Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,860 --> 00:00:21,019
I, Detective Kate Jameson, on my honour,
2
00:00:21,020 --> 00:00:23,659
will never betray my
badge, my integrity,
3
00:00:23,660 --> 00:00:25,920
my character, or the public trust.
4
00:00:28,900 --> 00:00:30,839
I will always have the
courage to hold myself
5
00:00:30,840 --> 00:00:32,740
and others accountable for our actions.
6
00:00:35,190 --> 00:00:37,259
I will always uphold the constitution,
7
00:00:37,260 --> 00:00:39,789
my community, and the agency I serve,
8
00:00:39,790 --> 00:00:41,529
so help me God.
9
00:01:17,750 --> 00:01:19,299
Leave it.
10
00:01:19,300 --> 00:01:20,380
We'll clean it up later.
11
00:01:22,090 --> 00:01:23,289
Nolan do this?
12
00:01:23,290 --> 00:01:24,519
You have to ask?
13
00:01:24,520 --> 00:01:27,059
It's tradition on your
first day of homicide.
14
00:01:27,060 --> 00:01:28,789
Are you hungry?
15
00:01:28,790 --> 00:01:30,740
- Starving.
- Let's go.
16
00:01:52,940 --> 00:01:54,049
Ah.
17
00:01:54,050 --> 00:01:55,319
Nicotine gum.
18
00:01:55,320 --> 00:01:56,689
Want one?
19
00:01:56,690 --> 00:01:58,319
I'm good.
20
00:01:58,320 --> 00:01:59,690
Thanks.
21
00:02:00,390 --> 00:02:02,380
Oh, $34.70.
22
00:02:03,820 --> 00:02:06,259
That should leave $5 in change.
23
00:02:06,260 --> 00:02:07,560
Not with tip.
24
00:02:07,570 --> 00:02:09,029
That's exactly my point.
25
00:02:09,030 --> 00:02:10,840
You forget I used to wait tables.
26
00:02:10,850 --> 00:02:12,580
We didn't sit at one.
27
00:02:12,600 --> 00:02:14,469
They pool their tips.
28
00:02:14,470 --> 00:02:16,739
Tonight we thanked the line
cook and the dishwasher.
29
00:02:16,740 --> 00:02:19,910
Because this is your first week,
I'm gonna let that slide.
30
00:02:21,200 --> 00:02:22,820
Son of a...
31
00:02:24,420 --> 00:02:26,890
Someone broke into the car.
32
00:02:29,090 --> 00:02:31,140
Watch your feet.
33
00:02:37,500 --> 00:02:39,200
They get anything?
34
00:02:43,560 --> 00:02:44,919
Kate, what is it?
35
00:02:44,920 --> 00:02:46,699
They take anything?
36
00:02:46,700 --> 00:02:48,280
My gun.
37
00:02:48,800 --> 00:02:50,590
I was cleaning out the car
38
00:02:50,600 --> 00:02:52,240
and I put it in the back seat.
39
00:02:53,600 --> 00:02:55,009
Attention all units.
40
00:02:55,010 --> 00:02:57,100
Shots fired, 200 block Hornby.
41
00:02:57,120 --> 00:03:00,120
Repeat, 200 block Hornby, shots fired.
42
00:03:08,700 --> 00:03:13,700
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
43
00:03:35,160 --> 00:03:36,519
All right, let's go, back it up.
44
00:03:36,520 --> 00:03:38,819
Come on. Come on, let's move back.
45
00:03:38,820 --> 00:03:40,339
Let's go. Bring him down the alley.
46
00:03:40,340 --> 00:03:41,360
Thank you.
47
00:03:41,370 --> 00:03:43,329
All right, let's go everyone. Come on.
48
00:03:43,330 --> 00:03:44,899
Let's back it up. Thank you.
49
00:03:44,900 --> 00:03:46,499
- I saw the guy.
- All the way down the alley, here.
50
00:03:46,500 --> 00:03:47,819
- Thanks so much.
- He was black,
51
00:03:47,820 --> 00:03:49,129
wearing a grey hoodie.
52
00:03:49,130 --> 00:03:50,570
All right, well then, you stick with me.
53
00:03:50,580 --> 00:03:52,260
The rest of you move
back, okay? Thank you.
54
00:03:56,050 --> 00:03:57,560
Anyone seen this guy before?
55
00:03:57,570 --> 00:03:59,640
No? No one?
56
00:03:59,650 --> 00:04:01,279
All right. That'll be one second.
57
00:04:01,280 --> 00:04:02,600
Stay right here, thank you.
58
00:04:30,880 --> 00:04:34,500
Well, looks like the
vic's name is Dax Riley.
59
00:04:34,520 --> 00:04:37,180
I found my gun.
60
00:04:38,050 --> 00:04:40,060
I'll file the report.
61
00:04:40,850 --> 00:04:43,089
- Now, that would be a mistake.
- I have no choice.
62
00:04:43,090 --> 00:04:44,499
Put your gun away, Kate.
63
00:04:44,500 --> 00:04:46,900
- I'll take care of it.
- I can't let you do that.
64
00:04:48,630 --> 00:04:50,690
Besides, ballistics can ID the bullet.
65
00:04:50,700 --> 00:04:52,380
This isn't the 10th precinct.
66
00:04:52,390 --> 00:04:54,650
You're in homicide now.
67
00:04:54,660 --> 00:04:57,220
What happened here is a career killer.
68
00:04:58,160 --> 00:05:00,820
I said I'll take care of it.
69
00:05:02,410 --> 00:05:03,619
I got a witness.
70
00:05:03,620 --> 00:05:06,599
Says he saw a guy in a grey
hoodie with a gym bag.
71
00:05:11,050 --> 00:05:13,890
Holster your firearm. Now.
72
00:05:22,660 --> 00:05:25,330
Hey, fellas. We got a
Caucasian male, mid 30s,
73
00:05:25,340 --> 00:05:26,659
looks like he got shot.
74
00:05:26,660 --> 00:05:27,669
Yeah. It's all good?
75
00:05:27,670 --> 00:05:28,980
Yeah.
76
00:05:49,020 --> 00:05:50,419
Good evening, officer.
77
00:05:50,420 --> 00:05:51,460
Was I speeding?
78
00:05:51,500 --> 00:05:54,200
You ran a red through
the last intersection.
79
00:05:55,030 --> 00:05:56,359
Pretty sure the light was amber.
80
00:05:56,360 --> 00:05:58,100
We got a grey hoodie and a gym bag.
81
00:05:58,850 --> 00:05:59,959
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Hey.
82
00:05:59,960 --> 00:06:01,160
- Please don't shoot!
- Hands on the wheel.
83
00:06:01,170 --> 00:06:02,540
- Don't shoot, please! Don't shoot.
- Sir! Right now!
84
00:06:02,550 --> 00:06:03,559
Please, don't shoot, don't shoot!
85
00:06:03,560 --> 00:06:05,040
- Put your hands on the steering wheel.
- All right, all right.
86
00:06:05,050 --> 00:06:06,240
Keep them where I can see them.
87
00:06:06,250 --> 00:06:07,820
Need cover with a possible
suspect in shooting.
88
00:06:07,840 --> 00:06:10,600
What are you... what?
89
00:06:13,180 --> 00:06:14,739
I'm Detective Nolan Wells,
90
00:06:14,740 --> 00:06:17,040
and this is Detective Meg Harris.
91
00:06:18,080 --> 00:06:21,680
How long have you known Dax Riley?
92
00:06:22,360 --> 00:06:24,000
I don't know who this is.
93
00:06:24,020 --> 00:06:25,320
He's a drug dealer.
94
00:06:25,350 --> 00:06:28,300
Shot tonight in an alley
behind the Carlton Club.
95
00:06:28,320 --> 00:06:29,900
You're a member there, right?
96
00:06:29,920 --> 00:06:32,849
Suspect was identified as a
black male in a grey hoodie.
97
00:06:32,850 --> 00:06:34,010
A witness ID'd you.
98
00:06:34,020 --> 00:06:37,180
So, your witness saw a
black man in a dark alley
99
00:06:37,200 --> 00:06:38,500
wearing a grey hoodie.
100
00:06:38,540 --> 00:06:40,400
Are you kidding me?
101
00:06:40,420 --> 00:06:41,989
What happened?
102
00:06:41,990 --> 00:06:43,289
You two have a disagreement?
103
00:06:43,290 --> 00:06:45,090
Sorry, De... Detective Nolan, is it?
104
00:06:45,100 --> 00:06:47,280
My client has clearly stated
he doesn't know the man.
105
00:06:48,720 --> 00:06:51,360
Where were you between
6:00 and 7:00 p.m.?
106
00:06:51,380 --> 00:06:53,999
I was parked at Jericho
Beach and fell asleep.
107
00:06:54,000 --> 00:06:55,199
By the sailing club.
108
00:06:55,200 --> 00:06:56,940
Fell asleep?
109
00:06:57,370 --> 00:06:59,469
Make any calls? Anyone see you?
110
00:06:59,470 --> 00:07:00,609
No.
111
00:07:00,610 --> 00:07:03,009
Woke up around 6:30, and headed home.
112
00:07:03,010 --> 00:07:04,309
That's some alibi.
113
00:07:04,310 --> 00:07:05,380
He was taking a nap.
114
00:07:05,400 --> 00:07:07,879
The problem is... Sleeping Beauty,
115
00:07:07,880 --> 00:07:10,900
you told the arresting officer
you were coming from the gym.
116
00:07:13,020 --> 00:07:14,689
It was an easy answer
to give, all right?
117
00:07:14,690 --> 00:07:16,720
I just wanted to get home.
118
00:07:17,960 --> 00:07:20,629
Look, I didn't kill anyone.
119
00:07:20,630 --> 00:07:22,560
I don't even own a gun.
120
00:08:05,740 --> 00:08:08,880
- You all right?
- Yeah, yeah. I'm good.
121
00:08:09,840 --> 00:08:12,500
Brent and Meredith insisted on coming.
122
00:08:12,520 --> 00:08:14,139
It's some mistaken identity bullshit.
123
00:08:14,140 --> 00:08:16,850
I thought we'd at least get to
see you in an orange jumpsuit.
124
00:08:16,860 --> 00:08:18,280
We're just glad you're okay.
125
00:08:18,320 --> 00:08:19,959
- Thanks.
- I will give you a call later.
126
00:08:19,960 --> 00:08:21,240
- It's been a long night.
- Thanks.
127
00:08:21,250 --> 00:08:23,090
We'll sort this out, all right?
128
00:08:24,280 --> 00:08:26,029
Sid.
129
00:08:26,030 --> 00:08:27,629
I really appreciate you
looking after this.
130
00:08:27,630 --> 00:08:29,260
Look, a hoodie and a gym membership
131
00:08:29,270 --> 00:08:30,660
is hardly evidence of murder.
132
00:08:30,670 --> 00:08:32,399
There's a couple of things
I can follow up on,
133
00:08:32,400 --> 00:08:33,770
and place his car at the pier.
134
00:08:33,800 --> 00:08:35,400
- Pier?
- Oh.
135
00:08:35,480 --> 00:08:39,169
Hud drove out to Jericho after
work, and uh, fell asleep.
136
00:08:39,170 --> 00:08:42,000
Look. I will make this
go away, don't worry.
137
00:08:42,010 --> 00:08:43,020
Okay?
138
00:08:43,540 --> 00:08:45,260
Thank you.
139
00:08:48,620 --> 00:08:49,950
Let's go.
140
00:08:50,720 --> 00:08:52,199
They're not actually gonna charge you?
141
00:08:52,200 --> 00:08:53,349
No.
142
00:08:53,350 --> 00:08:54,659
Sid will take care of it.
143
00:08:54,660 --> 00:08:56,660
- We're about to open two clinics.
- Brent.
144
00:08:56,680 --> 00:08:59,260
I'm just saying, a murder charge
isn't something you can spin.
145
00:08:59,270 --> 00:09:02,599
Can you not make this
about you for one minute?
146
00:09:02,600 --> 00:09:04,680
Sid's gonna handle it.
147
00:09:06,780 --> 00:09:08,299
At 21st and Oak.
148
00:09:08,300 --> 00:09:09,969
Yep.
149
00:09:09,970 --> 00:09:11,620
Yep, no, I've... I've got it. Yep.
150
00:09:11,630 --> 00:09:13,280
Thank you. Thanks for the call.
151
00:09:14,480 --> 00:09:15,940
Chen, I'm in court today.
152
00:09:15,980 --> 00:09:18,700
Should I put everything
on hold until you return?
153
00:09:22,420 --> 00:09:23,819
A suspect was detained last night
154
00:09:23,820 --> 00:09:25,490
for the 200 block Hornby shooting.
155
00:09:25,500 --> 00:09:28,089
Everything you need to know is in there.
156
00:09:28,090 --> 00:09:29,490
Welcome to homicide.
157
00:09:36,260 --> 00:09:39,240
Hey. Check the alibi, call me
if you have any questions.
158
00:09:39,360 --> 00:09:41,299
Uh, Mike?
159
00:09:41,300 --> 00:09:42,699
You get the print I left you?
160
00:09:42,700 --> 00:09:44,300
Uh, I got someone on it.
161
00:10:00,690 --> 00:10:02,859
Brent was such a prick this morning.
162
00:10:02,860 --> 00:10:04,929
Shouldn't have called him.
163
00:10:04,930 --> 00:10:06,880
I didn't call him, I called Meredith.
164
00:10:06,980 --> 00:10:08,459
She's my best friend.
165
00:10:08,460 --> 00:10:09,720
Well, they questioned me for murder.
166
00:10:09,730 --> 00:10:12,480
That sort of thing makes people nervous.
167
00:10:17,210 --> 00:10:19,380
Why were you out at Jericho?
168
00:10:20,410 --> 00:10:21,960
What?
169
00:10:22,000 --> 00:10:24,240
Sid said you were parked there.
170
00:10:25,080 --> 00:10:27,840
I was stressed out, I
needed some fresh air.
171
00:10:27,880 --> 00:10:30,379
What were you stressed about?
172
00:10:30,380 --> 00:10:33,260
Work. The expansion.
Paying for this house.
173
00:10:33,270 --> 00:10:35,259
What is this?
174
00:10:35,260 --> 00:10:37,879
- I'm worried about you.
- Sounds like the third degree.
175
00:10:37,880 --> 00:10:39,959
That isn't fair.
176
00:10:39,960 --> 00:10:41,360
Fair?
177
00:10:41,580 --> 00:10:44,200
You seriously want to play
the "fair" card right now?
178
00:10:58,520 --> 00:11:00,680
I interviewed your suspect last night.
179
00:11:00,740 --> 00:11:02,149
Do you have a thing for confetti?
180
00:11:02,150 --> 00:11:03,880
Just be glad it wasn't baby powder.
181
00:11:03,890 --> 00:11:06,300
I suppose you did me a favour then.
182
00:11:06,350 --> 00:11:09,159
Yeah, I guess I did.
183
00:11:09,160 --> 00:11:10,940
You've had a lot of favours lately.
184
00:11:13,130 --> 00:11:14,800
I knew your Dad.
185
00:11:15,960 --> 00:11:17,399
Oh, I get it.
186
00:11:17,400 --> 00:11:19,769
You think I made the
unit because of him.
187
00:11:19,770 --> 00:11:22,320
It certainly wasn't because
you put in the time.
188
00:11:22,340 --> 00:11:24,639
Do you have something to
share about your interview?
189
00:11:24,640 --> 00:11:28,979
Your suspect lied about his alibi.
190
00:11:28,980 --> 00:11:30,309
I called the Jericho Sailing Club,
191
00:11:30,310 --> 00:11:31,440
they have cameras in the parking lot.
192
00:11:31,450 --> 00:11:32,580
His car wasn't there.
193
00:11:32,590 --> 00:11:33,979
Hmm. I don't see him for it.
194
00:11:33,980 --> 00:11:36,500
An audiologist, no priors. Doesn't fit.
195
00:11:36,560 --> 00:11:38,789
He attends the gym next
door to the crime scene.
196
00:11:38,790 --> 00:11:41,589
He was ID'd by a witness,
he lied about his alibi.
197
00:11:41,590 --> 00:11:42,720
It's a slam dunk.
198
00:11:45,000 --> 00:11:47,440
Forensics did a sweep of his car.
199
00:11:48,180 --> 00:11:50,360
Take a look at the timestamp
on the gas receipt.
200
00:11:50,780 --> 00:11:52,320
7:03 p.m.
201
00:11:52,350 --> 00:11:54,620
911 call came in at 6:59.
202
00:11:54,630 --> 00:11:56,839
Station is 10 miles from the murder.
203
00:11:56,840 --> 00:11:58,520
Puts him in two places at once.
204
00:12:01,600 --> 00:12:04,160
He's hiding something, rookie.
205
00:12:04,170 --> 00:12:06,399
Easiest way to get him
talking is to lay a charge,
206
00:12:06,400 --> 00:12:08,949
but... hey.
207
00:12:08,950 --> 00:12:10,060
It's your call.
208
00:12:11,260 --> 00:12:14,260
I hate to see you screw your first case.
209
00:12:32,510 --> 00:12:34,709
Hi. Detective Jameson.
210
00:12:34,710 --> 00:12:36,060
You must be Hud Williams.
211
00:12:36,070 --> 00:12:37,080
What is it?
212
00:12:37,090 --> 00:12:38,519
I have a couple of follow-up questions
213
00:12:38,520 --> 00:12:39,649
to your interview last night.
214
00:12:39,650 --> 00:12:40,720
You got a moment?
215
00:12:40,730 --> 00:12:42,350
Not without my lawyer present.
216
00:12:44,420 --> 00:12:46,140
You gave a false alibi.
217
00:12:48,460 --> 00:12:51,290
We can do this at the
station if you like.
218
00:12:54,240 --> 00:12:55,579
What do you want?
219
00:12:55,580 --> 00:12:57,029
I want to know why you lied.
220
00:12:57,030 --> 00:12:58,519
You weren't parked at the sailing club,
221
00:12:58,520 --> 00:13:00,999
we've confirmed that with
the security cameras.
222
00:13:01,000 --> 00:13:02,599
That's reason enough to charge you.
223
00:13:02,600 --> 00:13:03,660
Then why don't you?
224
00:13:03,680 --> 00:13:05,860
If you don't start answering
my questions, I will.
225
00:13:05,900 --> 00:13:07,249
And my next call will be to the press.
226
00:13:07,250 --> 00:13:08,600
You want that sort of attention?
227
00:13:08,610 --> 00:13:10,640
I had a meeting at the Newbury.
228
00:13:10,680 --> 00:13:12,620
- With who?
- It was business.
229
00:13:12,650 --> 00:13:14,079
Talk to Curtis at the front door,
230
00:13:14,080 --> 00:13:15,760
he can verify that I was there.
231
00:13:15,840 --> 00:13:18,540
That's all I'm saying without my lawyer.
232
00:13:29,640 --> 00:13:32,569
Thanks for helping us with our
investigation, Mr. Walker.
233
00:13:32,570 --> 00:13:34,100
No problem.
234
00:13:39,600 --> 00:13:40,700
There.
235
00:13:40,760 --> 00:13:44,140
Four o'clock, just as our bellman said.
236
00:13:44,720 --> 00:13:46,420
Murder suspect, huh?
237
00:13:46,440 --> 00:13:48,080
Go figure.
238
00:13:50,660 --> 00:13:51,789
Hmm.
239
00:13:51,790 --> 00:13:54,550
Looks like somebody has a room.
240
00:13:54,560 --> 00:13:57,319
You know, whatever indiscretions
take place in the room
241
00:13:57,320 --> 00:13:58,559
is not our business,
242
00:13:58,560 --> 00:14:01,860
but you would not believe the
stuff we see in the elevators.
243
00:14:01,920 --> 00:14:06,069
You have to think the guests
want to be on camera.
244
00:14:06,070 --> 00:14:07,530
Between you, me, and these four walls,
245
00:14:07,540 --> 00:14:09,239
there's a highlight
reel floatin' around.
246
00:14:10,500 --> 00:14:14,039
That's the rumour, anyway.
Not that I've seen it.
247
00:14:14,040 --> 00:14:16,219
I'm not interested in your
collection of public porn,
248
00:14:16,220 --> 00:14:19,710
Mr. Walker, although I'm
sure Vice would be.
249
00:14:21,560 --> 00:14:23,020
There he is.
250
00:14:28,680 --> 00:14:31,040
Guessing that's not his wife.
251
00:14:31,160 --> 00:14:32,400
No.
252
00:14:32,420 --> 00:14:35,120
That's his alibi.
253
00:14:36,860 --> 00:14:38,100
Can you hear that?
254
00:14:38,120 --> 00:14:39,919
Because it's driving me crazy.
255
00:14:39,920 --> 00:14:41,549
Unfortunately, I can't.
256
00:14:41,550 --> 00:14:43,289
No more than I can hear your thoughts.
257
00:14:43,290 --> 00:14:44,300
And you wouldn't want that.
258
00:14:44,320 --> 00:14:46,840
Some things no one needs to know, right?
259
00:14:50,390 --> 00:14:51,540
Why don't you just wait in my office?
260
00:14:51,570 --> 00:14:53,159
I will be one minute.
261
00:14:53,160 --> 00:14:54,320
Okay.
262
00:15:03,020 --> 00:15:04,870
I didn't expect you in today.
263
00:15:04,880 --> 00:15:06,509
Look, about the police thing.
264
00:15:06,510 --> 00:15:07,840
- I owe you an apology.
- No, no, no.
265
00:15:07,850 --> 00:15:09,140
The Timing couldn't be worse.
266
00:15:09,170 --> 00:15:10,980
I'm getting a defence attorney,
we're shutting it down.
267
00:15:11,000 --> 00:15:12,260
I thought you already had a lawyer.
268
00:15:12,270 --> 00:15:13,949
Well, Sid's a family friend of Lisa's.
269
00:15:13,950 --> 00:15:15,720
He was just there
helping out last night.
270
00:15:15,740 --> 00:15:16,800
Whatever you need.
271
00:15:16,840 --> 00:15:18,189
- Okay?
- Okay.
272
00:15:18,190 --> 00:15:19,789
Just let me know how I can help.
273
00:15:19,790 --> 00:15:21,360
All right.
274
00:15:25,260 --> 00:15:27,140
- Thanks, man.
- Yeah.
275
00:15:27,540 --> 00:15:30,840
Hey, police didn't
contact you, did they?
276
00:15:30,920 --> 00:15:32,500
No, are they supposed to?
277
00:15:32,520 --> 00:15:34,319
Just curious.
278
00:15:34,320 --> 00:15:35,640
Is there something I should know?
279
00:15:35,660 --> 00:15:37,380
Just tell 'em the truth.
280
00:15:37,390 --> 00:15:38,699
You haven't told me anything.
281
00:15:38,700 --> 00:15:40,500
'Cause there's nothing to tell.
282
00:15:40,540 --> 00:15:42,160
- All right.
- Right.
283
00:16:00,800 --> 00:16:02,440
Thank you.
284
00:16:07,960 --> 00:16:10,060
So, how's work?
285
00:16:12,480 --> 00:16:13,940
You seem upset.
286
00:16:17,880 --> 00:16:19,740
I know when something's bothering you.
287
00:16:19,770 --> 00:16:20,800
What is it?
288
00:16:24,070 --> 00:16:27,080
I've made a mistake,
289
00:16:27,100 --> 00:16:29,100
and I don't know how to fix it.
290
00:16:30,740 --> 00:16:32,060
I figured as much.
291
00:16:32,100 --> 00:16:33,449
What does that mean?
292
00:16:33,450 --> 00:16:35,760
You don't belong in homicide, Kate.
293
00:16:35,820 --> 00:16:37,280
It's a boy's club,
294
00:16:37,300 --> 00:16:39,420
and with more problems than you know.
295
00:16:39,750 --> 00:16:41,189
I mean... I... I can't tell you
296
00:16:41,190 --> 00:16:44,120
how many headaches
they cause our office.
297
00:16:44,130 --> 00:16:46,629
The incompetence, the egos.
298
00:16:46,630 --> 00:16:50,860
I spent 20 years watching your
father flounder down there.
299
00:16:50,930 --> 00:16:52,840
Dad loved homicide.
300
00:16:53,940 --> 00:16:55,500
It ruined our marriage.
301
00:16:55,870 --> 00:16:58,069
And it'll consume your life.
302
00:16:58,070 --> 00:17:00,069
I mean, you want to
have a life, don't you?
303
00:17:00,070 --> 00:17:02,739
You're a politician,
what life do you have?
304
00:17:02,740 --> 00:17:04,280
So, what are you gonna do?
305
00:17:04,300 --> 00:17:05,520
Ask for a transfer?
306
00:17:05,540 --> 00:17:07,000
No, I'm not leaving homicide.
307
00:17:07,020 --> 00:17:08,280
But you just said it was a mistake.
308
00:17:08,300 --> 00:17:09,319
- Forget it.
- Okay,
309
00:17:09,320 --> 00:17:11,360
- now, now I'm confused.
- Just forget it.
310
00:17:15,490 --> 00:17:18,659
There's something I've been
wanting to share with you.
311
00:17:18,660 --> 00:17:20,880
Something I've put a
lot of thought into.
312
00:17:21,000 --> 00:17:23,929
Mayor Kelly, as you
know, hasn't been well.
313
00:17:23,930 --> 00:17:26,220
He's decided not to seek re-election
314
00:17:26,240 --> 00:17:28,540
and has offered to endorse me.
315
00:17:28,640 --> 00:17:30,020
For Mayor?
316
00:17:30,440 --> 00:17:31,860
You sound surprised.
317
00:17:33,910 --> 00:17:36,480
Over the past year as deputy mayor,
318
00:17:36,500 --> 00:17:38,840
I've helped council
pass more legislation
319
00:17:38,850 --> 00:17:41,400
than Kelly got through in the
first two years of his term.
320
00:17:41,480 --> 00:17:44,989
My work on the police board
hasn't gone unnoticed either.
321
00:17:44,990 --> 00:17:49,320
Your department's going to have
a lot more civilian oversight.
322
00:17:49,340 --> 00:17:51,220
I accepted his offer.
323
00:17:51,230 --> 00:17:53,880
I'm gonna announce my
candidacy next month.
324
00:17:54,530 --> 00:17:56,159
Wow.
325
00:17:56,160 --> 00:17:57,600
Can I count on your support?
326
00:17:58,270 --> 00:17:59,900
Yeah. Of course.
327
00:18:00,000 --> 00:18:01,300
Great.
328
00:18:17,520 --> 00:18:20,470
Well, looks like Hud Williams
delayed our investigation
329
00:18:20,480 --> 00:18:21,980
for a day with a false alibi.
330
00:18:21,990 --> 00:18:23,789
To hide his affair.
331
00:18:23,790 --> 00:18:26,039
The only thing he's guilty of
is being in the wrong place
332
00:18:26,040 --> 00:18:27,159
at the wrong time.
333
00:18:27,160 --> 00:18:30,380
As it turns out, he was with
his business partner's wife.
334
00:18:30,420 --> 00:18:33,260
We should charge him with
obstruction of justice.
335
00:18:33,280 --> 00:18:35,840
Well, we have more important
things to deal with.
336
00:18:40,210 --> 00:18:41,680
Darrien Wake.
337
00:18:41,740 --> 00:18:43,239
Age 27.
338
00:18:43,240 --> 00:18:44,620
White male.
339
00:18:44,630 --> 00:18:46,780
Spent years in and out of juvie.
340
00:18:46,820 --> 00:18:49,660
B&Es, charged with assault as an adult.
341
00:18:49,680 --> 00:18:50,820
Known drug addict,
342
00:18:50,860 --> 00:18:52,620
and a positive ID on your print.
343
00:18:54,560 --> 00:18:57,720
Wake stole your gun and
killed our vic, Dax Riley.
344
00:18:57,730 --> 00:18:59,120
So we can make an arrest?
345
00:18:59,170 --> 00:19:00,460
In due time, yeah.
346
00:19:01,400 --> 00:19:03,010
Well, how do we do it without a gun?
347
00:19:03,020 --> 00:19:04,160
We can't tie him to the murder.
348
00:19:04,170 --> 00:19:05,200
Don't worry.
349
00:19:05,210 --> 00:19:07,069
Your print will tie
Wake to Dax's murder.
350
00:19:07,070 --> 00:19:09,770
Likely a drug deal gone bad.
351
00:19:09,780 --> 00:19:12,010
When I know more, I'll let you know.
352
00:19:34,800 --> 00:19:36,600
Cocktail hour already?
353
00:19:41,240 --> 00:19:43,060
You okay?
354
00:19:44,140 --> 00:19:46,440
I thought the police
took away your phone.
355
00:19:46,520 --> 00:19:47,560
They did.
356
00:19:48,740 --> 00:19:50,879
So you have two phones.
357
00:19:50,880 --> 00:19:52,580
That's... a replacement.
358
00:19:54,680 --> 00:19:57,280
I can't even look at you right now.
359
00:20:04,380 --> 00:20:07,550
_
360
00:21:50,600 --> 00:21:51,680
Hey.
361
00:21:51,700 --> 00:21:53,569
We need to clear people
out and lock this down.
362
00:21:53,570 --> 00:21:55,020
These people are doing their job.
363
00:21:55,090 --> 00:21:57,260
A black man is hanging from a rope.
364
00:22:00,980 --> 00:22:02,909
Okay, if you're not with FIU
365
00:22:02,910 --> 00:22:04,599
I need you to step outside the house.
366
00:22:04,600 --> 00:22:07,680
This is a closed crime scene. Let's go.
367
00:22:07,700 --> 00:22:08,919
Wife came home.
368
00:22:08,920 --> 00:22:10,940
Found him hanging.
369
00:22:13,250 --> 00:22:14,719
- Where's Mike?
- He's an hour out.
370
00:22:14,720 --> 00:22:16,560
Asked me to cover for him.
371
00:22:19,960 --> 00:22:21,420
She's in shock.
372
00:22:24,450 --> 00:22:26,019
He was having an affair.
373
00:22:26,020 --> 00:22:27,680
Maybe someone found out.
374
00:22:27,690 --> 00:22:29,840
So he commits suicide
rather than face his wife?
375
00:22:29,850 --> 00:22:32,189
This isn't a suicide.
376
00:22:32,190 --> 00:22:35,059
Your lead murder suspect
is now a murder victim.
377
00:22:35,060 --> 00:22:37,859
The rope fibres were pointed
in the wrong direction.
378
00:22:37,860 --> 00:22:39,699
He was hoisted up.
379
00:22:39,700 --> 00:22:41,360
And no fibres on his hands.
380
00:22:41,370 --> 00:22:44,660
Whoever killed him wanted us
to think he hung himself.
381
00:22:51,620 --> 00:22:53,709
His business partner is Brent Singer.
382
00:22:53,710 --> 00:22:54,940
Best friend since college.
383
00:22:54,950 --> 00:22:56,579
They played varsity lacrosse together,
384
00:22:56,580 --> 00:22:59,540
vacationed together, opened
a hearing clinic together.
385
00:22:59,550 --> 00:23:02,690
Well, best friends until Hud
hooks up with his wife.
386
00:23:02,740 --> 00:23:04,110
The question is, did Brent know?
387
00:23:04,120 --> 00:23:06,289
I mean, Lisa only discovered
the affair yesterday.
388
00:23:06,290 --> 00:23:07,620
Anything on the cell phone?
389
00:23:07,700 --> 00:23:09,580
There are two of them.
I've requested the logs.
390
00:23:09,600 --> 00:23:11,699
How does someone get inside the house
391
00:23:11,700 --> 00:23:14,380
and hang him without any
visible signs of a fight
392
00:23:14,400 --> 00:23:15,469
or an injury?
393
00:23:15,470 --> 00:23:16,929
Sorry about that.
394
00:23:16,930 --> 00:23:18,900
I could find no fractures
or dislocations
395
00:23:18,920 --> 00:23:20,139
of the cervical vertebrae
396
00:23:20,140 --> 00:23:22,070
typically seen when a body is suspended.
397
00:23:22,080 --> 00:23:24,700
Venous congestion above the
ligature wasn't prominent.
398
00:23:24,760 --> 00:23:27,809
There are petechial hemorrhages
in the larynx and trachea,
399
00:23:27,810 --> 00:23:29,309
obvious signs of asphyxia.
400
00:23:29,310 --> 00:23:31,510
However, given the number
of inconsistencies,
401
00:23:31,520 --> 00:23:32,940
can't rule out foul play.
402
00:23:32,960 --> 00:23:35,619
Evidence at the crime
scene suggests the same.
403
00:23:35,620 --> 00:23:37,380
There's a small bruise
on his left shoulder,
404
00:23:37,400 --> 00:23:39,399
could be a needle mark. We'll
have to wait for the toxicology
405
00:23:39,400 --> 00:23:40,659
before I can say more.
406
00:23:40,660 --> 00:23:44,240
Well, I'm gonna go out on a
limb and say he was drugged.
407
00:23:45,500 --> 00:23:48,170
All right, well let's get the
business partner and his wife in
408
00:23:48,180 --> 00:23:49,469
for questioning.
409
00:23:49,470 --> 00:23:51,520
- Thanks, Doc.
- Yep.
410
00:23:55,340 --> 00:23:57,339
The petechial hemorrhages?
411
00:23:57,340 --> 00:23:59,679
Bleeding into the skin
from broken blood vessels.
412
00:23:59,680 --> 00:24:00,909
Ah. Right.
413
00:24:00,910 --> 00:24:04,449
I'll let you know once I see
the toxicology, Detective.
414
00:24:04,450 --> 00:24:05,619
Call me Kate.
415
00:24:05,620 --> 00:24:07,249
Okay, Kate.
416
00:24:07,250 --> 00:24:08,360
Hey.
417
00:24:08,400 --> 00:24:10,919
Are you related to Anthony Jameson?
418
00:24:10,920 --> 00:24:12,390
Yeah.
419
00:24:12,460 --> 00:24:14,989
Ah, I knew AJ when I was starting out.
420
00:24:14,990 --> 00:24:16,459
He was a good cop.
421
00:24:16,460 --> 00:24:17,859
Yeah, I hear that a lot.
422
00:24:17,860 --> 00:24:20,060
Not all of 'em are.
423
00:24:22,770 --> 00:24:24,440
Thanks.
424
00:24:25,870 --> 00:24:28,969
Did Hud have a falling out
with any of his patients?
425
00:24:28,970 --> 00:24:30,509
No.
426
00:24:30,510 --> 00:24:31,640
Was it suicide?
427
00:24:32,540 --> 00:24:35,149
What makes you think that
he committed suicide?
428
00:24:35,150 --> 00:24:37,519
I don't know, you had him
under suspicion for murder.
429
00:24:37,520 --> 00:24:38,779
Did he do something?
430
00:24:38,780 --> 00:24:40,980
What kind of drugs do
you have at the clinic?
431
00:24:40,990 --> 00:24:43,890
Do you... do you have anything
that could knock a person out?
432
00:24:43,900 --> 00:24:47,160
No, we don't perform surgery
or prescribe medication.
433
00:24:47,220 --> 00:24:48,680
And your wife,
434
00:24:48,700 --> 00:24:51,420
did she notice anything out
of the ordinary with Hud?
435
00:24:51,440 --> 00:24:55,469
Outside of his recent arrest, no.
436
00:24:55,470 --> 00:24:58,580
I understand that they were close.
437
00:24:58,940 --> 00:25:01,260
He was my best friend.
438
00:25:01,320 --> 00:25:03,370
Yeah, I can see that.
439
00:25:05,250 --> 00:25:07,940
That is your best friend
440
00:25:07,990 --> 00:25:11,040
and your wife at the Newbury Hotel.
441
00:25:11,650 --> 00:25:13,079
What are you doing?
442
00:25:13,080 --> 00:25:15,499
Well, it sorta seems to me
443
00:25:15,500 --> 00:25:18,900
that they were more
than just friends, so.
444
00:25:19,220 --> 00:25:22,420
Maybe you found out about
it, did something...
445
00:25:22,440 --> 00:25:24,740
You son of a bitch!
446
00:25:28,020 --> 00:25:29,560
Sit down.
447
00:25:38,380 --> 00:25:41,679
We know all about your
relationship with Hud,
448
00:25:41,680 --> 00:25:45,120
the afternoon hookups, your sexting.
449
00:25:45,240 --> 00:25:46,380
As a matter of fact,
450
00:25:46,400 --> 00:25:49,160
Lisa already discovered
the second phone.
451
00:25:49,180 --> 00:25:51,880
What we haven't figured out
is if your husband knew.
452
00:25:52,590 --> 00:25:54,320
Why does that matter?
453
00:25:54,360 --> 00:25:56,880
We think Hud's death had
to do with your affair.
454
00:25:58,060 --> 00:25:59,700
What?!
455
00:26:00,900 --> 00:26:03,080
Uh, Brent didn't know.
456
00:26:04,030 --> 00:26:05,320
What do you think your husband would do
457
00:26:05,340 --> 00:26:06,799
if he found out you were
screwing his best friend?
458
00:26:06,800 --> 00:26:10,140
I am not going to apologize
for my relationship with Hud.
459
00:26:10,170 --> 00:26:12,100
Who else knew about you two?
460
00:26:12,120 --> 00:26:14,479
No one.
461
00:26:14,480 --> 00:26:16,880
No one knew.
462
00:26:18,460 --> 00:26:21,949
Hud received a text from
Meredith at 1:30 p.m.
463
00:26:21,950 --> 00:26:24,470
So sometime between 1:30
and the time of death,
464
00:26:24,500 --> 00:26:25,889
he had a visitor.
465
00:26:25,890 --> 00:26:28,589
He downloaded a file
onto his phone at 1:45.
466
00:26:28,590 --> 00:26:29,929
What kind of file?
467
00:26:29,930 --> 00:26:31,190
It was 3 megabytes.
468
00:26:31,200 --> 00:26:33,059
So, that... that's what, a photo?
469
00:26:33,060 --> 00:26:34,299
Yeah, could be.
470
00:26:34,300 --> 00:26:36,080
All right, have tech crime look into it.
471
00:26:40,600 --> 00:26:43,039
Ah, Sandra.
472
00:26:43,040 --> 00:26:45,019
She wants to cook a
roti your father loved,
473
00:26:45,020 --> 00:26:46,120
have you over for dinner.
474
00:26:46,140 --> 00:26:47,160
Sure.
475
00:26:47,170 --> 00:26:49,120
All right, Friday at 7:00.
476
00:26:49,950 --> 00:26:53,049
I've asked for Hud's patient bookings.
477
00:26:53,050 --> 00:26:55,740
How's, uh, things coming along
with everyone's alibis?
478
00:26:55,770 --> 00:26:57,220
So far they check out.
479
00:26:59,960 --> 00:27:03,240
Look, our Darrien Wake problem
will be handled tonight.
480
00:27:03,270 --> 00:27:04,580
What's happening tonight?
481
00:27:04,600 --> 00:27:07,200
A little housekeeping
to make sure it sticks.
482
00:27:07,220 --> 00:27:09,200
Your gun will be cleared for good.
483
00:27:09,210 --> 00:27:11,530
Focus on the Hud Williams case.
484
00:27:11,540 --> 00:27:13,380
I'll get on this.
485
00:28:08,140 --> 00:28:11,030
Every appointment over
the last 12 weeks.
486
00:28:11,530 --> 00:28:13,129
Anything stand out?
487
00:28:13,130 --> 00:28:14,629
No.
488
00:28:14,630 --> 00:28:16,220
Mind if I look around?
489
00:28:16,260 --> 00:28:18,100
Go ahead.
490
00:28:19,540 --> 00:28:21,280
She cheated on me before.
491
00:28:21,840 --> 00:28:24,639
Did Meredith tell you that?
492
00:28:24,640 --> 00:28:26,100
No.
493
00:28:26,110 --> 00:28:29,579
I thought we had worked
things out in counselling.
494
00:28:29,580 --> 00:28:31,349
How long ago?
495
00:28:31,350 --> 00:28:32,760
Couple years ago.
496
00:28:32,820 --> 00:28:34,880
Thanks for letting me know.
497
00:29:05,400 --> 00:29:06,449
Tech crime.
498
00:29:06,450 --> 00:29:07,949
Yeah, it's Jameson.
499
00:29:07,950 --> 00:29:09,570
Where are we at with the
file that was downloaded
500
00:29:09,580 --> 00:29:11,220
onto Hud Williams' phone?
501
00:29:11,240 --> 00:29:14,319
Uh, it's an MP3 file.
502
00:29:14,320 --> 00:29:16,459
What song is it?
503
00:29:16,460 --> 00:29:17,929
Long Black Veil.
504
00:29:17,930 --> 00:29:20,159
This record has been recorded
by a hundred different artists.
505
00:29:20,160 --> 00:29:24,340
Everyone from Cash to
Jagger has had a go on it.
506
00:29:26,070 --> 00:29:28,579
Columbia released this
first version in '59,
507
00:29:28,580 --> 00:29:30,480
by Lefty Frizzell.
508
00:29:31,940 --> 00:29:33,779
How's your mother?
509
00:29:33,780 --> 00:29:35,440
She's running for mayor.
510
00:29:35,450 --> 00:29:36,510
Rita?
511
00:29:36,560 --> 00:29:37,939
Running for mayor?
512
00:29:37,940 --> 00:29:39,149
Ah, you're kidding me.
513
00:29:39,150 --> 00:29:40,419
That stays between us.
514
00:29:40,420 --> 00:29:41,849
Bloody hell.
515
00:29:41,850 --> 00:29:43,219
I'm serious, Floyd.
516
00:29:43,220 --> 00:29:45,200
- Hey.
- She hasn't announced yet.
517
00:29:45,300 --> 00:29:47,389
Secret's safe.
518
00:29:47,390 --> 00:29:50,120
Damn. I'll have slept with the mayor.
519
00:29:50,180 --> 00:29:51,690
Seriously?
520
00:29:51,700 --> 00:29:54,020
Sorry. Sorry.
521
00:29:54,520 --> 00:29:56,099
How about you play the record?
522
00:29:56,100 --> 00:29:57,700
Okay.
523
00:30:04,810 --> 00:30:07,839
♪ Ten years ago ♪
524
00:30:07,840 --> 00:30:11,179
♪ On a cold dark night ♪
525
00:30:11,180 --> 00:30:14,719
♪ There was someone killed ♪
526
00:30:14,720 --> 00:30:18,750
♪ 'Neath the town hall light ♪
527
00:30:18,760 --> 00:30:22,160
♪ There were few at the scene ♪
528
00:30:22,170 --> 00:30:23,660
What's this song about?
529
00:30:23,700 --> 00:30:25,860
A man wrongfully accused of murder.
530
00:30:25,900 --> 00:30:27,560
Can't give an alibi,
531
00:30:27,580 --> 00:30:29,999
because he was with his
best friend's wife.
532
00:30:30,000 --> 00:30:33,199
So, they hang him for a
crime he didn't commit.
533
00:30:33,200 --> 00:30:35,220
It's one of the great murder ballads.
534
00:30:35,240 --> 00:30:42,009
♪ The judge said son,
what is your alibi ♪
535
00:30:42,010 --> 00:30:43,400
♪ If you were somewhere else... ♪
536
00:30:43,420 --> 00:30:44,940
Kate, hold up, Kate.
537
00:30:45,000 --> 00:30:46,499
Your toxicology report came in.
538
00:30:46,500 --> 00:30:48,780
Hud Williams had Propofol
in his blood stream.
539
00:30:48,800 --> 00:30:51,220
It's an anaesthetic used
in medical settings.
540
00:30:51,240 --> 00:30:53,759
So whoever administered it
had access to a hospital.
541
00:30:53,760 --> 00:30:55,199
Or ambulatory care clinic.
542
00:30:55,200 --> 00:30:56,440
- We're making the calls.
- Thanks.
543
00:30:56,460 --> 00:30:57,640
- Yeah.
- Meg, you seen Mike?
544
00:30:57,700 --> 00:30:59,900
- No.
- You got a minute?
545
00:31:02,080 --> 00:31:10,540
♪ ... For I had been in the
arms of my best friend's wife ♪
546
00:31:11,740 --> 00:31:17,080
♪ She walks these hills
in a long black veil ♪
547
00:31:17,100 --> 00:31:18,620
It's life imitating art.
548
00:31:18,660 --> 00:31:20,449
Or it's a coincidence.
549
00:31:20,450 --> 00:31:22,200
There are no coincidences in a murder.
550
00:31:22,240 --> 00:31:24,619
All right, let's take it for a walk.
551
00:31:24,620 --> 00:31:26,289
The infidelity, that's common.
552
00:31:26,290 --> 00:31:28,880
Covering it with lies
goes part and parcel.
553
00:31:28,900 --> 00:31:31,520
But the same man wrongly
accused of murder.
554
00:31:31,530 --> 00:31:32,960
And someone was obviously inspired
555
00:31:33,000 --> 00:31:35,220
to end Hud Williams' life like the song.
556
00:31:35,240 --> 00:31:37,519
Or Hud knew the song and
simply downloaded it.
557
00:31:37,520 --> 00:31:39,939
That would make sense if
he committed suicide.
558
00:31:39,940 --> 00:31:41,339
But...
559
00:31:41,340 --> 00:31:43,160
Propofol proves he was murdered.
560
00:31:43,170 --> 00:31:44,249
Good.
561
00:31:44,250 --> 00:31:45,560
Who else knew about the affair?
562
00:31:45,570 --> 00:31:49,209
Hud's wife, maybe his business partner.
563
00:31:49,210 --> 00:31:50,620
The song would have
meaning to both of them.
564
00:31:50,630 --> 00:31:52,739
Brent Singer's your obvious suspect.
565
00:31:52,740 --> 00:31:55,649
We confirmed he was
with clients all day.
566
00:31:57,500 --> 00:32:01,119
Hud used the doorman at the
Newbury Hotel as his alibi.
567
00:32:01,120 --> 00:32:04,040
So, the staff at the Newbury
knew about Hud's infidelity.
568
00:32:04,060 --> 00:32:07,120
And they have access to
his phone and address.
569
00:32:09,080 --> 00:32:10,580
Could be something there.
570
00:32:10,620 --> 00:32:15,110
♪ Nobody knows but me... ♪
571
00:32:16,880 --> 00:32:19,550
Okay, yes, thank you, bye.
572
00:32:19,580 --> 00:32:21,009
Evan Walker.
573
00:32:21,010 --> 00:32:22,579
Security manager at the Newbury,
574
00:32:22,580 --> 00:32:24,199
knew about Hud Williams' infidelity,
575
00:32:24,200 --> 00:32:25,980
had access to his personal information.
576
00:32:26,000 --> 00:32:27,009
I ran him.
577
00:32:27,010 --> 00:32:29,219
Turns out, he did a year for
assaulting a prostitute.
578
00:32:29,220 --> 00:32:30,720
She testified he tried to kill her.
579
00:32:30,740 --> 00:32:32,320
Come with me.
580
00:32:34,180 --> 00:32:36,240
We got a bigger problem right now.
581
00:32:37,600 --> 00:32:40,540
You pulled Darrien Wake's
info from the DMV?
582
00:32:40,560 --> 00:32:43,669
IT contacted me, they have access
583
00:32:43,670 --> 00:32:45,769
to all of your session activity.
584
00:32:45,770 --> 00:32:47,339
The sites you visit, the names you pull.
585
00:32:47,340 --> 00:32:48,939
How many times you wipe your ass.
586
00:32:48,940 --> 00:32:50,420
You know that.
587
00:32:53,660 --> 00:32:55,960
Why did you need his address?
588
00:32:56,020 --> 00:32:58,200
What were you doing at
his place last night?
589
00:32:58,840 --> 00:33:00,540
You were following me?
590
00:33:00,550 --> 00:33:02,819
Look, I screwed up.
591
00:33:02,820 --> 00:33:05,650
But the last thing I need you
to do is make things worse.
592
00:33:05,660 --> 00:33:07,580
You screwed up?
593
00:33:07,600 --> 00:33:08,700
You screwed up?!
594
00:33:08,710 --> 00:33:10,929
You broke the No. 1 rule in policing!
595
00:33:10,930 --> 00:33:13,220
You left your firearm unattended!
596
00:33:13,240 --> 00:33:17,120
And as a consequence, a man
was shot dead with your gun.
597
00:33:17,140 --> 00:33:19,960
So I don't think it gets
much worse than that.
598
00:33:26,120 --> 00:33:28,400
There was a gun placed
in Wake's apartment
599
00:33:28,410 --> 00:33:31,500
that matches the bullet
we have in evidence.
600
00:33:32,900 --> 00:33:34,269
You switched the bullets?
601
00:33:34,270 --> 00:33:37,380
You said it yourself, ballistics
can tie your bullet to your gun.
602
00:33:37,400 --> 00:33:39,189
I didn't sign up to plant
evidence on people.
603
00:33:39,190 --> 00:33:41,560
- That's not what we do.
- Well, we do what we have to.
604
00:33:41,570 --> 00:33:42,720
Mike, I can't, I...
605
00:33:42,730 --> 00:33:45,960
Everyone crosses the line in this job.
606
00:33:46,000 --> 00:33:47,529
There's no shame in that.
607
00:33:47,530 --> 00:33:50,480
And no one understood that
more than your father.
608
00:33:50,560 --> 00:33:53,200
Stick to the Hud Williams murder.
609
00:33:53,220 --> 00:33:56,360
Stay the hell out of Wake's case file.
610
00:36:41,070 --> 00:36:42,440
Ahhhh!!!!!!!!!
611
00:36:58,420 --> 00:37:00,900
What are you doing here?
612
00:37:01,420 --> 00:37:02,640
Easy, it's okay.
613
00:37:03,360 --> 00:37:04,729
You trying to boost my stuff?
614
00:37:04,730 --> 00:37:06,129
I'm not stealing anything.
615
00:37:06,130 --> 00:37:07,690
- Slow down.
- Drop your gun.
616
00:37:07,700 --> 00:37:09,180
Mike?
617
00:37:09,570 --> 00:37:11,060
- I'll kill her.
- You don't want to do that.
618
00:37:11,070 --> 00:37:12,600
I swear, I'll kill her.
619
00:37:12,620 --> 00:37:14,240
Think about it. She broke
into your apartment,
620
00:37:14,260 --> 00:37:15,500
you didn't do a thing.
621
00:37:15,510 --> 00:37:16,609
Why are you here?
622
00:37:16,610 --> 00:37:17,880
Lower your gun and let's talk.
623
00:37:17,900 --> 00:37:18,999
What the hell is going on?
624
00:37:19,000 --> 00:37:20,780
I said put your gun down, Darrien.
625
00:37:21,950 --> 00:37:23,009
How do you know my name?
626
00:37:23,010 --> 00:37:24,579
I need you to lower your gun.
627
00:37:24,580 --> 00:37:25,590
Now.
628
00:37:25,610 --> 00:37:27,600
How do you...
629
00:37:32,740 --> 00:37:34,360
Mike?
630
00:37:36,130 --> 00:37:37,360
Mike?
631
00:37:38,630 --> 00:37:40,030
Mike!
632
00:37:40,930 --> 00:37:42,540
Oh, God, oh, God, oh, God.
633
00:37:42,560 --> 00:37:44,160
Breathe. Breathe.
634
00:37:44,210 --> 00:37:45,680
Breathe.
635
00:37:50,900 --> 00:37:52,809
An officer's been shot.
636
00:37:52,810 --> 00:37:57,209
Uh, apartment 15, 200 Connor Street.
637
00:37:57,210 --> 00:38:01,020
Apartment 15, officer down. 10:33.
638
00:38:01,080 --> 00:38:04,760
Mike, Mike, stay with me.
639
00:38:04,780 --> 00:38:05,799
Stay with me.
640
00:38:05,800 --> 00:38:06,810
Stay with me.
641
00:38:06,820 --> 00:38:08,760
Stay with me. Come on.
642
00:38:08,800 --> 00:38:10,379
Come on, Mike.
643
00:38:10,380 --> 00:38:12,700
Stay with me. Stay with me, Mike.
644
00:38:12,720 --> 00:38:14,080
Come on.
645
00:38:14,100 --> 00:38:15,110
Come on, Mike.
646
00:38:15,130 --> 00:38:16,740
Stay with me.
647
00:38:30,560 --> 00:38:32,520
What a shit-show.
648
00:38:35,600 --> 00:38:36,680
How's she doing?
649
00:38:39,600 --> 00:38:41,790
How's anybody doing?
650
00:38:44,560 --> 00:38:46,929
Let me ask you something.
651
00:38:46,930 --> 00:38:49,030
If Wake was her chief suspect,
652
00:38:49,060 --> 00:38:51,600
how come the rest of
the team didn't know?
653
00:38:54,140 --> 00:38:56,409
She's not qualified.
654
00:38:56,410 --> 00:38:57,879
Just because AJ was her
Dad doesn't mean...
655
00:38:57,880 --> 00:38:59,299
Okay, enough!
656
00:38:59,300 --> 00:39:00,349
You repeat that again,
657
00:39:00,350 --> 00:39:01,780
you'll be working in another district.
658
00:39:01,800 --> 00:39:03,140
Got it?
659
00:39:06,480 --> 00:39:09,260
Her score from the academy
was the highest in a decade.
660
00:39:25,300 --> 00:39:27,520
What tipped you off with Wake?
661
00:39:28,960 --> 00:39:30,900
His name came up on the street.
662
00:39:34,680 --> 00:39:37,179
The shell casings match
the Riley murder.
663
00:39:37,180 --> 00:39:39,139
Ballistics is checking the gun.
664
00:39:39,140 --> 00:39:41,240
Do you need to talk to someone?
665
00:39:43,520 --> 00:39:45,019
Okay.
666
00:39:45,020 --> 00:39:46,459
Go home then.
667
00:39:46,460 --> 00:39:48,490
We have your statement.
668
00:39:49,160 --> 00:39:51,300
Let's convene in the morning.
669
00:40:18,590 --> 00:40:25,960
_
670
00:40:31,320 --> 00:40:33,800
So, how's your first week back?
671
00:40:35,560 --> 00:40:38,320
I've got a new partner.
672
00:40:38,410 --> 00:40:40,179
Nolan Wells.
673
00:40:40,180 --> 00:40:42,400
And?
674
00:40:43,510 --> 00:40:46,460
I don't think he's too happy about it.
675
00:40:46,500 --> 00:40:48,160
After following up on
with your work with Meg,
676
00:40:48,190 --> 00:40:50,800
we investigated Evan Walker
and his known associates.
677
00:40:50,820 --> 00:40:53,440
We found a connection
to a private clinic
678
00:40:53,460 --> 00:40:55,659
that reported a theft
of Propofol in Montreal
679
00:40:55,660 --> 00:40:56,669
six weeks ago.
680
00:40:56,670 --> 00:40:58,590
His girlfriend lives
there. She's a nurse.
681
00:40:58,640 --> 00:41:01,310
She administers anaesthesia
during surgical procedures.
682
00:41:01,420 --> 00:41:03,449
Police brought her into custody,
683
00:41:03,450 --> 00:41:05,820
she admitted to sending Walker the drug.
684
00:41:05,850 --> 00:41:09,150
They were going to sell
it on the black market.
685
00:41:09,160 --> 00:41:11,499
So we know Walker had
access to Propofol,
686
00:41:11,500 --> 00:41:12,509
but why kill Hud?
687
00:41:12,510 --> 00:41:14,859
Turns out he was obsessed
with murder ballads.
688
00:41:14,860 --> 00:41:16,240
He had a record collection of hundreds,
689
00:41:16,250 --> 00:41:18,800
including a dozen recordings
of 'Long Black Veil'.
690
00:41:20,120 --> 00:41:21,780
What do you think the
most stressful part
691
00:41:21,800 --> 00:41:24,500
of a police officer's job is?
692
00:41:25,760 --> 00:41:27,519
This may sound surprising,
693
00:41:27,520 --> 00:41:30,239
but the greatest
stressors officers faced
694
00:41:30,240 --> 00:41:32,700
come from within the
organization itself.
695
00:41:35,240 --> 00:41:38,179
So he saw an opportunity
to live out the song?
696
00:41:38,180 --> 00:41:39,560
Yeah, it fell right into his lap.
697
00:41:39,570 --> 00:41:42,320
A guy cheating on his wife
wouldn't give an alibi.
698
00:41:42,340 --> 00:41:44,120
Walker spent time for attempted murder,
699
00:41:44,140 --> 00:41:46,160
it's not like he didn't have an in.
700
00:41:50,830 --> 00:41:52,980
It's the worry that
701
00:41:53,000 --> 00:41:55,069
the department and their colleagues
702
00:41:55,070 --> 00:41:57,640
won't support them if things go awry.
703
00:41:59,900 --> 00:42:02,040
It's a new partnership.
704
00:42:03,960 --> 00:42:06,520
It takes time to build trust.
705
00:42:13,340 --> 00:42:14,600
Evan Walker.
706
00:42:15,490 --> 00:42:17,720
You're under arrest for the
murder of Hud Williams.
707
00:42:17,740 --> 00:42:20,400
You have the right to remain silent.
708
00:42:20,430 --> 00:42:22,490
Anything you say can and
will be used against you
709
00:42:22,500 --> 00:42:23,840
in a court of law.
710
00:42:23,860 --> 00:42:26,260
So, you mentioned last
time your mother's running
711
00:42:26,270 --> 00:42:27,980
in the mayoral race.
712
00:42:28,000 --> 00:42:29,500
How are things between you two?
713
00:42:30,740 --> 00:42:33,340
Well, she doesn't want me in homicide.
714
00:42:33,720 --> 00:42:35,440
Hmm.
715
00:42:35,500 --> 00:42:38,060
A lot of it has to do with my father.
716
00:42:38,140 --> 00:42:40,400
He died on the job, right?
717
00:42:45,780 --> 00:42:49,120
Well, your mother blames the department.
718
00:42:49,160 --> 00:42:52,630
And here you are, following
in his footsteps.
719
00:43:00,120 --> 00:43:02,200
I miss him.
720
00:43:06,470 --> 00:43:10,009
I just want to be a good cop, you know.
721
00:43:10,010 --> 00:43:12,910
I just want to be a
good cop, that's all.
722
00:43:14,300 --> 00:43:16,080
Mmhmm.
723
00:43:24,220 --> 00:43:29,520
I do have to ask you about
Detective Michael Huntley.
724
00:43:33,840 --> 00:43:37,270
You want to know if I
still feel responsible?
725
00:43:40,220 --> 00:43:42,639
That's never going to change.
726
00:43:45,260 --> 00:43:47,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
727
00:43:47,960 --> 00:43:50,079
Next time on The Murders.
728
00:43:50,080 --> 00:43:51,360
Hands in the air!
729
00:43:51,400 --> 00:43:53,040
- Let me see those hands!
- Don't look at me!
730
00:43:53,050 --> 00:43:54,360
Hurry, get in the office. Go!
731
00:43:54,380 --> 00:43:56,759
Two armed men robbed the
bank in broad daylight,
732
00:43:56,760 --> 00:43:58,060
and escaped with a million dollars.
733
00:43:58,080 --> 00:43:59,820
I agreed to make an appearance, Mom.
734
00:43:59,830 --> 00:44:01,329
I'm not going to pimp my badge for you.
735
00:44:01,330 --> 00:44:03,140
Two years ago, my ex-husband
736
00:44:03,170 --> 00:44:04,929
lost his life in the line of duty.
737
00:44:04,930 --> 00:44:06,060
You know, you worry too much.
738
00:44:06,070 --> 00:44:07,440
I hid every camera. There's no tape.
739
00:44:07,450 --> 00:44:08,459
Pay attention.
740
00:44:08,460 --> 00:44:10,160
My prints are on the gun.
741
00:44:10,170 --> 00:44:11,460
That's quite the look.
742
00:44:11,480 --> 00:44:13,339
Perfect for taking down some bad guys,
743
00:44:13,340 --> 00:44:14,509
or getting a date with one.
744
00:44:14,510 --> 00:44:16,470
So, how's it going with Nolan?
745
00:44:16,480 --> 00:44:18,980
He thinks you got the gig
because of nepotism.
746
00:44:19,040 --> 00:44:20,200
Mike?!
747
00:44:20,220 --> 00:44:21,399
Breathe, Mike, breathe.
748
00:44:21,400 --> 00:44:23,680
Breathe. Breathe.
52838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.