Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,182 --> 00:00:09,606
Genius and beautiful Greek poet,
Sappho.
2
00:00:09,951 --> 00:00:11,840
There was a man
who fell in love with her.
3
00:00:12,521 --> 00:00:15,421
However,
he was an unsightly old man.
4
00:00:16,261 --> 00:00:19,624
In order to seduce Sappho,
he burned a magical incense.
5
00:00:20,032 --> 00:00:21,850
When Sappho became intoxicated,
6
00:00:22,462 --> 00:00:24,653
she mistook the old man
as a handsome young man...
7
00:00:25,332 --> 00:00:26,745
and fell in love with him.
8
00:00:29,372 --> 00:00:31,927
But as soon as the scent dissipated,
9
00:00:32,302 --> 00:00:34,410
Sappho realized
that the man she loved...
10
00:00:34,411 --> 00:00:36,836
was actually an old unsightly man.
11
00:00:37,912 --> 00:00:39,972
What happened after that?
12
00:00:40,352 --> 00:00:43,856
Sappho was so shocked
that she fainted on the spot.
13
00:00:44,022 --> 00:00:46,981
She was so hurt
by the deceitful love...
14
00:00:47,422 --> 00:00:50,724
that she ended up
jumping to her death.
15
00:00:51,092 --> 00:00:52,232
What?
16
00:00:52,662 --> 00:00:54,853
Why would she commit suicide
for something so small?
17
00:00:55,162 --> 00:00:56,677
It's not worth dying for.
18
00:00:56,861 --> 00:00:58,800
Why are you getting mad
at a Greek woman...
19
00:00:58,801 --> 00:01:00,246
who died 2,600 years ago?
20
00:01:01,571 --> 00:01:03,940
The authenticity of this story
hasn't been proven.
21
00:01:03,941 --> 00:01:07,042
Some say Sappho was a lesbian.
22
00:01:07,772 --> 00:01:09,156
No wonder.
23
00:01:09,382 --> 00:01:11,200
That's how it is for everyone.
24
00:01:11,512 --> 00:01:14,076
They want to hide
their weak and true identity,
25
00:01:14,152 --> 00:01:16,950
so they ride expensive cars
and buy designer clothes.
26
00:01:17,952 --> 00:01:20,951
Also, what rescues
such weak people...
27
00:01:20,952 --> 00:01:22,134
is love.
28
00:01:22,152 --> 00:01:24,211
But sometimes the pain of love...
29
00:01:25,521 --> 00:01:27,815
pushes people into bigger despair.
30
00:01:28,032 --> 00:01:29,446
Sappho was an artist...
31
00:01:30,032 --> 00:01:32,152
who was especially sensitive
to beauty.
32
00:01:33,702 --> 00:01:35,247
She probably couldn't handle...
33
00:01:36,241 --> 00:01:38,120
seeing the true hideous identity
of the man.
34
00:01:55,422 --> 00:01:58,624
Actually, there's something...
35
00:02:00,732 --> 00:02:02,206
I need to tell you too.
36
00:02:07,532 --> 00:02:09,995
If everything you said
and did today...
37
00:02:10,241 --> 00:02:12,968
came sincerely from your heart,
38
00:02:15,912 --> 00:02:17,598
please...
39
00:02:20,852 --> 00:02:22,164
hug me just once.
40
00:02:22,452 --> 00:02:23,663
Here?
41
00:02:24,081 --> 00:02:25,496
Right now?
42
00:02:27,392 --> 00:02:29,960
- You don't want to hug me?
- No, no.
43
00:02:29,961 --> 00:02:32,143
- That's not it.
- Then let's hug.
44
00:02:33,361 --> 00:02:35,351
Then you'll come to learn a lot.
45
00:03:07,861 --> 00:03:09,315
Wait.
46
00:03:09,602 --> 00:03:11,823
Wait.
47
00:03:25,241 --> 00:03:26,594
She probably couldn't handle...
48
00:03:27,181 --> 00:03:28,827
seeing the true hideous identity
of the man.
49
00:03:37,822 --> 00:03:39,191
CEO Seo was excited all night
like a kid...
50
00:03:39,192 --> 00:03:42,120
while preparing for this surprise.
51
00:03:42,491 --> 00:03:44,785
Why did you do that to him?
52
00:03:44,931 --> 00:03:46,114
You should've been nice to him.
53
00:03:46,702 --> 00:03:49,941
Because I'm no longer the girl
full of dreams...
54
00:03:49,942 --> 00:03:51,921
who made a genius boy
get butterflies.
55
00:03:53,211 --> 00:03:56,919
I don't want to become an obstacle
Seo E Do must overcome.
56
00:04:00,012 --> 00:04:01,466
I won't have anything
to do with this.
57
00:04:02,352 --> 00:04:04,704
What should I say to him...
58
00:04:05,021 --> 00:04:06,305
when he wakes up?
59
00:04:16,901 --> 00:04:18,042
Where did she go?
60
00:04:18,102 --> 00:04:19,991
- She left a while ago.
- She left?
61
00:04:21,431 --> 00:04:22,770
Why did she leave
without saying anything?
62
00:04:22,771 --> 00:04:25,327
"Hey, Seo E Do! Are you kidding me?"
63
00:04:25,502 --> 00:04:27,241
- "How dare you try to fool me?"
- What?
64
00:04:27,242 --> 00:04:29,262
"I'm not interested
in a patient like you,"
65
00:04:29,312 --> 00:04:32,413
"so if you hit on me one more time,
I'll report you as a stalker!"
66
00:04:33,752 --> 00:04:36,306
That's what Jin Kyung's mother...
67
00:04:36,651 --> 00:04:38,650
asked me to pass on.
68
00:04:38,651 --> 00:04:40,470
What? "Stalker"?
69
00:04:41,052 --> 00:04:42,567
Are you lying to me?
70
00:04:44,192 --> 00:04:47,191
- Hey, Seo E Do! Are you kidding me?
- Turn it off right now.
71
00:04:47,192 --> 00:04:48,302
How dare you try to fool me?
72
00:04:48,831 --> 00:04:52,236
Why did you faint
after inviting her?
73
00:05:01,872 --> 00:05:02,992
CEO Seo.
74
00:05:28,002 --> 00:05:29,801
They're the top three models
who will appear...
75
00:05:29,802 --> 00:05:31,185
on the teaser of
"Producer's Runway".
76
00:05:31,901 --> 00:05:33,170
Since it's summer,
77
00:05:33,171 --> 00:05:36,545
it'd be better to dress them
in brighter colors, right?
78
00:05:46,552 --> 00:05:49,460
I fainted yesterday
because I was too nervous...
79
00:05:49,461 --> 00:05:51,441
to see you after such a long time.
80
00:05:52,291 --> 00:05:53,504
Please don't be mad.
81
00:05:54,062 --> 00:05:56,929
I want to meet you again
to resolve the misunderstanding.
82
00:05:59,971 --> 00:06:02,659
It doesn't make sense
someone would fall in love...
83
00:06:02,841 --> 00:06:04,084
just because their life was saved.
84
00:06:04,541 --> 00:06:08,047
Is it a caregiver you need
to look after your illness?
85
00:06:08,211 --> 00:06:10,059
How dare you treat me
like a patient?
86
00:06:10,541 --> 00:06:13,037
CEO Seo, what's the matter?
87
00:06:14,112 --> 00:06:16,545
I don't know. Why is she...
88
00:06:16,882 --> 00:06:18,598
doing this to me?
89
00:06:18,851 --> 00:06:20,164
Why?
90
00:06:40,072 --> 00:06:42,637
Do you know why humans
invented the feeling of love?
91
00:06:43,081 --> 00:06:44,641
It's an instinct to survive.
92
00:06:44,642 --> 00:06:46,297
Eros and Thanatos.
93
00:06:46,552 --> 00:06:49,238
Eros is the opposite of death,
and it represents life.
94
00:06:49,351 --> 00:06:52,988
That's why it's natural to feel love
towards the one who saved my life.
95
00:06:56,791 --> 00:06:59,760
I have no idea
what you're talking about.
96
00:07:06,302 --> 00:07:07,917
Anyway, I'm telling you I love you.
97
00:07:08,072 --> 00:07:10,001
Why are you trampling on
my sacred feelings...
98
00:07:10,002 --> 00:07:11,688
I've been cherishing until now?
99
00:07:11,872 --> 00:07:14,266
How would you know how I feel?
100
00:07:15,112 --> 00:07:17,111
Love isn't rational or logical.
101
00:07:17,112 --> 00:07:19,751
Love should sink in naturally.
102
00:07:19,752 --> 00:07:22,782
You shouldn't have to explain love.
103
00:07:23,021 --> 00:07:25,650
Is that why you married such a man
while giving up your dream?
104
00:07:25,651 --> 00:07:28,752
Why did you make such a choice
if you're an expert on love?
105
00:07:29,052 --> 00:07:31,415
Don't meddle
in my family's business.
106
00:07:31,661 --> 00:07:32,904
I have a family,
107
00:07:33,231 --> 00:07:36,059
and most of all, you're not my type.
108
00:07:36,702 --> 00:07:38,660
Just because
you're in a better place than I am,
109
00:07:38,661 --> 00:07:41,170
you think I'll be thankful
if you hold out your hand to me.
110
00:07:41,171 --> 00:07:42,647
This idea itself...
111
00:07:43,242 --> 00:07:45,323
proves how arrogant you are.
112
00:07:46,671 --> 00:07:48,258
That's not what I meant.
113
00:07:48,411 --> 00:07:50,840
What did I do that was so wrong,
114
00:07:50,841 --> 00:07:52,356
that you're being so mean to me?
115
00:07:53,481 --> 00:07:55,401
You did nothing wrong.
116
00:07:55,911 --> 00:07:57,063
I just...
117
00:07:57,822 --> 00:08:00,114
find this attention
a bit too much to bear.
118
00:08:00,552 --> 00:08:02,308
Please don't contact me again.
119
00:08:02,822 --> 00:08:04,074
Please.
120
00:08:08,731 --> 00:08:09,741
Don't go.
121
00:08:11,202 --> 00:08:12,342
Don't go!
122
00:08:30,122 --> 00:08:31,535
Forget me.
123
00:08:32,721 --> 00:08:35,175
You're drunk on the scent
of your memories...
124
00:08:35,921 --> 00:08:37,578
and are hallucinating.
125
00:08:48,701 --> 00:08:50,458
Once the scent fades,
126
00:08:51,142 --> 00:08:52,212
only tragedy...
127
00:08:53,171 --> 00:08:55,595
will await us.
128
00:09:00,582 --> 00:09:01,662
I refuse...
129
00:09:02,382 --> 00:09:03,392
your offer.
130
00:09:05,421 --> 00:09:07,008
Femme Fatale II...
131
00:09:07,521 --> 00:09:09,020
will never happen.
132
00:09:09,021 --> 00:09:11,546
Why are you refusing?
133
00:09:11,892 --> 00:09:14,190
Our model's worth shot up.
134
00:09:14,191 --> 00:09:17,200
I can't have her shoot
such low-quality ads anymore.
135
00:09:17,201 --> 00:09:18,374
"Low-quality"?
136
00:09:19,262 --> 00:09:21,453
How could you say that?
137
00:09:22,632 --> 00:09:25,570
Min Ye Rin was in a rut.
Our company's advertisement...
138
00:09:25,571 --> 00:09:27,390
is what brought her back.
139
00:09:27,571 --> 00:09:28,971
It's a standard process
in a civilized society...
140
00:09:28,972 --> 00:09:31,971
to discard something
that loses its usefulness.
141
00:09:32,181 --> 00:09:35,989
Min Ye Rin no longer
needs your company's advertisements.
142
00:09:37,252 --> 00:09:38,898
- But...
- And one more thing.
143
00:09:39,051 --> 00:09:40,940
Don't go anywhere near
Min Ye Rin again,
144
00:09:40,951 --> 00:09:42,941
either for professional
or for personal reasons.
145
00:09:43,561 --> 00:09:44,734
This isn't a request.
146
00:09:45,291 --> 00:09:46,301
It's a warning.
147
00:09:51,962 --> 00:09:53,750
Why that little...
148
00:09:54,102 --> 00:09:55,818
(Internal Affairs)
149
00:10:02,171 --> 00:10:03,191
(Scumbag)
150
00:10:08,181 --> 00:10:09,394
Hey you, Tae Joon.
151
00:10:09,852 --> 00:10:11,164
Where are you?
152
00:10:12,521 --> 00:10:14,713
How could you do this to me?
153
00:10:26,872 --> 00:10:29,124
You did the right thing
refusing the ad.
154
00:10:29,431 --> 00:10:33,713
Forget Kim Tae Joon,
Min Jae Hee, and that entire family.
155
00:10:34,311 --> 00:10:36,504
You should start over.
156
00:10:39,541 --> 00:10:40,561
Tae Joon.
157
00:10:46,492 --> 00:10:48,541
Darn it. Are you mad?
158
00:10:50,161 --> 00:10:52,121
What if someone
from the company sees?
159
00:10:52,122 --> 00:10:53,202
It was you, wasn't it?
160
00:10:53,561 --> 00:10:56,060
You sent the internal affairs
my photo, didn't you?
161
00:10:56,061 --> 00:10:57,476
What photo?
162
00:10:58,332 --> 00:11:01,199
Do you mean the photo of you
taking drugs at the party?
163
00:11:01,301 --> 00:11:02,371
That wasn't me.
164
00:11:02,372 --> 00:11:04,160
You jerk.
165
00:11:04,372 --> 00:11:06,871
I know you did it, you louse!
166
00:11:06,872 --> 00:11:08,871
You should've backed off...
167
00:11:08,872 --> 00:11:11,407
when I told you to get lost.
168
00:11:12,112 --> 00:11:13,192
And!
169
00:11:14,181 --> 00:11:15,596
You are a druggie.
170
00:11:16,451 --> 00:11:17,461
"Druggie"?
171
00:11:20,122 --> 00:11:22,221
You've messed with the wrong girl.
172
00:11:22,222 --> 00:11:24,111
Do you think I'll just take it?
173
00:11:24,222 --> 00:11:26,861
I have all the documents...
174
00:11:26,862 --> 00:11:28,631
of your embezzlement.
175
00:11:28,632 --> 00:11:29,642
"Embezzlement"?
176
00:11:31,502 --> 00:11:34,532
We took that money together.
177
00:11:35,171 --> 00:11:37,565
Gosh. You can't go public with that.
178
00:11:37,872 --> 00:11:40,266
Get it together, you druggie.
179
00:11:41,742 --> 00:11:43,095
- Hey, you!
- What?
180
00:11:43,112 --> 00:11:45,410
I heard your wife
is demanding a divorce.
181
00:11:45,411 --> 00:11:47,711
Is this how you'll get revenge
on her too?
182
00:11:47,712 --> 00:11:49,280
You slimeball.
183
00:11:49,281 --> 00:11:51,373
None of your business.
One more thing.
184
00:11:51,852 --> 00:11:54,548
Stop taking drugs. Seriously.
185
00:11:58,092 --> 00:11:59,261
Hi, Min Suk.
186
00:11:59,262 --> 00:12:01,210
How was your international tour?
187
00:12:11,002 --> 00:12:12,012
What is it?
188
00:12:12,502 --> 00:12:14,834
What's wrong?
189
00:12:14,972 --> 00:12:17,910
There, there. My baby.
190
00:12:17,911 --> 00:12:20,251
You're working so hard
to make money.
191
00:12:20,252 --> 00:12:22,272
Do you want to eat something?
192
00:12:29,352 --> 00:12:31,412
He must be completely out of it.
193
00:12:32,661 --> 00:12:34,409
How do I explain this?
194
00:12:43,401 --> 00:12:44,411
Mom.
195
00:12:44,502 --> 00:12:46,734
Yes. Hi.
196
00:12:47,911 --> 00:12:50,971
I thought you'd run right over
to Ye Rin as soon as you landed.
197
00:12:52,281 --> 00:12:53,494
What brings you here?
198
00:12:54,151 --> 00:12:55,161
I...
199
00:12:56,212 --> 00:12:58,170
don't know what to do.
200
00:12:58,622 --> 00:13:01,318
I feel like I know nothing
about Ye Rin.
201
00:13:01,521 --> 00:13:03,440
Of course.
202
00:13:03,561 --> 00:13:05,511
You can live together
your entire lifetime,
203
00:13:05,691 --> 00:13:07,480
but human beings
can never know each other.
204
00:13:07,862 --> 00:13:10,501
You just think
you understand each other.
205
00:13:10,502 --> 00:13:13,601
I get confused about who I am
on a daily basis.
206
00:13:13,602 --> 00:13:14,612
No.
207
00:13:14,832 --> 00:13:16,300
This is a supernatural matter...
208
00:13:16,301 --> 00:13:18,200
that can't be explained with words.
209
00:13:18,201 --> 00:13:20,741
It is? The supernatural stuff...
210
00:13:20,742 --> 00:13:22,270
is E Do's specialty.
211
00:13:22,271 --> 00:13:25,373
His mere existence
is an unnatural mystery.
212
00:13:25,642 --> 00:13:27,904
Leave that puzzle for him to solve,
213
00:13:28,451 --> 00:13:30,703
and back off of Ye Rin.
214
00:13:30,852 --> 00:13:32,550
I know you hate him...
215
00:13:32,551 --> 00:13:35,682
but how could you always hit
on your brother's women?
216
00:13:36,051 --> 00:13:37,060
It's a disgrace to the family.
217
00:13:37,061 --> 00:13:38,940
You don't know anything.
218
00:13:39,362 --> 00:13:41,391
If he were to ever find out...
219
00:13:41,392 --> 00:13:43,583
the truth about Ye Rin...
220
00:13:44,431 --> 00:13:46,381
This is insane.
221
00:13:46,531 --> 00:13:47,713
Hey.
222
00:13:48,632 --> 00:13:51,026
Just what is the truth about Ye Rin?
223
00:14:01,582 --> 00:14:03,905
- What?
- Why did you hit Jin Kyung?
224
00:14:03,982 --> 00:14:06,577
Who are you
to hit my precious daughter?
225
00:14:06,992 --> 00:14:09,251
You had an affair
and dumped your wife.
226
00:14:09,252 --> 00:14:10,820
How dare you hit your daughter?
227
00:14:10,821 --> 00:14:12,160
You despicable louse!
228
00:14:12,161 --> 00:14:14,414
Stop it! This is humiliating!
229
00:14:18,031 --> 00:14:19,041
Don't come closer.
230
00:14:22,002 --> 00:14:24,527
I heard your wife
is demanding a divorce.
231
00:14:25,002 --> 00:14:27,234
Is this how you'll get revenge
on her too?
232
00:14:27,342 --> 00:14:29,058
You slimeball.
233
00:14:40,021 --> 00:14:43,081
Give me the documents
proving Kim Tae Joon's embezzlement.
234
00:14:45,122 --> 00:14:48,591
How did you know about...
235
00:14:48,592 --> 00:14:50,200
I'll find a way to make sure...
236
00:14:50,201 --> 00:14:51,817
you don't get blamed.
237
00:14:51,862 --> 00:14:53,131
You're not my target.
238
00:14:53,132 --> 00:14:54,849
It's Kim Tae Joon.
239
00:14:57,201 --> 00:14:59,595
- But...
- If you don't hand them over,
240
00:15:00,311 --> 00:15:01,957
I may take action on my own.
241
00:15:02,712 --> 00:15:03,995
Then the two of you...
242
00:15:04,482 --> 00:15:06,329
will go to prison side by side.
243
00:15:08,512 --> 00:15:09,896
Just so you know,
244
00:15:10,122 --> 00:15:12,343
I am extremely...
245
00:15:13,122 --> 00:15:14,607
persistent.
246
00:15:14,852 --> 00:15:17,114
I always see things to the end.
247
00:15:29,138 --> 00:15:34,138
[Kocowa Ver] KBS2 E25 'Perfume'
"E Do is Devastated"
-♥ Ruo Xi ♥-
248
00:15:47,092 --> 00:15:48,891
Jae Hee, let's talk in person.
249
00:15:48,892 --> 00:15:51,121
Jae Hee, please check your email.
250
00:15:51,122 --> 00:15:52,290
What's the problem?
251
00:15:52,291 --> 00:15:53,930
Love is an instinct to survive.
252
00:15:53,931 --> 00:15:55,761
You're working hard protecting
your sand castle of a family.
253
00:15:55,762 --> 00:15:57,261
- E Do.
- Please save me.
254
00:15:57,262 --> 00:16:00,501
- How long will you keep this up?
- Jae Hee, you've insulted me.
255
00:16:00,502 --> 00:16:02,319
Did you break your finger?
256
00:16:04,002 --> 00:16:06,698
I'll tell you how to free yourself
of Kim Tae Joon.
257
00:16:07,571 --> 00:16:08,754
Please check your email.
258
00:16:10,382 --> 00:16:12,099
What is this about?
259
00:16:45,512 --> 00:16:46,522
Hello.
260
00:16:46,811 --> 00:16:47,821
Please have a seat.
261
00:16:53,451 --> 00:16:55,471
Why are you doing this?
I told you to stop contacting me.
262
00:16:59,661 --> 00:17:00,975
In Korea,
263
00:17:01,661 --> 00:17:03,480
it's hard to get a divorce...
264
00:17:03,801 --> 00:17:05,579
without the other person's consent.
265
00:17:06,502 --> 00:17:08,492
You want
to get a divorce too, right?
266
00:17:14,441 --> 00:17:16,027
This may help.
267
00:17:16,941 --> 00:17:18,193
That's why I wanted to meet.
268
00:17:19,911 --> 00:17:22,407
- What's this?
- If you show him this,
269
00:17:23,451 --> 00:17:25,573
Tae Joon will have no choice
but to give in.
270
00:17:25,981 --> 00:17:27,608
He's a criminal.
271
00:17:28,221 --> 00:17:29,261
A family like that...
272
00:17:30,292 --> 00:17:31,878
isn't worth protecting.
273
00:17:34,562 --> 00:17:36,380
Don't suffer in pain anymore.
274
00:17:36,901 --> 00:17:38,174
Find your freedom.
275
00:17:39,062 --> 00:17:40,687
I just wish...
276
00:17:41,572 --> 00:17:43,319
you'd be happy.
277
00:17:46,001 --> 00:17:48,840
You're such a busy body.
278
00:17:49,711 --> 00:17:53,176
Please stop being so nosy
about my personal life.
279
00:17:53,911 --> 00:17:55,426
Please don't be mad.
280
00:17:56,612 --> 00:17:58,671
I'm not clinging onto you
because you saved my life.
281
00:17:59,382 --> 00:18:01,614
We still have a lot of stories...
282
00:18:02,892 --> 00:18:04,204
we have yet to share.
283
00:18:06,092 --> 00:18:08,959
Whether I get a divorce or not,
284
00:18:11,532 --> 00:18:13,623
the fact that we're not meant to be
won't change.
285
00:18:14,931 --> 00:18:17,063
I never want to see you again.
286
00:18:35,622 --> 00:18:37,237
Hypnotize me.
287
00:18:38,322 --> 00:18:40,179
Please erase all the memories...
288
00:18:43,332 --> 00:18:44,947
I have of her.
289
00:19:21,802 --> 00:19:23,670
Kim Tae Joon, that jerk.
290
00:19:23,671 --> 00:19:25,489
When did he do this?
291
00:19:26,001 --> 00:19:28,163
What has he been doing?
292
00:19:30,681 --> 00:19:33,750
To implement social justice,
a criminal like him...
293
00:19:33,751 --> 00:19:35,165
needs to be taught a lesson.
294
00:19:40,691 --> 00:19:42,914
Jin Kyung will be so shocked.
295
00:19:46,822 --> 00:19:49,923
Gosh. My poor daughter...
296
00:19:52,461 --> 00:19:55,330
I bet E Do was extremely hurt today.
297
00:19:56,901 --> 00:19:58,659
Poor E Do...
298
00:20:11,451 --> 00:20:13,673
You seem to be in a good mood.
299
00:20:14,251 --> 00:20:16,675
Something good happened yesterday?
300
00:20:16,822 --> 00:20:18,174
I'm not sure.
301
00:20:19,691 --> 00:20:21,308
I erased some of my memory.
302
00:20:21,491 --> 00:20:24,965
I can't remember anything
that happened recently.
303
00:20:26,332 --> 00:20:27,645
Really?
304
00:20:27,832 --> 00:20:28,930
Did you erase your memory...
305
00:20:28,931 --> 00:20:30,285
like in the movie "Eternal Sunshine
of the Spotless Mind"?
306
00:20:30,401 --> 00:20:31,470
No, not like that.
307
00:20:31,471 --> 00:20:34,340
They erase memories in that film
using a machine.
308
00:20:34,342 --> 00:20:36,291
I would never do something
so dangerous.
309
00:20:36,542 --> 00:20:38,299
I used something safer.
310
00:20:38,642 --> 00:20:40,611
I used hypnotherapy
to erase my memories.
311
00:20:40,612 --> 00:20:42,267
"Hypnotherapy"?
312
00:20:52,322 --> 00:20:53,472
Why are you ignoring my calls?
313
00:20:54,532 --> 00:20:56,760
You haven't been going home.
What have you been doing?
314
00:20:56,761 --> 00:20:58,580
I told you, it's over between us.
315
00:20:58,802 --> 00:21:01,760
You're no longer my manager
nor my boyfriend.
316
00:21:02,132 --> 00:21:05,170
I don't want to be involved
with a gangster like you. Get lost.
317
00:21:05,171 --> 00:21:06,757
You can't end it like this.
318
00:21:07,511 --> 00:21:09,491
Do you think I'd just sit still?
319
00:21:16,082 --> 00:21:18,321
How dare you create disturbance
on my property?
320
00:21:18,322 --> 00:21:19,664
You jerk!
321
00:21:25,092 --> 00:21:26,861
Get this virus out of here.
322
00:21:26,862 --> 00:21:30,022
Guard him well
so he never pollutes my territory.
323
00:21:33,431 --> 00:21:36,501
Let go of me. Seo E Do. Son Mi Yoo.
324
00:21:36,602 --> 00:21:38,824
I won't let you two
get away with this!
325
00:21:41,971 --> 00:21:43,356
- CEO Seo.
- Stop!
326
00:21:43,711 --> 00:21:45,631
You, the evil spirit. Go away too.
327
00:21:45,782 --> 00:21:48,235
You're forbidden to approach me
closer than 100m.
328
00:21:54,691 --> 00:21:57,389
Do we have to hold a show
with someone who caused trouble?
329
00:21:58,161 --> 00:22:01,364
Fashion Week's management demanded
that we should add Son Mi Yoo.
330
00:22:02,062 --> 00:22:05,361
It's the first global fashion event
being held in Korea.
331
00:22:05,362 --> 00:22:06,601
They need it to go viral.
332
00:22:06,602 --> 00:22:09,531
It's unfair for the others
who have been building up points.
333
00:22:09,532 --> 00:22:11,071
Do you think this is fair?
334
00:22:11,072 --> 00:22:13,092
This is how it works
with television.
335
00:22:13,842 --> 00:22:16,437
The audience wants drama.
336
00:22:20,451 --> 00:22:23,341
Don't tell me you're worried...
337
00:22:24,082 --> 00:22:25,150
Ye Rin might not make it.
338
00:22:25,151 --> 00:22:26,262
I'm not worried about her.
339
00:22:26,651 --> 00:22:29,551
She'll make the cut
no matter what...
340
00:22:29,892 --> 00:22:31,275
in order to wear my clothes.
341
00:22:33,421 --> 00:22:36,219
I left the model agency to you,
so you take care of this.
342
00:22:36,792 --> 00:22:40,467
My head feels clean and refreshing,
so I'm being extra generous.
343
00:22:40,971 --> 00:22:42,415
Something good happened?
344
00:22:42,701 --> 00:22:45,399
I erased all the bad memories...
345
00:22:45,602 --> 00:22:47,187
so that I wouldn't be traumatized.
346
00:22:55,981 --> 00:22:57,335
Did he erase his memories?
347
00:24:00,651 --> 00:24:03,379
Whether I get a divorce or not,
348
00:24:06,951 --> 00:24:09,073
the fact that we're not meant to be
won't change.
349
00:24:26,201 --> 00:24:28,463
Sir, what's the matter?
350
00:24:29,411 --> 00:24:31,259
Why are you crying all of a sudden?
351
00:24:32,981 --> 00:24:35,810
Cry? Me? I didn't cry.
352
00:24:36,011 --> 00:24:39,516
Your tears are falling down...
353
00:24:39,552 --> 00:24:40,763
like a broken shower.
354
00:24:41,592 --> 00:24:42,934
I'm not crying.
355
00:24:43,691 --> 00:24:45,136
Just because
they fell from my eyes...
356
00:24:46,991 --> 00:24:48,406
don't mean they're tears.
357
00:24:58,602 --> 00:25:01,111
Of course, E-do Collection...
358
00:25:01,112 --> 00:25:03,262
should do the main show
of the World Fashion Week!
359
00:25:03,342 --> 00:25:06,472
All distinguished designers
around the world are invited.
360
00:25:07,282 --> 00:25:09,432
Since the event will be held
in our country,
361
00:25:09,812 --> 00:25:12,950
you should give the others
an opportunity..
362
00:25:12,951 --> 00:25:15,791
What are you talking about?
Why should we?
363
00:25:15,792 --> 00:25:18,720
We're a global brand too.
364
00:25:18,721 --> 00:25:22,095
I'm well aware of that.
But never in history...
365
00:25:22,332 --> 00:25:24,120
of fashion weeks,
366
00:25:24,401 --> 00:25:27,301
did the hosting country,
367
00:25:27,302 --> 00:25:31,615
including Rome in Italy, London,
and even Africa...
368
00:25:31,802 --> 00:25:33,388
end up doing the main show.
369
00:25:33,941 --> 00:25:35,371
Wait. Did you just say London?
370
00:25:35,372 --> 00:25:37,541
A British brand
did the main show there.
371
00:25:37,542 --> 00:25:40,067
You're wrong.
As far as I remember...
372
00:25:40,511 --> 00:25:42,603
I never want to see you again.
373
00:25:43,112 --> 00:25:46,454
Any of the country's brands
didn't do the main show.
374
00:25:46,981 --> 00:25:50,455
It wouldn't look right
if we were to hold the main show...
375
00:25:50,822 --> 00:25:52,275
when we invited the guests
from all over the world.
376
00:26:02,971 --> 00:26:04,486
As for this issue,
377
00:26:04,701 --> 00:26:07,126
we'll go and double check...
378
00:26:07,171 --> 00:26:08,726
what's possible.
379
00:26:10,411 --> 00:26:12,159
Please do your best.
380
00:26:22,592 --> 00:26:23,804
What do you want for lunch?
381
00:26:24,062 --> 00:26:27,122
You're always treating me.
Let me treat you this time.
382
00:26:27,191 --> 00:26:28,272
Really?
383
00:26:31,032 --> 00:26:32,143
CEO Seo.
384
00:26:32,562 --> 00:26:33,712
Why is he crying?
385
00:26:34,102 --> 00:26:36,294
Sir, what's the matter?
386
00:26:38,602 --> 00:26:39,712
Why are you crying?
387
00:26:42,711 --> 00:26:43,884
- CEO Seo!
- CEO Seo!
388
00:27:05,761 --> 00:27:08,661
A grown-up man cried enough...
389
00:27:09,532 --> 00:27:11,158
to become dehydrated.
390
00:27:14,072 --> 00:27:15,727
Seo E Do is really something.
391
00:27:19,411 --> 00:27:23,321
What happened to E Do?
392
00:27:23,981 --> 00:27:26,810
Well...
393
00:27:28,552 --> 00:27:31,925
He confessed to his first love,
but he was turned down.
394
00:27:32,022 --> 00:27:33,203
What?
395
00:27:36,261 --> 00:27:39,463
He was dumped by his first love?
396
00:27:40,201 --> 00:27:43,101
- E Do?
- It's already over, so don't worry.
397
00:27:44,072 --> 00:27:46,395
It's just that...
398
00:27:46,701 --> 00:27:48,910
Mr. Seo is as delicate
as a porcelain doll.
399
00:27:48,911 --> 00:27:51,104
I think that's why
it's taking quite a bit of time.
400
00:27:51,382 --> 00:27:52,624
Who is she?
401
00:27:54,951 --> 00:27:56,629
Do you know...
402
00:27:58,382 --> 00:27:59,462
who E Do's first love is?
403
00:28:00,181 --> 00:28:04,321
She wasn't a good match for him
to begin with.
404
00:28:04,322 --> 00:28:07,462
I hear she is married
and has a teenage daughter.
405
00:28:26,981 --> 00:28:29,031
I'm sure he was scammed...
406
00:28:29,151 --> 00:28:30,939
by some con artist.
407
00:28:33,622 --> 00:28:34,632
Hello?
408
00:28:35,392 --> 00:28:39,058
Did Mr. Seo E Do go to see you?
409
00:28:39,622 --> 00:28:41,531
He says he erased his memory
through hypnosis,
410
00:28:41,532 --> 00:28:43,248
but something got messed up
with his brain.
411
00:28:43,461 --> 00:28:45,801
He hasn't been able to stop crying.
412
00:28:45,802 --> 00:28:47,601
This is medical malpractice.
413
00:28:47,602 --> 00:28:49,771
I gave him hypnotherapy
because he wanted...
414
00:28:49,772 --> 00:28:51,371
to erase his memory.
415
00:28:51,372 --> 00:28:54,341
But this isn't a movie. How can you
erase memories using hypnosis?
416
00:28:54,812 --> 00:28:57,265
That technique
doesn't exist on Earth yet.
417
00:28:57,272 --> 00:28:58,292
But...
418
00:29:04,221 --> 00:29:06,040
You tried to erase her,
419
00:29:06,582 --> 00:29:08,309
but you couldn't erase...
420
00:29:09,421 --> 00:29:10,563
Min Jae Hee.
421
00:29:53,461 --> 00:29:54,481
Jae Hee.
422
00:29:58,072 --> 00:29:59,355
Why is life...
423
00:30:03,971 --> 00:30:05,425
so hard?
424
00:30:08,882 --> 00:30:10,124
It's not like...
425
00:30:11,052 --> 00:30:13,072
I'm that ambitious.
426
00:30:14,822 --> 00:30:16,003
I simply...
427
00:30:17,421 --> 00:30:19,178
wanted to be with you,
428
00:30:20,191 --> 00:30:21,808
love you,
429
00:30:25,062 --> 00:30:27,900
and be loved by you.
430
00:30:45,608 --> 00:30:48,987
(Episode 26 will air shortly.)
431
00:30:49,810 --> 00:30:51,759
(Episode 26)
432
00:30:53,861 --> 00:30:55,145
E Do.
433
00:30:58,075 --> 00:31:00,296
What must I do for you?
434
00:31:35,874 --> 00:31:36,925
Sorry.
435
00:31:39,984 --> 00:31:41,125
For what?
436
00:31:43,184 --> 00:31:45,537
For calling you by someone
else's name when I was half asleep.
437
00:31:46,325 --> 00:31:49,385
And I'm sorry
for being drawn to you...
438
00:31:51,595 --> 00:31:53,584
just because you resembled her.
439
00:31:57,165 --> 00:31:58,245
It's okay.
440
00:31:59,835 --> 00:32:02,086
Anyone who sees someone who looks
like their dream guy or girl...
441
00:32:02,605 --> 00:32:04,452
easily puts their guard down...
442
00:32:04,775 --> 00:32:06,693
and fall in love at first sight
and things like that.
443
00:32:08,174 --> 00:32:11,174
You did nothing wrong.
444
00:32:11,415 --> 00:32:14,950
No. I was very wrong.
445
00:32:15,115 --> 00:32:16,428
Just because you resemble her,
446
00:32:17,984 --> 00:32:19,904
it doesn't mean you are her.
447
00:32:22,654 --> 00:32:24,342
I guess you're right.
448
00:32:25,424 --> 00:32:26,575
I...
449
00:32:27,995 --> 00:32:29,884
am not her.
450
00:32:30,165 --> 00:32:31,780
Even if you aren't,
451
00:32:33,665 --> 00:32:34,675
Min Ye Rin.
452
00:32:35,505 --> 00:32:37,151
I like you for who you are.
453
00:32:41,044 --> 00:32:42,287
However,
454
00:32:42,544 --> 00:32:44,494
I still like her.
455
00:32:47,245 --> 00:32:49,678
I'm such a jerk, aren't I?
456
00:32:51,454 --> 00:32:54,009
I thought I'd never fall in love,
let alone cheat.
457
00:32:54,555 --> 00:32:56,412
How did I end up this way?
458
00:33:05,905 --> 00:33:07,379
Poor E Do.
459
00:33:10,174 --> 00:33:12,973
You're going through
useless heartache.
460
00:33:18,614 --> 00:33:19,998
But it's odd.
461
00:33:22,044 --> 00:33:23,226
I feel like...
462
00:33:24,815 --> 00:33:27,350
you and Jae Hee are the same.
463
00:33:29,554 --> 00:33:32,453
They say each heart
has its own logic.
464
00:33:32,825 --> 00:33:34,379
Strangely, my heart...
465
00:33:37,234 --> 00:33:38,493
reacts exactly the same.
466
00:33:38,494 --> 00:33:40,020
I'm sure.
467
00:33:41,964 --> 00:33:43,924
Since I'm Min Ye Rin...
468
00:33:44,475 --> 00:33:46,394
and Min Jae Hee.
469
00:33:49,975 --> 00:33:52,369
What do you keep babbling about?
470
00:33:55,984 --> 00:33:59,419
Well... Why don't you...
471
00:34:00,024 --> 00:34:02,448
just pretend I'm Min Jae Hee?
472
00:34:04,454 --> 00:34:06,717
- What?
- You never even dated her.
473
00:34:07,565 --> 00:34:10,120
The desire for someone
you never had...
474
00:34:10,364 --> 00:34:12,384
drives people even crazier.
475
00:34:13,165 --> 00:34:15,690
Even if you want a new bag
like crazy,
476
00:34:15,734 --> 00:34:19,208
once you have it,
they're all the same.
477
00:34:20,575 --> 00:34:22,494
If you live with Jae Hee,
478
00:34:22,915 --> 00:34:27,013
I'm sure you'd get sick of her
in less than a month.
479
00:34:27,014 --> 00:34:30,287
So, you want me to live with you
pretending you're Jae Hee...
480
00:34:30,714 --> 00:34:32,441
and get sick of you?
481
00:34:33,185 --> 00:34:34,324
Are you a pervert?
482
00:34:34,325 --> 00:34:36,113
Are you really okay with me...
483
00:34:37,954 --> 00:34:39,277
thinking you're someone else?
484
00:34:41,424 --> 00:34:43,919
It's okay. Who cares?
485
00:34:44,234 --> 00:34:46,830
We look alike,
and of all the coincidences,
486
00:34:46,864 --> 00:34:48,521
we have the same last name too.
487
00:34:49,274 --> 00:34:51,324
It's not like
Min is a common last name.
488
00:35:02,285 --> 00:35:03,728
What do you take me for?
489
00:35:50,764 --> 00:35:53,504
Good morning, young man.
Come have breakfast.
490
00:35:53,505 --> 00:35:56,564
- What's wrong with you?
- What how you talk to your elder.
491
00:35:56,604 --> 00:35:57,715
I'm three years older, you brat.
492
00:35:58,435 --> 00:35:59,773
I'm Jae Hee, remember?
493
00:35:59,774 --> 00:36:01,794
Stop it. This isn't amusing.
494
00:36:02,844 --> 00:36:04,330
Jae Hee.
495
00:36:04,875 --> 00:36:06,198
Jae Hee.
496
00:36:09,985 --> 00:36:11,671
I saw on TV...
497
00:36:11,685 --> 00:36:14,108
that a designer is an artist
who draws clothes.
498
00:36:14,255 --> 00:36:16,780
If you become a designer,
I will become a model...
499
00:36:16,894 --> 00:36:19,177
and go on a fashion show
wearing your clothes.
500
00:36:22,534 --> 00:36:24,888
You have a delivery
501
00:36:25,195 --> 00:36:28,194
You have a fresh delivery
502
00:36:42,615 --> 00:36:44,484
What is that hideous thing?
503
00:36:44,485 --> 00:36:45,939
What did you buy?
504
00:36:45,985 --> 00:36:47,984
I think my athlete's foot
gets worse every summer.
505
00:36:47,985 --> 00:36:50,449
I got itchy between my toes.
506
00:36:50,995 --> 00:36:53,691
This works wonders immediately.
507
00:36:55,865 --> 00:36:56,875
What?
508
00:36:57,135 --> 00:36:59,734
Tinea fungus is spreading
inside my house?
509
00:36:59,735 --> 00:37:02,533
Gosh, why are you getting
so worked up with athlete's foot?
510
00:37:03,334 --> 00:37:04,920
You should try these too. Here.
511
00:37:06,774 --> 00:37:09,027
It's my first time to experience
something so filthy.
512
00:37:11,844 --> 00:37:13,298
He doesn't know how good these are.
513
00:37:17,115 --> 00:37:19,811
(The Lily of the Valley)
514
00:37:33,334 --> 00:37:35,304
According to
a renowned medical journal,
515
00:37:35,305 --> 00:37:36,533
the types of farts
are categorized...
516
00:37:36,534 --> 00:37:39,231
as the slide type,
a slow and quiet type,
517
00:37:40,575 --> 00:37:43,140
the stinky open sphincter type,
518
00:37:43,274 --> 00:37:45,194
and the staccato type,
519
00:37:45,315 --> 00:37:47,444
which is the personally
pleasant and cute type.
520
00:37:47,445 --> 00:37:48,913
Your fart just now...
521
00:37:48,914 --> 00:37:50,754
can be categorized
as the staccato type.
522
00:37:50,755 --> 00:37:51,765
What?
523
00:37:52,724 --> 00:37:54,684
What? "Staccato"?
524
00:37:54,685 --> 00:37:56,715
Staccato is a musical term.
525
00:37:59,594 --> 00:38:01,412
Did you just fart?
526
00:38:03,495 --> 00:38:04,593
Did you...
527
00:38:04,594 --> 00:38:06,703
just let carbon dioxide
and methane in the space I breathe?
528
00:38:06,704 --> 00:38:08,234
This is such a mess.
529
00:38:08,235 --> 00:38:10,052
This house
is a contaminated zone now.
530
00:38:13,245 --> 00:38:14,674
They say...
531
00:38:14,675 --> 00:38:17,239
that real relationships
start with being free to fart.
532
00:38:17,545 --> 00:38:18,574
Don't be shy.
533
00:38:18,575 --> 00:38:21,442
You should try letting your farts
go freely too.
534
00:38:32,394 --> 00:38:33,637
I must go to work.
535
00:38:34,625 --> 00:38:37,563
People must work indeed.
536
00:38:59,854 --> 00:39:01,946
- Thank you.
- For what?
537
00:39:01,985 --> 00:39:03,712
For making me have a good time.
538
00:39:06,495 --> 00:39:07,994
Thanks to you,
539
00:39:07,995 --> 00:39:09,510
I think I can let go...
540
00:39:10,894 --> 00:39:12,409
of my 29 years of waiting.
541
00:39:16,704 --> 00:39:18,724
Why did you go that far
to make him give up?
542
00:39:18,875 --> 00:39:20,944
CEO Seo said that he likes
Min Jae Hee too.
543
00:39:20,945 --> 00:39:22,662
He likes you.
544
00:39:23,244 --> 00:39:24,473
If you can't say it to him,
545
00:39:24,474 --> 00:39:26,030
should I tell him on your behalf?
546
00:39:26,114 --> 00:39:27,784
"Min Ye Rin is Min Jae Hee."
547
00:39:27,785 --> 00:39:29,228
You can't do that.
548
00:39:33,254 --> 00:39:35,375
Then our delicate CEO Seo...
549
00:39:35,655 --> 00:39:37,512
might really go wrong.
550
00:39:38,624 --> 00:39:41,453
And I can't stay by his side
forever either.
551
00:39:43,265 --> 00:39:46,534
And that thing about you dying
when you use up that perfume...
552
00:39:46,535 --> 00:39:48,282
is just your assumption.
553
00:39:49,634 --> 00:39:51,220
To be honest,
554
00:39:51,704 --> 00:39:53,103
my nose bleeds often,
555
00:39:53,104 --> 00:39:54,590
and I feel nauseous.
556
00:39:55,344 --> 00:39:57,973
Then you should go to the hospital.
557
00:39:57,974 --> 00:40:00,713
It's not something that can
be cured at the hospital.
558
00:40:00,714 --> 00:40:01,883
If you think about it,
559
00:40:01,884 --> 00:40:04,414
my body keeps shrinking into half
and stretching into twice the size.
560
00:40:04,415 --> 00:40:06,373
How would my cells stand that?
561
00:40:08,785 --> 00:40:10,916
Then what will you do?
562
00:40:11,025 --> 00:40:12,882
I'll just live with all my might...
563
00:40:13,624 --> 00:40:15,312
until the end of my time.
564
00:40:16,695 --> 00:40:19,360
Staying by one's side forever
isn't the only form of love.
565
00:40:20,704 --> 00:40:22,653
Working toward a common dream...
566
00:40:24,634 --> 00:40:25,745
is also love.
567
00:40:32,844 --> 00:40:33,926
It's been a while.
568
00:40:37,155 --> 00:40:38,901
Why haven't you been
coming home lately?
569
00:40:39,655 --> 00:40:40,866
Did you miss me?
570
00:40:42,584 --> 00:40:44,794
It seems like you got bored of
talking back to me now.
571
00:40:44,795 --> 00:40:45,966
Move out.
572
00:40:46,895 --> 00:40:48,136
I came because...
573
00:40:49,065 --> 00:40:50,508
I had something to ask about Ye Rin.
574
00:41:13,925 --> 00:41:16,046
What program are you
working on this time?
575
00:41:17,555 --> 00:41:20,493
I became an MC
of a model audition program.
576
00:41:20,925 --> 00:41:23,187
Then I should take
extra care of you today.
577
00:41:23,195 --> 00:41:25,233
How do you like the product
I just applied on you?
578
00:41:25,234 --> 00:41:26,679
It's a new product.
579
00:41:27,734 --> 00:41:29,653
It's so moist and nice.
580
00:42:02,464 --> 00:42:04,774
The path to move on
to World Fashion Week,
581
00:42:04,775 --> 00:42:05,885
which is a month away.
582
00:42:06,035 --> 00:42:08,367
Welcome to "Producer's Runway".
583
00:42:08,405 --> 00:42:10,767
Hello, I'm the MC, Han Ji Na.
584
00:42:11,874 --> 00:42:15,243
The nine new models standing here...
585
00:42:15,244 --> 00:42:18,383
have fiercely competed
against each other...
586
00:42:18,384 --> 00:42:20,646
by going through various tests
during the past five months.
587
00:42:21,285 --> 00:42:23,123
The top candidate...
588
00:42:23,124 --> 00:42:24,623
that has shown great results...
589
00:42:24,624 --> 00:42:27,093
in tests such as photo-shooting
and commercial-shooting,
590
00:42:27,094 --> 00:42:28,812
Kim Jin Kyung.
591
00:42:40,275 --> 00:42:42,972
The lady we met
at Susung Electronics last time...
592
00:42:43,815 --> 00:42:45,663
I'm talking about the lady
who wore the pink raincoat.
593
00:42:46,545 --> 00:42:48,535
- What about her?
- That lady...
594
00:42:49,655 --> 00:42:51,069
How is she related to you?
595
00:42:51,555 --> 00:42:52,814
Did you know her before?
596
00:42:52,815 --> 00:42:54,168
Why would you want to know that?
597
00:42:55,124 --> 00:42:56,569
Just leave. I'm busy.
598
00:42:56,655 --> 00:42:58,371
It's a really important matter
for me.
599
00:42:58,454 --> 00:42:59,464
Tell me,
600
00:43:01,195 --> 00:43:02,205
E Do.
601
00:43:09,004 --> 00:43:10,318
I've been close with her...
602
00:43:11,704 --> 00:43:12,873
for a long time.
603
00:43:12,874 --> 00:43:13,884
What?
604
00:43:15,405 --> 00:43:16,425
Then...
605
00:43:17,474 --> 00:43:18,973
did you know about that already?
606
00:43:18,974 --> 00:43:20,561
That lady and Ye Rin...
607
00:43:22,785 --> 00:43:25,642
The ninth candidate, Min Ye Rin.
608
00:43:27,724 --> 00:43:30,522
She's on a roll as a rising star
in the advertising industry.
609
00:43:37,234 --> 00:43:40,363
Including the top candidate
until now, Kim Jin Kyung,
610
00:43:40,364 --> 00:43:42,503
the top four candidates...
611
00:43:42,504 --> 00:43:45,973
have earned a card to move
directly up to the final mission.
612
00:43:45,974 --> 00:43:46,984
My gosh.
613
00:43:48,075 --> 00:43:50,337
What should I do? I'm tearing up.
614
00:43:50,844 --> 00:43:52,389
I'm so happy.
615
00:43:53,984 --> 00:43:57,054
But the bottom five candidates...
616
00:43:57,055 --> 00:43:59,580
have to go through
a consolation match.
617
00:44:03,555 --> 00:44:05,614
(Final Pass, Consolation Match)
618
00:44:07,325 --> 00:44:09,961
Don't you think that the lady
and Ye Rin...
619
00:44:10,395 --> 00:44:11,708
are strangely similar?
620
00:44:13,634 --> 00:44:15,164
What if they're similar?
621
00:44:15,165 --> 00:44:16,618
What does that have to do with you?
622
00:44:19,204 --> 00:44:20,214
I knew it.
623
00:44:21,374 --> 00:44:22,444
You didn't know about it yet.
624
00:44:22,445 --> 00:44:23,727
What don't I know?
625
00:44:24,315 --> 00:44:26,364
What is it that you want to tell me?
626
00:44:30,854 --> 00:44:31,864
It's nothing.
627
00:44:35,884 --> 00:44:38,223
Ye Rin has to start all over again
from the beginning.
628
00:44:38,224 --> 00:44:39,924
You just focus on not causing
any unnecessary trouble...
629
00:44:39,925 --> 00:44:41,581
so I can focus on my job
until Fashion Week next month.
630
00:44:41,825 --> 00:44:44,421
And quickly give up
on that fake couple act.
631
00:44:45,165 --> 00:44:46,881
You like Ye Rin too...
632
00:44:50,704 --> 00:44:52,219
regardless of her appearance, right?
633
00:44:54,704 --> 00:44:56,058
I don't care...
634
00:44:57,714 --> 00:44:58,826
about her appearance.
635
00:45:05,850 --> 00:45:10,850
[Kocowa Ver] KBS2 E26 'Perfume'
"E Do's Bucket List"
-♥ Ruo Xi ♥-
636
00:45:18,464 --> 00:45:20,757
I heard that the consolation match
will be voted online.
637
00:45:20,864 --> 00:45:23,097
It will be difficult if you can't
catch people's eyes.
638
00:45:23,474 --> 00:45:26,161
Try to catch my eyes first.
639
00:45:44,555 --> 00:45:45,565
My score...
640
00:45:47,224 --> 00:45:48,424
- is 100.
- Yes.
641
00:45:48,425 --> 00:45:50,718
It's 100 out of 1,000.
642
00:45:51,265 --> 00:45:53,103
There can't be two same clothes
under this sky.
643
00:45:53,104 --> 00:45:54,804
Don't simply interpret the clothes.
644
00:45:54,805 --> 00:45:56,593
Try drawing an image of it
inside your head.
645
00:45:58,634 --> 00:46:00,304
It was inspired
by "The Second Waltz"...
646
00:46:00,305 --> 00:46:01,991
by Dmitri Shostakovich.
647
00:46:02,704 --> 00:46:05,138
Walk with the rhythm
like you're waltzing.
648
00:46:05,515 --> 00:46:07,544
You tend to suddenly walk fast
when you turn.
649
00:46:07,545 --> 00:46:08,983
Fix that. It's not a good habit.
650
00:46:08,984 --> 00:46:10,934
Tread lightly but stably.
651
00:46:13,124 --> 00:46:14,639
Gosh, you're so sloppy.
652
00:46:14,785 --> 00:46:17,054
You shouldn't be distracted.
You should feel the rhythm.
653
00:46:17,055 --> 00:46:19,822
Hey, I made that mistake
because I was watching you.
654
00:46:20,124 --> 00:46:21,134
Again.
655
00:47:42,704 --> 00:47:43,786
That was...
656
00:47:45,175 --> 00:47:46,255
a bit dangerous just now.
657
00:47:50,114 --> 00:47:51,498
You've improved a lot.
658
00:47:52,315 --> 00:47:55,213
You look like a real model now.
659
00:48:18,545 --> 00:48:20,943
Femme Fatale Min Ye Rin.
660
00:48:20,944 --> 00:48:23,083
Shocking elimination.
661
00:48:23,084 --> 00:48:24,832
(Femme Fatale Min Ye Rin.
Shocking elimination)
662
00:48:25,084 --> 00:48:27,554
Gosh. I knew it.
663
00:48:27,555 --> 00:48:28,938
You're no...
664
00:48:30,694 --> 00:48:31,735
Good.
665
00:48:58,614 --> 00:49:01,312
Why don't you quit now
and come back?
666
00:49:14,404 --> 00:49:16,424
Why that dirtbag...
667
00:49:17,275 --> 00:49:18,588
Who's a dirtbag?
668
00:49:22,344 --> 00:49:23,729
Nobody.
669
00:49:33,555 --> 00:49:34,683
Gosh.
670
00:49:34,684 --> 00:49:37,054
I wanted to reminisce
the good old days...
671
00:49:37,055 --> 00:49:38,640
and have fun.
672
00:49:39,025 --> 00:49:41,520
Couldn't you come as Min Ye Rin?
673
00:49:43,194 --> 00:49:44,276
Here.
674
00:49:50,334 --> 00:49:53,739
You are seriously
the master of gibberish.
675
00:49:58,715 --> 00:50:00,704
If you want to be a model,
676
00:50:01,745 --> 00:50:03,158
come home and do it.
677
00:50:03,955 --> 00:50:06,753
That's right. It may be weird
because of Jin Kyung, right?
678
00:50:06,985 --> 00:50:09,278
Then let's do this.
679
00:50:09,884 --> 00:50:12,217
I'll get you an apartment.
680
00:50:13,995 --> 00:50:15,883
Am I insane? Why would I...
681
00:50:16,194 --> 00:50:18,333
go back to a scum bucket like you?
682
00:50:18,334 --> 00:50:20,627
No good will come
of antagonizing me.
683
00:50:21,505 --> 00:50:23,798
Should I send that video to E Do?
684
00:50:24,005 --> 00:50:27,338
I bet he'll have a blast
once he knows your strange secret.
685
00:50:42,555 --> 00:50:43,565
Hey!
686
00:50:44,094 --> 00:50:46,994
- What... What are you doing?
- Send it to him if you want.
687
00:50:46,995 --> 00:50:49,650
I have material to send you
to jail, you jerk.
688
00:50:50,065 --> 00:50:52,114
You stole a lot of money
from the company.
689
00:50:52,334 --> 00:50:54,064
I wanted to go straight to the cops,
690
00:50:54,065 --> 00:50:56,124
but I'm holding back
for Jin Kyung's sake.
691
00:50:56,235 --> 00:50:59,538
Turn yourself in
before I end your life.
692
00:50:59,674 --> 00:51:02,673
What do you mean? What material?
693
00:51:02,674 --> 00:51:05,776
See you at the courthouse
in 10 days. I'll tell you then.
694
00:51:08,285 --> 00:51:10,405
Jae Hee. Hey. hey!
695
00:51:18,894 --> 00:51:20,439
(A Black Leaf in One's Mouth)
696
00:51:39,444 --> 00:51:40,814
(A Black Leaf in One's Mouth)
697
00:51:40,815 --> 00:51:43,239
"After losing love, I write away."
698
00:51:44,354 --> 00:51:47,212
"Goodbye, my brief nights."
699
00:51:48,354 --> 00:51:51,994
"Goodbye,
my tears that replaced hesitation."
700
00:51:51,995 --> 00:51:54,145
(Goodbye,
my tears that replaced hesitation.)
701
00:51:57,495 --> 00:52:01,140
"Goodbye, aspirations
that are no longer mine."
702
00:52:04,305 --> 00:52:07,910
"Goodbye, aspirations
that are no longer mine."
703
00:52:08,705 --> 00:52:11,099
"Now, I fumble around
and shut the door."
704
00:52:11,914 --> 00:52:13,501
"My poor love..."
705
00:52:14,285 --> 00:52:15,830
"is locked in an empty house."
706
00:52:23,285 --> 00:52:24,870
(Bucket List with Min Jae Hee)
707
00:52:32,934 --> 00:52:35,363
(Seo E Do, Genius 8-year-old Artist)
708
00:52:35,364 --> 00:52:38,233
(Bucket List with Min Jae Hee)
709
00:53:08,205 --> 00:53:09,276
I have...
710
00:53:11,705 --> 00:53:12,786
a favor to ask.
711
00:53:13,705 --> 00:53:15,421
You don't have to say yes
if it offends you.
712
00:53:15,904 --> 00:53:19,107
Go ahead and ask.
I'll do whatever it is.
713
00:53:20,384 --> 00:53:22,264
I plan to let go of the person...
714
00:53:23,344 --> 00:53:25,001
I'm not meant to be with...
715
00:53:26,785 --> 00:53:27,895
even if I reach out to her.
716
00:53:29,485 --> 00:53:30,566
But please...
717
00:53:32,055 --> 00:53:33,882
be Min Jae Hee just one last time...
718
00:53:35,265 --> 00:53:36,607
for just one day.
719
00:53:52,075 --> 00:53:53,913
Those are things
I wanted to do with her.
720
00:53:53,914 --> 00:53:57,349
(Bucket List with Min Jae Hee,
Seo E Do, Genius 8-year-old Artist)
721
00:54:16,805 --> 00:54:20,440
I always walked this way
to go home after school.
722
00:54:23,275 --> 00:54:24,558
Do you hear the birds?
723
00:54:26,575 --> 00:54:28,231
Titmice are conversing.
724
00:54:29,515 --> 00:54:33,323
Titmice can combine
each other's sounds into sentences.
725
00:54:34,525 --> 00:54:37,080
I wonder what they're talking about
with such joy?
726
00:54:37,525 --> 00:54:39,313
I've always wanted to discuss that
with Jae Hee.
727
00:54:41,465 --> 00:54:43,546
I understood the birds just now.
728
00:54:45,094 --> 00:54:47,629
"E Do, it's been a while.
We've missed you."
729
00:54:48,235 --> 00:54:50,628
That's what the titmice are saying.
730
00:54:54,505 --> 00:54:55,615
Some days,
731
00:54:57,344 --> 00:54:58,991
when I was especially down,
732
00:54:59,444 --> 00:55:02,071
I wished Jae Hee would hold my hand.
733
00:55:33,884 --> 00:55:35,714
Kick with your feet.
734
00:55:35,715 --> 00:55:38,513
Like this. That's the only way
you'll go up.
735
00:55:40,015 --> 00:55:41,035
Like this?
736
00:55:42,684 --> 00:55:44,916
No. Kick the ground...
737
00:55:44,995 --> 00:55:46,268
like this.
738
00:55:50,594 --> 00:55:51,705
Like this?
739
00:55:53,535 --> 00:55:54,777
I never rode this before.
740
00:55:55,535 --> 00:55:56,615
Why not?
741
00:55:57,035 --> 00:55:58,590
I had no friends to ride it.
742
00:56:00,575 --> 00:56:02,362
- This is fun.
- Right?
743
00:56:08,245 --> 00:56:09,760
What are you doing?
That's dangerous.
744
00:56:11,084 --> 00:56:13,205
What if you break a bone?
745
00:56:13,285 --> 00:56:16,484
Come up here. This is so much fun.
746
00:56:16,485 --> 00:56:17,535
Look at me.
747
00:56:29,765 --> 00:56:31,534
- Look at yourselves
- Look at yourselves
748
00:56:31,535 --> 00:56:33,633
- Look who's dating
- Look who's dating
749
00:56:33,634 --> 00:56:35,664
- Look at yourselves
- Look at yourselves
750
00:56:38,944 --> 00:56:40,329
Listen to me,
you elementary school students.
751
00:56:40,844 --> 00:56:43,183
Illegal filming
is a serious crime...
752
00:56:43,184 --> 00:56:44,314
that quickly destroys
a person's soul.
753
00:56:44,315 --> 00:56:46,683
It's a barbaric act
in this civilized society.
754
00:56:46,684 --> 00:56:49,148
Violating someone's portrait rights
can be punished by law.
755
00:56:49,255 --> 00:56:51,353
- Quickly delete those.
- Take photos of them.
756
00:56:51,354 --> 00:56:53,314
Why you little...
757
00:56:54,995 --> 00:56:56,005
Why you little...
758
00:56:58,795 --> 00:57:00,683
Let's take photos of them.
759
00:57:02,505 --> 00:57:03,717
Take photos of them.
760
00:57:10,674 --> 00:57:12,936
Let me down now.
761
00:57:13,575 --> 00:57:14,594
Right.
762
00:57:15,344 --> 00:57:17,476
Why am I still carrying you
on my back?
763
00:57:32,235 --> 00:57:33,333
My baby is so cute.
764
00:57:33,334 --> 00:57:34,517
I'm not a baby.
765
00:57:36,735 --> 00:57:38,088
You're still a baby.
766
00:57:38,334 --> 00:57:40,092
I'm okay, so don't cry.
767
00:57:40,775 --> 00:57:42,088
I'm not a baby.
768
00:57:43,475 --> 00:57:44,485
You...
769
00:57:45,775 --> 00:57:47,966
How did you know
that Jae Hee called me a baby?
770
00:57:48,144 --> 00:57:49,256
Did she?
771
00:57:49,844 --> 00:57:50,853
Gosh.
772
00:57:50,854 --> 00:57:53,340
I just thought that you looked
like a baby today.
773
00:57:56,955 --> 00:57:59,146
Jae Hee used to call me a baby.
774
00:57:59,455 --> 00:58:00,465
And I...
775
00:58:03,194 --> 00:58:05,355
Min Jae Hee, you are...
776
00:58:06,535 --> 00:58:08,282
my soulmate.
777
00:58:09,805 --> 00:58:11,219
But after that,
778
00:58:11,834 --> 00:58:14,430
we couldn't meet each other
for 7 years and 11 months.
779
00:58:15,775 --> 00:58:18,168
That relationship
that brought me a new dream...
780
00:58:19,275 --> 00:58:20,698
faded away like that.
781
00:58:22,844 --> 00:58:24,330
And not being able to be loved...
782
00:58:25,755 --> 00:58:27,300
made me
an ill middle school student.
783
00:58:29,854 --> 00:58:30,864
The future...
784
00:58:32,594 --> 00:58:34,715
became so far-off
like a light across a river.
785
00:58:35,664 --> 00:58:36,674
And the world...
786
00:58:38,864 --> 00:58:40,924
was full of sorrow and despair.
787
00:59:00,555 --> 00:59:03,109
(Seo E Do)
788
00:59:13,864 --> 00:59:15,955
I only wished for my death
every day.
789
00:59:25,174 --> 00:59:26,791
I came up with a sure plan...
790
00:59:27,684 --> 00:59:30,240
and prepared the poison
most lethal to me.
791
00:59:52,275 --> 00:59:53,285
But...
792
01:00:05,184 --> 01:00:07,376
at the moment I was
on the brink of death,
793
01:00:08,354 --> 01:00:10,547
Jae Hee appeared before me.
794
01:00:18,795 --> 01:00:20,825
Just like she promised me,
795
01:00:21,535 --> 01:00:23,555
she kept working on her dream
to become a model.
796
01:00:27,844 --> 01:00:30,702
When Jae Hee appeared like that,
her presence alone...
797
01:00:31,075 --> 01:00:32,690
became a prophecy
and religion to me.
798
01:00:34,545 --> 01:00:36,463
I regained my will to live.
799
01:00:44,924 --> 01:00:45,934
It was because...
800
01:00:47,225 --> 01:00:49,214
we had the same dream.
801
01:01:14,354 --> 01:01:15,769
Isn't my walking...
802
01:01:16,325 --> 01:01:18,950
a bit better
than Min Jae Hee back then?
803
01:01:20,424 --> 01:01:21,434
You're right.
804
01:01:25,634 --> 01:01:27,210
Why were you hiding?
805
01:01:28,404 --> 01:01:30,486
It would've been better
if you called her back then.
806
01:01:31,634 --> 01:01:32,644
Then...
807
01:01:33,404 --> 01:01:36,809
your lives could have been
very different.
808
01:01:41,745 --> 01:01:42,755
I was scared...
809
01:01:44,854 --> 01:01:46,127
of being rejected.
810
01:01:48,654 --> 01:01:49,736
I was afraid.
811
01:01:55,124 --> 01:01:57,659
She was shining like the sun
on an early summer day.
812
01:01:57,765 --> 01:01:58,905
Compared to her,
813
01:02:00,594 --> 01:02:02,351
I felt so shabby.
814
01:02:04,834 --> 01:02:06,249
I couldn't muster up the courage...
815
01:02:09,045 --> 01:02:10,620
to step up in front of her.
816
01:02:13,545 --> 01:02:15,099
Back then,
817
01:02:15,414 --> 01:02:18,011
you had the same troubles
I'm going through now.
818
01:02:19,684 --> 01:02:21,371
You kept staying hidden...
819
01:02:22,184 --> 01:02:24,214
because you were nervous and scared.
820
01:02:29,124 --> 01:02:30,337
Don't you think I'm like a fool?
821
01:02:46,315 --> 01:02:47,930
I'm Min Jae Hee.
822
01:02:51,815 --> 01:02:52,997
I'm really...
823
01:02:54,255 --> 01:02:55,568
Min Jae Hee.
824
01:03:49,745 --> 01:03:52,143
(Perfume)
825
01:03:52,144 --> 01:03:55,544
That person keeps making me
want to live.
826
01:03:55,545 --> 01:03:57,613
You're so sick. I'll help you.
827
01:03:57,614 --> 01:03:59,784
Let's find Paradise Delivery Service
together.
828
01:03:59,785 --> 01:04:01,153
You remember, right?
829
01:04:01,154 --> 01:04:03,549
Yes, I remember.
830
01:04:03,884 --> 01:04:06,582
You and I will both die today.
831
01:04:06,924 --> 01:04:08,093
- Oh, no.
- Ye Rin.
832
01:04:08,094 --> 01:04:09,104
Ye Rin.
833
01:04:09,364 --> 01:04:13,001
I already realized that nothing
belonged to me a long time ago.
834
01:04:13,065 --> 01:04:14,764
Why am I so foolish?
835
01:04:14,765 --> 01:04:15,775
Don't go.
836
01:04:15,805 --> 01:04:16,933
Don't go.
837
01:04:16,934 --> 01:04:18,534
I want to stay with you.
838
01:04:18,535 --> 01:04:20,150
I don't think I can live
without Min Ye Rin.
839
01:04:20,235 --> 01:04:22,673
Ye Rin? Dad.
840
01:04:22,674 --> 01:04:23,756
Do you want to die?
841
01:04:25,975 --> 01:04:28,166
Legally, you're still mine.
59267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.