, 696 00:41:17,553 --> 00:41:20,423 I WOULDN'T GIVE UP THE CHANCE TO KNOW HIM, 697 00:41:20,453 --> 00:41:23,089 TO HAVE HIM KNOW ME. 698 00:41:30,420 --> 00:41:32,655 SEE... 699 00:41:32,686 --> 00:41:35,089 I CAN'T. 700 00:41:35,121 --> 00:41:37,256 I CAN'T. 701 00:41:37,286 --> 00:41:38,487 I'M SORRY. 702 00:41:42,520 --> 00:41:44,355 I'M NOT GOING AWAY, DR. REED. 703 00:41:49,620 --> 00:41:51,188 TAKE CARE OF HUNTER FOR ME. 704 00:42:27,521 --> 00:42:29,523 HE'S JUST NOT READY YET. 705 00:42:31,421 --> 00:42:33,055 WHY NOT? 706 00:42:34,854 --> 00:42:36,689 HE JUST NEEDS SOME TIME, HUNTER. 707 00:42:39,654 --> 00:42:41,123 HE NEEDS SOME TIME. 708 00:43:04,122 --> 00:43:05,423 YOU ALL RIGHT? 709 00:43:09,722 --> 00:43:11,056 NO. 710 00:43:28,541 --> 00:43:31,877 I'M SORRY. 711 00:43:31,910 --> 00:43:34,313 I'M SORRY. 712 00:43:34,363 --> 00:43:38,913 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.