All language subtitles for TO-CHECK - EN - sweet.16.1983.720p.bluray.x264-spooks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,944 --> 00:03:14,911 All right! 2 00:03:16,697 --> 00:03:18,745 Let's up the ante a little more. 3 00:03:18,949 --> 00:03:20,792 - How you doing Billy? - I've been well! 4 00:03:28,917 --> 00:03:32,091 - Hey brother! - Little brother! 5 00:03:32,295 --> 00:03:33,763 All right you two now, come on now, 6 00:03:33,964 --> 00:03:35,932 don't break up the place. 7 00:03:38,009 --> 00:03:41,104 - What you want'? - Needs the keys to the truck. 8 00:03:41,304 --> 00:03:42,226 Oh you need the keys to the truck? 9 00:03:42,431 --> 00:03:43,307 - Yeah. - For what? 10 00:03:43,515 --> 00:03:44,357 To give Hank a ride home. 11 00:03:44,558 --> 00:03:45,434 - To give Hank a ride home? - Yeah! 12 00:03:45,642 --> 00:03:47,019 - Well how the hell am I supposed to get home? 13 00:03:47,227 --> 00:03:48,979 I'll be back in an hour! 14 00:03:50,814 --> 00:03:52,361 Hey Billy, look. 15 00:03:58,238 --> 00:03:59,034 Owee! 16 00:04:03,660 --> 00:04:05,458 What the shit is that'? 17 00:04:07,539 --> 00:04:09,132 - Earl ain't you got some health regulation 18 00:04:09,332 --> 00:04:12,051 about serving animals in the bar? 19 00:04:12,252 --> 00:04:14,926 - I don't want any trouble in here Greyfeather. 20 00:04:15,130 --> 00:04:17,679 Of course I just want a drink. 21 00:04:21,011 --> 00:04:22,137 Hey old man. 22 00:04:25,098 --> 00:04:29,228 You're not welcome here, now you get your ass outta here. 23 00:04:32,939 --> 00:04:34,486 Billy I don't think he can hear you with 24 00:04:34,691 --> 00:04:36,238 that hat he has one. 25 00:04:37,235 --> 00:04:38,031 Yeah. 26 00:04:39,613 --> 00:04:42,583 Let's loosen up his little cap here. 27 00:04:50,415 --> 00:04:53,294 Pick up the hat. 28 00:04:53,502 --> 00:04:56,972 - Well if it ain't Pancho Junior. 29 00:05:02,636 --> 00:05:04,434 You pick up the hat. 30 00:05:05,388 --> 00:05:08,733 - Pick it up. - Fuck you, you pick it up. 31 00:05:08,934 --> 00:05:09,981 Come on bitch. 32 00:05:12,229 --> 00:05:15,028 - Hey! - Get off me you red nigger! 33 00:05:19,820 --> 00:05:22,448 Oh yeah I want a piece of you. 34 00:05:22,656 --> 00:05:23,327 Come on! 35 00:05:23,532 --> 00:05:25,125 - I'll cut your fucking eyes out you motherfucker! 36 00:05:25,325 --> 00:05:27,123 Easy you sons of a bitches! 37 00:05:27,327 --> 00:05:31,707 - Shoot that son of a bitch. - I said break it up! 38 00:05:31,915 --> 00:05:35,965 I don't want this place broke up again, I mean it Billy! 39 00:05:37,587 --> 00:05:39,464 Jason, take me home. 40 00:05:49,307 --> 00:05:50,183 Come Jason. 41 00:05:51,810 --> 00:05:54,529 I'll see you down the road pal. 42 00:06:07,075 --> 00:06:08,952 Hey hold on a second. 43 00:06:10,078 --> 00:06:12,172 Boy am I glad I ran into you. 44 00:06:12,372 --> 00:06:14,841 I just broke my shoe, Christ I thought I'd never 45 00:06:15,041 --> 00:06:16,588 get to civilization. 46 00:06:18,461 --> 00:06:20,213 Why don't you dump the old man, and you and I 47 00:06:20,422 --> 00:06:22,641 can go to a party someplace. 48 00:06:25,594 --> 00:06:27,062 - You know this isn't the best part of town 49 00:06:27,262 --> 00:06:31,358 for a little girl so why don't you just go home. 50 00:06:31,558 --> 00:06:33,606 Come on go home, get outta here, go on, go home. 51 00:06:33,810 --> 00:06:34,811 Let me go, what the hell are you doing? 52 00:06:35,020 --> 00:06:35,862 Just go home, get outta here. 53 00:06:36,062 --> 00:06:36,779 Jason! 54 00:06:37,814 --> 00:06:39,566 I bet a lot of people around here would like to know 55 00:06:39,774 --> 00:06:43,404 you're into little girls, little white girls! 56 00:06:54,748 --> 00:06:55,544 Go home. 57 00:07:21,441 --> 00:07:22,909 Either of you guys got a match? 58 00:07:23,109 --> 00:07:24,326 I don't smoke. 59 00:07:24,527 --> 00:07:26,746 Hank don't do nothing bad. 60 00:07:27,697 --> 00:07:30,416 But I think I could help you out. 61 00:07:36,206 --> 00:07:38,334 So why don't you do nothing wrong Hank? 62 00:07:38,541 --> 00:07:39,417 It's not that I don't do anything wrong. 63 00:07:39,626 --> 00:07:42,550 Come on Hank don't be shy. 64 00:07:42,754 --> 00:07:44,882 His old man's the sheriff around here. 65 00:07:45,090 --> 00:07:46,467 Oh Jesus Christ! 66 00:07:48,760 --> 00:07:51,138 - Guess I should've broken it to her a little easier. 67 00:07:51,346 --> 00:07:52,643 - It's no big deal, I'm not gonna say anything 68 00:07:52,847 --> 00:07:55,942 about that, I smoke every now and then. 69 00:08:00,647 --> 00:08:02,365 So uh? 70 00:08:04,067 --> 00:08:06,616 I didn't get your name. 71 00:08:06,820 --> 00:08:09,198 I don't think I gave it out. 72 00:08:10,448 --> 00:08:13,327 Come on Hank I don't need this shit. 73 00:08:13,535 --> 00:08:14,161 Nice meeting you. 74 00:08:14,369 --> 00:08:16,622 Hey wait a minute where are you going? 75 00:08:16,830 --> 00:08:20,880 - We don't need your act lady, we got things to do. 76 00:08:22,919 --> 00:08:27,049 - You guys are upset with girls or just yourselves? 77 00:08:34,431 --> 00:08:38,061 Maybe you'd like to go for a ride. 78 00:08:38,268 --> 00:08:39,485 Maybe I would. 79 00:08:40,437 --> 00:08:43,236 Name's Johnny, this is my truck. 80 00:08:44,899 --> 00:08:46,025 I'm Melissa. 81 00:08:47,277 --> 00:08:48,073 _ so? 82 00:08:49,571 --> 00:08:50,697 So let's go! 83 00:08:54,075 --> 00:08:55,497 I'll be back in an hour. 84 00:08:55,702 --> 00:08:56,624 How the hell am I supposed to get home? 85 00:08:56,828 --> 00:08:57,920 I'll be back in an hour! 86 00:08:58,121 --> 00:09:02,001 - Come on Johnny, my dad thinks I'm coming home. 87 00:09:03,752 --> 00:09:05,470 Hey come on you guys! 88 00:10:01,351 --> 00:10:02,523 You got a cigarette? 89 00:10:02,727 --> 00:10:04,821 - No I don't got a cigarette, come on back down here. 90 00:10:05,021 --> 00:10:06,238 Wait a minute! 91 00:10:09,484 --> 00:10:10,952 Just take it easy. 92 00:10:13,822 --> 00:10:16,291 Where the hell are we anyway? 93 00:10:16,491 --> 00:10:19,040 What do you care, want a beer? 94 00:10:23,873 --> 00:10:26,251 It's pretty weird out here. 95 00:10:29,170 --> 00:10:31,138 You like dead Indians? 96 00:10:32,090 --> 00:10:33,592 What are you talking about? 97 00:10:33,800 --> 00:10:36,394 This is the old Indian burial grounds. 98 00:10:36,594 --> 00:10:38,892 Oh shit, get me outta here. 99 00:10:40,348 --> 00:10:43,522 We're just starting to have some fun. 100 00:10:43,726 --> 00:10:45,228 I wanna get outta here. 101 00:10:45,436 --> 00:10:48,315 All right all right, Jesus Christ! 102 00:10:50,817 --> 00:10:53,036 You know you're weird lady. 103 00:11:07,250 --> 00:11:10,595 Open the door, open the door goddammit! 104 00:11:12,463 --> 00:11:15,182 Open the door, open it goddammit! 105 00:11:32,150 --> 00:11:35,654 My old man's an archeologist, he's here on some kind 106 00:11:35,862 --> 00:11:39,912 of a dig, we're renting this place for a couple of months. 107 00:11:41,409 --> 00:11:44,288 - Well you picked place in the county. 108 00:11:44,495 --> 00:11:46,543 Mom knew somebody I guess, 109 00:11:46,748 --> 00:11:49,297 she used to be from around here. 110 00:11:51,211 --> 00:11:51,962 Oh shit! 111 00:11:53,171 --> 00:11:56,095 - Now what? - My dad's home! 112 00:11:56,299 --> 00:11:57,221 _ so? 113 00:11:57,425 --> 00:12:00,850 So he freaks if I come home stoned. 114 00:12:01,054 --> 00:12:02,431 So who's stoned? 115 00:12:06,601 --> 00:12:08,603 - Look, you gotta tell him we were at the library 116 00:12:08,811 --> 00:12:10,438 or something. - Okay. 117 00:12:12,065 --> 00:12:13,942 But they don't have a library in this town. 118 00:12:22,492 --> 00:12:25,666 Dad what are you doing out here? 119 00:12:25,870 --> 00:12:28,999 I just got home, where have you been? 120 00:12:29,207 --> 00:12:29,924 Out. 121 00:12:33,878 --> 00:12:36,848 I asked you a question young lady. 122 00:12:38,758 --> 00:12:40,135 I was out okay? 123 00:12:42,303 --> 00:12:44,101 When I ask you a question- 124 00:12:44,305 --> 00:12:48,151 - Hey wait a minute, everbody be cool here. 125 00:12:48,351 --> 00:12:51,400 We went for a ride and had a couple of beers. 126 00:12:51,604 --> 00:12:53,322 Thanks a lot Johnny. 127 00:12:54,274 --> 00:12:55,446 What's the big deal? 128 00:12:55,650 --> 00:12:57,573 My daughter is 15 years old. 129 00:12:57,777 --> 00:12:59,575 I'll be 16 next week. 130 00:13:00,947 --> 00:13:02,995 - Melissa get in the house. - Hey mister take it easy. 131 00:13:03,199 --> 00:13:05,042 And you get outta here. 132 00:13:05,243 --> 00:13:07,337 Hey I'll leave when I'm ready old man. 133 00:13:07,537 --> 00:13:11,007 - Daddy no, I'm going, see ya later Johnny. 134 00:13:14,127 --> 00:13:17,427 Yeah, I guess that's the party, later. 135 00:13:20,216 --> 00:13:22,139 If I see you around my daughter again 136 00:13:22,343 --> 00:13:23,640 I'll have you put in jail. 137 00:13:23,845 --> 00:13:25,267 - Can't hear a thing you're saying old man, 138 00:13:25,471 --> 00:13:28,941 gotta get this truck tuned, catch ya later. 139 00:13:54,417 --> 00:13:58,547 Nice going Billy, could've at least left me some gas. 140 00:14:28,034 --> 00:14:28,830 Shit. 141 00:14:37,668 --> 00:14:41,548 Damn, outside here. 142 00:15:03,569 --> 00:15:04,616 Out of gas... 143 00:15:15,456 --> 00:15:16,924 Coming out here... 144 00:16:50,301 --> 00:16:53,771 with an ax. 145 00:16:53,971 --> 00:16:54,688 Wrong. 146 00:16:56,807 --> 00:16:57,603 Come on. 147 00:16:59,393 --> 00:17:00,360 Morning Dad. 148 00:17:04,398 --> 00:17:06,742 Out a little late last night huh? 149 00:17:06,943 --> 00:17:09,571 I knew it, the gardener did it. 150 00:17:10,738 --> 00:17:12,081 With the rake? 151 00:17:12,281 --> 00:17:14,283 Would you put that book away? 152 00:17:14,492 --> 00:17:17,041 - It's not supposed to be a rake, how do you kill 153 00:17:17,245 --> 00:17:18,872 somebody with a rake? 154 00:17:22,500 --> 00:17:24,002 Well am I gonna have to interrogate you 155 00:17:24,210 --> 00:17:27,430 or are you gonna tell me where you were? 156 00:17:28,714 --> 00:17:30,136 Had to walk home. 157 00:17:30,341 --> 00:17:31,513 - I thought that Johnny was supposed to give 158 00:17:31,717 --> 00:17:34,687 you a ride home? - Yeah, so did I. 159 00:17:34,887 --> 00:17:36,889 He met somebody and took off. 160 00:17:37,098 --> 00:17:38,645 - Hmm. - I'll get it. 161 00:17:43,479 --> 00:17:45,982 - Well you should've called. - Dad it's Billy Franklin. 162 00:17:46,190 --> 00:17:47,567 Thank you honey. 163 00:17:49,944 --> 00:17:51,491 I told you we can't afford a car right now 164 00:17:51,696 --> 00:17:55,746 so you're just gonna have to wait and hang in till we can. 165 00:17:58,035 --> 00:17:58,831 Okay? 166 00:17:59,996 --> 00:18:01,122 - Yeah. - Okay. 167 00:18:05,585 --> 00:18:08,054 You walked all the way home last night. 168 00:18:08,254 --> 00:18:09,756 - I am gonna kill Johnny. - Hi Billy. 169 00:18:09,964 --> 00:18:11,466 - So he dumped you huh? - Yeah. 170 00:18:11,674 --> 00:18:13,301 He didn't dump me, he met someone, 171 00:18:13,509 --> 00:18:16,934 and they went for a ride. - Who was it? 172 00:18:17,138 --> 00:18:19,061 Dianne Martin, I'll bet you anything it was Dianne Martin. 173 00:18:19,265 --> 00:18:21,313 - It wasn't Dianne Martin. - But it was a girl! 174 00:18:21,517 --> 00:18:23,190 - So what's the big deal, it was a girl. 175 00:18:23,394 --> 00:18:25,271 - I knew it. - All right. 176 00:18:27,898 --> 00:18:29,696 Look we gotta jump, Johnny Franklin didn't make it 177 00:18:29,900 --> 00:18:32,369 home last night, and Billy's screaming about his truck 178 00:18:32,570 --> 00:18:34,618 so I figured we'd take a look at the back road 179 00:18:34,822 --> 00:18:36,199 on the way into town. 180 00:18:36,407 --> 00:18:38,125 Missing person big deal. 181 00:18:38,326 --> 00:18:40,624 Why can't anything exciting ever happen around here. 182 00:18:40,828 --> 00:18:44,458 - Yeah like a mad gardener stalking his victims with a rake? 183 00:18:44,665 --> 00:18:47,384 It's better than nothing. 184 00:18:47,585 --> 00:18:49,303 Hey hey you two hard of hearing here, 185 00:18:49,503 --> 00:18:51,801 come on let's go, let's jump! 186 00:19:34,590 --> 00:19:38,185 He didn't say where he was going with his girl did he? 187 00:19:38,386 --> 00:19:42,061 - No he didn't Dad, although I'm sure they went up to 188 00:19:42,264 --> 00:19:44,608 the reservation. - Hey you two! 189 00:19:45,601 --> 00:19:46,944 You know you're not supposed to go up there, 190 00:19:47,144 --> 00:19:49,488 that's sacred Indian ground and plus it's private property. 191 00:19:49,689 --> 00:19:51,987 Dad everbody goes up there. 192 00:19:53,484 --> 00:19:57,205 I personally have never been up there though. 193 00:20:07,790 --> 00:20:09,792 Isn't that his truck? 194 00:20:10,000 --> 00:20:11,297 Yeah that's it. 195 00:20:28,686 --> 00:20:29,482 Hmm. 196 00:20:32,064 --> 00:20:33,782 No sign of foul play. 197 00:20:34,942 --> 00:20:36,785 Doesn't look like an accident. 198 00:20:36,986 --> 00:20:37,987 - Marci. - Sir? 199 00:20:38,195 --> 00:20:41,165 Do you mind if I do the investigating. 200 00:20:41,365 --> 00:20:44,915 - Not at all, I'll just be up the road if you need me. 201 00:20:45,119 --> 00:20:45,915 - Thank you. - You're welcome. 202 00:20:46,120 --> 00:20:48,873 - Thank you very much. - Yeah. 203 00:20:49,081 --> 00:20:52,335 What do you think happened to him, Dad? 204 00:20:53,794 --> 00:20:57,924 - I don't know, he probably ran outta gas and walked home. 205 00:21:00,092 --> 00:21:04,222 Got tired, waking up in some field around here now. 206 00:21:08,517 --> 00:21:12,647 - Yeah some new girl she said her name was Melissa. 207 00:21:50,893 --> 00:21:53,737 - Looks like multiple stab wounds in the back, the arms 208 00:21:53,938 --> 00:21:57,988 and the chest, somebody really did a number on him Dan. 209 00:22:04,198 --> 00:22:06,166 - All right look Frank, I don't want you to release 210 00:22:06,367 --> 00:22:08,745 any information on this till you hear from me. 211 00:22:08,953 --> 00:22:10,045 I want you to go down to the morgue and stay with 212 00:22:10,246 --> 00:22:13,796 the coroner till he's through with the body. 213 00:22:13,999 --> 00:22:16,798 I want a report on my desk this afternoon. 214 00:22:17,002 --> 00:22:18,379 I'll do my best. 215 00:22:20,589 --> 00:22:21,385 Frank. 216 00:22:25,511 --> 00:22:29,641 You better call Billy and tell him about his brother. 217 00:22:45,364 --> 00:22:47,537 You guys all right? 218 00:22:47,741 --> 00:22:49,038 We're okay Dad. 219 00:22:49,994 --> 00:22:52,543 What do think it was, a bear? 220 00:22:53,747 --> 00:22:58,127 - A bear, Marci are you sure you're all right? 221 00:22:58,335 --> 00:22:59,131 _ rm fine. 222 00:23:06,176 --> 00:23:08,224 - A dead body practically falls on top of her 223 00:23:08,429 --> 00:23:11,649 and she says she's all right, hah, cute. 224 00:23:19,523 --> 00:23:22,242 - This Melissa seems to be best lead we got, 225 00:23:22,443 --> 00:23:24,195 we'd better get to her. 226 00:23:24,403 --> 00:23:27,327 - The only getting you're gonna do, is to school. 227 00:23:27,531 --> 00:23:30,751 Cute. 228 00:23:45,049 --> 00:23:47,518 Here hand me my books. - Can't you say please? 229 00:23:47,718 --> 00:23:50,187 - Please. - Dad that's the girl! 230 00:23:52,306 --> 00:23:53,808 - Are you sure? - Yeah that's her. 231 00:23:55,976 --> 00:23:59,776 - Well I'd better have a little chat with her. 232 00:24:02,274 --> 00:24:06,404 You guys go on over there, let me talk to the parents. 233 00:24:11,367 --> 00:24:14,837 Excuse me, I'm Dan Burke, I wonder if I might be able 234 00:24:15,037 --> 00:24:18,007 to ask your daughter a few questions? 235 00:24:19,875 --> 00:24:21,752 I suppose this is about last night? 236 00:24:21,961 --> 00:24:23,053 You know about last night? 237 00:24:23,253 --> 00:24:25,381 Listen you know Johnny was killed? 238 00:24:25,589 --> 00:24:26,306 What? 239 00:24:28,133 --> 00:24:29,350 You can come. 240 00:24:31,762 --> 00:24:34,561 - Multiple stab wounds, we aren't sure about the TOD, 241 00:24:34,765 --> 00:24:36,984 time of death, but we should have a full report in 242 00:24:37,184 --> 00:24:40,734 this afternoon, you were the last person to see him alive. 243 00:24:40,938 --> 00:24:42,315 Well who the hell are you? 244 00:24:42,523 --> 00:24:43,740 - I'm Marci Burke. - She's my sister. 245 00:24:43,941 --> 00:24:47,115 Would you knock off the Dick Tracy routine? 246 00:24:47,319 --> 00:24:48,036 Melissa? 247 00:24:49,029 --> 00:24:51,282 The sheriff would like to have a word with you. 248 00:24:51,490 --> 00:24:52,662 He's really dead? 249 00:24:52,866 --> 00:24:54,868 I'm afraid so Melissa. 250 00:24:55,077 --> 00:24:57,956 - Now you were with that boy Johnny last night weren't you? 251 00:24:58,163 --> 00:24:59,631 Jesus Christ yes! 252 00:25:02,084 --> 00:25:04,052 A simple yes would do. 253 00:25:05,587 --> 00:25:09,637 - Did you drive up to the reservation last night? 254 00:25:10,759 --> 00:25:14,639 - No, I mean I don't really know where we were. 255 00:25:16,598 --> 00:25:19,943 - Darling try and remember, I mean the boy was killed. 256 00:25:20,144 --> 00:25:22,522 - We went for a drive and he took me right home. 257 00:25:22,730 --> 00:25:25,279 She got back around midnight, sheriff. 258 00:25:25,482 --> 00:25:29,862 I saw the boy with her and I told him to go home. 259 00:25:30,070 --> 00:25:33,495 - Did you see anyone else, did uh, did anyone 260 00:25:33,699 --> 00:25:35,497 threaten you or Johnny? 261 00:25:36,869 --> 00:25:37,665 No. 262 00:25:40,956 --> 00:25:43,050 - Well I used some strong words to the boy, 263 00:25:43,250 --> 00:25:47,300 he had been drinking, after all Melissa is only 15. 264 00:25:50,883 --> 00:25:53,762 There was an Indian in town though. 265 00:25:53,969 --> 00:25:55,312 Who, Jason? 266 00:25:55,512 --> 00:25:56,479 Yeah you were there. 267 00:25:56,680 --> 00:25:58,148 So what, that was nothing. 268 00:25:58,348 --> 00:25:59,816 Jason Longshadow? 269 00:26:00,017 --> 00:26:00,813 Yes sir. 270 00:26:01,018 --> 00:26:03,487 - Isn't that the boy that you hired to work up at the dig. 271 00:26:03,687 --> 00:26:05,610 - Yes but he wouldn't do a thing like this. 272 00:26:05,814 --> 00:26:07,691 Well Melissa what did he do to you? 273 00:26:07,900 --> 00:26:09,743 He grabbed me, I think he was trying to 274 00:26:09,943 --> 00:26:11,570 kiss me or something. 275 00:26:12,529 --> 00:26:17,035 - Well uh, I'll go up and have a talk with him. 276 00:26:17,242 --> 00:26:18,459 Yeah well I'm just going up to the dig, 277 00:26:18,660 --> 00:26:20,583 I'll ride up with you if you don't mind. 278 00:26:20,788 --> 00:26:22,040 Not at all. 279 00:26:22,247 --> 00:26:23,874 I'll get my things. 280 00:26:26,251 --> 00:26:29,004 - Well uh, you guys gonna stand around out here, 281 00:26:29,213 --> 00:26:31,056 or are you gonna go to school? 282 00:26:31,256 --> 00:26:32,803 - Well lemme know if you find out anything. 283 00:26:33,008 --> 00:26:34,976 You'll be the first to know, Sherlock. 284 00:26:35,177 --> 00:26:36,053 Later Dad. 285 00:26:37,638 --> 00:26:39,106 I'll pick you up after school. 286 00:26:39,306 --> 00:26:40,933 Okay Mom. 287 00:26:46,021 --> 00:26:48,023 - This, this Jason, do you think he's capable 288 00:26:48,232 --> 00:26:50,030 of something like this. 289 00:26:50,234 --> 00:26:54,080 - No, I don't think so, but to tell you the truth, 290 00:26:54,279 --> 00:26:57,533 right now I don't really know what to think. 291 00:26:57,741 --> 00:27:00,836 This town has really changed a lot. 292 00:27:01,036 --> 00:27:02,959 - Well now don't get me wrong because most of the time 293 00:27:03,163 --> 00:27:06,292 around here it's pretty decent. 294 00:27:06,500 --> 00:27:09,800 - Oh, Sheriff, you don't realize I was born 295 00:27:10,003 --> 00:27:11,550 and bred right here? 296 00:27:12,798 --> 00:27:14,926 - Right here? - Right here! 297 00:27:16,385 --> 00:27:17,432 Well welcome home. 298 00:27:17,636 --> 00:27:20,185 - Thank you well just for a little while, John's grant 299 00:27:20,389 --> 00:27:23,563 for the dig should keep us here about two or three months. 300 00:27:23,767 --> 00:27:26,395 - All set, Sheriff? - All set. 301 00:27:26,603 --> 00:27:29,152 Nice meeting you, Ma'am. - You too. 302 00:27:29,356 --> 00:27:30,733 I'll see you later darling. - I'll see you tonight. 303 00:27:30,941 --> 00:27:31,817 All right. 304 00:28:06,727 --> 00:28:08,775 - Jason? - How you doing Dan? 305 00:28:08,979 --> 00:28:10,026 How are you? 306 00:28:11,982 --> 00:28:16,112 Look uh, we had a little shuffle in the town last night 307 00:28:17,029 --> 00:28:20,124 and that word is that you and Billy Franklin were 308 00:28:20,324 --> 00:28:22,247 having some words together. 309 00:28:22,451 --> 00:28:27,127 - Ahem, Jason my daughter said that you came after her, 310 00:28:27,331 --> 00:28:28,173 is that true. 311 00:28:28,373 --> 00:28:32,003 - That's not true, I just told her to go home. 312 00:28:32,211 --> 00:28:34,009 - Well to tell you the truth I am pretty unclear 313 00:28:34,213 --> 00:28:36,716 about what really did happen last night. 314 00:28:36,924 --> 00:28:38,471 Well nothing happened. 315 00:28:38,675 --> 00:28:41,019 I'm afraid there did, Jason. 316 00:28:41,220 --> 00:28:43,097 We found the body of Johnny Franklin 317 00:28:43,305 --> 00:28:46,935 right on the end of Lake Road this morning, he was murdered. 318 00:28:47,142 --> 00:28:48,314 Yes I heard about that. 319 00:28:48,518 --> 00:28:50,065 Did you see him last night? 320 00:28:50,270 --> 00:28:51,522 - Yeah just before I took Greyfeather home. 321 00:28:51,730 --> 00:28:53,528 - Say anything to him? - No. 322 00:28:53,732 --> 00:28:54,699 See anyone else? 323 00:28:54,900 --> 00:28:56,197 No, Dan I ain't kill anybody. 324 00:28:56,401 --> 00:28:58,654 - Oh of course he's didn't, that's obvious Sheriff. 325 00:28:58,862 --> 00:29:01,706 Look, we're starting on the dig now. 326 00:29:01,907 --> 00:29:04,205 Look, I'll be in touch. 327 00:29:04,409 --> 00:29:05,535 I'll be here. 328 00:29:06,870 --> 00:29:11,000 - Hi Dan, you still take your steaks charred on the outside? 329 00:29:12,376 --> 00:29:15,596 - And pink in the middle, how are you Kathy? 330 00:29:15,796 --> 00:29:18,891 - I'm lonely when are you gonna get back up here again? 331 00:29:19,091 --> 00:29:20,638 - I can be up there this week. - Yeah? 332 00:29:20,842 --> 00:29:22,844 That's what you said last time! 333 00:29:23,053 --> 00:29:25,977 - Well I guess you heard we've had some trouble down here. 334 00:29:26,181 --> 00:29:28,354 Yeah Dan I heard about that. 335 00:29:28,558 --> 00:29:30,902 Kathy this is a real weird one. 336 00:29:31,103 --> 00:29:33,071 What do you need Dan? 337 00:29:33,272 --> 00:29:34,865 - I need some NCICs, you think you can get 'em 338 00:29:35,065 --> 00:29:37,033 for me by this afternoon? 339 00:29:38,485 --> 00:29:41,955 - Boy, you know the computer was down last week, 340 00:29:42,155 --> 00:29:46,126 and we're so backed up I can't even get near the machine. 341 00:29:46,326 --> 00:29:47,623 Kathy I hate doing this to you, 342 00:29:47,828 --> 00:29:50,832 but I really gotta get started on this. 343 00:29:51,039 --> 00:29:54,134 - Oh let's see, well some people owe me some favors 344 00:29:54,334 --> 00:29:56,336 around here, why don't you call me back later on 345 00:29:56,545 --> 00:29:59,765 tonight and I'll see what I can do. 346 00:29:59,965 --> 00:30:00,932 I love you. 347 00:30:01,925 --> 00:30:03,973 Why don't you marry me? 348 00:30:07,180 --> 00:30:09,148 Well you know I was joking. 349 00:30:09,349 --> 00:30:11,898 Right, I've gotta go now, bye. 350 00:30:14,688 --> 00:30:18,818 Why does he always laugh when I propose? 351 00:30:19,026 --> 00:30:20,573 - Well Frank's been down at the morgue all morning, 352 00:30:20,777 --> 00:30:23,576 he should be back any minute and we'll know more then. 353 00:30:23,780 --> 00:30:24,872 What are you gonna do? 354 00:30:25,073 --> 00:30:26,325 Well since the town is full of rumors, 355 00:30:26,533 --> 00:30:29,912 why don't you call a town meeting of some sort? 356 00:30:30,120 --> 00:30:32,248 - I'll call it for tonight. - Excuse me. 357 00:30:32,456 --> 00:30:35,005 Am I interrupting anything? - No Mrs. Morgan, how are you? 358 00:30:35,208 --> 00:30:36,380 - Fine thank you. - Can I get you some coffee. 359 00:30:36,585 --> 00:30:38,258 Oh no thanks. 360 00:30:38,462 --> 00:30:42,512 - This is George Martin, our town chairman, Joanne Morgan. 361 00:30:45,177 --> 00:30:46,554 How do you do? 362 00:30:46,762 --> 00:30:49,766 Don't recognize me, do you George? 363 00:30:49,973 --> 00:30:50,849 I'm sorry'? 364 00:30:54,269 --> 00:30:55,486 Joanie Platt? 365 00:30:58,398 --> 00:31:02,198 - Platt, Joanie Platt? - That's right. 366 00:31:02,402 --> 00:31:04,075 - You two know each other? - We grew up together! 367 00:31:04,279 --> 00:31:06,623 More or less. - Really? 368 00:31:06,823 --> 00:31:10,669 It's been a long time, you look good. 369 00:31:10,869 --> 00:31:14,874 - Well George, made it to the right side of the tracks. 370 00:31:17,209 --> 00:31:21,055 Yes I can see that, how's your sister? 371 00:31:21,254 --> 00:31:22,221 She's fine. 372 00:31:26,134 --> 00:31:28,102 Right, well uhm, I'll call that meeting 373 00:31:28,303 --> 00:31:30,021 for around eight then. 374 00:31:31,431 --> 00:31:33,525 Sit down, please, here let me take that. 375 00:31:33,725 --> 00:31:36,945 - George and I never get on in junior high school either. 376 00:31:37,145 --> 00:31:40,945 - Well George is a nice guy but you know politicians. 377 00:31:41,149 --> 00:31:43,151 Oh I certainly do. 378 00:31:43,360 --> 00:31:46,204 Well what can I do for you Mrs. Morgan? 379 00:31:46,405 --> 00:31:48,248 Well there are two things. 380 00:31:48,448 --> 00:31:51,577 First of all, you can call me Joanne. 381 00:31:51,785 --> 00:31:55,665 And second, I'd like your advice about something. 382 00:31:55,872 --> 00:31:58,170 I think I can handle that Joanne. 383 00:31:58,375 --> 00:32:00,753 - Well my husband John was thinking about giving a party 384 00:32:00,961 --> 00:32:03,931 and getting to know some of the people here. 385 00:32:04,131 --> 00:32:05,633 Thought actually I've been thinking about 386 00:32:05,841 --> 00:32:08,811 giving a party, my husband's really not very social. 387 00:32:09,010 --> 00:32:11,854 And the problem is, I was thinking that with this murder 388 00:32:12,055 --> 00:32:15,559 and all, it mightjust be too much or? 389 00:32:15,767 --> 00:32:17,565 Lemme tell you a secret, 390 00:32:17,769 --> 00:32:21,364 I think that a party is just what this town needs right now. 391 00:32:21,565 --> 00:32:24,364 - Really that's terrific, my daughter Melissa 392 00:32:24,568 --> 00:32:26,320 is going to be 16 next week, and I was thinking 393 00:32:26,528 --> 00:32:29,702 that I could give her a real old-fashioned Texas Barbecue 394 00:32:29,906 --> 00:32:31,749 and invite the whole town up. 395 00:32:31,950 --> 00:32:34,794 - The kids and I would be there hungry as bears. 396 00:32:34,995 --> 00:32:35,791 Terrific. 397 00:32:36,997 --> 00:32:38,965 - I'm not saying for sure but it looked like the work 398 00:32:39,166 --> 00:32:41,464 of some kind of psychotic, I mean who else would 399 00:32:41,668 --> 00:32:45,718 stab somebody 20 or 3O times. - I heard it was 15. 400 00:32:47,174 --> 00:32:50,519 - Well my dad doesn't know anything for sure yet. 401 00:32:50,719 --> 00:32:53,017 But for all we know the killer could be sitting 402 00:32:53,221 --> 00:32:54,598 right next to you. 403 00:33:11,072 --> 00:33:12,289 That's Melissa. 404 00:33:13,408 --> 00:33:16,287 She was the last person to see Johnny alive. 405 00:33:16,495 --> 00:33:19,123 - She might as well take her clothes off. 406 00:33:19,331 --> 00:33:20,708 She's beautiful. 407 00:33:21,583 --> 00:33:23,711 J1 Melissa 408 00:33:25,879 --> 00:33:30,009 J1 What are you thinking, sweet Melissa 409 00:33:33,762 --> 00:33:37,767 J1 Are you with us still, Melissa 410 00:33:41,561 --> 00:33:44,781 J1 You look so far away 411 00:33:47,859 --> 00:33:50,783 Hey throw met he ball. 412 00:33:50,987 --> 00:33:53,035 J1 Melissa 413 00:33:55,408 --> 00:33:56,580 J1 What's that you're saying, sweet Melissa 414 00:33:56,785 --> 00:33:58,378 How you doing? - Okay. 415 00:34:00,497 --> 00:34:02,795 You must be new around here. 416 00:34:02,999 --> 00:34:06,924 - You must be the captain of the football team. 417 00:34:07,128 --> 00:34:08,755 Mind if I sit down? 418 00:34:11,091 --> 00:34:12,308 Sure why not. 419 00:34:16,638 --> 00:34:19,687 So the name's Tommy, Tommy Jackson. 420 00:34:20,767 --> 00:34:24,692 - I'm Melissa, I'm doing time here for a couple of months. 421 00:34:24,896 --> 00:34:25,613 _ Huh? 422 00:34:26,982 --> 00:34:30,156 - Forget it, you got a match Tommy Jackson? 423 00:34:30,360 --> 00:34:31,577 I don't smoke. 424 00:34:32,571 --> 00:34:35,415 Well you'll live a little longer. 425 00:34:35,615 --> 00:34:36,741 What do you do? 426 00:34:41,830 --> 00:34:45,380 You know, drop pills, you drink, or smoke dope or anything? 427 00:34:45,584 --> 00:34:47,803 Well I do a little of everything. 428 00:34:48,003 --> 00:34:49,300 Everything, oh. 429 00:34:50,380 --> 00:34:53,759 Maybe we should get together sometime? 430 00:34:53,967 --> 00:34:56,846 I may do a little of everything too. 431 00:35:03,184 --> 00:35:05,312 So what's the deal? 432 00:35:05,520 --> 00:35:06,897 You tell me. 433 00:35:07,105 --> 00:35:09,608 I might be able to score some herb. 434 00:35:09,816 --> 00:35:12,114 - Herb? - You know, to smoke. 435 00:35:13,320 --> 00:35:15,163 - You mean grass? - Yeah. 436 00:35:15,363 --> 00:35:18,287 So you wanna meet me tonight? 437 00:35:18,491 --> 00:35:20,835 - Where? - Do you know Earl's? 438 00:35:21,036 --> 00:35:22,208 Yeah. 439 00:35:22,412 --> 00:35:26,337 - I'll be around back say uh, eight o'clock. 440 00:35:26,541 --> 00:35:29,260 - Sure why not. - Don't be late. 441 00:35:29,461 --> 00:35:32,715 I won't, I'll be there, see ya tonight. 442 00:35:35,133 --> 00:35:36,476 - Hank it's your turn to do the dishes. 443 00:35:36,676 --> 00:35:38,428 I did 'em last night. - Oh no way Marci. 444 00:35:38,637 --> 00:35:40,059 You're the lady of the house. - Hey! 445 00:35:40,263 --> 00:35:42,641 You wash and I'll dry then. - Marci. 446 00:35:42,849 --> 00:35:45,477 As soon as you finished the dishes, I want you to jump on 447 00:35:45,685 --> 00:35:47,733 your homework okay? 448 00:35:47,937 --> 00:35:49,234 When are you going to meet a nice girl 449 00:35:49,439 --> 00:35:51,533 to take care of these domestic chores? 450 00:35:51,733 --> 00:35:54,282 In this town, good luck. 451 00:35:54,486 --> 00:35:56,284 Well what's wrong with Kathy? 452 00:35:56,488 --> 00:35:59,207 Oh Kathy, damn I gotta call her. 453 00:36:00,659 --> 00:36:04,630 - Well why don't you propose to her when you do? 454 00:36:05,664 --> 00:36:07,712 Cute, real cute. 455 00:36:07,916 --> 00:36:11,796 I'm not in any hurry to get married again, okay? 456 00:36:13,338 --> 00:36:15,807 Hank I want you to stay with your sister tonight, 457 00:36:16,007 --> 00:36:18,009 I want you to crack the books and lock the doors. 458 00:36:18,218 --> 00:36:18,844 Okay Dad. 459 00:36:19,052 --> 00:36:22,056 - You guys need me, I'll be down at the school okay? 460 00:36:22,263 --> 00:36:23,731 Any problems? Good. 461 00:36:25,266 --> 00:36:26,563 God what a mess. 462 00:36:43,535 --> 00:36:45,754 - Marci come on. - Where are you going? 463 00:36:45,954 --> 00:36:48,252 - Into town. - You heard what Dad said. 464 00:36:48,456 --> 00:36:50,504 - I heard what he said, now come on let's go. 465 00:36:50,709 --> 00:36:54,009 Wait a minute, I'm not going out there. 466 00:36:54,212 --> 00:36:55,429 What if that killer is waiting for us, 467 00:36:55,630 --> 00:36:57,928 we could be coleslaw, just like that. 468 00:36:58,133 --> 00:36:58,975 All right suit yourself then, 469 00:36:59,175 --> 00:37:01,894 I'll see you in a couple of hours. 470 00:37:12,981 --> 00:37:14,528 Hank wait for me. 471 00:37:17,026 --> 00:37:19,950 This is really stupid you know. 472 00:37:20,155 --> 00:37:22,908 I mean there's a maniac running around and here we are, 473 00:37:23,116 --> 00:37:24,333 going for a little walk. 474 00:37:24,534 --> 00:37:25,911 Will you shut up and come on? 475 00:37:26,119 --> 00:37:28,463 I'm scared I talk a lot when I'm scared. 476 00:37:28,663 --> 00:37:30,836 I know why don't we sing, I like to sing. 477 00:37:31,040 --> 00:37:33,759 Something religious maybe. - Marci! 478 00:37:35,795 --> 00:37:37,297 Oh Jesus this is gonna be the big one. 479 00:37:37,505 --> 00:37:39,223 Will you cut it out? 480 00:37:45,722 --> 00:37:49,352 - Kids, I'm Joanne Morgan, you need a lift? 481 00:37:49,559 --> 00:37:51,857 Oh thanks, some killer huh? 482 00:37:54,606 --> 00:37:58,076 - A little messy back there. - That's okay. 483 00:38:26,429 --> 00:38:28,682 - You know who did it, those red scum Indians, 484 00:38:28,890 --> 00:38:31,564 and this man don't wanna do nothing about it. 485 00:38:31,768 --> 00:38:35,818 So we gotta do it ourselves, with Billy here's help. 486 00:38:39,400 --> 00:38:40,902 Sheriff Billy told me to stay with him, 487 00:38:41,110 --> 00:38:42,737 I'm gonna go back up. 488 00:38:43,613 --> 00:38:46,287 - Not the truth. - Bullshit! 489 00:38:46,491 --> 00:38:47,538 Bullshit! 490 00:38:47,742 --> 00:38:48,459 Jimmy? 491 00:38:50,954 --> 00:38:54,629 I know I don't look it, but, on my mother's side, 492 00:38:54,833 --> 00:38:59,509 I'm half-Indian, and it just irritates the hell outta me 493 00:38:59,712 --> 00:39:01,430 when you call 'em scum. 494 00:39:01,631 --> 00:39:02,678 I didn't know that, Sheriff. 495 00:39:02,882 --> 00:39:04,680 Well you know it now. 496 00:39:05,802 --> 00:39:07,224 So I want you to stay in here, 497 00:39:07,428 --> 00:39:10,227 and I want you to shut your mouth, do you understand that? 498 00:39:10,431 --> 00:39:12,729 - Yeah, uh-huh. - That's good. 499 00:39:15,228 --> 00:39:17,151 I'm gonna do something about that. 500 00:39:17,355 --> 00:39:19,073 - Billy? - Sit down! 501 00:39:19,274 --> 00:39:22,244 I'm gonna take a large. 502 00:39:22,443 --> 00:39:25,743 Get away from me. - I said that's enough! 503 00:39:25,947 --> 00:39:27,164 Now you listen to me, everyone of you, 504 00:39:27,365 --> 00:39:30,619 you listen damn close, because if anybody in this town 505 00:39:30,827 --> 00:39:32,420 decides to take the law in their own hands, 506 00:39:32,620 --> 00:39:36,375 I'll be on your ass like junebug on shit. 507 00:39:36,583 --> 00:39:40,633 I hope I make myself understood and pardon me ladies. 508 00:40:25,965 --> 00:40:26,761 Tommy? 509 00:40:33,890 --> 00:40:35,858 Tommy, are you out here? 510 00:40:39,938 --> 00:40:40,734 Tommy? 511 00:40:41,940 --> 00:40:42,782 Jesus Christ! 512 00:40:42,982 --> 00:40:43,699 ' Run! 513 00:41:05,505 --> 00:41:06,973 Cute, real cute. 514 00:41:09,342 --> 00:41:13,188 - Multiple stab wounds in the back, in the arm, and chest. 515 00:41:13,388 --> 00:41:15,186 I know, same damn MO. 516 00:41:16,849 --> 00:41:18,726 That's what it looks like. 517 00:41:18,935 --> 00:41:21,233 - Well Frank we got ourselves a real bonafide nut 518 00:41:21,437 --> 00:41:24,190 running around, listen why don't you go inside 519 00:41:24,399 --> 00:41:27,869 and see if that girl Melissa, if she can talk now, will ya? 520 00:41:28,069 --> 00:41:28,945 All right. 521 00:41:34,867 --> 00:41:36,915 What the hell are you two doing here? 522 00:41:37,120 --> 00:41:40,499 We uhm, decided to take a little walk. 523 00:41:40,707 --> 00:41:42,960 Funny we ended up here. 524 00:41:43,167 --> 00:41:44,510 Uhm, same MO dad? 525 00:41:44,711 --> 00:41:45,553 Don't get cute Marci, 526 00:41:45,753 --> 00:41:49,257 I thought I told you two to stay home! 527 00:41:49,465 --> 00:41:51,058 Ah doc says she can talk now. 528 00:41:51,259 --> 00:41:53,227 Yeah I'll be right there, fine. 529 00:41:53,428 --> 00:41:55,055 You know it's high time I take a paddle 530 00:41:55,263 --> 00:41:56,606 to both of you right now! 531 00:41:56,806 --> 00:41:58,228 Come on Dad we're not little kids. 532 00:41:58,433 --> 00:41:59,855 - Marci one more word outta you and you won't be 533 00:42:00,059 --> 00:42:01,936 sitting down for a week. 534 00:42:05,148 --> 00:42:08,322 Now listen there's something funny going on around here, 535 00:42:08,526 --> 00:42:11,154 there's two dead kids already, two. 536 00:42:11,362 --> 00:42:13,831 And I don't wanna see anything happen to either one of you. 537 00:42:14,032 --> 00:42:17,457 - Oh come on it was my fault okay I made Marci come with me. 538 00:42:17,660 --> 00:42:20,914 - Well then fine, I'll see your ass when we get home. 539 00:42:21,122 --> 00:42:25,172 Stay here, now what are you people doing around here? 540 00:42:26,461 --> 00:42:28,429 And they say chivalry's dead. 541 00:42:28,629 --> 00:42:30,506 Marci shut up already. 542 00:42:37,055 --> 00:42:38,602 How is she? 543 00:42:38,806 --> 00:42:41,275 Well now she's pretty shaken. 544 00:42:42,393 --> 00:42:44,441 Oh baby. 545 00:42:44,645 --> 00:42:47,865 It's okay, it's okay, I'm gonna take you home, come on. 546 00:42:48,066 --> 00:42:50,535 - No Joanne, the sheriff wants to ask her some questions. 547 00:42:50,735 --> 00:42:52,829 Not now for God's sakes, look at her. 548 00:42:53,029 --> 00:42:54,497 No, I wanna talk! 549 00:42:55,615 --> 00:42:58,915 I saw who did it, I've seen him before, 550 00:42:59,118 --> 00:43:01,587 right over here, in a truck. 551 00:43:01,788 --> 00:43:05,713 - You've seen him before? - Yeah, the old Indian. 552 00:43:05,917 --> 00:43:09,217 He was standing right over the body, right in front of me. 553 00:43:09,420 --> 00:43:11,639 - Did you actually see him kill the boy? 554 00:43:11,839 --> 00:43:15,889 - No, but he was the only one there, he had to do it. 555 00:43:17,720 --> 00:43:18,687 He, I was... 556 00:43:27,980 --> 00:43:30,153 - That's enough, I'm taking my child home. 557 00:43:30,358 --> 00:43:33,237 Yes I'm sorry, they're both upset. 558 00:43:34,529 --> 00:43:38,705 - Frank, make sure they get to the car okay. 559 00:43:38,908 --> 00:43:41,127 Let me have your flashlight. 560 00:43:44,705 --> 00:43:46,673 - About time someone put those goddamn Indians 561 00:43:46,874 --> 00:43:48,797 back in their place. - What do you wanna do Billy? 562 00:43:49,001 --> 00:43:51,379 - What we're gonna do, we're gonna do what the law does 563 00:43:51,587 --> 00:43:53,806 to those murdering pigs, we're gonna have ourself 564 00:43:54,006 --> 00:43:56,725 a little justice, pally! - Yeehaw! 565 00:44:01,055 --> 00:44:02,352 Find anything? 566 00:44:04,225 --> 00:44:07,729 Or are we gonna go interrogate Greyfeather? 567 00:44:09,188 --> 00:44:11,486 Marci, let me handle this. 568 00:44:13,776 --> 00:44:16,029 Greyfeather did not do this. 569 00:44:17,155 --> 00:44:20,500 - Dad, that Indian that Melissa said she saw here that night 570 00:44:20,700 --> 00:44:22,452 that was Greyfeather. 571 00:44:22,660 --> 00:44:24,458 - Look we all like Greyfeather and we know that he 572 00:44:24,662 --> 00:44:27,632 wouldn't do anything to hurt anybody, but, 573 00:44:27,832 --> 00:44:29,926 we gotta face the facts, I mean a witness has placed him 574 00:44:30,126 --> 00:44:32,549 at the scene of the crime, face it Daddy, 575 00:44:32,753 --> 00:44:35,131 he's the only lead you've got. 576 00:44:40,970 --> 00:44:41,846 Let's go. 577 00:44:52,315 --> 00:44:53,862 Thank you, Sheriff. 578 00:45:11,250 --> 00:45:12,593 Marci. - Sir? 579 00:45:12,793 --> 00:45:14,716 - Stay in the car. - Oh, Dad! 580 00:45:14,921 --> 00:45:18,266 Hey come on, you're already on my list. 581 00:45:18,466 --> 00:45:19,843 Yes sir. 582 00:45:37,068 --> 00:45:38,194 Greyfeather? 583 00:45:42,782 --> 00:45:43,749 Greyfeather? 584 00:45:49,580 --> 00:45:53,210 Greyfeather? 585 00:46:03,719 --> 00:46:04,766 It's me, Dan. 586 00:47:20,963 --> 00:47:25,764 I should've seen this coming, I should've seen it coming! 587 00:47:25,968 --> 00:47:28,517 - Well just a minute here, it says in this report 588 00:47:28,721 --> 00:47:30,598 that it was suicide. 589 00:47:30,806 --> 00:47:32,649 - Those reports are public knowledge George, 590 00:47:32,850 --> 00:47:35,353 hell, you know, what can I do too. 591 00:47:35,561 --> 00:47:37,563 You're telling me that the white people 592 00:47:37,772 --> 00:47:39,319 in this town did it? 593 00:47:40,483 --> 00:47:44,204 - Hell I don't have to tell you, you know it. 594 00:47:46,906 --> 00:47:47,782 What are you gonna do? 595 00:47:47,990 --> 00:47:49,412 I'll tell you what I'm gonna do. 596 00:47:49,617 --> 00:47:51,494 I'm gonna find this madman before he strikes again 597 00:47:51,702 --> 00:47:54,125 and believe me he will, and then going I'm after 598 00:47:54,330 --> 00:47:55,923 the son of a bitches that hung Greyfeather, 599 00:47:56,123 --> 00:48:00,674 and you can put that in your peace pipe and smoke it. 600 00:48:00,878 --> 00:48:02,095 Hi, Dad. 601 00:48:02,296 --> 00:48:04,094 Hey there Mr. Martin. 602 00:48:05,466 --> 00:48:07,969 Okay Hank, you going up to the services? 603 00:48:08,177 --> 00:48:09,554 Yeah. 604 00:48:09,762 --> 00:48:11,309 Now listen. 605 00:48:11,514 --> 00:48:13,642 Ah, I'm not for funerals. 606 00:48:14,975 --> 00:48:15,771 George. 607 00:48:17,937 --> 00:48:20,315 We'll talk about this later. 608 00:48:20,523 --> 00:48:21,740 ' Sure. 609 00:48:31,617 --> 00:48:32,789 - You ready? - Yup. 610 00:48:32,993 --> 00:48:34,290 - Yep. - Let's go. 611 00:48:38,416 --> 00:48:40,544 - And although our immortal hearts are burdened 612 00:48:40,751 --> 00:48:42,549 with the grief over the untimely loss of these two 613 00:48:42,753 --> 00:48:46,053 fine boys, Tommy and Johnny, seemingly struck down 614 00:48:46,257 --> 00:48:48,760 before they had the opportunity to truly grow and prosper 615 00:48:48,968 --> 00:48:52,017 in your blessed life, let us not judge their departure 616 00:48:52,221 --> 00:48:56,067 in mortal terms, but in terms of life, everlasting. 617 00:48:56,267 --> 00:48:58,269 Let us now dearly hold to our savior's promise 618 00:48:58,477 --> 00:49:01,697 of eternal life, world without end. 619 00:49:01,897 --> 00:49:04,696 Oh lord, let our faith in you grow ever stronger, 620 00:49:04,900 --> 00:49:07,949 even in the face this tragedy, and give us your loving light 621 00:49:08,154 --> 00:49:11,658 to soothe our common sorrow, help us in our search for 622 00:49:11,866 --> 00:49:14,836 an understanding of your divine wisdom, and teach us 623 00:49:15,035 --> 00:49:18,084 forgiveness in the face of mortal transgression, 624 00:49:18,289 --> 00:49:21,759 oh lord, calm our angry hearts when we seek vengeance, 625 00:49:21,959 --> 00:49:24,803 raise our spirits above our petty mortal desires 626 00:49:25,004 --> 00:49:27,098 and guide your faithful children to joyous love 627 00:49:27,298 --> 00:49:29,471 that awaits us all in heaven, 628 00:49:29,675 --> 00:49:33,054 now let us join together in silent prayer. 629 00:49:37,141 --> 00:49:39,018 His will be done, amen. 630 00:49:40,144 --> 00:49:40,940 Amen. 631 00:49:59,538 --> 00:50:03,588 - Melissa, I suppose you heard about Greyfeather? 632 00:50:05,044 --> 00:50:06,091 What's a Greyfeather? 633 00:50:06,295 --> 00:50:07,592 Greyfeather is the old man 634 00:50:07,796 --> 00:50:10,049 that you accused the other night. 635 00:50:10,257 --> 00:50:12,009 And I hope they caught the creep. 636 00:50:12,218 --> 00:50:15,438 Oh they did, and then they hanged him. 637 00:50:16,597 --> 00:50:18,474 Oh gee did I upset you? 638 00:50:20,267 --> 00:50:21,860 Look leave me alone okay? 639 00:50:22,061 --> 00:50:23,813 - What, what's the matter, don't you wanna hear the details 640 00:50:24,021 --> 00:50:26,774 about that poor old man was twitching from his ceiling 641 00:50:26,982 --> 00:50:30,452 because you decided you wanted a little attention? 642 00:50:30,653 --> 00:50:32,747 Maybe Greyfeather was in that alley, 643 00:50:32,947 --> 00:50:35,200 and maybe he was there all by himself, 644 00:50:35,407 --> 00:50:38,126 but he didn't kill anybody, just like Jason 645 00:50:38,327 --> 00:50:40,671 didn't try to kiss you the other night, 646 00:50:40,871 --> 00:50:42,418 do you know Melissa, you like to make up stories 647 00:50:42,623 --> 00:50:45,376 don't you, you like the attention that they get you. 648 00:50:45,584 --> 00:50:48,963 Well this time your little story killed someone. 649 00:50:49,171 --> 00:50:50,639 You know you might as well have put the rope 650 00:50:50,839 --> 00:50:54,889 around his neck yourself, you stupid little bitch. 651 00:50:57,221 --> 00:51:00,316 Melissa wait, would you wait a second? 652 00:51:03,978 --> 00:51:08,449 Well why do you have to be so damn tough all the time? 653 00:51:08,649 --> 00:51:12,074 Well why do you have to be so damn good? 654 00:51:12,278 --> 00:51:13,404 Well I'm not. 655 00:51:14,905 --> 00:51:18,159 I mean I've done a lot of rotten things. 656 00:51:19,785 --> 00:51:20,752 Like what? 657 00:51:24,957 --> 00:51:29,633 - Well it was pretty rotten what I just did to you. 658 00:51:29,837 --> 00:51:33,216 Look, it uhm, it's probably my fault, but, 659 00:51:35,884 --> 00:51:39,263 we've really gotten off to a bad start, 660 00:51:39,471 --> 00:51:40,518 and well if... 661 00:51:44,143 --> 00:51:45,690 Hi I'm Marci Burke. 662 00:51:46,895 --> 00:51:49,364 Marci I didn't wanna hurt that old man. 663 00:51:49,565 --> 00:51:50,282 I know. 664 00:51:52,985 --> 00:51:57,331 Listen Melissa if you ever need someone to talk to you, 665 00:51:57,531 --> 00:52:01,035 you know just about stuff in general, well, 666 00:52:01,243 --> 00:52:02,790 I'm a good listener. 667 00:52:04,705 --> 00:52:05,831 Thanks Marc. 668 00:52:07,708 --> 00:52:10,461 - We've just got to find that common denominator. 669 00:52:10,669 --> 00:52:12,546 - It's Melissa. - What? 670 00:52:12,755 --> 00:52:14,302 Well she's the common denominator. 671 00:52:14,506 --> 00:52:18,056 She was the last person to see both Tom and Johnny alive. 672 00:52:18,260 --> 00:52:21,230 - That's crazy, I mean Tommy was already dead 673 00:52:21,430 --> 00:52:24,775 when she found him. - Yeah that's what she says. 674 00:52:24,975 --> 00:52:28,070 Well he does have a point, Marci. 675 00:52:28,270 --> 00:52:29,567 I mean Dad you've got to admit that she 676 00:52:29,772 --> 00:52:32,616 isn't your average kid, Marci you and her are the same age 677 00:52:32,816 --> 00:52:35,945 and look at the difference between you and her. 678 00:52:36,153 --> 00:52:38,121 - So she's got fancier clothes and she knows how 679 00:52:38,322 --> 00:52:42,247 to wear make up, big deal, she's still a sensitive girl. 680 00:52:42,451 --> 00:52:45,079 - You're outta your mind. - And she's lonely too. 681 00:52:45,287 --> 00:52:46,755 Oh she's lonely, sure. 682 00:52:46,955 --> 00:52:49,504 Every guy at school only wants to ask her out for a date. 683 00:52:49,708 --> 00:52:53,963 - Hank you have no idea of what I'm talking about. 684 00:52:54,171 --> 00:52:56,299 I mean she and I really got along today, 685 00:52:56,507 --> 00:52:57,383 have you ever talked to her? 686 00:52:57,591 --> 00:52:58,433 Sure all the time. 687 00:52:58,634 --> 00:53:01,012 Sure all the time, no you haven't. 688 00:53:01,220 --> 00:53:03,598 Most of you guys just drool over her. 689 00:53:03,806 --> 00:53:05,900 She's really a nice person. 690 00:53:07,935 --> 00:53:10,779 - Sounds like you made a good friend today. 691 00:53:10,979 --> 00:53:12,652 I did, Daddy. 692 00:53:12,856 --> 00:53:14,779 - You know actually Marci, I'm glad you guys came 693 00:53:14,983 --> 00:53:16,906 together closer. 694 00:53:17,111 --> 00:53:21,366 Now maybe you can set me up on a date with her. 695 00:53:21,573 --> 00:53:23,917 I'm just kidding. 696 00:53:24,118 --> 00:53:28,168 I'm just kidding, take it easy, it was a joke! 697 00:53:28,372 --> 00:53:29,999 - Coffee. - Thank you. 698 00:53:34,336 --> 00:53:35,132 Morning. 699 00:53:36,004 --> 00:53:36,800 Morning. 700 00:53:44,430 --> 00:53:47,855 I don't have a lotta time, Sheriff. 701 00:53:48,058 --> 00:53:52,108 What I have to say doesn't sit easy with me either. 702 00:53:52,980 --> 00:53:56,405 I take it you're talking about Jason. 703 00:53:56,608 --> 00:53:58,736 I fired him this morning. 704 00:54:00,446 --> 00:54:02,790 I'm sorry to hear that. 705 00:54:02,990 --> 00:54:05,118 I also want him arrested. 706 00:54:12,374 --> 00:54:14,547 - Well maybe you'd better explain that John. 707 00:54:14,752 --> 00:54:16,254 - Since the first days of the dig, things have 708 00:54:16,462 --> 00:54:19,090 been disappearing, now I thought that Jason 709 00:54:19,298 --> 00:54:23,348 was putting them in the crates, I checked yesterday. 710 00:54:24,261 --> 00:54:28,061 - Do you have a description of what's missing. 711 00:54:34,855 --> 00:54:37,074 They're all listed there. 712 00:54:39,818 --> 00:54:41,786 Now Sheriff this is my work, those aren't just 713 00:54:41,987 --> 00:54:45,207 artifacts to me, they're more than that. 714 00:54:47,159 --> 00:54:50,129 Those knives alone could bring me enough 715 00:54:50,329 --> 00:54:54,379 financial support to excavate the entire burial mound. 716 00:54:57,377 --> 00:54:58,173 Knives? 717 00:55:01,548 --> 00:55:03,926 I've never seen anything like it, 718 00:55:04,134 --> 00:55:08,139 five exquisite pieces, and they're buried with their chiefs. 719 00:55:14,394 --> 00:55:15,361 Excuse me. 720 00:55:16,939 --> 00:55:17,690 Dan. 721 00:55:17,898 --> 00:55:21,619 - Let's see, I like my steak two inches thick. 722 00:55:23,403 --> 00:55:25,030 You got something? 723 00:55:25,989 --> 00:55:27,741 How does a matching MO sound? 724 00:55:27,950 --> 00:55:29,293 Not bad for starters. 725 00:55:29,493 --> 00:55:30,745 - Listen I think you'd better get up here, 726 00:55:30,953 --> 00:55:32,375 because there's probably gonna be a lot more. 727 00:55:32,579 --> 00:55:36,379 - Well I couldn't get up there until late this afternoon. 728 00:55:36,583 --> 00:55:38,631 - The computer picked up some real interesting 729 00:55:38,836 --> 00:55:42,181 information on a Jason Longshadow, 730 00:55:42,381 --> 00:55:43,803 I'm gonna do some followup NCICs 731 00:55:44,007 --> 00:55:46,726 and I should have 'em around four. 732 00:55:47,678 --> 00:55:49,100 Kathy you're beautiful. 733 00:55:49,304 --> 00:55:53,525 - And I'm single, and I'm great in the garden. 734 00:55:53,725 --> 00:55:55,352 Yeah, your kids just love me. 735 00:55:55,561 --> 00:55:57,859 Come on, yeah hold on. 736 00:55:58,063 --> 00:55:59,736 John I'll go up and talk to Jason 737 00:55:59,940 --> 00:56:04,161 and I should have something for you by tonight. 738 00:56:04,361 --> 00:56:06,989 Good, by tonight then, Sheriff. 739 00:56:07,197 --> 00:56:10,201 - See you at the party? - See you at the party. 740 00:56:10,409 --> 00:56:11,126 Yeah? 741 00:56:11,326 --> 00:56:13,420 You know how great I iron your shirts. 742 00:56:13,620 --> 00:56:15,588 - I'll promise I'll make it up to you, I promise. 743 00:56:15,789 --> 00:56:17,257 - And I can change the tires on my car and your car. 744 00:56:17,457 --> 00:56:19,175 I know, I gotta go now, bye. 745 00:56:19,376 --> 00:56:23,256 - And you know I'm great at cleaning up. 746 00:56:27,301 --> 00:56:28,678 - Frank? - Hmm-mm? 747 00:56:32,431 --> 00:56:34,900 Make a run on that will you? 748 00:56:58,206 --> 00:56:59,002 Jason? 749 00:58:28,964 --> 00:58:30,682 Why would he do it? 750 00:58:32,300 --> 00:58:36,897 - Well I'm not saying that Jason did anything honey. 751 00:58:37,097 --> 00:58:39,099 He did have a motive. - What motive? 752 00:58:39,307 --> 00:58:42,026 - Come on Marci, Dad you know he hated the Franklins. 753 00:58:42,227 --> 00:58:45,071 - Yeah but he didn't even know Tommy Jackson. 754 00:58:45,272 --> 00:58:47,400 Could somebody put their finger here. 755 00:58:47,607 --> 00:58:48,779 I Will. 756 00:58:48,984 --> 00:58:51,737 - Well I'll know more when I get back from the lab. 757 00:58:51,945 --> 00:58:53,492 Can't I go with you, Dad? 758 00:58:53,697 --> 00:58:56,075 - Oh I'd like you to honey, but I think you'd more fun 759 00:58:56,283 --> 00:58:59,082 at Melissa's birthday party. 760 00:58:59,286 --> 00:59:01,254 Now George said he'd pick you guys up in a couple of hours 761 00:59:01,455 --> 00:59:04,334 so wait for him. - Will do, Dad. 762 00:59:04,541 --> 00:59:09,138 - And I should be back, be back there around six. 763 00:59:09,337 --> 00:59:11,010 So behave yourself and have fun, 764 00:59:11,214 --> 00:59:13,012 and watch your manners. 765 00:59:14,760 --> 00:59:18,731 Oh and honey could you maybe save Daddy a piece of cake. 766 00:59:18,930 --> 00:59:19,601 Yes sir. 767 00:59:19,806 --> 00:59:21,774 You spoil the hell outta me. 768 00:59:21,975 --> 00:59:24,353 - Well see you Dad. - Okay son. 769 00:59:28,023 --> 00:59:31,197 There, you can take your finger out now. 770 00:59:31,401 --> 00:59:32,823 Uh no I can't. 771 00:59:33,028 --> 00:59:35,201 Yes you can I'm finished. 772 00:59:35,405 --> 00:59:36,531 Very cute Hank. 773 00:59:40,035 --> 00:59:44,165 Hello kid, where you out hiding,? 774 00:59:45,165 --> 00:59:47,964 , baby, 775 00:59:59,888 --> 01:00:02,266 Well well well here we are. 776 01:00:03,266 --> 01:00:05,644 Hello Joanne. - George. 777 01:00:05,852 --> 01:00:08,901 Uhm, the wife made these, cookies. 778 01:00:09,106 --> 01:00:10,232 The wife? 779 01:00:10,440 --> 01:00:13,819 - Bettie Palmer, you remember Bettie, cheerleader, 780 01:00:14,027 --> 01:00:17,622 nice look, she's home sick in bed today. 781 01:00:17,823 --> 01:00:19,416 Yes I remember. 782 01:00:19,616 --> 01:00:20,412 Oh here's Melissa's gift. 783 01:00:20,617 --> 01:00:22,335 - Oh thank you, why don't you kids go have something 784 01:00:22,536 --> 01:00:23,253 to drink. - Oh thanks. 785 01:00:23,453 --> 01:00:24,329 Thank you. 786 01:00:27,833 --> 01:00:31,963 - You know, Bettie didn't hold up half as good as you did. 787 01:00:35,632 --> 01:00:37,430 That's a pretty dress. 788 01:00:40,971 --> 01:00:43,770 - It's great huh? - It's beautiful. 789 01:00:48,395 --> 01:00:51,524 Well well well would you look at them. 790 01:00:51,731 --> 01:00:56,202 - It's pretty amazing. - Yeah, let's go get a drink. 791 01:00:56,403 --> 01:00:57,529 - You know I think I'm gonna get that present 792 01:00:57,737 --> 01:01:00,160 and give it to Melissa. 793 01:01:00,365 --> 01:01:02,834 I think I'll just stand here. 794 01:01:07,455 --> 01:01:08,707 Oh you mustn't. 795 01:01:08,915 --> 01:01:10,292 Oh I'm fine sir. 796 01:01:11,877 --> 01:01:13,754 This is a lovely party. 797 01:01:14,880 --> 01:01:16,427 You have Mrs. Morgan to thank for that. 798 01:01:16,631 --> 01:01:19,726 - It's so old-fashioned, it's like out of an old movie. 799 01:01:19,926 --> 01:01:24,056 - She wanted it just like a sweet 16 party. 800 01:01:24,264 --> 01:01:25,982 Is your father here? 801 01:01:26,183 --> 01:01:28,106 - No sir he had some business he had to finish up 802 01:01:28,310 --> 01:01:29,402 but he should be here soon. 803 01:01:29,603 --> 01:01:31,571 - He didn't say anything about recovering some of my things? 804 01:01:31,771 --> 01:01:34,115 - No, I mean, he was really busy so we didn't get 805 01:01:34,316 --> 01:01:36,910 to talk very much. - Ah I see. 806 01:01:37,110 --> 01:01:39,078 - Would you excuse me, I'd like to go wish Melissa 807 01:01:39,279 --> 01:01:40,952 a happy birthday. 808 01:01:41,156 --> 01:01:43,124 - Of course. - Thank you. 809 01:01:49,289 --> 01:01:50,962 Happy birthday Melissa. 810 01:01:51,166 --> 01:01:52,213 Thanks Marc. 811 01:01:54,544 --> 01:01:58,265 - It's beautiful. - It's a handkerchief. 812 01:01:58,465 --> 01:02:00,968 - My mother gave it to me when I was a little girl, 813 01:02:01,176 --> 01:02:03,053 I thought you'd like it. 814 01:02:05,847 --> 01:02:07,474 Hey what about me? 815 01:02:13,563 --> 01:02:16,533 - Well here we are, county records for the last 816 01:02:16,733 --> 01:02:19,737 two million years, I don't know why you don't just 817 01:02:19,945 --> 01:02:23,870 trust the information the computer kicked out. 818 01:02:24,074 --> 01:02:27,795 - Well, it's the same MO, but only one victim. 819 01:02:27,994 --> 01:02:31,840 - But everything else fits, same multiple stabs, 820 01:02:32,040 --> 01:02:34,919 same area, even the same age victim. 821 01:02:37,087 --> 01:02:37,883 I know. 822 01:02:38,964 --> 01:02:40,466 You know. 823 01:02:40,674 --> 01:02:43,769 - I know. - Then what's wrong? 824 01:02:43,969 --> 01:02:46,222 Something just isn't right. 825 01:02:48,181 --> 01:02:51,651 - Okay, this Jason guy, his mother is killed by 826 01:02:51,851 --> 01:02:55,981 a drunk driver who is later released no charges filed. 827 01:02:56,189 --> 01:03:00,069 Awhite drunk, a white court, and a white judge. 828 01:03:01,444 --> 01:03:03,617 There's your motive. 829 01:03:03,822 --> 01:03:07,122 I mean I'd be upset, I'd be really upset if some guy 830 01:03:07,325 --> 01:03:11,205 who murdered my mother got off scot free, right? 831 01:03:13,081 --> 01:03:17,131 - Well why now, I mean why is he killing now. 832 01:03:17,335 --> 01:03:19,303 Who knows why people snap? 833 01:03:19,504 --> 01:03:23,475 Oh come on, come on sweetheart let's go have a nice 834 01:03:23,675 --> 01:03:27,930 romantic steak dinner huh, we'll have some wine 835 01:03:28,138 --> 01:03:31,392 and then we'll go back to my place later, 836 01:03:31,599 --> 01:03:33,647 and I'll show you my guns. 837 01:03:35,395 --> 01:03:37,489 - Kathy, I've been looking all over for you. 838 01:03:37,689 --> 01:03:39,362 Hi Sandy what's up? 839 01:03:39,566 --> 01:03:42,194 - On those knives, we found blood on one of them, 840 01:03:42,402 --> 01:03:44,029 we're testing for it now. 841 01:03:44,237 --> 01:03:46,114 - Did you? - I heard her. 842 01:03:47,532 --> 01:03:50,285 I'd better call Frank. - Good girl. 843 01:04:12,223 --> 01:04:13,691 Soup's on Jason. 844 01:04:15,810 --> 01:04:17,107 Sheriff's office. 845 01:04:17,312 --> 01:04:18,939 Frank, this is Dan. 846 01:04:19,939 --> 01:04:22,317 I want you to stay extra sharp tonight. 847 01:04:22,525 --> 01:04:23,492 Why you got something? 848 01:04:23,693 --> 01:04:27,539 - I don't know yet, but I don't want any trouble. 849 01:04:27,739 --> 01:04:30,117 I got it, it's pretty quiet out. 850 01:04:30,325 --> 01:04:33,329 - Look Frank we found some blood on one of the knives, 851 01:04:33,536 --> 01:04:35,288 it could be a murder weapon, I don't know, 852 01:04:35,497 --> 01:04:39,752 I'll know more in an hour, I'll get back to you then okay? 853 01:04:39,959 --> 01:04:40,835 ' I 90l you. 854 01:04:42,128 --> 01:04:43,254 See you later. 855 01:04:54,891 --> 01:04:56,768 Was that Dan? 856 01:04:56,976 --> 01:04:59,570 - Yeah. - So when do I get out? 857 01:04:59,771 --> 01:05:03,821 - It'll be just a little while move back a little bit Jason. 858 01:05:59,164 --> 01:06:01,292 - Billy they're all out, waggling their little asses 859 01:06:01,499 --> 01:06:03,752 all over the place man, all you gotta do is go up to them 860 01:06:03,960 --> 01:06:06,258 and slap and tickle a little. 861 01:06:07,797 --> 01:06:10,346 That little girl turns me on. 862 01:07:12,737 --> 01:07:13,659 Kathy. 863 01:07:13,863 --> 01:07:14,785 Ready for dinner? 864 01:07:14,989 --> 01:07:18,664 - Listen can you get me the film two years before 865 01:07:18,868 --> 01:07:21,371 and the film two years after this one. 866 01:07:21,579 --> 01:07:22,205 Sure. 867 01:07:22,413 --> 01:07:24,165 - Now listen honey about dinner why don't you just 868 01:07:24,374 --> 01:07:27,503 get us a couple of sandwiches and some coffee okay. 869 01:07:27,710 --> 01:07:30,429 I'll see what I can scrounge up. 870 01:07:32,173 --> 01:07:32,969 Hey! 871 01:07:37,637 --> 01:07:39,389 So you wanna go for a little walk? 872 01:07:39,597 --> 01:07:41,019 - Now? - Sure. 873 01:07:41,224 --> 01:07:42,020 Let's go. 874 01:07:44,185 --> 01:07:46,279 - I've been wanting to talk to you all night 875 01:07:46,479 --> 01:07:48,902 but Marci keeps getting in the way as usual. 876 01:07:49,107 --> 01:07:52,361 - Oh Marci's sweet though, I really like her. 877 01:07:52,569 --> 01:07:55,038 Both of you made this a really nice birthday for me. 878 01:07:55,238 --> 01:07:56,080 Glad to hear. 879 01:07:56,281 --> 01:07:57,954 - I'm sure I won't forget it for a long time. 880 01:07:58,157 --> 01:08:00,455 Oh I hope not! 881 01:08:00,660 --> 01:08:03,038 Hah, well well well, Joanie Platt. 882 01:08:03,246 --> 01:08:05,795 You know, you certainly have come up in the world. 883 01:08:05,999 --> 01:08:08,297 - And you know what George, you haven't changed a bit. 884 01:08:08,501 --> 01:08:09,969 Why don't you take off that ring? 885 01:08:10,169 --> 01:08:12,797 - Ah, my father had to go Dallas for a job. 886 01:08:13,006 --> 01:08:14,303 - Now that drunk? - George! 887 01:08:14,507 --> 01:08:17,886 Don't you ever talk about my father, ever. 888 01:08:18,803 --> 01:08:20,396 - Hey you know, I'd really like to have a drink 889 01:08:20,597 --> 01:08:23,976 with you sometime. - George leave me alone! 890 01:08:26,978 --> 01:08:28,355 What a lowlife. 891 01:08:42,201 --> 01:08:45,956 - And after my Caesar salad, I would have some more wine, 892 01:08:46,164 --> 01:08:50,385 I love wine and of course I'd smother my baked potatoes 893 01:08:50,585 --> 01:08:54,635 with lots of sour cream and chives, and lots of butter. 894 01:08:55,715 --> 01:08:56,841 I love butter! 895 01:08:58,843 --> 01:09:00,345 Goddammit it just doesn't add up. 896 01:09:00,553 --> 01:09:03,932 Why don't I get that? 897 01:09:04,140 --> 01:09:05,062 Library, Hopkins. 898 01:09:05,266 --> 01:09:06,017 It's squirrel blood. 899 01:09:06,225 --> 01:09:08,102 - Squirrel? - Yep. 900 01:09:08,311 --> 01:09:10,609 - Are you sure. - Hmm-mm, and those NCICs? 901 01:09:10,813 --> 01:09:11,814 Yeah what do you got on that? 902 01:09:12,023 --> 01:09:14,196 - File was terminated 1956 when the suspect died. 903 01:09:14,400 --> 01:09:16,528 - Hmm-mm. - Anything else? 904 01:09:16,736 --> 01:09:20,491 - No, no that's okay, yeah yeah I'll see you tomorrow, 905 01:09:20,698 --> 01:09:22,416 bye bye Sandy, thanks. 906 01:09:25,453 --> 01:09:27,205 Animal blood on the knife? 907 01:09:27,413 --> 01:09:29,836 - Hmm-mm. - That figures. 908 01:09:30,041 --> 01:09:32,419 - But you did, did you figure on that other NCIC, 909 01:09:32,627 --> 01:09:34,846 that there's nothing there. 910 01:09:35,046 --> 01:09:35,717 Nothing? 911 01:09:37,256 --> 01:09:41,386 - The file was terminated in 1956, the suspect died. 912 01:09:45,014 --> 01:09:45,810 19? 913 01:09:47,225 --> 01:09:48,272 1956? - Right. 914 01:09:50,228 --> 01:09:51,696 Died? 915 01:09:51,896 --> 01:09:54,365 Are you sure. - ltjust came in. 916 01:10:02,073 --> 01:10:02,949 What is it? 917 01:10:14,210 --> 01:10:16,087 Are you onto something? 918 01:10:20,425 --> 01:10:21,642 Jesus Christ. 919 01:10:22,844 --> 01:10:25,267 - What, what? - That's gotta be it. 920 01:10:25,471 --> 01:10:27,519 That's gotta be it! - What? 921 01:10:30,518 --> 01:10:31,394 What is it? 922 01:10:35,022 --> 01:10:36,069 Honey, honey? 923 01:10:55,543 --> 01:10:57,511 , now listen carefully. 924 01:10:57,712 --> 01:10:59,385 I want you to keep trying the office 925 01:10:59,589 --> 01:11:00,681 and I want you to get a hold of Frank 926 01:11:00,882 --> 01:11:02,350 and I want you to tell him, get out to the Morgan place 927 01:11:02,550 --> 01:11:04,552 as fast as he can, and tell him I'll be there 928 01:11:04,761 --> 01:11:06,434 in about an hour. - Okay. 929 01:11:06,637 --> 01:11:10,016 - And if I'm right about, well, I'll call you. 930 01:11:10,224 --> 01:11:13,569 Hey you take it easy, be careful. 931 01:11:13,770 --> 01:11:14,566 I love you! 932 01:11:16,147 --> 01:11:17,615 Thanks for dinner. 933 01:11:27,033 --> 01:11:28,751 - Come on! - Where are you going? 934 01:11:28,951 --> 01:11:30,453 - We're gonna swim. - What? 935 01:11:45,134 --> 01:11:45,930 Melissa? 936 01:11:55,436 --> 01:11:56,653 Come on Hank! 937 01:12:13,037 --> 01:12:15,381 Come on it's great, come on feels great! 938 01:12:15,581 --> 01:12:17,299 What about the party? 939 01:12:17,500 --> 01:12:20,379 They won't miss us, Hank hurry up! 940 01:12:22,338 --> 01:12:24,215 I'm not swimming alone. 941 01:12:31,013 --> 01:12:32,811 It's perfect, come on. 942 01:13:06,507 --> 01:13:10,637 - That was fun huh? - Yeah,. 943 01:13:23,065 --> 01:13:23,861 Whoa. 944 01:13:35,119 --> 01:13:35,915 Brother. 945 01:13:36,829 --> 01:13:38,126 Wait a minute. 946 01:13:39,707 --> 01:13:41,334 Swim out this way! 947 01:13:43,210 --> 01:13:47,386 - Check out the water, come over here quick. 948 01:13:47,590 --> 01:13:49,467 Get your butt over here! 949 01:13:50,718 --> 01:13:54,848 - Melissa what are you doing, come on back in, it's great. 950 01:14:07,610 --> 01:14:09,954 The hell you want? 951 01:14:10,154 --> 01:14:12,452 You scared the shit outta me. 952 01:14:15,534 --> 01:14:17,832 You killed him didn't you? 953 01:14:28,673 --> 01:14:30,300 You haven't heard? 954 01:14:31,425 --> 01:14:33,473 The old man hung himself. 955 01:14:35,638 --> 01:14:37,606 He never hurt anybody. 956 01:14:39,850 --> 01:14:42,569 He was just a dirty old Indian. 957 01:15:06,711 --> 01:15:07,678 Oh my God. 958 01:15:09,213 --> 01:15:10,556 Come here darling. 959 01:15:10,756 --> 01:15:11,723 Come on baby. 960 01:15:24,770 --> 01:15:26,647 - Help, let me go! - Yeah! 961 01:15:26,856 --> 01:15:28,733 - Gimme that little girl. - Come here! 962 01:15:30,234 --> 01:15:32,453 Come here, come here, come here! 963 01:15:32,653 --> 01:15:34,371 - Quit screaming little girl! - Help! 964 01:15:34,572 --> 01:15:36,415 - Hey leave her alone Billy, leave her alone! 965 01:15:38,451 --> 01:15:40,453 Get out of my way, leave her alone Billy! 966 01:15:40,661 --> 01:15:44,131 - Knock him out, tag him Jimmy, all right! 967 01:15:44,331 --> 01:15:46,299 You son of a bitch! 968 01:15:46,500 --> 01:15:47,968 You could've killed him! 969 01:15:48,169 --> 01:15:49,091 I got you away from the Indian! 970 01:15:49,295 --> 01:15:51,423 Son of a bitch! 971 01:15:52,631 --> 01:15:54,759 Come on little girl huh? 972 01:15:54,967 --> 01:15:55,934 What's the matter, what you call me huh? 973 01:15:56,135 --> 01:15:58,263 Leave me, a son of a bitch! 974 01:16:08,856 --> 01:16:11,735 The hell did you do that for? 975 01:16:11,942 --> 01:16:13,239 You goddamn shit! 976 01:16:15,863 --> 01:16:16,910 Give me some water! 977 01:16:17,114 --> 01:16:21,164 - Leave her knocked out. - Get me some fucking water. 978 01:16:23,829 --> 01:16:24,876 Dumb broad. 979 01:16:29,335 --> 01:16:32,589 "Jimmy get the water, get the water." 980 01:16:32,797 --> 01:16:35,550 Wake her up, she's gonna start yelling and screaming, 981 01:16:35,758 --> 01:16:37,305 and screwing around. 982 01:16:51,732 --> 01:16:53,951 I'll leave her knocked out. 983 01:17:02,368 --> 01:17:06,544 , ah Billy what are you sick? 984 01:17:06,747 --> 01:17:07,464 Billy? 985 01:17:09,458 --> 01:17:10,254 Billy? 986 01:17:11,585 --> 01:17:13,303 What happened, Billy? 987 01:17:29,520 --> 01:17:30,988 Hey what do you? 988 01:18:19,653 --> 01:18:21,200 Somebody help me! 989 01:18:25,409 --> 01:18:28,913 Oh Mrs. Morgan, Melissa, oh not you too, 990 01:18:29,121 --> 01:18:29,872 did your husband? 991 01:18:30,080 --> 01:18:32,833 Marci, no! 992 01:18:33,042 --> 01:18:33,713 Marci! 993 01:18:35,461 --> 01:18:37,714 It's all right, come here. 994 01:18:40,007 --> 01:18:42,931 Come here, it's all right. - Oh, Daddy! 995 01:18:43,135 --> 01:18:46,309 - It's all right, it's all right, it's okay. 996 01:18:46,513 --> 01:18:48,641 You all right son? 997 01:18:48,849 --> 01:18:50,146 I think so Dad. 998 01:18:56,899 --> 01:18:58,071 ' Joanie? 999 01:19:03,614 --> 01:19:04,831 Oh God, oh... 1000 01:19:05,741 --> 01:19:07,960 Oh please wake up. - Joanie? 1001 01:19:08,953 --> 01:19:11,251 - Oh God, please wake up. - Tricia? 1002 01:19:11,455 --> 01:19:12,251 Please... 1003 01:19:13,874 --> 01:19:18,004 - Tricia, no one's gonna hurt you, no one's gonna hurt you. 1004 01:19:24,885 --> 01:19:28,389 - He won't hurt us anymore? - No, not anymore. 1005 01:19:28,597 --> 01:19:31,692 No he's gone, he's not gonna hurt you anymore. 1006 01:19:31,892 --> 01:19:35,146 Now Tricia please, let me, let me have Melissa. 1007 01:19:35,354 --> 01:19:37,277 Melissa's so scared. 1008 01:19:37,481 --> 01:19:39,700 She's so scared. - I know. 1009 01:19:39,900 --> 01:19:43,200 Oh child, I promise you, I promise you, 1010 01:19:45,030 --> 01:19:47,374 but she's so scared. - Now, now. 1011 01:19:47,574 --> 01:19:50,168 Tricia, let me have Joanie now all right? 1012 01:19:50,369 --> 01:19:53,589 No, ssshht, did you hear, he's coming, 1013 01:19:54,498 --> 01:19:57,092 we have to hide, Joanie, Joanie we have to hide, 1014 01:19:57,293 --> 01:20:00,513 please wake up, Joanie, we have to hide! 1015 01:20:04,967 --> 01:20:09,723 Oh Daddy don't, please don't hurt her, Daddy don't hurt 1016 01:20:09,930 --> 01:20:11,807 her anymore, no, no, no! 1017 01:20:14,727 --> 01:20:17,196 You stop that, you stop that now Tricia. 1018 01:20:17,396 --> 01:20:19,524 - Daddy is�? ' away Daddy'.! 1019 01:20:19,732 --> 01:20:22,736 - Listen sweetheart, come over to me sweetheart, 1020 01:20:22,943 --> 01:20:23,569 come here, Melissa. 1021 01:20:23,777 --> 01:20:27,031 - Mother what's happening? - Melissa? 1022 01:20:27,239 --> 01:20:30,243 Melissa, come over to me sweetheart. 1023 01:20:30,451 --> 01:20:31,919 That's it. - Mother! 1024 01:20:33,579 --> 01:20:35,081 It's all right, it's all right, 1025 01:20:35,289 --> 01:20:37,087 I'm not gonna hurt you. 1026 01:20:38,250 --> 01:20:41,379 It's all right, it's all right, it's all right, 1027 01:20:41,587 --> 01:20:44,056 it's all right, it's all right. 1028 01:20:45,549 --> 01:20:47,222 Tricia. - Mom. 1029 01:20:47,426 --> 01:20:50,396 - Let, let me have the knife. - Mother... 1030 01:20:50,596 --> 01:20:52,769 Nobody's gonna hurt you, I promise, 1031 01:20:52,973 --> 01:20:56,773 nobody's gonna hurt you, let me have the knife. 1032 01:20:57,686 --> 01:20:59,563 That's it, that's it... 1033 01:21:06,236 --> 01:21:07,032 Come on. 1034 01:21:32,888 --> 01:21:34,185 She used to talk about her sister, 1035 01:21:34,390 --> 01:21:37,439 how she loved her, how she missed her. 1036 01:21:38,685 --> 01:21:40,562 I never paid much heed. 1037 01:21:42,689 --> 01:21:44,987 Well her sister died 20 years ago 1038 01:21:45,192 --> 01:21:47,320 in a state mental hospital. 1039 01:21:48,237 --> 01:21:51,207 And she became Joanne, is that it? 1040 01:21:53,367 --> 01:21:54,163 Yeah. 1041 01:21:56,412 --> 01:21:59,791 Your wife killed her father to protect Joanne. 1042 01:21:59,998 --> 01:22:03,798 And then when she died, there was nothing left. 1043 01:22:06,422 --> 01:22:10,052 Until Melissa and this town filled the void. 1044 01:22:11,718 --> 01:22:14,847 What madness she must've lived with. 1045 01:22:16,014 --> 01:22:19,939 - John, I'm sorry, if there's anything I can do? 1046 01:22:22,604 --> 01:22:24,732 I'm real sorry. - Dear God. 1047 01:22:27,109 --> 01:22:28,235 No, I'm sorry. 1048 01:22:30,320 --> 01:22:31,947 Would you excuse me? 1049 01:22:41,915 --> 01:22:43,792 - Dad? - Oh hello honey. 1050 01:22:45,419 --> 01:22:48,639 Well now how's that hard head of yours? 1051 01:22:50,090 --> 01:22:51,933 It's all right. 1052 01:22:52,134 --> 01:22:53,386 You okay honey? 1053 01:22:53,594 --> 01:22:54,811 Yeah, I guess. 1054 01:22:56,013 --> 01:22:57,435 Is it over, Dan? 1055 01:22:57,639 --> 01:22:59,186 It's over, Jason. 1056 01:22:59,391 --> 01:23:01,769 Sheriff, we're ready to roll. 1057 01:23:01,977 --> 01:23:04,355 I'll be with you in a few minutes,. 1058 01:23:04,563 --> 01:23:05,439 All right. 1059 01:23:06,857 --> 01:23:09,485 Daddy, what did her father do. 1060 01:23:13,989 --> 01:23:16,617 Physically I don't know honey. 1061 01:23:17,534 --> 01:23:21,038 The only thing I'm sure of is that he destroyed 1062 01:23:21,246 --> 01:23:24,466 the lives of two beautiful little girls. 1063 01:23:25,626 --> 01:23:29,051 - And she just kept killing him over and over again. 1064 01:23:29,254 --> 01:23:31,302 How she must've hated him. 1065 01:23:34,426 --> 01:23:38,351 - Honey uhm, John's taking Melissa home tomorrow. 1066 01:23:38,555 --> 01:23:42,605 Why don't you go over there and see if she's okay? 1067 01:23:44,645 --> 01:23:48,445 - I love you Daddy. - I love you too, Sherlock. 1068 01:23:53,111 --> 01:23:54,738 Go ahead now. - Okay. 1069 01:24:08,752 --> 01:24:09,878 How's the arm? 1070 01:24:10,963 --> 01:24:11,930 It's okay. 1071 01:24:15,008 --> 01:24:16,726 Melissa, I'm sorry. 1072 01:24:21,640 --> 01:24:25,611 - There's nothing to be sorry about. 1073 01:24:25,811 --> 01:24:29,691 J1 Are you with us still Melissa 1074 01:24:30,566 --> 01:24:32,113 Melissa, Melissa? 1075 01:24:35,654 --> 01:24:37,873 I'm okay Marci. 1076 01:24:40,117 --> 01:24:41,585 Let her go Hank. 1077 01:24:42,786 --> 01:24:44,914 J1 Melissa 1078 01:24:47,082 --> 01:24:51,212 J1 What's that you're saying, sweet Melissa 1079 01:24:54,923 --> 01:24:59,053 J1 That's not like you, now Melissa 1080 01:25:02,306 --> 01:25:06,436 J1 What's that look upon your face 1081 01:25:11,898 --> 01:25:16,028 J1 Melissa, you found the place for you 1082 01:25:23,910 --> 01:25:27,289 J1 With everything you do 1083 01:25:30,876 --> 01:25:35,677 J1 That side keeps showing through 1084 01:25:35,881 --> 01:25:39,931 J1 Oh Melissa, I will always remember you 1085 01:25:54,066 --> 01:25:56,194 J1 Melissa 1086 01:25:59,029 --> 01:26:02,829 J1 Such a lovely girl, Melissa 1087 01:26:05,369 --> 01:26:09,499 J1 Locked inside her world, Melissa 1088 01:26:12,918 --> 01:26:16,297 J1 The darker side of you 1089 01:26:21,718 --> 01:26:23,812 J1 Melissa 1090 01:26:26,056 --> 01:26:29,606 J1 Will we ever see Melissa 1091 01:26:32,312 --> 01:26:36,192 J1 Or is the way to see Melissa 1092 01:26:40,153 --> 01:26:43,783 J1 Through mother's side too 1093 01:26:48,578 --> 01:26:50,706 J1 Melissa 1094 01:26:52,541 --> 01:26:56,341 J1 You found the place for you 1095 01:27:00,006 --> 01:27:03,385 J1 With everything you do 1096 01:27:06,638 --> 01:27:10,939 J1 That side keeps showing through 1097 01:27:11,143 --> 01:27:15,193 J1 Oh Melissa, I will always remember you 1098 01:27:20,444 --> 01:27:22,822 J1 Oh Melissa 1099 01:27:25,073 --> 01:27:28,122 J1 We'll all remember 1100 01:27:32,914 --> 01:27:34,791 J1 You 80634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.