Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,923 --> 00:00:22,923
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:56,289 --> 00:00:59,390
I didn't think
I'd ever feel this way again.
3
00:00:59,392 --> 00:01:02,228
But everything's gonna be okay.
4
00:01:36,361 --> 00:01:38,530
I'm in every way
not ready for this.
5
00:01:41,367 --> 00:01:43,567
Two sprays of that.
6
00:02:11,463 --> 00:02:13,133
Wish me luck.
7
00:02:15,467 --> 00:02:17,334
Abby's gonna meet me
at the bus stop.
8
00:02:17,336 --> 00:02:19,506
Home by 3:30.
9
00:02:21,407 --> 00:02:23,540
Bye.
10
00:02:27,445 --> 00:02:28,946
So we have first together,
11
00:02:28,948 --> 00:02:31,381
then I go to science,
and you go to Spanish.
12
00:02:31,383 --> 00:02:35,719
Oh, my God, I think Chess
might be in your class.
13
00:02:35,721 --> 00:02:37,488
You have to sit next to him.
14
00:02:37,490 --> 00:02:39,322
You have to tell me
what girls he's talking to.
15
00:02:39,324 --> 00:02:41,326
Oh, hold on.
16
00:02:43,295 --> 00:02:45,465
Hey, over here.
17
00:03:44,490 --> 00:03:47,691
You never let anything
get to you.
18
00:03:47,693 --> 00:03:49,125
I mean...
19
00:03:49,127 --> 00:03:51,627
Echo?
20
00:03:51,629 --> 00:03:54,667
I just wanna say
how sorry I am about Zoe.
21
00:04:02,842 --> 00:04:05,778
You know, I can't imagine
how hard...
22
00:04:07,680 --> 00:04:09,015
I'm really sorry.
23
00:04:10,883 --> 00:04:12,885
Thanks, Parker.
24
00:04:18,757 --> 00:04:20,690
It'll wear off.
25
00:04:20,692 --> 00:04:22,526
Yeah. No, it won't.
26
00:04:22,528 --> 00:04:23,860
The first day of high school
27
00:04:23,862 --> 00:04:26,964
is the most freaking, awkward
day of your life.
28
00:04:26,966 --> 00:04:29,500
That's undisputed.
29
00:04:29,502 --> 00:04:31,769
There's awkward,
and then there's this.
30
00:04:31,771 --> 00:04:36,276
You just gotta let people
get used to the new normal.
31
00:04:38,009 --> 00:04:40,176
I don't think normal's
going to happen.
32
00:04:40,178 --> 00:04:42,512
Okay, that came out
completely wrong.
33
00:04:42,514 --> 00:04:47,985
I just meant that eventually
everybody's gonna move on.
34
00:04:47,987 --> 00:04:49,989
Yeah, no,
I know what you meant.
35
00:04:51,824 --> 00:04:54,158
I'm sure you're right.
36
00:04:54,160 --> 00:04:58,027
It's just so sad
and so awful.
37
00:04:58,029 --> 00:05:01,197
And nobody knows what to say.
38
00:05:01,199 --> 00:05:04,601
Yeah, I know, I know.
39
00:05:04,603 --> 00:05:07,471
Zoe was the most freakin'
perfect human being
40
00:05:07,473 --> 00:05:10,009
that has ever seemed to...
41
00:05:11,509 --> 00:05:14,144
Oh, my God, there he is.
42
00:05:14,146 --> 00:05:18,484
Have you talked to him?
I mean, since it happened?
43
00:05:20,685 --> 00:05:23,187
His mom put him in a facility.
44
00:05:23,189 --> 00:05:25,822
Suicide watch and everything.
45
00:05:25,824 --> 00:05:29,659
Full-on straightjacket,
padded walls.
46
00:05:29,661 --> 00:05:32,495
It's so, so sad.
47
00:05:32,497 --> 00:05:35,498
He was crazy about her.
48
00:05:35,500 --> 00:05:38,469
You know he torched
his own car, right?
49
00:05:38,471 --> 00:05:40,137
His Mustang?
50
00:05:40,139 --> 00:05:43,039
Like the day after
the police gave it back to him,
51
00:05:43,041 --> 00:05:45,242
soaked it in gasoline,
threw in a match.
52
00:05:45,244 --> 00:05:47,043
And why the hell not, right?
53
00:05:47,045 --> 00:05:50,514
I mean, it's not like
he can drive it anymore.
54
00:05:50,516 --> 00:05:52,716
Who's gonna buy it from him?
55
00:05:52,718 --> 00:05:55,985
Maybe some twisted
freak show.
56
00:05:55,987 --> 00:05:58,622
Marc! Oh, my God, Marc.
57
00:05:58,624 --> 00:06:00,223
Carley, come on.
Let's go to the bathroom.
58
00:06:00,225 --> 00:06:02,825
Marc, I knew it wasn't you.
I swear to God, okay?
59
00:06:02,827 --> 00:06:05,863
What'd you take, Carley?
60
00:06:05,865 --> 00:06:07,897
Carley, what'd you take?
What did she take?
61
00:06:07,899 --> 00:06:09,632
I have no idea,
honest to God.
62
00:06:09,634 --> 00:06:10,834
You should've heard
what all of these assholes
63
00:06:10,836 --> 00:06:11,901
were saying about you.
64
00:06:11,903 --> 00:06:14,872
I stuck up for you, okay?
65
00:06:14,874 --> 00:06:17,139
Come on, Carley.
The bell's gonna ring.
66
00:06:17,141 --> 00:06:19,077
The bell's gonna ring.
67
00:06:28,019 --> 00:06:29,788
Wow. That happened.
68
00:06:34,692 --> 00:06:35,794
Echo!
69
00:07:53,872 --> 00:07:57,341
Could you be
any more stupid?
70
00:07:57,343 --> 00:08:00,480
That guy didn't even
own a camera.
71
00:08:03,682 --> 00:08:05,848
You got what you wanted.
72
00:08:05,850 --> 00:08:07,086
You're famous.
73
00:08:09,120 --> 00:08:10,522
Congratulations.
74
00:08:22,935 --> 00:08:24,166
Hi, sweetie.
75
00:08:24,168 --> 00:08:25,702
You're up late.
76
00:08:25,704 --> 00:08:27,971
You too.
77
00:08:27,973 --> 00:08:29,839
Yeah.
78
00:08:29,841 --> 00:08:31,841
This new project's a bear.
79
00:08:36,649 --> 00:08:39,715
Where's your mom?
80
00:08:39,717 --> 00:08:40,886
She went to bed.
81
00:08:48,726 --> 00:08:50,960
How was she today?
82
00:08:50,962 --> 00:08:53,030
The zombie meds
are working great.
83
00:08:53,032 --> 00:08:54,864
Echo.
84
00:08:54,866 --> 00:08:57,569
She did eat some ramen.
85
00:09:00,405 --> 00:09:01,640
That's good.
86
00:09:03,107 --> 00:09:05,142
That's good.
87
00:09:05,144 --> 00:09:06,778
You got dinner?
88
00:09:07,779 --> 00:09:09,912
Yup.
89
00:09:17,755 --> 00:09:19,925
So what'd you do today?
90
00:09:22,326 --> 00:09:23,828
Started high school.
91
00:09:25,964 --> 00:09:27,998
Shit.
92
00:09:28,000 --> 00:09:29,932
Shoot, uh...
93
00:09:29,934 --> 00:09:33,036
I am sorry. I forgot.
94
00:09:33,038 --> 00:09:34,470
It's okay.
95
00:09:34,472 --> 00:09:38,307
High school, huh?
96
00:09:38,309 --> 00:09:40,679
That's a...
That's a big deal.
97
00:09:42,715 --> 00:09:44,716
Well, how'd it go?
98
00:09:48,086 --> 00:09:50,990
Was it good to see
your friends?
99
00:09:52,390 --> 00:09:53,892
Yeah.
100
00:09:58,230 --> 00:09:59,932
Is Marc back?
101
00:10:04,470 --> 00:10:06,706
He has a new car.
102
00:10:13,278 --> 00:10:16,412
My mom's stuck
at the lady doctor.
103
00:10:16,414 --> 00:10:19,150
She said
she's like half an hour.
104
00:10:20,451 --> 00:10:22,786
Do you wanna just walk?
105
00:10:22,788 --> 00:10:24,789
Fine.
106
00:10:29,394 --> 00:10:31,361
I would get something big,
107
00:10:31,363 --> 00:10:35,132
something cute and sporty
like a Fit or a Yaris.
108
00:10:35,134 --> 00:10:38,100
My parents said they'd help me
with the down payment.
109
00:10:38,102 --> 00:10:41,271
But I'd still have
to get a job.
110
00:10:41,273 --> 00:10:43,239
Oh, my God, that's it.
111
00:10:43,241 --> 00:10:46,276
That's Marc's new car.
112
00:10:46,278 --> 00:10:49,414
His Mustang was way cooler.
113
00:10:52,817 --> 00:10:54,818
Why is he parked
all the way out here?
114
00:10:54,820 --> 00:10:57,887
Probably 'cause people
are so interested in him.
115
00:10:57,889 --> 00:11:00,857
He should get the hell out
of this town after graduation,
116
00:11:00,859 --> 00:11:02,526
go somewhere
where he won't be known
117
00:11:02,528 --> 00:11:06,028
as the dead girl's boyfriend.
118
00:11:06,030 --> 00:11:08,498
Oh, crap.
I can't believe I said that.
119
00:11:08,500 --> 00:11:11,403
I am so sorry.
120
00:11:14,038 --> 00:11:15,872
Oh, my God.
121
00:11:15,874 --> 00:11:17,343
Hey, what are you doing?
122
00:11:20,312 --> 00:11:22,782
Stop it, Echo!
That is not funny!
123
00:11:25,984 --> 00:11:27,850
Do you realize
what this means?
124
00:11:27,852 --> 00:11:29,986
Honestly, no.
125
00:11:29,988 --> 00:11:31,988
We looked everywhere for this.
126
00:11:31,990 --> 00:11:34,391
The police were desperate
to find it,
127
00:11:34,393 --> 00:11:36,993
and guess who's had it
this whole time?
128
00:11:36,995 --> 00:11:41,464
So he didn't want everybody
reading Zoe's diary.
129
00:11:41,466 --> 00:11:45,267
I mean, it's probably
all about him.
130
00:11:45,269 --> 00:11:47,603
Exactly.
131
00:11:47,605 --> 00:11:50,473
He was the last person
to see Zoe alive.
132
00:11:50,475 --> 00:11:52,878
They found her in his car.
133
00:11:54,379 --> 00:11:58,915
Echo, Marc didn't kill Zoe.
134
00:11:58,917 --> 00:12:02,118
They caught the guy.
He confessed.
135
00:12:02,120 --> 00:12:04,186
Yeah.
136
00:12:04,188 --> 00:12:06,256
Yeah, but, Abby,
people confess all the time
137
00:12:06,258 --> 00:12:09,358
to crimes they didn't do.
138
00:12:09,360 --> 00:12:11,427
But...
139
00:12:11,429 --> 00:12:14,164
they found a lot of...
140
00:12:14,166 --> 00:12:16,802
physical evidence.
141
00:12:23,341 --> 00:12:24,943
Yeah.
142
00:13:11,222 --> 00:13:12,922
June 10th.
143
00:13:12,924 --> 00:13:14,424
Jeez, where to begin?
144
00:13:14,426 --> 00:13:16,425
Was it Lennon
who said something about
145
00:13:16,427 --> 00:13:20,229
life being what happens when
you're busy making other plans?
146
00:13:20,231 --> 00:13:24,935
Anyway, it's just
so freakin' true.
147
00:13:24,937 --> 00:13:28,405
Let's start with
my summer job hunt.
148
00:13:28,407 --> 00:13:30,507
Hey, good luck.
149
00:13:30,509 --> 00:13:32,374
- Thanks, Mom.
- You look beautiful.
150
00:13:32,376 --> 00:13:33,812
Bye.
151
00:13:34,980 --> 00:13:37,613
And by summer job hunt,
152
00:13:37,615 --> 00:13:40,919
I mean kicking it poolside
at Carley's.
153
00:13:42,486 --> 00:13:46,355
Hey, what Mom doesn't know
won't hurt her.
154
00:13:46,357 --> 00:13:49,291
Since it was
such a gorgeous summer day,
155
00:13:49,293 --> 00:13:54,097
it would've been a crime not
to enjoy every second of it.
156
00:14:04,543 --> 00:14:07,743
Hey, who's that?
157
00:14:07,745 --> 00:14:10,113
Blue, open shirt.
158
00:14:10,115 --> 00:14:11,480
Oh, my God, dude,
that's him.
159
00:14:11,482 --> 00:14:13,616
That's the private school guy.
160
00:14:13,618 --> 00:14:16,486
Remember I told you?
Shit. What's his name?
161
00:14:16,488 --> 00:14:18,722
Oh! His dad's like
the banker or something.
162
00:14:18,724 --> 00:14:19,890
Yeah, and he like
went to jail
163
00:14:19,892 --> 00:14:22,161
for being some like
Wall Street D-bag.
164
00:14:27,264 --> 00:14:30,333
You think he's hot?
165
00:14:30,335 --> 00:14:32,701
He's totally checking me out.
166
00:14:32,703 --> 00:14:34,572
Whatever.
167
00:14:37,341 --> 00:14:39,177
You invited him?
168
00:14:41,013 --> 00:14:43,379
Why are you such a snob?
Who do you think got our IDs?
169
00:14:43,381 --> 00:14:46,315
Yeah, $300 later.
170
00:15:01,466 --> 00:15:04,669
- Erica, on three.
- Hey, wait!
171
00:15:05,669 --> 00:15:07,270
- Wait.
- Whoa.
172
00:15:07,272 --> 00:15:09,772
Hey, that was close.
173
00:15:09,774 --> 00:15:12,408
Uh...
174
00:15:12,410 --> 00:15:14,212
I owe you one.
175
00:15:16,313 --> 00:15:17,415
I'm Marc.
176
00:15:19,750 --> 00:15:21,352
I'm Zoe.
177
00:15:27,091 --> 00:15:28,394
I'm good.
178
00:15:29,660 --> 00:15:31,229
Marc, the party machine.
179
00:15:33,831 --> 00:15:35,934
I'm in recovery.
180
00:15:37,302 --> 00:15:39,069
Shit.
181
00:15:39,071 --> 00:15:41,371
Um, are you serious?
182
00:15:41,373 --> 00:15:43,309
Yeah.
183
00:15:44,775 --> 00:15:49,280
So why the hell did you
come to a party?
184
00:15:51,549 --> 00:15:53,318
To meet you.
185
00:15:57,855 --> 00:16:03,258
And we talked for,
seriously, hours.
186
00:16:03,260 --> 00:16:08,166
I had the stupidest smile
on my face the whole time.
187
00:16:09,835 --> 00:16:14,436
I mean, I was practically
sober by the time I left.
188
00:16:35,326 --> 00:16:36,559
What are you doing here?
189
00:16:36,561 --> 00:16:38,228
I tried calling you.
190
00:16:38,230 --> 00:16:41,363
Yeah, I left my phone
at Carley's.
191
00:16:41,365 --> 00:16:43,366
Busy tomorrow?
192
00:16:43,368 --> 00:16:45,371
Job hunting, technically.
193
00:16:46,904 --> 00:16:48,339
You need a ride?
194
00:16:49,607 --> 00:16:52,374
Okay. 12:00.
195
00:16:52,376 --> 00:16:54,310
Done.
196
00:16:54,312 --> 00:16:56,715
- Hey, wait a sec.
- Yeah?
197
00:16:59,384 --> 00:17:00,719
I forgot to give you something.
198
00:17:04,155 --> 00:17:06,625
I pulled him in
and then kissed him.
199
00:17:09,627 --> 00:17:11,329
It was perfect.
200
00:17:38,722 --> 00:17:40,722
Well, if you're still
having trouble sleeping,
201
00:17:40,724 --> 00:17:43,594
maybe we can
adjust the dosage.
202
00:17:44,762 --> 00:17:46,764
I need that.
203
00:18:02,314 --> 00:18:06,415
So last week you set a goal
to spend more time together,
204
00:18:06,417 --> 00:18:07,584
doing something you enjoy.
205
00:18:07,586 --> 00:18:10,353
How's it going?
206
00:18:10,355 --> 00:18:11,821
Uh, it's...
207
00:18:11,823 --> 00:18:14,224
I've been so bogged down
at work,
208
00:18:14,226 --> 00:18:19,098
and Echo just started
back to school, so we...
209
00:18:22,733 --> 00:18:25,267
Maybe budget out
some time this week.
210
00:18:25,269 --> 00:18:27,370
Make it a priority.
211
00:18:27,372 --> 00:18:29,307
Absolutely.
212
00:18:41,019 --> 00:18:44,388
Echo, how's school?
213
00:18:46,290 --> 00:18:47,792
Good.
214
00:18:50,929 --> 00:18:52,562
Are you making new friends?
215
00:18:52,564 --> 00:18:55,030
It's only been two days.
216
00:18:55,032 --> 00:18:57,468
Zoe always had lots of friends.
217
00:19:08,046 --> 00:19:12,718
You said once that
you felt stuck in her shadow.
218
00:19:20,557 --> 00:19:21,926
Echo.
219
00:19:24,528 --> 00:19:28,363
Everything you're feeling
is normal.
220
00:19:28,365 --> 00:19:33,337
It's normal to be
anxious or scared.
221
00:19:34,873 --> 00:19:38,507
Your sister was murdered,
222
00:19:38,509 --> 00:19:41,477
and you're trying
to deal with that.
223
00:19:41,479 --> 00:19:42,780
You all are.
224
00:19:44,615 --> 00:19:46,548
I'm not scared.
225
00:19:46,550 --> 00:19:49,954
Zoe made a stupid choice.
That's on her.
226
00:20:08,405 --> 00:20:12,842
Turns out Marc is even
more gorgeous on day two.
227
00:20:15,547 --> 00:20:16,679
Wow!
228
00:20:16,681 --> 00:20:18,980
- Cool car.
- Thanks.
229
00:20:18,982 --> 00:20:20,549
Took me over a year
to rebuild it.
230
00:20:20,551 --> 00:20:22,852
Wait, you rebuilt this?
231
00:20:22,854 --> 00:20:25,688
Not the body work,
but everything under the hood.
232
00:20:25,690 --> 00:20:27,690
- By yourself?
- Yeah.
233
00:20:27,692 --> 00:20:29,558
With a little help
from YouTube.
234
00:20:40,571 --> 00:20:43,805
Okay, so Dr. Gallagher's first.
235
00:20:43,807 --> 00:20:48,044
I think he's a shrink,
and he is up on Folsom.
236
00:20:48,046 --> 00:20:50,613
Wait, you wanna be
a psychiatrist or something?
237
00:20:50,615 --> 00:20:53,482
Oh, God, no.
238
00:20:53,484 --> 00:20:55,751
I just need a summer job.
239
00:20:55,753 --> 00:20:57,754
Gotta start saving some money.
240
00:20:57,756 --> 00:20:59,488
What for?
241
00:20:59,490 --> 00:21:03,058
I wanna move to LA
after graduation.
242
00:21:03,060 --> 00:21:04,227
Or New York.
243
00:21:04,229 --> 00:21:06,828
Just somewhere I can
get modeling jobs.
244
00:21:06,830 --> 00:21:08,631
Modeling, huh?
245
00:21:08,633 --> 00:21:11,667
- Yeah.
- Yeah?
246
00:21:11,669 --> 00:21:14,069
Or acting.
247
00:21:14,071 --> 00:21:18,376
Really just anything
to get me out of this dump.
248
00:21:19,544 --> 00:21:21,647
That's priority number one.
249
00:21:23,615 --> 00:21:25,715
Been thinking about going to
college or anything like that?
250
00:21:25,717 --> 00:21:31,053
No, I mean, only if I wanna be
buried alive in student loans.
251
00:21:31,055 --> 00:21:34,423
No. I'm gonna skip
all that shit
252
00:21:34,425 --> 00:21:36,794
and start living the life
that I want.
253
00:21:39,196 --> 00:21:42,366
Someday everybody's
gonna know my name.
254
00:21:52,109 --> 00:21:55,046
"Everybody's gonna know
my name."
255
00:22:14,231 --> 00:22:17,499
And she didn't
tell you where she was going?
256
00:22:17,501 --> 00:22:19,701
You didn't ask?
257
00:22:19,703 --> 00:22:21,536
I asked.
258
00:22:21,538 --> 00:22:23,639
She said she'd tell me
when she got back.
259
00:22:23,641 --> 00:22:24,843
And she took your car.
260
00:22:27,912 --> 00:22:30,145
Is that something
she does often, Marc?
261
00:22:30,147 --> 00:22:32,481
Borrow your car?
262
00:22:32,483 --> 00:22:36,184
No, Detective,
she's never done that before.
263
00:22:36,186 --> 00:22:40,125
Can't think of any reason why
Zoe might want to leave town?
264
00:22:43,560 --> 00:22:46,464
She talks about leaving town
all the time.
265
00:22:48,066 --> 00:22:50,736
- But after graduation...
- Where did she wanna go?
266
00:22:52,569 --> 00:22:54,003
LA and New York.
267
00:22:54,005 --> 00:22:57,008
And how do you fit
into those plans, Marc?
268
00:23:02,579 --> 00:23:04,546
I don't know yet.
269
00:23:11,756 --> 00:23:14,159
We found your car, Marc.
270
00:23:19,663 --> 00:23:20,664
Marc?
271
00:23:24,568 --> 00:23:28,139
Are you sure there's
nothing you wanna tell us?
272
00:23:36,114 --> 00:23:37,680
You're not gonna believe this.
273
00:23:37,682 --> 00:23:40,082
Chess is having
a party tonight,
274
00:23:40,084 --> 00:23:42,951
and Parker invited us.
275
00:23:42,953 --> 00:23:44,452
Parker?
276
00:23:44,454 --> 00:23:48,290
He comes up to me all casual
after English class and says,
277
00:23:48,292 --> 00:23:51,192
"Hey, you and Echo should
come by Chess' place tonight."
278
00:23:51,194 --> 00:23:53,161
Like it's a passing thought.
279
00:23:53,163 --> 00:23:54,997
But I happen to know
280
00:23:54,999 --> 00:23:57,900
that Parker's in
Miss Reuben's class for third,
281
00:23:57,902 --> 00:24:02,606
which means he had to walk
like four hallways to find me.
282
00:24:04,842 --> 00:24:07,843
No chance you're slightly
overthinking this?
283
00:24:07,845 --> 00:24:11,814
No! Finally my high school
experience is beginning.
284
00:24:11,816 --> 00:24:15,217
And the popularity demographics
have shifted in our favor
285
00:24:15,219 --> 00:24:18,688
for probably the only time
in our lives.
286
00:24:18,690 --> 00:24:20,155
What?
287
00:24:20,157 --> 00:24:22,024
Think about it.
288
00:24:22,026 --> 00:24:23,726
All the popular girls
have set their sights
289
00:24:23,728 --> 00:24:25,728
on the juniors and seniors,
290
00:24:25,730 --> 00:24:30,766
which means the boys
who used to be out of our league
291
00:24:30,768 --> 00:24:33,201
are now at the bottom
of the picking order
292
00:24:33,203 --> 00:24:36,774
and totally attainable.
293
00:24:38,910 --> 00:24:41,710
I'm telling you,
you and I are never gonna
294
00:24:41,712 --> 00:24:44,715
get a chance like this again
in our lives.
295
00:24:48,185 --> 00:24:51,821
So this is our big chance.
296
00:24:59,998 --> 00:25:02,634
At least it's a party.
297
00:25:08,373 --> 00:25:10,875
Echo, you made it.
298
00:25:14,378 --> 00:25:16,013
Cool party.
299
00:25:17,181 --> 00:25:20,149
Yeah, we're just
getting started.
300
00:25:20,151 --> 00:25:25,254
We got pizza,
chips and stuff.
301
00:25:25,256 --> 00:25:28,289
Could I get you something
to drink? Soda?
302
00:25:28,291 --> 00:25:30,258
Yeah, soda's fine.
303
00:25:30,260 --> 00:25:31,727
Make it a double.
304
00:25:39,671 --> 00:25:41,237
Thanks.
305
00:25:41,239 --> 00:25:44,440
Sorry they're not cold.
Chess is on an ice run.
306
00:25:44,442 --> 00:25:45,940
Chess has his license?
307
00:25:45,942 --> 00:25:48,411
Uh, learner's permit.
308
00:25:48,413 --> 00:25:50,312
He went with his mom.
309
00:25:50,314 --> 00:25:51,983
Cool.
310
00:25:53,817 --> 00:25:56,818
Do you wanna play
some video games?
311
00:25:56,820 --> 00:25:59,723
- Yeah.
- Yeah.
312
00:26:14,806 --> 00:26:16,607
You wanna play?
313
00:26:25,849 --> 00:26:28,784
Do you wanna go outside?
314
00:26:28,786 --> 00:26:30,322
Yes.
315
00:26:40,198 --> 00:26:42,767
So I didn't see you much
this summer.
316
00:26:44,434 --> 00:26:46,401
Yeah, I, um...
317
00:26:46,403 --> 00:26:49,173
I spent a few weeks
with my grandma.
318
00:26:50,374 --> 00:26:52,807
And then there was the trial.
319
00:26:52,809 --> 00:26:54,509
Shit.
320
00:26:54,511 --> 00:26:56,411
Sorry, um...
321
00:26:56,413 --> 00:27:00,317
It's okay. It's fine.
It's over.
322
00:27:02,119 --> 00:27:04,855
Was he really just some guy
that she met online?
323
00:27:09,527 --> 00:27:11,895
Said he was a photographer.
324
00:27:18,869 --> 00:27:21,136
I'm sorry.
This is not a subject
325
00:27:21,138 --> 00:27:23,273
that I wanted
to get brought up.
326
00:27:24,842 --> 00:27:26,275
I know it's what
everyone's thinking
327
00:27:26,277 --> 00:27:28,878
when they're around me.
328
00:27:28,880 --> 00:27:31,346
At least you're
not afraid of me.
329
00:27:31,348 --> 00:27:33,417
No one is afraid of you.
330
00:27:35,787 --> 00:27:38,155
They're afraid
of hurting you more.
331
00:27:40,258 --> 00:27:41,826
I mean, you...
332
00:27:44,862 --> 00:27:46,898
You've already been hurt
so much.
333
00:27:59,410 --> 00:28:01,410
Wanna go back in?
334
00:28:01,412 --> 00:28:05,046
Um...
335
00:28:05,048 --> 00:28:08,083
No, I, um...
336
00:28:08,085 --> 00:28:10,119
I think I'm gonna
call it a night.
337
00:28:10,121 --> 00:28:13,091
I've got football practice
in the morning and...
338
00:28:15,358 --> 00:28:16,461
I'll see ya around?
339
00:28:23,901 --> 00:28:26,204
Parker, wait.
340
00:28:28,372 --> 00:28:30,975
I forgot to give you something.
341
00:28:45,423 --> 00:28:47,989
So I started my job
at the head shrinker.
342
00:28:47,991 --> 00:28:51,293
Way better than I thought.
343
00:28:51,295 --> 00:28:53,929
Plenty of opportunities
to sneak off
344
00:28:53,931 --> 00:28:59,101
and do whatever I want,
wherever I want.
345
00:29:00,637 --> 00:29:02,371
There's nothing
like that moment
346
00:29:02,373 --> 00:29:06,040
when you share yourself
completely with someone.
347
00:29:06,042 --> 00:29:09,210
With the right person,
it's not just special,
348
00:29:09,212 --> 00:29:11,613
it's empowering.
349
00:29:16,319 --> 00:29:18,386
I took Marc
to the one spot in this town
350
00:29:18,388 --> 00:29:20,989
that I actually like.
351
00:29:20,991 --> 00:29:24,093
I know I don't open up a lot,
352
00:29:24,095 --> 00:29:26,661
but with him,
it was easy.
353
00:29:26,663 --> 00:29:29,364
I've never
felt this way before.
354
00:29:29,366 --> 00:29:33,201
I've never laughed
with someone so much.
355
00:29:33,203 --> 00:29:36,071
I've never trusted
someone so much.
356
00:29:36,073 --> 00:29:40,008
We told each other everything.
357
00:29:40,010 --> 00:29:42,411
I haven't been with anyone
since my last girlfriend.
358
00:29:42,413 --> 00:29:44,015
Almost a year ago.
359
00:29:47,285 --> 00:29:49,554
What, uh, happened?
360
00:29:56,259 --> 00:29:58,294
Parents sent her to rehab
in Colorado
361
00:29:58,296 --> 00:30:02,400
and got a restraining order
against me.
362
00:30:06,537 --> 00:30:08,370
Whoa.
363
00:30:08,372 --> 00:30:12,509
Hey, look,
I was a different person then.
364
00:30:14,144 --> 00:30:15,544
As long as we learn
from our mistakes,
365
00:30:15,546 --> 00:30:18,249
they can't really
hurt us, right?
366
00:30:32,296 --> 00:30:34,599
I don't care about the past.
367
00:31:18,308 --> 00:31:21,276
Marc and I came out
as a couple tonight.
368
00:31:21,278 --> 00:31:24,546
I brought him
to Theresa's party.
369
00:31:24,548 --> 00:31:28,286
Why the hell did I think
that would be a good idea?
370
00:31:29,319 --> 00:31:31,386
- You came!
- Oh, hi.
371
00:31:31,388 --> 00:31:33,087
So, Zoe, what's your pleasure?
372
00:31:33,089 --> 00:31:34,489
Ooh, make her the special.
373
00:31:34,491 --> 00:31:37,092
You're gonna love this.
374
00:31:37,094 --> 00:31:40,097
All right.
One special coming up.
375
00:31:41,798 --> 00:31:43,364
What about you, Marc?
376
00:31:43,366 --> 00:31:45,633
Ginger ale if you got it.
377
00:31:47,137 --> 00:31:49,071
Okay. Check the fridge.
378
00:31:49,073 --> 00:31:53,241
My 12-year-old brother,
he loves that stuff.
379
00:31:53,243 --> 00:31:54,411
Will do.
380
00:31:57,580 --> 00:31:59,248
He's all yours, Zoe.
381
00:31:59,250 --> 00:32:01,350
Though why you would want him?
382
00:32:01,352 --> 00:32:03,651
He's in recovery, okay?
383
00:32:03,653 --> 00:32:05,453
Sounds like fun times.
384
00:32:05,455 --> 00:32:08,323
Oh, you have no idea.
385
00:32:08,325 --> 00:32:09,624
I do not wanna hear this
right now.
386
00:32:09,626 --> 00:32:11,360
- Yes, you do.
- No, no.
387
00:32:11,362 --> 00:32:13,398
Not without one of these.
388
00:32:14,531 --> 00:32:16,164
You ready for this, baby girl?
389
00:32:16,166 --> 00:32:20,103
One, two, three.
390
00:32:23,673 --> 00:32:28,610
It's crazy how quickly
a good time can turn bad.
391
00:34:16,219 --> 00:34:18,220
I'm really regretting
these shoes.
392
00:34:18,222 --> 00:34:19,921
Chess is just as tall as me.
393
00:34:19,923 --> 00:34:22,724
He's gonna find me
intimidating.
394
00:34:22,726 --> 00:34:24,358
Did you know his girlfriend
395
00:34:24,360 --> 00:34:25,961
got a restraining order
against him?
396
00:34:25,963 --> 00:34:27,762
Chess has a girlfriend?
397
00:34:27,764 --> 00:34:30,432
No, no, not Chess.
Marc.
398
00:34:30,434 --> 00:34:32,833
Oh, my God.
399
00:34:32,835 --> 00:34:34,836
Do I have sweat stains?
400
00:34:34,838 --> 00:34:36,905
Um, uh, I can't tell.
401
00:34:36,907 --> 00:34:39,177
- It's dark.
- Shit!
402
00:34:40,244 --> 00:34:41,546
Sorry!
403
00:34:45,516 --> 00:34:47,418
Oh, my God.
404
00:34:48,952 --> 00:34:53,157
You look so much like Zoe.
405
00:34:56,492 --> 00:34:59,197
I never noticed it before.
406
00:35:00,998 --> 00:35:02,867
It's freaking the hell
out of me.
407
00:35:04,735 --> 00:35:06,767
Sorry?
408
00:35:06,769 --> 00:35:10,639
No, you know what?
I'm sorry. I...
409
00:35:10,641 --> 00:35:12,641
I'm sorry I didn't come by.
410
00:35:12,643 --> 00:35:15,445
I should've seen
how you were doing.
411
00:35:19,882 --> 00:35:22,717
Well, I'm... I'm fine.
412
00:35:22,719 --> 00:35:24,454
I'm fine.
413
00:35:30,960 --> 00:35:32,693
Oh, my God, wait.
414
00:35:32,695 --> 00:35:34,762
This is your first
high school dance, isn't it?
415
00:35:34,764 --> 00:35:36,530
- You nervous?
- No.
416
00:35:36,532 --> 00:35:39,170
- You look nervous as hell.
- I'm okay.
417
00:35:40,403 --> 00:35:41,436
Oh, I'm okay, I'm okay.
418
00:35:43,740 --> 00:35:46,941
Hey, wait, look,
take one of these.
419
00:35:46,943 --> 00:35:49,380
It'll take the edge off.
Don't worry.
420
00:35:53,851 --> 00:35:55,786
We'll do it together, yeah?
421
00:35:58,021 --> 00:36:01,055
You ready for this,
baby girl?
422
00:36:01,057 --> 00:36:06,164
One, two, three.
423
00:36:13,971 --> 00:36:15,940
Oh, my God.
424
00:36:34,057 --> 00:36:36,527
God, I missed you.
425
00:36:39,730 --> 00:36:41,630
Uh, Echo?
426
00:36:41,632 --> 00:36:43,798
Would you like to dance?
427
00:36:46,969 --> 00:36:48,638
Right now?
428
00:37:13,664 --> 00:37:16,398
Well, it looks like Abby
and Chess are getting along.
429
00:37:16,400 --> 00:37:18,766
Yeah, um...
430
00:37:18,768 --> 00:37:21,338
I called that one
two weeks ago.
431
00:37:22,373 --> 00:37:23,407
Really?
432
00:37:25,809 --> 00:37:28,510
He's liked her
since sixth grade.
433
00:37:28,512 --> 00:37:30,612
What?
434
00:37:30,614 --> 00:37:33,481
You don't look too bad.
435
00:37:33,483 --> 00:37:37,485
Wow. He feigned
indifference perfectly.
436
00:37:37,487 --> 00:37:41,324
Actually, he was just
really intimidated.
437
00:37:43,793 --> 00:37:45,795
Talking to smart girls
is hard.
438
00:37:48,766 --> 00:37:50,768
I know from experience.
439
00:38:35,778 --> 00:38:37,914
Having fun?
440
00:38:41,552 --> 00:38:43,554
It's great at the beginning.
441
00:38:47,824 --> 00:38:49,758
Echo, stop.
442
00:38:49,760 --> 00:38:50,858
What?
443
00:38:50,860 --> 00:38:52,929
Pretending.
444
00:39:14,083 --> 00:39:16,952
Zoe, where are you?
445
00:39:16,954 --> 00:39:18,787
Zoe.
446
00:39:18,789 --> 00:39:21,088
Zoe.
447
00:39:21,090 --> 00:39:22,793
Zoe, come here.
448
00:39:29,900 --> 00:39:32,700
Zoe, I have to tell you.
449
00:39:32,702 --> 00:39:34,936
Okay, I never told you, but...
450
00:39:34,938 --> 00:39:37,271
Oh, my God,
it's all my fault.
451
00:39:37,273 --> 00:39:41,075
I never told you, but...
if you can ever forgive me,
452
00:39:41,077 --> 00:39:44,144
I had no idea what he was
gonna do with the video,
453
00:39:44,146 --> 00:39:45,679
I swear to God.
454
00:39:45,681 --> 00:39:48,148
Please, I'm so sorry, Zoe.
455
00:39:48,150 --> 00:39:50,017
Please.
456
00:40:00,898 --> 00:40:03,798
Hey, hey, whoa, whoa,
whoa, whoa.
457
00:40:03,800 --> 00:40:05,403
You okay?
458
00:40:07,036 --> 00:40:09,970
Yeah. I'm just a little sick.
459
00:40:09,972 --> 00:40:11,775
What did you take?
460
00:40:13,976 --> 00:40:15,478
What do you mean?
461
00:40:16,947 --> 00:40:19,680
This isn't you, Echo.
462
00:40:19,682 --> 00:40:21,615
- This is...
- Zoe.
463
00:40:21,617 --> 00:40:23,184
You were the last one.
464
00:40:23,186 --> 00:40:25,655
We're not as different
as you think.
465
00:40:37,701 --> 00:40:39,202
Echo.
466
00:40:40,804 --> 00:40:42,807
Found your car, Marc.
467
00:40:47,344 --> 00:40:49,146
Marc?
468
00:40:53,050 --> 00:40:56,821
Are you sure there's nothing
you wanna tell us?
469
00:41:45,402 --> 00:41:47,135
Echo?
470
00:41:47,137 --> 00:41:50,671
Hey, your mom's resting.
You okay here for a while?
471
00:41:50,673 --> 00:41:52,106
I could use a few hours
at the office,
472
00:41:52,108 --> 00:41:53,842
get a jump on next week.
473
00:41:53,844 --> 00:41:56,010
Yeah, I'm good.
No problem.
474
00:41:56,012 --> 00:41:57,912
Maybe you could call Abby.
475
00:41:57,914 --> 00:42:01,349
Nah. I'm buried
in this humanities project.
476
00:42:01,351 --> 00:42:03,751
Okay. You're awesome.
477
00:42:03,753 --> 00:42:06,954
I will be back tonight,
and I'll bring dinner.
478
00:42:06,956 --> 00:42:08,259
Perfect.
479
00:42:16,900 --> 00:42:20,168
Today I made major
progress on my modeling career.
480
00:42:24,407 --> 00:42:25,673
Okay, work it, girl.
481
00:42:25,675 --> 00:42:27,941
Get your hand on your hip
like you mean it.
482
00:42:27,943 --> 00:42:30,378
Okay, yes, that's it, okay.
483
00:42:30,380 --> 00:42:32,780
Super sexy.
That's great. Awesome.
484
00:42:32,782 --> 00:42:35,249
You look so good!
485
00:42:35,251 --> 00:42:37,418
Okay, just like that.
Do it again. Flip the hair.
486
00:42:37,420 --> 00:42:39,688
Great! There it goes.
487
00:42:39,690 --> 00:42:41,121
Great, awesome.
488
00:42:41,123 --> 00:42:42,923
Oh, my God.
489
00:42:42,925 --> 00:42:44,258
Look at this!
490
00:42:44,260 --> 00:42:47,461
Okay, these are some
professional-ass-looking photos.
491
00:42:47,463 --> 00:42:49,430
- Oh, that looks so good!
- We pulled this off.
492
00:42:49,432 --> 00:42:52,099
- That should be your headshot.
- Oh, my God, it looks so good.
493
00:42:52,101 --> 00:42:53,802
That should be your headshot.
494
00:42:53,804 --> 00:42:55,070
- You did a good job.
- I know!
495
00:42:55,072 --> 00:42:56,970
I can't believe your phone
took these, dude.
496
00:42:56,972 --> 00:42:58,873
- I know.
- This is insane.
497
00:42:58,875 --> 00:43:01,275
Wait!
I think we can both agree.
498
00:43:01,277 --> 00:43:04,479
Sexy look back, topless
is the obvious winner, right?
499
00:43:09,152 --> 00:43:11,820
All the comments
are from guys.
500
00:43:11,822 --> 00:43:13,987
So? Fame is fame.
501
00:43:13,989 --> 00:43:15,889
Oh.
502
00:43:17,260 --> 00:43:19,260
Thd day keeps getting better.
503
00:43:19,262 --> 00:43:20,829
You wanna go to Jason's?
504
00:43:20,831 --> 00:43:22,162
- I don't know.
- Oh, my God.
505
00:43:22,164 --> 00:43:23,465
You are such a freakin' snob.
506
00:43:23,467 --> 00:43:25,365
- No, I'm not.
- Yes, you are.
507
00:43:25,367 --> 00:43:28,436
Dude, he's totally sweet,
and I think he's kinda hot.
508
00:43:28,438 --> 00:43:30,137
Really?
509
00:43:30,139 --> 00:43:31,873
He's 24.
510
00:43:31,875 --> 00:43:33,941
Come on, please?
Please, please, please.
511
00:43:33,943 --> 00:43:37,211
- I'll make you a special.
- Okay.
512
00:43:37,213 --> 00:43:39,949
Okay, get your stuff.
I'll be inside.
513
00:43:46,056 --> 00:43:48,322
So you guys
go to Lincoln Carter?
514
00:43:48,324 --> 00:43:50,825
Yeah, we're juniors.
515
00:43:50,827 --> 00:43:52,860
I hate that school, man.
516
00:43:52,862 --> 00:43:56,733
- Principal Haynes, he's a dick.
- Yeah, totally.
517
00:43:58,934 --> 00:44:01,869
So when did you graduate?
518
00:44:01,871 --> 00:44:03,537
I got out of that
fuckin' trap years ago.
519
00:44:03,539 --> 00:44:06,206
The graduate from
high school trap?
520
00:44:06,208 --> 00:44:07,411
Yeah.
521
00:44:13,315 --> 00:44:16,351
I'm sorry, guys.
I gotta go.
522
00:44:16,353 --> 00:44:19,019
Wait, wait. Why?
523
00:44:19,021 --> 00:44:20,521
Your drink's ready.
524
00:44:20,523 --> 00:44:22,226
Stay for one. Come on.
525
00:44:25,427 --> 00:44:27,030
Just one drink.
526
00:44:29,398 --> 00:44:31,034
Okay.
527
00:44:43,813 --> 00:44:46,082
Something happened
last night.
528
00:45:49,545 --> 00:45:51,912
Hey.
529
00:45:51,914 --> 00:45:53,648
You see this guy?
530
00:45:53,650 --> 00:45:54,548
Yeah.
531
00:45:54,550 --> 00:45:57,184
Take a good look at his face.
532
00:45:57,186 --> 00:45:58,755
Do it!
533
00:46:04,460 --> 00:46:08,295
You ever see this guy,
you turn around, you walk away.
534
00:46:08,297 --> 00:46:10,331
I'm serious, Echo.
535
00:46:10,333 --> 00:46:11,900
Okay.
536
00:46:11,902 --> 00:46:13,635
Promise me.
537
00:46:13,637 --> 00:46:16,472
Jeez, do you need to be
so dramatic?
538
00:46:18,173 --> 00:46:19,476
Promise me.
539
00:46:22,378 --> 00:46:24,112
Fine.
540
00:46:24,114 --> 00:46:25,816
Yeah, I promise.
541
00:46:46,202 --> 00:46:47,702
Echo?
542
00:46:47,704 --> 00:46:50,304
Carley, hey.
543
00:46:50,306 --> 00:46:52,942
Hey. What's up?
544
00:46:55,277 --> 00:46:58,112
Uh, nothing.
I just, um...
545
00:46:58,114 --> 00:46:59,981
I'm really glad you called.
546
00:46:59,983 --> 00:47:01,950
Uh, you know what?
We're actually...
547
00:47:01,952 --> 00:47:03,383
We're having
a thing tonight
548
00:47:03,385 --> 00:47:05,088
if you wanna come party
with us, baby girl.
549
00:47:06,456 --> 00:47:07,988
Yeah.
550
00:47:07,990 --> 00:47:09,724
Yeah, yeah, okay.
551
00:47:09,726 --> 00:47:12,260
Cool. Theresa's house.
Anytime.
552
00:47:12,262 --> 00:47:14,064
We'll be going all night.
553
00:48:29,572 --> 00:48:33,074
Hey.
554
00:48:33,076 --> 00:48:36,380
I'm Jason.
555
00:48:40,215 --> 00:48:42,351
I knew your sister.
556
00:48:44,054 --> 00:48:46,054
Uh, I'm Echo.
557
00:48:46,056 --> 00:48:48,423
What are you doing here?
558
00:48:48,425 --> 00:48:52,260
I thought that you were
at The Hunt tonight.
559
00:48:52,262 --> 00:48:55,530
I'm on my way. I just thought
I'd stop in and socialize.
560
00:48:55,532 --> 00:48:58,099
Echo, is that you?
561
00:48:58,101 --> 00:49:00,834
Oh, hi.
562
00:49:00,836 --> 00:49:02,769
Echo, what are you,
like 16?
563
00:49:02,771 --> 00:49:05,572
She's a baby.
564
00:49:05,574 --> 00:49:07,310
What are you drinking?
565
00:49:09,778 --> 00:49:12,282
I have no idea.
566
00:49:16,119 --> 00:49:17,717
Mm-mm.
567
00:49:17,719 --> 00:49:19,989
I'm gonna make you
something special.
568
00:49:22,724 --> 00:49:25,594
Echo, come here.
Um, listen.
569
00:49:27,664 --> 00:49:30,831
Jason, he's...
He's cool, but...
570
00:49:30,833 --> 00:49:34,337
Oh, shit! I think someone
just puked in my parents' room.
571
00:49:38,474 --> 00:49:39,507
Marc?
572
00:49:39,509 --> 00:49:41,177
Let's go.
573
00:49:45,447 --> 00:49:47,447
Marc, Marc!
574
00:49:47,449 --> 00:49:49,583
Marc, let me go!
What the hell is going on?
575
00:49:49,585 --> 00:49:51,251
I'm taking you home.
576
00:49:51,253 --> 00:49:54,354
I'm not an idiot.
I know what I'm doing.
577
00:49:54,356 --> 00:49:55,488
No, you don't.
578
00:49:55,490 --> 00:49:59,362
I'm only here
for one reason: Jason.
579
00:50:05,335 --> 00:50:08,572
Something happened to Zoe.
580
00:50:10,539 --> 00:50:11,873
Did she tell you?
581
00:50:11,875 --> 00:50:13,907
No.
582
00:50:13,909 --> 00:50:16,577
No, she never
talked about it,
583
00:50:16,579 --> 00:50:19,347
but I know
Carley and Jason know,
584
00:50:19,349 --> 00:50:21,751
and I think they trust me.
585
00:50:22,918 --> 00:50:24,186
Echo, no.
586
00:50:25,288 --> 00:50:26,753
What do you mean, no?
587
00:50:26,755 --> 00:50:28,290
Jason is dangerous.
588
00:50:29,425 --> 00:50:30,627
How do you know?
589
00:50:37,534 --> 00:50:39,736
What happened to Zoe, Marc?
590
00:50:44,206 --> 00:50:46,675
I don't have the answers, Echo.
591
00:51:56,012 --> 00:51:57,614
Where's Jason?
592
00:51:58,614 --> 00:51:59,815
Back room.
593
00:53:23,865 --> 00:53:27,735
You said we could
make a deal, so deal.
594
00:55:09,572 --> 00:55:12,072
Dude, that is really freaky.
595
00:55:12,074 --> 00:55:13,941
What?
596
00:55:13,943 --> 00:55:17,547
People were just starting
to act normal around you.
597
00:55:18,914 --> 00:55:20,847
My God, is that the same shirt
she was wearing
598
00:55:20,849 --> 00:55:22,652
on the "Have You Seen Me"
poster?
599
00:55:23,885 --> 00:55:25,788
Shit.
600
00:55:41,237 --> 00:55:43,737
Carley.
601
00:55:43,739 --> 00:55:44,838
Echo.
602
00:55:44,840 --> 00:55:46,574
Wow, uh...
603
00:55:46,576 --> 00:55:47,811
Sweetie, you look...
604
00:55:49,579 --> 00:55:51,244
Sorry I took off
the other night.
605
00:55:51,246 --> 00:55:53,716
No, no, it's okay.
I'm glad you did, actually.
606
00:55:55,518 --> 00:55:57,985
Well, that sounded wrong.
Um...
607
00:55:57,987 --> 00:56:00,086
I'm actually really happy
that you came.
608
00:56:00,088 --> 00:56:01,956
What I meant was...
609
00:56:03,860 --> 00:56:06,628
Shit. Sorry.
I gotta go to class.
610
00:56:12,735 --> 00:56:14,601
I feel...
611
00:56:14,603 --> 00:56:16,003
I don't know.
612
00:56:16,005 --> 00:56:17,907
I can't even write it down.
613
00:56:21,577 --> 00:56:23,077
For the last few days,
614
00:56:23,079 --> 00:56:26,713
I've done my best
to avoid Carley.
615
00:56:26,715 --> 00:56:29,148
Hey! Hey, Zoe!
616
00:56:29,150 --> 00:56:32,653
Hey, hey, Zoe,
wait up, jeez!
617
00:56:32,655 --> 00:56:35,889
What the hell's your problem?
618
00:56:35,891 --> 00:56:38,291
Like you really
need an explanation?
619
00:56:38,293 --> 00:56:40,793
God, relax.
620
00:56:40,795 --> 00:56:43,197
It's not like anyone's
gonna ever know anything.
621
00:56:43,199 --> 00:56:45,199
Are you stupid, Carley?
622
00:56:45,201 --> 00:56:47,200
Everybody is gonna
find out, okay?
623
00:56:47,202 --> 00:56:49,438
Jason said...
624
00:56:50,972 --> 00:56:52,608
What?
625
00:57:00,215 --> 00:57:02,550
I can't believe
that you did this to me.
626
00:57:02,552 --> 00:57:04,552
God, it's not like anyone
held a gun to your head,
627
00:57:04,554 --> 00:57:08,222
so stop acting like
such a little fucking baby.
628
00:57:08,224 --> 00:57:10,891
And let's get one thing
straight, okay?
629
00:57:10,893 --> 00:57:14,228
Nobody made anybody do anything
they weren't willing to do.
630
00:57:14,230 --> 00:57:16,863
You participated
of your own free will, Zo.
631
00:57:16,865 --> 00:57:19,867
Is it still my free will
632
00:57:19,869 --> 00:57:23,737
if I'm fucked up
on something that he gave me?
633
00:57:23,739 --> 00:57:26,139
You took it
right out of his hand.
634
00:57:26,141 --> 00:57:27,777
Nobody forced you.
635
00:57:31,614 --> 00:57:33,613
This is all gonna come back
and haunt us.
636
00:57:33,615 --> 00:57:35,951
You realize that, right?
637
00:58:30,905 --> 00:58:32,875
I feel broken.
638
00:58:47,422 --> 00:58:49,923
Echo's birthday
is coming up soon,
639
00:58:49,925 --> 00:58:53,860
and she's starting
high school next fall,
640
00:58:53,862 --> 00:58:57,130
and that's when all
the big drama starts, right?
641
00:58:57,132 --> 00:59:00,266
So I thought
I'd get her a diary.
642
00:59:00,268 --> 00:59:02,235
I found a really pretty one
at the bookstore,
643
00:59:02,237 --> 00:59:05,774
and I hid it in my sock box,
so she won't find it.
644
00:59:46,181 --> 00:59:48,215
Happy birthday, Echo.
645
00:59:48,217 --> 00:59:51,985
May your days be filled
with excitement and fun,
646
00:59:51,987 --> 00:59:54,987
and may you record it all here.
647
01:00:37,532 --> 01:00:39,532
Well, it's normal to make
648
01:00:39,534 --> 01:00:41,534
several adjustments
to your dosage
649
01:00:41,536 --> 01:00:43,804
before you find
the right balance.
650
01:00:43,806 --> 01:00:46,039
I just don't sleep.
651
01:00:46,041 --> 01:00:49,776
- Well, that's a problem.
- Yeah.
652
01:00:49,778 --> 01:00:52,912
Bullshit.
653
01:00:52,914 --> 01:00:55,081
All she does is sleep.
654
01:00:55,083 --> 01:00:57,351
Twenty hours a day.
655
01:00:57,353 --> 01:00:59,552
I'm not sure
if that's accurate.
656
01:00:59,554 --> 01:01:01,521
You're not sure
it's not accurate either
657
01:01:01,523 --> 01:01:03,557
'cause you're never home.
658
01:01:03,559 --> 01:01:05,793
We've had a lot
of changes at work...
659
01:01:05,795 --> 01:01:08,061
Bullshit! That's bull...
That's bullshit.
660
01:01:08,063 --> 01:01:10,365
Work isn't what changed.
661
01:01:14,235 --> 01:01:18,104
You've all experienced
a great deal of change, Echo.
662
01:01:18,106 --> 01:01:20,007
And change is stressful.
663
01:01:20,009 --> 01:01:22,141
That's why we're here,
664
01:01:22,143 --> 01:01:25,278
so we can talk through
those things.
665
01:01:25,280 --> 01:01:28,081
So what do you
wanna talk about?
666
01:01:28,083 --> 01:01:29,249
Your parents?
667
01:01:29,251 --> 01:01:31,184
School?
668
01:01:31,186 --> 01:01:33,121
Boys?
669
01:01:34,456 --> 01:01:37,124
Zoe?
670
01:01:37,126 --> 01:01:39,461
Were the two of you close?
671
01:01:40,963 --> 01:01:41,862
Not really.
672
01:01:41,864 --> 01:01:44,166
Is that something you regret?
673
01:01:47,036 --> 01:01:50,037
It was her way
of protecting me.
674
01:01:50,039 --> 01:01:53,307
From what?
675
01:01:53,309 --> 01:01:54,941
From making the same mistakes.
676
01:01:54,943 --> 01:01:56,142
Zoe made mistakes?
677
01:01:56,144 --> 01:01:58,878
Well, she's dead.
678
01:01:58,880 --> 01:02:01,882
You know, Echo,
it seems to me you feel like
679
01:02:01,884 --> 01:02:04,550
Zoe was to blame
for what happened to her.
680
01:02:04,552 --> 01:02:06,353
Is that true?
681
01:02:06,355 --> 01:02:08,354
We don't know
what happened to her.
682
01:02:08,356 --> 01:02:10,023
The story that came out
at the trial...
683
01:02:10,025 --> 01:02:13,025
Well, is that the whole story?
684
01:02:13,027 --> 01:02:15,963
Do we... Do we even know
what really happened?
685
01:02:15,965 --> 01:02:17,930
We don't know.
686
01:02:17,932 --> 01:02:20,166
The jury didn't know
my sister.
687
01:02:20,168 --> 01:02:22,135
You didn't know my sister.
688
01:02:22,137 --> 01:02:23,470
My parents didn't know
my sister.
689
01:02:23,472 --> 01:02:26,142
I barely knew my sister.
690
01:02:27,141 --> 01:02:29,978
How did we all not know?
691
01:02:31,012 --> 01:02:34,947
Mom, how did you not know?
692
01:02:34,949 --> 01:02:37,516
How did you not know?
She worked for you.
693
01:02:37,518 --> 01:02:41,323
She wasn't some naive girl.
She was smart.
694
01:02:44,559 --> 01:02:47,094
I just don't understand
how this happened,
695
01:02:47,096 --> 01:02:51,333
how she put herself
in this position.
696
01:02:54,969 --> 01:02:57,339
I just don't understand.
697
01:03:21,262 --> 01:03:22,898
Marc?
698
01:03:40,949 --> 01:03:44,483
I took it from your car.
699
01:03:44,485 --> 01:03:46,321
I know.
700
01:03:56,565 --> 01:04:00,436
You loved her, didn't you?
701
01:04:03,338 --> 01:04:05,173
Still do.
702
01:04:08,277 --> 01:04:10,880
You were the only one
who really knew her.
703
01:04:15,317 --> 01:04:20,019
There was a time
we told each other everything.
704
01:04:20,021 --> 01:04:23,458
Never had anyone like that
in my life.
705
01:04:25,594 --> 01:04:30,097
Those last couple weeks
she just...
706
01:04:30,099 --> 01:04:32,401
It's like she closed off.
707
01:04:34,570 --> 01:04:37,106
Something was wrong,
and she wouldn't say it.
708
01:04:40,141 --> 01:04:43,278
I didn't know anything about
Jason until I read her diary.
709
01:04:49,550 --> 01:04:52,420
Carley said something
about a video.
710
01:04:54,356 --> 01:04:56,623
What do you mean?
711
01:04:56,625 --> 01:04:59,159
She was wasted.
She thought I was Zoe,
712
01:04:59,161 --> 01:05:02,195
and she said
that she didn't know
713
01:05:02,197 --> 01:05:04,500
what he was gonna do
with the video.
714
01:05:07,635 --> 01:05:09,568
- I can get it.
- How?
715
01:05:09,570 --> 01:05:12,738
Well, there's a good bet
that it's at Jason's house,
716
01:05:12,740 --> 01:05:14,474
so all I have to do
is go over there...
717
01:05:14,476 --> 01:05:16,776
- Echo, are you insane?
- Just let me finish.
718
01:05:16,778 --> 01:05:19,813
I go there with Carley,
there's a distraction,
719
01:05:19,815 --> 01:05:21,617
and I search the place.
720
01:05:23,818 --> 01:05:25,621
What distraction, Echo?
721
01:05:26,688 --> 01:05:27,690
You.
722
01:05:34,128 --> 01:05:35,327
Carley!
723
01:05:35,329 --> 01:05:36,595
Hey, cutie, what's up?
724
01:05:36,597 --> 01:05:37,831
Hey, do you have a sec?
725
01:05:37,833 --> 01:05:40,269
Yeah, yeah, sure.
726
01:05:46,340 --> 01:05:48,742
Uh, she bought them
on the trip to...
727
01:05:48,744 --> 01:05:50,110
To Key West.
728
01:05:50,112 --> 01:05:52,545
With my parents.
729
01:05:52,547 --> 01:05:54,616
Summer after eighth grade.
730
01:05:56,585 --> 01:05:59,552
I remember she bought them
from some vendor,
731
01:05:59,554 --> 01:06:03,058
and she talked the guy down
to like 12 bucks.
732
01:06:06,228 --> 01:06:09,465
Zoe would want you
to have them.
733
01:06:14,603 --> 01:06:16,338
I'm not so sure.
734
01:06:18,340 --> 01:06:20,309
Hey, ladies!
735
01:06:25,681 --> 01:06:27,546
You disappeared the other night.
736
01:06:27,548 --> 01:06:28,882
What?
737
01:06:28,884 --> 01:06:31,150
Theresa's party.
738
01:06:31,152 --> 01:06:33,119
Oh, uh...
739
01:06:33,121 --> 01:06:34,720
Yeah, it got a little
crowded for me.
740
01:06:34,722 --> 01:06:35,655
I get ya.
741
01:06:35,657 --> 01:06:37,691
Hey, we're going
to my place now.
742
01:06:37,693 --> 01:06:39,892
Just us, no crowds.
743
01:06:39,894 --> 01:06:41,327
You wanna come?
744
01:06:41,329 --> 01:06:43,329
Echo's busy.
745
01:06:43,331 --> 01:06:45,764
Right? Your mom needed you
for something.
746
01:06:45,766 --> 01:06:47,566
No, she's fine.
747
01:06:47,568 --> 01:06:50,202
I just have to call her
and let her know I'll be late.
748
01:06:50,204 --> 01:06:51,637
Jason, it's really
not a good day.
749
01:06:51,639 --> 01:06:52,905
I've got like
a lot of crap I gotta...
750
01:06:52,907 --> 01:06:54,777
Okay, so don't come.
751
01:06:55,777 --> 01:06:57,213
You wanna come, Echo?
752
01:06:58,547 --> 01:06:59,648
Yeah.
753
01:07:01,416 --> 01:07:03,452
Then I'm coming too.
754
01:07:04,786 --> 01:07:07,556
I just, uh,
have to call my mom.
755
01:07:22,204 --> 01:07:24,237
Hey, Echo.
756
01:07:24,239 --> 01:07:25,671
I've been looking
everywhere for you.
757
01:07:25,673 --> 01:07:27,007
I just, uh,
I wanted to ask
758
01:07:27,009 --> 01:07:29,842
'cause Abby and Chess
are going to a movie and...
759
01:07:29,844 --> 01:07:31,610
Are you on the phone?
760
01:07:31,612 --> 01:07:33,412
Uh, have you seen Marc?
761
01:07:33,414 --> 01:07:35,414
Everything okay, Echo?
762
01:07:35,416 --> 01:07:38,184
Yeah, everything's fine.
763
01:07:38,186 --> 01:07:40,420
Zoe's Marc.
Have you seen him?
764
01:07:40,422 --> 01:07:42,521
- No.
- You coming?
765
01:07:42,523 --> 01:07:45,391
Yeah, just a second.
766
01:07:45,393 --> 01:07:47,961
Uh, I-I gotta go.
767
01:07:47,963 --> 01:07:50,298
Yeah, um...
768
01:07:52,266 --> 01:07:54,135
You're so cute.
769
01:08:09,818 --> 01:08:11,284
Cool place.
770
01:08:11,286 --> 01:08:12,655
Thanks.
771
01:08:15,289 --> 01:08:17,857
I, uh, love old houses.
772
01:08:17,859 --> 01:08:19,593
They have history.
773
01:08:19,595 --> 01:08:24,199
All kinds of crazy shit's
gone down in this place.
774
01:08:26,435 --> 01:08:27,767
So what's your pleasure, ladies?
775
01:08:27,769 --> 01:08:29,771
We're not staying long.
776
01:08:31,806 --> 01:08:33,706
Uh, can I get a tour?
777
01:08:33,708 --> 01:08:35,442
Sure.
778
01:08:35,444 --> 01:08:37,813
Tom, show her around.
779
01:08:39,914 --> 01:08:42,585
You got the living room.
780
01:08:43,752 --> 01:08:47,690
Bedrooms,
bathroom over there.
781
01:08:49,890 --> 01:08:51,860
I'm not gonna let you
do this to her.
782
01:08:55,764 --> 01:08:58,365
You like your pills, right?
783
01:08:58,367 --> 01:09:01,337
Hey, the price just went up.
784
01:09:04,538 --> 01:09:05,740
Kitchen.
785
01:09:13,015 --> 01:09:15,351
What's down there?
786
01:09:16,851 --> 01:09:18,751
Oh, it's, uh,
787
01:09:18,753 --> 01:09:20,421
it's our workspace.
788
01:09:34,802 --> 01:09:36,505
Hey, beautiful.
789
01:09:38,039 --> 01:09:39,641
Make yourself comfortable.
790
01:09:46,581 --> 01:09:47,783
Hey.
791
01:09:48,917 --> 01:09:50,419
Bottoms up.
792
01:10:02,463 --> 01:10:07,400
Oh, shit!
Hey, baby sister can hang, bro.
793
01:10:22,684 --> 01:10:24,083
Hey, Marc,
Echo was looking for you.
794
01:10:24,085 --> 01:10:26,652
- Look, I know, all right?
- Is she in some trouble?
795
01:10:26,654 --> 01:10:28,620
Yeah!
796
01:10:28,622 --> 01:10:29,924
Okay, then I'm coming with.
797
01:10:31,960 --> 01:10:34,563
- You ever been in a fight?
- No.
798
01:10:36,997 --> 01:10:38,897
Great.
799
01:10:49,677 --> 01:10:51,643
You should've
went in there with her.
800
01:10:51,645 --> 01:10:53,946
She's gonna pass out
in there with the door locked.
801
01:10:53,948 --> 01:10:56,816
All right, worst case,
Carley goes through the window.
802
01:10:56,818 --> 01:10:58,418
Hell no!
803
01:11:01,021 --> 01:11:02,421
Fuck!
804
01:11:07,529 --> 01:11:08,727
You fucking idiot.
805
01:11:08,729 --> 01:11:10,662
Yeah, 'cause you parked
four feet from the curb.
806
01:11:10,664 --> 01:11:12,368
- I'm calling the cops.
- Marc?
807
01:11:30,985 --> 01:11:33,753
Are you shitting me?
You just hit my car!
808
01:11:33,755 --> 01:11:36,358
Yeah, 'cause you park
like an asshole!
809
01:12:55,569 --> 01:12:56,768
Jason!
810
01:12:56,770 --> 01:12:58,771
Jason, would you guys
just fucking stop?
811
01:12:58,773 --> 01:12:59,804
Shut up!
812
01:12:59,806 --> 01:13:02,110
Fine. I hope
he kicks your ass.
813
01:13:20,595 --> 01:13:22,661
Carley.
814
01:13:22,663 --> 01:13:24,196
Carley, you're hurting me.
815
01:13:24,198 --> 01:13:26,732
It's fine, Zoe.
Trust me.
816
01:13:26,734 --> 01:13:28,166
- It's gonna look so good.
- Carley, please.
817
01:13:28,168 --> 01:13:29,505
Fuck her, bro.
818
01:13:32,207 --> 01:13:33,409
Echo.
819
01:13:34,275 --> 01:13:35,174
Don't come near me.
820
01:13:35,176 --> 01:13:38,177
Please, just let me help you.
821
01:13:38,179 --> 01:13:39,547
Why?
822
01:13:49,757 --> 01:13:51,760
Because I didn't help Zoe.
823
01:13:53,862 --> 01:13:55,764
And now she's dead.
824
01:14:00,268 --> 01:14:02,101
Bitch!
825
01:14:09,778 --> 01:14:12,312
Where the fuck is Carley?
826
01:14:12,314 --> 01:14:13,782
Fuck!
827
01:14:15,716 --> 01:14:17,983
I didn't know what he was gonna
do with the video, I swear.
828
01:14:17,985 --> 01:14:20,852
I didn't know
about Jason's site.
829
01:14:20,854 --> 01:14:23,491
So Jason posted it
on his site?
830
01:14:26,360 --> 01:14:28,061
So everyone saw Zoe...
831
01:14:28,063 --> 01:14:30,897
No. No, no, no.
It's not that kind of site.
832
01:14:30,899 --> 01:14:32,932
It's private.
833
01:14:32,934 --> 01:14:34,767
It's not a public site.
834
01:14:34,769 --> 01:14:36,768
It's private
and expensive
835
01:14:36,770 --> 01:14:39,907
for like specific clientele.
836
01:14:41,309 --> 01:14:44,110
We're talking about
child porn here, right?
837
01:14:44,112 --> 01:14:46,778
I had no idea.
We were just messing around.
838
01:14:46,780 --> 01:14:48,380
The son of a bitch
is going to jail.
839
01:14:48,382 --> 01:14:50,083
Wait!
840
01:14:50,085 --> 01:14:52,921
Echo, there's one more thing.
841
01:14:54,756 --> 01:14:58,825
The guy, the one who...
842
01:14:58,827 --> 01:15:01,063
Zoe's killer.
843
01:15:02,930 --> 01:15:05,067
He was a subscriber.
844
01:15:07,735 --> 01:15:09,302
Oh, my God.
845
01:15:09,304 --> 01:15:11,137
He said
he was a photographer,
846
01:15:11,139 --> 01:15:13,106
and he wanted
to work with Zoe,
847
01:15:13,108 --> 01:15:15,074
so he contacted Jason,
and they worked out a price.
848
01:15:15,076 --> 01:15:17,043
Oh, my God, oh, my God.
849
01:15:22,684 --> 01:15:25,418
There she is,
back for more.
850
01:15:25,420 --> 01:15:27,623
Dude, shut up.
851
01:15:30,125 --> 01:15:32,090
Come in.
852
01:15:32,092 --> 01:15:33,595
Join us.
853
01:15:39,868 --> 01:15:42,571
Dude, get this shit
out of here.
854
01:15:50,779 --> 01:15:54,950
You said we could
make a deal, so deal.
855
01:15:59,054 --> 01:16:00,889
Go.
856
01:16:13,001 --> 01:16:15,067
Guy's totally well-connected.
857
01:16:15,069 --> 01:16:17,704
Guy works with
all the big agencies.
858
01:16:17,706 --> 01:16:21,874
Now, he asked me
if I knew someone special,
859
01:16:21,876 --> 01:16:23,311
and I thought of you.
860
01:16:28,917 --> 01:16:30,819
For a photo shoot.
861
01:16:35,023 --> 01:16:38,694
This is a no-shit
premium opportunity for you.
862
01:16:41,195 --> 01:16:44,429
And this guy is so premium,
so well-connected,
863
01:16:44,431 --> 01:16:49,036
that he really needs you
to find models for him?
864
01:16:50,404 --> 01:16:52,940
He's a personal friend.
865
01:16:54,876 --> 01:16:57,613
Yeah, well...
866
01:16:59,881 --> 01:17:03,382
any friend of yours
has gotta be an asshole.
867
01:17:03,384 --> 01:17:06,688
You wanna make a deal or not?
868
01:17:11,960 --> 01:17:14,360
Carley.
869
01:17:14,362 --> 01:17:16,528
Carley, you're hurting me.
870
01:17:16,530 --> 01:17:18,430
It's fine, Zoe.
Trust me.
871
01:17:18,432 --> 01:17:23,236
- It's gonna look so good.
- Carley, please.
872
01:17:26,541 --> 01:17:27,775
Please.
873
01:17:31,078 --> 01:17:32,813
Oh, yeah.
874
01:17:36,417 --> 01:17:38,020
Please stop.
875
01:17:49,096 --> 01:17:51,464
Like I said on the phone,
876
01:17:51,466 --> 01:17:54,069
you can make all this
go away.
877
01:17:58,439 --> 01:18:00,976
Just meet with the guy.
878
01:18:06,146 --> 01:18:07,914
Carley, where's Echo?
879
01:18:07,916 --> 01:18:10,215
She's down here.
She's out cold.
880
01:18:10,217 --> 01:18:13,052
- Open the door!
- I've gotta get a phone.
881
01:18:13,054 --> 01:18:14,120
What are you doing
in there?
882
01:18:14,122 --> 01:18:16,425
Open the fucking door!
883
01:18:17,992 --> 01:18:19,427
I can do it.
884
01:18:21,429 --> 01:18:23,595
I'm taking Echo home now.
885
01:18:31,872 --> 01:18:33,438
Dude, what the fuck?
886
01:18:33,440 --> 01:18:36,278
The dope whore's been
shooting her mouth off.
887
01:18:41,882 --> 01:18:43,915
About your sister,
888
01:18:43,917 --> 01:18:47,121
it was never supposed
to go down that way.
889
01:18:49,489 --> 01:18:52,493
Shut the fuck up
and give me the ties, man.
890
01:18:58,065 --> 01:19:00,398
We let her out of this room,
where's she gonna go?
891
01:19:00,400 --> 01:19:01,799
Straight to the cops.
892
01:19:01,801 --> 01:19:05,103
And when that happens,
and they make that connection
893
01:19:05,105 --> 01:19:07,505
between that psycho killer
and our site,
894
01:19:07,507 --> 01:19:10,375
they'll have us for
child porn and trafficking
895
01:19:10,377 --> 01:19:12,477
and whatever it is
when you help a murderer.
896
01:19:12,479 --> 01:19:14,179
Dude, you don't know what
you're fucking talking about!
897
01:19:14,181 --> 01:19:16,514
I do because I looked it up.
898
01:19:16,516 --> 01:19:18,116
It's called
"accessory to murder."
899
01:19:24,057 --> 01:19:25,657
The bitch bit me.
900
01:19:25,659 --> 01:19:27,393
We're all fucked!
901
01:19:27,395 --> 01:19:29,461
No.
902
01:19:29,463 --> 01:19:33,132
We'll wait till it's dark,
then we take them out.
903
01:19:33,134 --> 01:19:35,034
I know a place.
904
01:19:35,036 --> 01:19:37,506
What are you talking about?
905
01:19:38,972 --> 01:19:39,839
Carley's not gonna be
a problem.
906
01:19:39,841 --> 01:19:41,040
I've got her under control.
907
01:19:41,042 --> 01:19:42,607
Okay, so what about her?
908
01:19:42,609 --> 01:19:45,010
You sold her sister
to a killer, man.
909
01:19:45,012 --> 01:19:47,149
You think she's gonna
let that stand?
910
01:20:00,261 --> 01:20:02,327
I swear to God
I didn't know.
911
01:20:02,329 --> 01:20:04,629
Stop!
912
01:20:04,631 --> 01:20:07,232
There's only one way
to clean this up.
913
01:20:07,234 --> 01:20:09,235
I'll do it if you can't.
914
01:20:09,237 --> 01:20:12,004
Will you stop talking like
you're in a gangster movie!
915
01:20:12,006 --> 01:20:13,940
I'm just saying
what we both know.
916
01:20:13,942 --> 01:20:15,275
Half of Lincoln Carter
High School
917
01:20:15,277 --> 01:20:18,413
saw her get into my car
after school, you fucking moron!
918
01:20:20,213 --> 01:20:21,613
What if we let 'em go?
919
01:20:21,615 --> 01:20:23,350
Twenty years, man.
920
01:20:33,461 --> 01:20:34,660
How do we get out?
921
01:20:34,662 --> 01:20:37,362
All right, my brother-in-law
lives in Vegas.
922
01:20:37,364 --> 01:20:39,331
All right, we move
the whole setup there.
923
01:20:39,333 --> 01:20:41,968
We could be up and running
in three, maybe four days.
924
01:20:41,970 --> 01:20:44,905
Okay, so what about them?
925
01:20:48,475 --> 01:20:51,043
Do you know how quickly the cops
can be all over this place?
926
01:20:51,045 --> 01:20:53,979
Not until 24 hours until
a person's reported missing.
927
01:20:53,981 --> 01:20:55,414
Really?
928
01:20:55,416 --> 01:20:57,282
I'm pretty sure.
929
01:20:57,284 --> 01:20:59,518
Well, would you look it up?
It's kinda important!
930
01:20:59,520 --> 01:21:01,320
Fine!
931
01:21:01,322 --> 01:21:05,627
But if I'm right,
we're gonna need those 24 hours.
932
01:21:12,199 --> 01:21:14,034
You handle it.
933
01:21:15,136 --> 01:21:18,139
And I don't ever wanna know how.
934
01:21:24,444 --> 01:21:26,614
And my car? It's fucked.
935
01:21:27,614 --> 01:21:30,085
I need a truck for the gear.
936
01:22:28,341 --> 01:22:30,576
Carley, Carley.
Carley, I need you.
937
01:22:30,578 --> 01:22:32,544
I need you to wake up, Carley.
938
01:22:32,546 --> 01:22:35,380
Come on, Carley, Carley, Carley.
939
01:22:40,822 --> 01:22:42,489
Parker!
940
01:22:45,493 --> 01:22:47,660
Call the police,
call the police.
941
01:22:47,662 --> 01:22:50,228
Carley!
Carley, come on.
942
01:22:50,230 --> 01:22:53,432
Carley. Hurry!
943
01:22:53,434 --> 01:22:55,733
Carley, Carley, Carley.
944
01:22:55,735 --> 01:23:00,339
Um, uh, kidnapping, assault,
and there's a girl...
945
01:23:01,708 --> 01:23:03,310
Echo, someone's
coming downstairs.
946
01:23:06,113 --> 01:23:07,181
Echo, address.
947
01:23:14,221 --> 01:23:16,190
1849 Hill Street.
948
01:23:17,291 --> 01:23:19,692
1849 Hill Street.
949
01:23:19,694 --> 01:23:22,794
You'll see a couple cars
crashed out front.
950
01:23:22,796 --> 01:23:25,798
We're in the basement.
951
01:24:00,734 --> 01:24:02,737
I remember last summer.
952
01:24:07,507 --> 01:24:12,277
A bunch of us went out
to the old rock quarry,
953
01:24:12,279 --> 01:24:16,549
and we hiked up these cliffs
where you can jump like...
954
01:24:16,551 --> 01:24:19,621
fifty feet into the water.
955
01:24:32,233 --> 01:24:33,732
But jumping
from that high
956
01:24:33,734 --> 01:24:37,769
sends you really deep
down into the water.
957
01:24:37,771 --> 01:24:42,340
So deep that
it's actually dark down there.
958
01:24:42,342 --> 01:24:47,414
I could see the surface,
but it seemed so far away.
959
01:24:48,815 --> 01:24:51,482
I was sure I would
run out of air and die
960
01:24:51,484 --> 01:24:53,652
before I could get there.
961
01:24:53,654 --> 01:24:57,492
And that's what the past
few weeks have felt like.
962
01:25:23,751 --> 01:25:25,619
For the ducks.
963
01:25:28,555 --> 01:25:32,593
I, uh, I can't stay long.
964
01:25:34,929 --> 01:25:36,498
You okay?
965
01:25:40,600 --> 01:25:43,170
I never said
I was perfect, Marc.
966
01:25:44,438 --> 01:25:46,440
Zoe, I don't want you to be.
967
01:25:52,345 --> 01:25:53,879
As long as we learn
from our mistakes
968
01:25:53,881 --> 01:25:58,520
they can't really
hurt us, right?
969
01:26:02,922 --> 01:26:06,894
I wish you would tell me, Zoe.
Maybe I can help.
970
01:26:08,996 --> 01:26:14,502
Well, actually,
you can help.
971
01:26:15,670 --> 01:26:17,669
If I could borrow your car.
972
01:26:17,671 --> 01:26:19,571
Ooh. What?
973
01:26:19,573 --> 01:26:20,906
I'm a good driver.
974
01:26:20,908 --> 01:26:23,008
- I don't know, Zoe.
- Come on.
975
01:26:23,010 --> 01:26:26,344
I'll take perfect care of it,
I swear.
976
01:26:26,346 --> 01:26:29,514
How do I know it's gonna
come back in one piece?
977
01:26:29,516 --> 01:26:31,950
I need some collateral.
Mm-hmm.
978
01:26:31,952 --> 01:26:34,255
You got anything valuable
in here?
979
01:26:35,523 --> 01:26:38,057
- Lip gloss.
- Ooh!
980
01:26:38,059 --> 01:26:39,791
- What is this?
- No, wait, no, no, no.
981
01:26:39,793 --> 01:26:41,693
Give it back. No, seriously.
Give it back.
982
01:26:41,695 --> 01:26:43,931
I already have it.
983
01:26:59,479 --> 01:27:01,281
I've gotta go.
984
01:27:02,917 --> 01:27:04,586
Where?
985
01:27:07,421 --> 01:27:08,821
I'll tell you later.
986
01:27:08,823 --> 01:27:10,358
Zoe, when?
987
01:27:12,760 --> 01:27:14,395
Tonight.
988
01:27:16,029 --> 01:27:19,531
After it's all over...
989
01:27:19,533 --> 01:27:21,336
and in the past.
990
01:27:29,676 --> 01:27:31,679
I found a way to fix things.
991
01:27:33,079 --> 01:27:35,446
All right,
but if you don't come back,
992
01:27:35,448 --> 01:27:37,451
I'm for sure reading it.
993
01:27:38,452 --> 01:27:39,651
Car keys.
994
01:27:39,653 --> 01:27:41,018
Uh-uh.
995
01:27:41,020 --> 01:27:42,023
Kiss first.
996
01:27:45,525 --> 01:27:47,058
Be safe.
997
01:27:47,060 --> 01:27:48,727
- I'll text you tonight.
- Okay.
998
01:27:48,729 --> 01:27:49,896
- Love you.
- Love you.
999
01:27:56,436 --> 01:27:58,836
I can't change
what happened,
1000
01:27:58,838 --> 01:28:01,139
but I wish I could.
1001
01:28:01,141 --> 01:28:04,610
I can't change
how I'm going to fix it,
1002
01:28:04,612 --> 01:28:07,178
but I know I can.
1003
01:28:07,180 --> 01:28:10,951
I'm going to make it
back to the surface.
1004
01:28:15,523 --> 01:28:18,723
I didn't think I'd ever
feel this way again.
1005
01:28:18,725 --> 01:28:20,728
But everything's gonna be okay.
1006
01:29:11,479 --> 01:29:13,748
So this is goodbye.
1007
01:29:23,556 --> 01:29:25,626
You're brave, Zoe.
1008
01:29:27,661 --> 01:29:29,497
I didn't know.
1009
01:29:32,733 --> 01:29:37,471
I'm so sorry that
I didn't know you better.
1010
01:31:39,963 --> 01:31:41,192
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
68041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.