Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,000 --> 00:00:38,437
I have joined the duty
after 90 days of suspension.
2
00:00:41,983 --> 00:00:44,139
But the events I witnessed in last 7 days,
3
00:00:44,984 --> 00:00:46,929
No cop must have
experienced in his career.
4
00:00:48,070 --> 00:00:50,155
This is story of a mind reader
5
00:01:02,795 --> 00:01:03,795
I am a mind reader
6
00:01:04,771 --> 00:01:06,607
By touching people and things,
7
00:01:07,217 --> 00:01:10,575
knowing their secrets is my skill.
8
00:01:36,986 --> 00:01:38,880
You promised free food if
not delivered in 30 minutes
9
00:01:39,105 --> 00:01:41,267
Now you are late by 2 minutes,
should I pay or not?
10
00:01:46,749 --> 00:01:49,634
Reading other's minds by touching them
11
00:01:49,978 --> 00:01:52,634
I am a parapsychologist
12
00:01:57,868 --> 00:02:01,649
My father told me that with great
power come great responsibilities.
13
00:02:04,086 --> 00:02:08,156
But I don't have dreams of being a great
person by serving the world like my dad
14
00:02:12,172 --> 00:02:14,781
Did you fill the fuel correctly?
Fill it in the bottle and show me
15
00:02:26,307 --> 00:02:28,042
According to me, I am a murderer
16
00:02:28,249 --> 00:02:29,878
and a demon according to the world
17
00:02:38,808 --> 00:02:41,780
You idiot, while I spent lakhs
on your engineering studies
18
00:02:42,051 --> 00:02:46,300
You failed in some 13 to 16 subjects,
no pocket money until you clear them.
19
00:02:46,511 --> 00:02:49,831
The reason I shake hands with
everyone on the street is
20
00:02:50,582 --> 00:02:52,659
I need to know the
secrets in every person's mind,
21
00:02:53,292 --> 00:02:55,847
and all the faces they saw.
22
00:02:56,066 --> 00:02:58,869
I alone know the secret behind the reason.
23
00:03:01,304 --> 00:03:02,711
You work at an ATM center
24
00:03:03,282 --> 00:03:05,133
But you never have a rupee to spare
25
00:03:25,055 --> 00:03:29,234
Bring some chicken with wine from the
26
00:03:59,659 --> 00:04:00,659
Leave my hand.
27
00:04:05,144 --> 00:04:06,813
Please give me a bottle of almond milk
28
00:04:09,674 --> 00:04:10,674
My wallet...
29
00:04:11,151 --> 00:04:14,314
Where is my wallet?
Did you find my wallet somewhere?
30
00:04:15,252 --> 00:04:19,353
-Oh God! Don't know where it fell
-Grandpa! your wallet
31
00:04:19,647 --> 00:04:21,369
It is my purse, where did you find it?
32
00:04:21,650 --> 00:04:25,241
When a guy robbed your purse,
he found it and gave you.
33
00:04:25,589 --> 00:04:26,759
This guy is a little weird.
34
00:05:15,023 --> 00:05:16,822
Brother! we got that painting again
35
00:05:17,806 --> 00:05:19,891
-What is the location now brother?
-Some building.
36
00:05:20,498 --> 00:05:22,275
Let's see what the crime scene is now.
37
00:05:22,729 --> 00:05:24,971
I know this location,
it is my neighboring apartment.
38
00:05:25,495 --> 00:05:27,822
Let's not delay, call the
boss, we will go and attack.
39
00:05:35,132 --> 00:05:37,085
This is the building! Ready?
40
00:05:42,142 --> 00:05:43,095
Attack!
41
00:06:08,780 --> 00:06:10,175
[phone ringing]
42
00:06:11,960 --> 00:06:13,296
Sir, reporting from crime branch
43
00:06:14,617 --> 00:06:17,557
The kidnap case of a baby
girl reported 3 days ago,
44
00:06:17,782 --> 00:06:18,782
it's the same baby sir.
45
00:06:20,504 --> 00:06:23,648
It matches exactly with the
location painting we got on Whatsapp.
46
00:06:25,379 --> 00:06:29,589
Great! Find him and give
him half of your pay.
47
00:06:30,191 --> 00:06:31,971
Ok Sir! Sure.
48
00:06:32,854 --> 00:06:35,526
Why just half sir?
I will give him my full pay.
49
00:07:01,701 --> 00:07:02,834
Hello my toy boy!
50
00:07:03,600 --> 00:07:04,888
First change that expression!
51
00:07:06,845 --> 00:07:08,399
When are you taking me for a date?
52
00:07:09,885 --> 00:07:12,243
I have been flirting
with you from an year.
53
00:07:13,017 --> 00:07:16,965
Meanwhile, I changed my two punctured
tires and replaced my bell twice.
54
00:07:17,190 --> 00:07:18,418
And replace my mobile phone 4 times.
55
00:07:18,643 --> 00:07:20,502
Do you think you are as
handsome as Mahesh Babu?
56
00:07:21,971 --> 00:07:26,419
You look like a sleepy
character from Avatar movie.
57
00:07:26,760 --> 00:07:29,096
-Are you shameless to follow a guy?
-What?
58
00:07:29,470 --> 00:07:30,939
Do you think you are a man? great
59
00:07:32,143 --> 00:07:33,402
-Damn!
-Where are you going?
60
00:07:35,237 --> 00:07:37,736
Look how your guy is
leaving without a word.
61
00:07:37,940 --> 00:07:39,853
Hey dude! Wait I'm coming!
62
00:07:45,202 --> 00:07:47,040
I heard that pancakes here cost 99 rupees
63
00:07:47,328 --> 00:07:49,796
Are you trying to exploit people?
64
00:07:50,218 --> 00:07:52,151
From where did you come? TV3?
65
00:07:52,444 --> 00:07:54,174
Will you sell the pancakes at rupees 3?
66
00:07:54,398 --> 00:07:57,696
Do you know under what circumstances
am I making pan cakes here?
67
00:07:57,955 --> 00:08:01,747
After losing my crop and facing tough
times in my village, I loaned rupees 1000
68
00:08:02,009 --> 00:08:05,050
and started to Hyderabad,
there a beggar took away 10 rupees from me
69
00:08:05,276 --> 00:08:09,411
and then the conductor did not give me a
change of 9 rupees on my Bhimavaram ticket
70
00:08:09,794 --> 00:08:14,551
Then the auto rickshaw guy charged me Rs.
60 extra as it was already late night
71
00:08:14,751 --> 00:08:17,552
I thought only politicians were robbing all
these days, but the public is also robbing
72
00:08:17,803 --> 00:08:21,934
So I took train an got down at Hyd
railway station and took an auto,
73
00:08:22,297 --> 00:08:24,471
He stole the remaining amount I had.
74
00:08:24,888 --> 00:08:28,875
When I was wondering how I would live
in such a metropolitan with empty hands
75
00:08:29,316 --> 00:08:30,730
I found this gold ring.
76
00:08:30,945 --> 00:08:35,655
I pawned it for Rs.15000 and sat
right here and was thought about my job...
77
00:08:35,949 --> 00:08:39,560
I remembered that I know
how to make pancakes.
78
00:08:39,800 --> 00:08:42,801
Then I thought, even after so many
people robbed me, I would not rob anyone
79
00:08:43,026 --> 00:08:45,921
and instead when I am
making pan cakes for living sincerely,
80
00:08:46,184 --> 00:08:49,529
Now you come here and ask me If I am
making pancakes or robbing people?
81
00:08:49,754 --> 00:08:50,825
Are you out of your mind?
82
00:08:51,058 --> 00:08:53,121
Now tell me, am I wrong?
83
00:08:53,413 --> 00:08:55,182
They come with these
stupid mics.
84
00:08:59,313 --> 00:09:02,337
Hey bro! You said you'd come early
in morning and you didn't turn up?
85
00:09:02,598 --> 00:09:04,136
-Give me your hand!
-No, I will not.
86
00:09:04,361 --> 00:09:06,845
-Am I not telling you everything?
-Yes! But still give your hand.
87
00:09:07,062 --> 00:09:10,882
No, I will not,I'll give you
butter pancakes instead.
88
00:09:15,874 --> 00:09:18,139
-Have it!
-Here comes Arundhati!
89
00:09:19,412 --> 00:09:22,298
Damn! She is like a demon.
90
00:09:22,586 --> 00:09:23,818
Hey Chitti! Come here!
91
00:09:24,730 --> 00:09:26,599
What do you want?
92
00:09:27,441 --> 00:09:30,115
Oh just shut up!
Why don't you help me in his matter?
93
00:09:30,397 --> 00:09:32,700
I can then avoid the
fate of eating on the roads.
94
00:09:32,960 --> 00:09:35,889
-Ok! Give me Rs.100, will give you a plan.
-Really?
95
00:09:40,787 --> 00:09:42,138
The real matter is...
96
00:09:42,498 --> 00:09:44,747
This guy hates women.
97
00:09:45,162 --> 00:09:47,118
Why? Is he a gay?
98
00:09:47,388 --> 00:09:48,765
No!
99
00:09:49,036 --> 00:09:51,849
-Then fine
-Earlier another girl was after him,
100
00:09:52,867 --> 00:09:55,378
-You girls never spare tall men. Isn't it?
-Hmm!
101
00:09:55,603 --> 00:09:57,492
Later she dumped him!
102
00:09:58,559 --> 00:09:59,559
Tell me in detail!
103
00:10:00,385 --> 00:10:03,395
Those were the days when
he was pursuing his medicine course.
104
00:10:22,066 --> 00:10:23,569
Why are you avoiding me?
105
00:10:24,175 --> 00:10:27,292
Even after you know my
feelings, why are you ignoring me?
106
00:10:37,178 --> 00:10:38,341
You have cornered me right!
107
00:10:38,804 --> 00:10:40,554
I understood everything!
108
00:10:41,054 --> 00:10:42,663
I now know that today is your birthday!
109
00:10:44,160 --> 00:10:45,488
This night will be our first date!
110
00:10:47,210 --> 00:10:48,886
8 PM, same restaurant!
111
00:10:49,584 --> 00:10:51,318
Sharp 8 pm, you must come!
112
00:10:51,783 --> 00:10:53,600
I am getting a gift for you.
113
00:10:53,924 --> 00:10:56,681
If you get late like other
women, I will leave at 8:15 PM
114
00:11:13,870 --> 00:11:15,867
The number you are
calling is not answering.
115
00:11:20,851 --> 00:11:23,605
The person you are
calling is not answering.
116
00:12:22,689 --> 00:12:24,426
Hey! Where have you been?
117
00:12:25,525 --> 00:12:28,204
You are not returning my calls
from last 2 months, where were you?
118
00:12:29,017 --> 00:12:30,556
I went to Delhi to get engaged
119
00:12:31,275 --> 00:12:33,173
Engagement? What is wrong with you?
120
00:12:33,384 --> 00:12:34,900
What's wrong? What do you mean?
121
00:12:35,314 --> 00:12:36,600
Why are you talking like this?
122
00:12:37,025 --> 00:12:38,025
We were in love,
123
00:12:38,681 --> 00:12:41,024
You neither turned up for
dinner nor called back.
124
00:12:41,303 --> 00:12:43,603
Now you say you are engaged, are you okay?
125
00:12:44,439 --> 00:12:47,087
You said you could not
wait for 15 minutes for me.
126
00:12:50,774 --> 00:12:52,336
Only then did I realize,
127
00:12:53,829 --> 00:12:58,774
There is no point in spending my life
with a person who cannot give me time.
128
00:12:59,752 --> 00:13:04,431
I wanted to make you wait for me
that day to teach you a lesson. That's it!
129
00:13:05,127 --> 00:13:06,626
Something is wrong, give me your hand...
130
00:13:07,067 --> 00:13:08,067
No!
131
00:13:09,904 --> 00:13:12,189
She ditched him like that!
132
00:13:12,590 --> 00:13:14,424
-All you girls are same!
-You idiot!
133
00:13:14,624 --> 00:13:15,348
[screams]
134
00:13:16,129 --> 00:13:17,746
Oh my god!
135
00:13:27,121 --> 00:13:29,816
Did I not tell you to
change that expression?
136
00:13:30,197 --> 00:13:34,644
How can you be angry at every
woman, if one woman stood you up?
137
00:13:34,674 --> 00:13:36,900
-Tell him.
-Did you hear?
138
00:13:37,353 --> 00:13:39,797
He can not fall in love with a
guy as a girl dumped him right?
139
00:13:40,006 --> 00:13:42,158
He must fall in love with a girl
only, tell him!
140
00:13:44,392 --> 00:13:46,395
The girl we love won't accept us.
141
00:13:46,791 --> 00:13:49,380
They don't accept the girl
who loves them. Crazy boys!
142
00:13:49,605 --> 00:13:51,335
Oh damn! Even I am a guy right!
143
00:13:56,641 --> 00:13:57,781
Open the door
144
00:13:59,003 --> 00:14:00,080
It's me, open the door.
145
00:14:04,799 --> 00:14:05,799
Open the door.
146
00:14:06,820 --> 00:14:07,820
Hey boy!
147
00:14:08,640 --> 00:14:09,923
-What?
-Rent!
148
00:14:10,199 --> 00:14:12,140
You are due 3 months rent.
149
00:14:12,343 --> 00:14:13,343
When will you pay?
150
00:14:13,543 --> 00:14:14,390
Next week.
151
00:14:14,722 --> 00:14:19,713
You have been postponing from
past 8 months saying next week.
152
00:14:19,913 --> 00:14:24,374
You did not pay!
I am losing energy chasing you for rent.
153
00:14:25,011 --> 00:14:26,933
Why are you looking at my tummy?
154
00:14:27,133 --> 00:14:30,009
This is not the tummy
grown with your rent money.
155
00:14:30,645 --> 00:14:34,886
Why don't you care while I talk?
Boy!
156
00:14:35,086 --> 00:14:37,379
If your dues are not
cleared by next weekend
157
00:14:37,608 --> 00:14:42,248
I will sell all these
clothes in second hand market.
158
00:14:42,508 --> 00:14:43,608
Be careful!
159
00:14:44,162 --> 00:14:46,199
To hell with him and his stuff!
160
00:14:50,930 --> 00:14:51,996
Do you want tea?
161
00:14:53,976 --> 00:14:55,539
That's fine, give me your hand.
162
00:14:56,568 --> 00:14:58,563
When you are leaving girls'
hands and holding my hand,
163
00:14:58,788 --> 00:15:00,607
People are thinking that you are a gay.
164
00:15:00,956 --> 00:15:01,956
Nonsense!
165
00:15:02,284 --> 00:15:04,737
The girl on the cycle is beautiful,
166
00:15:05,025 --> 00:15:07,393
You can make her your
girlfriend for time being.
167
00:15:08,339 --> 00:15:09,542
She is very dominant.
168
00:15:10,076 --> 00:15:11,174
If I commit myself,
169
00:15:11,659 --> 00:15:16,417
We will go mad on her and
she will treat us like fools.
170
00:15:16,784 --> 00:15:19,010
I somehow feel different about her!
171
00:15:19,784 --> 00:15:23,315
She looks to make boys
go mad after her, but
172
00:15:23,753 --> 00:15:24,753
But not the one who flirts with them.
173
00:15:25,191 --> 00:15:27,471
I think there is
something fishy behind it.
174
00:15:28,651 --> 00:15:32,059
-Think about it.
-You think and tell me if you find it.
175
00:15:32,345 --> 00:15:33,345
I shall leave.
176
00:15:41,796 --> 00:15:45,233
[Mere sapnon ki raani song from
movie 'Aaradhana' playing]
177
00:15:45,451 --> 00:15:47,671
I came to your room this morning,
but didn't to find you
178
00:15:47,871 --> 00:15:48,616
Come! Let's go now
179
00:15:48,816 --> 00:15:51,027
Not now, I have an errand to run
180
00:15:51,352 --> 00:15:54,184
At the corporator's house,
some guests are partying
181
00:15:54,837 --> 00:15:56,344
-Fine! Come soon.
-Ok
182
00:16:33,378 --> 00:16:36,221
-Brother! Brother
-Coming, wait
183
00:16:37,541 --> 00:16:38,948
-What?
-Here brother.
184
00:16:39,148 --> 00:16:41,537
-Did you get all the snacks?
-Yes bro.
185
00:17:41,235 --> 00:17:42,702
Laughs
186
00:17:45,529 --> 00:17:46,529
Drunken banter.
187
00:17:50,770 --> 00:17:55,184
I will be back soon, don't touch my glass.
188
00:17:55,384 --> 00:17:59,431
He vomited in the bathroom, go out.
189
00:18:09,221 --> 00:18:09,814
[groans]
190
00:18:29,191 --> 00:18:31,504
Don't, Please don't!
191
00:18:55,150 --> 00:18:57,581
[screams in pain]
192
00:18:58,973 --> 00:19:01,158
[screams in pain]
193
00:19:09,908 --> 00:19:10,908
[phone ringing]
194
00:19:11,822 --> 00:19:15,696
What is happening? Don't you know
that we must amputate his infected leg?
195
00:19:16,162 --> 00:19:18,454
A patient getting
operated thrice in a day?
196
00:19:18,660 --> 00:19:21,107
It's too muchIt could be a risk to his life
197
00:19:21,420 --> 00:19:24,928
Sorry sir, It spread too
quickly, so we could not identify.
198
00:19:25,162 --> 00:19:27,148
Oh Shut up! Come on, let's go
199
00:19:28,085 --> 00:19:29,312
-Just a minute sir
-Yes
200
00:19:30,187 --> 00:19:33,124
-From Police department
-You people get ready, I am on my way
201
00:19:34,711 --> 00:19:38,054
I need details about the patient getting
operated, and are you dealing the case?
202
00:19:38,280 --> 00:19:41,498
Yes, we operated on
him twice from morning.
203
00:19:41,802 --> 00:19:43,162
Now we must do it the third time.
204
00:19:44,670 --> 00:19:46,536
Why Sir, can you please tell me clearly?
205
00:19:46,835 --> 00:19:47,635
Actually!
206
00:19:47,843 --> 00:19:52,658
Some chemical entered his foot and it is
decaying all the muscle tissues and bones.
207
00:19:53,080 --> 00:19:55,361
We amputated his leg in the first time.
208
00:19:55,815 --> 00:19:59,072
But as it spread again,
we had to amputate till his knees
209
00:20:01,663 --> 00:20:04,529
But it is still spreading rapidly,
so we are going to operate again
210
00:20:04,843 --> 00:20:07,694
The matter is serious and I need to
go, can we talk on the phone later?
211
00:20:07,919 --> 00:20:09,202
-Ok
-Ok then, Please call me.
212
00:20:32,432 --> 00:20:33,432
My legs!
213
00:20:36,580 --> 00:20:37,580
My legs...
214
00:20:40,915 --> 00:20:43,447
[cries in pain]
215
00:20:51,185 --> 00:20:52,561
-Good morning Sir
-Why this delay?
216
00:20:53,099 --> 00:20:55,818
There are 4 people who consumed
alcohol with the victim last night.
217
00:20:56,365 --> 00:20:57,872
I have taken them under custody.
218
00:20:58,256 --> 00:21:01,685
Why do I need all this? I am under
suspension and enjoying half salary.
219
00:21:01,910 --> 00:21:03,944
No Sir! This is a high profile case.
220
00:21:04,280 --> 00:21:06,014
Victim is central minister's relative.
221
00:21:07,233 --> 00:21:09,545
So the DGP wanted you
to take this case up.
222
00:21:10,983 --> 00:21:12,225
Is it official or unofficial?
223
00:21:13,703 --> 00:21:15,647
Unofficial duty with official facilities.
224
00:21:18,672 --> 00:21:20,273
Please keep this sir, you may need it.
225
00:21:22,127 --> 00:21:25,734
If they decided to cut off his both
legs, it must be revenge
226
00:21:26,924 --> 00:21:29,556
-Yes Sir
-The violent revenge act!
227
00:21:33,750 --> 00:21:34,750
-Let's go!
-Ok sir.
228
00:21:35,460 --> 00:21:37,038
Did we get any proofs at crime location?
229
00:21:37,782 --> 00:21:39,671
There is a pond behind
the location of crime.
230
00:21:40,144 --> 00:21:44,643
We got an empty syringe, and empty
medicine bottles floating in that.
231
00:21:44,868 --> 00:21:46,393
We sent it for lab test.
232
00:21:48,914 --> 00:21:51,265
A station filled with mosquitoes and
bad jeep when on duty.
233
00:21:51,875 --> 00:21:55,046
After suspension, I get to work
at head quarters and new vehicle. Nice!
234
00:21:56,809 --> 00:21:57,878
[tires screeching]
235
00:21:58,225 --> 00:22:00,826
Unofficial duty sir,
that's why so many facilities.
236
00:22:01,209 --> 00:22:02,818
Is it paid or unpaid?
237
00:22:03,033 --> 00:22:04,699
Must be paid sir, High profile, isn't it?
238
00:22:06,171 --> 00:22:09,613
Victim's friends are seated inside,
you better have a word with them.
239
00:22:11,199 --> 00:22:12,199
Good Morning sir!
240
00:22:14,855 --> 00:22:16,526
-Good Morning sir.
-These are the ones.
241
00:22:18,987 --> 00:22:20,862
Tell me, what happened?
242
00:22:22,113 --> 00:22:24,237
We woke up to his screams in the morning.
243
00:22:25,457 --> 00:22:29,401
-When we saw, he was screaming in pain.
-How do you all know each other?
244
00:22:29,972 --> 00:22:32,003
-We are all hokie sir.
-Means?
245
00:22:32,548 --> 00:22:35,870
-We all met on Whatsapp.
-Its the latest trend sir.
246
00:22:42,479 --> 00:22:44,700
-Do you want a smoke?
-Thank you sir.
247
00:22:47,622 --> 00:22:48,622
Rs.14!
248
00:22:49,708 --> 00:22:50,848
I just asked for formality
249
00:22:51,552 --> 00:22:53,395
-How can you take it?
-Sorry sir.
250
00:22:53,953 --> 00:22:56,153
[phone ringing]
251
00:22:57,033 --> 00:23:00,572
What sir, do you think I am
wasting time? You gave me that job.
252
00:23:01,963 --> 00:23:05,345
I heard that you are doing some
settlements, so I gave you this case.
253
00:23:05,573 --> 00:23:07,962
So you have been tracking me?
254
00:23:08,651 --> 00:23:11,142
-What are you expecting from me?
-Look...
255
00:23:11,354 --> 00:23:13,978
It is a little complicated case,
so I am assigning it to you.
256
00:23:14,338 --> 00:23:16,205
We have high profile,
corrupt people involved.
257
00:23:16,720 --> 00:23:19,244
The criminals must not escape,
and I shouldn't be blamed
258
00:23:19,948 --> 00:23:23,768
If needed, you can encounter anyone,
but this must not come till station.
259
00:23:24,746 --> 00:23:27,441
Why do you need me for that?
if you handover to those corrupt people
260
00:23:27,683 --> 00:23:29,535
They will take care of
matters by hiring goons.
261
00:23:29,819 --> 00:23:33,125
Then a many innocent people will
suffer, that is not what I want.
262
00:23:33,505 --> 00:23:35,594
Only the criminal must be punished.
263
00:23:35,855 --> 00:23:39,691
-No second thought, find and shoot him
-Definitely!
264
00:23:39,925 --> 00:23:41,956
-Get back with results.
-Ok sir. Thank you.
265
00:24:01,430 --> 00:24:02,430
Do you remember?
266
00:24:03,054 --> 00:24:04,608
We dealt with a case an year back.
267
00:24:06,123 --> 00:24:07,173
In that case too, that man...
268
00:24:08,233 --> 00:24:09,397
lost his hands in a similar manner.
269
00:24:09,889 --> 00:24:12,616
Yes Sir! He got into
a tussle with a girl in a pub.
270
00:24:15,678 --> 00:24:17,154
-Hey!
-Hey what?
271
00:24:18,677 --> 00:24:19,677
You bloody!
272
00:24:20,009 --> 00:24:22,766
He kissed other man's
girl friend that day.
273
00:24:23,312 --> 00:24:26,039
He boy friend and he had a fight right?
274
00:24:27,454 --> 00:24:30,086
The next day morning,
we saw that he lost his hands too.
275
00:24:31,264 --> 00:24:34,711
We thought that her
boyfriend did all this then...
276
00:24:35,007 --> 00:24:39,483
We started investigation from that side,
meanwhile, victim's friends murdered him.
277
00:24:43,740 --> 00:24:47,216
When we started investigating this
in detail, we got orders to stop it.
278
00:24:48,092 --> 00:24:49,092
Let's do this...
279
00:24:50,193 --> 00:24:53,958
Let's find the the relation
between the both amputees.
280
00:24:54,881 --> 00:24:57,451
We must investigate them.
Find out that hand amputee's address.
281
00:25:00,448 --> 00:25:04,658
-We might get caught.
-Are we robbing the bank to get caught?
282
00:25:04,871 --> 00:25:08,028
It's just a super mart,
we don't need millions
283
00:25:08,302 --> 00:25:10,458
Just Rs.50,000 is enough to go to Dubai
284
00:25:10,705 --> 00:25:13,919
Stop pestering, wear this
mask and hold this gun
285
00:25:14,578 --> 00:25:17,969
If we point this,
everyone will scare and disperse
286
00:25:18,250 --> 00:25:20,187
Then, we will take the money and escape
287
00:25:20,632 --> 00:25:24,140
-Brother, this is a dummy
-Go and announce it fool
288
00:25:24,507 --> 00:25:27,069
Your hair is grown, not your brain
289
00:25:27,294 --> 00:25:29,679
We both know that these are dummy
guns, do they know?
290
00:25:29,904 --> 00:25:31,249
Looks like you will get us caught
291
00:25:32,110 --> 00:25:35,547
You just stand behind and point gun at
people, I will take care of the rest
292
00:25:38,418 --> 00:25:40,668
Hands up everyone!
293
00:25:41,381 --> 00:25:42,381
Hey you!
294
00:25:42,606 --> 00:25:44,491
Hands up!
295
00:25:47,749 --> 00:25:50,350
We both know that these are dummy
guns, do they know?
296
00:25:51,101 --> 00:25:53,952
-You take care of your work and get lost.
-Hey, I will shoot you.
297
00:25:54,224 --> 00:25:56,280
-Tall like a tree
-Edukondalu
298
00:25:57,494 --> 00:26:01,869
Your house is at yousufguda
basti, 13th street, House number 23
299
00:26:02,749 --> 00:26:04,314
Your son is Mallesh and
daughter's name is Malli.
300
00:26:04,539 --> 00:26:07,710
You want to go to Dubai and
work in a petrol bunk there
301
00:26:07,997 --> 00:26:10,686
You have 40,000 rupees,
and you need 50,000 more
302
00:26:10,972 --> 00:26:12,889
You want to steal the rest
of amount from the mart.
303
00:26:13,994 --> 00:26:16,483
You know to neither know to use
the gun nor is the gun original.
304
00:26:18,486 --> 00:26:20,564
Why don't you leave when I asked you to?
305
00:26:21,143 --> 00:26:23,564
Don't remove your mask,
no one part from me, knows you here
306
00:26:28,818 --> 00:26:32,213
Wow! Your talent is simply superb
307
00:26:32,924 --> 00:26:34,713
Why are you still here
when I asked you to leave?
308
00:26:35,104 --> 00:26:37,065
-Waiting for you
-Waiting?
309
00:26:37,290 --> 00:26:38,090
Yeah!
310
00:26:38,551 --> 00:26:42,277
If you co-operate with me,
we can start an astrology business
311
00:26:42,684 --> 00:26:45,879
We don't even need a parrot,
you only are a big parrot
312
00:26:46,504 --> 00:26:49,348
Just get lost, if someone else
recognizes you, they will trash you
313
00:26:50,410 --> 00:26:53,335
Our business can be named,
Bhadrakali astrology
314
00:26:53,535 --> 00:26:54,903
You can touch and tell them everything.
315
00:26:55,182 --> 00:26:58,949
The result will be amazing.
I will not leave you!
316
00:27:04,737 --> 00:27:06,728
Sir, this is his house.
317
00:27:07,502 --> 00:27:08,509
Got it confirmed.
318
00:27:09,049 --> 00:27:10,993
He did not come out
after losing his hands.
319
00:27:12,150 --> 00:27:13,150
-Ok! Lets go!
-Yes sir.
320
00:27:25,991 --> 00:27:26,991
Artificial hands!
321
00:27:28,969 --> 00:27:32,055
You may or may not remember,
I only dealt with your case.
322
00:27:33,157 --> 00:27:34,157
So?
323
00:27:39,352 --> 00:27:42,625
Did you see him anywhere?
324
00:27:49,080 --> 00:27:51,796
-No!
-Try to remember, you must have seen!
325
00:27:52,626 --> 00:27:54,742
What do you mean?
326
00:27:55,321 --> 00:27:57,329
When I said no, it means no!
327
00:28:00,030 --> 00:28:04,288
-You are talking to a cop.
-You also know who you are talking to.
328
00:28:04,953 --> 00:28:07,382
What man! He is not scared of cops.
329
00:28:08,390 --> 00:28:10,741
Sir,he is a minister's relative.
330
00:28:11,617 --> 00:28:13,788
Got it, if you remember,
331
00:28:14,664 --> 00:28:15,664
Call me!
332
00:28:20,445 --> 00:28:21,640
Call Rajesh!
333
00:28:25,060 --> 00:28:26,304
[phone ringing]
334
00:28:29,069 --> 00:28:31,201
-Hello
-You took my old iPhone right!
335
00:28:31,772 --> 00:28:33,951
-Are you using it?
-Yes, why?
336
00:28:34,741 --> 00:28:36,412
There are some old photos of mine there!
337
00:28:36,905 --> 00:28:38,537
Are they still there?
Or did you delete them?
338
00:28:38,749 --> 00:28:42,094
-They are there, I have not deleted.
-Bring that phone to me immediately.
339
00:28:42,319 --> 00:28:44,790
-Anything urgent?
-Do as I say
340
00:28:45,259 --> 00:28:46,556
Ok! I am coming!
341
00:28:48,673 --> 00:28:50,407
Why did you call me urgently?
342
00:28:51,439 --> 00:28:53,352
-Are these the photos?
-Yes, right
343
00:28:55,798 --> 00:28:56,798
Swipe...
344
00:28:57,076 --> 00:28:57,976
Swipe...
345
00:29:01,350 --> 00:29:02,811
Isn't it enough to take the phone!
346
00:29:10,836 --> 00:29:11,836
What are these photos?
347
00:29:12,094 --> 00:29:13,976
How much alcohol did you consume?
348
00:29:18,686 --> 00:29:19,686
Is it him?
349
00:29:22,209 --> 00:29:23,209
Did you remember?
350
00:29:23,623 --> 00:29:26,584
I thought you just lost your
hands, but you lost your mind too.
351
00:29:28,949 --> 00:29:31,823
If you give me looks, I am scared
that I might take your eyes out.
352
00:29:33,411 --> 00:29:37,379
I shall go for a smoke, you find the
details from the phone and come down.
353
00:29:37,696 --> 00:29:38,696
Ok Sir!
354
00:29:48,294 --> 00:29:49,294
Sir!
355
00:29:50,575 --> 00:29:51,786
Did he tell you or act smart?
356
00:29:52,350 --> 00:29:53,582
He did for a while...
357
00:29:53,911 --> 00:29:55,850
but then I told about you
in detail, and then he told.
358
00:29:57,069 --> 00:29:58,069
These are all also hokies.
359
00:29:58,374 --> 00:30:00,280
But 4 of them are a separate group.
360
00:30:00,764 --> 00:30:01,764
So...
361
00:30:02,366 --> 00:30:03,366
One lost his legs...
362
00:30:04,020 --> 00:30:05,373
the other lost his hands.
363
00:30:06,374 --> 00:30:08,037
The remaining two are in danger too.
364
00:30:08,554 --> 00:30:09,554
Who are they?
365
00:30:09,772 --> 00:30:10,772
Where are they?
366
00:30:11,014 --> 00:30:13,287
The four of them party separately.
367
00:30:13,831 --> 00:30:15,276
These all met on Whatsapp.
368
00:30:15,682 --> 00:30:17,277
They are friends just for a month.
369
00:30:17,827 --> 00:30:19,745
After that, no one is
in touch with anyone.
370
00:30:20,320 --> 00:30:22,217
But we got their names.
371
00:30:22,653 --> 00:30:24,249
We can search on Facebook and find out
372
00:30:26,528 --> 00:30:27,528
Do one thing.
373
00:30:28,106 --> 00:30:30,817
message both of them on face book
saying that they are in danger...
374
00:30:31,441 --> 00:30:32,786
-and give my number. Ok?
-Yes sir.
375
00:30:55,897 --> 00:30:59,812
Sir, I messaged one of them on Facebook
376
00:31:00,037 --> 00:31:01,500
I did not get the details of the second
377
00:31:01,789 --> 00:31:02,689
Ok! keep trying.
378
00:31:03,297 --> 00:31:04,695
Did you get any response?
379
00:31:05,344 --> 00:31:08,718
No Sir, I gave your contact number,
you must be receiving the call.
380
00:31:09,328 --> 00:31:10,797
Ok let's wait.
381
00:31:14,343 --> 00:31:17,601
-Hey, where are you taking me, tell me.
-Wait, I will.
382
00:31:17,929 --> 00:31:20,030
-Small emergency matter.
-They need your help.
383
00:31:20,278 --> 00:31:22,169
I will tell you rest
after we get in, come on.
384
00:31:22,982 --> 00:31:23,982
Come in!
385
00:31:25,295 --> 00:31:26,295
It's ok come in!
386
00:31:28,045 --> 00:31:29,045
Sir!
387
00:31:32,545 --> 00:31:33,545
I know them.
388
00:31:34,364 --> 00:31:35,364
They are facing a problem.
389
00:31:35,701 --> 00:31:37,044
I said you could help them.
390
00:31:37,639 --> 00:31:39,622
-What?
-Their daughter is missing.
391
00:31:39,857 --> 00:31:40,857
You must help!
392
00:31:41,521 --> 00:31:44,146
-What can I do?
-Please son.
393
00:31:47,044 --> 00:31:48,044
We searched extensively...
394
00:31:48,568 --> 00:31:49,599
If the matter leaks,
395
00:31:50,146 --> 00:31:51,356
It is matter of our prestige.
396
00:31:51,721 --> 00:31:53,067
What can I do in this situation?
397
00:31:53,799 --> 00:31:56,041
Only if the person is there,
I can touch and tell.
398
00:31:57,080 --> 00:32:00,291
An expert psychologist can touch
her used things and say something
399
00:32:01,072 --> 00:32:02,212
How is that possible with me?
400
00:32:02,541 --> 00:32:04,431
I must try, matter of a young girl
401
00:32:05,158 --> 00:32:07,251
-What is she studying?
-Final year graduation.
402
00:32:07,947 --> 00:32:10,775
Please get me the dress she
wore before she went missing.
403
00:32:45,745 --> 00:32:46,745
Her name is Kavitha.
404
00:32:48,077 --> 00:32:49,077
She is 18 years old.
405
00:32:50,069 --> 00:32:51,748
She is in love with a guy called Suresh.
406
00:32:52,953 --> 00:32:54,086
You hit her badly.
407
00:32:55,211 --> 00:32:56,796
She wanted to leave home and run away.
408
00:32:59,109 --> 00:33:00,109
But she did not!
409
00:33:01,233 --> 00:33:02,561
On your building's terrace...
410
00:33:03,679 --> 00:33:05,287
she took sleeping pills
near the water tank
411
00:33:06,115 --> 00:33:07,678
and lying unconsciously.
412
00:33:23,010 --> 00:33:24,275
Ok! We will leave.
413
00:33:25,408 --> 00:33:27,510
-Come, let's go.
-Wait please...
414
00:33:32,399 --> 00:33:33,399
Many thanks to you.
415
00:33:37,344 --> 00:33:39,055
You bloody thing!
416
00:33:39,343 --> 00:33:41,071
Do you want my daughter?
417
00:33:41,296 --> 00:33:44,399
Tell me where did you
hide my daughter! Tell me.
418
00:33:53,917 --> 00:33:57,308
First stop the thought of murdering
the man your daughter loved.
419
00:33:58,183 --> 00:34:01,175
You found your daughter!
Leave that guy alone.
420
00:34:06,721 --> 00:34:09,291
She became his wife when she
wanted to commit suicide for him.
421
00:34:09,987 --> 00:34:11,994
If you accept, you will remain her father.
422
00:34:12,854 --> 00:34:14,268
Else, you will lose your daughter too.
423
00:34:14,639 --> 00:34:15,639
Come!
424
00:34:27,048 --> 00:34:30,571
Hello! Where have you gone missing?
425
00:34:31,938 --> 00:34:33,046
Now she reached home too.
426
00:34:36,398 --> 00:34:37,843
Shall I say something about you?
427
00:34:38,100 --> 00:34:39,429
If there were someone in your place,
428
00:34:39,676 --> 00:34:43,511
He may think that I am a lose
character and he could use me.
429
00:34:45,397 --> 00:34:47,115
You don't have that intelligence too.
430
00:34:47,865 --> 00:34:52,208
Of course, if you get that idea,
my treatment would have been different.
431
00:34:57,362 --> 00:35:00,127
What? Did you stab me?
432
00:35:00,706 --> 00:35:02,486
My blood was blue right?
433
00:35:04,064 --> 00:35:07,760
But if I stab you, your
blood will be red in color.
434
00:35:10,683 --> 00:35:12,769
-Aunty!
-You call me Aunty! Lost it?
435
00:35:13,068 --> 00:35:14,863
Not Aunty! I said a tea
436
00:35:21,541 --> 00:35:23,267
Now is she coming to your place too?
437
00:35:25,789 --> 00:35:28,142
It seems, you have a special skill!
438
00:35:28,436 --> 00:35:31,648
You will hold hand and tell whatever is
inside it seems, why don't you try me?
439
00:35:32,735 --> 00:35:37,015
-No need, you will get to know my past
-Who told you this?
440
00:35:37,750 --> 00:35:41,070
Somebody was talking
near the mobile canteen
441
00:35:41,297 --> 00:35:43,859
-I don't know, I did not tell anyone
-First give me your hand
442
00:35:44,400 --> 00:35:46,344
I told you that I did not
say, why do you want my hand?
443
00:35:46,569 --> 00:35:47,369
First give me your hand!
444
00:35:53,038 --> 00:35:54,053
He never said.
445
00:35:54,809 --> 00:35:57,851
-Then how did you know this?
-There is a talk in the market.
446
00:35:58,265 --> 00:36:00,248
The bill was just 1000.
447
00:36:00,481 --> 00:36:01,498
Then why did you take 2000?
448
00:36:06,421 --> 00:36:09,976
That's why I did not want to give my
hand, I lost 1000 rupees because of you.
449
00:36:11,557 --> 00:36:14,448
She framed me to lose 1000 rupees
450
00:36:15,229 --> 00:36:18,612
-When are you proposing to me?
-Have you lost it?
451
00:36:19,416 --> 00:36:20,455
Will you say it or not?
452
00:36:23,353 --> 00:36:26,673
-If you don't say, I will jump from here.
-Jump, good for me.
453
00:36:26,883 --> 00:36:28,907
-I am jumping
-Jump faster
454
00:36:29,322 --> 00:36:31,579
I will jump for sure.
455
00:36:32,004 --> 00:36:33,704
Then you will be charged for murder
456
00:36:33,937 --> 00:36:35,735
No problem, it's better than your torture.
457
00:36:35,935 --> 00:36:37,236
Think again!
458
00:36:38,326 --> 00:36:41,482
-I am really jumping
-Yes, faster!
459
00:36:42,795 --> 00:36:44,075
Why such violent decisions now!
460
00:36:45,545 --> 00:36:48,005
After trying another couple of
times, then will think about it
461
00:36:48,545 --> 00:36:49,669
You asked me to jump?
462
00:36:49,888 --> 00:36:53,466
I will jump only after pushing you down.
463
00:36:53,888 --> 00:36:56,349
I will become the first girl
to do an acid attack on a man.
464
00:37:00,474 --> 00:37:02,153
Did he ask you to jump?
465
00:37:02,787 --> 00:37:05,208
-What if you jump really?
-What else?
466
00:37:06,544 --> 00:37:11,426
He would make a nice
painting of her dead body.
467
00:37:12,575 --> 00:37:15,216
We must use our local technique now.
468
00:37:15,544 --> 00:37:16,544
What is that?
469
00:37:19,325 --> 00:37:21,648
In restaurants at kakinada,
if we order a meal,
470
00:37:21,873 --> 00:37:25,544
They serve us a plate of free
chicken as tasters when we order meals
471
00:37:26,078 --> 00:37:30,210
After eating the chicken,
he will surely order more
472
00:37:30,435 --> 00:37:34,906
-What is that?
-So I have decided to kiss him.
473
00:37:35,204 --> 00:37:36,485
Will you kiss him? [girls in unison]
474
00:37:37,828 --> 00:37:38,893
Will you kiss him?
475
00:37:39,226 --> 00:37:42,187
Once, he tastes my kiss, he
will start dating me for sure.
476
00:37:44,303 --> 00:37:45,303
For full meals...
477
00:37:45,519 --> 00:37:47,014
What do you mean by full meals?
478
00:37:49,250 --> 00:37:50,250
Something!
479
00:38:10,887 --> 00:38:13,847
Is she going to kiss him or murder him?
480
00:38:15,683 --> 00:38:18,160
What Eiffel tower!
You are creating a drama!
481
00:38:20,097 --> 00:38:23,433
"Is a kiss so bad!
Or don't you intend to kiss"
482
00:38:31,224 --> 00:38:32,224
Wait man!
483
00:38:37,895 --> 00:38:41,632
-You don't see!
-I never saw it before, please let me see.
484
00:38:45,193 --> 00:38:49,022
This is just a teaser, if you don't
agree, next scene is a rape
485
00:38:54,000 --> 00:38:56,899
A pain created by one woman can
be cured only by another woman.
486
00:38:58,767 --> 00:39:02,032
I must be the one who could
and should cure your pain.
487
00:39:02,884 --> 00:39:04,556
Because you are my gifted toy.
488
00:39:09,135 --> 00:39:11,657
Sir, we got the reports from hospital.
489
00:39:29,111 --> 00:39:30,590
[phone ringing]
490
00:39:31,614 --> 00:39:32,614
[phone ringing]
491
00:39:35,129 --> 00:39:36,129
-Hello!
-Hello!
492
00:39:36,723 --> 00:39:38,035
I got the reports you sent sir.
493
00:39:38,403 --> 00:39:41,598
It is looking like Greek and
Latin, I could not understand it.
494
00:39:42,723 --> 00:39:44,215
Good joke!
495
00:39:44,426 --> 00:39:48,770
No Sir, seriously, please tell me when I
can meet you? You must explain them to me.
496
00:39:49,616 --> 00:39:51,137
Doctor please look at this.
497
00:39:52,155 --> 00:39:53,811
Please come! Sure.
498
00:39:55,548 --> 00:39:56,245
Ok, thank you sir.
499
00:39:56,445 --> 00:39:58,803
But today I am a little
busy, can we meet tomorrow?
500
00:39:59,028 --> 00:40:00,374
Ok Sir, I'll be there.
501
00:40:08,648 --> 00:40:10,157
3 missed calls
502
00:40:14,929 --> 00:40:15,944
Unknown number
503
00:40:18,468 --> 00:40:20,624
[phone ringing]
504
00:40:22,132 --> 00:40:24,737
Hello, you messaged me on Facebook right!
505
00:40:24,968 --> 00:40:27,116
That I am in danger
-Where are you?
506
00:40:27,343 --> 00:40:28,351
I am in Bangalore sir!
507
00:40:28,804 --> 00:40:30,905
-What are you doing in Bangalore?
-I work here sir.
508
00:40:31,640 --> 00:40:34,351
Ok! Start immediately
and come to Hyderabad.
509
00:40:35,601 --> 00:40:36,601
-Come and meet me-Ok Sir
510
00:40:38,453 --> 00:40:39,453
Damn!
511
00:40:39,983 --> 00:40:41,101
What could this be?
512
00:40:43,741 --> 00:40:45,499
The game starts now!
513
00:40:51,810 --> 00:40:52,810
Now tell me
514
00:40:54,279 --> 00:40:55,458
How are you four linked?
515
00:40:56,388 --> 00:40:57,497
One lost his arms...
516
00:40:58,375 --> 00:40:59,505
Another lost his legs...
517
00:41:00,078 --> 00:41:01,632
I don't know what the other 2 would lose.
518
00:41:02,484 --> 00:41:04,828
I feel someone is taking revenge on you.
519
00:41:06,430 --> 00:41:08,484
-What did 4 of you do?
-What is this Sir?
520
00:41:08,714 --> 00:41:11,523
We party every weekend at maximum.
521
00:41:11,977 --> 00:41:15,289
We are all hokies sir,
the group shuffles every month.
522
00:41:15,491 --> 00:41:17,679
Then old friends change and new ones come.
523
00:41:18,125 --> 00:41:21,265
Then I used to work in Hyderabad,
Now I have shifted to Bangalore.
524
00:41:21,490 --> 00:41:25,993
The group has changed, we generally are
22-23 members of both men and women
525
00:41:26,690 --> 00:41:28,517
-Girls too?
-Yes sir
526
00:41:28,861 --> 00:41:30,961
Sometimes, when girls get really drunk,
527
00:41:31,161 --> 00:41:33,991
we take some advantage,
nothing more than that.
528
00:41:35,401 --> 00:41:37,401
It is just to make life more colorful.
529
00:41:38,573 --> 00:41:39,706
Will you guys let me join too?
530
00:41:39,995 --> 00:41:43,245
-There are separate 30+ groups for you.
-Nice!
531
00:41:45,221 --> 00:41:46,815
-Want a smoke?
-No thanks Sir.
532
00:41:47,838 --> 00:41:49,439
Where do such parties generally happen?
533
00:41:50,065 --> 00:41:51,228
In Hotel Millennium grand.
534
00:41:51,573 --> 00:41:54,431
Pub is inside and there is a
restaurant outside, it's entertaining.
535
00:41:56,268 --> 00:41:59,111
-Millennium grand, is it 5 star?
-No sir, 3 star.
536
00:41:59,486 --> 00:42:01,338
Ok! Where are you staying?
537
00:42:01,618 --> 00:42:02,947
With my cousin in chikkadpalli.
538
00:42:03,604 --> 00:42:06,674
It was a long time that I
enjoyed Hyderabad night life
539
00:42:07,405 --> 00:42:08,305
Good!
540
00:42:08,940 --> 00:42:11,431
Your availability is important,
you must come when called
541
00:42:11,656 --> 00:42:12,456
Sure sir!
542
00:42:12,679 --> 00:42:14,010
-Don't go anywhere these 2 days
-Ok Sir
543
00:42:14,323 --> 00:42:15,323
Where do you stay?
544
00:42:15,587 --> 00:42:18,767
Chikkadpalli, Street 51,
Madhura Nagar Apartments, Flat-402.
545
00:42:19,151 --> 00:42:21,174
-Wait, let me write.
-Not required.
546
00:42:21,744 --> 00:42:23,525
My memory is strong, it is fed.
547
00:42:38,581 --> 00:42:39,638
You scared me!
548
00:42:40,245 --> 00:42:42,299
If you come into my room,
my owner will kick me out
549
00:42:42,596 --> 00:42:45,549
-Stop it and tell me how was the kiss.
-Why did you come here?
550
00:42:47,770 --> 00:42:51,379
I thought, you will come after
me begging for kisses, but
551
00:42:51,872 --> 00:42:54,621
Looks like I am going to do that instead.
552
00:42:54,972 --> 00:42:56,600
It was nice, kiss me again.
553
00:42:57,812 --> 00:43:00,761
So shameless, you crossed
your limits, are you a girl?
554
00:43:00,986 --> 00:43:02,154
-What did you say?
-Are you a girl?
555
00:43:02,394 --> 00:43:03,934
-What did you say?
-Are you a girl?
556
00:43:04,552 --> 00:43:05,707
You are done today!
557
00:43:13,138 --> 00:43:15,028
Did you now understand
whether I am a girl or not?
558
00:43:22,218 --> 00:43:23,398
Incident Happened 3 days ago.
559
00:43:23,719 --> 00:43:26,758
Still we don't have a clue
about the person and motive.
560
00:43:27,039 --> 00:43:28,625
What are you people doing?
561
00:43:29,008 --> 00:43:32,031
You don't have to tell
us how to do things.
562
00:43:32,625 --> 00:43:33,718
Let us do our job.
563
00:43:34,242 --> 00:43:36,281
Understood, I will wait for 2 more days
564
00:43:37,055 --> 00:43:39,367
If you cannot do
anything, I will take care!
565
00:43:40,313 --> 00:43:41,313
All the best!
566
00:43:44,531 --> 00:43:45,792
Ok! Come on!
567
00:43:46,069 --> 00:43:47,664
We shall go to the
person who can help us.
568
00:43:48,321 --> 00:43:52,359
See, these guys are pestering me,
and your boss is working at leisure.
569
00:43:52,891 --> 00:43:55,375
No Sir, he is taking it up very seriously.
570
00:43:55,664 --> 00:43:56,961
-He will solve it!
-Let's see!
571
00:44:39,568 --> 00:44:41,044
-Hello
-Hello Doctor, Where are you?
572
00:44:41,630 --> 00:44:44,865
-I am at the hospital, tell me the matter.
-I must meet you immediately.
573
00:44:45,294 --> 00:44:48,278
I am going on a leave on some
personal work, can we speak later?
574
00:44:48,661 --> 00:44:50,129
I just need 15 minutes
575
00:44:50,536 --> 00:44:52,496
I am facing a lot of
pressure from my department.
576
00:44:53,153 --> 00:44:54,457
I am a bit busy...
577
00:44:54,825 --> 00:44:56,871
But it is ok, Please come!
578
00:44:57,348 --> 00:44:58,975
Do you know the art
gallery in Jubilee hills?
579
00:44:59,175 --> 00:45:00,175
Yes sir.
580
00:45:00,793 --> 00:45:01,793
Please come there.
581
00:45:02,739 --> 00:45:04,598
What does a doctor have
to do at art gallery?
582
00:45:04,919 --> 00:45:06,419
Ha ha, come! See for yourself
583
00:45:15,077 --> 00:45:16,077
Madhuri Dixit!
584
00:45:17,201 --> 00:45:18,622
She is facing the other side.
585
00:45:19,099 --> 00:45:21,075
These are all my paintings.
586
00:45:21,489 --> 00:45:24,137
Now I understood your hair styling.
587
00:45:27,497 --> 00:45:29,091
That is my modern art!
588
00:45:30,114 --> 00:45:33,426
It was sold for 10 lakh rupees,
that is the craze of modern art.
589
00:45:34,840 --> 00:45:36,668
Does craze means madness?
590
00:45:37,933 --> 00:45:39,152
You can say so!
591
00:45:40,166 --> 00:45:42,167
Anyway, you wanted to talk to me urgently.
592
00:45:43,987 --> 00:45:48,252
I did not understand your
reports, can you please explain?
593
00:45:48,526 --> 00:45:49,526
Yeah, why not!
594
00:45:50,502 --> 00:45:55,635
There is a lot of research
happening on cancer medication
595
00:45:55,915 --> 00:45:57,478
Ofcourse,it is in the research stage only.
596
00:45:58,487 --> 00:46:03,267
Such substance has been
injected into his legs.
597
00:46:04,237 --> 00:46:06,158
But as the leg was already decayed,
598
00:46:06,721 --> 00:46:08,955
We could not find any
syringe marks on that.
599
00:46:10,401 --> 00:46:12,666
Syringe and chemical
bottles we got in the pond
600
00:46:14,708 --> 00:46:16,814
So the medicine used
to decay cancer cells.
601
00:46:17,302 --> 00:46:19,145
he is using it to decay body parts.
602
00:46:21,098 --> 00:46:22,817
Educated and intelligent criminal!
603
00:46:23,818 --> 00:46:26,091
Come, let's talk over lunch!
604
00:46:35,118 --> 00:46:38,922
-What happened officer?
-Hotel Millennium grand.
605
00:46:40,469 --> 00:46:42,511
I came across this name twice today.
606
00:46:42,743 --> 00:46:45,859
-Where do such parties generally happen?
-In Hotel Millennium grand.
607
00:46:47,240 --> 00:46:48,240
Who is this artist?
608
00:46:48,943 --> 00:46:51,786
Some new person, I too am
seeing it for first time.
609
00:46:52,482 --> 00:46:53,739
Person of a different character!
610
00:46:58,437 --> 00:46:59,952
There, he is the one!
611
00:47:31,055 --> 00:47:32,055
What do you want?
612
00:47:33,289 --> 00:47:35,109
Did you pain that Millennium grand?
613
00:47:35,469 --> 00:47:38,007
Yes, it is mine, it costs 10 lakh rupees.
614
00:47:38,336 --> 00:47:40,601
-Oh it is too expensive!
-Yes!
615
00:47:40,826 --> 00:47:42,656
But why did you paint
Hotel Millennium grand?
616
00:47:42,969 --> 00:47:45,070
I love Hotel Millennium grand
617
00:47:45,414 --> 00:47:51,335
I have breakfast,
lunch and dinner at Hotel Millennium grand
618
00:47:51,641 --> 00:47:56,617
For your information, I
sometimes, stay in hotel Millennium.
619
00:47:56,969 --> 00:48:00,765
-Can we go to the office and talk?
-Can't we close the deal here?
620
00:48:01,047 --> 00:48:06,820
Don't you have money?Actually I don't
accept cash, but a pure white cheque.
621
00:48:07,404 --> 00:48:11,842
-Ok, Please come.
-I will get the painting packed.
622
00:48:12,147 --> 00:48:13,787
-Ok.
-Ok, let's move!
623
00:48:31,936 --> 00:48:34,927
Now tell me what is that
Hotel Millennium grand painting
624
00:48:35,186 --> 00:48:39,068
What is this nonsense?
How many times, should I tell you
625
00:48:39,301 --> 00:48:44,012
I have breakfast, lunch and
dinner at Hotel Millennium grand.
626
00:48:44,237 --> 00:48:45,842
I also sleep in Hotel Millennium grand.
627
00:48:46,990 --> 00:48:48,451
I will leave if you give me cheque.
628
00:48:48,739 --> 00:48:52,310
Else, I will take the paining and
leave, this is your last chance
629
00:48:53,377 --> 00:48:54,377
Do you want a smoke?
630
00:48:54,643 --> 00:48:56,431
I don't like this brand.
631
00:48:56,869 --> 00:48:58,658
This is my brand
632
00:49:00,979 --> 00:49:03,080
Sir, the crime branch
cop came to meet you.
633
00:49:03,280 --> 00:49:04,734
What do they have to do with us?
634
00:49:04,934 --> 00:49:07,345
First, let us find out about
this Hotel Millennium grand.
635
00:49:11,885 --> 00:49:12,885
Sir, I'm from crime branch.
636
00:49:13,204 --> 00:49:14,204
You are?
637
00:49:14,548 --> 00:49:18,259
I got a call from the DGP office that
you got a paining and to help you.
638
00:49:18,854 --> 00:49:20,830
I can give you some
information about that painting.
639
00:49:21,299 --> 00:49:22,299
What is that?
640
00:49:23,611 --> 00:49:27,533
These are all Ariel view paintings, we
get these from unknown Whatsapp number.
641
00:49:28,885 --> 00:49:30,009
These are all clue paintings.
642
00:49:30,447 --> 00:49:32,048
We call them Ariel view paintings too!
643
00:49:33,568 --> 00:49:36,271
We sometimes get clue
from around this red ring.
644
00:49:38,131 --> 00:49:40,912
We saved a kidnapped
girl from this place once.
645
00:49:46,091 --> 00:49:48,685
We recovered a robbery
of a jewelery shop.
646
00:49:54,945 --> 00:49:57,163
We recovered body of a missing lady.
647
00:49:58,695 --> 00:50:01,117
There must definitely a
clue in the painting you found
648
00:50:01,695 --> 00:50:05,616
Wherever, there is a red ring,
there a crime must have happened
649
00:50:06,453 --> 00:50:10,890
So, if you check that
once, you may find a clue.
650
00:50:11,156 --> 00:50:12,581
Can you forward me those paintings please?
651
00:50:12,781 --> 00:50:13,870
Sure sir. I will.
652
00:50:14,123 --> 00:50:16,210
-Please call me if you need something.
-Sure, thank you!
653
00:50:19,594 --> 00:50:21,937
Sir, he is saying the same thing
654
00:50:22,914 --> 00:50:24,328
You leave
655
00:50:27,484 --> 00:50:30,531
Now tell me sir, what is this
Millennium Grand hotel painting?
656
00:50:30,825 --> 00:50:34,094
How many times should I say that
I love hotel Millennium Grand
657
00:50:34,319 --> 00:50:37,158
I told you 2 times, I told him 3 times
658
00:50:37,383 --> 00:50:41,001
Do you doubt that I have
stolen these paintings?
659
00:50:41,581 --> 00:50:44,847
Either give me a cheque or
I shall take my painting back
660
00:50:45,055 --> 00:50:46,409
This is my final decision.
661
00:50:47,893 --> 00:50:49,925
Do you want to look at one
of your other paintings?
662
00:50:52,662 --> 00:50:54,138
Who made this?
663
00:50:55,193 --> 00:50:57,349
-I painted it.
-Why?
664
00:50:57,633 --> 00:51:00,156
I love that building also.
665
00:51:01,703 --> 00:51:03,765
I love that ground too.
666
00:51:04,061 --> 00:51:06,640
-I will go there in morning
-This one?
667
00:51:07,617 --> 00:51:09,624
I love this garden also.
668
00:51:13,093 --> 00:51:15,976
You will die of AIDS if you
love such places, you idiot!
669
00:51:16,394 --> 00:51:18,034
What with Hotel Millennium grand?
670
00:51:18,259 --> 00:51:23,261
Oh god! I pray!
671
00:51:23,683 --> 00:51:26,690
These are not my paintings sir.
672
00:51:26,992 --> 00:51:30,917
My tenant has painted those pictures.
673
00:51:31,325 --> 00:51:35,322
If you don't clear your dues by next week,
I will sell these stupid paintings.
674
00:51:35,547 --> 00:51:38,082
In a second hand market
for rupees 100 each
675
00:51:41,182 --> 00:51:45,010
I bought it like that,
I don't know anything else about it
676
00:51:45,259 --> 00:51:46,603
Please leave me sir.
677
00:51:51,182 --> 00:51:53,025
Right! What is this getup?
678
00:51:53,872 --> 00:51:56,988
Because this is a common
painter's getup...
679
00:51:57,645 --> 00:52:02,184
-This is his jacket, I stole it from him.
-Oh ok.
680
00:52:02,989 --> 00:52:03,989
Take his statement!
681
00:52:06,903 --> 00:52:09,468
That idiot stays in the pent house.
682
00:52:09,731 --> 00:52:12,921
This idiot is his closest friend
683
00:52:13,146 --> 00:52:15,218
-Come here
-What?
684
00:52:15,443 --> 00:52:16,477
What with your attitude?
685
00:52:18,646 --> 00:52:20,075
He stays in that pent house.
686
00:52:47,546 --> 00:52:48,546
Hello!
687
00:52:50,296 --> 00:52:53,788
Looking at your tension, I understood
that I came to the correct place.
688
00:52:54,655 --> 00:52:58,335
You must have understood my purpose right!
Now tell me 3 things
689
00:52:59,124 --> 00:53:03,202
One, How do you know about the clues
you are sending the crime branch?
690
00:53:03,466 --> 00:53:08,100
I have a strong feeling that you are
committing crimes and giving those clues.
691
00:53:09,218 --> 00:53:13,694
Two, what is the meaning of your
latest Hotel Millennium Grand?
692
00:53:14,632 --> 00:53:19,210
Three, if I'm right, you are reason of
amputation of 2 people's leg and hands
693
00:53:20,093 --> 00:53:22,497
You are searching for
another two. Of course...
694
00:53:22,952 --> 00:53:26,264
I have those details,
But I want your motive.
695
00:53:27,632 --> 00:53:29,210
You already know may things right!
696
00:53:31,366 --> 00:53:32,616
Find the remaining things too.
697
00:53:34,734 --> 00:53:39,163
I like people who act too smart,
only then will my talent come out
698
00:53:41,038 --> 00:53:43,647
But I respect intelligent people like you.
699
00:53:46,317 --> 00:53:48,139
You found out things
sooner than I anticipated.
700
00:53:48,724 --> 00:53:50,129
When I saw you in hospital...
701
00:53:50,887 --> 00:53:52,269
I never thought you
were this intelligent.
702
00:53:53,147 --> 00:53:54,422
Hospital?
703
00:54:06,899 --> 00:54:08,423
Oh my goodness!
704
00:54:09,680 --> 00:54:13,836
So you are following everything!
So you are the one to do all that?
705
00:54:18,712 --> 00:54:19,512
Now tell me!
706
00:54:19,925 --> 00:54:21,526
Will you tell me here or in the station?
707
00:54:24,105 --> 00:54:26,855
Will you tell by yourself
or shall I make you?
708
00:54:46,771 --> 00:54:48,395
Hey! Stop!
709
00:54:50,833 --> 00:54:52,528
-Brother
-Brother
710
00:54:53,185 --> 00:54:55,563
-It's time to exam
-It's time to exam
711
00:54:55,788 --> 00:54:57,708
-Drop me there please!
-Drop me there please!
712
00:54:59,241 --> 00:55:02,811
No dear, I have and urgent work,
Come I will get an auto rickshaw for you.
713
00:55:03,796 --> 00:55:07,209
Auto-rickshaw will take a long
route, you please take me.
714
00:55:07,593 --> 00:55:09,358
No, I will tell him!
715
00:55:10,730 --> 00:55:14,121
-Hey! Take her quickly and careful.
-Ok Sir.
716
00:55:15,175 --> 00:55:19,003
Auto-rickshaw will take a long route,
You please take me, please brother.
717
00:55:21,102 --> 00:55:24,298
The Auto-rickshaw guy along with his
friends raped and killed her.
718
00:55:27,534 --> 00:55:28,986
You encountered those guys.
719
00:55:34,755 --> 00:55:37,860
To void further investigation, you
requested for a transfer and came here.
720
00:55:38,117 --> 00:55:39,071
Hey!
721
00:55:39,359 --> 00:55:42,681
Till today you feel you
should have dropped her.
722
00:55:44,851 --> 00:55:49,605
[panting]
723
00:56:11,101 --> 00:56:12,632
This incident happened 13 years ago!
724
00:56:14,242 --> 00:56:16,718
No one apart from me
has a chance to know it.
725
00:56:17,031 --> 00:56:19,398
He didn't skip even a word while telling.
726
00:56:20,414 --> 00:56:22,913
-How is it possible doctor?
-Psychopathy
727
00:56:23,929 --> 00:56:27,241
I heard about them before, but
never cared thinking they were fake.
728
00:56:28,117 --> 00:56:31,460
But as you say now, it is really shocking.
729
00:56:32,117 --> 00:56:33,522
Is it really possible?
730
00:56:38,009 --> 00:56:39,383
In 1920
731
00:56:41,892 --> 00:56:44,329
Dr.Joseph Rodes Buchanan
732
00:56:44,696 --> 00:56:50,305
Has written a book on this skill
called "The Dawn of new civilization"
733
00:56:51,259 --> 00:56:52,797
He had many students too
734
00:56:53,720 --> 00:56:54,720
Later...
735
00:56:55,571 --> 00:56:58,922
Then a new book called 'Soul of
things' was written by William Denton.
736
00:56:59,586 --> 00:57:03,883
Stephen Pearl Andrews wrote a book
called "The essence of Universology"
737
00:57:04,618 --> 00:57:07,164
Some people perform stage
shows using this skills.
738
00:57:10,298 --> 00:57:11,805
Officer, one interesting thing!
739
00:57:12,181 --> 00:57:15,516
In 1911, during second world war
740
00:57:16,009 --> 00:57:18,750
Peter Hurkos fell from 10th floor
741
00:57:19,348 --> 00:57:22,000
After 15 days,
After he regained consciousness
742
00:57:22,446 --> 00:57:25,172
He started telling people's past
and future after touching them
743
00:57:27,211 --> 00:57:28,289
On his life history
744
00:57:29,617 --> 00:57:30,968
There came a book called "Psychic"
745
00:57:31,812 --> 00:57:33,547
In another words,
we have two glands called
746
00:57:33,772 --> 00:57:36,305
Penial gland and a pituitary
glands in human brain.
747
00:57:36,617 --> 00:57:39,453
Sometimes make us reason with the
things happened in our past and future.
748
00:57:40,016 --> 00:57:42,422
We call it supernatural
power in our culture.
749
00:57:42,899 --> 00:57:44,172
This third eye concept.
750
00:57:44,445 --> 00:57:48,234
is present not only in Hinduism,
but in Buddhism and Christianity.
751
00:57:48,891 --> 00:57:54,234
If we can activate this Penial grand with
meditation, it can analyze past and future
752
00:57:54,663 --> 00:57:56,382
is a strong and religious belief.
753
00:57:57,795 --> 00:57:59,435
Coming to these paintings!
754
00:58:00,522 --> 00:58:03,654
We call them Ariel or
Bird-eye view paintings.
755
00:58:04,014 --> 00:58:07,154
Imagining the Ariel view and painting
756
00:58:08,373 --> 00:58:09,592
It is a difficult art form.
757
00:58:13,529 --> 00:58:15,012
But I have a small doubt officer...
758
00:58:15,237 --> 00:58:19,765
How could he alone know that
these are the potential crime areas?
759
00:58:36,148 --> 00:58:37,491
I understood doctor.
760
00:58:39,327 --> 00:58:41,546
I understood how he alone
is able to identify the crime scenes.
761
00:58:42,929 --> 00:58:45,491
He is touching people
and reading their minds.
762
00:58:49,381 --> 00:58:51,389
He is feeling the pigeons and
763
00:58:52,163 --> 00:58:53,685
reading their minds too.
764
00:59:00,893 --> 00:59:03,111
Also the scenes recorded in their minds.
765
00:59:03,666 --> 00:59:06,431
He is reading them
when they are touching him
766
00:59:18,936 --> 00:59:21,108
These Ariel view paintings
are also done because of that.
767
00:59:24,729 --> 00:59:26,181
Intelligent idiot!
768
00:59:26,775 --> 00:59:28,486
He is using it for his revenge.
769
00:59:30,408 --> 00:59:34,767
He is doing all this to gain
sympathy if he's caught by police.
770
00:59:36,229 --> 00:59:37,229
Brilliant!
771
00:59:37,494 --> 00:59:38,494
Master mind!
772
00:59:39,495 --> 00:59:40,495
Criminal mind!
773
01:00:05,045 --> 01:00:06,826
Paintings! Clue paintings
774
01:00:07,326 --> 01:00:08,670
Ariel view paintings
775
01:00:09,084 --> 01:00:13,037
Bird-eye view paintings,
pigeons inform him.
776
01:00:13,709 --> 01:00:17,959
He paints them and sends it
to us, we go and get them.
777
01:00:18,358 --> 01:00:21,451
But he is just continuing
to do the crimes as his wish.
778
01:00:21,920 --> 01:00:23,217
What do we do with him?
779
01:00:23,639 --> 01:00:25,748
What happened in that
Millennium Grand Hotel?
780
01:00:28,108 --> 01:00:29,420
Out of police records
781
01:00:30,537 --> 01:00:31,935
Out of media coverage
782
01:00:33,092 --> 01:00:34,490
Out of world's eye
783
01:00:35,537 --> 01:00:38,474
What is that silent crime that
happened in the lights of crackers?
784
01:00:40,022 --> 01:00:41,724
How are they 4 linked to it?
785
01:00:42,256 --> 01:00:43,490
Within 24 hours
786
01:00:44,787 --> 01:00:47,232
We must know what happened.
Call that guy from Bangalore.
787
01:00:47,496 --> 01:00:47,938
Yes sir.
788
01:00:51,170 --> 01:00:52,959
There you go, his informers!
789
01:00:58,397 --> 01:00:59,709
We can catch if it's one.
790
01:01:00,647 --> 01:01:01,912
What will we do if there are too many?
791
01:01:03,717 --> 01:01:04,974
The doctor called Sir,
792
01:01:05,467 --> 01:01:08,060
He wanted to you to meet him to
discuss an important matter.
793
01:01:18,934 --> 01:01:20,558
You send us inside and lock the door
794
01:01:22,621 --> 01:01:25,605
Once he comes in, I will stab him
795
01:01:29,184 --> 01:01:30,480
Someone came until my room
796
01:01:31,809 --> 01:01:34,667
If they escape now,
they will return again and again
797
01:01:35,207 --> 01:01:36,746
Now I must give the a reverse attack
798
01:01:37,840 --> 01:01:39,746
I must make sure they don't return
799
01:02:06,853 --> 01:02:07,853
He is here, hold him
800
01:02:08,447 --> 01:02:09,447
hold him
801
01:02:11,812 --> 01:02:12,894
He is piercing with something.
802
01:02:14,471 --> 01:02:15,471
[groans]
803
01:02:17,246 --> 01:02:18,246
Who are you?
804
01:02:18,504 --> 01:02:19,918
Who sent you?
805
01:02:27,042 --> 01:02:27,773
Damn!
806
01:02:29,856 --> 01:02:33,762
-Why did you want to meet me sir?
-I am giving you more details on this case
807
01:02:34,130 --> 01:02:35,379
In this device
808
01:02:36,442 --> 01:02:41,129
Complete information on Psychopathy and
details of the operated patients are here
809
01:02:41,778 --> 01:02:43,004
Another important information
810
01:02:43,685 --> 01:02:45,926
Yesterday, I spoke with
my colleague Mr.Rehman
811
01:02:46,333 --> 01:02:48,146
Incidentally, I got to know that
812
01:02:48,346 --> 01:02:50,597
this criminal is PG student of
Maheshwari medical college.
813
01:02:50,841 --> 01:02:54,036
He was interning with
Dr.Rehman on cancer research
814
01:02:55,497 --> 01:02:59,254
As he disappeared in between,
Dr.Rehman's research slowed down
815
01:02:59,997 --> 01:03:03,301
You are not answering my calls from
a long time? Where is your phone?
816
01:03:03,637 --> 01:03:05,395
Phone? Where did I leave it?
817
01:03:05,739 --> 01:03:07,098
Did you find my phone anywhere?
818
01:03:13,990 --> 01:03:16,278
He said that he got these
powers from his father
819
01:03:17,724 --> 01:03:20,997
His father committed suicide as he
was not able to handle that skill
820
01:03:22,185 --> 01:03:24,294
Even Mr.Rehman doesn't know something
821
01:03:25,412 --> 01:03:27,153
that why has he disappeared from him...
822
01:03:28,458 --> 01:03:31,114
and why is he using his research work now?
823
01:03:32,419 --> 01:03:33,567
Now I need to know this.
824
01:03:33,943 --> 01:03:36,638
That's ok, according to
your current investigation,
825
01:03:37,130 --> 01:03:38,466
what could be the reason?
826
01:03:39,052 --> 01:03:40,888
As per my information
827
01:03:41,965 --> 01:03:43,599
He was dumped by a girl.
828
01:03:44,223 --> 01:03:45,223
My god!
829
01:03:45,575 --> 01:03:47,793
So much of violence for
a failed relationship?
830
01:03:48,257 --> 01:03:49,395
I can not imagine
831
01:03:49,990 --> 01:03:50,990
Phone ringing
832
01:03:52,287 --> 01:03:54,630
Phone ringing
833
01:03:56,154 --> 01:03:58,513
-Hello
-What is the status?
834
01:03:59,037 --> 01:04:00,302
It's quite complicated
835
01:04:00,756 --> 01:04:01,857
I don't find any clues.
836
01:04:02,228 --> 01:04:05,853
I can't believe that you did not
find any clue yet. Is this for real?
837
01:04:07,058 --> 01:04:10,612
You know that there will be a
reason behind my truth or lie.
838
01:04:10,824 --> 01:04:14,089
That is the reason, I kept you
under suspension to keep you safe
839
01:04:14,566 --> 01:04:17,597
The pressure on me is
mounting, try to solve it quick.
840
01:04:17,622 --> 01:04:19,456
Sure sir. Bye
841
01:04:24,065 --> 01:04:26,369
Do I look like a joker
or a toy to play with?
842
01:04:26,916 --> 01:04:31,939
-Who gave you the right to degrade me?
-I told you, your patent rights are mine.
843
01:04:32,065 --> 01:04:34,056
Are you mad? I already loved a girl
844
01:04:34,604 --> 01:04:35,689
Coffee
845
01:04:36,252 --> 01:04:38,205
Did this idiot tell you everything?
846
01:04:38,893 --> 01:04:40,783
I entered in wrong time, will come back
847
01:04:41,799 --> 01:04:45,462
I know about it before itself. You tell
me when are you inviting me for a date?
848
01:04:45,662 --> 01:04:46,678
[sighs]
849
01:04:47,354 --> 01:04:50,267
I already kissed you,
so you have no other option.
850
01:04:56,654 --> 01:04:58,974
Don't over react, you only
must put them together again.
851
01:04:59,174 --> 01:04:59,786
[sighs]
852
01:05:00,092 --> 01:05:01,255
I forgot to say!
853
01:05:01,427 --> 01:05:04,021
It is one year that I am asking
for a date by day after tomorrow.
854
01:05:04,365 --> 01:05:06,013
Then we will celebrate the anniversary.
855
01:05:07,068 --> 01:05:11,458
That will be our first date. If you
don't come, consequences will be severe.
856
01:05:11,842 --> 01:05:15,286
I may commit suicide
or you may get murdered.
857
01:05:15,603 --> 01:05:18,657
Rest is your wish dude! Bye!
858
01:05:22,948 --> 01:05:26,487
This stupid investigation, I have a nice
party this evening, I will finish and join
859
01:05:28,010 --> 01:05:29,010
Hi Brother!
860
01:05:29,636 --> 01:05:32,753
Sorry Sir! Got late due to weekend party
861
01:05:33,103 --> 01:05:36,572
-Why did you meet your old friends?
-No sir, new friends, hokies
862
01:05:38,561 --> 01:05:41,811
hokies! hokies! hokies!
863
01:05:44,244 --> 01:05:46,103
What do you hokies do?
864
01:05:50,486 --> 01:05:52,134
Hotel Millennium Grand
865
01:05:54,236 --> 01:05:56,134
You understand what I am asking right?
866
01:05:56,564 --> 01:05:57,751
Remember properly
867
01:05:58,580 --> 01:06:01,525
What did you 4 do in Hotel
Millennium Grand on that day?
868
01:06:02,111 --> 01:06:05,900
You are abusing me with no reason, did
someone complain? Do you know my uncle?
869
01:06:08,682 --> 01:06:11,993
You alcoholic rascals,
you drink until midnight and
870
01:06:12,018 --> 01:06:15,213
do wrong stuff and question
me in English? How dare you?
871
01:06:15,969 --> 01:06:18,641
If your father is of high profile, do
you take everything for granted?
872
01:06:19,086 --> 01:06:20,570
Do you have any proofs against us?
873
01:06:21,157 --> 01:06:24,898
You 4 did something, and that criminal is
taking parts off your body, say the truth?
874
01:06:25,219 --> 01:06:27,859
You are torturing me without reason,
do you know what I can do to you?
875
01:06:28,882 --> 01:06:31,906
Hey... I am already in suspension
876
01:06:33,001 --> 01:06:34,547
Do you know the reason?
877
01:06:35,165 --> 01:06:38,887
A drunk minister's son
abused a girl on the road.
878
01:06:38,912 --> 01:06:42,352
I locked him up without a
report and case and bashed him up
879
01:06:44,193 --> 01:06:46,357
Do you understand what I am capable of?
880
01:06:46,873 --> 01:06:47,873
Sir! Sir!
881
01:06:48,443 --> 01:06:50,528
He is not important sir,
I will get him followed
882
01:06:50,701 --> 01:06:53,091
-Pull him, pull him up
-Get up man
883
01:06:54,008 --> 01:06:56,742
[groans]
884
01:06:59,476 --> 01:07:02,507
Sir! Sir! Please Sir!
885
01:07:03,156 --> 01:07:04,156
Sit down.
886
01:07:05,141 --> 01:07:06,562
Until the case closed...
887
01:07:07,148 --> 01:07:11,281
you must not leave the city and
you have come whenever I call.
888
01:07:12,141 --> 01:07:15,703
Until then, you must not leave the
room, forget leaving the city.
889
01:07:15,937 --> 01:07:17,609
I still remember your address
890
01:07:17,796 --> 01:07:20,624
Madhura Nagar
Apartments, Flat-402, Street-51.
891
01:07:20,824 --> 01:07:21,818
[groans]
892
01:07:26,019 --> 01:07:29,317
Damn! Let me remove this SIM first.
893
01:07:47,104 --> 01:07:51,277
If I'm right, you are searching for the
other two also, I have their details
894
01:08:15,212 --> 01:08:16,321
Sir! What happened?
895
01:08:16,482 --> 01:08:20,380
Call that Bangalore guy, call him soon!
896
01:08:20,580 --> 01:08:21,589
[dialing tones]
897
01:08:23,734 --> 01:08:24,952
His phone is switched off Sir.
898
01:08:25,152 --> 01:08:26,057
Oh my God!
899
01:08:27,171 --> 01:08:28,835
-Switched off?
-What happened?
900
01:08:30,123 --> 01:08:32,506
He will die! That idiot will die!
901
01:08:35,162 --> 01:08:36,568
That day he held my hand,
902
01:08:37,162 --> 01:08:39,646
not to scare me by
telling me my flashback,
903
01:08:40,348 --> 01:08:41,348
but for the address!
904
01:08:42,306 --> 01:08:43,974
for the address of that Bangalore guy!
905
01:08:45,373 --> 01:08:47,888
He read that Madhuranagar
address fed in my memory.
906
01:08:48,193 --> 01:08:50,042
We must reach him before
the other guy traces him.
907
01:08:50,242 --> 01:08:52,183
We must stop him before
he reaches that address. Move!
908
01:08:52,591 --> 01:08:53,974
Move! Move!
909
01:09:07,153 --> 01:09:08,771
Come on! Keep going!
910
01:09:10,543 --> 01:09:11,923
Fast fast fast!
911
01:09:16,395 --> 01:09:18,480
Hey, move! Move aside!
912
01:10:09,059 --> 01:10:10,013
[groans]
913
01:10:13,031 --> 01:10:14,031
Hey! Who are you?
914
01:10:16,678 --> 01:10:18,522
Who are you? Why are you hitting me?
915
01:10:18,873 --> 01:10:19,873
Who?
916
01:10:23,335 --> 01:10:25,335
Right! Take right
917
01:10:25,535 --> 01:10:28,092
[grunts]
918
01:10:31,012 --> 01:10:33,866
[groans]
919
01:10:42,476 --> 01:10:43,927
[screams]
920
01:10:44,444 --> 01:10:45,444
My eyes! [cries]
921
01:10:54,076 --> 01:10:55,076
My eyes!
922
01:10:57,809 --> 01:10:59,880
-Who?
-He used people,
923
01:11:00,474 --> 01:11:01,599
He used animals
924
01:11:02,420 --> 01:11:05,146
He finally used the cops
too for his revenge
925
01:11:06,919 --> 01:11:08,099
I won't spare him anymore.
926
01:11:09,310 --> 01:11:10,310
Let's go to penthouse!
927
01:11:14,411 --> 01:11:15,411
Hey you!
928
01:11:15,692 --> 01:11:19,692
You must jump here to swim, not there
929
01:11:19,958 --> 01:11:23,082
Rs.2000 fine for not
wearing the swimming costume
930
01:11:41,080 --> 01:11:42,761
It's locked, he must have escaped
931
01:11:47,207 --> 01:11:48,581
Stop! Stop!
932
01:11:48,902 --> 01:11:51,401
Sir! Please leave me! Please leave me!
933
01:11:55,260 --> 01:11:57,080
-Where is he?
-How will I know?
934
01:11:57,557 --> 01:12:02,479
-Then why are you running?
-He would not stop beating if he sees me.
935
01:12:04,034 --> 01:12:05,768
Where can I find him?
936
01:12:06,206 --> 01:12:08,479
Either he is home, or
937
01:12:08,729 --> 01:12:10,690
he roams around roads
938
01:12:10,940 --> 01:12:13,487
If not you can find him in the art gallery
939
01:12:13,776 --> 01:12:16,205
-I don't know anything else
-Hey!
940
01:12:17,135 --> 01:12:19,151
-Get him in the car
-Sir
941
01:12:19,314 --> 01:12:21,775
Sir, Please leave me,
I run a mobile canteen sir.
942
01:12:22,049 --> 01:12:24,478
-I left it near the lake and came
-Come on, come!
943
01:12:24,503 --> 01:12:27,792
Is this justified? He is doing
false stuff and you are taking me.
944
01:12:27,817 --> 01:12:29,557
Shut up and come!
945
01:12:30,167 --> 01:12:32,793
Sir, I will lose my fame,
if taken into custody
946
01:12:32,818 --> 01:12:34,450
-Bring him up!
-Sir, Sir!
947
01:12:34,623 --> 01:12:37,685
Sir, I will be good for nothing
948
01:12:38,915 --> 01:12:42,846
Sir! I will give you free meal.
949
01:12:47,897 --> 01:12:50,069
Out of pride, I told him
that I know their details.
950
01:12:50,398 --> 01:12:52,640
Little did I know that
he would read my mind.
951
01:12:52,840 --> 01:12:53,773
[grins]
952
01:12:54,523 --> 01:12:57,382
Don't give me the fourth person's
address. Keep it with you.
953
01:12:58,710 --> 01:13:00,116
Don't even shake hands with him.
954
01:13:00,316 --> 01:13:01,377
[giggles]
955
01:13:02,156 --> 01:13:05,366
Stop it, not hitting me!
956
01:13:05,566 --> 01:13:10,028
[blabbers in anger]
957
01:13:10,228 --> 01:13:12,599
[continues to blabber in anger]
958
01:13:12,878 --> 01:13:17,459
He will harm the fourth one too, you
just idle here hitting people like me.
959
01:13:19,528 --> 01:13:22,692
You guys are good at this right! Go on!
960
01:13:22,747 --> 01:13:25,067
Look! If you hit me again...
961
01:13:25,263 --> 01:13:27,263
I will urinate in the car itself
962
01:13:27,653 --> 01:13:30,465
Was he the person who shaken had that day?
963
01:13:35,346 --> 01:13:38,561
If it was him, what
information he must have taken?
964
01:13:39,733 --> 01:13:41,147
Sir! Here he is
965
01:13:43,512 --> 01:13:45,873
Stop the car! Stop, take it aside.
966
01:13:56,272 --> 01:13:57,272
Bloody criminal
967
01:14:05,858 --> 01:14:08,740
Friendship with this
idiot, got me into troubles.
968
01:14:10,084 --> 01:14:13,670
I must go to the lake before
they reach my mobile canteen.
969
01:14:15,881 --> 01:14:17,545
Sir! We got him.
970
01:14:18,272 --> 01:14:20,178
I will give you the
other details later.
971
01:14:24,772 --> 01:14:25,772
Take it!
972
01:14:38,973 --> 01:14:41,808
Even after all this,
I still feel sympathy for you.
973
01:14:43,520 --> 01:14:45,847
I understand that you did
not do this without reason.
974
01:14:47,496 --> 01:14:48,519
Who are those 4 guys?
975
01:14:49,653 --> 01:14:51,355
What happened in the Hotel millennium?
976
01:14:52,762 --> 01:14:54,222
What have you got to so with those guys?
977
01:14:56,403 --> 01:14:57,403
At least you tell me.
978
01:14:57,793 --> 01:14:59,301
I feel the tension reaching heights.
979
01:15:00,450 --> 01:15:01,450
I will tell you.
980
01:15:02,489 --> 01:15:03,489
Not because you asked me...
981
01:15:04,637 --> 01:15:06,371
but because I too need an outlet.
982
01:15:07,770 --> 01:15:08,770
I too feel
983
01:15:09,614 --> 01:15:11,355
some sympathy for you, so I will tell you!
984
01:15:14,395 --> 01:15:15,902
I will tell the reason
why my life got ruined
985
01:15:16,723 --> 01:15:20,113
And why I turned into a psycho.0
986
01:15:24,559 --> 01:15:27,715
[laughing and cheering]
987
01:15:29,632 --> 01:15:30,632
Hey!
988
01:15:31,515 --> 01:15:34,717
-You must show your skill today.
-Sorry, I can't.
989
01:15:34,976 --> 01:15:38,452
-We won't spare you.
-No I can't.
990
01:15:40,444 --> 01:15:43,806
Will you do or not? [friends in unison]
991
01:15:44,006 --> 01:15:45,779
-I will
-Yes!
992
01:15:46,037 --> 01:15:47,826
Write on that board, hidden from me
993
01:15:48,311 --> 01:15:51,678
-I will touch you and tell what you wrote.
-Ok, great!
994
01:15:51,771 --> 01:15:54,834
-Who goes first?
-I'll do it first.
995
01:15:56,144 --> 01:15:57,767
-Hmm!
-All the best!
996
01:16:01,842 --> 01:16:04,076
MAHESH BABU
997
01:16:08,604 --> 01:16:09,876
Now, tell me what have I written.
998
01:16:15,518 --> 01:16:17,658
I'm not sure if you know,
Mahesh Babu is already married!
999
01:16:18,229 --> 01:16:19,634
[crowd cheering]
1000
01:16:20,658 --> 01:16:22,275
-It my turn now.
-Yeah, please!
1001
01:16:30,722 --> 01:16:32,016
PAVAN KALYAN
1002
01:16:34,220 --> 01:16:35,467
Tell me!
1003
01:16:37,728 --> 01:16:40,383
Ah, understood? Gabbar Singh!
1004
01:16:41,755 --> 01:16:43,502
[crowd cheering]
1005
01:17:01,602 --> 01:17:02,680
Will anyone have tea?
1006
01:17:02,705 --> 01:17:05,054
-He is the right one.
-Yes you are right person.
1007
01:17:05,258 --> 01:17:06,734
Go! Write.
1008
01:17:12,862 --> 01:17:15,598
YOU OWE ME RS50
1009
01:17:16,391 --> 01:17:17,399
Tell me!
1010
01:17:18,540 --> 01:17:20,235
Chitti, I'll kick you, get lost.
1011
01:17:20,337 --> 01:17:22,703
Shit! That's why I did not want to write
1012
01:17:25,701 --> 01:17:27,774
-Hey! Now I will write, Ok?
-Hey
1013
01:17:43,038 --> 01:17:46,505
Nobody must see, turn around.
1014
01:17:59,065 --> 01:18:02,658
"Read my heart"
1015
01:18:03,313 --> 01:18:05,338
"Said my silence to you"
1016
01:18:05,602 --> 01:18:09,882
"Asked you to read my heart's secret"
1017
01:18:10,110 --> 01:18:13,062
"My always think of you"
1018
01:18:13,320 --> 01:18:17,289
"Love you, Love you, I love you!"
1019
01:18:17,694 --> 01:18:19,968
"Love you, I love you"
1020
01:18:20,514 --> 01:18:24,412
"Love you, Love you, I love you!"
1021
01:18:24,437 --> 01:18:26,937
"Love you, I love you"
1022
01:18:26,962 --> 01:18:28,687
-Why is he leaving?
-What happened?
1023
01:18:30,238 --> 01:18:32,917
I will kill you if any of you see this.
1024
01:18:33,410 --> 01:18:34,589
Wait! I am coming.
1025
01:18:34,894 --> 01:18:39,386
"My heart is like a flower garden"
1026
01:18:39,457 --> 01:18:43,980
"There is a place for you"
1027
01:18:46,700 --> 01:18:48,700
Why are you escaping?
1028
01:18:49,123 --> 01:18:51,950
Even after knowing my feelings,
why are you avoiding me?
1029
01:18:55,163 --> 01:18:58,023
How I have been feeling
about you all these days
1030
01:18:58,648 --> 01:19:00,655
You must be noticing it right
1031
01:19:03,268 --> 01:19:05,659
You will know everything
if you hold hands right?
1032
01:19:06,222 --> 01:19:08,073
Then! Don't you still
understand my feeling?
1033
01:19:08,315 --> 01:19:11,182
"It is waiting for you"
1034
01:19:11,207 --> 01:19:13,127
Happy Birthday Sister
1035
01:19:24,048 --> 01:19:27,945
"Love you Love you, I love you"
1036
01:19:28,454 --> 01:19:32,164
"Love you Love you, I love you"
1037
01:19:33,173 --> 01:19:36,922
You cornered me! I understood.
1038
01:19:37,126 --> 01:19:41,828
Today is your birthday, you did not
tell me and or first date is tonight.
1039
01:19:43,313 --> 01:19:45,031
8 PM at our restaurant.
1040
01:19:45,626 --> 01:19:46,626
Sharp 8PM.
1041
01:19:47,054 --> 01:19:49,469
You are coming and I'm bringing you a gift
1042
01:19:50,038 --> 01:19:51,343
If you delay like other girls...
1043
01:19:51,687 --> 01:19:54,116
I will wait for 15 minutes and leave. Bye!
1044
01:19:54,562 --> 01:19:55,562
Bye!
1045
01:19:59,018 --> 01:20:00,018
Yes!
1046
01:20:00,166 --> 01:20:04,502
-So you finally won her heart.
-No, even before she proposed, I loved her
1047
01:20:05,400 --> 01:20:07,080
While I was taking coaching classes...
1048
01:20:07,416 --> 01:20:10,845
She was my neighbour,
I used to see her frequently.
1049
01:20:11,627 --> 01:20:14,259
I failed umpteen times
trying to get her attention.
1050
01:20:14,877 --> 01:20:16,252
I followed her many a times.
1051
01:20:16,799 --> 01:20:18,150
But she doesn't look sideways.
1052
01:20:25,309 --> 01:20:28,478
"Listen to my heart"
1053
01:20:29,258 --> 01:20:31,570
"Said my love for you"
1054
01:20:32,000 --> 01:20:37,431
"I can't stop dreaming about you"
1055
01:20:37,631 --> 01:20:39,925
So, She doesn't know that I love her.
1056
01:20:44,152 --> 01:20:45,251
What should I say now?
1057
01:20:45,297 --> 01:20:50,009
Truth or give an excuse
about party with friends
1058
01:20:53,290 --> 01:20:56,727
If I lie, it is like cheating dad
1059
01:20:58,248 --> 01:20:59,906
But after telling the truth!
1060
01:21:00,107 --> 01:21:01,669
What if dad doesn't agree?
1061
01:21:03,842 --> 01:21:05,834
I will request severely.
1062
01:21:08,436 --> 01:21:11,240
I will convince and go, but not secretly.
1063
01:21:13,259 --> 01:21:16,227
I asked her to call her friends
home, I will cook for them
1064
01:21:16,478 --> 01:21:18,813
Will they come,
only you give a treat in a big restaurant?
1065
01:21:19,158 --> 01:21:21,462
Send them to me,
I will teach them a lesson.
1066
01:21:22,509 --> 01:21:24,509
He agrees to her every whims and wishes.
1067
01:21:35,532 --> 01:21:38,587
I made sweet porridge for her!
Ask her to give her friends.
1068
01:21:38,704 --> 01:21:42,001
Mom! It is a big hotel,
you can't take all these stuff there.
1069
01:21:58,593 --> 01:21:59,827
The sofa is empty.
1070
01:22:06,809 --> 01:22:07,809
What's it dear?
1071
01:22:08,773 --> 01:22:09,773
Something wrong?
1072
01:22:10,632 --> 01:22:13,444
I need to tell you something
1073
01:22:14,398 --> 01:22:16,093
I am in love with a boy
1074
01:22:35,472 --> 01:22:37,042
Daddy! Please!
1075
01:22:37,410 --> 01:22:38,706
Don't misunderstand!
1076
01:22:39,222 --> 01:22:40,651
He is our college student.
1077
01:22:41,371 --> 01:22:42,371
Even you know him.
1078
01:22:47,072 --> 01:22:48,641
You should have gone without telling me.
1079
01:22:49,485 --> 01:22:53,009
I would have been in peace of mind
that you have gone with friends.
1080
01:22:54,196 --> 01:22:58,024
I would not have gone,
if I must hide it from you.
1081
01:22:59,547 --> 01:23:04,852
I would lose the confidence to look in
eye and talk to you, if I hid it from you.
1082
01:23:06,890 --> 01:23:10,093
Then any happiness, would hold no value.
1083
01:23:10,851 --> 01:23:11,867
If you say No,
1084
01:23:13,140 --> 01:23:14,140
I wouldn't go.
1085
01:23:22,441 --> 01:23:23,441
Go!
1086
01:23:25,097 --> 01:23:29,558
-Tell your mom also
-Dad, She would kill me
1087
01:23:40,941 --> 01:23:42,304
Shirt is good. Bye!
1088
01:23:44,875 --> 01:23:48,133
Sister! You did not show me
the pic of your boy friend.
1089
01:23:48,330 --> 01:23:51,493
and you locked your phone too...
1090
01:23:51,908 --> 01:23:54,595
No! Top secret, I will
not show it to anyone.
1091
01:23:54,681 --> 01:23:57,196
Then I will tell dad that
you are going on a date.
1092
01:23:57,384 --> 01:23:58,548
Oh really?
1093
01:23:58,892 --> 01:24:01,368
-Dad already knows!
-I will tell mom then.
1094
01:24:01,393 --> 01:24:03,931
No please.
1095
01:24:04,182 --> 01:24:05,228
Then show me the pic
1096
01:24:22,967 --> 01:24:23,967
Hi!
1097
01:24:24,430 --> 01:24:26,139
What are you girls doing here?
1098
01:24:26,310 --> 01:24:30,763
So planned party and treats without us?
1099
01:24:33,343 --> 01:24:35,257
Where is your boyfriend?
1100
01:24:36,172 --> 01:24:37,788
He will come at 8 PM
1101
01:24:39,023 --> 01:24:43,085
You are the first girlfriend to come
30 minutes early for a boy friend.
1102
01:24:44,375 --> 01:24:45,820
This is not waiting
1103
01:24:46,804 --> 01:24:50,507
I want to enjoy,
every feeling I experience.
1104
01:24:51,422 --> 01:24:53,531
-So I came early
-Oh!
1105
01:24:54,656 --> 01:24:57,320
He will come, you please leave!
1106
01:24:57,969 --> 01:24:58,969
Oh God!
1107
01:24:59,320 --> 01:25:01,656
You are avoiding friends for boy friend?
1108
01:25:02,531 --> 01:25:04,312
-Bad woman.
-Nothing as such.
1109
01:25:04,492 --> 01:25:08,202
You know for how long I have
been waiting for this moment
1110
01:25:08,702 --> 01:25:10,873
If he sees all of you here!
1111
01:25:11,179 --> 01:25:14,991
He might doubt on me and
leave from there only.
1112
01:25:15,461 --> 01:25:18,820
-Please understand. Waiter!
-Yes madam
1113
01:25:19,992 --> 01:25:21,437
-4 Orange juices
-Ok madam
1114
01:25:21,695 --> 01:25:24,710
You are finishing off your
birthday treat with orange juice?
1115
01:25:26,125 --> 01:25:27,781
Please, no time
1116
01:25:29,239 --> 01:25:32,804
Looking at your tension I feel he
would dominate your relationship
1117
01:25:33,966 --> 01:25:37,340
He understands everyone's
feelings without saying
1118
01:25:37,606 --> 01:25:39,207
Such people dominate whole world.
1119
01:25:39,876 --> 01:25:41,949
-What am I after all?
-Oh!
1120
01:25:42,329 --> 01:25:45,004
Give her a tissue to wipe her tears
1121
01:25:45,095 --> 01:25:49,282
These 4 for us 4 will be good match right!
1122
01:25:49,411 --> 01:25:52,216
We intend a rape
1123
01:25:52,443 --> 01:25:54,130
Not 4 for 4
1124
01:25:54,513 --> 01:25:56,684
We need 1 for all four of us.
1125
01:25:57,263 --> 01:26:00,184
Look for someone single.
1126
01:26:00,419 --> 01:26:02,411
It's been a long time
since we attempted a rape.
1127
01:26:04,068 --> 01:26:07,286
Hey just 5 minutes is left,
you people start moving.
1128
01:26:07,583 --> 01:26:10,106
Ok, tomorrow we need a bigger party.
1129
01:26:10,357 --> 01:26:12,786
Ok girls
1130
01:26:13,005 --> 01:26:14,989
I will give you whatever
you want tomorrow!
1131
01:26:15,266 --> 01:26:17,089
-Ok?
-Ok ok!
1132
01:26:22,228 --> 01:26:23,829
These women have awesome personalities
1133
01:26:26,080 --> 01:26:27,080
Leave them
1134
01:26:28,337 --> 01:26:29,570
You wanted only one right!
1135
01:26:29,985 --> 01:26:31,219
Look at her...
1136
01:26:34,900 --> 01:26:35,900
Hey!
1137
01:26:36,962 --> 01:26:37,962
Take that out.
1138
01:26:43,705 --> 01:26:46,088
-No Sir
-Mix and give her.
1139
01:26:47,252 --> 01:26:48,275
Sir!
1140
01:26:48,300 --> 01:26:49,300
Take it an go man!
1141
01:26:50,870 --> 01:26:53,638
Hey! Take what is given
and do what is said!
1142
01:26:53,846 --> 01:26:54,846
Go man!
1143
01:26:57,870 --> 01:26:59,870
Fire this crackers in the ground
1144
01:27:00,269 --> 01:27:03,245
Sharp 8 PM, Bye Bye
1145
01:27:21,272 --> 01:27:22,272
Madam!
1146
01:27:22,866 --> 01:27:23,866
Drink!
1147
01:27:25,878 --> 01:27:26,878
I did not order.
1148
01:27:27,213 --> 01:27:30,174
We understood it was your birthday from
your conversation with your friends
1149
01:27:30,199 --> 01:27:32,010
Our manager wanted to
serve you this drink!
1150
01:27:32,528 --> 01:27:33,830
Complimentary from our restaurant
1151
01:27:34,307 --> 01:27:35,799
-Thank you.
-Thank you madam.
1152
01:28:08,538 --> 01:28:09,813
-Excuse me
-Madam
1153
01:28:10,384 --> 01:28:11,922
-Restroom?
-That way madam.
1154
01:28:24,784 --> 01:28:25,784
Hey!
1155
01:28:26,651 --> 01:28:28,362
-Are you ok?
-Get some water.
1156
01:28:28,440 --> 01:28:30,494
Don't worry! We shall take care!
1157
01:28:31,103 --> 01:28:32,112
Move aside.
1158
01:28:32,346 --> 01:28:33,346
Go ahead!
1159
01:28:35,834 --> 01:28:37,234
Hey leave me!
1160
01:28:42,223 --> 01:28:46,435
-Waiter table number 4
-Sir, I think Table number 4 is cancelled
1161
01:28:47,012 --> 01:28:48,012
Cancelled it?
1162
01:28:48,254 --> 01:28:50,082
You please sit,
I shall arrange another table
1163
01:28:51,176 --> 01:28:52,418
-Ok!
-Ok sir.
1164
01:29:39,707 --> 01:29:42,230
Excuse me! Did someone sit on this table?
1165
01:29:42,255 --> 01:29:44,676
Some 5 women sat here.
1166
01:29:45,473 --> 01:29:47,003
-5 of them?
-Yes sir.
1167
01:30:15,747 --> 01:30:16,747
Come on!
1168
01:30:25,597 --> 01:30:26,730
Why are you here?
1169
01:30:27,652 --> 01:30:29,972
-I came on some small work! you go
-Is everything ok?
1170
01:30:30,488 --> 01:30:33,917
-Let's meet tomorrow. Ok. Bye!
-Ok, Bye!
1171
01:30:48,513 --> 01:30:50,243
Phone ringing
1172
01:31:34,541 --> 01:31:35,541
No!
1173
01:31:35,877 --> 01:31:36,877
No!
1174
01:32:01,759 --> 01:32:04,782
-What could have happened?
-We got a call this morning from hotel
1175
01:32:05,236 --> 01:32:08,884
This girl was found unconscious
on the terrace of the hotel
1176
01:32:09,103 --> 01:32:11,618
She celebrated her birthday with
some friends in night it seems
1177
01:32:11,728 --> 01:32:13,908
Symptoms look like a gang rape
1178
01:32:19,948 --> 01:32:22,253
That is the reason,
we ask girls to dress respectfully
1179
01:32:22,278 --> 01:32:24,096
-Leave it
-They don't listen and then repent
1180
01:33:02,889 --> 01:33:06,000
[weeping]
1181
01:33:07,969 --> 01:33:11,389
Sir! Being a doctor,
please control emotions.
1182
01:33:12,633 --> 01:33:13,945
I am a father first
1183
01:33:15,172 --> 01:33:16,914
She is my little baby!
1184
01:33:20,559 --> 01:33:22,559
She has been tortured
1185
01:33:22,903 --> 01:33:24,496
She is lying motionless!
1186
01:33:26,637 --> 01:33:29,504
Blood! She is covered in blood.
1187
01:33:29,591 --> 01:33:32,957
I just cleaned it with my own hands
1188
01:33:38,644 --> 01:33:42,465
Please inform us once she returns to
consciousness. We must record a statement.
1189
01:33:51,746 --> 01:33:53,746
I don't see her, where did she go?
1190
01:33:54,035 --> 01:33:58,074
I did not see her
after her birthday party.
1191
01:33:58,324 --> 01:33:59,699
She is not in touch with me.
1192
01:34:00,003 --> 01:34:01,300
She is not picking my calls too.
1193
01:34:01,792 --> 01:34:05,136
-I think it is her engagement
-Engagement?
1194
01:34:22,441 --> 01:34:23,428
[startled]
1195
01:34:23,628 --> 01:34:27,682
[panting]
1196
01:35:08,544 --> 01:35:10,091
Dad wanted to tell you something.
1197
01:35:11,732 --> 01:35:14,044
Now Police may come any moment
1198
01:35:14,966 --> 01:35:17,309
They will try to know what happened
1199
01:35:17,818 --> 01:35:22,505
If we say everything,
we will be the apple of media
1200
01:35:22,849 --> 01:35:24,762
So, not to disclose this to anyone?
1201
01:35:25,036 --> 01:35:26,981
and to say nothing has happened.
1202
01:35:29,013 --> 01:35:32,075
Madam! The cops are here to talk to you.
1203
01:35:33,348 --> 01:35:35,739
Tell them not now! I cannot take it.
1204
01:35:36,388 --> 01:35:38,762
Control yourself,
this is inevitable.
1205
01:35:38,911 --> 01:35:40,106
It is better to finish it now.
1206
01:35:40,614 --> 01:35:42,472
-No! No.
-Calm down!
1207
01:35:43,169 --> 01:35:44,169
Control yourself!
1208
01:35:45,739 --> 01:35:47,262
Send him in after 5 minutes.
1209
01:35:47,653 --> 01:35:49,707
Mom, please say no. No!
1210
01:35:51,145 --> 01:35:52,762
No Please!
1211
01:35:53,802 --> 01:35:57,559
Many people keep covering
like you for prestige.
1212
01:35:57,841 --> 01:36:00,731
That is the reason, people escape crime.
1213
01:36:01,036 --> 01:36:03,801
If you wish to say
anything, call on my number.
1214
01:36:09,311 --> 01:36:11,194
Take it as a bad memory and forget it.
1215
01:36:11,436 --> 01:36:15,164
Dad said that he would arrange for
you to finish your final year in vizag
1216
01:36:15,452 --> 01:36:18,272
New environment will make you feel better
1217
01:36:19,139 --> 01:36:23,514
-What about him?
-Will he love you after knowing the truth?
1218
01:36:24,983 --> 01:36:28,584
-He might sympathize with you
-It will become more unbearable for you
1219
01:36:28,905 --> 01:36:31,506
Just forget everything for time
being, leave this place
1220
01:36:32,014 --> 01:36:34,545
It is better if you leave him and go
1221
01:36:35,585 --> 01:36:37,845
I want to see him once.
1222
01:36:38,045 --> 01:36:39,602
Can you control yourself after seeing him?
1223
01:36:39,802 --> 01:36:41,967
Can you hide the truth from him?
1224
01:36:56,359 --> 01:37:00,329
Do I have to cheat him? No, I can't!
1225
01:37:10,662 --> 01:37:12,732
Sister! Mom!
1226
01:37:17,763 --> 01:37:18,811
Why did you do such thing?
1227
01:37:19,169 --> 01:37:20,136
Did you lose your mind?
1228
01:37:20,279 --> 01:37:21,966
I want to see him once.
1229
01:37:22,576 --> 01:37:26,747
Be strong, if you think you
cannot control yourself, avoid it
1230
01:37:27,193 --> 01:37:29,193
Tell him that you did not love him.
1231
01:37:29,568 --> 01:37:32,083
Just keep your lips tight.
1232
01:37:32,646 --> 01:37:36,763
If the truth comes out,
your life will become a living hell.
1233
01:38:05,477 --> 01:38:07,422
Wow, new sunglasses!
1234
01:38:07,797 --> 01:38:09,984
Hey! Where have you been?
1235
01:38:11,039 --> 01:38:13,679
You are not returning my calls
from last 2 months, where were you?
1236
01:38:13,875 --> 01:38:15,586
I went to Delhi to get engaged
1237
01:38:16,153 --> 01:38:18,117
Engagement? What is wrong with you?
1238
01:38:18,142 --> 01:38:19,142
What do you mean?
1239
01:38:19,529 --> 01:38:21,712
Why are you talking like this?
We were in love.
1240
01:38:21,845 --> 01:38:24,962
You neither turned up for dinner
nor called back, are you okay?
1241
01:38:25,384 --> 01:38:28,188
You said you could not
wait for 15 minutes for me.
1242
01:38:29,682 --> 01:38:31,001
Only then did I realize...
1243
01:38:31,820 --> 01:38:36,898
There is no point in spending my life
with a person who cannot give me time
1244
01:38:37,179 --> 01:38:40,999
My heart broke when you
avoided me all these days
1245
01:38:41,242 --> 01:38:45,694
I wanted to make you wait for me
that day to teach you a lesson. That's it
1246
01:38:45,953 --> 01:38:49,890
You are forgetting something,
I did not come believing your words
1247
01:38:50,359 --> 01:38:52,890
Only after I knew how you felt about
me, I came for you
1248
01:38:53,273 --> 01:38:56,569
If you wouldn't have felt that way about
me! It would not have been this painful.
1249
01:39:00,964 --> 01:39:02,971
-Something happened, give me your hand
-No!
1250
01:39:03,171 --> 01:39:03,924
[screams]
1251
01:39:50,432 --> 01:39:53,815
"Ours is a broken dream"
1252
01:39:54,076 --> 01:39:58,466
"Our story is unknown to anyone"
1253
01:40:03,019 --> 01:40:08,980
"The bloodshed you hid in your heart"
1254
01:40:10,830 --> 01:40:14,423
"Burning in my heart"
1255
01:40:15,549 --> 01:40:19,251
"Is an incurable pain"
1256
01:40:20,189 --> 01:40:23,392
"Deep inside me"
1257
01:40:24,232 --> 01:40:27,720
"A volcano is waiting to burst"
1258
01:40:28,482 --> 01:40:32,255
"Burning my heart"
1259
01:40:32,895 --> 01:40:36,356
"with flames"
1260
01:40:38,472 --> 01:40:41,512
"Ours is a broken dream"
1261
01:40:42,043 --> 01:40:46,660
"A story which no one knows"
1262
01:40:47,985 --> 01:40:53,751
"My every breath is for you"
1263
01:40:55,745 --> 01:40:59,408
"Can I now be stopped"
1264
01:41:00,042 --> 01:41:03,979
"Would I not create a destruction"
1265
01:41:04,182 --> 01:41:07,988
"On an ocean of blood"
1266
01:41:08,190 --> 01:41:11,885
"Searching for you"
1267
01:41:13,073 --> 01:41:16,596
"Ours is a broken dream"
1268
01:41:16,956 --> 01:41:21,330
"Our story is unknown to all"
1269
01:41:30,645 --> 01:41:32,988
"Ours is a broken dream"
1270
01:41:34,550 --> 01:41:36,550
"Our story is unknown to all"
1271
01:41:57,407 --> 01:41:59,304
-I shall get another drink
-Ok baby
1272
01:42:02,345 --> 01:42:03,345
Drink please.
1273
01:42:04,384 --> 01:42:07,118
See! I will play a small trick.
1274
01:42:10,480 --> 01:42:13,292
-Hey! What is this?
-What happened baby?
1275
01:42:16,648 --> 01:42:17,648
You bloody!
1276
01:42:20,339 --> 01:42:21,339
Who is that?
1277
01:42:28,176 --> 01:42:30,750
You kiss my lover! I will kill you bloody!
1278
01:42:31,524 --> 01:42:32,524
Get lost!
1279
01:42:37,071 --> 01:42:41,742
-I will kill him, let's kill him
-Stop it
1280
01:42:41,996 --> 01:42:46,480
Why are you stopping me? I will kill him!
1281
01:42:49,905 --> 01:42:51,147
Wait man! I'm coming!
1282
01:43:21,246 --> 01:43:23,035
Then why did you not kill them?
1283
01:43:23,817 --> 01:43:26,574
If I kill, they will suffer
for a moment and die.
1284
01:43:28,723 --> 01:43:32,206
So, I punished them to repent
for their crime until they die.
1285
01:43:32,465 --> 01:43:34,043
They did not kill her.
1286
01:43:35,832 --> 01:43:36,910
Responsible for her death
1287
01:43:38,465 --> 01:43:39,465
Are these hands
1288
01:43:40,176 --> 01:43:41,816
If I touch her with these hands
1289
01:43:42,863 --> 01:43:46,105
She was worried that I would
know the tragedy happened to her
1290
01:43:48,214 --> 01:43:49,526
So I also must get punished
1291
01:43:51,199 --> 01:43:54,737
First, I will punish them and then myself
1292
01:43:58,101 --> 01:43:59,353
What happened?
1293
01:43:59,648 --> 01:44:02,085
She is waiting for you at the bridge
1294
01:44:02,436 --> 01:44:05,376
She said she would die if you don't come,
we pulled her back, meanwhile someone
1295
01:44:05,655 --> 01:44:06,928
-Kidnapped her
-Yes
1296
01:44:07,256 --> 01:44:08,889
-Kidnap?
-Yes [in unison]
1297
01:44:09,819 --> 01:44:12,204
First suicide, then murder and now kidnap.
1298
01:44:12,538 --> 01:44:16,365
-How many more dramas?
-True, we swear, she was kidnapped.
1299
01:44:17,670 --> 01:44:20,537
Was that torture not enough, what is
my situation and what is your drama?
1300
01:44:20,788 --> 01:44:23,900
-Did you join them?
-No, its the truth.
1301
01:44:24,147 --> 01:44:26,381
Hold my hand,
you will know everything right.
1302
01:44:36,360 --> 01:44:37,555
God! They are coming.
1303
01:44:38,165 --> 01:44:41,510
-Where is your friend?
-The police just took him, what happened?
1304
01:44:41,798 --> 01:44:44,922
My friend said she will commit
suicide for your friend.
1305
01:44:45,126 --> 01:44:47,104
Two people stopped her,
you also come please
1306
01:44:47,321 --> 01:44:49,993
Will she die naming me
on her letter? Come on!
1307
01:44:50,420 --> 01:44:54,966
-Please wait, don't jump
-I am jumping, no one should come near
1308
01:44:56,221 --> 01:45:00,263
If you jump like that,
my friend will become a permanent bachelor
1309
01:45:00,488 --> 01:45:02,588
Already there is a deficit for woman
1310
01:45:03,152 --> 01:45:07,847
Come. Come. How many men are here!
1311
01:45:08,363 --> 01:45:10,191
You say yes, 10 people
will line up for you.
1312
01:45:14,034 --> 01:45:16,260
Hey Stop! Who are you?
1313
01:45:18,382 --> 01:45:19,909
Hey stop!
1314
01:45:43,672 --> 01:45:46,643
-You remember me right!
-Why are you here?
1315
01:45:47,235 --> 01:45:49,961
You said she is acting,
don't you remember her?
1316
01:45:50,235 --> 01:45:53,993
-No, I don't who is she?
-You saw her many times
1317
01:45:54,274 --> 01:45:57,922
She is your girlfriend's sister,
every time you went to see her,
1318
01:45:58,203 --> 01:45:59,603
You saw this girl too.
1319
01:46:48,418 --> 01:46:52,308
Apart form the things you know
there are may unknown to you.
1320
01:46:53,293 --> 01:46:56,214
Sis! You got a buy now.
Why don't you give me this toy!
1321
01:46:56,613 --> 01:46:59,021
No ways, both the toy and boy are mine
1322
01:46:59,250 --> 01:47:01,250
He is our college student.
1323
01:47:02,009 --> 01:47:04,726
You know him too, don't misunderstand!
1324
01:47:09,078 --> 01:47:12,890
-Sis!
-That is mine, give it back, give it!
1325
01:47:15,680 --> 01:47:17,831
-Give!
-No!
1326
01:47:18,094 --> 01:47:22,172
Give, it is mine!
It is both my boy and toy friend.
1327
01:47:25,073 --> 01:47:28,120
Sister! He is trying to flirt with me.
1328
01:47:30,979 --> 01:47:34,455
He keeps coming back,
even I saw at the temple.
1329
01:47:35,043 --> 01:47:37,107
That is why we suggest girls
to wear respectable clothes.
1330
01:47:37,332 --> 01:47:39,812
My sister was not ill dressed,
they were drunken rascals.
1331
01:47:40,106 --> 01:47:41,340
What did I say now?
1332
01:47:52,637 --> 01:47:54,379
Sis! Did you call me?
1333
01:47:56,168 --> 01:47:57,465
I wanted to give you a gift.
1334
01:47:58,692 --> 01:48:00,503
Are you going to do
something stupid again?
1335
01:48:00,703 --> 01:48:03,769
Here, I denied to give you this many times
1336
01:48:04,450 --> 01:48:05,535
That may be the reason
1337
01:48:06,247 --> 01:48:07,621
I was punished.
1338
01:48:07,911 --> 01:48:09,691
Please don't say that.
1339
01:48:10,536 --> 01:48:11,707
I get scared.
1340
01:48:12,012 --> 01:48:13,566
I am breaking his heart tomorrow.
1341
01:48:14,770 --> 01:48:16,410
I am going far away from him.
1342
01:48:17,223 --> 01:48:22,527
My bad luck, He can never get
to know what happened to me.
1343
01:48:22,942 --> 01:48:24,691
A pain created by one girl,
1344
01:48:25,777 --> 01:48:27,184
can be reduced only by another girl.
1345
01:48:28,332 --> 01:48:29,332
If it is you,
1346
01:48:30,973 --> 01:48:32,410
I would feel very happy.
1347
01:48:33,491 --> 01:48:35,246
I am gifting you this
out of my selfishness.
1348
01:48:36,918 --> 01:48:38,052
This toy is yours...
1349
01:48:38,778 --> 01:48:39,840
The boy is also yours!
1350
01:48:48,263 --> 01:48:49,520
Remember one thing...
1351
01:48:49,841 --> 01:48:51,442
You are not the reason of her death.
1352
01:48:51,809 --> 01:48:54,270
She wanted to be with you after death too.
1353
01:49:09,261 --> 01:49:10,330
Why did you come here?
1354
01:49:16,997 --> 01:49:19,153
That's why she gifted you her sister.
1355
01:49:19,583 --> 01:49:21,059
Comeback with your gift!
1356
01:49:27,653 --> 01:49:31,652
Hey, You must be guessing the
kidnapper of your girl friend right?
1357
01:49:32,324 --> 01:49:34,043
Your girl friend was kidnapped,
1358
01:49:34,707 --> 01:49:36,894
You murder attempt was planned,
1359
01:49:37,434 --> 01:49:39,613
and your ex-girlfriend was raped
1360
01:49:40,371 --> 01:49:41,590
By me!
1361
01:49:43,879 --> 01:49:46,715
Find out and come to me if you dare!
1362
01:50:17,195 --> 01:50:19,826
[groans]
1363
01:50:25,545 --> 01:50:27,545
Your boyfriend is here.
1364
01:50:36,208 --> 01:50:38,740
I told you right,
I have all your patient rights
1365
01:50:38,978 --> 01:50:41,806
I am the woman who could
and should reduce your pain
1366
01:50:42,260 --> 01:50:44,001
Because you are my gifted toy
1367
01:50:54,523 --> 01:50:57,663
I selected the right location right!
1368
01:50:58,031 --> 01:51:01,765
If I end this story where
it started it's a lot if fun.
1369
01:51:05,398 --> 01:51:06,766
That was an amazing night!
1370
01:51:07,970 --> 01:51:09,703
We raped many girls.
1371
01:51:10,462 --> 01:51:15,750
But someone made that night very
colorful for us with fireworks.
1372
01:51:17,532 --> 01:51:18,602
Oh I forgot!
1373
01:51:19,188 --> 01:51:21,016
You painted that scenery right?
1374
01:51:22,634 --> 01:51:25,485
A person who painted and framed his
girlfriend's rape scene
1375
01:51:25,852 --> 01:51:26,852
Its just you!
1376
01:51:27,384 --> 01:51:28,828
You are a great lover!
1377
01:51:31,024 --> 01:51:32,828
Even your girl friend is great
1378
01:51:33,938 --> 01:51:35,711
She is also a great lover!
1379
01:51:36,110 --> 01:51:38,297
-She is dead it seems
-She is dead.
1380
01:51:39,188 --> 01:51:43,000
But when you assaulted her,
1381
01:51:43,477 --> 01:51:46,024
the hell she faced, it's ten fold.
1382
01:51:46,462 --> 01:51:48,430
I made your friends face.
1383
01:51:49,795 --> 01:51:52,130
Today my death is here, I understand.
1384
01:51:52,665 --> 01:51:54,529
I was ready for it from longtime.
1385
01:51:54,766 --> 01:51:56,352
But I swear on her...
1386
01:51:56,821 --> 01:51:57,909
before I die
1387
01:51:58,290 --> 01:51:59,969
I will make your life hell and
1388
01:52:01,040 --> 01:52:02,563
Make death a better option for you.
1389
01:52:03,157 --> 01:52:07,625
You look advanced,
So I made a special package for you.
1390
01:52:19,619 --> 01:52:23,902
If we rape your girlfriend,
will you disable my friends?
1391
01:52:25,695 --> 01:52:27,031
Do you know them?
1392
01:52:27,352 --> 01:52:28,352
Bouncers!
1393
01:52:28,813 --> 01:52:30,859
Also bisexuals!
1394
01:52:31,328 --> 01:52:34,117
They rape even guys!
1395
01:52:34,523 --> 01:52:37,757
Now they will rape you and
your girlfriend together!
1396
01:52:39,453 --> 01:52:41,234
Let me see what you can do!
1397
01:52:41,633 --> 01:52:43,453
I knew my death would
come searching for me
1398
01:52:43,735 --> 01:52:45,984
But I just got to know that it is today
1399
01:52:46,603 --> 01:52:49,618
God this knife punch
1400
01:52:50,235 --> 01:52:52,422
It went 4 inches deep into my left abdomen
1401
01:52:53,156 --> 01:52:54,984
It is impossible fro the
bleeding to control
1402
01:52:58,312 --> 01:52:59,968
When Internal organs have been punctured
1403
01:53:00,491 --> 01:53:03,272
The maximum time anyone can
be conscious is 6 minutes
1404
01:53:04,585 --> 01:53:06,772
But one sitting in the middle
1405
01:53:07,421 --> 01:53:08,757
Just that one
1406
01:53:09,556 --> 01:53:11,796
If I get into the
hands of bisexuals is horrible.
1407
01:53:12,460 --> 01:53:15,475
I heard about this torture before
1408
01:53:16,335 --> 01:53:19,155
I now know that this is my final battle
1409
01:53:19,827 --> 01:53:20,827
Go boys!
1410
01:53:21,027 --> 01:53:22,348
[scream in unison]
1411
01:53:34,822 --> 01:53:37,104
He is stabbing with
knives, get the sticks.
1412
01:54:49,342 --> 01:54:51,144
[groans]
1413
01:55:00,274 --> 01:55:03,179
I alone know the chemical
injection I gave you.
1414
01:55:03,805 --> 01:55:06,054
Nobody knows the
antidote to this except me.
1415
01:55:06,375 --> 01:55:08,047
If you must live, I must live.
1416
01:55:08,594 --> 01:55:11,047
If I don't give it in a
week, you will all die!
1417
01:55:11,828 --> 01:55:13,375
If I die, you die!
1418
01:55:14,047 --> 01:55:15,047
Remember that!
1419
01:55:35,110 --> 01:55:36,695
Looks like he might kill him!
1420
01:55:41,665 --> 01:55:43,352
You are finished today!
1421
01:55:47,900 --> 01:55:51,704
You still have a doubt about the secret I
read the day of delivering Pizza right!
1422
01:55:53,260 --> 01:55:57,980
Keep updating me about every bit
of information you get about him.
1423
01:55:58,205 --> 01:55:59,408
-Ok?
-Ok Sir
1424
01:56:32,020 --> 01:56:37,067
Brother, Please tell us the name
of antidote for the injection.
1425
01:56:45,719 --> 01:56:49,851
What is use of killing him, let's get the
injection first. The one to pay is dead.
1426
01:57:09,749 --> 01:57:13,194
Sir, everyone is poisoned
here, including your man
1427
01:57:13,499 --> 01:57:14,912
-Kill that moron.
-Ok Sir
1428
01:57:20,326 --> 01:57:21,061
[screams]
1429
01:57:43,053 --> 01:57:47,013
-Where are we?
-A hospital 150 Kms away from the city.
1430
01:57:47,631 --> 01:57:48,646
Why?
1431
01:57:52,061 --> 01:57:53,685
To take care that you are not killed
1432
01:57:54,654 --> 01:57:56,302
This distance is for safety
1433
01:57:56,569 --> 01:57:58,084
-He?
-No more!
1434
01:57:58,889 --> 01:58:01,818
All his neural nerves are
smashed and is paralyzed.
1435
01:58:02,451 --> 01:58:03,451
He lives only on a wheel chair.
1436
01:58:04,272 --> 01:58:05,272
That girl?
1437
01:58:06,397 --> 01:58:07,397
She is safe.
1438
01:58:07,928 --> 01:58:09,420
-What is the program
-What else?
1439
01:58:10,287 --> 01:58:11,982
-I will surrender
-Why?
1440
01:58:12,498 --> 01:58:13,498
After all this
1441
01:58:14,576 --> 01:58:15,724
You will not leave me right?
1442
01:58:18,654 --> 01:58:21,896
Many morons raped and killed
Ayesha and wiped off the case.
1443
01:58:23,426 --> 01:58:24,935
I am worse!
1444
01:58:28,269 --> 01:58:29,269
Sir!
1445
01:58:29,683 --> 01:58:31,152
-Did you recognize
-Who is it?
1446
01:58:31,527 --> 01:58:32,527
I knew it!
1447
01:58:33,433 --> 01:58:35,355
This story ran in your direction!
1448
01:58:36,496 --> 01:58:38,081
I will wait for another two days...
1449
01:58:38,848 --> 01:58:41,714
If you cannot do
anything, I will take care!
1450
01:58:44,284 --> 01:58:45,284
We got him sir!
1451
01:58:45,870 --> 01:58:49,082
Sir, everyone is poisoned
here, including your man.
1452
01:58:49,354 --> 01:58:50,354
Then he?
1453
01:58:50,838 --> 01:58:51,838
Kill him!
1454
01:58:52,456 --> 01:58:55,088
Nothing much!
All your calls have been recorded.
1455
01:58:56,081 --> 01:58:57,979
May be for some extra money.
1456
01:59:00,205 --> 01:59:02,197
Of course, I have that phone with me.
1457
01:59:02,870 --> 01:59:04,870
I have the dead body of
mind reader in my car.
1458
01:59:05,667 --> 01:59:09,518
Now I must handover the
dead body and the car...
1459
01:59:10,362 --> 01:59:11,362
No!
1460
01:59:11,971 --> 01:59:13,846
-What do you want?
-Good question!
1461
01:59:14,276 --> 01:59:16,104
I need 10 millions!
1462
01:59:17,596 --> 01:59:19,893
I don't even have a
job to take bribes.
1463
01:59:20,807 --> 01:59:24,221
-Where should I send
-Will give you the location,send it there.
1464
01:59:26,782 --> 01:59:28,664
Just leave somewhere with that girl.
1465
01:59:29,790 --> 01:59:31,250
Don't tell me where you went.
1466
01:59:32,180 --> 01:59:34,180
If I want to get sincere someday...
1467
01:59:35,000 --> 01:59:36,392
I will have to come searching for you.
1468
01:59:36,649 --> 01:59:38,047
Is this also sympathy?
1469
01:59:38,406 --> 01:59:39,406
Not on you!
1470
01:59:40,071 --> 01:59:41,484
On your both girlfriends.
1471
01:59:46,904 --> 01:59:49,997
-Whats up?
-We found the criminal, but he escaped sir
1472
01:59:50,341 --> 01:59:53,216
There is a talk in department
that you helped him to escape.
1473
01:59:54,522 --> 01:59:55,522
Let them think!
1474
01:59:56,154 --> 01:59:58,809
-It is enough if you know the truth.
-I know everything!
1475
01:59:59,154 --> 02:00:01,653
Sir If I got a re-joining
order after you knew everything
1476
02:00:02,388 --> 02:00:05,255
-Means you accepted what happened is right
-Today is my retirement.
1477
02:00:05,677 --> 02:00:08,435
I wanted to make a good decision
without external pressures.
1478
02:00:08,685 --> 02:00:11,192
So, I signed your joining
order this morning.
1479
02:00:11,521 --> 02:00:13,848
-All the best
-Thank you sir, thank you so much!
1480
02:00:24,674 --> 02:00:25,674
-Hello
-Hello
1481
02:00:26,315 --> 02:00:28,338
-Where from?
-You advised not to disclose.
1482
02:00:28,736 --> 02:00:31,489
-So what's up
-I did something before I came.
1483
02:00:31,754 --> 02:00:32,869
Wanted to tell you that...
1484
02:00:33,151 --> 02:00:34,978
-What did you do?
-One more person was left.
1485
02:00:35,658 --> 02:00:37,025
I treated him too!
1486
02:00:37,229 --> 02:00:40,025
-Who else was left?
-The waiter who mixed drugs in the juice.
1487
02:00:50,945 --> 02:00:53,922
Ok! You could sell me your skill
right, it would be of great use to me.
1488
02:00:55,343 --> 02:00:57,491
Just practice for 4
years, you can also learn!
1489
02:00:58,054 --> 02:00:58,888
What else?
1490
02:00:59,093 --> 02:01:03,702
After a long time, I am in
a relaxation mode. Ok Bye!
1491
02:01:16,206 --> 02:01:19,458
Why did you not know my
secret when I kissed you?
1492
02:01:19,675 --> 02:01:24,252
The pineal and pituitary glands slow down
when you are experiencing erotic feelings.
1493
02:01:24,541 --> 02:01:28,518
Then any mind reader
will lose his ability.
115122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.