Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:09,374
Terlalu Tampan (2019)
Subtitle by: FJ12
2
00:00:09,458 --> 00:00:17,500
From head to toe
You�re always in my heart
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,917
Those countless sleepless nights
4
00:00:21,001 --> 00:00:24,876
Thinking of you
5
00:00:25,792 --> 00:00:29,542
Your look is teasing me
6
00:00:29,626 --> 00:00:33,124
Your charm is crippling my sanity
7
00:00:33,208 --> 00:00:36,750
Have you ever thought,
what it feels like to be a handsome guy�
8
00:00:36,834 --> 00:00:40,459
...loved by many
just like in the movies or drama series?
9
00:00:45,042 --> 00:00:46,666
I bet a lot of people think�
10
00:00:46,750 --> 00:00:50,501
...having an above-average look
is way more fun.
11
00:00:57,583 --> 00:01:01,291
Some even say pretty or handsome people,
12
00:01:01,375 --> 00:01:03,083
they have less life problems.
13
00:01:06,458 --> 00:01:09,833
But the truth,
is that what really happens?
14
00:01:14,000 --> 00:01:17,792
Being good looking is all about genes.
15
00:01:18,333 --> 00:01:21,374
I was born in a family
known for their handsomeness.
16
00:01:21,458 --> 00:01:24,000
This is my big brother, Mas Okis.
17
00:01:24,084 --> 00:01:27,333
For him, his good-looking face
is an asset.
18
00:01:27,417 --> 00:01:29,625
Hi, everyone. Just finished working out.
19
00:01:29,709 --> 00:01:32,875
Hey, Tasya.
Thanks for the snacks. I loved it.
20
00:01:32,959 --> 00:01:35,877
And this is my dad.
21
00:01:36,250 --> 00:01:40,375
From his earlier times,
he is known as womanizer.
22
00:01:41,292 --> 00:01:45,916
An ex bad ass boy
who managed to date 1,200 girls.
23
00:01:46,000 --> 00:01:48,417
A record that Mas Okis is trying to break.
24
00:01:48,501 --> 00:01:50,166
Shut up.
25
00:01:50,250 --> 00:01:52,084
You bunch of cockroaches.
26
00:01:53,334 --> 00:01:55,083
So bad ass!
27
00:01:57,042 --> 00:02:00,000
That was before he met my mom.
28
00:02:00,084 --> 00:02:01,083
He changed for good.
29
00:02:01,167 --> 00:02:04,667
Kulin, Okis, Papa! Let's have breakfast!
30
00:02:04,751 --> 00:02:07,208
Our handsomeness also comes from our mom,
31
00:02:07,292 --> 00:02:09,124
who is...
32
00:02:09,208 --> 00:02:11,083
...handsome too.
33
00:02:16,000 --> 00:02:18,417
Breakfast is ready!
34
00:02:21,292 --> 00:02:22,708
-Morning, Dad.
-Morning, Okis.
35
00:02:22,792 --> 00:02:24,124
-Morning, Mom.
-Morning, Son.
36
00:02:24,208 --> 00:02:26,373
Kulin, out of my way.
37
00:02:26,457 --> 00:02:28,874
Mom, someone is going to send us
some food later.
38
00:02:28,958 --> 00:02:31,832
-Okay.
-The usual. Give me some.
39
00:02:31,916 --> 00:02:33,206
I'm off!
40
00:02:33,290 --> 00:02:34,834
What the...
41
00:02:34,918 --> 00:02:37,750
Okis, get changed, will you?
You're all sweaty.
42
00:02:37,834 --> 00:02:42,291
Mom, for handsome men, drenched in sweat
increases the heart rate of women up to�
43
00:02:42,375 --> 00:02:44,082
-Ninety percent.
-Archewe Johnson!
44
00:02:44,166 --> 00:02:45,917
2012. My boy.
45
00:02:46,583 --> 00:02:51,457
Despite of being a really weird family,
they mean the world for me.
46
00:02:51,541 --> 00:02:53,916
Only they can accept me for who I am.
47
00:02:54,417 --> 00:02:55,958
Kulin, eat up.
48
00:03:01,403 --> 00:03:05,902
By the way. My name is
Witing Tresno Jalaran Soko Kulino.
49
00:03:05,986 --> 00:03:07,568
People call me�
50
00:03:07,652 --> 00:03:09,402
Mas Kulin!
51
00:03:13,542 --> 00:03:17,082
Go buy some rice, Sweety.
I'm taking a dump.
52
00:03:17,166 --> 00:03:19,666
This is the most annoying part of my life.
53
00:03:21,792 --> 00:03:25,792
You�re the handsome one
54
00:03:25,876 --> 00:03:30,166
You�re the one I love
55
00:03:30,250 --> 00:03:34,208
This heart has found its cradle
56
00:03:34,292 --> 00:03:35,707
You�re the man I adore
57
00:03:35,791 --> 00:03:37,166
Because I'm�
58
00:03:49,083 --> 00:03:52,332
Of course,
learning from past experience...
59
00:03:52,416 --> 00:03:56,916
...I found a way to minimalize
the excessive effect of my handsomeness.
60
00:03:58,709 --> 00:04:02,624
Even it if means I have to spend
almost 100 percent of my time at home,
61
00:04:02,708 --> 00:04:04,459
I'm still a normal teenager.
62
00:04:05,208 --> 00:04:07,333
I still have a friend to play with.
63
00:04:16,002 --> 00:04:18,458
Even if I could pass online college,
64
00:04:18,541 --> 00:04:20,877
there's no way the test is online too.
65
00:04:22,041 --> 00:04:25,042
Anto, who are you kidding?
66
00:04:28,085 --> 00:04:29,275
What?
67
00:04:30,000 --> 00:04:31,500
Okay. I'm not looking.
68
00:04:33,874 --> 00:04:35,374
You cheated, Anto?
69
00:04:36,292 --> 00:04:37,417
To.
70
00:04:41,083 --> 00:04:43,333
Is he talking to a fish?
71
00:04:43,999 --> 00:04:46,124
That's not normal, Mom.
72
00:04:48,208 --> 00:04:52,332
I should've bought him a cat instead.
73
00:04:52,416 --> 00:04:54,248
A cat is not the issue here.
74
00:04:54,332 --> 00:04:58,624
We should've encouraged him to socialize.
75
00:05:00,500 --> 00:05:02,959
He's hopeless, Mom.
76
00:05:03,625 --> 00:05:06,208
Kis, he's your own brother.
77
00:05:06,292 --> 00:05:10,082
If we can't make him
to live a normal life,
78
00:05:10,166 --> 00:05:14,625
you want to take care of him
after we're gone?
79
00:05:16,542 --> 00:05:18,458
What are we supposed to do then?
80
00:05:18,542 --> 00:05:19,833
Yesterday...
81
00:05:23,792 --> 00:05:25,333
Cool!
82
00:05:26,125 --> 00:05:28,124
You've got skills in basketball, you know?
83
00:05:28,208 --> 00:05:32,791
If you join a basketball club now,
I bet you'll make it to the national team.
84
00:05:33,833 --> 00:05:35,709
I'd rather play chess.
85
00:05:36,542 --> 00:05:38,043
Chess?
86
00:05:40,125 --> 00:05:42,542
He always finds silly excuses.
87
00:05:44,542 --> 00:05:45,875
Same thing.
88
00:05:46,625 --> 00:05:47,875
Just like last month.
89
00:05:49,000 --> 00:05:51,208
Kulin, my man.
90
00:05:51,292 --> 00:05:54,375
Want me to set you up
with my girlfriend's sister?
91
00:05:54,459 --> 00:05:55,876
My man.
92
00:05:57,250 --> 00:05:59,083
You won't say no to this one.
93
00:05:59,167 --> 00:06:01,458
She has a lot of followers.
94
00:06:02,875 --> 00:06:05,124
This one is irresistible. Take a look.
95
00:06:05,208 --> 00:06:07,958
-Look, she's the best in her league.
-Not interested.
96
00:06:13,292 --> 00:06:17,083
Kulin, my man.
What type of girl you want then?
97
00:06:18,333 --> 00:06:19,750
She has to be cute.
98
00:06:20,208 --> 00:06:21,250
Kind.
99
00:06:21,334 --> 00:06:22,417
Understanding.
100
00:06:23,708 --> 00:06:26,250
But most importantly...
101
00:06:27,000 --> 00:06:28,708
...has no interest in me.
102
00:06:35,929 --> 00:06:38,513
We can do this.
103
00:06:39,500 --> 00:06:43,083
We will find a way.
104
00:06:48,777 --> 00:06:50,403
Why Omalin?
105
00:06:53,589 --> 00:06:56,381
Formalin is used for face wash, Kis.
106
00:07:25,639 --> 00:07:28,931
Get ready. Handsome-Four enters.
107
00:07:30,750 --> 00:07:34,374
Honey, we really need to save up money.
108
00:07:34,458 --> 00:07:37,499
Have you got any other job offers?
109
00:07:37,583 --> 00:07:42,458
Should I take the soap opera job?
110
00:07:42,875 --> 00:07:44,249
What?
111
00:07:44,333 --> 00:07:50,331
You promised not to take any job
that only relies on your looks.
112
00:07:50,415 --> 00:07:53,497
Not to mention
the outrageous filming schedule.
113
00:07:53,581 --> 00:07:57,830
You'll be having a hard time
memorizing your lines at this age.
114
00:07:57,914 --> 00:08:00,829
Okay, the target is in.
115
00:08:00,913 --> 00:08:03,996
But it's good money, Dear.
116
00:08:04,708 --> 00:08:10,416
We could use it for Kulin's final semester
of homeschooling.
117
00:08:10,500 --> 00:08:14,749
That's the biggest out
of the other expenses.
118
00:08:14,833 --> 00:08:20,623
I would rather save up
and only eat scrambled eggs from now on...
119
00:08:20,707 --> 00:08:23,416
...than to see you take that job.
120
00:08:23,500 --> 00:08:26,208
Well done, Dad.
121
00:08:26,292 --> 00:08:30,499
Now, get ready for the tearjerker part,
Dad, okay?
122
00:08:30,583 --> 00:08:33,748
In 3, 2, 1�
123
00:08:33,832 --> 00:08:35,539
Forgive me, Honey.
124
00:08:35,624 --> 00:08:38,207
Dad, don't be too dramatic.
This isn't a soap opera.
125
00:08:41,042 --> 00:08:43,417
Forgive me, Honey.
126
00:08:44,583 --> 00:08:50,417
I have failed this family.
127
00:08:52,708 --> 00:08:56,250
It's all right, Honey.
We can get through this.
128
00:08:56,958 --> 00:08:59,000
We will find a way.
129
00:09:13,875 --> 00:09:15,083
Okay, cut!
130
00:09:29,542 --> 00:09:31,040
What are you reading, Honey?
131
00:09:31,124 --> 00:09:33,541
Job vacancies, Honey.
132
00:09:34,333 --> 00:09:38,083
I have contacted this one.
Still looking for the right one.
133
00:09:39,750 --> 00:09:42,874
Honey, I only cooked scrambled egg
for breakfast. Is that okay?
134
00:09:42,958 --> 00:09:44,790
That's fine, Honey.
135
00:09:44,874 --> 00:09:46,706
Morning, Kulin.
136
00:09:46,790 --> 00:09:47,915
Kulin?
137
00:09:49,375 --> 00:09:51,792
Mom, Dad.
138
00:09:53,184 --> 00:09:54,724
What's the matter, Dear?
139
00:09:54,808 --> 00:09:56,183
Forgive me.
140
00:09:58,750 --> 00:10:00,208
I know...
141
00:10:00,750 --> 00:10:03,499
I've been a burden to both of you.
142
00:10:03,583 --> 00:10:05,748
You think I'm meaner than you
143
00:10:05,832 --> 00:10:07,206
-I...
-Mean!
144
00:10:07,290 --> 00:10:08,872
-Hey!
-Okis!
145
00:10:08,956 --> 00:10:10,665
Be quiet.
146
00:10:13,417 --> 00:10:14,750
I...
147
00:10:16,917 --> 00:10:18,542
...have decided...
148
00:10:21,339 --> 00:10:23,749
I'll go to a regular school
for the next semester.
149
00:10:23,833 --> 00:10:26,041
Yes! Kulin, my man!
150
00:10:26,125 --> 00:10:28,791
You are making the right decision,
you will not regret it.
151
00:10:28,875 --> 00:10:32,291
Why? Because once you go there
and meet a lot of pretty girls,
152
00:10:32,375 --> 00:10:33,750
they're all yours!
153
00:10:34,333 --> 00:10:35,999
That is a big deal.
154
00:10:36,083 --> 00:10:37,125
A huge deal.
155
00:10:37,209 --> 00:10:42,207
That's why, you will need this book.
I have just made 50 copies of this.
156
00:10:42,291 --> 00:10:45,583
I wrote it based on my experience�
157
00:10:45,667 --> 00:10:47,374
On one condition.
158
00:10:47,458 --> 00:10:50,499
It has to be an all-boys school.
159
00:10:51,208 --> 00:10:52,708
Why are you so stupid?
160
00:10:54,083 --> 00:10:55,333
Honey.
161
00:10:55,875 --> 00:10:57,665
Let's celebrate this.
162
00:10:57,749 --> 00:10:59,874
-Sure.
-Just a second.
163
00:11:01,833 --> 00:11:05,040
Kulin. Don't you want to go
to a common school?
164
00:11:05,124 --> 00:11:07,083
Here you go!
165
00:11:09,375 --> 00:11:11,792
Let's celebrate this. Come here, Son.
166
00:11:14,917 --> 00:11:18,375
Ready? One, two, cheese!
167
00:11:23,458 --> 00:11:25,374
Take care, Kis.
168
00:11:25,458 --> 00:11:27,206
-Yes, Dad.
-Drive safe.
169
00:11:27,290 --> 00:11:29,415
-Bye, Kulin.
-Bye.
170
00:11:32,482 --> 00:11:34,107
Our son, Honey.
171
00:11:34,941 --> 00:11:36,525
Can you believe it?
172
00:11:45,260 --> 00:11:46,260
Lin.
173
00:11:46,732 --> 00:11:48,773
You sure you want to go to this school?
174
00:11:48,857 --> 00:11:51,856
It's all boys. See? Yikes!
175
00:11:51,940 --> 00:11:55,856
School is for studying,
not goofing around or dating.
176
00:11:56,524 --> 00:11:58,023
Lame.
177
00:11:58,107 --> 00:11:59,107
Okay then.
178
00:12:00,716 --> 00:12:01,590
Thanks.
179
00:12:01,674 --> 00:12:03,291
What do you mean?
180
00:12:03,375 --> 00:12:04,965
Just give me the helmet.
181
00:12:05,917 --> 00:12:08,250
-I'm wearing it.
-I need to pick up Cindy, Lin.
182
00:12:08,334 --> 00:12:09,500
Kulin!
183
00:12:10,167 --> 00:12:13,208
Hey, helmet guy! Good luck!
184
00:12:27,124 --> 00:12:31,249
You can do it, Kulin.
Just endure it for 180 days.
185
00:12:31,333 --> 00:12:32,833
Everything is going to be just fine.
186
00:12:53,542 --> 00:12:55,667
Yes, Bro, I'm sorry.
187
00:12:56,667 --> 00:12:58,833
Yes, Bro.
188
00:13:19,375 --> 00:13:23,958
I'm going to show you
how to tone up your muscles.
189
00:13:24,750 --> 00:13:25,958
Hey.
190
00:13:26,708 --> 00:13:28,125
Who is he?
191
00:13:30,262 --> 00:13:32,470
What's with the helmet, Dude?
192
00:13:50,827 --> 00:13:52,161
Hey.
193
00:13:56,083 --> 00:13:57,333
Hey.
194
00:13:58,821 --> 00:14:00,500
This is my seat.
195
00:14:01,250 --> 00:14:02,250
Get lost.
196
00:14:09,270 --> 00:14:11,062
Hey.
197
00:14:11,875 --> 00:14:15,541
That seat is for our bags.
198
00:14:15,625 --> 00:14:16,958
Get lost.
199
00:14:20,564 --> 00:14:22,397
Bu Deg is coming!
200
00:14:26,792 --> 00:14:28,083
Good morning!
201
00:14:28,167 --> 00:14:30,625
Now you're all panicking!
202
00:14:32,462 --> 00:14:33,916
Hey, Kibo!
203
00:14:34,000 --> 00:14:36,374
Aren't you a social major?
What are you doing here?
204
00:14:36,458 --> 00:14:37,833
Go to your classroom!
205
00:14:40,787 --> 00:14:43,705
-Get going!
-Yes, Ma'am.
206
00:14:46,167 --> 00:14:50,335
And you. Where's your seat?
207
00:14:51,250 --> 00:14:54,082
-I don't have a seat, Ma'am.
-I can't hear you.
208
00:14:54,166 --> 00:14:55,375
I'm a new student, Ma'am. Kulin.
209
00:14:55,459 --> 00:14:56,748
Gosh, still can't hear you.
210
00:14:56,832 --> 00:14:59,789
Take off that helmet and speak up.
You think this is a racing circuit?
211
00:14:59,873 --> 00:15:02,663
-Take it off.
-Take it off!
212
00:15:02,747 --> 00:15:06,163
-Hurry up! You're delaying this class.
-I'd better not, Ma'am. I'm serious.
213
00:15:06,247 --> 00:15:07,454
I'll count to three.
214
00:15:07,538 --> 00:15:10,538
If you don't take it off,
I'll report you to the principal.
215
00:15:11,000 --> 00:15:14,400
-Take it off!
-One�
216
00:15:15,250 --> 00:15:16,374
Two�
217
00:15:16,458 --> 00:15:18,123
Take it off!
218
00:15:18,207 --> 00:15:19,832
Three!
219
00:15:36,750 --> 00:15:37,917
What happened?
220
00:15:39,093 --> 00:15:41,374
How did it happen?
221
00:15:41,458 --> 00:15:43,916
It's all because of the new kid, Sir.
222
00:15:44,000 --> 00:15:46,457
Bu Deg couldn't handle his face.
He's too handsome to handle.
223
00:15:46,541 --> 00:15:48,041
Where is that boy?
224
00:16:30,333 --> 00:16:31,833
Erno.
225
00:16:33,208 --> 00:16:34,709
Dicky.
226
00:16:54,270 --> 00:16:56,875
Geez. Is that a face or grocery?
227
00:16:56,959 --> 00:16:58,459
You are really asking to be wanted.
228
00:17:00,629 --> 00:17:01,796
Hey.
229
00:17:05,557 --> 00:17:08,682
Do you know him,
230
00:17:10,011 --> 00:17:11,345
him,
231
00:17:12,083 --> 00:17:13,416
and me?
232
00:17:16,375 --> 00:17:17,707
Boss.
233
00:17:17,790 --> 00:17:18,999
He's new here.
234
00:17:22,932 --> 00:17:26,140
A new student, I forgot.
235
00:17:38,833 --> 00:17:44,208
Never stop at all cost!
236
00:17:44,292 --> 00:17:49,917
Never miss the chance to fight!
237
00:17:51,149 --> 00:17:55,774
Never yield to win!
238
00:17:56,980 --> 00:17:58,594
Sidi!
239
00:17:59,594 --> 00:18:00,759
Dicky!
240
00:18:00,843 --> 00:18:02,133
Erno!
241
00:18:02,217 --> 00:18:07,259
We are Three Tak!
242
00:18:13,542 --> 00:18:15,292
What are you laughing at?
243
00:18:16,292 --> 00:18:19,250
-Want me to smash that pretty face?
-No, don't.
244
00:18:22,254 --> 00:18:24,791
Do you know why you're here?
245
00:18:24,875 --> 00:18:26,295
Do you?
246
00:18:37,876 --> 00:18:44,876
I want you to bring this proposal
to BBM High School.
247
00:18:45,572 --> 00:18:47,323
A prom night proposal.
248
00:18:48,583 --> 00:18:49,458
For the last three years,
249
00:18:49,542 --> 00:18:52,124
our school has failed
for this joined up prom night with them.
250
00:18:52,208 --> 00:18:55,126
It's all because of Amanda,
The Overly Beautiful One.
251
00:18:55,958 --> 00:18:58,665
She said I'm not good enough
to be her prom date.
252
00:18:58,749 --> 00:19:00,956
Man, I'm Sidi! I'm handsome, right?
253
00:19:01,040 --> 00:19:02,458
-You are handsome, Boss.
-I'm handsome, right?
254
00:19:02,542 --> 00:19:04,124
You're unmatched.
255
00:19:04,208 --> 00:19:06,166
I'm handsome, right?
256
00:19:10,250 --> 00:19:16,042
I want you to make Amanda like you.
257
00:19:17,825 --> 00:19:23,407
Then persuade her
into approving the prom proposal.
258
00:19:23,491 --> 00:19:26,782
Because I saw...
259
00:19:26,866 --> 00:19:32,324
...you managed to make Bu Deg faint...
260
00:19:34,621 --> 00:19:38,913
...with the power of your handsomeness.
261
00:19:39,917 --> 00:19:41,292
Hey, Kibo.
262
00:19:42,857 --> 00:19:45,523
You're in the prom committee, right?
263
00:19:45,607 --> 00:19:47,773
-Admit it.
-Right?
264
00:19:48,708 --> 00:19:51,500
-Yes.
-Yes, I am.
265
00:19:51,958 --> 00:19:53,292
You go with him.
266
00:19:53,750 --> 00:19:58,374
I don't expect you to fail.
267
00:19:58,458 --> 00:20:00,456
Because if you fail�
268
00:20:00,540 --> 00:20:04,499
Erno, show them what happens if they do.
269
00:20:26,245 --> 00:20:29,077
It's actually hard being handsome.
270
00:20:29,161 --> 00:20:31,576
First day of school
and you already got yourself in trouble.
271
00:20:31,660 --> 00:20:33,040
Where are we?
272
00:20:33,124 --> 00:20:34,541
The school warehouse.
273
00:20:36,208 --> 00:20:37,750
Which way is the principal's office?
274
00:20:38,417 --> 00:20:42,374
Once you get out of here,
go straight to the main building.
275
00:20:42,458 --> 00:20:45,708
Take the stairs.
The principal's office is on your right.
276
00:20:46,125 --> 00:20:47,708
Thank you.
277
00:20:51,278 --> 00:20:52,694
Dude! Where are you going?
278
00:20:52,778 --> 00:20:55,776
That was bullying.
I'm going to report them to the principal.
279
00:20:55,860 --> 00:20:58,984
-Don't!
-You're a victim too.
280
00:20:59,068 --> 00:21:03,416
-Aren't you fed up getting bullied?
-It's not like that.
281
00:21:03,500 --> 00:21:05,625
I don't think we need to report them.
Seriously.
282
00:21:06,333 --> 00:21:07,792
Trust me.
283
00:21:11,417 --> 00:21:12,999
Hey, Dude!
284
00:21:13,083 --> 00:21:15,749
Sidi and his gang have done
three types of direct bullying.
285
00:21:15,833 --> 00:21:19,208
Verbal, physical,
and damage to property.
286
00:21:20,208 --> 00:21:21,792
You can't just let it slide.
287
00:21:32,208 --> 00:21:35,249
This time, Sidi and his friends...
288
00:21:35,333 --> 00:21:40,791
...their action and behavior
are unforgivable.
289
00:21:42,375 --> 00:21:48,291
They even refused to graduate
for the past three years...
290
00:21:48,375 --> 00:21:51,834
...because of this joined up prom thing.
291
00:21:53,708 --> 00:21:55,749
It's not a big deal, isn't it?
292
00:21:55,833 --> 00:21:57,708
Can you imagine his future?
293
00:21:58,458 --> 00:21:59,958
Nonsense.
294
00:22:05,625 --> 00:22:07,457
I think...
295
00:22:08,250 --> 00:22:11,958
It's better if you just do
what he asked. Okay?
296
00:22:16,894 --> 00:22:19,103
But this is bullying, Sir.
297
00:22:23,167 --> 00:22:24,915
What?
298
00:22:24,999 --> 00:22:28,040
You still have the guts to talk back?
299
00:22:28,124 --> 00:22:29,583
Fine.
300
00:22:30,375 --> 00:22:34,165
Then you two will never graduate
from this school.
301
00:22:34,249 --> 00:22:35,958
Is that what you want?
302
00:22:39,831 --> 00:22:41,831
Just so you know.
303
00:22:42,980 --> 00:22:45,397
Sidi is my youngest son.
304
00:22:47,579 --> 00:22:49,994
So, as his father,...
305
00:22:50,078 --> 00:22:55,620
...I beg you, Kulin.
306
00:22:57,125 --> 00:22:59,667
Please do as he says.
307
00:23:01,208 --> 00:23:03,874
Won't you guys be happy too
if this prom thing succeeds?
308
00:23:03,958 --> 00:23:05,999
-Right?
-Sir.
309
00:23:06,083 --> 00:23:10,167
I'm very proud to have a student
like you, Kulin.
310
00:23:26,708 --> 00:23:29,083
See, I've told you.
311
00:23:30,500 --> 00:23:34,250
How did you get yourself
into this whole business with Three Tak?
312
00:23:37,973 --> 00:23:40,432
My brother and Sidi
were in the same class.
313
00:23:41,144 --> 00:23:45,311
My brother used to beat Sidi
in every futsal game.
314
00:23:47,061 --> 00:23:49,019
So, after my brother graduated,
315
00:23:50,094 --> 00:23:51,636
Sidi took his revenge on me.
316
00:23:55,125 --> 00:23:59,708
Does this prom thing matter so much
that we have to deal with a guy like Sidi?
317
00:24:00,958 --> 00:24:03,000
What do you want me to do?
318
00:24:04,498 --> 00:24:06,456
That baffles me too.
319
00:24:11,663 --> 00:24:14,913
But you're still on this with me, right?
320
00:24:18,927 --> 00:24:22,636
I don't want to prolong
the time I have to spend here.
321
00:24:23,538 --> 00:24:25,372
Even just for a day.
322
00:24:28,417 --> 00:24:29,832
Alright.
323
00:24:29,916 --> 00:24:31,541
We haven't introduced ourselves.
324
00:24:32,500 --> 00:24:35,167
I'm Kibo, class XII-S2.
325
00:24:35,792 --> 00:24:39,833
Not because of my frizzy hair.
It's just my real name, Kibo.
326
00:24:41,864 --> 00:24:44,364
I'm Kulin, class XII-A4.
327
00:24:45,125 --> 00:24:47,082
Can I have your number?
328
00:24:47,166 --> 00:24:49,583
So we can contact each other
to deliver the proposal to BBM.
329
00:25:03,138 --> 00:25:05,095
Is this BBM High School...
330
00:25:05,179 --> 00:25:06,554
...an all-girls school?
331
00:25:27,875 --> 00:25:29,208
We're so dead.
332
00:25:42,169 --> 00:25:44,087
Monkey!
333
00:25:48,000 --> 00:25:49,874
Hey, Ugly Face! Go away!
334
00:25:49,958 --> 00:25:52,083
-Go home!
-Just go home!
335
00:25:52,792 --> 00:25:53,872
Hey!
336
00:25:53,956 --> 00:25:56,455
We just want to deliver
the joined up prom proposal!
337
00:25:56,539 --> 00:25:58,957
With that look, don't even dream
to have a prom with us!
338
00:25:59,041 --> 00:26:00,040
Hey, your friend!
339
00:26:00,124 --> 00:26:02,164
Let us see how you look!
Do you look like an iguana?
340
00:26:02,248 --> 00:26:04,081
Take off that freaking helmet!
341
00:26:06,792 --> 00:26:08,583
I'll just take it off, okay?
342
00:26:08,667 --> 00:26:11,082
-Don't, Lin.
-But what if we can't graduate?
343
00:26:11,166 --> 00:26:12,249
Don't!
344
00:26:13,667 --> 00:26:14,749
Calm down, please!
345
00:26:14,833 --> 00:26:16,708
Take the helmet off!
346
00:26:19,583 --> 00:26:20,958
Let me take it off, okay?
347
00:26:52,583 --> 00:26:55,624
Dozens of all-girls
BBM High School students...
348
00:26:55,708 --> 00:26:59,040
...lost their consciousness
and had to be hospitalized.
349
00:27:01,790 --> 00:27:05,290
Meanwhile, hundreds of others
were injured and experienced mild shock.
350
00:27:10,958 --> 00:27:13,624
It is reported
that the cause of this incident...
351
00:27:13,708 --> 00:27:18,582
...is the appearance of a student
from the all-boys Horridson High School.
352
00:27:18,666 --> 00:27:22,458
Who is allegedly too handsome to handle,
as witnesses said.
353
00:27:32,750 --> 00:27:36,624
Desti is reporting live
from the suspect's house.
354
00:27:36,708 --> 00:27:38,206
Desti?
355
00:27:38,290 --> 00:27:40,916
Miss Amanda, are you ready?
356
00:27:41,000 --> 00:27:42,290
We're ready for next scene.
357
00:27:42,374 --> 00:27:44,374
But everyone is waiting for you on set.
358
00:27:45,417 --> 00:27:46,792
Well, okay then.
359
00:27:47,917 --> 00:27:50,707
We're here with the brother
of the suspect.
360
00:27:50,791 --> 00:27:52,541
Mas Okis.
361
00:27:55,292 --> 00:27:57,124
-Just call me Okis.
-Right.
362
00:27:57,208 --> 00:28:00,248
Could you please tell us
how it all started?
363
00:28:00,332 --> 00:28:03,247
How come Kulin's handsomeness
wasn't exposed up until now?
364
00:28:03,331 --> 00:28:09,913
It all started from the childhood trauma
he had due to his handsomeness.
365
00:28:09,997 --> 00:28:11,329
Here you go.
366
00:28:11,413 --> 00:28:14,412
This one's for you and you. Have fun.
367
00:28:14,496 --> 00:28:17,536
-Hello, Uncle.
-For one ticket, 35.000 rupiahs.
368
00:28:17,620 --> 00:28:20,119
-Here you go, Uncle.
-Don't you have any smaller bill?
369
00:28:20,203 --> 00:28:22,662
Sorry, Uncle, it's all I got.
370
00:28:24,208 --> 00:28:25,958
You little...
371
00:28:28,375 --> 00:28:30,458
So badass!
372
00:28:30,542 --> 00:28:33,374
Please, curse at me too!
373
00:28:33,458 --> 00:28:35,541
You...
374
00:28:37,939 --> 00:28:40,356
Here, Uncle, just keep the change.
375
00:28:41,599 --> 00:28:43,266
-Thanks, Uncle.
-Thank you.
376
00:28:45,005 --> 00:28:47,713
Have fun. Next.
377
00:28:48,125 --> 00:28:51,124
Kulin's house. Here it is.
378
00:28:51,208 --> 00:28:52,874
Hello. Have a drink.
379
00:28:52,958 --> 00:28:54,624
-Thank you, Aunty.
-Thanks, Uncle.
380
00:28:54,708 --> 00:28:57,291
-That's his mom, Dumbass.
-Oh, God. Aunty, I'm so sorry.
381
00:28:57,375 --> 00:29:00,166
It's all right. Call me Mommy.
382
00:29:00,250 --> 00:29:02,374
-Mommy!
-Yes, Dear?
383
00:29:02,458 --> 00:29:05,082
-This is the living room, right?
-Just a sec.
384
00:29:05,166 --> 00:29:08,416
Come, let's go inside.
I'll show you around.
385
00:29:10,333 --> 00:29:13,417
Come here. Over here is�
386
00:29:17,855 --> 00:29:22,145
The suspect's house
looks crowded right now.
387
00:29:22,229 --> 00:29:25,583
It's flooded with mainly survivors
of the mental attack...
388
00:29:25,667 --> 00:29:27,686
...in BBM High School this afternoon.
389
00:29:27,770 --> 00:29:31,977
There are also various model
and talent agencies...
390
00:29:32,061 --> 00:29:34,436
...eager to meet and sign Kulin.
391
00:29:35,250 --> 00:29:37,665
Kulin's parents are taking advantage
of this situation...
392
00:29:37,749 --> 00:29:40,540
...by opening
Tour The Life of Mas Kulin...
393
00:29:40,624 --> 00:29:43,789
...that has been going on
since 4 o'clock this afternoon.
394
00:29:43,873 --> 00:29:47,455
With only 35.000 rupiahs...
395
00:29:47,539 --> 00:29:52,121
...people get to experience a tour
Kulin's house of many years.
396
00:29:52,205 --> 00:29:55,037
As a bonus, you can get...
397
00:29:55,121 --> 00:29:57,454
...a copy of my book,
1001 Ways to Get a Girl.
398
00:30:00,333 --> 00:30:06,040
Unfortunately, we haven't been able
to find or reach Kulin up to this moment.
399
00:30:06,124 --> 00:30:10,207
-Back to the studio, Rosa.
-Thank you, Desti.
400
00:30:10,291 --> 00:30:13,373
Latest update, it is reported that...
401
00:30:13,457 --> 00:30:18,499
...the suspect was seen wearing a sweater
and a helmet around the Central City Park.
402
00:30:27,833 --> 00:30:30,250
Hey, isn't that him?
403
00:30:31,333 --> 00:30:33,917
-Kulin!
-Kulin!
404
00:31:17,583 --> 00:31:19,415
-Kulin, my man!
-Hi, Son.
405
00:31:19,499 --> 00:31:21,415
Where are you, Son?
Why aren't you home yet?
406
00:31:21,499 --> 00:31:24,081
-When will you go back home, Kulin?
-Why should I?
407
00:31:24,165 --> 00:31:26,455
You guys sold me out.
408
00:31:26,539 --> 00:31:29,829
Sweetheart, we don't mean to sell you out.
That's not true.
409
00:31:29,913 --> 00:31:32,495
Yes, it's not like what it seems, Kulin.
410
00:31:32,579 --> 00:31:35,333
Uncle! Is this picture for sale?
411
00:31:35,417 --> 00:31:37,892
Your son is so handsome!
412
00:31:37,976 --> 00:31:41,583
Hey, can you guys shut up?
You little geckos!
413
00:31:42,958 --> 00:31:45,582
Just go home now.
414
00:31:45,666 --> 00:31:48,331
I will if you guys stop selling me out.
415
00:31:48,415 --> 00:31:49,706
Uncle and Aunty.
416
00:31:49,790 --> 00:31:52,330
I wanted to take a selfie with Anto,
but he is just floating.
417
00:31:52,414 --> 00:31:54,789
Yes, that poor thing!
418
00:31:55,458 --> 00:31:57,707
Wait! Out of my way!
419
00:31:57,791 --> 00:32:01,873
No! Anto! To!
420
00:32:01,957 --> 00:32:05,040
-Damn. Mom! Dad!
-Anto.
421
00:32:12,625 --> 00:32:15,499
-Kulin! Anto...
-I don't care.
422
00:32:15,583 --> 00:32:17,208
Do whatever you guys want.
423
00:32:18,128 --> 00:32:20,128
Kulin!
424
00:32:38,123 --> 00:32:40,165
Go ahead, just jump.
425
00:32:43,297 --> 00:32:46,589
Why? Have you changed your mind? Scared?
426
00:32:53,081 --> 00:32:54,914
You're not getting a nosebleed
because of me?
427
00:32:59,667 --> 00:33:01,208
You're not fainting?
428
00:33:03,942 --> 00:33:05,567
What's the matter with you?
429
00:33:06,208 --> 00:33:09,540
Are you hallucinating? Are you crazy?
430
00:33:09,624 --> 00:33:12,166
I know.
431
00:33:12,708 --> 00:33:17,551
You have high level of narcissism.
People nowadays.
432
00:33:17,635 --> 00:33:19,843
I'm Kulin. What's your name?
433
00:33:47,247 --> 00:33:49,372
Hello, Bo, where are you?
434
00:33:50,667 --> 00:33:52,375
Could you help me?
435
00:33:59,292 --> 00:34:02,167
Come on. Currently there's no tenant here.
436
00:34:03,917 --> 00:34:05,209
Come on.
437
00:34:14,235 --> 00:34:15,652
Come on.
438
00:34:27,978 --> 00:34:30,353
Why can't you trust me yet?
439
00:34:32,167 --> 00:34:33,542
Come inside.
440
00:34:34,208 --> 00:34:37,416
You're safe here.
441
00:34:37,500 --> 00:34:39,083
Who's that, Kibo?
442
00:34:45,667 --> 00:34:46,958
Grandma.
443
00:34:47,583 --> 00:34:50,498
My friend is here, he wants to stay over.
444
00:34:50,583 --> 00:34:52,123
Is it okay?
445
00:34:52,208 --> 00:34:53,500
Of course.
446
00:34:54,708 --> 00:34:58,666
I see, you borrowed my clothes
earlier for him.
447
00:34:58,750 --> 00:35:02,832
Why are you covering your face?
Let me see.
448
00:35:02,916 --> 00:35:05,541
-Come.
-It's okay.
449
00:35:09,207 --> 00:35:11,125
What's your name?
450
00:35:12,375 --> 00:35:15,082
-Kulin, Grandma.
-Kulin.
451
00:35:15,166 --> 00:35:19,416
No need to be shy.
Make yourself at home, okay?
452
00:35:21,458 --> 00:35:24,708
-Okay then. We're going to our room.
-Yeah.
453
00:35:24,792 --> 00:35:25,999
Let's go.
454
00:35:26,083 --> 00:35:28,667
-Thank you, Grandma.
-Yeah.
455
00:35:35,333 --> 00:35:37,040
So, this is my room, Kulin.
456
00:35:37,124 --> 00:35:39,291
-May I put it here?
-Yeah, sure.
457
00:35:43,625 --> 00:35:47,292
If you want to take a shower,
the bathroom is right over there, okay?
458
00:35:48,875 --> 00:35:50,833
Just make yourself at home.
459
00:35:51,417 --> 00:35:53,333
This is where you'll sleep.
460
00:35:53,876 --> 00:35:56,251
Sorry about the bed though,
it smells a bit weird.
461
00:35:56,751 --> 00:35:59,458
Thanks, Kibo. Sorry for the trouble.
462
00:35:59,542 --> 00:36:01,166
You're welcome.
463
00:36:01,250 --> 00:36:04,126
You can stay as long as you want.
464
00:36:06,542 --> 00:36:07,750
Bo!
465
00:36:07,834 --> 00:36:09,667
You collect these cards too?
466
00:36:09,751 --> 00:36:10,958
Yeah.
467
00:36:11,042 --> 00:36:14,624
Man, I've spent six millions rupiahs
but still never got these ones.
468
00:36:14,708 --> 00:36:17,250
-Seriously?
-I'm serious.
469
00:36:17,334 --> 00:36:19,999
I got that card
the second time I bought it.
470
00:36:20,083 --> 00:36:21,958
-Really?
-Yeah.
471
00:36:23,417 --> 00:36:25,751
-Do you have more?
-Sure. Hold on.
472
00:36:29,022 --> 00:36:30,898
Here's my collection.
473
00:36:34,083 --> 00:36:38,999
Gen 97,8 FM. Back with us, Joey and Jeje.
474
00:36:39,083 --> 00:36:43,165
Have you guys noticed,
recently a guy was discovered.
475
00:36:43,249 --> 00:36:46,456
As people said, too handsome to handle.
476
00:36:46,540 --> 00:36:49,624
-Have you seen this guy?
-Not yet, but I really want to.
477
00:36:49,708 --> 00:36:52,790
But I don't think I could handle it.
478
00:36:52,874 --> 00:36:56,958
Enough with these absurd chichat,
here's a song for Gen's Friends...
479
00:36:57,042 --> 00:37:01,205
...whose girlfriends were stolen
by Mas Kulin's charm.
480
00:37:01,289 --> 00:37:03,206
Is it true that you wanted
to jump off a building?
481
00:37:04,000 --> 00:37:05,875
Why would I?
482
00:37:07,917 --> 00:37:09,790
I thought you really did.
483
00:37:09,874 --> 00:37:11,331
Well, I don't know.
484
00:37:11,415 --> 00:37:14,872
That night, it felt like my world
was falling apart.
485
00:37:14,956 --> 00:37:19,580
The people I trust and my safe haven...
486
00:37:19,664 --> 00:37:21,749
...have betrayed me.
487
00:37:21,833 --> 00:37:25,081
Did you choose homeschooling
because you hate people?
488
00:37:25,165 --> 00:37:27,622
No, it's not that I hate people.
489
00:37:27,706 --> 00:37:29,080
I've just had enough.
490
00:37:29,164 --> 00:37:32,664
I also want to have a normal relationship
with people.
491
00:37:34,292 --> 00:37:35,999
Since a long time ago,
492
00:37:36,083 --> 00:37:39,375
I always feel people only see me
for my face.
493
00:37:39,459 --> 00:37:40,876
Especially girls.
494
00:37:41,417 --> 00:37:45,042
That's why I'm glad to meet you
and your grandma.
495
00:37:46,375 --> 00:37:49,082
Especially that one girl on the rooftop.
496
00:37:49,166 --> 00:37:50,458
Hold on.
497
00:37:51,250 --> 00:37:52,667
What girl?
498
00:37:53,417 --> 00:37:56,125
-Did she get nosebleed?
-On the contrary, Bo.
499
00:37:56,209 --> 00:37:57,832
She was completely fine.
500
00:37:57,916 --> 00:37:59,457
That's good!
501
00:37:59,541 --> 00:38:02,831
Only she can see me like a normal person.
502
00:38:02,915 --> 00:38:05,581
So, what's her name?
Did you get her number?
503
00:38:05,665 --> 00:38:06,707
No.
504
00:38:07,833 --> 00:38:09,290
That's where you did wrong.
505
00:38:09,374 --> 00:38:11,331
But she's wearing BBM uniform.
506
00:38:11,415 --> 00:38:15,040
Good then. We'll go there and find her.
507
00:38:16,417 --> 00:38:20,542
Also deliver the joined up prom proposal.
508
00:38:22,000 --> 00:38:23,833
If we fail, we won't get to graduate.
509
00:38:59,875 --> 00:39:01,583
-Amanda!
-What is it?
510
00:39:02,417 --> 00:39:04,208
They...
511
00:39:04,958 --> 00:39:06,917
They come again.
512
00:39:07,542 --> 00:39:09,792
He's looking for you.
513
00:39:17,542 --> 00:39:18,708
Kulin.
514
00:39:19,417 --> 00:39:23,083
We're asked to wait here
not because they want to poison us, right?
515
00:39:23,750 --> 00:39:24,958
Of course not.
516
00:39:26,458 --> 00:39:27,917
Are you sure?
517
00:39:46,834 --> 00:39:49,542
I'm dizzy.
518
00:40:16,571 --> 00:40:18,821
Hi� Hello.
519
00:40:19,583 --> 00:40:23,000
Hello. I'm Kibo.
520
00:40:25,289 --> 00:40:26,622
Okay.
521
00:40:28,208 --> 00:40:29,917
Hello, I'm Kulin.
522
00:40:31,292 --> 00:40:32,792
Amanda.
523
00:40:36,458 --> 00:40:38,417
So, what brings you here?
524
00:40:39,084 --> 00:40:42,917
We want to propose a joined up prom.
525
00:40:52,029 --> 00:40:54,195
Together in Equality.
526
00:40:56,042 --> 00:40:57,417
Diversity.
527
00:40:58,583 --> 00:40:59,792
Exactly my point.
528
00:41:03,485 --> 00:41:05,152
Okay.
529
00:41:05,708 --> 00:41:08,665
The committee and I will look into it.
530
00:41:08,749 --> 00:41:10,958
If we approve it, we'll get back to you.
531
00:41:11,042 --> 00:41:12,500
You have our contact, right?
532
00:41:13,250 --> 00:41:14,375
We do!
533
00:41:16,083 --> 00:41:17,292
Anything else?
534
00:41:19,083 --> 00:41:20,458
That's all.
535
00:41:23,021 --> 00:41:24,355
Thank you for coming.
536
00:41:52,083 --> 00:41:54,873
Kibo, how are we supposed
to find her like this?
537
00:41:54,957 --> 00:41:58,041
Kulin, it's impossible.
Let's just go home!
538
00:42:02,875 --> 00:42:06,124
Kibo, that's her! Over there!
539
00:42:06,208 --> 00:42:09,333
Kibo! That one, Bo!
540
00:42:32,317 --> 00:42:33,737
Any news?
541
00:42:34,582 --> 00:42:35,916
Not yet.
542
00:42:48,375 --> 00:42:49,708
Gosh!
543
00:42:50,458 --> 00:42:51,750
BBM!
544
00:42:57,542 --> 00:42:58,707
Kibo!
545
00:42:58,791 --> 00:43:00,623
You dropped my candy!
546
00:43:00,707 --> 00:43:02,248
Bro, prom�
547
00:43:02,332 --> 00:43:04,832
-What prom are you talking about?
-Look, Bro!
548
00:43:15,280 --> 00:43:18,196
The joined up prom is on!
549
00:44:21,728 --> 00:44:23,145
Kulin.
550
00:44:45,946 --> 00:44:47,571
Thank you...
551
00:44:48,542 --> 00:44:51,292
...for coming as my prom date.
552
00:45:15,734 --> 00:45:17,734
Kibo!
553
00:45:20,125 --> 00:45:21,792
Give me your snack.
554
00:45:25,208 --> 00:45:27,125
Where's my snack?
555
00:45:29,292 --> 00:45:31,040
-Kibo! There!
-Where?
556
00:45:31,124 --> 00:45:32,750
Behind you!
557
00:45:32,834 --> 00:45:35,959
Yes! Way to go, Bro!
558
00:45:45,042 --> 00:45:47,167
This show is really good.
559
00:45:54,208 --> 00:45:55,250
This is mine.
560
00:45:56,458 --> 00:45:59,124
-I don't want to see it!
-He poisoned it?
561
00:45:59,208 --> 00:46:00,708
I don't want to see it!
562
00:46:38,042 --> 00:46:39,208
Come on, Kulin.
563
00:46:40,958 --> 00:46:44,583
Just so you know,
that woman has betrayed you.
564
00:46:45,500 --> 00:46:47,833
What's up with Miguel?
565
00:46:48,667 --> 00:46:50,875
Miguel's lying again.
566
00:46:51,792 --> 00:46:53,582
-I did it.
-Honey.
567
00:46:53,666 --> 00:46:55,666
Let go!
568
00:46:56,792 --> 00:46:57,999
He doesn't believe her.
569
00:46:58,083 --> 00:46:59,623
Jose!
570
00:46:59,707 --> 00:47:02,290
What did I do wrong?
571
00:47:02,749 --> 00:47:04,791
What a pity.
572
00:47:05,458 --> 00:47:07,958
I'm so sad.
573
00:47:11,750 --> 00:47:13,542
Me too, Grandma.
574
00:47:26,083 --> 00:47:28,957
Bro, my math score. I got 55!
575
00:47:29,041 --> 00:47:32,333
Nice, Bro!
576
00:47:40,214 --> 00:47:41,630
Wake up!
577
00:47:42,292 --> 00:47:46,208
The neighbors invited us to play futsal.
You're coming, right?
578
00:47:51,500 --> 00:47:53,500
My grandma said...
579
00:47:54,126 --> 00:47:57,044
...you have to go out more
while you're young.
580
00:48:01,583 --> 00:48:04,708
Don't worry about your groupies,
Maskuliners.
581
00:48:04,792 --> 00:48:07,376
Relax. You can count on me.
582
00:48:08,167 --> 00:48:10,834
Today, I'll be your bodyguard.
583
00:48:14,959 --> 00:48:16,418
What's wrong?
584
00:48:18,333 --> 00:48:19,915
Hey, Kulin.
585
00:48:19,999 --> 00:48:21,916
You want to see my crush?
586
00:48:22,625 --> 00:48:24,625
-Who?
-Just a sec.
587
00:48:28,083 --> 00:48:29,833
You have to join the futsal game then.
588
00:48:30,875 --> 00:48:32,915
I'll prepare my motorbike.
589
00:48:32,999 --> 00:48:36,332
Kibo, if we play futsal, we'll get sweaty?
590
00:48:36,416 --> 00:48:39,416
Of course we will.
You think we're playing bekel?
591
00:49:09,209 --> 00:49:10,208
He's so cute!
592
00:49:10,292 --> 00:49:12,832
Despite of his mediocre skills.
593
00:49:12,916 --> 00:49:14,166
So adorable!
594
00:49:54,167 --> 00:49:57,042
-So handsome!
-So handsome!
595
00:50:08,500 --> 00:50:09,792
Yeah.
596
00:50:13,083 --> 00:50:14,624
Amazing.
597
00:50:14,708 --> 00:50:16,083
It's unbelievable.
598
00:50:16,167 --> 00:50:18,790
Your sweat really make people handsome.
599
00:50:19,917 --> 00:50:22,458
Too bad I was just the goalkeeper.
600
00:50:22,999 --> 00:50:26,374
Actually, I didn't have the heart
to tell them.
601
00:50:29,667 --> 00:50:32,208
The effect will only last
for one or two more hours.
602
00:50:35,125 --> 00:50:36,458
Seriously?
603
00:50:41,625 --> 00:50:43,500
Poor guys.
604
00:50:47,514 --> 00:50:49,014
Where's your crush?
605
00:50:53,790 --> 00:50:56,832
-She's not coming today.
-Really?
606
00:50:56,916 --> 00:50:58,916
You said you wanted to introduce us.
607
00:51:02,417 --> 00:51:05,165
Kulin. The call of nature.
608
00:51:05,249 --> 00:51:08,248
-I need to take a dump.
-Bo!
609
00:51:08,332 --> 00:51:09,916
What kind of bodyguard
abandons their master?
610
00:51:10,000 --> 00:51:11,831
If you need anything, just yell out!
611
00:51:11,915 --> 00:51:13,248
I'll hear you.
612
00:52:19,713 --> 00:52:20,880
You're going to buy something?
613
00:52:27,500 --> 00:52:29,209
Or are you just going to gawk there?
614
00:52:36,323 --> 00:52:37,698
You�
615
00:52:39,542 --> 00:52:41,417
You were on that rooftop
the other day, right?
616
00:52:49,370 --> 00:52:50,745
I want to buy something.
617
00:52:52,583 --> 00:52:53,833
It's 5.000 rupiahs.
618
00:53:10,738 --> 00:53:11,905
Anything else?
619
00:53:13,083 --> 00:53:14,583
Can I ask your name now?
620
00:53:15,750 --> 00:53:18,042
Witing Tresno Jalaran Soko Kulino.
621
00:53:18,833 --> 00:53:21,583
Just call me Kulin.
622
00:53:24,792 --> 00:53:26,792
Hey, Rere!
623
00:53:27,667 --> 00:53:29,583
-Bo.
-You just opened the stall?
624
00:53:29,667 --> 00:53:32,040
Yeah, I couldn't do it earlier.
625
00:53:32,124 --> 00:53:33,998
-Have you been here long?
-Yeah.
626
00:53:34,082 --> 00:53:36,999
Re, meet my friend, Kulin.
627
00:53:37,792 --> 00:53:40,417
Kulin, this is Rere.
628
00:53:43,500 --> 00:53:44,791
Alright.
629
00:53:44,875 --> 00:53:46,917
Let's grab a bite. The usual.
630
00:53:47,001 --> 00:53:48,333
-Bang Macho?
-Yes.
631
00:53:48,417 --> 00:53:52,165
Okay, but wait for my brother.
Someone has to look after the stall.
632
00:53:52,249 --> 00:53:54,706
-Wait for me.
-Alright, I'll wait here.
633
00:53:54,790 --> 00:53:56,249
Yeah.
634
00:53:56,873 --> 00:53:58,040
Bang Macho!
635
00:53:58,831 --> 00:54:01,831
-Three bowls. The usual.
-Okay.
636
00:54:04,834 --> 00:54:08,458
-What do you want to drink?
-I'll have sweet tea.
637
00:54:08,542 --> 00:54:09,834
You?
638
00:54:12,042 --> 00:54:13,999
-Miss!
-Yes!
639
00:54:14,083 --> 00:54:16,498
-Two sweet tea. One unsweetened tea.
-Two sweet tea.
640
00:54:16,582 --> 00:54:18,041
Two sweet tea. One unsweetened tea.
641
00:54:18,125 --> 00:54:19,915
-Got it.
-Okay.
642
00:54:20,459 --> 00:54:22,582
Speaking of meatballs.
643
00:54:22,666 --> 00:54:27,208
Do you guys know
what are meatballs made from?
644
00:54:28,125 --> 00:54:29,499
What?
645
00:54:29,583 --> 00:54:31,625
Well, what are meatballs made from?
646
00:54:31,709 --> 00:54:34,543
-I don't know.
-Seriously?
647
00:54:38,875 --> 00:54:41,165
Re, why are you laughing?
648
00:54:41,249 --> 00:54:43,081
I thought you were joking.
You seriously don't know?
649
00:54:43,165 --> 00:54:46,081
-I have no idea. What...
-Meat.
650
00:54:46,165 --> 00:54:47,747
Here is one meatball.
651
00:54:47,831 --> 00:54:51,539
-Isn't it just flour?
-It's not aci meatballs.
652
00:54:52,708 --> 00:54:54,957
My favorite.
653
00:54:55,041 --> 00:54:56,623
This is so good, Kulin.
654
00:54:56,707 --> 00:54:59,539
-You really like adding vinegar.
-Miss.
655
00:54:59,623 --> 00:55:00,749
What is it?
656
00:55:00,833 --> 00:55:04,748
-I ordered the plain one.
-Yeah. But...
657
00:55:04,832 --> 00:55:06,791
...your handsome face
is anything but plain.
658
00:55:06,875 --> 00:55:10,000
So, I gave you the special one.
659
00:55:13,208 --> 00:55:15,375
Such a flirt!
660
00:55:15,459 --> 00:55:16,833
This meatball is free!
661
00:55:17,583 --> 00:55:20,458
You have to deal
with those kind of things all your life?
662
00:55:26,125 --> 00:55:27,333
Hey, Re.
663
00:55:28,250 --> 00:55:30,291
Why does your school
took so long to confirm...
664
00:55:30,375 --> 00:55:32,292
...about the prom meeting schedule?
665
00:55:32,376 --> 00:55:35,791
I really don't get why you guys
are so obsessed with that prom.
666
00:55:35,875 --> 00:55:38,332
Don't you want a joined up prom?
667
00:55:38,416 --> 00:55:40,541
Rere doesn't go to that kind of stuff.
668
00:55:41,000 --> 00:55:46,125
Last year, I asked her to deliver
the proposal,
669
00:55:46,209 --> 00:55:47,750
she wouldn't help me.
670
00:55:48,958 --> 00:55:51,733
-Why?
-The music is too loud for her.
671
00:55:51,817 --> 00:55:53,399
Too modern.
672
00:55:53,483 --> 00:55:55,692
While Rere here...
673
00:55:56,543 --> 00:55:57,751
...is an old soul.
674
00:55:58,417 --> 00:56:02,000
Like some kind of
anti streaming streaming club.
675
00:56:03,333 --> 00:56:05,083
It's mainstream!
676
00:56:05,167 --> 00:56:06,874
Not streaming!
677
00:56:06,958 --> 00:56:08,374
Exactly my point.
678
00:56:08,458 --> 00:56:10,540
Not exactly your point,
but you got it wrong.
679
00:56:10,624 --> 00:56:13,706
What did I say? You always make fun of me.
680
00:56:13,790 --> 00:56:16,455
You said streaming.
It should be mainstream.
681
00:56:16,539 --> 00:56:19,124
Same thing. Streaming. Mainstream.
682
00:56:19,208 --> 00:56:22,083
-They're not different.
-Of course they're different, Kibo!
683
00:56:22,167 --> 00:56:24,875
Streaming is when you watch a movie.
684
00:56:30,140 --> 00:56:32,265
She's pretty, right? And easygoing.
685
00:56:39,042 --> 00:56:40,374
You Li�
686
00:56:40,458 --> 00:56:41,500
What?
687
00:56:41,584 --> 00:56:43,957
I mean, you two have known each other
for how long?
688
00:56:44,041 --> 00:56:46,207
About a year.
689
00:56:46,291 --> 00:56:48,624
Since her mom opened the stall here.
690
00:56:49,417 --> 00:56:50,750
Excuse me, Kulin.
691
00:56:56,232 --> 00:56:57,732
Okay.
692
00:57:06,365 --> 00:57:07,740
It must be nice, Kibo.
693
00:57:09,459 --> 00:57:10,959
I want...
694
00:57:12,872 --> 00:57:14,705
...to be a normal person.
695
00:57:16,000 --> 00:57:17,333
Just like you.
696
00:57:20,456 --> 00:57:21,997
How do I do that?
697
00:57:26,568 --> 00:57:28,568
Being a regular in a meatball stall.
698
00:57:30,000 --> 00:57:32,667
Playing futsal with your friends
every week.
699
00:57:34,458 --> 00:57:35,500
You're fun.
700
00:57:36,375 --> 00:57:37,875
Not boring like me.
701
00:57:46,722 --> 00:57:49,514
Kulin, you want some?
702
00:58:57,250 --> 00:59:00,125
When you texted me, I was like�
703
00:59:08,635 --> 00:59:09,927
Sorry.
704
00:59:11,939 --> 00:59:14,062
You've come to the right person.
705
00:59:14,146 --> 00:59:17,438
I will help you get this girl.
706
00:59:18,042 --> 00:59:19,458
Okay?
707
00:59:21,958 --> 00:59:23,583
Is that him?
708
00:59:26,167 --> 00:59:27,417
Kulin!
709
00:59:28,375 --> 00:59:30,667
-I miss you, Son.
-Kulin.
710
00:59:35,375 --> 00:59:38,291
Mas Okis, why did you bring
Mom and Dad here?
711
00:59:38,375 --> 00:59:40,125
You're still mad at them?
712
00:59:40,958 --> 00:59:42,250
Come on, Kulin.
713
00:59:42,958 --> 00:59:45,625
We've stopped the house tour for good.
714
00:59:46,208 --> 00:59:48,333
Actually, I'm no longer mad at you guys.
715
00:59:49,375 --> 00:59:51,708
If it wasn't for the tour,
716
00:59:52,916 --> 00:59:54,999
I wouldn't have to experience all of this.
717
00:59:56,250 --> 00:59:58,625
I feel normal outside of home.
718
01:00:00,584 --> 01:00:01,917
And�
719
01:00:04,749 --> 01:00:06,791
Hi, Son. Let's go home.
720
01:00:08,750 --> 01:00:09,665
Come on!
721
01:00:09,749 --> 01:00:12,416
-Let's go. I miss you so much.
-Let's go home.
722
01:00:16,693 --> 01:00:18,708
It's kind of funny to see them like that.
723
01:00:21,875 --> 01:00:24,333
But, I'm proud of you, Man.
724
01:00:29,763 --> 01:00:31,763
My little brother has grown up.
725
01:00:34,339 --> 01:00:35,291
Actually,
726
01:00:35,375 --> 01:00:37,957
to get a cold and unemotional girl
like her fall for you,
727
01:00:38,041 --> 01:00:40,665
you have to know her personal details.
728
01:00:40,749 --> 01:00:43,667
The thing is,
you don't have enough information.
729
01:00:44,625 --> 01:00:46,958
How about this? Take notes.
730
01:00:49,458 --> 01:00:51,208
Not bad.
731
01:00:51,792 --> 01:00:56,082
I'll tell you the things
that you must know about her.
732
01:00:56,166 --> 01:00:57,499
First...
733
01:00:59,167 --> 01:01:00,500
...her favorite food.
734
01:01:04,878 --> 01:01:07,710
How is it? Does it work?
735
01:01:07,794 --> 01:01:09,708
It should be connected now.
736
01:01:09,792 --> 01:01:13,167
Try refreshing it. Just a sec.
737
01:01:16,125 --> 01:01:18,582
Kibo, what the...
738
01:01:18,666 --> 01:01:20,831
Here, I brought your favorite.
739
01:01:20,915 --> 01:01:23,372
-So you don't get upset.
-Thank you.
740
01:01:23,456 --> 01:01:27,623
-I'll take a drink.
-So you're bribing me?
741
01:01:34,375 --> 01:01:38,499
Girls like it when we pay attention
to the small things they do.
742
01:01:38,583 --> 01:01:41,915
Like biting their nails,
fixing their hair.
743
01:01:41,999 --> 01:01:44,998
Rere, I got you something.
744
01:01:45,082 --> 01:01:47,081
Where did you get this?
745
01:01:47,165 --> 01:01:48,830
My packet delivery just arrived.
746
01:01:48,914 --> 01:01:51,249
I kept the bubble wrap for you.
747
01:01:51,333 --> 01:01:55,041
Thank you. Do you have more?
Bring them, please.
748
01:01:55,125 --> 01:01:56,707
That's all I got.
749
01:01:56,791 --> 01:02:00,123
What did you order?
Must be a small item, yeah?
750
01:02:00,207 --> 01:02:04,707
Why don't you buy an AC or a fridge?
So I'll get a bigger bubble wrap.
751
01:02:06,990 --> 01:02:08,655
And then?
752
01:02:08,739 --> 01:02:10,281
And...
753
01:02:12,000 --> 01:02:13,958
Hi.
754
01:02:14,958 --> 01:02:18,333
What's the matter with you?
Stop covering your face.
755
01:02:18,917 --> 01:02:22,457
Girls don't like insecure guys.
You got that? Write it down.
756
01:02:22,541 --> 01:02:24,456
Can I take a picture with you?
757
01:02:24,540 --> 01:02:26,789
Miss, sorry.
758
01:02:26,873 --> 01:02:29,750
My brother is telling his problems to me.
He has a problem.
759
01:02:29,834 --> 01:02:30,874
Next time, okay?
760
01:02:30,958 --> 01:02:33,250
-No.
-Please.
761
01:02:33,875 --> 01:02:34,791
All right.
762
01:02:34,875 --> 01:02:36,832
-Thanks.
-You're welcome.
763
01:02:36,916 --> 01:02:38,416
See?
764
01:02:38,500 --> 01:02:41,665
If you don't want to be bothered,
just tell them politely.
765
01:02:41,749 --> 01:02:43,583
They'll understand.
766
01:02:54,125 --> 01:02:55,250
Good afternoon.
767
01:02:56,042 --> 01:02:58,416
Last one. This is the most important part.
768
01:02:58,500 --> 01:03:00,542
If you don't know this,
you're better off dead.
769
01:03:02,000 --> 01:03:03,083
What is it?
770
01:03:04,375 --> 01:03:05,583
Her zodiac sign.
771
01:03:06,917 --> 01:03:08,207
-Got that?
-Got it.
772
01:03:08,291 --> 01:03:09,499
-All of it?
-Yeah.
773
01:03:09,583 --> 01:03:13,083
Keep those three things in your mind.
Understand?
774
01:03:14,083 --> 01:03:15,415
Here's a copy of my book.
775
01:03:15,499 --> 01:03:17,750
Read it, learn it, do it.
776
01:03:17,834 --> 01:03:19,832
Everything I told you is in the book.
777
01:03:19,916 --> 01:03:22,999
If you need any reference,
just subscribe my channel.
778
01:03:23,083 --> 01:03:24,666
The Diary of Handsome Man.
779
01:03:26,417 --> 01:03:27,541
Thanks.
780
01:03:27,625 --> 01:03:29,165
Remember.
781
01:03:29,249 --> 01:03:33,415
In the history of our family,
we always get what we want.
782
01:03:33,499 --> 01:03:35,539
Especially girls.
783
01:03:35,623 --> 01:03:36,665
How much?
784
01:03:40,696 --> 01:03:43,447
That's 157.000 rupiahs.
785
01:03:44,083 --> 01:03:46,292
Thank you, Kulin. He'll pay for it.
786
01:03:48,083 --> 01:03:49,417
Mas Okis!
787
01:04:15,500 --> 01:04:16,905
-One.
-Two.
788
01:04:16,989 --> 01:04:18,238
-Three.
-Four.
789
01:04:18,322 --> 01:04:19,780
-Five.
-Six.
790
01:04:23,167 --> 01:04:25,042
I won!
791
01:04:25,708 --> 01:04:27,874
Let's start over. We've run out of cards.
792
01:04:27,958 --> 01:04:29,707
I don�t want to play anymore.
793
01:04:29,791 --> 01:04:32,081
-Why?
-You always win.
794
01:04:32,165 --> 01:04:33,582
So competitive.
795
01:04:34,125 --> 01:04:35,624
You're a typical Virgo.
796
01:04:35,708 --> 01:04:39,498
What? Why did you have
to bring up zodiac sign?
797
01:04:39,582 --> 01:04:42,499
-Let's start again, okay?
-Fine.
798
01:04:44,211 --> 01:04:45,711
Shuffle it.
799
01:04:46,750 --> 01:04:47,750
You're upset, Bo?
800
01:04:58,958 --> 01:05:01,500
Do I really have to compete
with my own best friend?
801
01:05:05,833 --> 01:05:07,250
You're not Anto.
802
01:05:08,541 --> 01:05:10,041
If you were Anto,
803
01:05:11,458 --> 01:05:13,583
you could give me an answer.
804
01:05:15,250 --> 01:05:16,875
I miss you, Anto.
805
01:05:23,167 --> 01:05:25,250
So, which one are you taking?
806
01:05:27,291 --> 01:05:29,166
None.
807
01:05:29,250 --> 01:05:30,583
None?
808
01:05:31,583 --> 01:05:33,250
Are you sure?
We went all the way to get here.
809
01:05:37,861 --> 01:05:38,903
Hey, Kulin.
810
01:05:39,708 --> 01:05:41,583
Is there something wrong?
811
01:05:42,417 --> 01:05:45,250
I notice you've been spacing out lately.
812
01:05:46,750 --> 01:05:50,500
Nothing. I just miss my pet fish.
813
01:05:51,083 --> 01:05:52,458
Are you sure?
814
01:05:54,042 --> 01:05:55,416
How about this?
815
01:05:55,500 --> 01:05:59,457
Since I got a better grade on my midterm,
let's celebrate it.
816
01:05:59,541 --> 01:06:02,874
Let's have a karaoke night tomorrow.
I'll invite Rere.
817
01:06:03,333 --> 01:06:04,792
What do you think?
818
01:06:06,958 --> 01:06:09,833
Okay? We're going to have fun tomorrow.
819
01:06:10,917 --> 01:06:12,166
Okay?
820
01:06:12,250 --> 01:06:14,167
That's the spirit!
821
01:06:36,458 --> 01:06:37,958
-What is it?
-Amanda, Boss.
822
01:06:38,042 --> 01:06:39,540
No way she's here.
823
01:06:39,624 --> 01:06:41,416
I'm serious, Boss. Look!
824
01:07:02,833 --> 01:07:06,040
Amanda. You're here to see me
about the prom, right?
825
01:07:06,124 --> 01:07:08,581
My mom's EO has it all taken care of.
826
01:07:08,665 --> 01:07:11,541
If you want to discuss it,
speak to my assistant.
827
01:07:14,083 --> 01:07:15,167
Hi.
828
01:07:15,958 --> 01:07:17,542
I'm here...
829
01:07:18,333 --> 01:07:19,750
...to give you this.
830
01:07:23,250 --> 01:07:26,540
Be there, okay?
It won't be the same without you.
831
01:07:26,624 --> 01:07:27,791
And this.
832
01:07:30,417 --> 01:07:32,041
I left my number there.
833
01:07:32,125 --> 01:07:33,417
If you need anything,
834
01:07:33,916 --> 01:07:35,083
just call me.
835
01:07:39,000 --> 01:07:40,209
Bye, Amanda.
836
01:07:52,653 --> 01:07:55,750
Amanda's birthday party invitation!
837
01:08:13,679 --> 01:08:15,969
That's the traditions here.
838
01:08:16,053 --> 01:08:19,220
If you invite one student,
you invite the whole school.
839
01:08:20,332 --> 01:08:23,185
But why did she invite me
all of a sudden?
840
01:08:23,875 --> 01:08:25,582
Well, to get close to you, of course.
841
01:08:25,666 --> 01:08:27,457
To get you to be her prom date.
842
01:08:28,499 --> 01:08:30,082
He's handsome but dumb, yeah?
843
01:09:11,863 --> 01:09:15,082
I can only admire you forever
844
01:09:15,166 --> 01:09:18,375
I can only miss you forever
845
01:09:20,417 --> 01:09:21,832
I got it wrong!
846
01:09:21,916 --> 01:09:23,916
Smartass.
847
01:09:30,082 --> 01:09:31,874
Ninety!
848
01:09:34,125 --> 01:09:37,540
I'm the only one who still
849
01:09:37,624 --> 01:09:41,122
Holding you tightly
850
01:09:41,207 --> 01:09:44,624
When it crosses your mind
851
01:09:44,707 --> 01:09:48,122
That I might turn away
852
01:09:48,207 --> 01:09:51,582
I will be the one
853
01:09:51,666 --> 01:09:55,040
To tame the wild storm
854
01:09:55,124 --> 01:09:58,665
So you'll be steady
855
01:09:58,749 --> 01:10:03,083
Walking on your own
856
01:10:12,374 --> 01:10:14,914
-It's okay, Bro.
-What's next?
857
01:10:16,167 --> 01:10:18,915
Hey, my song. Let's do a duet, Kibo.
858
01:10:18,999 --> 01:10:21,749
-I'll join.
-Sure, let's do it together.
859
01:10:22,791 --> 01:10:29,499
When I hear, it's over between you and her
860
01:10:29,583 --> 01:10:33,250
There's a question in my mind
861
01:10:36,353 --> 01:10:39,727
Is she still
862
01:10:39,811 --> 01:10:43,018
The one inside your heart
863
01:10:43,102 --> 01:10:45,618
Or is it my time
864
01:10:45,702 --> 01:10:50,308
To take place in your heart
865
01:10:50,392 --> 01:10:57,237
But, are you ready to fall in love again?
866
01:10:57,875 --> 01:10:59,292
Everybody!
867
01:11:33,292 --> 01:11:35,292
Okay.
868
01:11:36,792 --> 01:11:38,042
Do you have it?
869
01:11:44,333 --> 01:11:46,124
I forgot my wallet.
870
01:11:46,208 --> 01:11:48,623
Didn't you say you're going to pay for us?
871
01:11:48,707 --> 01:11:50,164
No worries.
872
01:11:50,248 --> 01:11:52,955
I can withdraw some cash
from my mobile phone.
873
01:11:53,039 --> 01:11:54,749
Cool.
874
01:11:54,833 --> 01:11:57,248
I'm off to the ATM. Stay here.
875
01:11:57,332 --> 01:11:58,874
Okay.
876
01:12:11,676 --> 01:12:13,760
How long have you had a crush on Kibo?
877
01:12:19,758 --> 01:12:22,090
Who said I have a crush on him?
878
01:12:22,174 --> 01:12:23,757
Smartass.
879
01:12:26,708 --> 01:12:28,083
Don't lie.
880
01:12:30,125 --> 01:12:31,375
I can tell.
881
01:12:32,877 --> 01:12:35,294
I'm speaking as his best friend here.
882
01:12:36,345 --> 01:12:37,887
Don't get your hopes up.
883
01:12:40,816 --> 01:12:42,816
He likes someone else.
884
01:12:45,198 --> 01:12:46,448
Amanda.
885
01:12:54,292 --> 01:12:55,915
You lie.
886
01:12:55,999 --> 01:12:59,706
If you don't believe me,
just come to Amanda's party next week.
887
01:12:59,790 --> 01:13:01,457
See it for yourself.
888
01:13:04,292 --> 01:13:06,958
Even if it's true,
it has nothing to do with me.
889
01:13:08,713 --> 01:13:10,464
You sure?
890
01:13:13,210 --> 01:13:15,210
All done! Let's�
891
01:13:17,350 --> 01:13:18,725
Let's go.
892
01:13:32,659 --> 01:13:35,076
Amanda, someone's calling.
893
01:13:35,625 --> 01:13:39,290
Why can't I have just 15 minutes of peace
in my life?
894
01:13:39,374 --> 01:13:41,165
Why is it that every time I need
some peace, something always comes up?
895
01:13:41,249 --> 01:13:42,164
Do I have to answer the phone myself?
896
01:13:42,248 --> 01:13:43,833
Why can't you do it for me?
You're my assistant!
897
01:13:43,917 --> 01:13:45,583
I don't want to answer it!
898
01:13:49,170 --> 01:13:50,337
Hi, Kulin.
899
01:14:08,844 --> 01:14:09,969
Thanks!
900
01:14:20,042 --> 01:14:21,832
Hi, thanks for coming.
901
01:14:21,916 --> 01:14:24,166
Sure, Amanda.
902
01:14:26,083 --> 01:14:27,957
Hi, Kulin. Hi, Kibo.
903
01:14:28,041 --> 01:14:30,541
Oh, my God! You look great tonight!
904
01:14:31,083 --> 01:14:32,458
Come with me.
905
01:14:33,708 --> 01:14:35,000
Let's go.
906
01:14:42,420 --> 01:14:43,754
Kibo!
907
01:14:50,042 --> 01:14:51,666
Kulin, let's dance.
908
01:14:51,750 --> 01:14:53,249
Let's take some selfies.
909
01:14:53,333 --> 01:14:55,623
Sorry, can we do it next time?
910
01:14:55,707 --> 01:14:58,831
-Just once. Please.
-Please.
911
01:14:58,915 --> 01:15:00,788
I'm waiting for my friend.
912
01:15:00,872 --> 01:15:04,748
-Come on.
-Just once. One song.
913
01:15:06,042 --> 01:15:07,041
All right. Later, okay?
914
01:15:07,125 --> 01:15:09,041
-For real?
-Promise?
915
01:15:09,125 --> 01:15:10,083
-Okay.
-Yes.
916
01:15:30,617 --> 01:15:32,034
Perfect.
917
01:15:34,458 --> 01:15:35,625
Amanda.
918
01:15:38,208 --> 01:15:40,207
Are you sure about this?
919
01:15:40,291 --> 01:15:41,748
Why?
920
01:15:41,832 --> 01:15:44,374
You don't want to spend time with me?
921
01:15:45,832 --> 01:15:47,332
It's not like that.
922
01:15:48,042 --> 01:15:49,250
I just thought...
923
01:15:50,292 --> 01:15:53,375
...you're into a guy like Kulin.
924
01:15:54,666 --> 01:15:56,208
I'm like...
925
01:15:57,033 --> 01:16:00,492
I'm not handsome nor rich.
926
01:16:01,458 --> 01:16:02,458
So...
927
01:16:43,906 --> 01:16:45,198
Re.
928
01:16:46,167 --> 01:16:47,375
Re.
929
01:16:48,458 --> 01:16:49,542
Re.
930
01:17:03,273 --> 01:17:05,732
I thought Kibo was different
from other guys.
931
01:17:10,458 --> 01:17:12,458
It turns out he's just the same.
932
01:17:14,659 --> 01:17:17,451
He only see girls just from their looks.
933
01:17:23,239 --> 01:17:24,698
That's not true.
934
01:17:26,424 --> 01:17:28,258
Not every guy is like that.
935
01:17:33,954 --> 01:17:36,996
I will not make you cry, Re.
936
01:17:47,199 --> 01:17:48,531
I...
937
01:17:48,615 --> 01:17:50,698
...like you, Re.
938
01:18:16,792 --> 01:18:18,083
Kulin.
939
01:18:22,168 --> 01:18:23,834
I'm sorry.
940
01:18:28,000 --> 01:18:30,833
I only see you as a friend.
941
01:18:46,417 --> 01:18:48,083
The helmet is here.
942
01:19:08,811 --> 01:19:10,061
Bro.
943
01:19:15,958 --> 01:19:17,083
Bro, forgive me.
944
01:19:28,792 --> 01:19:31,208
Bro, forgive me.
945
01:19:32,291 --> 01:19:35,748
Just because you arranged the prom,
946
01:19:35,832 --> 01:19:38,082
doesn't mean you can do whatever you want!
947
01:19:40,333 --> 01:19:41,832
Enough.
948
01:19:41,916 --> 01:19:43,541
If I see you again, you're dead!
949
01:19:51,152 --> 01:19:52,527
Kibo!
950
01:19:53,655 --> 01:19:55,738
Kibo!
951
01:19:56,458 --> 01:19:57,667
Kibo!
952
01:20:00,375 --> 01:20:01,708
It hurt, doesn't it?
953
01:20:02,749 --> 01:20:04,790
It's all right, Grandma. I'll get better.
954
01:20:04,874 --> 01:20:06,374
A little bit more.
955
01:20:15,458 --> 01:20:18,375
How did this happen?
956
01:20:19,708 --> 01:20:21,583
Get some rest, okay?
957
01:20:22,417 --> 01:20:24,126
Yes, Grandma.
958
01:20:29,750 --> 01:20:31,626
Get well soon.
959
01:20:33,083 --> 01:20:35,000
Thanks, Grandma.
960
01:21:29,625 --> 01:21:31,332
-Miguel!
-Jose!
961
01:21:31,416 --> 01:21:35,081
They met now.
962
01:21:35,165 --> 01:21:37,540
I thought you were my friend.
963
01:21:37,624 --> 01:21:40,915
-You betrayed me because of a woman!
-What are you talking about, Jose?
964
01:21:40,999 --> 01:21:42,541
How could you?
965
01:21:45,708 --> 01:21:47,415
Paulina.
966
01:21:47,499 --> 01:21:50,333
Listen, this is all
just a misunderstanding.
967
01:21:52,484 --> 01:21:54,776
Re, this is all just a misunderstanding.
968
01:21:56,968 --> 01:21:58,468
I can explain it.
969
01:22:06,252 --> 01:22:08,044
How could you?
970
01:22:08,667 --> 01:22:10,625
Liar!
971
01:22:14,088 --> 01:22:15,920
Come, Paulina. We're leaving.
972
01:22:16,004 --> 01:22:18,127
Paulina, wait!
973
01:22:18,211 --> 01:22:20,336
He's not like who you think he is!
974
01:22:24,808 --> 01:22:27,142
Kulin, I have something for you.
975
01:22:31,155 --> 01:22:32,530
Come here, Bro.
976
01:22:37,251 --> 01:22:38,708
Here.
977
01:22:38,792 --> 01:22:40,417
The legendary card.
978
01:22:41,208 --> 01:22:43,499
The one you've been looking for.
979
01:22:43,583 --> 01:22:45,124
I got another one.
980
01:22:45,708 --> 01:22:47,249
My luck.
981
01:22:47,333 --> 01:22:48,833
Now you can have it.
982
01:22:50,333 --> 01:22:51,792
Keep it, okay?
983
01:22:55,958 --> 01:22:57,333
Kibo.
984
01:23:00,042 --> 01:23:02,372
I don't deserve this card.
985
01:23:03,667 --> 01:23:05,167
In fact,
986
01:23:05,917 --> 01:23:08,625
I don't deserve all your kindness.
987
01:23:09,833 --> 01:23:11,917
You watch too many soap operas.
988
01:23:20,621 --> 01:23:23,080
The one that made Sidi beat you up...
989
01:23:26,250 --> 01:23:27,917
...is me, Kibo.
990
01:23:34,392 --> 01:23:35,600
What are you saying?
991
01:23:38,767 --> 01:23:41,308
Rere was the girl I met on the rooftop.
992
01:23:45,167 --> 01:23:47,167
I knew you had a crush on her,
993
01:23:48,167 --> 01:23:50,584
and I knew she liked you back.
994
01:23:53,126 --> 01:23:54,500
So,
995
01:23:54,584 --> 01:23:57,375
I asked Amanda
to kiss you in front of Rere.
996
01:24:01,001 --> 01:24:02,667
In exchange,
997
01:24:03,626 --> 01:24:06,460
I will be Amanda's date for the prom.
998
01:24:09,542 --> 01:24:11,957
If you liked Rere too,
999
01:24:12,041 --> 01:24:13,916
you just tell me!
1000
01:24:14,876 --> 01:24:17,460
I consider you more than my best friend!
1001
01:24:19,834 --> 01:24:22,959
If you wanted to get close to Rere,
I would've let you!
1002
01:24:24,542 --> 01:24:26,305
I would've backed off!
1003
01:24:33,292 --> 01:24:34,958
But that's my fault.
1004
01:24:37,583 --> 01:24:39,875
I shouldn't have treated you
as my best friend.
1005
01:24:43,750 --> 01:24:45,750
Now, get out of my house!
1006
01:24:47,125 --> 01:24:48,833
I don't want to see your face ever again.
1007
01:24:55,125 --> 01:24:56,500
Get out! Quick!
1008
01:25:11,626 --> 01:25:13,001
Wait!
1009
01:25:17,750 --> 01:25:19,292
Give me back my card.
1010
01:26:07,792 --> 01:26:09,624
Kulin, my man!
1011
01:26:09,708 --> 01:26:11,083
Kulin.
1012
01:26:12,917 --> 01:26:14,874
-Kulin.
-Kulin, welcome back.
1013
01:26:14,958 --> 01:26:17,083
Honey, why are you soaking wet?
Are you okay?
1014
01:26:18,417 --> 01:26:19,833
Are you okay, Kulin?
1015
01:26:23,792 --> 01:26:25,250
Kulin.
1016
01:26:46,042 --> 01:26:48,208
Final exams are two weeks away.
1017
01:26:50,494 --> 01:26:53,161
The prom is just three weeks away.
1018
01:26:54,583 --> 01:26:56,708
Soon I'll be done with this.
1019
01:26:57,667 --> 01:26:59,957
When I first got to this school,
1020
01:27:00,041 --> 01:27:02,875
I thought 180 days
would feel like a long time.
1021
01:27:05,385 --> 01:27:09,843
It turns out with Kibo, time flies.
1022
01:27:10,989 --> 01:27:13,739
And now, he's gone.
1023
01:27:14,375 --> 01:27:17,583
It feels like time moves
five times slower than before.
1024
01:28:16,875 --> 01:28:19,833
By the way, what night is it?
1025
01:28:20,375 --> 01:28:22,374
-Thursday night, right?
-Yes.
1026
01:28:22,458 --> 01:28:23,956
So...
1027
01:28:24,040 --> 01:28:25,708
It's Tamaru Time!
1028
01:28:25,792 --> 01:28:27,834
Fun Guessing Game Night!
1029
01:28:29,000 --> 01:28:30,750
Okay, the question is�
1030
01:28:31,917 --> 01:28:36,374
What do you call Teletubbies
if they get up late?
1031
01:28:36,458 --> 01:28:37,831
What?
1032
01:28:37,915 --> 01:28:40,290
-Dad?
-No idea.
1033
01:28:41,375 --> 01:28:43,625
Mom? You don't know?
1034
01:28:43,709 --> 01:28:45,292
Kulin, my man?
1035
01:28:46,708 --> 01:28:48,124
Okay, no one?
1036
01:28:48,208 --> 01:28:51,207
If Teletubbies get up late,
they'd be called...
1037
01:28:51,291 --> 01:28:53,124
...Telatabis, so tardy.
1038
01:28:57,324 --> 01:28:59,324
Okay, one more.
1039
01:28:59,960 --> 01:29:03,250
What candi temple...
1040
01:29:03,334 --> 01:29:05,084
...that makes you melancholic?
1041
01:29:05,708 --> 01:29:07,125
Come on.
1042
01:29:08,292 --> 01:29:09,458
I give up.
1043
01:29:09,542 --> 01:29:10,958
Why do you give up? Mom?
1044
01:29:11,833 --> 01:29:14,207
Kulin? Nobody?
1045
01:29:14,291 --> 01:29:15,415
No idea? All right.
1046
01:29:15,499 --> 01:29:18,039
What candi temple
that makes you melancholic?
1047
01:29:18,123 --> 01:29:19,456
The answer is...
1048
01:29:20,000 --> 01:29:25,917
Candiwarakah selama ini?
Is it all just a drama?
1049
01:29:30,131 --> 01:29:31,632
I'll be in my room.
1050
01:29:32,333 --> 01:29:34,374
I have to study for the finals.
1051
01:29:34,458 --> 01:29:37,165
Kulin, don't overdo it.
1052
01:29:37,249 --> 01:29:39,290
It's okay if you don't graduate this year.
1053
01:29:39,374 --> 01:29:41,374
That's right, Man. Take it easy.
1054
01:29:42,166 --> 01:29:43,957
-Kulin.
-Kulin.
1055
01:29:44,041 --> 01:29:46,792
Kulin. Don't you want to play
basketball with me?
1056
01:29:47,458 --> 01:29:48,708
Kulin?
1057
01:30:01,967 --> 01:30:05,634
What food makes you tense?
1058
01:30:07,458 --> 01:30:09,000
Fried chicken?
1059
01:30:10,417 --> 01:30:12,208
Dendeng, beef jerk.
1060
01:30:12,708 --> 01:30:14,792
Gosh.
1061
01:30:18,779 --> 01:30:20,237
Dendeng, beef jerky.
1062
01:30:24,775 --> 01:30:27,192
Come in. It's open.
1063
01:30:28,958 --> 01:30:30,250
Kulin.
1064
01:30:37,929 --> 01:30:40,221
Someone's missing you.
1065
01:30:46,594 --> 01:30:49,011
That's Anto? Didn't he...
1066
01:30:58,972 --> 01:31:01,180
He never died, Dear.
1067
01:31:02,583 --> 01:31:05,000
And we never went bankrupt.
1068
01:31:09,542 --> 01:31:11,374
Every year...
1069
01:31:11,458 --> 01:31:14,666
...me, your dad, Mas Okis�
1070
01:31:16,250 --> 01:31:18,165
Always try to find a way...
1071
01:31:18,249 --> 01:31:23,082
...to push you out of your comfort zone.
1072
01:31:23,166 --> 01:31:25,958
For you to socialize,
make lots of friends.
1073
01:31:28,042 --> 01:31:29,333
Why?
1074
01:31:34,093 --> 01:31:38,459
Do you know the biggest fear
all parents have?
1075
01:31:43,250 --> 01:31:46,332
Not to live long enough...
1076
01:31:46,416 --> 01:31:52,499
...to witness their children's
first special moments.
1077
01:31:54,354 --> 01:31:57,102
Often those moments happen...
1078
01:31:57,186 --> 01:32:01,020
...when you open yourself up to the world.
1079
01:32:03,958 --> 01:32:05,457
Although I know,
1080
01:32:05,541 --> 01:32:09,458
the world is just going to find its way
to break your heart.
1081
01:32:11,333 --> 01:32:13,332
But I believe,
1082
01:32:13,416 --> 01:32:19,000
it also has so many people and things
you'll fall in love with.
1083
01:32:20,500 --> 01:32:23,499
And eventually,
1084
01:32:23,583 --> 01:32:27,248
when you find happiness
in the people and things you love�
1085
01:32:27,332 --> 01:32:29,372
...you'll realize...
1086
01:32:29,456 --> 01:32:35,206
...that all the pain is worth it.
1087
01:32:42,394 --> 01:32:46,228
But what matters the most for me now...
1088
01:32:47,333 --> 01:32:48,750
...is for you to be happy.
1089
01:32:50,750 --> 01:32:55,749
If living your old life makes you happy,
1090
01:32:55,833 --> 01:33:00,083
me, your dad, and Mas Okis...
1091
01:33:01,042 --> 01:33:06,333
...won't force you anymore to go out
or go to school.
1092
01:33:21,500 --> 01:33:22,917
Come here.
1093
01:33:25,108 --> 01:33:26,817
Forgive me, Son.
1094
01:33:53,292 --> 01:33:55,042
I can do that too.
1095
01:33:56,625 --> 01:33:58,000
I'm tired.
1096
01:34:05,330 --> 01:34:07,206
Here, Kulin, have a drink.
1097
01:34:11,946 --> 01:34:13,404
Dad.
1098
01:34:14,375 --> 01:34:15,874
Is it true�
1099
01:34:15,958 --> 01:34:19,665
...that in the history of our family,
we always get the girls we like?
1100
01:34:19,749 --> 01:34:22,124
-Who told you that?
-Mas Okis.
1101
01:34:22,208 --> 01:34:23,082
Please.
1102
01:34:23,166 --> 01:34:25,873
Listen, I'm going to tell you something.
1103
01:34:25,957 --> 01:34:28,374
But don't tell your brother.
1104
01:34:28,958 --> 01:34:30,333
I don't want to admit it.
1105
01:34:33,917 --> 01:34:36,623
I was rejected by a girl once.
1106
01:34:36,707 --> 01:34:37,790
Seriously?
1107
01:34:40,083 --> 01:34:42,709
Handsome face isn't the key
to all doors, Kulin.
1108
01:34:46,230 --> 01:34:48,480
The girl who rejected me told me,
1109
01:34:49,375 --> 01:34:52,415
it's better to have a rotten face...
1110
01:34:52,499 --> 01:34:54,707
...than a rotten heart.
1111
01:35:00,416 --> 01:35:02,958
Those two things aren't related though?
1112
01:35:09,208 --> 01:35:10,500
Enough.
1113
01:35:11,000 --> 01:35:15,166
The point is if you're sure about a girl,
1114
01:35:15,250 --> 01:35:17,458
you have to pursue her.
1115
01:35:17,915 --> 01:35:21,582
It's not handsomeness
that determines our manliness.
1116
01:35:22,122 --> 01:35:23,500
It's our attitude.
1117
01:35:23,584 --> 01:35:25,667
That's what matters to girls.
1118
01:36:01,958 --> 01:36:04,416
Miss, my change?
1119
01:36:10,292 --> 01:36:13,292
-I told you I don't want to see you again.
-Wait, Kibo.
1120
01:36:16,250 --> 01:36:17,875
I want to apologize to you.
1121
01:36:18,583 --> 01:36:19,917
Wait, Kibo.
1122
01:36:20,917 --> 01:36:22,167
Please listen.
1123
01:36:23,625 --> 01:36:25,042
Okay.
1124
01:36:26,000 --> 01:36:28,624
I don't expect you to forgive me, Kibo.
1125
01:36:28,708 --> 01:36:32,041
But it's not entirely my fault, is it?
1126
01:36:33,042 --> 01:36:36,374
It's not fair if you blame it all on me.
1127
01:36:36,458 --> 01:36:37,833
What do you mean?
1128
01:36:38,833 --> 01:36:40,875
Did you come here to apologize
or to start a fight?
1129
01:36:41,583 --> 01:36:43,749
I want to apologize, Kibo.
1130
01:36:43,833 --> 01:36:46,083
But it's not me
that made you lose Rere, right?
1131
01:36:47,375 --> 01:36:49,332
Now let me ask you.
1132
01:36:49,416 --> 01:36:51,333
When we had that fight the other day.
1133
01:36:52,583 --> 01:36:55,291
Did you ever explain to Rere
what actually had happened?
1134
01:36:57,250 --> 01:36:58,667
You didn't, did you?
1135
01:37:01,167 --> 01:37:02,667
I told you,
1136
01:37:03,292 --> 01:37:04,959
Rere likes you.
1137
01:37:07,791 --> 01:37:09,166
Then...
1138
01:37:09,250 --> 01:37:11,708
...why don't you have the guts
to tell her?
1139
01:37:15,625 --> 01:37:16,833
Well...
1140
01:37:18,167 --> 01:37:19,542
You're not wrong.
1141
01:37:22,292 --> 01:37:25,667
Maybe I'm too much of a coward
to be honest about my feelings for her.
1142
01:37:28,666 --> 01:37:30,124
To tell her...
1143
01:37:31,987 --> 01:37:34,444
That her smile
when she hands out the change,
1144
01:37:34,528 --> 01:37:37,570
motivates me the most
to play futsal every week.
1145
01:37:39,982 --> 01:37:43,483
To tell her that her weird laugh
keeps echoing inside my heah.
1146
01:37:44,689 --> 01:37:46,689
Even though my jokes are corny.
1147
01:37:48,845 --> 01:37:51,803
To tell her that for me,
1148
01:37:53,083 --> 01:37:55,208
she's the most unique...
1149
01:37:56,167 --> 01:37:58,625
...and the prettiest girl I've ever known.
1150
01:38:00,500 --> 01:38:03,042
But whatever. It's all too late now.
1151
01:38:03,708 --> 01:38:04,666
What do you want?
1152
01:38:04,750 --> 01:38:06,415
-Who says it's too late?
-Hey!
1153
01:38:06,499 --> 01:38:08,708
What do you mean I have a weird laugh?
1154
01:38:14,196 --> 01:38:16,905
Well, you do have a weird laugh.
1155
01:38:19,292 --> 01:38:22,625
-But I really like it.
-You sweet talker.
1156
01:38:25,375 --> 01:38:28,040
I used to wonder,
1157
01:38:28,124 --> 01:38:29,958
why do I have to look like this?
1158
01:38:35,031 --> 01:38:36,447
Without realizing...
1159
01:38:36,531 --> 01:38:40,573
...that there are people out there
who wants to look like me.
1160
01:38:45,006 --> 01:38:47,963
What made my high school days worth it...
1161
01:38:48,047 --> 01:38:50,212
...is not getting the girl I want.
1162
01:38:50,296 --> 01:38:54,838
It was that I finally found people
who see me just the way I am.
1163
01:39:04,125 --> 01:39:06,999
After all that I went through,
I came to realize...
1164
01:39:07,083 --> 01:39:10,951
...that if only you could stop comparing
your life to everyone else...
1165
01:39:11,035 --> 01:39:14,159
...or your strengths and weaknesses,
1166
01:39:14,243 --> 01:39:19,075
you'll always find a reason
to love your life and yourself.
1167
01:39:19,159 --> 01:39:21,958
Re, are you sure you don't want
to be with me instead?
1168
01:39:22,042 --> 01:39:23,542
No way.
1169
01:39:25,667 --> 01:39:26,958
All right, then.
1170
01:39:27,667 --> 01:39:30,750
I have a "debt" to pay off.
1171
01:39:55,833 --> 01:39:57,332
But you don't need to overdo it.
1172
01:39:57,416 --> 01:40:00,708
Amanda! Amanda, I love you!
1173
01:40:01,214 --> 01:40:03,423
Amanda!
1174
01:40:51,917 --> 01:40:53,791
Gosh, so handsome, right?
1175
01:40:53,875 --> 01:40:56,667
You call that handsome? That's nothing.
Subtitle by: FJ12
80002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.