Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,663 --> 00:00:08,393
(Episode 27)
2
00:00:22,554 --> 00:00:24,024
After years of strenuous efforts...
3
00:00:24,025 --> 00:00:26,309
and many moments of fear,
4
00:00:27,194 --> 00:00:29,133
she changed my life.
5
00:00:30,865 --> 00:00:32,465
When Jae Hee returned,
6
00:00:32,765 --> 00:00:34,264
my dark life...
7
00:00:34,265 --> 00:00:36,957
was lit up by a ray of sunlight once again.
8
00:01:07,104 --> 00:01:09,144
We had the same dream,
9
00:01:09,835 --> 00:01:11,915
so I was no longer alone.
10
00:01:13,175 --> 00:01:14,328
However...
11
00:02:01,624 --> 00:02:04,684
In the reality of relationships, it didn't matter...
12
00:02:04,995 --> 00:02:06,933
who fell in love first.
13
00:02:13,064 --> 00:02:15,991
I loved her before anyone and I missed her desperately,
14
00:02:17,275 --> 00:02:20,202
but the one with absolute power chose someone else.
15
00:02:21,305 --> 00:02:25,354
My love lost all power.
16
00:02:31,914 --> 00:02:34,433
She was like a glimmering summer sunlight.
17
00:02:34,654 --> 00:02:35,950
Someone like me...
18
00:02:37,455 --> 00:02:39,434
felt shabby compared to her.
19
00:02:40,495 --> 00:02:42,259
I didn't have the courage...
20
00:02:44,795 --> 00:02:46,325
to show up in front of her.
21
00:02:49,365 --> 00:02:51,109
Back then, you were worried...
22
00:02:51,175 --> 00:02:53,796
about the same thing I'm worried about now.
23
00:02:55,344 --> 00:02:57,415
Anxious and afraid,
24
00:02:57,944 --> 00:03:00,259
you curled yourself up.
25
00:03:04,855 --> 00:03:06,241
I was foolish, wasn't I?
26
00:03:22,105 --> 00:03:23,563
I'm Min Jae Hee.
27
00:03:27,575 --> 00:03:28,728
I'm really...
28
00:03:30,045 --> 00:03:31,300
Min Jae Hee.
29
00:03:59,374 --> 00:04:00,701
It isn't an act?
30
00:04:03,175 --> 00:04:04,603
Are you really Min Jae Hee?
31
00:04:06,344 --> 00:04:07,508
Actually...
32
00:04:18,524 --> 00:04:19,749
What's wrong with you?
33
00:04:32,305 --> 00:04:33,498
Jae Hee!
34
00:04:34,175 --> 00:04:35,572
Min Jae Hee!
35
00:04:39,374 --> 00:04:40,568
Ye Rin.
36
00:04:41,584 --> 00:04:42,768
Min Ye Rin!
37
00:04:45,055 --> 00:04:46,310
Ye Rin!
38
00:05:13,415 --> 00:05:14,639
Ye Rin!
39
00:05:16,444 --> 00:05:17,740
Min Ye Rin!
40
00:05:20,454 --> 00:05:21,851
Min Ye Rin!
41
00:05:44,374 --> 00:05:46,108
Where did she disappear to?
42
00:05:53,954 --> 00:05:55,923
- Where are you? - Here.
43
00:05:56,084 --> 00:05:57,349
"Here"?
44
00:06:06,064 --> 00:06:07,359
Did you come home by yourself?
45
00:06:08,035 --> 00:06:09,902
Do you know how long I searched for you?
46
00:06:10,175 --> 00:06:11,296
Well...
47
00:06:12,235 --> 00:06:15,263
I think I got too immersed in your story about your first love.
48
00:06:16,374 --> 00:06:19,842
I overacted, so I felt embarrassed.
49
00:06:20,384 --> 00:06:21,568
What?
50
00:06:22,045 --> 00:06:24,605
You overacted?
51
00:06:26,184 --> 00:06:28,021
What did you mean when you said you're really Min Jae Hee?
52
00:06:29,124 --> 00:06:30,247
I said that because...
53
00:06:30,595 --> 00:06:33,553
I promised you I'd act like I'm Min Jae Hee until today.
54
00:06:40,905 --> 00:06:42,190
I'm sorry.
55
00:06:43,305 --> 00:06:46,161
I should've kept my manners like an intellectual.
56
00:06:46,805 --> 00:06:48,641
I attacked you with a kiss again.
57
00:06:49,274 --> 00:06:50,499
That's...
58
00:06:52,374 --> 00:06:53,772
not something...
59
00:06:55,944 --> 00:06:57,107
you should feel sorry about.
60
00:07:05,925 --> 00:07:08,821
I wanted to confess everything to him.
61
00:07:11,134 --> 00:07:12,767
I'm a nobody,
62
00:07:13,365 --> 00:07:16,670
but the young boy watched me with a heartrending crush.
63
00:07:17,774 --> 00:07:20,049
I almost confessed everything.
64
00:07:21,745 --> 00:07:22,928
But,
65
00:07:24,444 --> 00:07:26,178
I couldn't do it.
66
00:07:31,285 --> 00:07:34,517
Do you still feel ill?
67
00:07:39,995 --> 00:07:41,218
Should we...
68
00:07:42,295 --> 00:07:44,933
try tracking Constellations of Miracles Accessories?
69
00:07:44,934 --> 00:07:47,821
But that package didn't say who the sender was.
70
00:07:48,665 --> 00:07:50,440
I only know it was sent through Paradise Delivery Service.
71
00:07:51,334 --> 00:07:52,599
Did you say "Paradise Delivery Service"?
72
00:07:53,105 --> 00:07:56,373
The truck that took CEO Seo to the camping site...
73
00:07:56,374 --> 00:07:57,614
was also from Paradise Delivery Service.
74
00:07:57,615 --> 00:07:58,797
That's right.
75
00:07:59,215 --> 00:08:02,816
That delivery man didn't look like an ordinary person.
76
00:08:04,615 --> 00:08:07,582
I feel like he knows the secret behind the perfume.
77
00:08:08,555 --> 00:08:12,166
I feel like he's a clue to this incident.
78
00:08:12,495 --> 00:08:16,294
I'll use all the networks of Mr. Seo,
79
00:08:16,295 --> 00:08:19,559
so let's look for Paradise Delivery Service.
80
00:08:34,315 --> 00:08:35,436
Oh my gosh.
81
00:08:35,485 --> 00:08:39,383
Our designer Seo E Do looks great as always.
82
00:08:39,384 --> 00:08:42,516
Where did you get your good looks?
83
00:08:43,924 --> 00:08:44,944
Stop!
84
00:08:45,095 --> 00:08:47,370
What? Do you need more clothes?
85
00:08:55,534 --> 00:08:56,626
What's this?
86
00:09:03,044 --> 00:09:05,116
Min Suk came to me the other day...
87
00:09:05,174 --> 00:09:07,531
and said there was something supernatural in your home...
88
00:09:07,715 --> 00:09:09,484
and that he was too scared to go there.
89
00:09:09,485 --> 00:09:10,614
I looked into it,
90
00:09:10,615 --> 00:09:13,423
and it's because your place is filled with evil spirits.
91
00:09:13,424 --> 00:09:14,444
What?
92
00:09:14,884 --> 00:09:16,619
I went to the best shaman...
93
00:09:16,955 --> 00:09:18,995
and got these myself.
94
00:09:19,654 --> 00:09:22,276
Put them all over in every corner of your home.
95
00:09:22,565 --> 00:09:23,921
As for this,
96
00:09:24,495 --> 00:09:26,372
make sure to keep it on you at all times.
97
00:09:26,764 --> 00:09:28,642
Apparently, you keep hallucinating...
98
00:09:28,664 --> 00:09:30,439
because you're being haunted.
99
00:09:31,235 --> 00:09:33,673
You and your son's mental states...
100
00:09:33,674 --> 00:09:36,836
are so supernatural, that I can't keep up.
101
00:09:36,914 --> 00:09:38,374
What is this stupidity?
102
00:09:42,144 --> 00:09:43,614
I'm looking...
103
00:09:44,585 --> 00:09:46,013
for an excuse.
104
00:09:47,725 --> 00:09:49,867
I'm creating an excuse...
105
00:09:51,495 --> 00:09:53,535
to talk to you like this.
106
00:11:14,245 --> 00:11:16,855
The mission for the consolation match is "hero".
107
00:11:17,475 --> 00:11:20,173
We'll post photos from today's shoot online,
108
00:11:20,174 --> 00:11:21,543
and the two models...
109
00:11:21,544 --> 00:11:24,114
who receive the most online votes...
110
00:11:24,115 --> 00:11:26,297
will proceed to the final mission.
111
00:11:38,634 --> 00:11:41,633
I told you to express a strong, alluring woman.
112
00:11:41,634 --> 00:11:42,864
What are you doing?
113
00:11:42,865 --> 00:11:43,873
Straighten your shoulders.
114
00:11:43,874 --> 00:11:45,773
Is the machine gun too heavy?
115
00:11:45,774 --> 00:11:47,712
Express it with your eyes.
116
00:12:04,894 --> 00:12:05,914
What now?
117
00:12:06,254 --> 00:12:09,355
Why are you staring at me like that?
118
00:12:11,465 --> 00:12:14,800
Well... My makeup looks good today.
119
00:12:23,004 --> 00:12:24,575
I'm not shameless.
120
00:12:25,075 --> 00:12:26,910
I'm not asking you to be a good son.
121
00:12:27,044 --> 00:12:28,574
I just want to eat together...
122
00:12:28,685 --> 00:12:30,215
once in a while.
123
00:12:30,985 --> 00:12:32,614
Like relatives. We can do that, can't we?
124
00:12:32,615 --> 00:12:34,624
I have a fear of relatives.
125
00:12:35,955 --> 00:12:37,280
Then how about friends?
126
00:12:38,095 --> 00:12:39,753
I'll be Friend Number Three.
127
00:12:39,754 --> 00:12:41,835
You want to be close to me,
128
00:12:41,965 --> 00:12:43,147
but you don't know me at all.
129
00:12:43,195 --> 00:12:45,203
How could you wear polka dots...
130
00:12:45,294 --> 00:12:47,303
to see someone with trypophobia?
131
00:12:47,605 --> 00:12:49,564
Is that the attitude of someone who wants to be close...
132
00:12:49,565 --> 00:12:51,441
or of someone who wants to kill me?
133
00:12:53,644 --> 00:12:54,664
Just...
134
00:12:56,245 --> 00:12:57,265
stay still.
135
00:13:03,815 --> 00:13:05,415
- It's strange. - What is?
136
00:13:07,225 --> 00:13:09,224
I'm looking at all those circles,
137
00:13:18,195 --> 00:13:19,215
but I'm fine.
138
00:13:22,965 --> 00:13:25,320
Oh my gosh. I can't believe it.
139
00:13:25,804 --> 00:13:27,403
The talisman is working already.
140
00:13:27,404 --> 00:13:28,424
Thank you.
141
00:13:31,014 --> 00:13:33,314
You don't need to thank your mom.
142
00:13:33,315 --> 00:13:34,335
Ye Rin.
143
00:13:36,514 --> 00:13:38,253
I brought the talisman.
144
00:13:38,254 --> 00:13:40,152
Why are you saying Ye Rin's name?
145
00:13:41,985 --> 00:13:43,352
It's thanks to...
146
00:13:45,294 --> 00:13:46,579
Ye Rin...
147
00:13:47,524 --> 00:13:49,504
staying with me and protecting me.
148
00:13:59,534 --> 00:14:00,564
I'm okay.
149
00:14:02,845 --> 00:14:03,865
I'm okay.
150
00:14:10,585 --> 00:14:11,777
I'm okay!
151
00:14:18,225 --> 00:14:22,070
We must prevent Min Ye Rin from walking in Fashion Week...
152
00:14:22,164 --> 00:14:24,633
alongside Min Suk, no matter what, okay?
153
00:14:24,634 --> 00:14:27,663
We spent so much energy getting people to vote.
154
00:14:27,664 --> 00:14:29,663
We'll get a bad shot and spread it all over.
155
00:14:29,664 --> 00:14:30,673
If we get everyone to vote properly,
156
00:14:30,674 --> 00:14:31,903
Min Ye Rin is done for.
157
00:14:31,904 --> 00:14:34,189
The 10 million fans across the world...
158
00:14:34,605 --> 00:14:36,788
must attack her. Attack.
159
00:14:37,115 --> 00:14:38,370
Attack.
160
00:14:46,215 --> 00:14:48,325
What is that?
161
00:14:55,264 --> 00:14:56,591
What's your problem?
162
00:14:58,435 --> 00:15:01,260
That man... Isn't he that rude jerk...
163
00:15:02,404 --> 00:15:03,934
from before?
164
00:15:07,745 --> 00:15:09,335
Ye Rin, where are you looking?
165
00:15:09,644 --> 00:15:10,736
Focus.
166
00:15:16,760 --> 00:15:21,760
[VIU Ver] KBS2 E27 'Perfume'
"Mi Yoo in Danger"
-♥ Ruo Xi ♥-
167
00:15:27,024 --> 00:15:28,116
Hey, Mi Yoo.
168
00:15:31,195 --> 00:15:33,031
I said I'd get you.
169
00:15:33,965 --> 00:15:36,892
You freak. Why did you follow me here?
170
00:15:40,674 --> 00:15:43,428
You and I will both die today.
171
00:15:51,215 --> 00:15:52,714
You can kiss that pretty face of yours...
172
00:15:52,955 --> 00:15:53,954
goodbye too.
173
00:15:53,955 --> 00:15:55,862
No. Don't do this.
174
00:16:09,264 --> 00:16:10,835
Take photos of her!
175
00:16:17,975 --> 00:16:19,984
No. Don't do it.
176
00:16:22,845 --> 00:16:24,037
No!
177
00:16:29,124 --> 00:16:30,824
Let go. Let go of me!
178
00:16:30,825 --> 00:16:32,824
- Oh no! - Ye Rin, are you okay?
179
00:16:32,825 --> 00:16:34,724
She's not allowed to be so forceful and cool.
180
00:16:34,725 --> 00:16:36,194
Oh my gosh.
181
00:16:36,195 --> 00:16:37,592
Why is she being so darn cool?
182
00:16:38,664 --> 00:16:40,266
This stinks.
183
00:16:40,495 --> 00:16:41,524
Oh no.
184
00:16:45,404 --> 00:16:46,659
Are you okay?
185
00:16:46,674 --> 00:16:48,403
Ye Rin, wake up.
186
00:16:48,404 --> 00:16:49,424
Ye Rin!
187
00:16:49,975 --> 00:16:51,097
Are you okay?
188
00:16:51,345 --> 00:16:52,640
Oh no.
189
00:16:55,345 --> 00:16:57,184
Ye Rin.
190
00:16:57,185 --> 00:17:01,984
(Emergency Room)
191
00:17:01,985 --> 00:17:04,270
Ji Na, where's Ye Rin?
192
00:17:05,125 --> 00:17:06,194
Is she badly hurt?
193
00:17:06,195 --> 00:17:07,826
They're dressing her wound.
194
00:17:08,094 --> 00:17:09,624
Luckily, her shirt was thick,
195
00:17:09,625 --> 00:17:10,858
so it's a second-degree burn.
196
00:17:11,135 --> 00:17:12,793
She has a cold as well,
197
00:17:12,794 --> 00:17:15,182
so I had her admitted.
198
00:17:45,235 --> 00:17:46,694
How is it...
199
00:17:47,465 --> 00:17:49,341
that you get yourself in trouble...
200
00:17:49,705 --> 00:17:51,164
if I look away for even a moment?
201
00:18:00,344 --> 00:18:01,742
E Do.
202
00:18:02,614 --> 00:18:04,012
Don't go.
203
00:18:05,455 --> 00:18:07,086
Don't go.
204
00:18:13,195 --> 00:18:15,132
I want to stay with you.
205
00:18:51,534 --> 00:18:53,370
Why are you here?
206
00:18:54,165 --> 00:18:56,246
This room's contaminated.
207
00:18:57,334 --> 00:18:59,783
You could catch my cold virus.
208
00:19:01,274 --> 00:19:02,774
It's okay.
209
00:19:03,375 --> 00:19:07,393
I want to be sick with you.
210
00:19:36,675 --> 00:19:39,573
While shooting a fashion program called "Producer's Runway",
211
00:19:39,574 --> 00:19:43,043
a man in his 20s with a grudge against his ex-girlfriend...
212
00:19:43,044 --> 00:19:45,839
tried to terrorize her with hydrochloric acid.
213
00:19:45,885 --> 00:19:47,884
The criminal was Lee,
214
00:19:47,885 --> 00:19:51,730
Model A's previous road manager and ex-boyfriend.
215
00:19:51,824 --> 00:19:54,323
The person who stopped his wicked offense...
216
00:19:54,324 --> 00:19:57,048
was Min Ye Rin, a fashion model who was also on the scene.
217
00:19:57,225 --> 00:20:00,600
Min protected her colleague by blocking the hydrochloric acid.
218
00:20:00,764 --> 00:20:03,303
She was known to be a femme fatale.
219
00:20:03,304 --> 00:20:07,003
Once her video was released online, she got "Captain Ye Rin"...
220
00:20:07,004 --> 00:20:08,773
as a new nickname.
221
00:20:08,774 --> 00:20:10,641
I said we should bring Min Ye Rin down.
222
00:20:10,844 --> 00:20:12,987
Why did they promote her by shooting a video?
223
00:20:13,314 --> 00:20:14,916
We should praise her for doing something good.
224
00:20:14,985 --> 00:20:18,146
I think I can understand why Min Suk fell for her.
225
00:20:18,254 --> 00:20:20,254
Captain Ye Rin. She's so cool.
226
00:20:21,455 --> 00:20:23,699
Hey! Are you all crazy?
227
00:20:26,524 --> 00:20:28,738
- Where are you going? - Bye!
228
00:20:29,725 --> 00:20:31,964
- Isn't she cool? Captain Ye Rin. - Yes.
229
00:20:31,965 --> 00:20:33,526
I have a girl crush on her.
230
00:20:37,235 --> 00:20:38,295
(Min Ye Rin Saves Colleague During a Shoot)
231
00:20:53,114 --> 00:20:55,807
(Min Ye Rin is Min Jae Hee)
232
00:20:57,155 --> 00:20:59,367
The person you have reached is not available.
233
00:21:02,864 --> 00:21:04,363
Ms. Min Ye Rin.
234
00:21:07,235 --> 00:21:10,805
You must think you're a big shot now that you're famous.
235
00:21:11,175 --> 00:21:14,091
No matter what happens, you're still my wife.
236
00:21:14,445 --> 00:21:17,944
Whether you're Min Ye Rin or Min Jae Hee, you're my woman.
237
00:21:18,245 --> 00:21:20,621
You're legally still mine.
238
00:21:20,715 --> 00:21:21,867
Understand?
239
00:21:22,514 --> 00:21:24,984
- Why is Ye Rin your woman? - What? What is it?
240
00:21:24,985 --> 00:21:26,484
What's the matter with you?
241
00:21:29,185 --> 00:21:31,132
Are you stalking Ye Rin?
242
00:21:31,594 --> 00:21:33,227
No, it's not like that.
243
00:21:33,495 --> 00:21:34,964
You don't have to know. I'll take care of everything...
244
00:21:34,965 --> 00:21:36,495
Take care of what?
245
00:21:36,764 --> 00:21:38,569
Are you really up to something?
246
00:21:39,195 --> 00:21:41,887
I won't sit still if you harass Ye Rin too.
247
00:21:42,064 --> 00:21:43,228
Got it?
248
00:21:43,405 --> 00:21:45,342
It's not like that.
249
00:21:45,774 --> 00:21:47,059
Go back to your room.
250
00:22:11,094 --> 00:22:12,287
Ye Rin.
251
00:22:13,034 --> 00:22:14,054
Yes?
252
00:22:14,235 --> 00:22:15,591
My arm's numb.
253
00:22:25,574 --> 00:22:27,889
Please don't misunderstand.
254
00:22:28,014 --> 00:22:29,922
I didn't do anything to you.
255
00:22:29,945 --> 00:22:32,944
You're too innocent. I would never suspect you.
256
00:22:34,485 --> 00:22:35,913
Are you feeling better?
257
00:22:36,854 --> 00:22:38,181
I'm all better.
258
00:22:38,554 --> 00:22:41,583
I feel like a healthy cow.
259
00:22:44,864 --> 00:22:46,292
I was worried about you.
260
00:22:46,665 --> 00:22:50,101
Until now, I've only had interest in pains of my own.
261
00:22:50,735 --> 00:22:53,734
Now I know how it feels to have my heart sink for someone else.
262
00:22:55,175 --> 00:22:56,837
I learned it thanks to you.
263
00:22:58,044 --> 00:22:59,473
Mr. Seo.
264
00:23:08,784 --> 00:23:11,753
Let me step out for a moment.
265
00:23:36,645 --> 00:23:40,591
(Consolation Match, Min Ye Rin)
266
00:24:08,614 --> 00:24:11,542
I want to be sick with you.
267
00:24:31,875 --> 00:24:32,926
Come in.
268
00:24:37,405 --> 00:24:38,435
Let me help you.
269
00:24:39,574 --> 00:24:41,145
You still have to be careful.
270
00:25:09,875 --> 00:25:11,201
All done.
271
00:25:14,514 --> 00:25:15,770
Thank you.
272
00:25:17,185 --> 00:25:20,683
I made that for you.
273
00:25:20,854 --> 00:25:24,149
I couldn't give it to you because you ran away from home.
274
00:25:26,554 --> 00:25:27,718
Can I take a look at it?
275
00:25:28,024 --> 00:25:29,115
Open it...
276
00:25:30,395 --> 00:25:31,517
after I leave your room.
277
00:26:17,504 --> 00:26:19,004
Let's date.
278
00:27:11,094 --> 00:27:13,747
(Min Ye Rin is Min Jae Hee, 104)
279
00:27:14,195 --> 00:27:16,377
Is he out of his mind?
280
00:27:20,735 --> 00:27:23,703
(Messages, Min Ye Rin is Min Jae Hee)
281
00:27:35,725 --> 00:27:36,805
Mom?
282
00:27:44,195 --> 00:27:45,664
Ye Rin?
283
00:27:48,965 --> 00:27:51,657
What's going on?
284
00:28:18,935 --> 00:28:19,955
It looks good on you.
285
00:28:21,804 --> 00:28:22,824
The dress...
286
00:28:23,504 --> 00:28:25,434
is so beautiful.
287
00:28:25,435 --> 00:28:26,934
Of course, it is.
288
00:28:27,334 --> 00:28:28,364
I made it after all.
289
00:28:31,104 --> 00:28:32,951
Only the final mission remains, right?
290
00:28:33,875 --> 00:28:34,905
Walk for me.
291
00:28:53,764 --> 00:28:54,784
Don't go.
292
00:28:57,735 --> 00:28:59,438
Even if Fashion Week ends,
293
00:29:00,475 --> 00:29:01,565
don't go.
294
00:29:03,632 --> 00:29:07,056
(Episode 28 will air shortly.)
295
00:29:07,895 --> 00:29:10,007
(Episode 28)
296
00:29:13,266 --> 00:29:14,388
Don't go.
297
00:29:14,975 --> 00:29:16,770
Even if Fashion Week ends,
298
00:29:17,875 --> 00:29:19,069
don't go.
299
00:29:21,076 --> 00:29:22,748
Stay with me.
300
00:29:23,776 --> 00:29:25,111
I need you.
301
00:29:30,486 --> 00:29:33,208
I know I still have a bad temper...
302
00:29:33,755 --> 00:29:35,387
and many phobias...
303
00:29:36,196 --> 00:29:38,573
and am a weakling with strange illnesses,
304
00:29:39,565 --> 00:29:42,728
but I'm getting better little by little.
305
00:29:44,806 --> 00:29:48,028
I think I've been healed of my trypophobia.
306
00:29:49,175 --> 00:29:50,839
It's all thanks to you.
307
00:29:52,245 --> 00:29:53,673
Really?
308
00:29:54,876 --> 00:29:56,201
That's great.
309
00:29:58,715 --> 00:30:00,347
I'll work hard on my treatments.
310
00:30:01,016 --> 00:30:04,525
I'll become someone reliable and trustworthy...
311
00:30:04,855 --> 00:30:06,457
that you can depend on.
312
00:30:07,926 --> 00:30:09,558
Please stay with me...
313
00:30:10,855 --> 00:30:12,396
like this forever.
314
00:30:14,325 --> 00:30:16,743
- I'd like to, but... - You have...
315
00:30:18,435 --> 00:30:20,271
a dream and a plan,
316
00:30:21,265 --> 00:30:23,887
so I know it's not that easy. However,
317
00:30:26,845 --> 00:30:28,752
add me into your plan.
318
00:30:31,146 --> 00:30:33,022
Please consider a future...
319
00:30:33,985 --> 00:30:35,484
with me in it.
320
00:30:41,026 --> 00:30:42,524
Take your time to think about it.
321
00:30:45,426 --> 00:30:46,721
I'll be waiting.
322
00:30:50,396 --> 00:30:52,812
A future in which you and I are together?
323
00:30:54,205 --> 00:30:57,265
What must I do to make that a reality?
324
00:31:20,996 --> 00:31:23,036
(Paradise Delivery Service)
325
00:31:24,936 --> 00:31:27,047
(Paradise Delivery Service)
326
00:31:33,246 --> 00:31:34,531
You're here early.
327
00:31:40,246 --> 00:31:43,785
How's your wound? Is it okay?
328
00:31:44,316 --> 00:31:46,774
It's okay. It won't even scar.
329
00:31:48,656 --> 00:31:49,676
But...
330
00:31:50,295 --> 00:31:51,794
is something wrong?
331
00:31:52,126 --> 00:31:53,318
How did you...
332
00:31:54,496 --> 00:31:56,780
- change like this? - What?
333
00:31:58,805 --> 00:32:02,039
Nothing. Never mind.
334
00:32:16,186 --> 00:32:17,915
- Hi. - Where are you?
335
00:32:17,916 --> 00:32:19,793
We need to go somewhere right now.
336
00:32:20,226 --> 00:32:28,386
(Delivery Services Association of Korea)
337
00:32:37,906 --> 00:32:39,477
Here it is. Paradise Delivery Service.
338
00:32:40,746 --> 00:32:43,806
Where should we go? We couldn't find it online.
339
00:32:44,346 --> 00:32:46,865
This company closed down long ago.
340
00:32:46,985 --> 00:32:49,415
What? It closed down?
341
00:32:49,416 --> 00:32:52,885
Yes. As large corporations entered the delivery service industry...
342
00:32:52,886 --> 00:32:55,054
in the early 2000s, the small companies went under.
343
00:32:55,055 --> 00:32:56,595
Paradise Delivery Service was one of them.
344
00:32:56,596 --> 00:32:57,952
That can't be.
345
00:32:58,096 --> 00:33:00,195
I received a package a few months ago,
346
00:33:00,196 --> 00:33:02,847
and the delivery man was wearing a Paradise Delivery Service uniform.
347
00:33:03,265 --> 00:33:05,244
Maybe you saw incorrectly.
348
00:33:05,705 --> 00:33:07,847
Just a minute.
349
00:33:08,436 --> 00:33:11,975
(Paradise Delivery, Choi Jang Tae, 55-21, Ssangmun-dong, Dobong-gu)
350
00:33:11,976 --> 00:33:15,821
Do you think he's the delivery man that you met?
351
00:33:18,275 --> 00:33:20,663
(Paradise Delivery, Choi Jang Tae)
352
00:33:23,785 --> 00:33:26,611
The outfits to be shown at World Fashion Week...
353
00:33:26,655 --> 00:33:28,839
are being prepared.
354
00:33:29,225 --> 00:33:32,795
It'll be a feast of beauty which will excite the world again.
355
00:33:32,996 --> 00:33:35,995
What new challenge did you take on this time?
356
00:33:37,165 --> 00:33:39,145
I assumed all the people would be curious,
357
00:33:40,136 --> 00:33:41,492
so I'm thinking of showing you...
358
00:33:42,006 --> 00:33:44,556
a concept that was newly added.
359
00:34:01,025 --> 00:34:02,824
It was my understanding...
360
00:34:02,825 --> 00:34:05,988
that you suffered from trypophobia.
361
00:34:06,765 --> 00:34:07,846
How...
362
00:34:07,926 --> 00:34:11,567
Hearing you say that is making me sentimental.
363
00:34:12,665 --> 00:34:16,001
Since it is all in the past now.
364
00:34:16,806 --> 00:34:19,763
Immortal artwork that moved the humankind...
365
00:34:19,905 --> 00:34:22,771
were born through the artists' pain and hardship.
366
00:34:23,246 --> 00:34:25,644
- The fashion industry... - What was your secret...
367
00:34:25,645 --> 00:34:26,940
to overcoming a long-term illness?
368
00:34:27,616 --> 00:34:28,676
I'm not sure.
369
00:34:29,655 --> 00:34:32,685
It was probably love.
370
00:34:34,256 --> 00:34:36,398
Love is a true miracle that saves people,
371
00:34:36,856 --> 00:34:38,457
don't you agree?
372
00:34:47,936 --> 00:34:49,175
Hi, Ye Rin. Where are you?
373
00:34:49,176 --> 00:34:51,774
I'm our right now with Mr. Park...
374
00:34:51,775 --> 00:34:54,153
- to run some errands. - It's nothing important.
375
00:34:55,116 --> 00:34:56,473
What do you want to eat?
376
00:34:57,046 --> 00:34:59,157
Just say what you want to eat.
377
00:35:00,085 --> 00:35:01,309
Pasta?
378
00:35:01,515 --> 00:35:03,219
I was just craving that myself.
379
00:35:03,856 --> 00:35:06,437
Okay. Finish your errand and take your time.
380
00:35:06,455 --> 00:35:07,578
Okay.
381
00:35:09,455 --> 00:35:12,664
Pasta.
382
00:35:12,665 --> 00:35:14,807
(Pasta)
383
00:35:22,306 --> 00:35:24,785
(Pasta recipes)
384
00:35:26,575 --> 00:35:29,574
(Ingredients)
385
00:35:33,015 --> 00:35:34,106
Are you that happy?
386
00:35:35,556 --> 00:35:37,044
- Are you happy? - What?
387
00:35:37,585 --> 00:35:38,654
What about?
388
00:35:38,655 --> 00:35:40,256
You overcame...
389
00:35:42,155 --> 00:35:45,563
your phobia through the power of love?
390
00:35:49,965 --> 00:35:53,780
Because that is the only reasonable explanation.
391
00:35:56,775 --> 00:35:57,856
Ji Na.
392
00:35:59,246 --> 00:36:00,806
I don't think...
393
00:36:02,446 --> 00:36:04,078
I can keep my promise to you.
394
00:36:05,585 --> 00:36:09,125
I don't want to even think about a life without Ye Rin.
395
00:36:09,955 --> 00:36:13,628
I can't live without Ye Rin.
396
00:36:14,256 --> 00:36:15,346
Did Ye Rin say...
397
00:36:16,825 --> 00:36:18,049
she'll stay with you?
398
00:36:19,366 --> 00:36:21,436
- Even after Fashion Week? - I'll make her.
399
00:36:23,465 --> 00:36:25,649
If I must, I'll give everything I have...
400
00:36:27,665 --> 00:36:28,735
to stop her.
401
00:36:28,736 --> 00:36:32,245
Don't you think you're being too mean to me?
402
00:36:32,246 --> 00:36:34,929
I know. I'm too mean.
403
00:36:35,345 --> 00:36:38,068
That's why I'll give you an option.
404
00:36:40,345 --> 00:36:41,644
One. Throw water at me.
405
00:36:41,645 --> 00:36:42,940
Two. Slap me.
406
00:36:42,955 --> 00:36:45,709
Three. Curse me all you want. Choose.
407
00:36:46,056 --> 00:36:47,055
No.
408
00:36:47,056 --> 00:36:49,167
I'll take it even if you choose to do all three.
409
00:37:14,515 --> 00:37:15,810
It's that way.
410
00:37:19,886 --> 00:37:21,416
Right. This is the address.
411
00:37:21,655 --> 00:37:22,675
Here.
412
00:37:24,825 --> 00:37:26,192
"Choi Jang Tae".
413
00:37:46,086 --> 00:37:47,340
Excuse us.
414
00:37:56,555 --> 00:37:58,637
My gosh!
415
00:38:03,236 --> 00:38:04,418
Sir.
416
00:38:13,576 --> 00:38:15,584
You remember it, right?
417
00:38:15,915 --> 00:38:17,986
We met five months ago at the apartment in Daechi-dong.
418
00:38:18,145 --> 00:38:20,358
Daechi-dong?
419
00:38:21,015 --> 00:38:23,463
Yes, I remember.
420
00:38:24,856 --> 00:38:27,524
Do you also remember delivering your package...
421
00:38:27,525 --> 00:38:28,852
by coming down on a rope from outside?
422
00:38:29,456 --> 00:38:30,986
A was on a rope.
423
00:38:32,596 --> 00:38:33,616
Yes.
424
00:38:33,925 --> 00:38:35,934
I was on a rope indeed.
425
00:38:37,336 --> 00:38:38,457
Congratulations.
426
00:38:38,736 --> 00:38:40,469
We made it.
427
00:38:42,206 --> 00:38:44,480
You're speaking nonsense.
428
00:38:44,836 --> 00:38:46,875
How could an old man with Alzheimer's...
429
00:38:46,876 --> 00:38:48,845
come down on a rope?
430
00:38:48,846 --> 00:38:49,866
"Alzheimer's"?
431
00:38:49,976 --> 00:38:51,414
Twenty years ago,
432
00:38:51,415 --> 00:38:53,144
his business went bankrupt,
433
00:38:53,145 --> 00:38:54,885
and he collapsed from the shock.
434
00:38:54,886 --> 00:38:57,914
He has had amnesia for over 10 years since then.
435
00:38:57,915 --> 00:39:00,608
How would he be able to deliver a package?
436
00:39:00,986 --> 00:39:02,154
That's not true.
437
00:39:02,155 --> 00:39:06,042
I recently saw the delivery truck from Paradise Delivery Service.
438
00:39:06,466 --> 00:39:09,699
Young man, you should also visit a hospital.
439
00:39:09,935 --> 00:39:11,534
Because of the bankruptcy,
440
00:39:11,535 --> 00:39:14,404
he couldn't even deliver the orders he received.
441
00:39:14,405 --> 00:39:15,835
We incinerated everything...
442
00:39:15,836 --> 00:39:18,121
as we cleaned out his warehouse.
443
00:39:18,506 --> 00:39:20,245
Incinerated? That's impossible!
444
00:39:20,246 --> 00:39:21,878
- My gosh. - My gosh, I'm sorry.
445
00:39:34,486 --> 00:39:35,995
We thought we would find a lead...
446
00:39:35,996 --> 00:39:38,341
once we found the delivery man,
447
00:39:38,655 --> 00:39:40,093
but our hope is lost.
448
00:39:40,866 --> 00:39:42,595
This makes no sense.
449
00:39:42,596 --> 00:39:44,196
How could this happen?
450
00:39:50,006 --> 00:39:52,393
People's minds work so strangely.
451
00:39:53,905 --> 00:39:56,293
I didn't have a tomorrow anyway.
452
00:39:57,775 --> 00:39:59,550
I thought...
453
00:40:00,486 --> 00:40:02,495
I wouldn't have any regrets...
454
00:40:03,285 --> 00:40:05,223
if I could live a good life for only a few months.
455
00:40:07,785 --> 00:40:10,407
Why do I keep wanting to live?
456
00:40:14,395 --> 00:40:16,200
This is all my fault.
457
00:40:17,636 --> 00:40:20,186
It's because I spilled half of the perfume.
458
00:40:23,035 --> 00:40:24,055
I'm sorry.
459
00:40:24,805 --> 00:40:26,101
Don't say that.
460
00:40:26,706 --> 00:40:28,787
Thanks to your help,
461
00:40:29,415 --> 00:40:32,852
I'm having the happiest moment of my life.
462
00:40:35,285 --> 00:40:37,632
I shouldn't be asking for more.
463
00:40:39,126 --> 00:40:40,206
However...
464
00:40:47,096 --> 00:40:48,452
That man...
465
00:40:49,265 --> 00:40:51,203
makes me want to live.
466
00:41:06,486 --> 00:41:07,506
Sit down.
467
00:41:17,096 --> 00:41:18,554
I made this.
468
00:41:20,726 --> 00:41:21,746
Try it.
469
00:41:22,065 --> 00:41:23,422
Thank you.
470
00:41:31,836 --> 00:41:33,029
People...
471
00:41:33,506 --> 00:41:35,963
don't live to be happy.
472
00:41:36,476 --> 00:41:37,873
They evolved...
473
00:41:37,976 --> 00:41:40,261
to feel the happiness to survive.
474
00:41:40,945 --> 00:41:45,036
So our brains feel most happy when we eat good food...
475
00:41:46,025 --> 00:41:47,760
with someone we like.
476
00:41:50,055 --> 00:41:51,994
You know how to cook now.
477
00:41:53,226 --> 00:41:56,995
I think you'll be able to live on your own.
478
00:41:56,996 --> 00:41:58,495
I can't without you.
479
00:41:59,106 --> 00:42:00,636
After some thought,
480
00:42:01,136 --> 00:42:04,645
I came to realize that forcing you not to leave would be selfish.
481
00:42:05,405 --> 00:42:07,109
So I thought...
482
00:42:08,145 --> 00:42:10,185
about another possibility for our future.
483
00:42:11,376 --> 00:42:13,151
You want to meet your family again...
484
00:42:13,846 --> 00:42:15,651
and work in New York, right?
485
00:42:16,486 --> 00:42:17,608
Then...
486
00:42:19,326 --> 00:42:22,997
I could follow you there.
487
00:42:25,395 --> 00:42:26,895
Anyway,
488
00:42:27,395 --> 00:42:29,783
I was thinking of launching my brand in New York next year.
489
00:42:30,195 --> 00:42:31,624
I can do that earlier than planned.
490
00:42:35,136 --> 00:42:37,583
Will that be possible?
491
00:42:39,346 --> 00:42:40,671
Why are you doing so much...
492
00:42:41,645 --> 00:42:43,411
just for me?
493
00:42:45,315 --> 00:42:46,335
It's because...
494
00:42:50,116 --> 00:42:51,308
I love you.
495
00:43:01,695 --> 00:43:02,991
But what should I do?
496
00:43:05,466 --> 00:43:06,894
I don't.
497
00:43:08,405 --> 00:43:12,313
I can't let Seo E Do hold my future.
498
00:43:13,476 --> 00:43:15,076
I don't think I love you that much.
499
00:43:16,775 --> 00:43:18,102
What's wrong?
500
00:43:18,986 --> 00:43:20,115
Something happened?
501
00:43:20,116 --> 00:43:21,238
No.
502
00:43:23,155 --> 00:43:25,226
I thought about it a lot until now.
503
00:43:25,956 --> 00:43:27,251
When I leave,
504
00:43:27,726 --> 00:43:29,491
I want to forget everything here...
505
00:43:29,626 --> 00:43:31,258
and start anew.
506
00:43:31,726 --> 00:43:32,816
Do you want...
507
00:43:34,496 --> 00:43:35,516
to forget me?
508
00:43:35,695 --> 00:43:36,715
Yes.
509
00:43:38,035 --> 00:43:39,668
Life is long,
510
00:43:40,106 --> 00:43:42,104
and we have many days to live through.
511
00:43:43,336 --> 00:43:46,976
But starting a new life as your girlfriend...
512
00:43:47,746 --> 00:43:49,001
is too much for me.
513
00:43:51,216 --> 00:43:52,777
I just don't...
514
00:43:54,645 --> 00:43:58,358
have any place for you in my plans.
515
00:43:58,756 --> 00:43:59,909
Don't lie to me.
516
00:44:00,785 --> 00:44:02,125
Did you think I would believe that?
517
00:44:02,126 --> 00:44:03,961
Why would I lie?
518
00:44:04,226 --> 00:44:05,524
I have no reason to lie.
519
00:44:05,525 --> 00:44:07,595
Then why were you by my side until now?
520
00:44:07,596 --> 00:44:09,694
What were we doing together until now?
521
00:44:09,695 --> 00:44:10,919
Was everything a joke to you?
522
00:44:13,606 --> 00:44:14,759
You remember that, right?
523
00:44:15,336 --> 00:44:17,274
That you told me to step over you...
524
00:44:17,976 --> 00:44:19,404
and make sure I succeed.
525
00:44:20,445 --> 00:44:21,804
That's why I did that.
526
00:44:21,805 --> 00:44:24,019
- Stop. - I wanted to succeed,
527
00:44:25,945 --> 00:44:27,619
so I used you.
528
00:44:32,726 --> 00:44:33,746
Fine.
529
00:44:34,555 --> 00:44:35,780
Let's stop here.
530
00:45:02,086 --> 00:45:03,106
Well...
531
00:45:04,285 --> 00:45:06,060
I'll be staying at a hotel.
532
00:45:06,826 --> 00:45:08,764
You don't have to care about the housework.
533
00:45:09,726 --> 00:45:11,125
And you can stay here...
534
00:45:11,126 --> 00:45:12,350
until Fashion Week is over.
535
00:45:14,265 --> 00:45:15,448
Do as you wish.
536
00:45:45,472 --> 00:45:50,472
[VIU Ver] KBS2 E28 'Perfume'
"Abduction"
-♥ Ruo Xi ♥-
537
00:46:21,395 --> 00:46:22,824
Why did Beethoven...
538
00:46:24,235 --> 00:46:26,143
make such sad music like this...
539
00:46:30,106 --> 00:46:32,451
at the happiest moment of his life?
540
00:46:36,116 --> 00:46:38,931
It seems like clinging on and holding tight...
541
00:46:40,185 --> 00:46:41,470
didn't work out in the end.
542
00:46:43,856 --> 00:46:45,080
It's probably...
543
00:46:48,286 --> 00:46:50,132
because joy and sadness...
544
00:46:50,995 --> 00:46:53,169
are standing back to back.
545
00:46:56,266 --> 00:46:58,408
If I can't feel joy,
546
00:47:00,336 --> 00:47:02,038
there would be no sadness.
547
00:47:07,606 --> 00:47:09,381
Why did human beings...
548
00:47:11,675 --> 00:47:14,063
invent such foolish emotions?
549
00:47:15,816 --> 00:47:16,907
E Do.
550
00:47:18,655 --> 00:47:20,726
I realized long ago...
551
00:47:22,225 --> 00:47:24,399
that happiness wasn't mine for the taking.
552
00:47:27,225 --> 00:47:29,582
Why am I such a fool?
553
00:47:40,175 --> 00:47:41,573
I won't leave.
554
00:47:42,576 --> 00:47:44,003
If I stay with you,
555
00:47:46,046 --> 00:47:49,453
my life will be full of infuriating, degrading,
556
00:47:50,955 --> 00:47:52,823
and baffling events,
557
00:47:55,255 --> 00:47:57,295
- but I won't leave. - Why not?
558
00:47:59,195 --> 00:48:00,349
I don't know.
559
00:48:03,136 --> 00:48:07,011
You're crazy and so am I, I guess.
560
00:49:21,846 --> 00:49:25,141
Your past, your present,
561
00:49:25,985 --> 00:49:27,240
and your future.
562
00:49:28,645 --> 00:49:30,491
Please bring them all to me.
563
00:50:13,925 --> 00:50:16,343
(No photos or videos)
564
00:50:27,675 --> 00:50:30,296
The final mission will be next Monday.
565
00:50:31,175 --> 00:50:34,510
You're banned from drinking until then, even if you're an adult.
566
00:50:34,586 --> 00:50:37,085
If you're caught drinking, you're out.
567
00:50:37,086 --> 00:50:38,137
- Okay. - Okay.
568
00:50:38,516 --> 00:50:40,494
- Thank you. - Thank you.
569
00:50:44,155 --> 00:50:45,655
- Hello. - Hello.
570
00:50:47,995 --> 00:50:49,464
Are you free tonight?
571
00:50:51,766 --> 00:50:52,989
Sure.
572
00:50:53,266 --> 00:50:54,605
Do you remember the chef...
573
00:50:54,606 --> 00:50:55,962
from our favorite restaurant in New York?
574
00:50:56,076 --> 00:50:57,974
- Raymond. - Yes.
575
00:50:57,975 --> 00:51:01,107
He opened a restaurant in Seoul. He said he wanted to see you.
576
00:51:01,945 --> 00:51:03,750
Okay, let's go.
577
00:51:41,145 --> 00:51:43,431
- Ye Rin. - Min Suk.
578
00:51:50,195 --> 00:51:54,000
Because of the shoot, I couldn't visit when you were hurt.
579
00:51:55,026 --> 00:51:56,046
Sorry.
580
00:51:56,796 --> 00:51:58,264
How's your injury?
581
00:51:58,266 --> 00:51:59,999
It's fine. It's all better.
582
00:52:01,366 --> 00:52:02,732
You know...
583
00:52:03,876 --> 00:52:06,324
I've struggled a lot about you,
584
00:52:08,306 --> 00:52:10,111
and I've made a decision.
585
00:52:10,546 --> 00:52:13,115
I think you were infected with some virus...
586
00:52:13,116 --> 00:52:15,045
that you're unaware of.
587
00:52:15,046 --> 00:52:18,044
That's why you keep transforming into the old lady out of the blue.
588
00:52:18,255 --> 00:52:19,337
That's it, right?
589
00:52:19,655 --> 00:52:21,797
- What? - I'm sorry for shunning you...
590
00:52:22,425 --> 00:52:24,026
when you're sick.
591
00:52:29,935 --> 00:52:32,109
It must have been so hard all by yourself.
592
00:52:33,566 --> 00:52:35,865
- I'll help you. - How will you help me?
593
00:52:35,866 --> 00:52:38,486
There's no illness that can't be fixed in this day and age.
594
00:52:39,306 --> 00:52:40,978
You can get better.
595
00:52:41,276 --> 00:52:43,015
Let's meet a variety of doctors...
596
00:52:43,016 --> 00:52:45,056
and have scientists examine you.
597
00:52:46,116 --> 00:52:48,085
I don't know what you're talking about.
598
00:52:48,286 --> 00:52:50,764
Just stop worrying about me.
599
00:52:52,415 --> 00:52:54,670
And I left your fan club.
600
00:52:55,086 --> 00:52:56,727
I'm no longer your fan.
601
00:52:57,126 --> 00:52:59,921
I'm sick of being associated with you.
602
00:53:00,165 --> 00:53:01,522
Ye Rin.
603
00:53:02,495 --> 00:53:04,708
- Why are you being like this? - Stop getting in my way, and leave.
604
00:53:04,796 --> 00:53:06,192
I need to practice walking.
605
00:53:51,215 --> 00:53:54,510
Jae Hee. I brought you your favorite salmon sushi.
606
00:53:55,415 --> 00:53:57,802
Congratulations on making it to the final mission.
607
00:53:59,516 --> 00:54:00,648
I knew you'd make it.
608
00:54:10,465 --> 00:54:13,628
I told you not to run away while I'm talking to you.
609
00:54:14,266 --> 00:54:16,244
Let go, you psychotic freak.
610
00:54:18,405 --> 00:54:19,425
Jae Hee.
611
00:54:21,106 --> 00:54:23,767
You've been denying it all this time.
612
00:54:23,876 --> 00:54:25,986
Are you showing yourself now?
613
00:54:26,346 --> 00:54:29,406
Good. You should fight back. That's my wife.
614
00:54:29,546 --> 00:54:33,054
Fine. I'm Min Jae Hee. What will you do about it?
615
00:54:33,155 --> 00:54:35,226
You said I don't even look like a human being, right?
616
00:54:35,626 --> 00:54:38,655
Your entire existence is loathsome to me.
617
00:54:39,056 --> 00:54:42,023
My life, spent serving you because you were my husband,
618
00:54:42,326 --> 00:54:45,121
makes me want to barf. That's how sick you make me.
619
00:54:45,235 --> 00:54:47,857
Why you little...
620
00:54:51,675 --> 00:54:53,410
What do you have?
621
00:54:54,046 --> 00:54:56,627
What do you have that can have me locked up?
622
00:54:57,145 --> 00:54:58,236
Give it to me.
623
00:54:59,576 --> 00:55:00,738
Give it!
624
00:55:02,445 --> 00:55:04,425
Why would I give that to you?
625
00:55:04,856 --> 00:55:06,141
Dream on.
626
00:55:07,526 --> 00:55:09,362
I'll show the world...
627
00:55:09,925 --> 00:55:11,730
how disgusting you really are.
628
00:55:14,725 --> 00:55:17,244
Hey! Do you want to die?
629
00:55:25,005 --> 00:55:26,128
Jae Hee.
630
00:55:27,905 --> 00:55:29,170
Jae Hee.
631
00:55:32,316 --> 00:55:33,367
Jae Hee.
632
00:55:50,836 --> 00:55:52,162
Why are you here this time?
633
00:55:52,435 --> 00:55:54,105
Are you here to harass Ye Rin?
634
00:55:54,106 --> 00:55:55,941
No, I'm not.
635
00:55:57,306 --> 00:55:59,008
I came to make up.
636
00:55:59,536 --> 00:56:01,821
You know I've been looking back on my life recently.
637
00:56:02,546 --> 00:56:04,789
I looked at those crazy things I did as a fan,
638
00:56:04,876 --> 00:56:06,651
and wondered what I was doing.
639
00:56:14,626 --> 00:56:16,839
- Ye Rin. - What? Ye Rin?
640
00:56:17,255 --> 00:56:19,133
- Where? - Ye Rin.
641
00:56:24,235 --> 00:56:25,317
Dad.
642
00:56:32,306 --> 00:56:34,974
- Please follow that car. - What's going on?
643
00:56:34,975 --> 00:56:36,302
Get out.
644
00:56:36,616 --> 00:56:38,974
A sudden car chase? What's going on?
645
00:56:38,975 --> 00:56:41,290
- Hey, Soo Yun! - Are we going or not?
646
00:56:41,586 --> 00:56:42,738
Please go.
647
00:57:09,546 --> 00:57:11,483
Is Min Ye Rin on that car?
648
00:57:11,516 --> 00:57:12,873
The person you have reached is not available.
649
00:57:16,586 --> 00:57:18,391
(Top Student)
650
00:57:19,586 --> 00:57:22,442
Why is she continuing to call me?
651
00:58:16,346 --> 00:58:17,345
Who is this?
652
00:58:17,346 --> 00:58:19,815
CEO Seo, this is Jin Kyung.
653
00:58:19,816 --> 00:58:22,131
Hello, Jin Kyung. What is it?
654
00:58:25,616 --> 00:58:27,319
Please help, CEO Seo.
655
00:58:28,126 --> 00:58:31,052
My dad abducted Ye Rin.
656
00:58:31,096 --> 00:58:32,116
What?
657
00:58:32,556 --> 00:58:33,647
Where are you now?
658
00:58:34,796 --> 00:58:35,948
Okay, I'll be there immediately.
659
00:58:37,465 --> 00:58:38,464
What is it?
660
00:58:38,465 --> 00:58:41,219
Why did Jin Kyung call you?
661
00:58:41,366 --> 00:58:43,171
I don't think I'll be able to have dinner with you. Sorry.
662
00:59:14,935 --> 00:59:16,190
CEO Seo, there's big trouble.
663
00:59:16,505 --> 00:59:18,875
I think something happened to Ye Rin.
664
00:59:18,876 --> 00:59:21,048
I'm on my way to find Ye Rin right now.
665
00:59:21,505 --> 00:59:22,525
You should come there too.
666
01:00:05,215 --> 01:00:06,235
CEO Seo.
667
01:00:07,126 --> 01:00:09,325
- Are they in here? - I think so.
668
01:00:09,326 --> 01:00:11,742
There is a promotion hall of his company.
669
01:00:48,695 --> 01:00:50,164
- You wait here. - But...
670
01:00:50,165 --> 01:00:51,185
Listen to me.
671
01:00:56,205 --> 01:00:57,225
Jin Kyung...
672
01:01:06,376 --> 01:01:08,834
No matter how much you resist,
673
01:01:10,386 --> 01:01:12,527
we're still a married couple.
674
01:01:14,386 --> 01:01:16,700
And you're mine, Min Jae Hee.
675
01:01:16,955 --> 01:01:20,189
You can't get away from me.
676
01:01:35,975 --> 01:01:36,995
Die.
677
01:01:37,346 --> 01:01:38,674
It's better for someone like you to die.
678
01:01:38,675 --> 01:01:39,766
Stop!
679
01:01:40,016 --> 01:01:42,115
Please stop.
680
01:01:42,116 --> 01:01:44,257
You'll kill someone at this rate!
681
01:01:46,215 --> 01:01:47,245
Ye Rin.
682
01:01:47,455 --> 01:01:49,119
Are you okay? Ye Rin.
683
01:01:50,495 --> 01:01:51,515
Are you okay?
684
01:02:02,606 --> 01:02:04,237
It's my family affairs.
685
01:02:04,306 --> 01:02:05,805
You should leave. Please.
686
01:02:05,806 --> 01:02:07,071
Hey, Jin Kyung.
687
01:02:07,145 --> 01:02:09,174
You have to tell me what's going on.
688
01:02:09,175 --> 01:02:11,460
Just leave. Leave!
689
01:03:16,605 --> 01:03:17,696
What just happened?
690
01:03:19,815 --> 01:03:20,835
Min Jae Hee?
46237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.