Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,853 --> 00:00:23,853
The ceremony will be carried
on all viewing screens, sir.
2
00:00:23,757 --> 00:00:25,657
Good.
3
00:00:27,159 --> 00:00:30,094
There's a call for you
from the bridge.
4
00:00:34,967 --> 00:00:36,366
Kirk here.
5
00:00:36,468 --> 00:00:38,368
[Spock]
Still no answer
6
00:00:38,470 --> 00:00:40,370
from Earth outpost
number 2.
7
00:00:40,472 --> 00:00:42,473
Now number 3
has gone silent.
8
00:00:45,979 --> 00:00:47,879
Maintain course
to outpost 4.
9
00:00:48,081 --> 00:00:49,480
Keep me informed.
10
00:00:49,682 --> 00:00:51,081
Kirk out.
11
00:01:22,048 --> 00:01:24,573
Since the days
of wooden vessels,
12
00:01:24,684 --> 00:01:27,084
shipmasters have had
one happy privilege--
13
00:01:27,186 --> 00:01:29,086
that of uniting two people
14
00:01:29,188 --> 00:01:31,247
in the bonds of matrimony.
15
00:01:31,357 --> 00:01:33,257
We are gathered here today
16
00:01:33,359 --> 00:01:36,089
with Angela Martine
and Robert Tomlinson
17
00:01:36,195 --> 00:01:38,595
in the sight of your fellows
18
00:01:38,698 --> 00:01:40,529
in accordance with our laws
19
00:01:40,633 --> 00:01:42,601
and our many beliefs--
20
00:01:42,702 --> 00:01:43,999
[Ship's Whistle]
21
00:01:44,103 --> 00:01:45,001
Alert!
22
00:01:45,104 --> 00:01:46,765
All decks--alert!
23
00:01:46,872 --> 00:01:49,602
Alert! Alert!
Captain to the bridge.
24
00:01:49,709 --> 00:01:51,176
Kirk here.
25
00:01:51,277 --> 00:01:54,110
[Spock] Earth outpost 4
reports they're under attack--
26
00:01:54,213 --> 00:01:56,113
a space vessel,
identity unknown.
27
00:01:56,215 --> 00:01:58,615
Full ahead. All decks--
condition red.
28
00:02:03,656 --> 00:02:05,556
All decks--condition red.
29
00:02:05,658 --> 00:02:08,559
All decks--condition red.
30
00:02:16,669 --> 00:02:18,068
Space...
31
00:02:18,170 --> 00:02:20,070
the final frontier.
32
00:02:20,172 --> 00:02:24,074
These are the voyages
of the starship Enterprise.
33
00:02:24,176 --> 00:02:26,167
Its five-year mission--
34
00:02:26,278 --> 00:02:29,873
to explore strange
new worlds,
35
00:02:29,982 --> 00:02:32,917
to seek out new life
and new civilizations,
36
00:02:33,019 --> 00:02:36,785
to boldly go where
no man has gone before.
37
00:03:10,156 --> 00:03:12,556
Captain's Log, stardate 1709.2.
38
00:03:12,658 --> 00:03:15,058
Patrolling outposts
guarding the neutral zone
39
00:03:15,161 --> 00:03:17,061
between planets Romulus and Remus
40
00:03:17,163 --> 00:03:19,961
and the rest of the galaxy,
41
00:03:20,066 --> 00:03:22,398
received emergency call
from outpost 4.
42
00:03:22,501 --> 00:03:25,265
The U.S.S. Enterprise
is moving to investigate
43
00:03:25,371 --> 00:03:26,838
and assist.
44
00:03:26,939 --> 00:03:29,339
Outpost 4 reported
under attack, sir.
45
00:03:29,442 --> 00:03:31,342
Then message terminates.
46
00:03:31,444 --> 00:03:33,344
Verified, Captain.
47
00:03:34,747 --> 00:03:37,147
Our speed is now maximum, sir.
48
00:03:41,353 --> 00:03:44,254
Position-- 8 minutes from outpost 4
at this velocity, sir.
49
00:03:46,959 --> 00:03:47,857
Scotty...
50
00:03:47,960 --> 00:03:50,360
I've talked to my engine room.
51
00:03:50,463 --> 00:03:53,364
We'll get more speed out of her.
52
00:03:56,469 --> 00:03:58,369
Did outpost 4 give anything
53
00:03:58,471 --> 00:04:00,371
on the attacking vessel, Lieutenant?
54
00:04:00,473 --> 00:04:01,963
No identification, sir.
55
00:04:02,074 --> 00:04:05,305
There can't be much doubt
who's attacking, sir.
56
00:04:08,914 --> 00:04:10,313
Mr. Spock,
57
00:04:10,416 --> 00:04:13,476
put this star sector
on our screen.
58
00:04:21,894 --> 00:04:23,759
Now show our position.
59
00:04:34,807 --> 00:04:37,332
Signal this to all decks,
Lieutenant.
60
00:04:38,944 --> 00:04:40,844
All decks standing by, sir.
61
00:04:40,946 --> 00:04:42,846
This is the captain speaking.
62
00:04:42,948 --> 00:04:44,347
In our next action,
63
00:04:44,450 --> 00:04:47,317
we can risk neither
miscalculation nor error
64
00:04:47,419 --> 00:04:49,353
by any man aboard.
65
00:04:49,455 --> 00:04:51,980
Listen carefully.
Science Officer.
66
00:04:52,091 --> 00:04:54,389
Referring to the map
on your screens,
67
00:04:54,493 --> 00:04:57,257
you will note beyond our vessel
68
00:04:57,363 --> 00:04:59,627
a line of Earth outpost stations.
69
00:04:59,732 --> 00:05:04,795
Constructed on asteroids, they monitor
the Neutral Zone established by treaty
70
00:05:04,904 --> 00:05:08,237
after the Earth-Romulan conflict
a century ago.
71
00:05:08,340 --> 00:05:11,901
As you may recall,
this conflict was fought,
72
00:05:12,011 --> 00:05:13,308
by standards today,
73
00:05:13,412 --> 00:05:15,312
with primitive atomic weapons
74
00:05:15,414 --> 00:05:17,405
and in primitive space vessels
75
00:05:17,516 --> 00:05:19,313
which allowed no quarter,
76
00:05:19,418 --> 00:05:20,817
no captives,
77
00:05:20,920 --> 00:05:24,583
nor was there even
ship-to-ship visual communication.
78
00:05:24,690 --> 00:05:28,820
Therefore, no human, Romulan, or ally
79
00:05:28,928 --> 00:05:30,862
has ever seen the other.
80
00:05:30,963 --> 00:05:34,330
Earth believes
the Romulans to be warlike,
81
00:05:34,433 --> 00:05:36,333
cruel, treacherous,
82
00:05:36,435 --> 00:05:38,335
and only the Romulans know
83
00:05:38,437 --> 00:05:40,564
what they think of Earth.
84
00:05:40,673 --> 00:05:43,733
The treaty, set by sub-space radio,
85
00:05:43,843 --> 00:05:46,334
established this Neutral Zone,
86
00:05:46,445 --> 00:05:48,845
entry into which by either side
87
00:05:48,948 --> 00:05:52,042
would constitute an act of war.
88
00:05:52,151 --> 00:05:55,348
The treaty has been
unbroken since that time.
89
00:05:55,454 --> 00:05:56,751
Captain.
90
00:05:57,957 --> 00:06:01,358
What you do not know
and must be told
91
00:06:01,460 --> 00:06:05,055
is that my command orders
are precise and inviolable.
92
00:06:05,164 --> 00:06:07,860
No provocation
will be considered
93
00:06:07,967 --> 00:06:10,299
sufficient reason
to violate the zone.
94
00:06:10,402 --> 00:06:12,131
We may defend ourselves,
95
00:06:12,238 --> 00:06:14,297
but, if necessary
96
00:06:14,406 --> 00:06:16,533
to avoid interspace war,
97
00:06:16,642 --> 00:06:19,611
both these outposts
and this vessel
98
00:06:19,712 --> 00:06:21,646
will be considered expendable.
99
00:06:21,747 --> 00:06:23,806
Captain out.
100
00:06:23,916 --> 00:06:26,817
We know outpost 4
has been attacked, sir.
101
00:06:26,919 --> 00:06:28,819
If we intercept Romulans now--
102
00:06:28,921 --> 00:06:32,322
After a century,
what will a Romulan ship look like?
103
00:06:32,424 --> 00:06:34,324
I doubt they'll
identify themselves.
104
00:06:34,426 --> 00:06:37,224
They're painted
like a giant bird of prey.
105
00:06:37,329 --> 00:06:39,559
Is history your specialty?
106
00:06:39,665 --> 00:06:41,064
Family history.
107
00:06:41,166 --> 00:06:44,067
A Captain Stiles
was in the space service,
108
00:06:44,169 --> 00:06:45,568
and several officers--
109
00:06:45,671 --> 00:06:48,139
all lost in that war, sir.
110
00:06:48,240 --> 00:06:50,140
Their war, Mr. Stiles.
111
00:06:52,444 --> 00:06:54,139
Not yours.
112
00:06:55,447 --> 00:06:56,846
Don't forget it.
113
00:06:57,950 --> 00:06:59,212
Yes, sir.
114
00:06:59,318 --> 00:07:02,310
Outpost 2 coming
into sensor range, Captain.
115
00:07:02,421 --> 00:07:05,254
Outpost 2
was the first to go silent?
116
00:07:05,357 --> 00:07:06,756
Yes, Captain.
117
00:07:06,859 --> 00:07:09,259
Then outpost 3 an hour later.
118
00:07:09,361 --> 00:07:11,761
Sweeping the area of outpost 2.
119
00:07:11,864 --> 00:07:13,263
Sensor reading indefinite.
120
00:07:13,365 --> 00:07:15,560
Double-checking outpost 3.
121
00:07:15,668 --> 00:07:18,432
I read dust and debris.
122
00:07:18,537 --> 00:07:21,062
Both Earth outposts gone,
123
00:07:21,173 --> 00:07:24,267
and the asteroids
they were constructed on...
124
00:07:25,878 --> 00:07:27,175
pulverized.
125
00:07:38,357 --> 00:07:41,292
Open a channel
to our nearest command base.
126
00:07:41,393 --> 00:07:44,294
Quarter-hour reports
on our position and status.
127
00:07:44,396 --> 00:07:45,590
Yes, sir.
128
00:07:48,100 --> 00:07:50,159
Call battle stations,
Mr. Sulu.
129
00:07:51,570 --> 00:07:53,128
Battle stations.
130
00:07:53,238 --> 00:07:55,138
All hands
to battle stations.
131
00:07:55,240 --> 00:07:56,639
Battle stations.
132
00:07:56,742 --> 00:07:59,540
Battle stations.
All decks acknowledge.
133
00:07:59,645 --> 00:08:01,476
All decks acknowledge, sir.
134
00:08:01,580 --> 00:08:03,411
All stations show green.
135
00:08:03,515 --> 00:08:04,914
Energize main phasers.
136
00:08:05,017 --> 00:08:06,985
All weapons to full power.
137
00:08:07,086 --> 00:08:08,986
All weapons to full power.
138
00:08:09,088 --> 00:08:10,783
Phaser control room.
139
00:08:10,889 --> 00:08:13,414
Energize. Acknowledge.
140
00:08:13,525 --> 00:08:15,425
Phaser control acknowledging.
141
00:08:15,527 --> 00:08:17,927
All weapons energizing to full.
142
00:08:20,032 --> 00:08:22,626
Happy wedding day... almost.
143
00:08:22,735 --> 00:08:25,932
You won't get off my hook
this easily.
144
00:08:26,038 --> 00:08:28,438
I'm going to marry you, mister,
145
00:08:28,540 --> 00:08:31,532
battle or phaser weapons
notwithstanding.
146
00:08:31,643 --> 00:08:33,736
Well, meanwhile,
temporarily at least,
147
00:08:33,846 --> 00:08:36,246
I am still your superior officer.
148
00:08:36,348 --> 00:08:38,441
So get with it, mister.
149
00:08:39,618 --> 00:08:40,949
Helm weapons ready.
150
00:08:41,053 --> 00:08:42,645
Starboard weapons ready.
151
00:08:42,755 --> 00:08:46,418
Acknowledged.
All weapons batteries ready.
152
00:08:46,525 --> 00:08:48,720
Outpost 4 now 5 minutes away.
153
00:08:48,827 --> 00:08:50,590
And showing on my sensors.
154
00:08:50,696 --> 00:08:52,459
At least it's still there.
155
00:08:52,564 --> 00:08:54,964
Sir, regaining contact
with outpost 4.
156
00:08:55,067 --> 00:08:56,466
Switching to speakers.
157
00:08:56,568 --> 00:08:57,967
Outpost 4...
158
00:08:58,070 --> 00:09:00,470
Do you read me, Enterprise?
159
00:09:00,572 --> 00:09:02,472
This is Commander Hansen.
160
00:09:02,574 --> 00:09:04,906
Kirk here.
We're minutes away, Hansen.
161
00:09:05,010 --> 00:09:06,409
What's your status?
162
00:09:06,512 --> 00:09:09,413
Outposts 2, 3, and 8 are gone.
163
00:09:09,515 --> 00:09:11,983
Unknown weapon.
Completely destroyed,
164
00:09:12,084 --> 00:09:14,882
even though we were alerted.
165
00:09:14,987 --> 00:09:17,387
Had our deflector shield on maximum.
166
00:09:17,489 --> 00:09:19,423
Hit by enormous power.
167
00:09:19,525 --> 00:09:21,925
First attack blew our deflector shield.
168
00:09:22,027 --> 00:09:23,927
If they hit us again
169
00:09:24,029 --> 00:09:25,929
with our deflector shield gone...
170
00:09:26,031 --> 00:09:27,931
Do you read me, Enterprise?
171
00:09:28,033 --> 00:09:29,933
Confirm what hit you, Hansen.
172
00:09:30,035 --> 00:09:31,434
What vessel? ldentity?
173
00:09:31,537 --> 00:09:34,938
Space vessel, only glimpse of.
174
00:09:35,040 --> 00:09:37,941
Can you locate
the intruder for us?
175
00:09:38,043 --> 00:09:39,067
Negative.
176
00:09:39,178 --> 00:09:41,703
It seems to have
disappeared somehow.
177
00:09:41,814 --> 00:09:45,750
I have you on my screen now.
Switching to visual.
178
00:09:45,851 --> 00:09:47,443
Tie us in.
179
00:09:47,553 --> 00:09:49,453
Tied in, sir.
180
00:10:05,871 --> 00:10:08,965
Enterprise, can you see it?
181
00:10:09,074 --> 00:10:12,475
My command post here.
182
00:10:12,578 --> 00:10:15,513
We're a mile deep on an asteroid.
183
00:10:15,614 --> 00:10:17,172
Almost solid iron.
184
00:10:17,282 --> 00:10:21,582
And even through our deflectors,
it did this. Can you see?
185
00:10:21,687 --> 00:10:22,619
Affirmative.
186
00:10:22,721 --> 00:10:24,814
What about the intruder?
187
00:10:24,923 --> 00:10:26,481
No identification.
188
00:10:26,592 --> 00:10:28,492
No answer to our challenge.
189
00:10:28,594 --> 00:10:30,619
Only a glimpse of it.
190
00:10:30,729 --> 00:10:32,924
Then they fired something at us--
191
00:10:33,031 --> 00:10:36,489
some form of high-energy plasma.
192
00:10:36,602 --> 00:10:38,502
Fantastic power.
193
00:10:38,604 --> 00:10:41,004
And then the whole vessel disappeared,
194
00:10:41,106 --> 00:10:43,006
but it's out there somewhere.
195
00:10:43,108 --> 00:10:45,338
Our sensors show that much.
196
00:10:45,444 --> 00:10:49,540
Enterprise, something
coming on our viewing screen.
197
00:10:49,648 --> 00:10:52,208
Lock us onto your screen.
198
00:10:52,317 --> 00:10:54,444
Switching.
199
00:10:54,553 --> 00:10:56,521
Can you see it, Enterprise?
200
00:10:56,622 --> 00:10:58,522
Can you see her?
201
00:10:58,624 --> 00:11:00,023
It's becoming visible
202
00:11:00,125 --> 00:11:02,389
in the center of my screen.
203
00:11:02,494 --> 00:11:04,621
Do you have phaser capacity?
204
00:11:04,730 --> 00:11:06,129
Negative.
Phasers gone.
205
00:11:06,231 --> 00:11:08,062
Weapons crew dead.
206
00:11:08,167 --> 00:11:10,567
Make challenge.
Warn that ship off.
207
00:11:10,669 --> 00:11:12,864
I'm trying, sir.
They don't acknowledge.
208
00:11:46,605 --> 00:11:49,005
Outpost 4...
209
00:11:50,609 --> 00:11:52,509
disintegrated, Captain.
210
00:11:55,614 --> 00:11:57,980
Position of the intruder,
Mr. Spock.
211
00:11:58,083 --> 00:11:59,072
Disappeared.
212
00:11:59,184 --> 00:12:01,516
Interesting how
they became visible briefly.
213
00:12:01,620 --> 00:12:03,952
When they opened fire.
214
00:12:04,056 --> 00:12:07,184
Perhaps necessary
when they use the weapons.
215
00:12:07,292 --> 00:12:10,921
A blip on the sensor.
Could be the intruder.
216
00:12:11,029 --> 00:12:12,462
Full magnification.
217
00:12:12,564 --> 00:12:14,293
Screen is on full mag.
218
00:12:17,369 --> 00:12:19,963
I don't see anything.
219
00:12:23,075 --> 00:12:24,474
Can't understand it.
220
00:12:24,576 --> 00:12:26,976
Invisibility is theoretically possible,
Captain--
221
00:12:27,079 --> 00:12:28,478
selectively bending light.
222
00:12:28,580 --> 00:12:30,480
But the power cost is enormous.
223
00:12:30,582 --> 00:12:32,482
They may have solved that.
224
00:12:32,584 --> 00:12:34,984
Continuing to challenge.
Still no response.
225
00:12:35,087 --> 00:12:35,985
Discontinue.
226
00:12:36,088 --> 00:12:37,487
Contact remaining outposts.
227
00:12:37,589 --> 00:12:39,386
Have them signal us
228
00:12:39,491 --> 00:12:42,289
any sightings or sensor readings
in their area.
229
00:12:42,394 --> 00:12:44,157
Blip has changed its heading.
230
00:12:46,231 --> 00:12:48,062
And in a leisurely maneuver.
231
00:12:48,166 --> 00:12:51,067
They may not be aware of us.
232
00:12:51,169 --> 00:12:54,070
Their invisibility screen
may work both ways.
233
00:12:54,172 --> 00:12:56,504
With that kind
of power consumption,
234
00:12:56,608 --> 00:12:59,406
they may not be able to see us.
235
00:12:59,511 --> 00:13:02,571
His heading is now 111...
236
00:13:02,681 --> 00:13:04,979
mark 14--
237
00:13:05,083 --> 00:13:07,347
The heading a Romulan would take
238
00:13:07,452 --> 00:13:09,943
toward the Neutral Zone...
239
00:13:10,055 --> 00:13:11,352
and home.
240
00:13:20,065 --> 00:13:21,464
Parallel course.
241
00:13:21,566 --> 00:13:23,295
Don't you mean
interception course?
242
00:13:23,402 --> 00:13:28,169
Negative. You and Mr. Sulu will
match its course and speed exactly,
243
00:13:28,273 --> 00:13:29,865
move for move.
244
00:13:29,975 --> 00:13:31,966
If he has sensors,
245
00:13:32,077 --> 00:13:34,477
he should think
we're a reflection,
246
00:13:34,579 --> 00:13:36,444
an echo.
247
00:13:36,548 --> 00:13:40,177
Do not enter the Neutral Zone
without direct orders.
248
00:13:40,285 --> 00:13:41,650
Acknowledged, sir.
249
00:13:41,753 --> 00:13:43,152
Cancel battle stations.
250
00:13:43,255 --> 00:13:44,654
All decks--
standby alert.
251
00:13:44,756 --> 00:13:46,155
Cancel battle stations.
252
00:13:46,258 --> 00:13:48,488
May I respectfully
remind the captain
253
00:13:48,593 --> 00:13:50,026
what has happened?
254
00:13:50,128 --> 00:13:53,120
Romulans have attacked our outposts,
killed our men.
255
00:13:53,231 --> 00:13:54,630
Mr. Stiles--
256
00:13:54,733 --> 00:13:56,530
It was a sneak attack.
257
00:13:56,635 --> 00:13:58,466
Are you questioning my orders?
258
00:13:58,570 --> 00:14:00,003
Negative, sir.
259
00:14:00,105 --> 00:14:02,801
We could have Romulan spies
aboard this ship.
260
00:14:07,612 --> 00:14:09,307
I agree, sir.
261
00:14:09,414 --> 00:14:11,439
Respectfully recommend
262
00:14:11,550 --> 00:14:13,950
all decks maintain
security alert.
263
00:14:15,420 --> 00:14:16,819
Very well.
264
00:14:16,922 --> 00:14:18,822
All decks--
security alert.
265
00:14:18,924 --> 00:14:20,391
Security alert, sir.
266
00:14:22,928 --> 00:14:24,418
Picking up communications.
267
00:14:26,698 --> 00:14:28,256
It's from their ship.
268
00:14:28,367 --> 00:14:29,561
Pipe it in.
269
00:14:32,571 --> 00:14:34,562
Sounds like code, sir.
270
00:14:34,673 --> 00:14:37,972
I have a fix on it, Captain.
271
00:14:38,076 --> 00:14:39,976
I can lock on it,
272
00:14:40,078 --> 00:14:42,478
get a picture of their bridge.
273
00:14:42,581 --> 00:14:44,572
Put it on the screen.
274
00:15:59,591 --> 00:16:00,489
Decoding?
275
00:16:00,592 --> 00:16:02,992
Cryptography
is working on it, sir.
276
00:16:03,094 --> 00:16:04,994
Give it to Spock.
277
00:16:05,096 --> 00:16:07,929
I didn't quite get that, Mr. Stiles.
278
00:16:08,033 --> 00:16:09,557
Repeat it.
279
00:16:09,668 --> 00:16:12,068
I was suggesting that Mr. Spock
280
00:16:12,170 --> 00:16:15,071
could probably
translate it for you, sir.
281
00:16:15,173 --> 00:16:17,869
I assume you're complimenting
Spock's abilities.
282
00:16:17,976 --> 00:16:19,876
I'm not sure, sir.
283
00:16:21,446 --> 00:16:24,347
Here's one thing
you can be sure of--
284
00:16:24,449 --> 00:16:26,849
Ieave any bigotry in your quarters.
285
00:16:26,952 --> 00:16:29,853
There's no room for it on the bridge.
286
00:16:29,955 --> 00:16:31,855
Do I make myself clear?
287
00:16:31,957 --> 00:16:33,857
You do, sir.
288
00:16:40,665 --> 00:16:42,860
Transmission has been cut off.
289
00:16:42,968 --> 00:16:46,369
I made a tape of it, sir.
290
00:16:46,471 --> 00:16:47,870
Very well.
291
00:16:53,478 --> 00:16:54,968
[Transmission Playing]
292
00:17:01,553 --> 00:17:03,885
Something visual ahead, Captain,
293
00:17:03,989 --> 00:17:05,547
at extreme range.
294
00:17:09,828 --> 00:17:11,819
He's changing course, sir.
295
00:17:11,930 --> 00:17:13,830
Stay with him, helm.
296
00:17:13,932 --> 00:17:15,331
Turning, sir.
297
00:17:27,546 --> 00:17:30,447
We grow visible.
Attend the cloaking system.
298
00:17:30,549 --> 00:17:32,449
It consumes much power, Commander.
With no enemy to concern--
299
00:17:32,551 --> 00:17:36,851
That Earth outpost
called to an Earth vessel.
300
00:17:36,955 --> 00:17:39,355
Which neither retreats
nor grows near.
301
00:17:39,457 --> 00:17:42,858
It is our judgment
we run from a reflection.
302
00:17:42,961 --> 00:17:45,862
Perhaps so, but my judgment prevails.
303
00:17:56,474 --> 00:17:58,874
Cloaking system on, sir.
304
00:18:02,981 --> 00:18:05,814
It is good we approach
the Neutral Zone.
305
00:18:05,917 --> 00:18:07,817
Not too soon for me
306
00:18:07,919 --> 00:18:10,820
to see the stars of home.
307
00:18:12,424 --> 00:18:14,824
I know they are following.
308
00:18:14,926 --> 00:18:16,826
If an Earth ship,
309
00:18:16,928 --> 00:18:19,328
why does he not attack?
310
00:18:22,434 --> 00:18:24,334
First study the enemy,
311
00:18:24,436 --> 00:18:25,835
seek weakness.
312
00:18:25,937 --> 00:18:27,837
If I were their commander,
313
00:18:27,939 --> 00:18:30,339
that is what I would do.
314
00:18:33,945 --> 00:18:37,244
My commander sent for Decius.
315
00:18:38,917 --> 00:18:42,512
A message was dispatched.
You've broken the rule of silence.
316
00:18:42,621 --> 00:18:46,717
Only to inform our praetor
of the glorious mission.
317
00:18:46,825 --> 00:18:51,660
Your carelessness might have ended
this glorious mission.
318
00:18:51,763 --> 00:18:54,323
You're reduced two steps in rank.
319
00:19:02,474 --> 00:19:04,374
Take care, Commander.
320
00:19:05,910 --> 00:19:07,673
He has friends,
321
00:19:07,779 --> 00:19:10,509
and friends of his kind
mean power,
322
00:19:10,615 --> 00:19:12,412
and power is danger.
323
00:19:12,517 --> 00:19:15,077
Danger and I are old companions.
324
00:19:15,186 --> 00:19:17,086
We've seen 100 campaigns together.
325
00:19:17,188 --> 00:19:19,452
Still I do not understand you.
326
00:19:21,026 --> 00:19:22,618
I think you do.
327
00:19:22,727 --> 00:19:26,322
You know what happens when we reach home
with proof of the Earthmen's weakness,
328
00:19:26,431 --> 00:19:28,331
and we will have proof.
329
00:19:28,433 --> 00:19:30,333
The Earth commander will follow.
330
00:19:30,435 --> 00:19:33,233
When he attacks, we will destroy him.
331
00:19:33,338 --> 00:19:36,136
Our gift to the homeland--
another war.
332
00:19:36,241 --> 00:19:39,938
If we are strong,
isn't this the signal for war?
333
00:19:40,045 --> 00:19:41,945
Must it always be so?
334
00:19:42,047 --> 00:19:44,447
How many comrades
have we lost?
335
00:19:44,549 --> 00:19:46,346
Our portion, Commander...
336
00:19:48,253 --> 00:19:49,652
is obedience.
337
00:19:49,754 --> 00:19:51,346
Obedience...
338
00:19:51,456 --> 00:19:52,855
duty.
339
00:19:52,957 --> 00:19:54,857
Death and more death.
340
00:19:54,959 --> 00:19:58,360
Soon even enough
for the praetor's taste.
341
00:20:01,466 --> 00:20:02,865
Centurion...
342
00:20:03,968 --> 00:20:06,368
I find myself
wishing for destruction
343
00:20:06,471 --> 00:20:08,371
before we can return.
344
00:20:13,978 --> 00:20:15,377
Worry not.
345
00:20:15,480 --> 00:20:19,382
Like you, I am
too well-trained in my duty
346
00:20:19,484 --> 00:20:20,883
to permit it.
347
00:20:20,985 --> 00:20:23,385
Continue evasive maneuvers.
348
00:20:23,488 --> 00:20:26,389
Now back to the first course.
349
00:20:34,999 --> 00:20:36,398
They're turning, sir.
350
00:20:36,501 --> 00:20:38,264
We're staying with them.
351
00:20:38,369 --> 00:20:40,894
Steady on 111, mark 14.
352
00:20:41,005 --> 00:20:43,405
Back on their original course, Captain,
353
00:20:43,508 --> 00:20:45,237
toward the Neutral Zone.
354
00:20:54,018 --> 00:20:55,918
What's our position, navigator?
355
00:20:57,522 --> 00:21:01,424
We'll enter the Neutral Zone
in less than an hour,
356
00:21:01,526 --> 00:21:05,360
assuming, of course,
that we don't turn back.
357
00:21:05,463 --> 00:21:09,866
[Scott] We now have aboard
debris from outpost 4, Captain.
358
00:21:09,968 --> 00:21:12,368
Bring it to the briefing room.
359
00:21:12,470 --> 00:21:14,870
Are you ready, gentlemen?
360
00:21:24,816 --> 00:21:27,876
From the outpost
protective shield--
361
00:21:27,986 --> 00:21:29,385
cast rodinium.
362
00:21:29,487 --> 00:21:31,387
This is the hardest substance
363
00:21:31,489 --> 00:21:33,889
known to our science.
364
00:21:37,862 --> 00:21:40,888
Lab theorizes
an enveloping energy plasma
365
00:21:40,999 --> 00:21:43,399
forcing an implosion.
366
00:21:43,501 --> 00:21:44,900
Comments?
367
00:21:46,771 --> 00:21:49,672
Obviously, their weaponry
is superior to ours,
368
00:21:49,774 --> 00:21:52,868
and they have a practical
invisibility screen.
369
00:21:52,977 --> 00:21:54,410
You're discussing tactics.
370
00:21:54,512 --> 00:21:57,413
Do you realize what this comes down to?
371
00:21:57,515 --> 00:22:00,348
Millions of lives hanging on what we do.
372
00:22:00,451 --> 00:22:02,942
Or on what we fail to do.
373
00:22:03,054 --> 00:22:04,419
The question remains.
374
00:22:04,522 --> 00:22:07,923
Can we engage them with
a reasonable possibility of victory?
375
00:22:08,026 --> 00:22:11,086
No question.
Their power is simple impulse.
376
00:22:11,196 --> 00:22:12,288
We can outrun them?
377
00:22:12,397 --> 00:22:15,764
To be used in chasing them
or retreating...sir?
378
00:22:15,867 --> 00:22:18,461
Go ahead.
I'm looking for opinions.
379
00:22:18,570 --> 00:22:21,130
- We have to attack immediately.
- Explain.
380
00:22:21,239 --> 00:22:23,366
They're still on our side
of the Neutral Zone.
381
00:22:23,474 --> 00:22:25,374
It's clear they broke the treaty.
382
00:22:25,476 --> 00:22:27,569
Attack without a visible target?
383
00:22:27,679 --> 00:22:29,977
How do we aim our phasers?
384
00:22:30,081 --> 00:22:31,981
Aim with sensors.
Not accurate, but--
385
00:22:32,083 --> 00:22:34,881
Enough for a lucky shot
before they target us?
386
00:22:34,986 --> 00:22:36,385
If we don't,
387
00:22:36,487 --> 00:22:39,388
they'll report we saw
their weapons and ran.
388
00:22:39,490 --> 00:22:42,482
And if they could report
they destroyed us?
389
00:22:42,594 --> 00:22:46,428
You run away from Romulans,
and you guarantee war.
390
00:22:46,531 --> 00:22:47,896
They'll be back
391
00:22:47,999 --> 00:22:50,559
with everything they've got.
392
00:22:50,668 --> 00:22:52,932
You know that, Mr. Science Officer.
393
00:22:53,037 --> 00:22:55,631
You've always left out that point.
394
00:22:55,740 --> 00:22:57,537
I'm very interested in why.
395
00:22:59,611 --> 00:23:01,306
Sit down, mister.
396
00:23:09,354 --> 00:23:10,844
I agree.
397
00:23:10,955 --> 00:23:12,047
Attack.
398
00:23:14,425 --> 00:23:17,826
Are you suggesting
we fight to prevent a fight?
399
00:23:17,929 --> 00:23:19,362
Based on what?
400
00:23:19,464 --> 00:23:21,364
Memories of an old war?
401
00:23:21,466 --> 00:23:24,993
On theories about a people
we've never even met?
402
00:23:25,103 --> 00:23:27,503
We know what they look like.
403
00:23:27,605 --> 00:23:29,004
Indeed we do.
404
00:23:29,107 --> 00:23:30,938
If Romulans are an offshoot
405
00:23:31,042 --> 00:23:32,873
of my Vulcan blood,
406
00:23:32,977 --> 00:23:35,673
then attack becomes
even more imperative.
407
00:23:35,780 --> 00:23:37,680
War is never imperative.
408
00:23:37,782 --> 00:23:39,682
It is for them, Doctor.
409
00:23:39,784 --> 00:23:41,183
Vulcan, like Earth,
410
00:23:41,286 --> 00:23:43,151
had its aggressive
colonizing period,
411
00:23:43,254 --> 00:23:45,779
savage even by Earth standards.
412
00:23:45,890 --> 00:23:48,518
If Romulans retain
this martial philosophy,
413
00:23:48,626 --> 00:23:51,117
then we dare not show weakness.
414
00:23:51,229 --> 00:23:53,595
Do you want a galactic war?
415
00:23:57,268 --> 00:23:59,395
Captain to bridge.
416
00:23:59,504 --> 00:24:00,903
This is Uhura.
417
00:24:01,005 --> 00:24:02,495
What's our position?
418
00:24:02,607 --> 00:24:05,337
Course unchanged. Estimating
treaty boundary in 21 minutes.
419
00:24:05,443 --> 00:24:07,343
Are you broadcasting
tactical reports?
420
00:24:07,445 --> 00:24:08,343
Affirmative.
421
00:24:08,446 --> 00:24:09,845
At this distance?
422
00:24:09,948 --> 00:24:11,848
Approximately three hours
before receiving
423
00:24:11,950 --> 00:24:14,350
a reply to our first message.
424
00:24:14,452 --> 00:24:17,353
Check our course ahead,
Mr. Spock.
425
00:24:17,455 --> 00:24:19,355
A comet, magnitude 7,
426
00:24:19,457 --> 00:24:20,856
dead ahead,
427
00:24:20,959 --> 00:24:24,360
and the intruder
changing course toward it.
428
00:24:24,462 --> 00:24:26,862
Comet lchyrus-4.
Composition?
429
00:24:26,965 --> 00:24:28,364
Quite ordinary.
430
00:24:28,466 --> 00:24:31,367
An ionized mass, a trail
of frozen vapor particles.
431
00:24:31,469 --> 00:24:35,269
And when an invisible object
passes through it...
432
00:24:35,373 --> 00:24:37,034
It leaves a visible trail.
433
00:24:37,141 --> 00:24:38,335
Ah!
434
00:24:38,443 --> 00:24:39,876
Our chance, gentlemen.
435
00:24:39,978 --> 00:24:43,379
Prepare to attack.
All hands--battle stations.
436
00:24:46,985 --> 00:24:49,886
I hope we won't
need your services, Bones.
437
00:24:49,988 --> 00:24:51,387
Amen to that.
438
00:24:51,489 --> 00:24:53,889
You're taking a big gamble, Jim.
439
00:25:24,322 --> 00:25:25,721
Battle status?
440
00:25:25,823 --> 00:25:27,723
All stations manned, Captain.
441
00:25:27,825 --> 00:25:29,725
Phaser weapons energized.
442
00:25:29,827 --> 00:25:32,352
Set for proximity blast.
443
00:25:32,463 --> 00:25:34,954
Intruder bearing directly
for comet's tail.
444
00:25:35,066 --> 00:25:37,500
Plot his point of entry, Stiles.
445
00:25:37,602 --> 00:25:40,196
Computed.
On the board, sir.
446
00:25:40,304 --> 00:25:43,398
When he enters the comet's tail,
he's visible.
447
00:25:43,508 --> 00:25:44,873
End run, gentlemen.
448
00:25:44,976 --> 00:25:47,968
We'll swing around
the other side
449
00:25:48,079 --> 00:25:50,172
and catch him at that moment.
450
00:25:50,281 --> 00:25:51,646
Acknowledged, Captain.
451
00:25:51,749 --> 00:25:53,546
He's maintaining
that bearing, Captain.
452
00:25:53,651 --> 00:25:55,812
Let's get him, Mr. Sulu.
453
00:26:00,892 --> 00:26:03,827
How pleasing to the eye it is.
454
00:26:03,928 --> 00:26:06,328
Behold a marvel in the darkness.
455
00:26:06,431 --> 00:26:09,264
You spoke of entrapment.
456
00:26:09,367 --> 00:26:11,267
Its many particles will obscure
457
00:26:11,369 --> 00:26:14,270
their sensing device, centurion.
458
00:26:14,372 --> 00:26:16,272
We enter it, Commander.
459
00:26:22,880 --> 00:26:24,279
Once fully obscured,
460
00:26:24,382 --> 00:26:28,011
we will turn suddenly back
upon our adversary.
461
00:26:28,119 --> 00:26:29,711
The screen is clear.
462
00:26:29,821 --> 00:26:31,721
Clear?
463
00:26:31,823 --> 00:26:33,654
Our reflection no
longer follows us.
464
00:26:35,393 --> 00:26:37,293
Escape maneuver one!
Quickly!
465
00:26:52,410 --> 00:26:54,310
We're losing sensor contact,
Captain.
466
00:26:54,412 --> 00:26:56,312
Steady as she goes.
467
00:26:56,414 --> 00:26:57,813
Phaser crews ready?
468
00:26:57,915 --> 00:26:59,815
Phaser crews signal ready, sir.
469
00:26:59,917 --> 00:27:02,385
He'll only be visible
for a moment.
470
00:27:03,921 --> 00:27:05,320
Stand by.
471
00:27:17,502 --> 00:27:19,060
Sir...
472
00:27:19,170 --> 00:27:20,762
he must have--
473
00:27:20,872 --> 00:27:22,567
Guessed our move.
474
00:27:22,673 --> 00:27:24,265
Hard to starboard, helm!
475
00:27:24,375 --> 00:27:25,774
Hard to starboard!
476
00:27:28,379 --> 00:27:31,280
He did exactly
what I would have done.
477
00:27:31,382 --> 00:27:34,283
I won't underestimate him again.
478
00:27:34,385 --> 00:27:37,286
Now, fire blind.
Lay down a pattern.
479
00:27:37,388 --> 00:27:39,288
Traverse pattern!
All phasers fire!
480
00:27:39,390 --> 00:27:40,789
Phaser one, fire!
481
00:27:40,892 --> 00:27:42,792
Phaser one, fire!
482
00:27:56,140 --> 00:27:57,801
Phaser two, fire!
483
00:27:57,909 --> 00:27:59,240
Phaser two, fire.
484
00:28:21,866 --> 00:28:24,767
Divert all power to weapons.
485
00:28:33,878 --> 00:28:35,277
Phaser overload.
486
00:28:35,379 --> 00:28:36,869
Control circuit burnout.
487
00:28:46,390 --> 00:28:48,654
It'll take time
to correct, sir.
488
00:28:48,759 --> 00:28:50,784
Captain,
are they surrendering?
489
00:28:57,902 --> 00:28:59,631
Full astern!
490
00:28:59,737 --> 00:29:01,136
Emergency warp speed!
491
00:29:07,545 --> 00:29:10,981
- Do we have emergency warp?
- Full power. It's still overtaking us.
492
00:29:19,857 --> 00:29:22,758
If we can get
one phaser working, sir,
493
00:29:22,860 --> 00:29:24,760
one shot would detonate it.
494
00:29:24,862 --> 00:29:26,090
Navigation?
495
00:29:26,197 --> 00:29:29,098
Estimate it will overtake us
in two minutes.
496
00:29:33,337 --> 00:29:34,895
Phasers, Mr. Spock?
497
00:29:35,006 --> 00:29:36,371
Impossible, Captain.
498
00:29:41,379 --> 00:29:44,280
Feed this to the space recorder
and jettison immediately.
499
00:29:46,384 --> 00:29:48,784
Captain, should I
continue log entry--
500
00:29:48,886 --> 00:29:49,784
Yeoman.
501
00:29:54,392 --> 00:29:56,451
Affirmative, continue log entries.
502
00:29:56,560 --> 00:29:58,118
Yes, sir.
503
00:29:58,229 --> 00:30:00,129
10 seconds to impact.
504
00:30:04,135 --> 00:30:06,035
Captain...
505
00:30:06,137 --> 00:30:07,798
It's dissipating, sir.
506
00:30:07,905 --> 00:30:10,635
It must have a range limit.
507
00:30:14,779 --> 00:30:16,679
5...
508
00:30:16,781 --> 00:30:18,305
4...
509
00:30:18,416 --> 00:30:20,350
3...
510
00:30:20,451 --> 00:30:21,475
2...
511
00:30:21,585 --> 00:30:22,483
1...
512
00:30:22,586 --> 00:30:23,484
impact!
513
00:30:30,428 --> 00:30:32,328
Limited range.
514
00:30:43,941 --> 00:30:45,340
Phasers operational, Captain.
515
00:30:49,447 --> 00:30:53,042
Intruder bearing 111, mark 14.
516
00:30:53,150 --> 00:30:55,209
Back to his old course.
517
00:30:55,319 --> 00:30:57,480
He may think we're destroyed.
518
00:30:57,588 --> 00:30:59,852
I wouldn't make that assumption.
519
00:30:59,957 --> 00:31:02,983
I don't think
their captain will, either.
520
00:31:03,094 --> 00:31:07,588
Intruder holding steady,
course 111, mark 14.
521
00:31:13,871 --> 00:31:15,930
Same as before, Mr. Sulu.
522
00:31:20,411 --> 00:31:22,470
Stay with him.
523
00:31:34,191 --> 00:31:36,159
Commander, the reflection returns.
524
00:31:36,260 --> 00:31:37,818
Activate our cloak.
525
00:31:37,928 --> 00:31:39,327
Our fuel's low!
526
00:31:39,430 --> 00:31:40,454
Quickly!
527
00:31:45,136 --> 00:31:47,331
The Earth vessel? lmpossible.
528
00:31:47,438 --> 00:31:49,235
It moves as we move.
529
00:31:51,442 --> 00:31:54,934
Its commander is not one
to repeat a mistake.
530
00:32:05,956 --> 00:32:09,483
We'll enter the Neutral Zone
in one minute, captain.
531
00:32:09,593 --> 00:32:11,788
Do we violate the treaty, Captain?
532
00:32:11,896 --> 00:32:13,295
They did, Doctor.
533
00:32:13,397 --> 00:32:17,629
Once inside, they can claim we did.
They want war, we provoke it.
534
00:32:17,735 --> 00:32:21,296
We're still on our side, Captain.
535
00:32:21,405 --> 00:32:24,306
Let's get them
before we enter the Neutral Zone.
536
00:32:24,408 --> 00:32:27,468
Full ahead, Mr. Sulu.
Maximum warp.
537
00:32:27,578 --> 00:32:29,876
Ahead, sir.
Maximum.
538
00:32:29,980 --> 00:32:31,072
Phasers, stand by.
539
00:32:31,182 --> 00:32:32,479
At this distance?
540
00:32:35,085 --> 00:32:38,145
We know their achilles heel,
Mr. Stiles.
541
00:32:38,255 --> 00:32:41,383
Their weapon takes all their energy.
They must become visible to launch it.
542
00:32:41,492 --> 00:32:44,689
A phaser hit at this distance
would be wild luck.
543
00:32:44,795 --> 00:32:47,821
I'm aware of that.
Are phasers ready?
544
00:32:47,932 --> 00:32:49,194
Phasers show ready.
545
00:32:51,602 --> 00:32:52,830
Commander!
546
00:32:52,937 --> 00:32:54,837
Evasive action.
547
00:32:54,939 --> 00:32:56,907
The Earth ship again.
548
00:33:15,793 --> 00:33:18,261
20 seconds to Neutral Zone, sir.
549
00:33:18,362 --> 00:33:19,795
Lieutenant Uhura,
550
00:33:19,897 --> 00:33:21,797
inform command base...
551
00:33:23,901 --> 00:33:26,301
In my opinion, no option.
552
00:33:28,405 --> 00:33:30,805
On my responsibility,
553
00:33:30,908 --> 00:33:34,309
we are proceeding
into the Neutral Zone.
554
00:33:38,582 --> 00:33:41,551
Steady as we go, Mr. Sulu.
Continue firing.
555
00:33:49,927 --> 00:33:52,327
Commander,
they stay within range!
556
00:33:54,932 --> 00:33:57,332
I will tend to the centurion.
557
00:33:57,434 --> 00:33:58,833
No need.
558
00:33:58,936 --> 00:34:00,335
Centurion is dead.
559
00:34:00,437 --> 00:34:02,837
Why don't we fire, Commander?
560
00:34:06,443 --> 00:34:07,774
No.
561
00:34:09,213 --> 00:34:13,274
No, he's shrewd,
this starship commander.
562
00:34:13,384 --> 00:34:16,285
He tries to make us waste energy.
563
00:34:16,387 --> 00:34:19,788
He has estimated
we have only enough...
564
00:34:27,398 --> 00:34:28,797
It is time.
565
00:34:28,899 --> 00:34:31,299
All debris into disposal tubes.
566
00:34:31,402 --> 00:34:32,801
Yes, Commander.
567
00:34:34,405 --> 00:34:37,306
The body of the centurion, too.
568
00:34:43,914 --> 00:34:46,314
Forgive me, my old friend,
569
00:34:46,417 --> 00:34:49,818
but I must use all my experience now
570
00:34:49,920 --> 00:34:51,820
to get home.
571
00:34:59,296 --> 00:35:01,196
Motion sensor signal stopped.
572
00:35:01,298 --> 00:35:02,492
Cease fire.
573
00:35:02,600 --> 00:35:04,033
Debris scatter ahead, sir.
574
00:35:04,134 --> 00:35:05,965
We've hit it.
575
00:35:06,070 --> 00:35:09,005
Vessel wreckage--
metal molds, conduit,
576
00:35:09,106 --> 00:35:11,768
plastaforms, and a body, Captain.
577
00:35:11,875 --> 00:35:12,864
However...
578
00:35:15,379 --> 00:35:16,471
However?
579
00:35:16,580 --> 00:35:18,013
Insufficient mass, sir.
580
00:35:18,115 --> 00:35:19,548
What?
581
00:35:19,650 --> 00:35:21,277
Simple debris.
582
00:35:21,385 --> 00:35:22,784
Not a vessel,
583
00:35:22,886 --> 00:35:24,183
a trick.
584
00:35:24,288 --> 00:35:25,414
Go to sensor probes.
585
00:35:25,522 --> 00:35:26,784
Nothing, sir.
586
00:35:26,890 --> 00:35:29,290
No motion out there at all.
587
00:35:30,894 --> 00:35:32,361
We've lost them, Captain.
588
00:35:45,209 --> 00:35:51,170
Captain's Log, Stardate 1709.6.
We are at the Neutral Zone.
589
00:35:51,281 --> 00:35:54,512
Have lost contact
with the intruder.
590
00:35:54,618 --> 00:35:56,848
No reaction
on our motion sensors,
591
00:35:56,954 --> 00:35:59,855
but believe the Romulan vessel
is close by
592
00:35:59,957 --> 00:36:02,858
with all engines and systems
shut down.
593
00:36:02,926 --> 00:36:06,828
The Enterprise also waits in silence
in hope of regaining contact.
594
00:36:06,930 --> 00:36:11,196
Captain, I must make further repairs
on the transfer coil.
595
00:36:11,301 --> 00:36:13,769
It's giving out again.
596
00:36:13,871 --> 00:36:15,270
Work quietly.
597
00:36:24,882 --> 00:36:27,282
Now 20 full cycles, Commander.
598
00:36:27,384 --> 00:36:29,784
Still no sign.
599
00:36:32,389 --> 00:36:34,289
I say he's been fooled.
600
00:36:34,391 --> 00:36:36,291
He must have gone on.
601
00:36:36,393 --> 00:36:38,793
Shh... he is there somewhere.
602
00:36:38,896 --> 00:36:41,057
I feel it.
603
00:36:41,165 --> 00:36:43,793
Captain's Log, supplemental.
604
00:36:43,901 --> 00:36:47,132
Now motionless
for 9 hours, 47 minutes.
605
00:36:57,114 --> 00:36:59,241
Can I get you something, sir?
606
00:37:01,285 --> 00:37:02,809
Coffee, at least?
607
00:37:03,921 --> 00:37:05,320
Thank you, Yeoman.
608
00:37:05,422 --> 00:37:09,756
Bring it to the bridge.
I'll be there in a moment.
609
00:37:09,860 --> 00:37:11,259
Yes, sir.
610
00:37:20,537 --> 00:37:24,769
I wish I were on
a long sea voyage somewhere.
611
00:37:24,875 --> 00:37:28,436
Not too much deck tennis.
No frantic dancing.
612
00:37:28,545 --> 00:37:30,775
No responsibility.
613
00:37:30,881 --> 00:37:33,281
Why me?
614
00:37:35,886 --> 00:37:37,786
I look around that bridge,
615
00:37:37,888 --> 00:37:42,791
and I see the men waiting
for me to make the next move.
616
00:37:42,893 --> 00:37:44,224
And, Bones...
617
00:37:46,663 --> 00:37:48,460
what if I'm wrong?
618
00:37:52,536 --> 00:37:53,468
Captain--
619
00:37:53,570 --> 00:37:56,266
No, I don't really
expect an answer.
620
00:37:56,373 --> 00:37:58,307
But I've got one.
621
00:37:58,408 --> 00:38:00,308
Something I seldom say
622
00:38:00,410 --> 00:38:03,811
to a customer, Jim.
623
00:38:05,916 --> 00:38:09,750
In this galaxy,
there's a mathematical probability
624
00:38:09,853 --> 00:38:12,754
of 3 million Earth-type planets.
625
00:38:14,358 --> 00:38:16,758
And in all of the universe,
626
00:38:16,860 --> 00:38:20,261
3 million million galaxies like this.
627
00:38:22,366 --> 00:38:24,266
And in all of that,
628
00:38:24,368 --> 00:38:26,768
and perhaps more,
629
00:38:26,870 --> 00:38:29,771
only one of each of us.
630
00:38:33,377 --> 00:38:35,777
Don't destroy the one named Kirk.
631
00:39:11,548 --> 00:39:13,743
[Alarm Sounds]
632
00:39:13,851 --> 00:39:15,113
It's all right.
633
00:39:18,856 --> 00:39:20,619
It's all right.
634
00:39:20,724 --> 00:39:22,521
A signal, Commander.
635
00:39:27,064 --> 00:39:28,588
We have him.
636
00:39:28,699 --> 00:39:30,257
Move toward him.
637
00:39:35,939 --> 00:39:37,270
Power on.
638
00:39:40,844 --> 00:39:42,778
Reverse course.
He'll try to slip under us.
639
00:39:42,880 --> 00:39:44,643
Lateral power.
640
00:39:44,748 --> 00:39:45,908
Coming around.
641
00:39:46,016 --> 00:39:48,143
Phasers, fire.
642
00:39:49,386 --> 00:39:51,286
Phasers, fire.
643
00:40:05,903 --> 00:40:07,302
Commander, how?
644
00:40:07,404 --> 00:40:09,304
He's a sorcerer, that one.
645
00:40:09,406 --> 00:40:12,307
He reads the thoughts in my brain.
646
00:40:14,411 --> 00:40:16,311
Our fuel supply all but gone,
647
00:40:16,413 --> 00:40:18,813
and he stays out of reach.
648
00:40:18,916 --> 00:40:20,315
We are beaten.
649
00:40:20,417 --> 00:40:22,317
Can it be true?
650
00:40:22,419 --> 00:40:25,320
The praetor's finest
and proudest flagship beaten!
651
00:40:28,425 --> 00:40:30,325
Perhaps we can yet save
652
00:40:30,427 --> 00:40:32,327
your praetor's pride for him.
653
00:40:32,429 --> 00:40:34,829
More debris into the tubes!
654
00:40:34,932 --> 00:40:38,834
Decius, do we have the old-style
nuclear warheads aboard?
655
00:40:38,936 --> 00:40:41,336
Yes, but only for self-destruction.
656
00:40:41,438 --> 00:40:43,338
Place one with the debris.
657
00:40:43,440 --> 00:40:44,839
Proximity fuse.
658
00:40:44,942 --> 00:40:46,842
Yes, Commander, at once.
659
00:40:51,081 --> 00:40:52,844
More wreckage across our path.
660
00:40:52,950 --> 00:40:54,110
Cease fire.
661
00:40:54,217 --> 00:40:55,650
Debris on our scanners.
662
00:40:55,752 --> 00:40:56,912
Analysis, quickly.
663
00:40:57,020 --> 00:40:58,544
Same as before.
664
00:40:58,655 --> 00:41:00,589
Except...
665
00:41:00,691 --> 00:41:03,125
one metal-cased object!
666
00:41:03,226 --> 00:41:06,889
Helm, hard over!
Phasers, fire point-blank!
667
00:41:06,997 --> 00:41:08,225
Phasers, fire!
668
00:41:19,710 --> 00:41:21,302
Glorious.
669
00:41:21,411 --> 00:41:22,810
Glorious.
670
00:41:25,916 --> 00:41:27,816
Now we go home.
671
00:41:30,921 --> 00:41:32,821
They're at our mercy.
672
00:41:34,424 --> 00:41:35,322
Commander...
673
00:41:36,927 --> 00:41:39,327
I remind you of your duty.
674
00:41:46,069 --> 00:41:48,128
- Captain to sick bay.
- McCoy here.
675
00:41:48,238 --> 00:41:50,866
- Casualties?
- 22 so far.
676
00:41:50,974 --> 00:41:54,842
Mainly radiation burns
from the ship's outer areas.
677
00:41:54,945 --> 00:41:57,345
Could have been much worse, Captain.
678
00:41:57,447 --> 00:41:58,846
Thank you, Doctor.
679
00:42:02,953 --> 00:42:04,716
Report, Mr. Spock?
680
00:42:04,821 --> 00:42:06,846
Nuclear device of some kind, sir.
681
00:42:06,957 --> 00:42:11,087
Our phasers detonated it
less than 100 meters away.
682
00:42:11,194 --> 00:42:14,527
- Ship damage?
- Mainly overloads and circuit burnouts.
683
00:42:14,631 --> 00:42:17,566
- Weapons status?
- We've only the forward phaser room.
684
00:42:17,667 --> 00:42:19,567
- Fully operable, Scotty?
- Yes, sir.
685
00:42:19,669 --> 00:42:22,797
But Tomlinson is manning it alone.
No standby crew available.
686
00:42:22,906 --> 00:42:25,807
Sir, my first assignment
was in weapons control.
687
00:42:25,909 --> 00:42:26,841
Go.
688
00:42:26,943 --> 00:42:29,309
Lieutenant Uhura,
take over navigation.
689
00:42:29,413 --> 00:42:30,812
Yes, Captain.
690
00:42:44,728 --> 00:42:48,824
We have engine power now, Captain, if
you'd like to move off and make repairs.
691
00:42:48,932 --> 00:42:51,833
No. Maybe we can pull them back
692
00:42:51,935 --> 00:42:54,836
to our side of the Neutral Zone.
693
00:42:54,938 --> 00:42:57,839
Hold our position.
Play dead.
694
00:43:04,948 --> 00:43:07,348
Still no sign of movement,
Commander.
695
00:43:07,451 --> 00:43:08,782
We're damaged ourselves.
696
00:43:08,885 --> 00:43:11,786
Our fuel reserve is gone.
697
00:43:13,890 --> 00:43:15,790
And it is our duty
698
00:43:15,892 --> 00:43:18,292
to crush the praetor's enemies.
699
00:43:19,396 --> 00:43:21,296
I do not trust their captain.
700
00:43:21,398 --> 00:43:23,798
We are in the Neutral Zone!
701
00:43:23,900 --> 00:43:25,800
They will not enter.
702
00:43:28,905 --> 00:43:30,304
If you refuse,
703
00:43:30,407 --> 00:43:33,808
permit me the glory
of the kill, Commander.
704
00:43:39,249 --> 00:43:41,809
We will attack...
705
00:43:41,918 --> 00:43:43,818
but on my order.
706
00:43:56,933 --> 00:43:59,231
Damage reports, Mr. Stiles?
707
00:43:59,336 --> 00:44:00,598
Negative.
708
00:44:00,704 --> 00:44:02,331
Will you require assistance?
709
00:44:06,476 --> 00:44:09,570
This time, we'll handle things
without your help, Vulcan.
710
00:44:21,591 --> 00:44:23,286
Tomlinson!
711
00:44:33,837 --> 00:44:35,896
Enemy vessel becoming visible, sir.
712
00:44:36,006 --> 00:44:39,169
Forward phasers, stand by.
713
00:44:43,380 --> 00:44:44,813
Fire!
714
00:44:46,249 --> 00:44:47,307
Fire!
715
00:44:49,419 --> 00:44:51,819
Stiles, can you hear me? Fire!
716
00:44:51,922 --> 00:44:53,321
Fire!
717
00:44:53,423 --> 00:44:56,324
Stiles, can you hear me? Fire!
718
00:44:57,427 --> 00:44:58,655
Fire!
719
00:44:58,762 --> 00:45:01,822
Stiles, can you hear me? Fire!
720
00:45:03,433 --> 00:45:04,832
Stiles!
721
00:45:21,885 --> 00:45:23,284
Weapons!
722
00:45:34,631 --> 00:45:38,795
Mr. Sulu, prepare to move in
on the Romulan vessel.
723
00:45:38,902 --> 00:45:40,802
Ship-to-ship, Uhura.
724
00:45:40,904 --> 00:45:42,633
Put this on the screen.
725
00:45:42,739 --> 00:45:44,104
Hailing frequencies open.
726
00:46:05,996 --> 00:46:10,763
Captain, standing by to beam
your survivors aboard our ship.
727
00:46:10,867 --> 00:46:13,267
Prepare to abandon your vessel.
728
00:46:14,871 --> 00:46:16,270
No.
729
00:46:17,374 --> 00:46:19,774
No, that is not our way.
730
00:46:21,378 --> 00:46:26,782
I regret that we meet in this way.
731
00:46:26,883 --> 00:46:30,284
You and I are of a kind.
732
00:46:30,387 --> 00:46:32,787
In a different reality,
733
00:46:32,889 --> 00:46:35,790
I could have called you friend.
734
00:46:35,892 --> 00:46:38,292
What purpose will it serve to die?
735
00:46:38,395 --> 00:46:42,297
We are creatures of duty, Captain.
736
00:46:43,400 --> 00:46:46,301
I have lived my life by it.
737
00:46:47,904 --> 00:46:53,069
Just one more duty to perform.
738
00:47:20,670 --> 00:47:23,002
- You all right, Mr. Spock?
- Yes, very well, Captain.
739
00:47:23,106 --> 00:47:25,074
- And you, Stiles?
- I'm alive, sir.
740
00:47:25,175 --> 00:47:27,268
But I wouldn't be.
741
00:47:27,377 --> 00:47:30,278
Mr. Spock pulled me out
of the phaser room.
742
00:47:30,380 --> 00:47:32,280
He saved my life.
743
00:47:32,382 --> 00:47:34,782
He risked his life after l--
744
00:47:34,884 --> 00:47:37,580
I saved a trained navigator
so he could return to duty.
745
00:47:37,687 --> 00:47:40,121
I am capable of no other feelings
in such matters.
746
00:47:42,392 --> 00:47:44,826
How many men did we lose?
747
00:47:44,928 --> 00:47:47,829
Only one-- Tomlinson.
748
00:47:47,931 --> 00:47:50,832
The boy who was getting married
this morning.
749
00:47:50,934 --> 00:47:52,959
His fiancee's at the chapel.
750
00:47:58,375 --> 00:48:01,776
We finally received
an answer from command base, sir.
751
00:48:01,878 --> 00:48:05,279
They'll support
whatever decision you have to make.
752
00:48:48,358 --> 00:48:50,588
It never makes any sense.
753
00:48:53,863 --> 00:48:56,923
You both have to know
that there was a reason.
754
00:49:02,872 --> 00:49:05,102
I'm all right.
51326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.