All language subtitles for Sunlight.Jr.2013.DVDRip.x264-WiDE-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,810 --> 00:00:14,179 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 2 00:01:26,919 --> 00:01:29,554 (HAIR DRYER WHIRRING) 3 00:02:37,122 --> 00:02:39,124 Mmm, what are you doing, babe? 4 00:02:39,426 --> 00:02:40,926 Going to work. 5 00:02:42,028 --> 00:02:43,394 It's rainin'. 6 00:02:43,896 --> 00:02:45,964 No. I'll drive ya. 7 00:02:46,466 --> 00:02:49,233 I got to cash my check. 8 00:02:49,235 --> 00:02:51,736 Well, hurry up. 9 00:02:51,738 --> 00:02:53,204 I'm gonna be late. 10 00:02:53,206 --> 00:02:54,740 (KEYS JINGLE) 11 00:02:54,942 --> 00:02:56,274 Well, good morning to you, too. 12 00:02:56,676 --> 00:03:00,578 Hm, look at you. 13 00:03:00,580 --> 00:03:01,980 What? 14 00:03:01,982 --> 00:03:03,181 You look great. 15 00:03:03,183 --> 00:03:05,316 I love that color on you. 16 00:03:05,318 --> 00:03:07,151 (LAUGHS) 17 00:03:07,153 --> 00:03:08,419 Let's go. 18 00:03:08,421 --> 00:03:10,655 All right. Hold your horses. 19 00:03:10,657 --> 00:03:13,024 (SIGHS) 20 00:03:13,026 --> 00:03:15,660 (THUNDER RUMBLES) 21 00:03:27,606 --> 00:03:29,140 So, I'll tell you what I'm gonna do. 22 00:03:29,142 --> 00:03:30,441 Yeah? Where's that list? 23 00:03:30,443 --> 00:03:32,143 Watch out. That person... 24 00:03:32,145 --> 00:03:33,544 Ahh. I had a list with me. 25 00:03:33,546 --> 00:03:35,113 It's good to make lists of stuff. It's good. 26 00:03:35,115 --> 00:03:37,615 I always make a list so I don't forget. 27 00:03:37,617 --> 00:03:38,750 That's what I keep telling you. 28 00:03:38,752 --> 00:03:40,251 Anyway. 29 00:03:40,253 --> 00:03:42,320 All right. So, I'm gonna cash my check, 30 00:03:42,322 --> 00:03:44,088 and, uh, then we'll do a little shopping, 31 00:03:44,090 --> 00:03:47,658 get some food and some beer. 32 00:03:47,660 --> 00:03:51,262 I got to fix that ham radio for that lady. 33 00:03:51,264 --> 00:03:54,098 That's gonna probably bring in a couple bucks. 34 00:03:54,100 --> 00:03:56,734 If I can figure out the whole, you know... 35 00:03:56,736 --> 00:03:58,536 Shit. (ENGINE SLOWS) 36 00:03:58,538 --> 00:04:01,506 What? What? 37 00:04:01,508 --> 00:04:04,675 We're low on gas. Real low. 38 00:04:04,677 --> 00:04:08,312 Fuck it. 39 00:04:08,314 --> 00:04:09,714 Say a prayer. 40 00:04:09,716 --> 00:04:12,417 (SIGHS) 41 00:04:12,419 --> 00:04:14,585 (ENGINE SPUTTERING, RADIO CHATTER) 42 00:04:14,587 --> 00:04:16,087 Damn it. 43 00:04:16,089 --> 00:04:17,688 What? 44 00:04:17,690 --> 00:04:19,090 (SLAMS STEERING WHEEL) 45 00:04:19,092 --> 00:04:20,358 For real? 46 00:04:27,800 --> 00:04:29,767 Sorry, babe. 47 00:04:29,769 --> 00:04:32,503 God damn it. 48 00:04:34,540 --> 00:04:35,773 Okay. 49 00:04:35,775 --> 00:04:37,442 Wish me luck. 50 00:04:37,444 --> 00:04:39,677 Yeah. All right. I'll see you. 51 00:04:39,679 --> 00:04:41,079 What are you gonna do? 52 00:04:41,081 --> 00:04:42,580 I'm just gonna wait it out. 53 00:04:42,582 --> 00:04:43,815 You sure? Yeah. 54 00:04:43,817 --> 00:04:47,085 Yeah, don't worry about me. Go ahead. 55 00:04:47,087 --> 00:04:48,286 (SIGHS) 56 00:04:48,288 --> 00:04:49,520 You got it. It's okay. 57 00:04:49,522 --> 00:04:51,189 (RADIO SWITCHES OFF) 58 00:04:51,191 --> 00:04:52,457 Okay. 59 00:04:55,227 --> 00:04:57,595 I'll see you later. 60 00:04:59,832 --> 00:05:02,700 Oh, come on, Rich. 61 00:05:02,702 --> 00:05:04,469 It's not your fault. 62 00:05:04,471 --> 00:05:06,737 I'm the one who drove it last. 63 00:05:06,739 --> 00:05:08,339 Yeah, but still. 64 00:05:08,341 --> 00:05:11,776 Man. 65 00:05:11,778 --> 00:05:14,278 Okay. Here I go. 66 00:05:26,425 --> 00:05:28,759 (THUNDER RUMBLES) 67 00:05:34,333 --> 00:05:37,401 (SIREN WAILING) 68 00:05:48,180 --> 00:05:51,215 (HORN BLARES) 69 00:06:13,539 --> 00:06:15,473 Sorry I'm late. 70 00:06:15,475 --> 00:06:17,775 Hmm. 71 00:06:17,777 --> 00:06:21,579 I personally don't give a shit, but Edwin's pissed off. 72 00:06:21,581 --> 00:06:23,514 Ay, mamita. 73 00:06:23,516 --> 00:06:25,850 Your hair's a mess. 74 00:06:25,852 --> 00:06:27,852 Why don't you go fix it before I leave, huh? 75 00:06:27,854 --> 00:06:29,287 (SIGHS) I will. 76 00:06:29,289 --> 00:06:33,424 (SPEAKING SPANISH) 77 00:06:33,426 --> 00:06:35,259 What? 78 00:06:35,261 --> 00:06:38,262 Coquito. 79 00:06:38,264 --> 00:06:39,864 Christmas is coming. 80 00:06:39,866 --> 00:06:41,732 Yeah, in two months. 81 00:06:41,734 --> 00:06:43,768 Did your calendar break? 82 00:06:43,770 --> 00:06:44,969 Oh, I forgot. 83 00:06:44,971 --> 00:06:46,404 You don't know how to read. 84 00:06:46,406 --> 00:06:48,206 Oh. Ha ha ha. 85 00:06:48,208 --> 00:06:49,907 You want some or not, smart ass? 86 00:06:49,909 --> 00:06:51,609 Sure. 87 00:06:51,611 --> 00:06:53,244 (SPEAKS SPANISH) 88 00:06:53,246 --> 00:06:54,579 (REPEATS PHRASE IN SPANISH, CHUCKLES) 89 00:06:54,581 --> 00:06:56,280 You sound like a Mexican. 90 00:06:56,282 --> 00:06:59,984 Now, that's some straight up Puerto Rican Coquito, 91 00:06:59,986 --> 00:07:02,787 not some Mexican bullshit. 92 00:07:02,789 --> 00:07:06,624 Oh, good morning. Look who decided to join us. 93 00:07:06,626 --> 00:07:08,793 Oh, shit. (CHUCKLES LIGHTLY) 94 00:07:08,795 --> 00:07:11,762 You'd better call management to complain. 95 00:07:11,764 --> 00:07:13,864 Oh, wait. He is management. 96 00:07:13,866 --> 00:07:15,466 (CHUCKLES) 97 00:07:15,468 --> 00:07:16,934 Best watch your mouth, winters. 98 00:07:16,936 --> 00:07:20,705 Could have you fired for being late again. 99 00:07:20,707 --> 00:07:23,774 You know, I give you the best shift of the day, 100 00:07:23,776 --> 00:07:25,776 and you still can't be on time. 101 00:07:25,778 --> 00:07:26,978 Why is that? 102 00:07:26,980 --> 00:07:28,512 I'm sorry. I'm really sorry. 103 00:07:28,514 --> 00:07:30,915 It won't happen again. 104 00:07:30,917 --> 00:07:33,884 Well, you're working a double here. 105 00:07:33,886 --> 00:07:35,653 I know. I know. 106 00:07:35,655 --> 00:07:37,455 What else you know? 107 00:07:37,457 --> 00:07:39,957 You know you're not supposed to be smoking that cigarette 108 00:07:39,959 --> 00:07:41,993 behind the counter, so put it out. 109 00:07:41,995 --> 00:07:43,694 Yes, sir. 110 00:07:43,696 --> 00:07:47,665 And you other one, you fixing to pay for those? 111 00:07:47,667 --> 00:07:48,933 Honey, trust me. 112 00:07:48,935 --> 00:07:50,735 If I wanted to steal something from you, 113 00:07:50,737 --> 00:07:52,837 it wouldn't be no little shit like this. 114 00:07:52,839 --> 00:07:54,272 How many cans you took? 115 00:07:56,408 --> 00:07:58,276 Huh? 116 00:07:58,278 --> 00:08:01,012 Thanks. 117 00:08:01,014 --> 00:08:02,880 Your pants are wet. Yep. 118 00:08:02,882 --> 00:08:06,951 It's not 'cause of me, is it? (CHUCKLES) 119 00:08:06,953 --> 00:08:09,620 (SIGHS) 120 00:08:09,622 --> 00:08:11,455 Ha ha. 121 00:08:32,978 --> 00:08:35,479 (SQUAWKING) 122 00:09:11,049 --> 00:09:14,352 (HORN BEEPS) 123 00:09:18,924 --> 00:09:21,625 Anything that says "Swabian farms," 124 00:09:21,627 --> 00:09:23,494 pull it all and Chuck it. 125 00:09:26,131 --> 00:09:28,599 So, that college program, 126 00:09:28,601 --> 00:09:31,001 does the company pay for it before or after you sign up? 127 00:09:31,003 --> 00:09:32,770 Well, first off, 128 00:09:32,772 --> 00:09:36,474 you got to be working here a full 12 months to qualify. 129 00:09:36,476 --> 00:09:37,775 I told you that before. 130 00:09:37,777 --> 00:09:39,944 Secondly, you don't sign up. You apply. 131 00:09:39,946 --> 00:09:41,479 Just tell me. 132 00:09:41,481 --> 00:09:43,147 Do they pay before or after you sign up? 133 00:09:43,149 --> 00:09:44,882 I don't know. 134 00:09:44,884 --> 00:09:47,017 Maybe you should call the lady in charge and ask her. 135 00:09:47,019 --> 00:09:50,454 Better yet, maybe you can look it up online. 136 00:09:50,456 --> 00:09:53,057 Lady? What's her name? 137 00:09:57,062 --> 00:09:58,896 (SIGHS) 138 00:10:03,902 --> 00:10:05,436 Where do you want it? 139 00:10:05,438 --> 00:10:06,971 You're not done, are you? 140 00:10:06,973 --> 00:10:09,907 You didn't get that peanut butter over there. 141 00:10:09,909 --> 00:10:11,909 Says "Swabian farms" on it, don't it? 142 00:10:11,911 --> 00:10:14,678 Didn't I say anything that said "Swabian farms" on it? 143 00:10:14,680 --> 00:10:16,414 Geez. 144 00:10:22,421 --> 00:10:24,789 You throwing all of it away? 145 00:10:24,791 --> 00:10:26,490 Sure am. 146 00:10:26,492 --> 00:10:28,926 Can I take some home? 147 00:10:28,928 --> 00:10:33,764 (HIP-HOP MUSIC PLAYING, BASS THUMPING) 148 00:10:33,766 --> 00:10:35,533 ♪ Tell 'em 'bout it ♪ 149 00:10:35,535 --> 00:10:37,668 ♪ These sweet bunch of b-b-brownies ♪ 150 00:10:37,670 --> 00:10:38,803 Look at that. 151 00:10:38,805 --> 00:10:41,939 Look at that. 152 00:10:41,941 --> 00:10:44,074 (SCOFFS) 153 00:10:44,076 --> 00:10:46,544 That ain't no way to live right there. 154 00:10:46,546 --> 00:10:47,812 Yeah. 155 00:10:47,814 --> 00:10:49,513 Hey, dad. 156 00:10:49,515 --> 00:10:52,049 Do you think when we get home, we can go shooting? 157 00:10:52,051 --> 00:10:54,518 You can go shooting with your Uncle Jack. 158 00:10:54,520 --> 00:10:56,720 I got some business to take care of first. 159 00:10:56,722 --> 00:10:58,489 Okay. 160 00:10:58,491 --> 00:11:02,526 (SIGHS) I hate that fucking gimp. 161 00:11:02,528 --> 00:11:04,929 (CHUCKLES) 162 00:11:04,931 --> 00:11:08,232 Fucking gimp. 163 00:11:08,234 --> 00:11:10,067 Damn straight. 164 00:11:10,069 --> 00:11:13,771 ♪ I paint a fucking picture ♪ 165 00:11:13,773 --> 00:11:17,641 (MACHINERY DRILLING) 166 00:11:29,087 --> 00:11:33,023 Not such a good day for rolling around, is it? 167 00:11:33,025 --> 00:11:34,992 Tell me about it. 168 00:11:34,994 --> 00:11:37,862 (PANTING) I ran out of gas 169 00:11:37,864 --> 00:11:41,065 driving Melissa to work this morning. 170 00:11:41,067 --> 00:11:42,766 Sorry to hear it. 171 00:11:42,768 --> 00:11:44,568 No, man. I'm sorry. 172 00:11:44,570 --> 00:11:47,004 I'm sorry for her. 173 00:11:47,006 --> 00:11:48,506 She's tough. 174 00:11:48,508 --> 00:11:50,741 You got that right. 175 00:11:50,743 --> 00:11:52,877 She don't even care. 176 00:11:52,879 --> 00:11:55,779 I'm the one who feels like a piece of shit about it. 177 00:11:55,781 --> 00:11:57,248 You want to eat something? 178 00:11:57,250 --> 00:11:59,216 Sure. 179 00:11:59,218 --> 00:12:02,219 And I got my check, too. 180 00:12:02,221 --> 00:12:04,622 You cash that for me? 181 00:12:04,624 --> 00:12:06,724 Yeah. 182 00:12:06,726 --> 00:12:08,959 Thanks. Burger and grits? 183 00:12:08,961 --> 00:12:11,128 Yeah. And, uh, get me a beer with that, too. 184 00:12:11,130 --> 00:12:13,163 I ain't staying. 185 00:12:13,165 --> 00:12:14,632 (SIGHS) 186 00:12:14,634 --> 00:12:17,768 $1.50, please. Thank you. 187 00:12:17,770 --> 00:12:21,071 (DOOR CHIMES) Have a nice day. 188 00:12:25,176 --> 00:12:27,545 I saw your boyfriend this morning 189 00:12:27,547 --> 00:12:30,581 rolling down the highway... 190 00:12:30,583 --> 00:12:32,550 Like a bum. 191 00:12:36,688 --> 00:12:39,657 I'm calling the cops. It's legal. 192 00:12:39,659 --> 00:12:41,158 There ain't nothing they can do. 193 00:12:41,160 --> 00:12:44,662 So, I've been seeing Krystal lately. 194 00:12:44,664 --> 00:12:47,665 Yeah? Mm-hmm. She's hot. 195 00:12:47,667 --> 00:12:51,302 Makes me dinner every night, sucks my dick real good. 196 00:12:51,304 --> 00:12:53,170 Can I help you, sir? 197 00:12:53,172 --> 00:12:57,841 You're going out with a gimp 'cause you fucked up... Again. 198 00:12:57,843 --> 00:12:59,143 I got a weapon down here. 199 00:12:59,145 --> 00:13:00,344 Yeah, what do you got? 200 00:13:00,346 --> 00:13:01,946 You got an A.K., Uzi? 201 00:13:01,948 --> 00:13:05,015 (CASH REGISTER BEEPS, WHIRS) 202 00:13:05,017 --> 00:13:07,017 That's $3.62. 203 00:13:07,019 --> 00:13:10,187 Have a nice day. 204 00:13:10,189 --> 00:13:12,923 (DOOR CHIMES) 205 00:13:12,925 --> 00:13:14,158 I miss you. 206 00:13:14,160 --> 00:13:16,794 Don't. 207 00:13:16,796 --> 00:13:18,696 Just the water? 208 00:13:18,698 --> 00:13:21,131 Yeah. (CASH REGISTER BEEPS) 209 00:13:21,133 --> 00:13:24,101 (COUNTRY MUSIC PLAYING, MACHINERY DRILLING) 210 00:13:24,103 --> 00:13:26,704 What are they building over there, Mick? 211 00:13:26,706 --> 00:13:28,939 Probably another fucking strip mall. 212 00:13:28,941 --> 00:13:32,876 Yeah, right? Just what we need. 213 00:13:34,713 --> 00:13:36,847 You miss working construction? 214 00:13:36,849 --> 00:13:38,349 Hell no. 215 00:13:38,351 --> 00:13:41,251 But you can make a good living at it. 216 00:13:41,253 --> 00:13:43,187 I did pretty good at it. 217 00:13:43,189 --> 00:13:45,089 I made some good money. 218 00:13:45,091 --> 00:13:46,724 (SCOFFING) Yeah. 219 00:13:46,726 --> 00:13:49,126 What happened to that? 220 00:13:49,128 --> 00:13:51,028 Man, that money's history. 221 00:13:51,030 --> 00:13:52,696 "What happened to it?" 222 00:13:52,698 --> 00:13:55,099 Shit, man. Life happened to that. 223 00:13:55,101 --> 00:13:58,702 I gambled it, you know. 224 00:13:58,704 --> 00:14:02,072 I had this other girl back then, this girl Tammy. 225 00:14:02,074 --> 00:14:07,344 Man, this chick was a piece of work. 226 00:14:07,346 --> 00:14:10,781 She was a borderline personality disorder. 227 00:14:10,783 --> 00:14:12,349 You ever met one of them? 228 00:14:12,351 --> 00:14:14,685 You're crazy, man. No, man. 229 00:14:14,687 --> 00:14:16,320 She was crazy. 230 00:14:16,322 --> 00:14:18,922 She was bat-shit crazy. 231 00:14:18,924 --> 00:14:21,992 (COINS SCRAPING) 232 00:14:21,994 --> 00:14:23,227 How's Kyle? 233 00:14:23,229 --> 00:14:25,229 Thank you. 234 00:14:25,231 --> 00:14:26,664 He ain't yours. 235 00:14:26,666 --> 00:14:28,932 I don't know what difference it makes. 236 00:14:28,934 --> 00:14:30,200 Hey, Jimmy. How you doing? 237 00:14:30,202 --> 00:14:31,769 Great. Thank you. Pack of smokes? 238 00:14:31,771 --> 00:14:33,437 Please. How you doing, Mel? 239 00:14:33,439 --> 00:14:35,439 I'm all right. 240 00:14:35,441 --> 00:14:39,309 I miss your ass. 241 00:14:39,311 --> 00:14:41,311 Is it still fat? Shut up, Justin. 242 00:14:41,313 --> 00:14:42,713 Watch it, guy. 243 00:14:42,715 --> 00:14:44,014 Don't worry, Jimmy. I got it. 244 00:14:44,016 --> 00:14:46,684 (CASH REGISTER BEEPING) 245 00:14:46,686 --> 00:14:49,086 I'll be outside if you need me. 246 00:14:49,088 --> 00:14:50,287 Keep the change. 247 00:14:50,289 --> 00:14:51,689 Thanks, Jimmy. 248 00:14:51,691 --> 00:14:54,091 Bye, Jimmy. 249 00:14:54,093 --> 00:14:55,893 (DOOR CHIMES) 250 00:14:55,895 --> 00:14:57,895 If you don't leave and leave now, 251 00:14:57,897 --> 00:15:00,731 I will knock you on the head and tell God you died. 252 00:15:00,733 --> 00:15:02,332 (CASH REGISTER DRAWER SLAMS) 253 00:15:02,334 --> 00:15:03,734 Can I get the bathroom key? 254 00:15:03,736 --> 00:15:05,402 No. 255 00:15:05,404 --> 00:15:07,104 How can I help you, sir? 256 00:15:07,106 --> 00:15:09,273 Maps. City maps. 257 00:15:09,275 --> 00:15:11,175 I got it. 258 00:15:11,177 --> 00:15:13,444 (SCOFFS) Right there. 259 00:15:13,446 --> 00:15:14,712 Is it...? 260 00:15:14,714 --> 00:15:17,181 (KEYS JINGLE) 261 00:15:21,219 --> 00:15:22,486 Is this all you have? 262 00:15:22,488 --> 00:15:24,254 That's it. 263 00:15:24,256 --> 00:15:25,723 This will have to do. 264 00:15:25,725 --> 00:15:27,458 All right. 265 00:15:29,194 --> 00:15:31,462 How much? 266 00:15:31,464 --> 00:15:33,897 (CASH REGISTER BEEPS) 267 00:15:33,899 --> 00:15:36,300 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 268 00:15:36,302 --> 00:15:39,203 Uh, that's $4.95. 269 00:15:39,205 --> 00:15:41,505 With the water... 270 00:15:41,507 --> 00:15:43,807 It's $8.76. 271 00:15:43,809 --> 00:15:46,443 (BILLS RUSTLING) 272 00:15:46,445 --> 00:15:47,845 Come on, guys. Let's go. 273 00:15:47,847 --> 00:15:49,113 Thank you. 274 00:15:49,115 --> 00:15:51,381 Y'all have a nice trip. 275 00:15:51,383 --> 00:15:54,284 (TELEPHONE RINGS) 276 00:15:54,286 --> 00:15:55,953 Sunlight Jr. 277 00:15:55,955 --> 00:15:57,821 I'm locked in the bathroom! 278 00:15:57,823 --> 00:15:59,456 The fucking handle came off in my hand! 279 00:15:59,458 --> 00:16:03,127 Good lord, Justin. Give me a break. 280 00:16:03,129 --> 00:16:04,795 (SIGHS) 281 00:16:04,797 --> 00:16:06,263 (MUFFLED) Better let me out of here... 282 00:16:06,265 --> 00:16:09,867 Before I fucking report your ass! 283 00:16:09,869 --> 00:16:12,035 Missy, come on, babe. 284 00:16:12,037 --> 00:16:14,505 I'll call Edwin. He'll let you out. 285 00:16:14,507 --> 00:16:16,073 Come on! (BANGS ON DOOR) 286 00:16:16,075 --> 00:16:20,043 I told you, don't mess! 287 00:16:20,045 --> 00:16:22,312 You're real tough now, huh? 288 00:16:22,314 --> 00:16:24,982 And take this shit back, too. 289 00:16:24,984 --> 00:16:27,251 Aww, man. 290 00:16:27,253 --> 00:16:30,954 What the fuck, Missy? 291 00:16:30,956 --> 00:16:32,556 Come on! 292 00:16:32,558 --> 00:16:34,124 If you don't let me out of here, I'm gonna press charges. 293 00:16:34,126 --> 00:16:35,225 Whatever. 294 00:16:41,566 --> 00:16:43,534 (WATER RUNNING) 295 00:16:45,870 --> 00:16:47,905 (CHATTERING IN DISTANCE) 296 00:16:51,075 --> 00:16:53,377 (URGENT KNOCKING ON DOOR) 297 00:16:53,379 --> 00:16:55,913 Hey, Richie! 298 00:16:55,915 --> 00:16:57,414 You coming? 299 00:16:57,416 --> 00:16:59,249 Hold on! 300 00:16:59,251 --> 00:17:00,984 Come on, Richie! 301 00:17:00,986 --> 00:17:02,820 Jesus, give me a break, would ya? 302 00:17:02,822 --> 00:17:04,188 Hold on! 303 00:17:04,190 --> 00:17:06,156 (KNOCKING CONTINUES) 304 00:17:11,296 --> 00:17:12,563 What, already?! 305 00:17:12,565 --> 00:17:14,464 Are you coming? Yeah. 306 00:17:14,466 --> 00:17:17,501 Who's the jerk-off that parked in front of my space? 307 00:17:17,503 --> 00:17:19,036 I don't know. 308 00:17:19,038 --> 00:17:21,205 I mean, it's got a big-ass wheelchair in it. 309 00:17:21,207 --> 00:17:22,439 Anybody can see that. 310 00:17:22,441 --> 00:17:24,374 I don't know. Damn! 311 00:17:24,376 --> 00:17:26,910 I'm gonna find that guy, man. 312 00:17:26,912 --> 00:17:28,545 (INDISTINCT CONVERSATION) 313 00:17:28,547 --> 00:17:31,415 Hey, Darth, cigarette. 314 00:17:31,417 --> 00:17:34,251 Yes, mother. Hey, Richie! 315 00:17:34,253 --> 00:17:35,452 (LAUGHS) 316 00:17:35,454 --> 00:17:36,553 Wow. 317 00:17:36,555 --> 00:17:37,855 You miss me? 318 00:17:37,857 --> 00:17:39,122 Of course I missed you, baby. 319 00:17:39,124 --> 00:17:40,591 Got a light? Give me a light. 320 00:17:40,593 --> 00:17:43,026 I heard you got a new man in your life. 321 00:17:43,028 --> 00:17:44,361 Mmm. 322 00:17:44,363 --> 00:17:45,596 Do I hear wedding bells? 323 00:17:45,598 --> 00:17:47,030 Mnh, mnh. 324 00:17:47,032 --> 00:17:49,399 Always getting married, man. 325 00:17:49,401 --> 00:17:51,535 You know this. (LAUGHS) 326 00:17:51,537 --> 00:17:53,937 All right, you freakin' losers. 327 00:17:53,939 --> 00:17:56,907 It's about time we started having a little fun around here. 328 00:17:56,909 --> 00:17:58,208 Richie, we are having fun! 329 00:17:58,210 --> 00:17:59,409 Who's got a pillowcase? 330 00:17:59,411 --> 00:18:00,978 Pillowcase? Pillowcase? 331 00:18:00,980 --> 00:18:02,946 You got a pillowcase, Jorge? I'm sorry. 332 00:18:02,948 --> 00:18:05,015 What do you want a pillowcase for? 333 00:18:05,017 --> 00:18:06,483 You have some in your room. 334 00:18:06,485 --> 00:18:08,418 Yeah, we got a pillowcase. I'll be right back. 335 00:18:08,420 --> 00:18:10,020 And step on it, Darth. 336 00:18:10,022 --> 00:18:12,356 What are we gonna do with the pillowcases? 337 00:18:12,358 --> 00:18:14,091 I'm gonna have a little race. 338 00:18:14,093 --> 00:18:15,292 A race? Yes. 339 00:18:15,294 --> 00:18:16,393 And the winner... 340 00:18:16,395 --> 00:18:19,963 Gets to finish this here bottle. 341 00:18:19,965 --> 00:18:21,365 Ahhh! 342 00:18:21,367 --> 00:18:24,368 Richie (SPEAKS SPANISH, LAUGHS) 343 00:18:24,370 --> 00:18:28,372 Come on, you people. Up to the starting line. 344 00:18:28,374 --> 00:18:30,407 Okay. 345 00:18:30,409 --> 00:18:32,476 Molly, are you gonna participate in this one? 346 00:18:32,478 --> 00:18:34,044 No, I'm sitting out. 347 00:18:34,046 --> 00:18:35,312 Okay. 348 00:18:35,314 --> 00:18:36,613 Let's go. 349 00:18:36,615 --> 00:18:38,315 All right. All right. All right. 350 00:18:38,317 --> 00:18:40,117 Come on. Get ready. 351 00:18:40,119 --> 00:18:43,954 On your mark! 352 00:18:43,956 --> 00:18:47,057 Get set! 353 00:18:47,059 --> 00:18:49,359 Darth! Oh, my God! Mom! 354 00:18:49,361 --> 00:18:50,694 Hey, man. Get back! 355 00:18:50,696 --> 00:18:52,629 You got to wait till I say "go," man! 356 00:18:52,631 --> 00:18:55,098 All right. Then say it! 357 00:18:55,100 --> 00:18:56,366 All right! Go! 358 00:18:56,368 --> 00:19:01,004 (INDISTINCT SHOUTING) 359 00:19:01,006 --> 00:19:04,074 Move! Move! Move! Rusty takes the lead by... 360 00:19:04,076 --> 00:19:06,576 ¡arriba! ¡arriba! Come on, Jorge! !arriba! 361 00:19:06,578 --> 00:19:08,312 Ohh! 362 00:19:08,314 --> 00:19:12,282 Don't they have bag races South of the border? 363 00:19:12,284 --> 00:19:15,686 Oh! Oh! Oh! Oh! 364 00:19:15,688 --> 00:19:18,522 (CHEERING) 365 00:19:18,524 --> 00:19:21,158 Winner! 366 00:19:21,160 --> 00:19:22,492 Whoo! (LAUGHS) 367 00:19:22,494 --> 00:19:23,660 Here we go! 368 00:19:23,662 --> 00:19:25,495 Whoo-hoo! 369 00:19:25,497 --> 00:19:27,297 What do I win, huh? 370 00:19:27,299 --> 00:19:29,299 Not me, baby. I'm taken. 371 00:19:29,301 --> 00:19:32,202 (ALL CHEER) 372 00:19:36,407 --> 00:19:38,175 (BIRDS CHIRPING) 373 00:19:45,650 --> 00:19:47,551 (BIRD SQUAWKING) 374 00:19:52,657 --> 00:19:54,992 Hey, buddy. 375 00:19:59,597 --> 00:20:01,765 Did you get wet? 376 00:20:04,535 --> 00:20:07,337 I sure as shit did. 377 00:20:12,076 --> 00:20:13,777 (SOFT MUSIC PLAYS) 378 00:20:31,029 --> 00:20:33,163 (FEATHERS RUSTLING) 379 00:20:53,551 --> 00:20:56,520 (DOOR OPENS, KEYS JINGLE) 380 00:20:56,522 --> 00:20:58,255 Hey. 381 00:20:58,257 --> 00:20:59,523 Hey. 382 00:20:59,525 --> 00:21:01,625 (ROCK MUSIC PLAYS FAINTLY ON RADIO) 383 00:21:01,627 --> 00:21:04,061 (TV SHUTS OFF, RADIO MUSIC CONTINUES) 384 00:21:07,398 --> 00:21:12,736 Uh, I made you Richie's special Spanish mac and cheese. 385 00:21:12,738 --> 00:21:14,438 I hope you like it. (SIGHS) 386 00:21:14,440 --> 00:21:16,373 You're sweet. 387 00:21:16,375 --> 00:21:19,142 (SIGHS) Sorry about this morning. 388 00:21:23,548 --> 00:21:26,416 (SIGHS) You didn't do nothing. 389 00:21:26,418 --> 00:21:29,119 Yeah, but still. 390 00:21:32,390 --> 00:21:34,091 (GROANS) 391 00:21:34,093 --> 00:21:37,094 You know, I really missed you today. 392 00:21:37,096 --> 00:21:38,462 Me too. 393 00:21:38,464 --> 00:21:40,363 Yeah. 394 00:21:40,365 --> 00:21:43,400 I like the flowers. 395 00:21:43,402 --> 00:21:45,402 So, how'd it go? 396 00:21:45,404 --> 00:21:47,437 Boring. 397 00:21:47,439 --> 00:21:48,772 How about you? 398 00:21:48,774 --> 00:21:50,173 Come home all right? 399 00:21:50,175 --> 00:21:51,475 Yeah. 400 00:21:53,244 --> 00:21:55,278 Where's the car at? 401 00:21:55,280 --> 00:21:57,881 Some jerk-off parked in my space. 402 00:21:57,883 --> 00:21:59,883 I had to move it down to Molly's room. 403 00:21:59,885 --> 00:22:01,618 Believe that? 404 00:22:01,620 --> 00:22:04,187 I didn't know if you'd left it on the road or what. 405 00:22:04,189 --> 00:22:05,750 Oh, come on. I take care of my business. 406 00:22:10,428 --> 00:22:14,631 I tried talking to Edwin about that college program again, 407 00:22:14,633 --> 00:22:20,537 but (SIGHS) he just keeps on blowing me off. 408 00:22:20,539 --> 00:22:22,372 So, what are you gonna do? 409 00:22:22,374 --> 00:22:24,574 I don't know. 410 00:22:24,576 --> 00:22:27,577 Call the number, I guess. 411 00:22:27,579 --> 00:22:30,847 Just, I hate to make phone calls like that. 412 00:22:30,849 --> 00:22:32,782 I never know what to say. 413 00:22:32,784 --> 00:22:34,651 Just be yourself. 414 00:22:36,621 --> 00:22:38,188 Yeah. 415 00:22:40,224 --> 00:22:43,593 It's crazy town's "Butterfly" from MIX 100.7. 416 00:22:43,595 --> 00:22:44,928 ♪ Come, my lady ♪ 417 00:22:44,930 --> 00:22:47,831 I love this song. 418 00:22:47,833 --> 00:22:51,434 ♪ Come, my lady, Come, come, my lady ♪ 419 00:22:51,436 --> 00:22:53,503 ♪ You're my butterfly, Sugar, baby ♪ 420 00:22:53,505 --> 00:22:55,939 ♪ Such a sexy, sexy Pretty little thing ♪ 421 00:22:55,941 --> 00:22:58,275 ♪ Fierce nipple pierce you got me sprung With your tongue ring ♪ 422 00:22:58,277 --> 00:22:59,809 (LOUDER) ♪ And I ain't gonna lie ♪ 423 00:22:59,811 --> 00:23:01,244 ♪ 'cause your loving Gets me high ♪ 424 00:23:01,246 --> 00:23:02,712 ♪ So to keep you by my side ♪ 425 00:23:02,714 --> 00:23:04,548 ♪ There's nothing That I won't try ♪ 426 00:23:04,550 --> 00:23:06,516 ♪ Butterflies in her eyes And the looks to kill ♪ 427 00:23:06,518 --> 00:23:08,385 ♪ Time is passing, I'm asking, "Could this be real?" ♪ 428 00:23:08,387 --> 00:23:10,353 ♪ 'Cause I can't sleep, I can't hold still ♪ 429 00:23:10,355 --> 00:23:11,788 ♪ The only thing I really know Is she got sex appeal ♪ 430 00:23:11,790 --> 00:23:13,190 ♪ I can feel ♪ 431 00:23:13,192 --> 00:23:15,258 ♪ Too much is never enough ♪ 432 00:23:15,260 --> 00:23:16,793 ♪ You're always there to lift me Up when these times get rough ♪ 433 00:23:16,795 --> 00:23:18,895 (SIGHS) 434 00:23:18,897 --> 00:23:20,931 ♪ I was lost, now I'm found, Ever since you've been around ♪ 435 00:23:20,933 --> 00:23:22,632 ♪ You're the women that I want, I'm putting it down ♪ 436 00:23:22,634 --> 00:23:24,501 ♪ Come, my lady, Come, come, my lady ♪ 437 00:23:24,503 --> 00:23:26,269 ♪ You're my butterfly, Sugar, baby ♪ 438 00:23:26,271 --> 00:23:28,738 ♪ Come, my lady, You're my pretty baby ♪ 439 00:23:28,740 --> 00:23:31,341 ♪ I'll make your legs shake, You make me go crazy ♪ 440 00:23:31,343 --> 00:23:33,510 ♪ Come, my lady, Come, come, my lady ♪ 441 00:23:33,512 --> 00:23:35,645 ♪ You're my butterfly, Sugar, baby ♪ 442 00:23:35,647 --> 00:23:37,881 ♪ Come, my lady, You're my pretty baby ♪ 443 00:23:37,883 --> 00:23:40,417 ♪ I'll make your legs shake, You make me go crazy ♪ 444 00:23:40,419 --> 00:23:42,719 ♪ Unh, come and dance with me ♪ 445 00:23:42,721 --> 00:23:45,222 ♪ Come and dance with me, Unh, unh, unh, unh ♪ 446 00:23:45,224 --> 00:23:46,756 ♪ Yeah, come and dance with me ♪ 447 00:23:46,758 --> 00:23:48,858 ♪ You know you got To dance with me ♪ 448 00:23:48,860 --> 00:23:51,995 ♪ unh, yeah, Come and dance with me ♪ 449 00:23:51,997 --> 00:23:54,431 ♪ Come and dance with me ♪ 450 00:23:54,433 --> 00:23:55,999 You don't need these. 451 00:23:56,001 --> 00:23:59,336 ♪ You know You got to dance with me ♪ 452 00:24:59,897 --> 00:25:01,398 Oh, baby. 453 00:25:01,400 --> 00:25:03,600 (BOTH BREATHING HEAVILY) 454 00:25:20,951 --> 00:25:24,354 (CREAKING) 455 00:25:31,796 --> 00:25:34,564 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 456 00:26:36,594 --> 00:26:40,029 (INHALES SHARPLY, COUGHS) 457 00:26:42,032 --> 00:26:44,901 (INHALES SHARPLY, SPITS) 458 00:26:46,470 --> 00:26:48,671 (LIQUID POURS) 459 00:26:52,676 --> 00:26:54,110 (DOOR CHIMES) 460 00:26:54,112 --> 00:26:55,979 Sorry, Viv. 461 00:26:55,981 --> 00:26:58,515 I don't know what's wrong with me. 462 00:26:58,517 --> 00:27:00,550 I slept through my alarm again. 463 00:27:00,552 --> 00:27:02,819 (LIQUID POURING) 464 00:27:04,688 --> 00:27:06,423 (CASH REGISTER BEEPS) 465 00:27:06,425 --> 00:27:08,458 (SIGHS) 466 00:27:08,460 --> 00:27:09,826 Thank you, sir. 467 00:27:09,828 --> 00:27:12,796 You hung over, mamita? You all right? 468 00:27:12,798 --> 00:27:15,865 I'm just mad tired. 469 00:27:15,867 --> 00:27:18,134 (CASH REGISTER BEEPS, WHIRS) 470 00:27:18,136 --> 00:27:20,703 I'm mad hungry, too. 471 00:27:20,705 --> 00:27:23,873 Tired and hungry, huh? 472 00:27:23,875 --> 00:27:26,476 Yeah. (SIGHS) 473 00:27:26,478 --> 00:27:28,111 I feel sick. (DOOR CHIMES) 474 00:27:28,113 --> 00:27:32,148 Must be coming down with something. 475 00:27:32,150 --> 00:27:33,683 Oh, my goodness. 476 00:27:33,685 --> 00:27:36,486 You really are a dumb blanquita, aren't you? 477 00:27:36,488 --> 00:27:37,754 Fuck you. 478 00:27:37,756 --> 00:27:40,223 Tired, hungry, and now very grumpy. 479 00:27:40,225 --> 00:27:43,693 Huh. Let me see. 480 00:27:50,668 --> 00:27:52,469 (SIGHS) Thank you. 481 00:27:52,471 --> 00:27:54,904 Good lord. 482 00:27:54,906 --> 00:27:57,674 (WATER DRIPPING) 483 00:28:12,022 --> 00:28:14,557 (DOOR CHIMES) 484 00:28:19,930 --> 00:28:22,232 I'll take three of those, too. 485 00:28:22,234 --> 00:28:24,701 Sure thing. 486 00:28:24,703 --> 00:28:26,636 (PAPER RIPS) 487 00:28:26,638 --> 00:28:28,104 Here you go. 488 00:28:28,106 --> 00:28:30,607 (HORN HONKS IN DISTANCE) 489 00:28:32,610 --> 00:28:35,812 (CASH REGISTER BEEPING) 490 00:28:41,719 --> 00:28:43,786 (SIGHS) 491 00:28:43,788 --> 00:28:45,722 (CASH REGISTER WHIRS) 492 00:28:45,724 --> 00:28:48,958 That's $9.72. 493 00:28:48,960 --> 00:28:53,129 (CLEARS THROAT) 494 00:28:53,131 --> 00:28:55,298 (SIGHS) 495 00:28:55,300 --> 00:28:57,600 (SCRATCHING) 496 00:28:57,602 --> 00:29:01,604 I'm sorry, ma'am, but you're gonna have to hurry on up. 497 00:29:01,606 --> 00:29:03,640 (SCRATCHING CONTINUES) 498 00:29:08,279 --> 00:29:10,947 (SOFT MUSIC PLAYS) 499 00:29:31,669 --> 00:29:33,803 (SCRATCHING CONTINUES) 500 00:29:50,955 --> 00:29:52,989 Oh, good morning, ladies. 501 00:29:55,292 --> 00:29:58,094 Looking mighty fine today. 502 00:30:01,165 --> 00:30:05,034 Honey buns, why don't you and me step in the office? 503 00:30:05,036 --> 00:30:07,770 (WATER SPLASHING, BUCKET ROLLING) 504 00:30:16,280 --> 00:30:20,016 (VEHICLE APPROACHES, HIP-HOP MUSIC PLAYS) 505 00:30:30,828 --> 00:30:33,763 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 506 00:30:33,765 --> 00:30:35,398 Are you messing with me?! 507 00:30:35,400 --> 00:30:37,400 Bitch! 508 00:30:37,402 --> 00:30:40,803 I can smell your pussy through the window. 509 00:30:40,805 --> 00:30:42,972 Fuck you! 510 00:30:42,974 --> 00:30:44,307 (MUSIC SHUTS OFF) 511 00:30:46,877 --> 00:30:49,045 (ENGINE TURNS OVER) 512 00:30:52,049 --> 00:30:54,751 Tell your daddy to behave, 513 00:30:54,753 --> 00:30:56,352 'cause he's acting up, and I'm about... 514 00:30:56,354 --> 00:30:58,021 He don't listen. 515 00:30:59,289 --> 00:31:01,324 Ha ha! 516 00:31:01,326 --> 00:31:03,292 (TIRES SQUEAL) 517 00:31:03,294 --> 00:31:04,761 Bye, Missy! 518 00:31:07,164 --> 00:31:08,765 Bye, Kyle. 519 00:31:08,767 --> 00:31:10,933 (TIRES SQUEAL) 520 00:31:15,739 --> 00:31:19,275 How'd it go today? 521 00:31:19,277 --> 00:31:22,145 It's okay. 522 00:31:22,147 --> 00:31:24,847 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS ON RADIO) 523 00:31:27,151 --> 00:31:30,153 (BREATHES DEEPLY) 524 00:31:30,155 --> 00:31:34,090 Justin's stalking me again. 525 00:31:34,092 --> 00:31:35,692 What do you mean? 526 00:31:35,694 --> 00:31:38,861 He keeps coming in the store. 527 00:31:38,863 --> 00:31:40,229 Why? 528 00:31:40,231 --> 00:31:42,065 I don't know why. 529 00:31:42,067 --> 00:31:44,000 I'm gonna kill him, Melissa. 530 00:31:44,002 --> 00:31:46,736 This time, I'm gonna freakin' kill him. 531 00:31:46,738 --> 00:31:48,471 Don't be stupid. 532 00:31:48,473 --> 00:31:52,075 Mom's probably egging him on, knowing her. 533 00:31:52,077 --> 00:31:54,711 Your mother is an alcoholic bitch. 534 00:31:54,713 --> 00:31:58,314 Look who's talking. 535 00:31:58,316 --> 00:31:59,716 Yeah. 536 00:31:59,718 --> 00:32:01,484 You still love him. 537 00:32:01,486 --> 00:32:03,953 That's why he's stalking you, 'cause he's in love with you. 538 00:32:03,955 --> 00:32:05,722 And he wouldn't be in love with you 539 00:32:05,724 --> 00:32:07,490 if you weren't in love with him, too! 540 00:32:07,492 --> 00:32:09,192 What?! 541 00:32:13,097 --> 00:32:15,298 I said it. 542 00:32:17,901 --> 00:32:20,870 'Cause I know it to be a fact. 543 00:32:23,807 --> 00:32:25,508 (BOTH CHUCKLE) 544 00:32:25,510 --> 00:32:27,810 I hate that guy. 545 00:32:27,812 --> 00:32:31,180 I hear his name, and it gets me nuts. 546 00:32:31,182 --> 00:32:34,417 I swear to God, that guy... I... 547 00:32:54,805 --> 00:32:56,372 What's the price? 548 00:33:10,254 --> 00:33:12,088 Hey. 549 00:33:12,090 --> 00:33:14,957 This is perfect for you. Maybe you'll learn something. 550 00:33:14,959 --> 00:33:16,425 (CHUCKLES) 551 00:33:16,427 --> 00:33:18,094 I reckon you'd better clean up your act 552 00:33:18,096 --> 00:33:19,395 if you're gonna be a daddy. 553 00:33:19,397 --> 00:33:22,331 Look. 554 00:33:22,333 --> 00:33:24,167 It's brand-new, still got the tags on it. 555 00:33:24,169 --> 00:33:26,002 What are you talking about? 556 00:33:26,004 --> 00:33:29,305 Well, it's too soon to know if it's a boy or a girl, 557 00:33:29,307 --> 00:33:32,909 but I think it's so cute we should buy it just in case. 558 00:33:32,911 --> 00:33:34,944 I'm pregnant. 559 00:33:34,946 --> 00:33:38,114 (LAUGHS) 560 00:33:38,116 --> 00:33:40,383 Yeah. 561 00:33:40,385 --> 00:33:42,351 Yeah! (LAUGHS) 562 00:33:42,353 --> 00:33:44,020 Come here! 563 00:33:47,424 --> 00:33:49,892 Big papa. 564 00:33:49,894 --> 00:33:52,528 Big papa in the house! 565 00:33:52,530 --> 00:33:55,164 You know it! 566 00:33:55,166 --> 00:33:57,366 You like it? 567 00:33:57,368 --> 00:33:58,968 Well, maybe it's not... 568 00:33:58,970 --> 00:34:00,570 I wouldn't have my son wearing that. 569 00:34:00,572 --> 00:34:01,971 (LAUGHS) 570 00:34:01,973 --> 00:34:05,241 Oh! Oh! Oh! 571 00:34:05,243 --> 00:34:09,278 I have to check and see if they have a daycare at college. 572 00:34:09,280 --> 00:34:11,380 No way, Melissa. 573 00:34:11,382 --> 00:34:14,016 I'm taking care of the little guy. 574 00:34:14,018 --> 00:34:15,585 (CHUCKLES) 575 00:34:15,587 --> 00:34:18,054 I'm gonna make an awesome daddy. 576 00:34:18,056 --> 00:34:20,256 You will, indeed. 577 00:34:20,258 --> 00:34:25,928 You know, I got some powerful sperm. 578 00:34:25,930 --> 00:34:27,463 (LAUGHS) 579 00:34:27,465 --> 00:34:29,398 Yep. Sure do. 580 00:34:29,400 --> 00:34:31,200 I thought you couldn't make no babies. 581 00:34:31,202 --> 00:34:33,336 Well... 582 00:34:33,338 --> 00:34:36,873 I want a little girl. 583 00:34:36,875 --> 00:34:40,910 I want to dress up a little girl so bad. 584 00:34:40,912 --> 00:34:43,446 (CRUNCHING) 585 00:34:43,448 --> 00:34:46,082 (CHUCKLES) 586 00:34:46,084 --> 00:34:48,484 Listen, I want to ask you something, 587 00:34:48,486 --> 00:34:51,020 and I want you to tell me the truth. 588 00:34:51,022 --> 00:34:55,391 Did you ever get pregnant with Justin? 589 00:34:55,393 --> 00:34:58,995 We already talked about that. 590 00:34:58,997 --> 00:35:01,931 Remember? 591 00:35:01,933 --> 00:35:03,933 Yeah. Okay. 592 00:35:03,935 --> 00:35:06,402 Okay, but, uh... 593 00:35:06,404 --> 00:35:10,606 Did... did you want to have a baby with him? 594 00:35:10,608 --> 00:35:13,643 I'm not gonna get mad. 595 00:35:13,645 --> 00:35:15,678 He had Kyle. 596 00:35:15,680 --> 00:35:17,213 That was enough. 597 00:35:17,215 --> 00:35:20,049 I'm not talking about that dick head's kid. 598 00:35:20,051 --> 00:35:23,486 Look, Kyle... he don't have nothing to do with Justin. 599 00:35:23,488 --> 00:35:27,556 Yeah, and he don't have nothing to do with you or us, either. 600 00:35:29,593 --> 00:35:33,095 Yeah. That's true. 601 00:35:37,501 --> 00:35:39,368 All right. 602 00:35:39,370 --> 00:35:41,971 So, uh... 603 00:35:41,973 --> 00:35:44,106 Well, let's get married, huh? 604 00:35:51,715 --> 00:35:55,117 Are you... 605 00:35:55,119 --> 00:35:57,019 Are you asking me? 606 00:35:57,021 --> 00:35:58,621 Yeah. 607 00:35:58,623 --> 00:36:00,523 Well... 608 00:36:00,525 --> 00:36:03,726 Oh. 609 00:36:03,728 --> 00:36:06,395 Okay. 610 00:36:06,397 --> 00:36:08,030 (LAUGHS) 611 00:36:10,133 --> 00:36:12,401 Melissa? 612 00:36:12,403 --> 00:36:13,736 Mm-hmm? 613 00:36:13,738 --> 00:36:15,738 Would you marry me? 614 00:36:18,709 --> 00:36:21,610 Hmm. All right. 615 00:36:21,612 --> 00:36:24,447 What took you so long to answer the question? 616 00:36:24,449 --> 00:36:26,749 (LAUGHS) 617 00:36:26,751 --> 00:36:28,617 Okay. 618 00:36:28,619 --> 00:36:30,519 Come on. We're in a restaurant. Cut it out. 619 00:36:30,521 --> 00:36:33,189 (LAUGHS) 620 00:36:33,191 --> 00:36:35,624 Hey! Stop it. 621 00:36:35,626 --> 00:36:38,327 Can you... can you wait till we get back home? 622 00:36:38,329 --> 00:36:41,030 (LAUGHS) 623 00:36:41,032 --> 00:36:42,298 I love you. 624 00:36:42,300 --> 00:36:43,666 I love you, too. 625 00:36:43,668 --> 00:36:46,369 I mean it. I really love you. 626 00:37:02,352 --> 00:37:03,753 (ENGINE SHUTS OFF) 627 00:37:06,656 --> 00:37:09,058 Come here. 628 00:37:17,701 --> 00:37:21,370 So, you think I can make an honest woman out of you? 629 00:37:21,372 --> 00:37:22,671 Yeah? 630 00:37:22,673 --> 00:37:24,740 I've been a bad girl. 631 00:37:24,742 --> 00:37:26,208 Yeah. You really have been. 632 00:37:26,210 --> 00:37:27,777 Oh, yeah. 633 00:37:27,779 --> 00:37:29,311 And you're gonna be... 634 00:37:29,313 --> 00:37:31,347 An even worse girl in about two minutes. 635 00:37:31,349 --> 00:37:33,215 (LAUGHS) 636 00:37:33,217 --> 00:37:35,351 Wait a minute. You made me miss the room. 637 00:37:35,353 --> 00:37:37,153 Right here. 638 00:37:37,155 --> 00:37:38,454 (SIGHS) 639 00:37:38,456 --> 00:37:39,822 (ARGUING IN DISTANCE) 640 00:37:39,824 --> 00:37:42,458 (MOANING) 641 00:37:46,630 --> 00:37:48,130 Oh! 642 00:37:48,132 --> 00:37:50,266 Come on, now. Wait. 643 00:37:50,268 --> 00:37:52,601 Come and get it, baby. 644 00:38:00,243 --> 00:38:03,813 (RADIO CHATTER) 645 00:38:03,815 --> 00:38:06,382 Here. 646 00:38:06,384 --> 00:38:07,650 No, it's okay. 647 00:38:07,652 --> 00:38:10,753 It's not for you. It's for the baby. 648 00:38:10,755 --> 00:38:12,655 Hmm? 649 00:38:15,492 --> 00:38:18,160 Well, if you say it like that. 650 00:38:20,130 --> 00:38:22,164 ...cloud comfort pillow-top bed. 651 00:38:22,166 --> 00:38:25,568 Serenity awaits at Boca Beach Club Spa, 652 00:38:25,570 --> 00:38:28,204 near Clearwater Beach. 653 00:38:28,206 --> 00:38:30,372 $5.53 is your change. 654 00:38:30,374 --> 00:38:31,574 You sure you don't want a bag? 655 00:38:31,576 --> 00:38:33,242 No, thanks. Have a good one. 656 00:38:33,244 --> 00:38:34,743 All right. Well, thanks for shopping at Sunlight Jr. 657 00:38:34,745 --> 00:38:36,245 (CHATTERING IN DISTANCE) 658 00:38:36,247 --> 00:38:37,847 Hey, Helen. How are ya? 659 00:38:37,849 --> 00:38:39,248 Melissa? 660 00:38:39,250 --> 00:38:40,449 Yep? 661 00:38:40,451 --> 00:38:44,253 This here is Helen Mccormick. 662 00:38:44,255 --> 00:38:45,554 Oh. 663 00:38:45,556 --> 00:38:48,424 Hi. 664 00:38:48,426 --> 00:38:50,593 You the lady from the college program? 665 00:38:50,595 --> 00:38:52,828 (CHUCKLES POLITELY) Nice to meet you. 666 00:38:52,830 --> 00:38:55,364 No, she's, uh, gonna give you a drug test. 667 00:38:55,366 --> 00:38:58,334 Oh. Didn't I do one of them already? 668 00:38:58,336 --> 00:39:01,337 Yes. What, are you worried? 669 00:39:01,339 --> 00:39:03,739 Hell no. 670 00:39:03,741 --> 00:39:07,376 I don't do no drugs! 671 00:39:07,378 --> 00:39:09,311 Come on. Let's do this. 672 00:39:11,348 --> 00:39:13,349 Hey, little man. What can I do for ya? 673 00:39:13,351 --> 00:39:14,650 (DOOR CHIMES) 674 00:39:14,652 --> 00:39:15,918 A ball, huh? 675 00:39:49,953 --> 00:39:52,321 (ENGINE SHUTS OFF) 676 00:39:52,323 --> 00:39:54,557 (DOG BARKS IN DISTANCE) 677 00:40:22,586 --> 00:40:25,487 (BIRDS CHIRPING) 678 00:40:30,227 --> 00:40:32,494 Why, Richie. What a pleasant surprise. 679 00:40:32,496 --> 00:40:33,996 Yeah. 680 00:40:33,998 --> 00:40:36,765 And how in the world is my beautiful daughter? 681 00:40:36,767 --> 00:40:38,667 She's good. She's real good. 682 00:40:38,669 --> 00:40:41,003 Yeah, too good to come and see her mama? 683 00:40:41,005 --> 00:40:42,972 No, I mean, she's working all the time. 684 00:40:42,974 --> 00:40:44,440 You know how that is. 685 00:40:44,442 --> 00:40:45,708 Oh, yeah. At Sunset Jr.? 686 00:40:45,710 --> 00:40:47,543 Yeah, "Sunlight." Whatever. 687 00:40:52,582 --> 00:40:54,650 (KNOCK ON DOOR) 688 00:40:59,556 --> 00:41:02,391 Put your cup in here, please. 689 00:41:07,964 --> 00:41:11,267 Can you straighten up in here? 690 00:41:11,269 --> 00:41:13,769 This place is kind of disgusting. 691 00:41:13,771 --> 00:41:15,938 Yes, ma'am. 692 00:41:26,716 --> 00:41:28,951 (SPRAYING) 693 00:41:28,953 --> 00:41:31,453 No! Nuh-uh! No! 694 00:41:31,455 --> 00:41:35,658 How did you know that family services wrote me up 695 00:41:35,660 --> 00:41:37,860 for not having enough food in my cupboard? 696 00:41:37,862 --> 00:41:39,428 No! (CRIES) 697 00:41:39,430 --> 00:41:41,330 I'm sorry to hear that. 698 00:41:41,332 --> 00:41:43,399 Oh, don't be. It's not their fault. 699 00:41:43,401 --> 00:41:45,434 They think they're doing their job, 700 00:41:45,436 --> 00:41:48,537 but they know that foster care doesn't give me enough money 701 00:41:48,539 --> 00:41:50,039 to feed all these damn kids. 702 00:41:52,409 --> 00:41:54,643 You stop it! 703 00:41:54,645 --> 00:41:57,079 Did you get this at the food bank? 704 00:41:57,081 --> 00:41:58,547 Yes, ma'am. 705 00:41:58,549 --> 00:41:59,882 (BAG RUSTLES) 706 00:41:59,884 --> 00:42:01,583 Crap. 707 00:42:01,585 --> 00:42:03,719 They're not giving out any more peanut butter, 708 00:42:03,721 --> 00:42:05,721 and that's all Jeral will eat. 709 00:42:05,723 --> 00:42:07,990 I don't know how I'm gonna feed that boy. 710 00:42:07,992 --> 00:42:10,059 Are you stayin'? 711 00:42:10,061 --> 00:42:12,761 Listen, I want to talk to you about Justin. 712 00:42:12,763 --> 00:42:14,897 He's been hassling Melissa again. 713 00:42:14,899 --> 00:42:18,467 He's been showing up at her job, you know, shit like that. 714 00:42:18,469 --> 00:42:20,669 Well, that's because the restraining order's up. 715 00:42:20,671 --> 00:42:23,972 Well, I'll just get my 9 716 00:42:23,974 --> 00:42:26,542 and settle it the old-fashioned way. 717 00:42:26,544 --> 00:42:27,876 Boom! 718 00:42:27,878 --> 00:42:29,678 You know his mama died. 719 00:42:29,680 --> 00:42:32,715 Yeah? Sorry to hear that. Shit happens. 720 00:42:32,717 --> 00:42:34,917 Yeah, but I got to pay Justin my rent now. 721 00:42:34,919 --> 00:42:37,453 That makes him my landlord. 722 00:42:37,455 --> 00:42:38,687 Whoa! 723 00:42:38,689 --> 00:42:39,888 Oh! 724 00:42:39,890 --> 00:42:41,123 You want a motorboat ride? 725 00:42:41,125 --> 00:42:42,691 Yes. All right. 726 00:42:42,693 --> 00:42:46,395 ♪ Motorboat, motorboat 727 00:42:46,397 --> 00:42:48,997 ♪ Goes so slow 728 00:42:48,999 --> 00:42:51,734 ♪ Motorboat, motorboat goes so fast ♪ 729 00:42:51,736 --> 00:42:54,703 ♪ Motorboat, motorboat, step on the gas! ♪ 730 00:42:54,705 --> 00:42:56,538 (IMITATES ENGINE REVVING) 731 00:42:56,540 --> 00:42:58,540 Sam. Come here. 732 00:42:58,542 --> 00:43:00,142 Listen, I want you to go tell the other kids 733 00:43:00,144 --> 00:43:02,044 we're gonna have noodles. 734 00:43:02,046 --> 00:43:06,548 They can have noodles in butter or cottage cheese or ketchup. 735 00:43:06,550 --> 00:43:07,950 You find out what they want, 736 00:43:07,952 --> 00:43:09,885 and you come tell Kathleen, okay? 737 00:43:09,887 --> 00:43:11,387 Yes, mom. 738 00:43:11,389 --> 00:43:13,088 I win! I win! Oh, that's great. 739 00:43:13,090 --> 00:43:15,824 Why don't you take her over there to play, Cody? 740 00:43:17,527 --> 00:43:21,630 Kids... give them an inch, they'll take a mile. 741 00:43:21,632 --> 00:43:23,565 Yeah, I wouldn't know. 742 00:43:32,642 --> 00:43:34,042 (DOOR BEEPS) 743 00:43:39,949 --> 00:43:42,117 Hello. 744 00:43:42,119 --> 00:43:43,519 Hey, pumpkin. 745 00:43:43,521 --> 00:43:45,154 Ooh, look at you. 746 00:43:45,156 --> 00:43:46,688 Oh, she likes you. 747 00:43:46,690 --> 00:43:48,157 (BOTH LAUGH) 748 00:43:48,159 --> 00:43:50,759 You want her? 749 00:43:50,761 --> 00:43:54,563 Well, I'm about ready to have my own, so... 750 00:43:54,565 --> 00:43:57,132 Oh, well, good luck... or congratulations... 751 00:43:57,134 --> 00:43:58,934 I guess. 752 00:43:58,936 --> 00:44:01,103 (BABY FUSSING) 753 00:44:01,105 --> 00:44:03,505 (SOFT MUSIC PLAYS) 754 00:44:06,676 --> 00:44:09,111 (BIRD SHRIEKS) 755 00:44:09,113 --> 00:44:10,913 What about Zeke? 756 00:44:10,915 --> 00:44:12,581 You like Zeke? 757 00:44:12,583 --> 00:44:15,918 Yeah, I do. It's cute. 758 00:44:15,920 --> 00:44:18,687 I like "z" names. 759 00:44:18,689 --> 00:44:21,490 Like... 760 00:44:21,492 --> 00:44:24,226 Zara or Zora. 761 00:44:24,228 --> 00:44:26,495 You like Zora? 762 00:44:26,497 --> 00:44:27,996 Zora? 763 00:44:27,998 --> 00:44:29,731 Mm-hmm. 764 00:44:29,733 --> 00:44:31,834 You freakin' kidding me? 765 00:44:31,836 --> 00:44:33,702 (BOTH LAUGH) 766 00:44:33,704 --> 00:44:35,504 That sounds like a witch. 767 00:44:35,506 --> 00:44:37,840 Or a stripper. 768 00:44:37,842 --> 00:44:40,609 Or both... a stripper witch. 769 00:44:40,611 --> 00:44:42,678 No. 770 00:44:42,680 --> 00:44:45,981 My daughter's gonna be an ass kicker like her mama. 771 00:44:45,983 --> 00:44:49,251 Yeah. 772 00:44:51,087 --> 00:44:54,690 I like old-fashioned names, too, like... 773 00:44:54,692 --> 00:44:57,726 Like Jamie. Jamie. 774 00:44:57,728 --> 00:45:00,596 She could be a boy or a girl. 775 00:45:00,598 --> 00:45:04,199 Yeah, Jamie's all right. 776 00:45:04,201 --> 00:45:06,568 It's not special, though. 777 00:45:06,570 --> 00:45:09,872 What about, um... 778 00:45:09,874 --> 00:45:14,243 What about Chester? 779 00:45:14,245 --> 00:45:17,012 No? 780 00:45:17,014 --> 00:45:22,518 How come you always think of boys' names, hmm? 781 00:45:22,520 --> 00:45:25,821 Are you gonna love this baby if it's a girl? 782 00:45:25,823 --> 00:45:29,758 Um, what do you think? 783 00:45:29,760 --> 00:45:34,296 Do you think I wouldn't love the baby if it was a girl? 784 00:45:34,298 --> 00:45:36,865 Come on, lady. 785 00:45:36,867 --> 00:45:38,967 Who are you talking to? 786 00:45:38,969 --> 00:45:43,005 My dad didn't give a flying fuck about me. 787 00:45:43,007 --> 00:45:47,609 Well, I'm not your dad. 788 00:45:47,611 --> 00:45:49,111 I'm your daddy. 789 00:45:49,113 --> 00:45:52,014 Rich, they're sore. Don't touch. 790 00:45:52,016 --> 00:45:55,851 Ow! (LAUGHING) Ow! 791 00:45:55,853 --> 00:46:00,656 How come you're always so horny all the time, huh? 792 00:46:00,658 --> 00:46:04,226 You act like I never fuck you. 793 00:46:10,166 --> 00:46:12,834 So, I was thinking, 794 00:46:12,836 --> 00:46:16,338 so I can get all those extra hours you were talking about, 795 00:46:16,340 --> 00:46:19,808 can I work a couple extra shifts a week for a while? 796 00:46:19,810 --> 00:46:22,044 Well, funny you should say that, Mel. 797 00:46:22,046 --> 00:46:25,280 Starting next week, I'm gonna have to put you on graveyard. 798 00:46:25,282 --> 00:46:27,683 You can still work mornings if you want to, 799 00:46:27,685 --> 00:46:30,619 but I'm gonna have to switch your shift over to graveyard. 800 00:46:30,621 --> 00:46:32,854 What? 801 00:46:32,856 --> 00:46:35,624 Where's Vivian? She does graveyard. 802 00:46:35,626 --> 00:46:38,327 She did graveyard. 803 00:46:38,329 --> 00:46:40,228 Vivian quit. 804 00:46:40,230 --> 00:46:42,598 Well, i can't do it. 805 00:46:42,600 --> 00:46:45,734 I'm gonna get robbed or raped or something. 806 00:46:45,736 --> 00:46:47,769 Why can't you do it? 807 00:46:47,771 --> 00:46:49,738 'Cause I'm the assistant manager, 808 00:46:49,740 --> 00:46:51,239 and you're the cashier. 809 00:46:51,241 --> 00:46:53,875 Now, you want to go train to be an assistant manager, 810 00:46:53,877 --> 00:46:55,243 then you tell me what to do. 811 00:46:55,245 --> 00:46:56,778 Until then, I'll tell you what to do. 812 00:46:56,780 --> 00:46:57,980 We clear? 813 00:46:57,982 --> 00:47:01,216 Why'd she quit? I don't know. 814 00:47:01,218 --> 00:47:02,784 Called me on the phone. 815 00:47:02,786 --> 00:47:05,721 She said she didn't want to work here no more. 816 00:47:05,723 --> 00:47:08,657 Maybe she wants to be a drug dealer. 817 00:47:08,659 --> 00:47:10,325 Oh, yeah? 818 00:47:10,327 --> 00:47:13,962 Well, maybe I'd rather sell drugs than work the graveyard. 819 00:47:13,964 --> 00:47:16,031 Good lord. 820 00:47:16,033 --> 00:47:18,100 (SIGHS) 821 00:47:18,102 --> 00:47:20,636 Hey, Kelly. 822 00:47:20,638 --> 00:47:21,837 You want your smokes? 823 00:47:21,839 --> 00:47:24,339 Yeah. Thanks, Mel. 824 00:47:24,341 --> 00:47:25,974 So, can I bring Richie? 825 00:47:25,976 --> 00:47:27,342 Suit yourself. 826 00:47:27,344 --> 00:47:29,978 Just don't let me see him behind the counter. 827 00:47:29,980 --> 00:47:33,115 Are you gonna let me have those extra shifts, or what? 828 00:47:33,117 --> 00:47:35,984 Yeah, if you can handle them, you can have them. 829 00:47:35,986 --> 00:47:37,753 Thanks. 830 00:47:37,755 --> 00:47:40,022 (CASH REGISTER BEEPS, WHIRS) 831 00:47:40,024 --> 00:47:41,390 Thanks. 832 00:47:41,392 --> 00:47:44,426 What are you doing? 833 00:47:44,428 --> 00:47:47,963 What's wrong with you?! That's her family! 834 00:47:47,965 --> 00:47:49,998 So? She don't work here no more. 835 00:47:50,000 --> 00:47:52,034 Why should I have to look at 'em? 836 00:47:52,036 --> 00:47:55,671 You know, you're an asshole, you know that? 837 00:47:55,673 --> 00:47:59,074 Yeah, well, you best watch your mouth, miss. 838 00:47:59,076 --> 00:48:01,977 I can't do the graveyard. 839 00:48:01,979 --> 00:48:05,914 You will do the graveyard, or you won't have a job. 840 00:48:05,916 --> 00:48:09,718 Now get back to work. You have a customer. 841 00:48:12,755 --> 00:48:14,823 (GULLS CRYING) 842 00:48:21,130 --> 00:48:25,901 (SHOUTING IN DISTANCE) 843 00:48:25,903 --> 00:48:27,436 (KNOCK ON DOOR) 844 00:48:27,438 --> 00:48:29,037 Richie! 845 00:48:29,039 --> 00:48:30,305 Yep? 846 00:48:30,307 --> 00:48:32,374 You coming? 847 00:48:32,376 --> 00:48:34,810 No, I'm good. 848 00:48:34,812 --> 00:48:36,445 I'm good! 849 00:48:41,384 --> 00:48:43,185 (BLOWS AIR) 850 00:48:45,221 --> 00:48:48,990 Got some work to do here. 851 00:49:01,304 --> 00:49:03,338 (GASPS) 852 00:49:03,340 --> 00:49:05,841 27 cents is your change. 853 00:49:05,843 --> 00:49:07,175 Thank you very much. 854 00:49:07,177 --> 00:49:08,510 Thank you. How are you, sir? 855 00:49:08,512 --> 00:49:11,413 Get a full house and a monopoly. 856 00:49:11,415 --> 00:49:13,815 (TRUCK HORN BLARES IN DISTANCE) 857 00:49:13,817 --> 00:49:16,752 Where the hell you going? 858 00:49:16,754 --> 00:49:18,053 I'm sorry. 859 00:49:20,857 --> 00:49:25,060 I'm sorry. I'm sick. Really sick. 860 00:49:26,896 --> 00:49:28,463 Thank you for shopping at Sunlight Jr. 861 00:49:28,465 --> 00:49:30,265 You need a bag, sir? 862 00:49:32,168 --> 00:49:35,403 Check it out. 863 00:49:35,405 --> 00:49:37,439 20 bucks. 864 00:49:37,441 --> 00:49:39,541 Where's the DVD player, Rich? 865 00:49:39,543 --> 00:49:41,343 Come on, man. 20 bucks. You can sell it for $40. 866 00:49:41,345 --> 00:49:42,944 Are you kidding? 867 00:49:42,946 --> 00:49:44,813 Dude, you can buy one of these new for 30 bucks! 868 00:49:44,815 --> 00:49:47,182 (SCOFFS) Come on, man. All right. 869 00:49:47,184 --> 00:49:50,218 Give me 10 bucks, and you can sell it for $20. 870 00:49:50,220 --> 00:49:52,821 You're... come on, man! Give it a spin. 871 00:49:52,823 --> 00:49:54,456 You're killing me, man. 872 00:49:54,458 --> 00:49:56,358 Come on, man. I'm your friend. 873 00:49:56,360 --> 00:49:58,160 Just take it, man. Take it. 874 00:49:58,162 --> 00:50:00,962 You don't want it, nobody's putting a gun to your head. 875 00:50:00,964 --> 00:50:04,199 (SCOFFS) 876 00:50:04,201 --> 00:50:06,368 We got to wait till after hours. 877 00:50:06,370 --> 00:50:08,170 Mick, I don't think, uh, 878 00:50:08,172 --> 00:50:11,907 the clientele's gonna mind watching a little pornography. 879 00:50:11,909 --> 00:50:14,843 Yeah, and in walks the lady from the liquor board, 880 00:50:14,845 --> 00:50:16,244 and I'm shut down. 881 00:50:16,246 --> 00:50:19,381 Come on, man. I'm just messing with you. 882 00:50:19,383 --> 00:50:22,851 (SPEAKS INDISTINCTLY) Through the cables. 883 00:50:22,853 --> 00:50:24,519 Appreciate it, man. (SIGHS) 884 00:50:24,521 --> 00:50:26,454 That machine's gonna work like a gem. 885 00:50:26,456 --> 00:50:27,956 Do you want to start a tab? 886 00:50:27,958 --> 00:50:29,958 Yeah, sure. 887 00:50:32,094 --> 00:50:35,497 ♪ Maybe I've forgotten My name ♪ 888 00:50:35,499 --> 00:50:39,234 Hey, Micky. Tell you something, man? 889 00:50:39,236 --> 00:50:42,270 Yes, sir. 890 00:50:42,272 --> 00:50:44,973 Melissa, uh... 891 00:50:44,975 --> 00:50:48,543 turns out, she's gonna have a baby. 892 00:50:48,545 --> 00:50:52,113 (LAUGHS) 893 00:50:52,115 --> 00:50:53,515 Congratulations, papa! Yeah. 894 00:50:53,517 --> 00:50:55,250 That's awesome, man! Yeah! 895 00:50:55,252 --> 00:50:56,551 How many kids you got? 896 00:50:56,553 --> 00:50:58,053 Me? I got four. 897 00:50:58,055 --> 00:51:00,956 I got three boys and one baby girl. 898 00:51:00,958 --> 00:51:02,490 Wow. 899 00:51:02,492 --> 00:51:05,026 And, uh, they're hellcats, all of them. 900 00:51:05,028 --> 00:51:06,595 A matter of fact, 901 00:51:06,597 --> 00:51:09,631 my oldest boy Brian just had a baby of his own. 902 00:51:09,633 --> 00:51:11,266 Grandpa? 903 00:51:11,268 --> 00:51:13,001 What? No. 904 00:51:13,003 --> 00:51:15,203 Young man like yourself? Not me. Unh-unh. Unh-unh. 905 00:51:15,205 --> 00:51:17,873 My grandson's gonna call me "captain." 906 00:51:17,875 --> 00:51:19,975 Captain, huh? Yeah. Yeah. 907 00:51:19,977 --> 00:51:22,611 Man, I'm too young to be called grandpa 908 00:51:22,613 --> 00:51:25,914 or pawpaw, or fuck that, man. 909 00:51:25,916 --> 00:51:27,649 I can't believe it, man. 910 00:51:27,651 --> 00:51:30,485 The whole time, I thought I was... 911 00:51:30,487 --> 00:51:32,988 I thought I was shooting blanks. 912 00:51:32,990 --> 00:51:34,256 Hey, look. 913 00:51:34,258 --> 00:51:36,224 The lord works in mysterious ways. 914 00:51:36,226 --> 00:51:38,059 Amen. 915 00:51:38,061 --> 00:51:40,262 (LIQUID POURING) 916 00:51:41,931 --> 00:51:43,965 Is my baby gonna be okay? 917 00:51:43,967 --> 00:51:46,001 I can't really say. 918 00:51:46,003 --> 00:51:49,070 I'm the sonographer, not the doctor. 919 00:51:49,072 --> 00:51:51,539 I'm here to take a picture of the uterus, 920 00:51:51,541 --> 00:51:55,076 and when the doctor comes in, she'll interpret it for you. 921 00:51:55,078 --> 00:51:57,979 Oh. All right. 922 00:52:00,950 --> 00:52:03,051 (BOTH CHUCKLE) 923 00:52:03,053 --> 00:52:07,489 Take a few deep breaths in and out for now. 924 00:52:07,491 --> 00:52:10,458 (INDISTINCT CONVERSATION) 925 00:52:10,460 --> 00:52:11,960 Is that it? 926 00:52:11,962 --> 00:52:14,562 Yes, ma'am. 927 00:52:14,564 --> 00:52:17,265 That's your baby. 928 00:52:20,536 --> 00:52:22,504 I can see it. 929 00:52:22,506 --> 00:52:24,339 Mm-hmm. 930 00:52:29,578 --> 00:52:32,480 Oh, thank God. 931 00:52:32,482 --> 00:52:34,516 Thank God. 932 00:52:38,688 --> 00:52:40,722 Thank God. 933 00:52:46,495 --> 00:52:48,563 Thank you. 934 00:52:56,973 --> 00:52:59,074 (CRICKETS CHIRPING) 935 00:53:38,647 --> 00:53:40,415 (CLATTERING) 936 00:53:40,417 --> 00:53:43,184 Not even a fucking phone call?! 937 00:53:43,186 --> 00:53:44,619 How stupid can you be? 938 00:53:44,621 --> 00:53:47,188 You know how much this shit is gonna cost us?! 939 00:53:47,190 --> 00:53:50,291 I was bleeding. What was I supposed to do? 940 00:53:50,293 --> 00:53:52,460 Call your fucking man! 941 00:53:52,462 --> 00:53:54,095 That's what you're... my phone is spent! 942 00:53:54,097 --> 00:53:56,598 Then use the fucking pay phone, like the old days! 943 00:53:56,600 --> 00:54:00,201 All right. 944 00:54:00,203 --> 00:54:01,803 Look, Mel... 945 00:54:01,805 --> 00:54:03,805 Did they do anything for ya? 946 00:54:03,807 --> 00:54:06,241 Can you tell me that? 947 00:54:06,243 --> 00:54:10,779 Did they give you any pills? Can you tell me? 948 00:54:10,781 --> 00:54:12,647 I got vitamins. 949 00:54:12,649 --> 00:54:16,484 You got vitamins? Did they actually do anything? 950 00:54:16,486 --> 00:54:19,154 I saw the baby. It was alive. 951 00:54:19,156 --> 00:54:20,388 Isn't that good news? 952 00:54:20,390 --> 00:54:21,790 Well, that's great news, 953 00:54:21,792 --> 00:54:24,526 but we already fucking knew that, didn't we?! 954 00:54:24,528 --> 00:54:26,795 Now we get to pay $1,500, 955 00:54:26,797 --> 00:54:31,433 or twice that amount if they send it out to a lab 956 00:54:31,435 --> 00:54:33,134 or did some bullshit tests. 957 00:54:33,136 --> 00:54:34,702 All that money down the drain 958 00:54:34,704 --> 00:54:38,139 just to find out what we already knew in the first place, 959 00:54:38,141 --> 00:54:40,208 is that you're fucking pregnant. 960 00:54:40,210 --> 00:54:41,443 You're an asshole! 961 00:54:41,445 --> 00:54:43,678 Wow! Fucking news flash on that one! 962 00:54:43,680 --> 00:54:45,847 We already knew that! 963 00:54:45,849 --> 00:54:48,783 (KNOCK ON DOOR) Hello! 964 00:54:48,785 --> 00:54:52,220 Hey, you stop this shouting or I'm calling the police. 965 00:54:52,222 --> 00:54:54,689 We're having a spat. We'll keep it down. 966 00:54:54,691 --> 00:54:56,357 Spat? I can hear you all the way down in 4. 967 00:54:56,359 --> 00:54:57,559 Don't make a federal case of it. Come on. 968 00:54:57,561 --> 00:54:58,560 Where's the girl? 969 00:54:58,562 --> 00:55:00,662 Where's the girl?! 970 00:55:00,664 --> 00:55:02,597 Right here, sir. 971 00:55:02,599 --> 00:55:05,233 You see that? 972 00:55:05,235 --> 00:55:07,702 No bruises, no broken bones. 973 00:55:07,704 --> 00:55:10,105 All right. 974 00:55:10,107 --> 00:55:12,407 Have a good night. 975 00:55:12,409 --> 00:55:14,476 You heard the lady. Good night. 976 00:55:14,478 --> 00:55:16,511 Just keep it down, all right? 977 00:55:18,514 --> 00:55:20,849 Fucking idiot. 978 00:55:20,851 --> 00:55:22,617 (DOOR CLOSES) 979 00:55:24,453 --> 00:55:26,154 (SIGHS) 980 00:55:34,163 --> 00:55:35,897 (SNIFFLES) 981 00:55:37,433 --> 00:55:40,435 (SIGHS, SNIFFLES) 982 00:55:44,540 --> 00:55:46,674 Uh, that's bad for the baby. 983 00:55:46,676 --> 00:55:49,711 So is screamin' and yellin', dumb ass. 984 00:55:49,713 --> 00:55:51,880 Yeah, well, I'm sorry, Melissa, 985 00:55:51,882 --> 00:55:54,916 but I've been through the whole hospital system. 986 00:55:54,918 --> 00:55:56,684 You got to be careful. 987 00:55:56,686 --> 00:55:59,687 I know how these thieves operate, okay? 988 00:55:59,689 --> 00:56:02,223 Just next time, call me. 989 00:56:02,225 --> 00:56:03,558 (SIGHS) 990 00:56:03,560 --> 00:56:06,461 I hope there won't be a next time. 991 00:56:06,463 --> 00:56:09,230 I'm not saying there will be. 992 00:56:10,599 --> 00:56:14,736 (SIGHS) Are you still bleeding? 993 00:56:14,738 --> 00:56:17,505 No. 994 00:56:20,309 --> 00:56:23,411 Oh. 995 00:56:27,583 --> 00:56:30,185 I printed these out for you. 996 00:56:46,669 --> 00:56:50,205 Edwin put me on graveyard. 997 00:56:51,874 --> 00:56:53,675 (SCOFFS) 998 00:56:53,677 --> 00:56:56,678 Oh, nice. 999 00:56:56,680 --> 00:56:58,580 Yeah. 1000 00:57:04,486 --> 00:57:07,989 The work may affect the amount of your check, 1001 00:57:07,991 --> 00:57:11,392 however, we do not count the first $65 of earnings 1002 00:57:11,394 --> 00:57:14,362 in a month, plus 1/2 of the remainder. 1003 00:57:14,364 --> 00:57:16,531 This means we count less than 1/2 of your earnings 1004 00:57:16,533 --> 00:57:18,266 when we figure your payment amount. 1005 00:57:18,268 --> 00:57:19,834 (SIGHS) 1006 00:57:19,836 --> 00:57:22,704 Now, you may still qualify for other work incentives, 1007 00:57:22,706 --> 00:57:25,006 and you'll continue to receive Medicaid. 1008 00:57:25,008 --> 00:57:27,375 Now, there are a lot of job openings 1009 00:57:27,377 --> 00:57:29,744 for the handicapped in high-tech fields. 1010 00:57:32,815 --> 00:57:34,816 ...empty fields with piles of dirt, 1011 00:57:34,818 --> 00:57:36,618 but in just two years, 1012 00:57:36,620 --> 00:57:38,753 this could be the bay area's premier shopping center. 1013 00:57:38,755 --> 00:57:40,688 This development was proposed 1014 00:57:40,690 --> 00:57:43,024 for this site almost 20 years ago. 1015 00:57:43,026 --> 00:57:45,727 After calling it quits four years ago, 1016 00:57:45,729 --> 00:57:48,496 developers are ready to move forward 1017 00:57:48,498 --> 00:57:50,465 with plans for the mall and university town center 1018 00:57:50,467 --> 00:57:52,333 in Sarasota County. 1019 00:57:52,335 --> 00:57:56,437 And Manatee County Hendersen Development Company 1020 00:57:56,439 --> 00:57:59,574 plan a $315 million mall 1021 00:57:59,576 --> 00:58:01,676 similar to the international Plaza in Tampa. 1022 00:58:01,678 --> 00:58:05,013 (DOOR OPENS) Melissa Winters?! 1023 00:58:05,015 --> 00:58:07,515 (TELEPHONE RINGS) 1024 00:58:09,785 --> 00:58:11,519 How worker's compensation 1025 00:58:11,521 --> 00:58:14,322 and other disability payments may effect your benefits? 1026 00:58:14,324 --> 00:58:18,059 Uh, the windfall elimination improvisation has it. 1027 00:58:18,061 --> 00:58:22,030 We also have a publication in the government pension offset. 1028 00:58:22,032 --> 00:58:24,532 (FADING) You can get these publications 1029 00:58:24,534 --> 00:58:25,900 either from our website... 1030 00:58:25,902 --> 00:58:28,803 (BELL TOLLING) 1031 00:58:41,317 --> 00:58:44,686 (TOLLING CONTINUES) 1032 00:58:48,857 --> 00:58:52,427 (DISTANTLY) Mr. Barnes? 1033 00:58:52,429 --> 00:58:54,529 (NORMAL VOICE) Mr. Barnes? Huh? 1034 00:58:54,531 --> 00:58:56,731 Do you have high-tech experience? 1035 00:58:56,733 --> 00:58:59,334 You mean like, uh, computers? 1036 00:58:59,336 --> 00:59:01,602 That's right. Nah. 1037 00:59:01,604 --> 00:59:04,505 I mean, yeah, I can get on the Internet, 1038 00:59:04,507 --> 00:59:07,475 you know, but I can't fix them or nothing. 1039 00:59:07,477 --> 00:59:09,811 I mean, um, you know what I fix? 1040 00:59:09,813 --> 00:59:11,879 I fix, like, television sets, 1041 00:59:11,881 --> 00:59:14,816 electronics, stuff like that, you know? 1042 00:59:14,818 --> 00:59:16,718 Mid-tech, I call it. 1043 00:59:16,720 --> 00:59:18,052 All right. Well, 1044 00:59:18,054 --> 00:59:20,355 I'm sure there are some classes in there 1045 00:59:20,357 --> 00:59:21,956 for you to update your skills. 1046 00:59:21,958 --> 00:59:23,791 You look in there. 1047 00:59:23,793 --> 00:59:25,360 (BREATHES DEEPLY) 1048 00:59:25,362 --> 00:59:26,861 And I'll see you next month. 1049 00:59:26,863 --> 00:59:28,062 Okay? 1050 00:59:28,064 --> 00:59:30,665 Thanks. 1051 00:59:34,570 --> 00:59:36,704 Just seemed like a lot of blood. 1052 00:59:36,706 --> 00:59:39,974 Well, I've had patients bleed their whole pregnancy long 1053 00:59:39,976 --> 00:59:41,576 and everything was fine. 1054 00:59:41,578 --> 00:59:43,945 (SIGHS) I hope that's not me. 1055 00:59:43,947 --> 00:59:45,680 It's very rare. 1056 00:59:45,682 --> 00:59:48,916 It usually resolves itself after the first trimester. 1057 00:59:48,918 --> 00:59:52,120 You said you had a sonogram. Is that correct? 1058 00:59:52,122 --> 00:59:53,588 Oh, yes, ma'am. 1059 00:59:55,524 --> 00:59:57,792 See? 1060 00:59:57,794 --> 00:59:59,694 It was kicking its little legs 1061 00:59:59,696 --> 01:00:02,597 and punching its little fists the whole time. 1062 01:00:02,599 --> 01:00:04,432 I couldn't hardly believe it. 1063 01:00:04,434 --> 01:00:05,900 That's good. 1064 01:00:07,903 --> 01:00:09,771 All right. 1065 01:00:09,773 --> 01:00:10,972 Excellent. 1066 01:00:10,974 --> 01:00:12,707 Thanks. 1067 01:00:12,709 --> 01:00:14,942 Would you like to keep a journal? 1068 01:00:14,944 --> 01:00:17,478 I sometimes ask my patients to do that. 1069 01:00:17,480 --> 01:00:19,781 In fact, I had one patient that told me 1070 01:00:19,783 --> 01:00:22,183 she used it to write letters to her baby. 1071 01:00:22,185 --> 01:00:24,919 Oh, okay. Thanks. 1072 01:00:27,189 --> 01:00:29,590 So... 1073 01:00:29,592 --> 01:00:32,593 Should I bring this back next time I'm here? 1074 01:00:32,595 --> 01:00:35,163 Oh, no. It's not for me, it's for you. 1075 01:00:35,165 --> 01:00:37,198 Oh, okay. I-I'm sorry. 1076 01:00:37,200 --> 01:00:41,669 I thought it was, like, some kind of homework or something. 1077 01:00:41,671 --> 01:00:43,438 (CHUCKLES) 1078 01:00:43,440 --> 01:00:46,073 The only homework you have is to take care of yourself. 1079 01:00:46,075 --> 01:00:47,575 Eat healthy and no smoking. 1080 01:00:47,577 --> 01:00:50,211 Oh, yes, ma'am. 1081 01:00:50,213 --> 01:00:52,013 (GULPS) 1082 01:00:54,750 --> 01:00:56,651 (DOOR CLOSES) 1083 01:00:56,653 --> 01:00:58,085 The scratch-off game 1084 01:00:58,087 --> 01:01:00,455 with the highest prize payoff percentage ever! 1085 01:01:00,457 --> 01:01:02,857 25 people will become instant millionaires... 1086 01:01:02,859 --> 01:01:05,092 Hey, is this yours? 1087 01:01:05,094 --> 01:01:08,629 No, it's okay. You can have it. 1088 01:01:08,631 --> 01:01:10,832 So keep the winning streak alive, 1089 01:01:10,834 --> 01:01:14,936 and play the 25th anniversary millionaire scratch-off game... 1090 01:01:14,938 --> 01:01:17,872 (CRICKETS CHIRPING, OWL HOOTING) 1091 01:01:33,155 --> 01:01:35,790 Stop it, Rich. 1092 01:01:35,792 --> 01:01:38,759 Excuse me? 1093 01:01:43,198 --> 01:01:45,166 Leave me alone! 1094 01:01:45,168 --> 01:01:48,035 God damn it. Jesus. 1095 01:01:48,037 --> 01:01:50,171 So, why don't you take a nap? 1096 01:01:50,173 --> 01:01:53,107 Do you realize that you're falling asleep? 1097 01:01:53,109 --> 01:01:54,709 I'm not. I'm reading. 1098 01:01:54,711 --> 01:01:56,544 If you fall asleep again, 1099 01:01:56,546 --> 01:01:59,847 then I'm... I'm gonna insist that you take a nap. 1100 01:02:01,617 --> 01:02:03,918 (DOOR CHIMES) 1101 01:02:03,920 --> 01:02:05,553 You're asleep again. 1102 01:02:05,555 --> 01:02:06,854 Hey, how you doing? All right. 1103 01:02:06,856 --> 01:02:08,823 Let me know if I can get you anything. 1104 01:02:08,825 --> 01:02:10,157 Yep. 1105 01:02:10,159 --> 01:02:12,994 Take a nap, babe. I'll watch the store. 1106 01:02:12,996 --> 01:02:14,962 Yeah, go. 1107 01:02:14,964 --> 01:02:18,766 Go. Sit. Take a nap. 1108 01:02:18,768 --> 01:02:20,067 I got it. 1109 01:02:21,803 --> 01:02:24,539 (REFRIGERATOR DOOR CLOSES, GLASSES CLINK) 1110 01:02:26,675 --> 01:02:29,143 (SIGHS) 1111 01:02:36,084 --> 01:02:39,153 (SOFT MUSIC PLAYS) 1112 01:03:02,077 --> 01:03:05,746 (MOTORS WHIRRING) 1113 01:03:16,158 --> 01:03:17,792 (DOOR CHIMES) 1114 01:03:17,794 --> 01:03:19,160 Hey. 1115 01:03:19,162 --> 01:03:20,761 Hey, winters. 1116 01:03:20,763 --> 01:03:22,697 You and me need to talk. 1117 01:03:22,699 --> 01:03:24,332 Right now. 1118 01:03:25,934 --> 01:03:27,668 No, just me and her. 1119 01:03:27,670 --> 01:03:29,136 (SCOFFS) 1120 01:03:31,139 --> 01:03:33,908 Sure thing. Talk. 1121 01:03:33,910 --> 01:03:35,910 Well, apparently you forgot the rules. 1122 01:03:35,912 --> 01:03:38,746 Video camera up there's got pictures of your boyfriend here 1123 01:03:38,748 --> 01:03:41,315 waiting on customers while you're sleeping on the chair. 1124 01:03:41,317 --> 01:03:43,250 Hey, hey. 1125 01:03:43,252 --> 01:03:45,252 She was tired, man. It's no big deal. 1126 01:03:45,254 --> 01:03:46,787 It's not gonna happen again. 1127 01:03:46,789 --> 01:03:48,089 You, my friend, got to go. 1128 01:03:48,091 --> 01:03:50,291 Adios. Goodbye. Right now. Come on, Edwin. 1129 01:03:50,293 --> 01:03:52,259 Hey, it's not safe for a woman here 1130 01:03:52,261 --> 01:03:53,661 all alone by herself at night. 1131 01:03:53,663 --> 01:03:54,862 Vivian did it. 1132 01:03:54,864 --> 01:03:56,831 Well, I can't speak for Vivian, 1133 01:03:56,833 --> 01:03:58,699 but it's not safe for Melissa. 1134 01:03:58,701 --> 01:04:00,868 All right, look. Either he goes, or you both go. 1135 01:04:00,870 --> 01:04:02,269 What's it gonna be? 1136 01:04:02,271 --> 01:04:06,073 What's it gonna be?! 1137 01:04:10,212 --> 01:04:13,080 I'll be outside. 1138 01:04:15,951 --> 01:04:18,085 (DOOR CHIMES) 1139 01:04:21,790 --> 01:04:23,958 You are so full of shit. 1140 01:04:23,960 --> 01:04:25,393 Yeah, well, I don't know why 1141 01:04:25,395 --> 01:04:27,361 you went and put me on graveyard. 1142 01:04:27,363 --> 01:04:29,997 It's bullshit. I've been working here eight months. 1143 01:04:29,999 --> 01:04:31,332 I'm sick of your lip. 1144 01:04:31,334 --> 01:04:32,933 Oh, you're sick of my lip? 1145 01:04:32,935 --> 01:04:34,769 What about all the nasty talk 1146 01:04:34,771 --> 01:04:36,804 I hear coming out your mouth all fucking day long?! 1147 01:04:36,806 --> 01:04:38,139 I'm out of here. 1148 01:04:38,141 --> 01:04:40,374 Hey, you leave, you ain't never coming back, 1149 01:04:40,376 --> 01:04:42,243 you do not have a job. You get it? 1150 01:04:42,245 --> 01:04:44,378 (SIGHS) 1151 01:04:44,380 --> 01:04:46,414 You know, I'm wondering if they got a camera 1152 01:04:46,416 --> 01:04:47,848 in that walk-in, 1153 01:04:47,850 --> 01:04:49,884 taking pictures of you jerking off, 1154 01:04:49,886 --> 01:04:51,719 you nasty man! All right. That's it. 1155 01:04:51,721 --> 01:04:54,055 Off the premises, both of you, or I'm gonna call the cops! 1156 01:04:54,057 --> 01:04:56,724 Get off the premises right now, or I'll call the cops on you! 1157 01:04:56,726 --> 01:04:58,726 Right now! 1158 01:04:58,728 --> 01:05:00,127 You should have woke me up, Rich. 1159 01:05:00,129 --> 01:05:01,829 Now look what happened. I just lost my job. 1160 01:05:01,831 --> 01:05:03,130 Wait a minute. You're saying it's my fault? 1161 01:05:03,132 --> 01:05:04,932 I'm just saying you should have woke me up 1162 01:05:04,934 --> 01:05:06,434 when customers come in! 1163 01:05:06,436 --> 01:05:08,903 So you're blaming me for trying to help you 1164 01:05:08,905 --> 01:05:10,438 help our baby be healthy? Is that it? 1165 01:05:10,440 --> 01:05:11,906 Come on, Mel. 1166 01:05:11,908 --> 01:05:13,841 Sure am blaming you. 1167 01:05:13,843 --> 01:05:15,142 (SIGHING) All right. 1168 01:05:15,144 --> 01:05:16,377 It's my job, not yours! 1169 01:05:16,379 --> 01:05:17,878 We'll figure it out, baby. 1170 01:05:17,880 --> 01:05:19,313 I'm gonna take care of you, all right? 1171 01:05:19,315 --> 01:05:20,715 (SKEPTICALLY) Yeah. 1172 01:05:20,717 --> 01:05:24,351 (SIGHS) 1173 01:05:37,165 --> 01:05:39,967 You pay for the nights you stay here, okay? 1174 01:05:39,969 --> 01:05:41,435 There's no credit. 1175 01:05:41,437 --> 01:05:44,505 M-m-my wife, she can maybe help clean some of the rooms? 1176 01:05:44,507 --> 01:05:46,173 (SCOFFS) Okay, yeah. 1177 01:05:46,175 --> 01:05:48,142 This is a job interview now, huh? 1178 01:05:48,144 --> 01:05:50,077 No. I have a maid. She's very good. 1179 01:05:50,079 --> 01:05:52,113 If you stay in your room past next week, 1180 01:05:52,115 --> 01:05:53,347 I'm calling the police. 1181 01:05:53,349 --> 01:05:55,382 Hey, hey, Jimmy. 1182 01:05:55,384 --> 01:05:57,752 I got the rent, man. Where's the other credit card? 1183 01:05:57,754 --> 01:06:00,387 Huh? Credit card? 1184 01:06:00,389 --> 01:06:02,123 We got rid of them, remember? 1185 01:06:02,125 --> 01:06:05,025 Hey, do you guys want to stay with me and Kristi? 1186 01:06:05,027 --> 01:06:06,327 No, thanks. 1187 01:06:06,329 --> 01:06:08,763 You can sleep on the floor, man. 1188 01:06:08,765 --> 01:06:10,097 Richie! 1189 01:06:11,767 --> 01:06:14,401 I think I got something, Rich. 1190 01:06:14,403 --> 01:06:16,804 Aw, shit. 1191 01:06:16,806 --> 01:06:18,205 (SIGHS) 1192 01:06:18,207 --> 01:06:20,474 Hey, Mel? What? 1193 01:06:20,476 --> 01:06:22,543 Think about it. It could be a lot worse. 1194 01:06:22,545 --> 01:06:24,812 We could be this guy. Ha ha. 1195 01:06:24,814 --> 01:06:27,882 Kind of looks like Edwin, though, don't he? 1196 01:06:27,884 --> 01:06:29,283 (WATER SPLASHES) 1197 01:06:29,285 --> 01:06:31,418 That fish is way cuter than Edwin. 1198 01:06:31,420 --> 01:06:33,788 Yeah. Trust me. 1199 01:06:44,966 --> 01:06:47,034 God damn it! 1200 01:06:47,036 --> 01:06:49,303 How many times do I have to tell you?! 1201 01:06:49,305 --> 01:06:53,407 Just go over there and sit down and be quiet! 1202 01:06:53,409 --> 01:06:55,242 (DOG BARKING) I have a fucking headache! 1203 01:06:55,244 --> 01:06:57,812 I can't stand it. 1204 01:06:57,814 --> 01:06:59,113 I can't stand it! 1205 01:06:59,115 --> 01:07:00,381 Hey. 1206 01:07:00,383 --> 01:07:03,517 (KATHLEEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1207 01:07:03,519 --> 01:07:07,254 (CHILDREN PLAYING, GIGGLING) 1208 01:07:07,256 --> 01:07:09,590 ...double homicide of a young couple 1209 01:07:09,592 --> 01:07:15,095 continues to create controversy more than a half-century later. 1210 01:07:15,097 --> 01:07:17,398 (DRAMATIC THEME MUSIC PLAYS) 1211 01:07:21,136 --> 01:07:22,469 (DOG BARKING) 1212 01:07:28,176 --> 01:07:31,078 (DOOR OPENS, CLOSES, CHILD BABBLES) 1213 01:07:31,080 --> 01:07:34,515 In the Klondike, the Hoffman Crew... 1214 01:07:34,517 --> 01:07:36,183 Where's Missy? 1215 01:07:36,185 --> 01:07:37,518 Sleepin'. 1216 01:07:37,520 --> 01:07:39,420 What about tom? 1217 01:07:39,422 --> 01:07:41,288 Workin'. 1218 01:07:41,290 --> 01:07:44,558 You got my money? 1219 01:07:49,531 --> 01:07:51,465 You're getting through it over there, dad. 1220 01:07:51,467 --> 01:07:55,336 (TV CHATTER) 1221 01:07:55,338 --> 01:07:58,172 How did you hear about the double homicide? 1222 01:07:58,174 --> 01:08:00,541 She got fired from the Sunlight Jr. 1223 01:08:00,543 --> 01:08:03,377 That figures. 1224 01:08:03,379 --> 01:08:07,114 ...way ahead of the Hoffman team and the Dakota boys. 1225 01:08:07,116 --> 01:08:08,549 There we go. 1226 01:08:08,551 --> 01:08:11,018 So far this season, 1227 01:08:11,020 --> 01:08:13,220 his wash plant has produced 10 ounces of gold, 1228 01:08:13,222 --> 01:08:15,956 worth around $16,000. 1229 01:08:19,027 --> 01:08:20,961 You know, you got him and her living here. 1230 01:08:20,963 --> 01:08:22,396 I'm gonna have to charge you more money. 1231 01:08:22,398 --> 01:08:23,664 You realize that, right? 1232 01:08:23,666 --> 01:08:25,532 You got to do what you got to do. 1233 01:08:27,302 --> 01:08:30,271 This dude rolling his little wheelchair 1234 01:08:30,273 --> 01:08:31,672 all over the carpet. 1235 01:08:31,674 --> 01:08:34,241 It's wear and tear on the house. 1236 01:08:34,243 --> 01:08:38,345 Hey, Justin. No problem. I'll pay it. 1237 01:08:38,347 --> 01:08:40,414 I'm gonna come over and put one in your fucking head! 1238 01:08:40,416 --> 01:08:42,182 Oh, my God. 1239 01:08:42,184 --> 01:08:43,918 I'm gonna put one in your fucking head! 1240 01:08:43,920 --> 01:08:45,519 Get the fuck off me! Motherfucker! 1241 01:08:45,521 --> 01:08:48,122 Come out here and control... Rich! 1242 01:08:48,124 --> 01:08:49,390 Your silly ass boyfriend! 1243 01:08:49,392 --> 01:08:52,026 Rich! Get off! 1244 01:08:52,028 --> 01:08:54,628 Rich! Get the fuck off him, Rich! 1245 01:08:54,630 --> 01:08:57,031 (INDISTINCT SHOUTING) 1246 01:08:57,033 --> 01:08:59,099 You've been stalking her! 1247 01:08:59,101 --> 01:09:01,201 (GROANS) 1248 01:09:01,203 --> 01:09:03,370 He's been stalking her. 1249 01:09:03,372 --> 01:09:05,172 Good grief! 1250 01:09:07,642 --> 01:09:11,111 Yeah. You wanted to start some shit?! 1251 01:09:11,113 --> 01:09:14,014 (BABY CRYING) It's a whole another ballgame. 1252 01:09:14,016 --> 01:09:15,616 You know I got the keys to this house! 1253 01:09:15,618 --> 01:09:17,351 Yeah? What's that supposed to mean? 1254 01:09:17,353 --> 01:09:19,954 (BABY CRYING) 1255 01:09:19,956 --> 01:09:21,455 This is my house! 1256 01:09:23,258 --> 01:09:25,092 Hey! 1257 01:09:25,094 --> 01:09:28,462 You want some more? Huh? 1258 01:09:30,298 --> 01:09:32,533 Fuck you! Fuck all y'all! 1259 01:09:32,535 --> 01:09:34,001 Go home, Justin! 1260 01:09:34,003 --> 01:09:36,503 (CLATTER) Richie Barnes, 1261 01:09:36,505 --> 01:09:38,305 you act like you're 10 feet tall and bulletproof! 1262 01:09:38,307 --> 01:09:40,274 Yeah, I am! Shit! 1263 01:09:40,276 --> 01:09:42,543 Cody! 1264 01:09:42,545 --> 01:09:44,545 There's a big-ass mess in the living room. 1265 01:09:44,547 --> 01:09:46,213 (INHALES SHARPLY) 1266 01:09:46,215 --> 01:09:48,182 The Florida lottery is celebrating 1267 01:09:48,184 --> 01:09:50,250 our 25-year winning streak in a big way. 1268 01:09:50,252 --> 01:09:51,685 Hey, pussy! 1269 01:09:51,687 --> 01:09:54,355 Come back here! I'll kick your ass some more! 1270 01:09:54,357 --> 01:09:56,323 (DOG BARKING) 1271 01:09:56,325 --> 01:09:58,759 (BREATHES DEEPLY) 1272 01:10:19,280 --> 01:10:22,716 (BARKING CONTINUES) 1273 01:10:22,718 --> 01:10:25,052 (PEN CLICKS) 1274 01:10:27,522 --> 01:10:29,656 Every make, every model, with up to... 1275 01:10:29,658 --> 01:10:31,692 You see that? I got him good. 1276 01:10:31,694 --> 01:10:34,094 Right in the choppers. 1277 01:10:34,096 --> 01:10:37,431 And up to $1,500 instant cash back. 1278 01:10:37,433 --> 01:10:40,534 You could drive away with the money in your pocket. 1279 01:10:40,536 --> 01:10:42,669 Well... 1280 01:10:42,671 --> 01:10:47,207 Rich just about choked Justin to death out there. 1281 01:10:47,209 --> 01:10:48,475 (CHUCKLES) 1282 01:10:48,477 --> 01:10:50,577 You think that's funny? 1283 01:10:50,579 --> 01:10:52,579 No. I don't think it's funny. 1284 01:10:52,581 --> 01:10:55,416 I don't think anything's goddamn funny, 1285 01:10:55,418 --> 01:10:58,318 but it's better than crying all the time. 1286 01:10:58,320 --> 01:11:01,655 That's what you used to do when you were a little girl. 1287 01:11:01,657 --> 01:11:03,657 That's all you wanted to do, just cry. 1288 01:11:03,659 --> 01:11:05,492 And now look at ya. 1289 01:11:05,494 --> 01:11:08,462 There's two men out there in the kitchen fighting over you, 1290 01:11:08,464 --> 01:11:10,631 and you should be happy... they love you. 1291 01:11:10,633 --> 01:11:13,267 That ain't love. 1292 01:11:13,269 --> 01:11:14,701 (SIGHING) Well... 1293 01:11:14,703 --> 01:11:16,837 Rich doesn't hit you. Never has. 1294 01:11:16,839 --> 01:11:20,741 So you did good there. 1295 01:11:20,743 --> 01:11:23,377 Hey, you want a beer? 1296 01:11:23,379 --> 01:11:27,181 No. I'm fixing to eat. 1297 01:11:27,183 --> 01:11:30,517 (SIGHS) 1298 01:11:30,519 --> 01:11:32,786 Every time I look at you, 1299 01:11:32,788 --> 01:11:36,390 I see my pretty little girl, miss. 1300 01:11:36,392 --> 01:11:39,126 So pretty. 1301 01:11:39,128 --> 01:11:42,129 Quit drinking whiskey, mama. 1302 01:11:42,131 --> 01:11:44,598 Hey. 1303 01:11:44,600 --> 01:11:47,668 You gonna make me some food, too? 1304 01:11:47,670 --> 01:11:49,570 (SIGHS) Yeah, of course. 1305 01:11:49,572 --> 01:11:50,571 You got some good ones. 1306 01:11:50,573 --> 01:11:54,508 Yep. That's my Richie. 1307 01:11:54,510 --> 01:11:56,543 Justin loves you, too. 1308 01:11:56,545 --> 01:11:58,545 Don't you forget that. 1309 01:11:58,547 --> 01:12:00,514 What are you saying? 1310 01:12:00,516 --> 01:12:05,185 Well, I'm just saying that, you know, since his mama passed, 1311 01:12:05,187 --> 01:12:07,187 he's kind of come to Jesus 1312 01:12:07,189 --> 01:12:09,256 and he's taking better care of Kyle 1313 01:12:09,258 --> 01:12:11,191 and he's taking care of his property. 1314 01:12:11,193 --> 01:12:13,293 Yeah, and selling pills to junkies. 1315 01:12:13,295 --> 01:12:15,863 Well, no. I don't know nothin' about that. 1316 01:12:15,865 --> 01:12:19,266 You don't know nothin' about nothin'. 1317 01:12:23,705 --> 01:12:25,706 (DOOR CLOSES) 1318 01:12:27,509 --> 01:12:28,575 Mnh. 1319 01:12:28,577 --> 01:12:30,477 (SIZZLING) 1320 01:12:30,479 --> 01:12:32,880 It's nice to have a real stove to cook on. 1321 01:12:32,882 --> 01:12:35,516 At the motel, alls I had was a hot plate. 1322 01:12:35,518 --> 01:12:36,884 You know what's that? 1323 01:12:36,886 --> 01:12:39,419 Yeah, it's like, um, one of them things, 1324 01:12:39,421 --> 01:12:41,622 like a little table you plug in, right? 1325 01:12:41,624 --> 01:12:43,223 That's right. 1326 01:12:43,225 --> 01:12:45,492 It's what you use to cook in jail with. 1327 01:12:45,494 --> 01:12:47,828 Can you get some plates, hon? 1328 01:12:47,830 --> 01:12:51,465 I want to check these tater tots. 1329 01:12:51,467 --> 01:12:53,567 I love tater tots. 1330 01:12:53,569 --> 01:12:55,769 Oh, yeah. You got to eat the fish, too. 1331 01:12:55,771 --> 01:12:57,838 That's where you get your protein. 1332 01:12:59,874 --> 01:13:02,342 Rich! 1333 01:13:02,344 --> 01:13:05,646 Tell 'em dinner's almost ready. 1334 01:13:05,648 --> 01:13:07,181 (TRAY CLATTERS) 1335 01:13:07,183 --> 01:13:08,682 Here, you want to flip 'em? 1336 01:13:08,684 --> 01:13:09,950 Thank you. 1337 01:13:09,952 --> 01:13:11,685 Be careful. It's real hot. 1338 01:13:11,687 --> 01:13:13,253 That's it. 1339 01:13:17,325 --> 01:13:19,426 I missed you. 1340 01:13:19,428 --> 01:13:21,295 I missed you, too. 1341 01:13:21,297 --> 01:13:23,764 Help children in need by attending the... 1342 01:13:23,766 --> 01:13:27,334 Rich?! Come on! Dinner! 1343 01:13:27,336 --> 01:13:29,736 Will you tell 'em?! 1344 01:13:29,738 --> 01:13:33,240 (DRAMATIC THEME MUSIC PLAYS) 1345 01:13:33,242 --> 01:13:35,776 Hey, Mel. Can I get a beer? 1346 01:13:35,778 --> 01:13:37,711 Nope. There's none left. 1347 01:13:37,713 --> 01:13:38,912 Are you sure? 1348 01:13:38,914 --> 01:13:40,514 Here you go. Yep. 1349 01:13:40,516 --> 01:13:43,383 Hey, Cody, can you go run over to the fridge 1350 01:13:43,385 --> 01:13:44,785 and... and check on my beer? 1351 01:13:44,787 --> 01:13:46,253 (SIGHS) 1352 01:13:46,255 --> 01:13:48,222 I don't know why you don't believe me. 1353 01:13:48,224 --> 01:13:49,423 I'll go. 1354 01:13:49,425 --> 01:13:50,624 Sit down, Cody. 1355 01:13:50,626 --> 01:13:52,459 83 degrees. 1356 01:13:52,461 --> 01:13:55,429 Call it partly cloudy. 74 right now at the airport. 1357 01:13:55,431 --> 01:13:57,631 Oh, shit. 1358 01:13:57,633 --> 01:13:59,566 How come I'm always the last person 1359 01:13:59,568 --> 01:14:01,668 to know when we got folks in the house? 1360 01:14:01,670 --> 01:14:05,606 No folks... daughter. 1361 01:14:05,608 --> 01:14:07,474 Him too? 1362 01:14:07,476 --> 01:14:10,410 Ah, leave Richie be. He'll kill you in your sleep. 1363 01:14:10,412 --> 01:14:11,878 God damn. 1364 01:14:11,880 --> 01:14:14,548 Kathleen, I got enough shit to worry about 1365 01:14:14,550 --> 01:14:17,351 without having a house full of damn vagrants! 1366 01:14:17,353 --> 01:14:18,685 Just wait one minute! 1367 01:14:18,687 --> 01:14:20,354 Wait for what? You come in here... 1368 01:14:20,356 --> 01:14:21,855 I come in here, yeah. 1369 01:14:21,857 --> 01:14:23,490 We have been here all afternoon cooking! 1370 01:14:23,492 --> 01:14:24,992 I don't need all these people in here! 1371 01:14:24,994 --> 01:14:26,760 You wouldn't believe the amount of effort 1372 01:14:26,762 --> 01:14:28,495 that went into doing this meal! 1373 01:14:28,497 --> 01:14:30,564 (DOOR SLAMS) It's mama's whiskey. 1374 01:14:30,566 --> 01:14:31,898 Don't tell her I swiped some for ya. 1375 01:14:31,900 --> 01:14:33,834 Oh. Thanks, babe. 1376 01:14:33,836 --> 01:14:36,937 Yes, they have to stay! (SLURPS) 1377 01:14:36,939 --> 01:14:38,839 There you go, Cody. Thank you. 1378 01:14:38,841 --> 01:14:40,540 Hey, babe? What? 1379 01:14:40,542 --> 01:14:43,710 I notice this one needs a little help with her food. 1380 01:14:43,712 --> 01:14:45,412 That's Chloe. 1381 01:14:45,414 --> 01:14:47,514 I know who Chloe is. 1382 01:14:47,516 --> 01:14:48,982 (SIGHS) Chloe, come here. 1383 01:14:48,984 --> 01:14:51,485 You gonna have some fish? 1384 01:14:51,487 --> 01:14:52,819 Come on. You said you would. 1385 01:14:52,821 --> 01:14:54,821 (BABBLES) 1386 01:14:54,823 --> 01:14:56,056 I done. 1387 01:14:56,058 --> 01:14:57,557 You're all done? 1388 01:14:57,559 --> 01:14:59,293 Well, let's have a little bit more. 1389 01:14:59,295 --> 01:15:02,396 Got to eat something. Chloe? Come on. 1390 01:15:02,398 --> 01:15:06,033 (KATHLEEN AND TOM ARGUING IN NEXT ROOM) 1391 01:15:06,035 --> 01:15:07,434 I'm not hungry. 1392 01:15:07,436 --> 01:15:09,069 What? (SIGHS) 1393 01:15:09,071 --> 01:15:11,872 Kathleen always tries to get him to eat our food, 1394 01:15:11,874 --> 01:15:13,407 but he don't ever wanna. 1395 01:15:13,409 --> 01:15:15,509 (SIGHS) Well, you want some more ketchup? 1396 01:15:15,511 --> 01:15:17,444 See, if you put a lot of ketchup on it, 1397 01:15:17,446 --> 01:15:18,645 you won't taste nothing but ketchup. 1398 01:15:18,647 --> 01:15:19,946 It's real sweet. 1399 01:15:19,948 --> 01:15:22,549 He should go live with some Mexicans. 1400 01:15:22,551 --> 01:15:25,919 (SIGHS) Just try eating some. 1401 01:15:25,921 --> 01:15:27,921 I'm not hungry. 1402 01:15:27,923 --> 01:15:29,323 Well, all right. 1403 01:15:29,325 --> 01:15:31,892 Go on and put it in the kitchen yourself. 1404 01:15:31,894 --> 01:15:34,861 Wait. What's that? 1405 01:15:34,863 --> 01:15:36,763 (TV CHATTER) 1406 01:15:36,765 --> 01:15:38,965 You got bedbugs here? 1407 01:15:38,967 --> 01:15:41,601 I... I don't know. 1408 01:15:41,603 --> 01:15:44,871 Yep. 1409 01:15:44,873 --> 01:15:46,873 It's bedbugs. 1410 01:15:46,875 --> 01:15:49,876 Look at his legs. It's on his back, everywhere. 1411 01:15:49,878 --> 01:15:53,947 (ARGUING CONTINUES) 1412 01:15:53,949 --> 01:15:55,349 Hey, Cody? Turn up the TV, would you? 1413 01:15:55,351 --> 01:15:57,517 Why don't you? 1414 01:15:57,519 --> 01:16:00,520 What, do I got to ask twice?! 1415 01:16:00,522 --> 01:16:02,789 Turn up the TV! 1416 01:16:05,660 --> 01:16:08,028 (LOUDER) The Friday night blitz tonight 1417 01:16:08,030 --> 01:16:10,364 at 11:15 only on news channel 8. 1418 01:16:10,366 --> 01:16:11,865 Storm Team 8 Weather Max. 1419 01:16:11,867 --> 01:16:14,601 What is with the attitude I'm getting here? 1420 01:16:14,603 --> 01:16:15,936 Download it for free. 1421 01:16:15,938 --> 01:16:17,137 Earlier this week, 1422 01:16:17,139 --> 01:16:19,072 residents living at the Santomico 1423 01:16:19,074 --> 01:16:22,042 apartment complex in Tampa called 8 news on your side 1424 01:16:22,044 --> 01:16:24,978 looking for some help after finding bats everywhere. 1425 01:16:24,980 --> 01:16:27,381 The creatures had infested several buildings. 1426 01:16:27,383 --> 01:16:29,449 Come on. Sit up here. 1427 01:16:29,451 --> 01:16:31,017 Come on. 1428 01:16:31,019 --> 01:16:33,019 (SIGHS) 1429 01:16:33,021 --> 01:16:34,921 Yesterday, trappers from wild life solutions showed up to... 1430 01:16:34,923 --> 01:16:37,691 Mel? 1431 01:16:37,693 --> 01:16:39,459 Mel? 1432 01:16:39,461 --> 01:16:40,861 What? 1433 01:16:40,863 --> 01:16:43,964 You're gonna make a beautiful mother. 1434 01:16:43,966 --> 01:16:49,035 Well, I can't have you drinking like you did today, Rich. 1435 01:16:49,037 --> 01:16:50,837 No, sir. 1436 01:16:50,839 --> 01:16:52,906 Not you and my mom drinking all fucking day long. 1437 01:16:52,908 --> 01:16:55,509 Babe? Babe. Babe. Calm down. 1438 01:16:55,511 --> 01:16:57,177 You know, this has been a tough week for both of us. 1439 01:16:57,179 --> 01:16:58,945 But remember. 1440 01:16:58,947 --> 01:17:02,082 We got a plan, and we're taking care of our business. 1441 01:17:02,084 --> 01:17:05,485 And, no, I don't intend to keep on drinking like this. 1442 01:17:05,487 --> 01:17:08,722 But it's been, uh... It's been stressful, you know? 1443 01:17:08,724 --> 01:17:13,660 (SCOFFS) Poor you. "Stressful." 1444 01:17:13,662 --> 01:17:16,463 That's stressful? 1445 01:17:16,465 --> 01:17:20,000 How about working a job? How do you think that feels? 1446 01:17:20,002 --> 01:17:23,470 I'll tell you what. I ain't working a job, 1447 01:17:23,472 --> 01:17:27,073 taking care of no drunk, and plus a baby on top of that. 1448 01:17:27,075 --> 01:17:29,810 Fuck that shit! Who's gonna take care of me? 1449 01:17:29,812 --> 01:17:32,112 I'm gonna take care of you. 1450 01:17:32,114 --> 01:17:34,648 I told you that. How are you gonna do that 1451 01:17:34,650 --> 01:17:36,583 stuck in that thing all fucking day long?! 1452 01:17:36,585 --> 01:17:38,585 You can't hardly take care of yourself! 1453 01:17:38,587 --> 01:17:40,187 Oh, act like you got some brains! 1454 01:17:40,189 --> 01:17:41,721 Quit it, Rich! 1455 01:17:41,723 --> 01:17:42,956 You're gonna wreck the only thing we own! 1456 01:17:42,958 --> 01:17:44,524 I told you I'd take care of you! 1457 01:17:44,526 --> 01:17:45,926 Well, put your money where your mouth is, 1458 01:17:45,928 --> 01:17:48,028 'cause I don't fucking believe you! 1459 01:17:48,030 --> 01:17:50,030 (DOG BARKING) 1460 01:17:52,467 --> 01:17:56,703 What are you doi... (SIGHS) 1461 01:17:56,705 --> 01:17:58,004 What are you doing?! 1462 01:17:58,006 --> 01:17:59,239 We've got nowhere else to sleep, Rich! 1463 01:17:59,241 --> 01:18:02,175 (BREATHING HEAVILY) 1464 01:18:02,177 --> 01:18:04,010 Oh, I see. 1465 01:18:04,012 --> 01:18:08,882 So, what, you're just gonna take off, is that it? 1466 01:18:08,884 --> 01:18:10,784 (CLATTERING LIGHTLY) 1467 01:18:10,786 --> 01:18:13,086 Rich. 1468 01:18:13,088 --> 01:18:15,555 (ENGINE TURNS OVER, REVS) 1469 01:18:15,557 --> 01:18:18,158 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS) 1470 01:19:06,807 --> 01:19:09,009 (ZIPPER ZIPS) 1471 01:19:12,246 --> 01:19:14,614 (DOG BARKS) 1472 01:19:14,616 --> 01:19:16,883 Who is it? 1473 01:19:16,885 --> 01:19:19,185 Missy. 1474 01:19:21,255 --> 01:19:22,822 (DOG BARKS) 1475 01:19:22,824 --> 01:19:25,225 Shh, shh. 1476 01:19:28,296 --> 01:19:30,096 Is Krystal here? 1477 01:19:30,098 --> 01:19:33,266 You about lost your mind. No. 1478 01:19:33,268 --> 01:19:35,569 Kyle's asleep, though. Keep your voice down. 1479 01:19:35,571 --> 01:19:36,703 (DOG BARKS) 1480 01:19:36,705 --> 01:19:37,771 Shh. 1481 01:19:39,807 --> 01:19:41,575 How's he? 1482 01:19:41,577 --> 01:19:43,109 How's who? 1483 01:19:43,111 --> 01:19:47,013 Kyle, dumb ass. 1484 01:19:48,916 --> 01:19:50,884 You come to apologize? 1485 01:19:50,886 --> 01:19:52,319 To who? 1486 01:19:52,321 --> 01:19:55,121 To me. 1487 01:19:55,123 --> 01:19:58,058 Maybe. 1488 01:20:03,264 --> 01:20:08,768 Look, I... I'm not gonna beat around the bush. 1489 01:20:08,770 --> 01:20:11,304 I need something. 1490 01:20:11,306 --> 01:20:15,041 (SCOFFS) Baby, I thought you had everything. 1491 01:20:15,043 --> 01:20:17,911 What do you want... money? 1492 01:20:17,913 --> 01:20:19,379 Yeah. 1493 01:20:23,784 --> 01:20:25,819 Have a seat. 1494 01:20:37,965 --> 01:20:39,232 Well? 1495 01:20:44,639 --> 01:20:46,973 Richie got me pregnant. 1496 01:20:48,376 --> 01:20:51,177 I need help. 1497 01:20:51,179 --> 01:20:53,747 Why don't you ask Richie for help, then? 1498 01:20:53,749 --> 01:20:58,752 What kind of man is he?! 1499 01:20:58,754 --> 01:21:00,186 He's gone. 1500 01:21:00,188 --> 01:21:03,223 I don't know where he's at, 1501 01:21:03,225 --> 01:21:06,059 but I got to get out of my mama's house. 1502 01:21:06,061 --> 01:21:08,294 And, plus, you owe me. 1503 01:21:10,965 --> 01:21:14,334 You are trash! You know that?! 1504 01:21:14,336 --> 01:21:18,271 Ever since you started going out with that cripple, 1505 01:21:18,273 --> 01:21:20,740 you act all stuck up! 1506 01:21:20,742 --> 01:21:23,109 Real stuck up! 1507 01:21:23,111 --> 01:21:26,346 I'm fucking sick of it! 1508 01:21:26,348 --> 01:21:30,884 Who the fuck do you think you are?! 1509 01:21:32,453 --> 01:21:34,054 Hi, Kyle. 1510 01:21:34,056 --> 01:21:36,189 Hey, Missy. What are you doing here? 1511 01:21:36,191 --> 01:21:37,957 Go back to bed! 1512 01:21:42,163 --> 01:21:45,131 And you... you get the fuck out of my house! 1513 01:21:48,402 --> 01:21:51,738 I ain't leaving till you give me some cash. 1514 01:21:51,740 --> 01:21:55,909 Get the fuck out of my house! Get up! 1515 01:21:55,911 --> 01:21:58,278 Go! Before it gets worse! 1516 01:21:58,280 --> 01:22:00,346 Get the fuck out of my house! 1517 01:22:00,348 --> 01:22:03,249 (DOG BARKS) 1518 01:22:03,251 --> 01:22:06,820 Missy! Come back. 1519 01:22:08,456 --> 01:22:11,925 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS, BIRDS CHIRP) 1520 01:22:28,876 --> 01:22:31,878 (ECHOING) I need to know if you're 100% sure 1521 01:22:31,880 --> 01:22:35,281 you want to terminate this pregnancy. 1522 01:22:35,283 --> 01:22:38,017 Yes, ma'am. 1523 01:22:38,019 --> 01:22:41,421 Do you have a partner? 1524 01:22:41,423 --> 01:22:43,957 No. 1525 01:22:43,959 --> 01:22:47,026 Have you told anyone about your decision today? 1526 01:22:49,497 --> 01:22:52,165 No. 1527 01:22:52,167 --> 01:22:54,467 You okay with that? 1528 01:22:54,469 --> 01:22:56,402 Mm-hmm. 1529 01:22:58,272 --> 01:23:01,407 (LIGHT WHIRRING AND HISSING) 1530 01:23:22,129 --> 01:23:25,398 Okay. We're done. 1531 01:23:27,434 --> 01:23:28,935 (GLOVE SNAPS) 1532 01:23:28,937 --> 01:23:30,970 You did real good. 1533 01:23:30,972 --> 01:23:33,540 Just take a minute, relax. The nurse will take care of you. 1534 01:23:33,542 --> 01:23:35,341 Thanks. 1535 01:23:41,048 --> 01:23:43,283 (SIGHS) 1536 01:23:44,518 --> 01:23:46,052 Hi, how are you feeling? 1537 01:23:46,054 --> 01:23:48,388 Yeah, they say everything went really well. 1538 01:23:48,390 --> 01:23:51,057 Um, I just have some more information for you. 1539 01:23:51,059 --> 01:23:52,525 I need you to, um, 1540 01:23:52,527 --> 01:23:54,861 check your temperature for us for the next week, 1541 01:23:54,863 --> 01:23:57,263 once in the morning and once in the evening. 1542 01:23:57,265 --> 01:23:59,098 If it ever gets above 100.4, 1543 01:23:59,100 --> 01:24:01,601 I need you to call us immediately, okay? 1544 01:24:01,603 --> 01:24:04,838 It's really important to come back in two weeks 1545 01:24:04,840 --> 01:24:06,239 for your pelvic exam. 1546 01:24:08,209 --> 01:24:11,311 Okay, now, you've been given prescription medication... 1547 01:24:11,313 --> 01:24:13,847 Excuse me. Can... can I get a doughnut? 1548 01:24:13,849 --> 01:24:15,315 Oh. 1549 01:24:17,117 --> 01:24:18,418 Thanks. 1550 01:24:18,420 --> 01:24:19,853 Mm-hmm. 1551 01:24:19,855 --> 01:24:22,121 Uh, okay. 1552 01:24:22,123 --> 01:24:24,390 You've been given prescription medication, two types. 1553 01:24:24,392 --> 01:24:26,092 One is to prevent infection, 1554 01:24:26,094 --> 01:24:28,628 and the other one encourages the uterus to contract 1555 01:24:28,630 --> 01:24:30,230 and helps minimize bleeding. 1556 01:24:30,232 --> 01:24:32,232 Um, sometimes... 1557 01:24:49,383 --> 01:24:52,218 (CHATTER) 1558 01:25:21,582 --> 01:25:24,183 Put it back. 1559 01:25:24,185 --> 01:25:25,618 Where does this go? 1560 01:25:25,620 --> 01:25:27,153 I know where it goes. 1561 01:25:27,155 --> 01:25:28,521 I do too. 1562 01:25:28,523 --> 01:25:32,525 Bubba, where does... does this go? 1563 01:25:32,527 --> 01:25:34,661 Uh, we don't need it. 1564 01:25:37,364 --> 01:25:40,133 Hey, Missy. Where have you been? 1565 01:25:40,135 --> 01:25:43,303 My car. 1566 01:25:43,305 --> 01:25:45,138 I had a long night. 1567 01:25:45,140 --> 01:25:47,140 I got to get some sleep. 1568 01:25:47,142 --> 01:25:48,975 No. No. No. No. You can't go back there. 1569 01:25:48,977 --> 01:25:51,678 Tom came in in the middle of the night last night 1570 01:25:51,680 --> 01:25:54,180 stoned out of his mind. 1571 01:25:54,182 --> 01:25:55,648 And I know. 1572 01:25:55,650 --> 01:25:57,617 He said he was gonna quit, but (SCOFFS) 1573 01:25:57,619 --> 01:26:01,254 Anyway, you wouldn't believe the night I've had. 1574 01:26:01,256 --> 01:26:04,123 (STRAINING) Oh. 1575 01:26:04,125 --> 01:26:05,458 (SIGHS) 1576 01:26:07,561 --> 01:26:10,363 Why the long face, Missy? 1577 01:26:10,365 --> 01:26:12,999 Well, you know, Nora decided 1578 01:26:13,001 --> 01:26:17,170 she was gonna have nightmares all night long. 1579 01:26:17,172 --> 01:26:19,405 And she was crying and she was yelling. 1580 01:26:19,407 --> 01:26:22,275 Then Chloe woke up throwing up all over the place. 1581 01:26:22,277 --> 01:26:25,545 And then you never get Cody up in time to help with anybody. 1582 01:26:25,547 --> 01:26:27,280 And on top of all that, 1583 01:26:27,282 --> 01:26:30,350 I mean, what's going on with you and Rich? 1584 01:26:30,352 --> 01:26:33,753 I mean, he's been sitting out there all day long. 1585 01:26:33,755 --> 01:26:36,489 (CHILDREN BABBLING) 1586 01:27:15,195 --> 01:27:17,330 (MOTORCYCLE ENGINE REVS IN DISTANCE) 1587 01:27:43,524 --> 01:27:47,160 (SIGHS) I had to do it. 1588 01:27:47,162 --> 01:27:50,329 (SIGHS) 1589 01:27:50,331 --> 01:27:53,266 I'm sorry. 1590 01:27:56,437 --> 01:28:00,139 We can't have no baby, Rich. 1591 01:28:02,209 --> 01:28:04,844 I knew you were thinking it. 1592 01:28:08,582 --> 01:28:10,750 I knew it. 1593 01:28:16,723 --> 01:28:18,825 What about us? 1594 01:28:33,707 --> 01:28:36,375 I want to be with you. 1595 01:28:39,179 --> 01:28:41,614 I still do. 1596 01:28:47,321 --> 01:28:49,622 (VOICE BREAKING) For real? 1597 01:29:14,214 --> 01:29:16,916 (SIGHING) Oh, Rich. 1598 01:29:27,528 --> 01:29:29,829 You're not mad at me? 1599 01:29:31,832 --> 01:29:34,367 No. 1600 01:29:34,369 --> 01:29:36,202 I'm not. 1601 01:29:38,772 --> 01:29:41,541 (SIGHS) 1602 01:29:41,543 --> 01:29:43,409 (SIGHS) 1603 01:29:48,248 --> 01:29:50,716 It was hard, Rich. 1604 01:29:53,487 --> 01:29:55,655 Yeah. 1605 01:30:01,461 --> 01:30:04,830 I ate a whole bag of doughnuts. 1606 01:30:06,533 --> 01:30:08,401 That's good. 1607 01:30:11,572 --> 01:30:14,574 That's good. 1608 01:30:14,576 --> 01:30:17,577 (MID-TEMPO MUSIC PLAYS)107713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.