Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,121 --> 00:00:48,121
SELAMAT DATANG KE CHANNEL PILAH MOVIE
Join us t.me/thisispilah
t.me/seramline
2
00:00:57,564 --> 00:00:59,363
Beritahu saya lebih lanjut mengenai tahun jurang anda.
3
00:00:59,365 --> 00:01:01,099
Ia kedengaran begitu menarik.
4
00:01:01,101 --> 00:01:02,600
Tidak, jangan menjadi bodoh.
5
00:01:02,602 --> 00:01:05,202
Ayuh, saya tidak boleh percaya berapa banyak nyawa anda telah disimpan.
6
00:01:05,204 --> 00:01:08,439
Tidak, saya hanya lakukan apa yang saya fikir adalah betul, anda tahu?
7
00:01:08,441 --> 00:01:09,306
Bagaimana dengan ibu anda?
8
00:01:09,308 --> 00:01:10,441
Oh, mummy.
9
00:01:10,443 --> 00:01:11,842
Ya, dia adalah baik.
10
00:01:11,844 --> 00:01:13,111
Dia mendapat dirinya anjing.
11
00:01:13,113 --> 00:01:14,646
Membolehkan beliau dilayan.
12
00:01:14,648 --> 00:01:16,815
Dia tidak benar-benar menyerang saya seberapa banyak orang anjing.
13
00:01:16,817 --> 00:01:18,917
Oh tuhan tidak, dia hanya mahu sesuatu yang besar dan berbulu
14
00:01:18,919 --> 00:01:21,318
mempunyai pergi di selepas ayah meninggal dunia.
15
00:01:23,891 --> 00:01:26,459
Saya akan dapatkan lebih banyak berbuih.
16
00:02:08,700 --> 00:02:09,534
Tolong saya.
17
00:02:32,523 --> 00:02:33,858
Di mana anda?
18
00:04:15,555 --> 00:04:17,122
Okay, datang pada, Max.
19
00:04:17,124 --> 00:04:18,389
Hanya satu kaki dalam, okay?
20
00:04:18,391 --> 00:04:20,092
Satu lagi.
21
00:04:20,094 --> 00:04:21,093
Itu sahaja.
22
00:04:21,095 --> 00:04:22,493
Okay, dan yang lain.
23
00:04:22,495 --> 00:04:23,831
Itu sahaja, okay?
24
00:04:26,301 --> 00:04:27,267
Anda semua betul?
25
00:04:27,269 --> 00:04:28,801
Saya tidak suka air.
26
00:04:28,803 --> 00:04:30,102
Saya nak keluar.
27
00:04:30,104 --> 00:04:32,403
Max, sila, datang pada.
28
00:04:32,405 --> 00:04:35,875
- Ia hanya sedikit mandi. - Saya tidak suka, Tina.
29
00:04:35,877 --> 00:04:39,211
Saya kata saya tidak perlu mandi pada saat ini masa.
30
00:04:39,213 --> 00:04:40,812
Max, sila, anda perlu mempunyai tab mandi.
31
00:04:40,814 --> 00:04:42,047
Ayuh, anda berbau busuk.
32
00:04:42,049 --> 00:04:44,482
Anda tidak boleh pergi sekitar berjalan seperti itu.
33
00:04:44,484 --> 00:04:45,884
Huh?
34
00:04:45,886 --> 00:04:47,552
Ayuh, ia akan menjadi cepat, okay?
35
00:04:49,556 --> 00:04:52,190
Hey, Karen, apa yang berlaku?
36
00:04:52,192 --> 00:04:55,827
Tidak, saya tidak pernah ditempah untuk kerja-kerja hari ini.
37
00:04:55,829 --> 00:04:57,829
Apa, adakah anda serius?
38
00:04:57,831 --> 00:05:00,198
Oh tuhan, saya minta maaf Karen.
39
00:05:00,200 --> 00:05:02,166
Saya tidak tahu.
40
00:05:02,168 --> 00:05:04,701
Saya tidak menganggap anda boleh mendapatkan ia dilindungi di semua?
41
00:05:04,703 --> 00:05:06,904
Tidak, saya faham, yeah.
42
00:05:06,906 --> 00:05:08,639
Pasti, yeah, yeah.
43
00:05:08,641 --> 00:05:10,374
Pasti, yeah, yeah, saya akan membuat ia berfungsi.
44
00:05:10,376 --> 00:05:11,675
Jangan bimbang tentang itu, okay?
45
00:05:11,677 --> 00:05:13,510
Berikan saya satu jam, okay?
46
00:05:13,512 --> 00:05:14,578
Jumpa lagi.
47
00:05:14,580 --> 00:05:15,414
Bye.
48
00:05:17,183 --> 00:05:20,519
Saya tidak mahu mandi hak minit ini!
49
00:05:23,256 --> 00:05:24,222
Halus.
50
00:05:24,224 --> 00:05:25,856
Okay, anda tidak mahu mandi?
51
00:05:25,858 --> 00:05:26,723
Anda tidak akan dapatkan mandi.
52
00:05:26,725 --> 00:05:28,160
Ayuh, keluar.
53
00:05:30,930 --> 00:05:32,598
Tina marah pada saya.
54
00:05:33,666 --> 00:05:35,132
Tidak, Max, okay.
55
00:05:35,134 --> 00:05:37,401
Tina hanya benar-benar, benar-benar tertekan sekarang, okay?
56
00:05:37,403 --> 00:05:39,869
Okay, datang ke atas, anda mahu keluar, jadi,
57
00:05:39,871 --> 00:05:41,472
keluar kemudian, okay?
58
00:06:09,534 --> 00:06:11,369
Saya boleh melihat anda, Brenda.
59
00:06:16,307 --> 00:06:17,141
Oh.
60
00:06:19,377 --> 00:06:20,211
Hi, Tina.
61
00:06:25,816 --> 00:06:28,817
Oh tuhan saya, terima kasih kerana datang dalam masa yang singkat.
62
00:06:28,819 --> 00:06:30,385
Maaf, saya hanya, saya sehingga merosakkan.
63
00:06:30,387 --> 00:06:32,519
Saya tidak tahu saya di tempat kerja hari ini.
64
00:06:32,521 --> 00:06:34,621
Jadi, um, yeah, hanya membiarkan dia menonton filem sepanjang hari
65
00:06:34,623 --> 00:06:36,858
dan, ya, saya akan kembali dengan makan malam.
66
00:06:36,860 --> 00:06:38,692
Okay, itu semua betul.
67
00:06:38,694 --> 00:06:40,161
Tina tidak suka saya.
68
00:06:40,163 --> 00:06:41,396
Max, berhenti, okay?
69
00:06:41,398 --> 00:06:43,467
Anda tahu bahawa tidak benar.
70
00:06:44,767 --> 00:06:46,734
Maxie, Tina tidak seperti anda.
71
00:06:46,736 --> 00:06:49,806
Dia menjerit pada saya, dan dia membenci saya.
72
00:06:53,410 --> 00:06:56,111
Tina, boleh kita hanya perlu satu perkataan?
73
00:06:56,113 --> 00:06:58,545
Ya, ia, tunggu, kita boleh berbual nanti?
74
00:06:58,547 --> 00:07:01,449
Anda tahu saya tidak boleh terus melakukan ini, bukan?
75
00:07:01,451 --> 00:07:05,219
Anda tahu, datang sini untuk menjaga dia sepanjang masa.
76
00:07:05,221 --> 00:07:06,787
Maksud saya, apabila saya ditandatangani, anda bertindak seperti anda
77
00:07:06,789 --> 00:07:08,222
akan menjadi penjaga sepenuh masa saudaramu
78
00:07:08,224 --> 00:07:10,524
sekali saya berasa lega.
79
00:07:10,526 --> 00:07:12,393
Dan anda telah terpaksa berjuang bermati-matian
80
00:07:12,395 --> 00:07:13,961
untuk mendapatkan hak penjagaan sepenuh masa saudaramu
81
00:07:13,963 --> 00:07:15,062
selepas pemergian ibu anda.
82
00:07:15,064 --> 00:07:17,398
Apa yang anda katakan?
83
00:07:17,400 --> 00:07:18,966
Saya hanya akan berhati-hati.
84
00:07:18,968 --> 00:07:19,801
Apa?
85
00:07:21,237 --> 00:07:24,904
Semua yang saya katakan ialah bahawa anda adalah sangat muda, okay?
86
00:07:24,906 --> 00:07:26,572
Dan anda mengambil satu tanggungjawab yang besar
87
00:07:26,574 --> 00:07:28,875
menjaga dia, okay?
88
00:07:28,877 --> 00:07:30,343
Dan saya faham, faham?
89
00:07:30,345 --> 00:07:34,548
Anda telah mendapat, anda telah mendapat kerja, bil, lebih bil.
90
00:07:35,818 --> 00:07:38,751
Anda tahu, anda hanya, anda perlu membuat keputusan
91
00:07:38,753 --> 00:07:40,686
apa laluan untuk mengambil.
92
00:07:40,688 --> 00:07:44,092
Saya minta maaf, apa yang kamu maksudkan apa laluan?
93
00:07:45,627 --> 00:07:46,959
Saya fikir anda harus membiarkan dia dijaga
94
00:07:46,961 --> 00:07:48,363
oleh profesional.
95
00:07:50,131 --> 00:07:51,531
Hanya orang yang tahu apa yang mereka lakukan,
96
00:07:51,533 --> 00:07:53,366
hanya sehingga anda boleh mendapatkan diri anda disusun.
97
00:07:53,368 --> 00:07:55,700
Anda tahu, kaki anda dari tanah.
98
00:07:55,702 --> 00:07:58,538
Okay, seperti keadaan ini, saya boleh memberitahu ia tidak
99
00:07:58,540 --> 00:08:01,940
baik untuk anda, dan ia pasti tidak baik untuk dia.
100
00:08:01,942 --> 00:08:02,941
Okay, yeah.
101
00:08:02,943 --> 00:08:04,643
Kami akan bercakap tentang perkara ini kemudian.
102
00:08:04,645 --> 00:08:05,478
Tina.
103
00:08:05,480 --> 00:08:06,945
Brenda.
104
00:08:06,947 --> 00:08:09,347
Saya menghargai anda datang hari ini untuk membantu, saya benar-benar lakukan.
105
00:08:09,349 --> 00:08:11,185
Tetapi saya tidak akan tanya lagi.
106
00:08:13,487 --> 00:08:14,654
Jumpa lagi.
107
00:09:35,133 --> 00:09:36,332
Dan berapa banyak adalah salah satu ini?
108
00:09:36,334 --> 00:09:37,900
Dua paun, 75.
109
00:09:37,902 --> 00:09:39,435
Adakah awak serius?
110
00:09:39,437 --> 00:09:42,004
Baik jika anda tidak mahu membayar itu, kemudian fuck off.
111
00:09:42,006 --> 00:09:42,840
God!
112
00:09:45,342 --> 00:09:46,643
Tetapi saya tidak berbuat apa-apa.
113
00:09:46,645 --> 00:09:47,876
Tina.
114
00:09:47,878 --> 00:09:48,944
Pukul berapa anda memanggil ini?
115
00:09:48,946 --> 00:09:50,012
Anda berkata satu jam, puncak.
116
00:09:50,014 --> 00:09:51,213
Saya tahu, saya tahu, saya tahu Karen.
117
00:09:51,215 --> 00:09:53,148
Lihat, saya minta maaf, saya melakukan yang terbaik yang saya boleh.
118
00:09:53,150 --> 00:09:54,882
Saya tidak sepatutnya berada di sini sekarang.
119
00:09:54,884 --> 00:09:56,518
Saya ada temu janji dengan ahli terapi seks saya
120
00:09:56,520 --> 00:09:57,852
yang saya sangat lewat untuk.
121
00:09:57,854 --> 00:10:00,055
Saya tidak pernah akan datang.
122
00:10:00,057 --> 00:10:01,723
Saya benar-benar memahami, melihat, saya berjuang dengan
123
00:10:01,725 --> 00:10:03,493
Luke kadang-kadang, demikian.
124
00:10:03,495 --> 00:10:04,760
Saya membatalkan pelantikan itu, Tina.
125
00:10:04,762 --> 00:10:05,961
Tidak, Karen, pergi.
126
00:10:05,963 --> 00:10:07,229
Secara jujur, melihat, ia berbaloi.
127
00:10:07,231 --> 00:10:08,130
Okay, lihat, Saya di sini sekarang.
128
00:10:08,132 --> 00:10:09,364
Saya boleh manusia kedai.
129
00:10:09,366 --> 00:10:10,899
Lihat, saya perlu bercakap dengan anda juga.
130
00:10:10,901 --> 00:10:11,732
Teruskan.
131
00:10:11,734 --> 00:10:12,968
Kedai itu.
132
00:10:12,970 --> 00:10:14,937
Kami tidak menarik dalam jualan cukup.
133
00:10:14,939 --> 00:10:16,271
Well, saya tertanya-tanya mengapa yang.
134
00:10:16,273 --> 00:10:19,174
Mengapa kamu masih di sini?
135
00:10:19,176 --> 00:10:21,108
Karen, apa yang kau katakan?
136
00:10:21,110 --> 00:10:24,111
Saya terpaksa mengambil jalan keluar dengan menjual barang dalam talian.
137
00:10:24,113 --> 00:10:25,581
Buku muka, Senarai Craig.
138
00:10:25,583 --> 00:10:27,048
Saya rasa anda bermaksud Craigslist.
139
00:10:27,050 --> 00:10:30,551
Dan itu bukan kedai yang saya keluar untuk memiliki.
140
00:10:30,553 --> 00:10:31,919
Tidak, Karen, melihat saya boleh membantu.
141
00:10:31,921 --> 00:10:33,787
Kita terus memasarkannya, menolak produk,
142
00:10:33,789 --> 00:10:34,888
menulis iklan.
143
00:10:34,890 --> 00:10:36,591
Saya boleh membuat video YouTube.
144
00:10:36,593 --> 00:10:38,058
Ia tiub anda.
145
00:10:38,060 --> 00:10:39,293
Lihat, saya tidak fikir ada apa-apa cara untuk menyelamatkan
146
00:10:39,295 --> 00:10:40,461
kedai, Tina.
147
00:10:40,463 --> 00:10:41,295
Bukan sekarang.
148
00:10:41,297 --> 00:10:42,597
Karen, tidak.
149
00:10:42,599 --> 00:10:44,665
Oh, ia tidak seolah-olah kita tidak melihat ini akan datang.
150
00:10:44,667 --> 00:10:46,534
Kami telah menghabiskan terlalu banyak wang mempromosikannya,
151
00:10:46,536 --> 00:10:50,238
dan tidak ada yang mahu perkara ini, bukan dalam zaman ini.
152
00:10:50,240 --> 00:10:52,907
Lihat, ia benar-benar membunuh saya untuk mengatakan ia,
153
00:10:52,909 --> 00:10:54,342
tetapi saya terpaksa menggigit peluru,
154
00:10:54,344 --> 00:10:55,775
dan saya memanggil ia berhenti.
155
00:10:55,777 --> 00:10:58,613
Karen, jangan, okay, melihat.
156
00:10:58,615 --> 00:11:00,814
Karen, ada apa-apa yang boleh kita lakukan?
157
00:11:00,816 --> 00:11:03,783
Saya tidak boleh kehilangan pekerjaan saya, ia adalah semua saya telah mendapat kiri.
158
00:11:03,785 --> 00:11:06,152
Ia bukan keputusan saya telah membuat ringan tetapi ia adalah
159
00:11:06,154 --> 00:11:08,321
keputusan saya telah dibuat.
160
00:11:08,323 --> 00:11:09,724
Saya tidak boleh membuat asal pada ketika ini.
161
00:11:09,726 --> 00:11:11,725
Saya sudah mempunyai kepentingan menjualnya.
162
00:11:11,727 --> 00:11:13,093
Karen, sila.
163
00:11:13,095 --> 00:11:15,128
Saya tidak boleh kehilangan ini.
164
00:11:15,130 --> 00:11:18,331
Itu semua saya ada juga, tetapi saya tidak membawa
165
00:11:18,333 --> 00:11:19,798
cukup untuk membayar gaji anda.
166
00:11:19,800 --> 00:11:22,702
Saya benar-benar membayar untuk menjaga kedai terbuka,
167
00:11:22,704 --> 00:11:25,471
dan datang minggu depan, kami akan ditutup.
168
00:11:25,473 --> 00:11:28,173
Saya benar-benar perlu pergi sekarang dan saya memohon maaf
169
00:11:28,175 --> 00:11:31,176
untuk kedua terakhir untuk tahu, tetapi apa yang saya perlukan daripada anda hari ini
170
00:11:31,178 --> 00:11:34,179
adalah untuk pergi ke belakang, dan inventori segala-galanya,
171
00:11:34,181 --> 00:11:35,448
membuat senarai segala-galanya.
172
00:11:35,450 --> 00:11:36,449
Saya telah mendapat untuk meletakkan semua untuk lelongan
173
00:11:36,451 --> 00:11:37,684
dan membuat wang kembali.
174
00:11:37,686 --> 00:11:38,618
Baik.
175
00:11:38,620 --> 00:11:41,122
Lihat, saya benar-benar perlu pergi.
176
00:11:42,391 --> 00:11:43,190
Oh.
177
00:11:45,727 --> 00:11:47,126
Itulah pelukan benar-benar ketat ...
178
00:11:47,128 --> 00:11:49,461
Saya tahu, sayang, saya tahu, saya tahu, saya tahu.
179
00:11:49,463 --> 00:11:52,533
perkara yang kecil miskin, perkara yang kecil miskin.
180
00:13:44,141 --> 00:13:47,342
Max, sila bercakap dengan saya.
181
00:13:47,344 --> 00:13:49,577
Baiklah.
182
00:13:49,579 --> 00:13:50,512
Dapatkan yang turun ya.
183
00:13:50,514 --> 00:13:52,013
Terima kasih kerana berbuat demikian.
184
00:13:52,015 --> 00:13:53,348
Itu semua betul.
185
00:13:53,350 --> 00:13:55,417
Apa yang teman lelaki untuk, eh?
186
00:13:55,419 --> 00:13:57,419
Jadi ingat ini selepas saya mempunyai hari yang panjang.
187
00:14:00,725 --> 00:14:01,690
Seseorang yang lapar.
188
00:14:01,692 --> 00:14:04,894
Max, berhenti.
189
00:14:04,896 --> 00:14:06,995
Jangan bercakap dengan saya.
190
00:14:06,997 --> 00:14:10,098
Hanya selesai, makan malam anda dengan betul, sila.
191
00:14:10,100 --> 00:14:11,866
Anda bukan ibu saya.
192
00:14:11,868 --> 00:14:13,934
Oh, saya tahu bahawa, okay?
193
00:14:13,936 --> 00:14:16,204
Tetapi saya kini berada di tempat ibu, jadi anda harus mendengar
194
00:14:16,206 --> 00:14:18,573
kepada saya apabila saya katakan untuk anda untuk makan malam anda.
195
00:14:18,575 --> 00:14:20,608
Saya tidak perlu melakukan apa yang anda katakan.
196
00:14:20,610 --> 00:14:24,113
Ya anda goddamn lakukan apabila saya membayar bil-bil.
197
00:14:25,948 --> 00:14:29,583
Ibu Kuberikan isi rumah ini apabila dia meninggal dunia.
198
00:14:29,585 --> 00:14:32,753
Jadi anda tidak perlu berpura-pura anda dibayar untuk itu,
199
00:14:32,755 --> 00:14:34,655
kerana anda tidak.
200
00:14:34,657 --> 00:14:35,823
Tidak
201
00:14:35,825 --> 00:14:37,256
Anda betul.
202
00:14:37,258 --> 00:14:38,594
Anda begitu betul.
203
00:14:40,061 --> 00:14:43,630
Tetapi anda tahu apa yang ibu tidak lakukan, hm?
204
00:14:43,632 --> 00:14:46,065
Dia meninggalkan kami dalam beban najis hutang
205
00:14:46,067 --> 00:14:51,004
dan tiada Max, sebenarnya, dia tidak membayar untuk rumah ini sama sekali.
206
00:14:51,006 --> 00:14:52,739
Dia masih mempunyai gadai janji ke atasnya
207
00:14:52,741 --> 00:14:54,743
dan hari ini saya kehilangan kerja saya.
208
00:14:55,945 --> 00:14:57,845
Jadi lebih baik anda akan membiasakan diri dengan idea bahawa kehidupan
209
00:14:57,847 --> 00:14:59,180
di sini tidak akan bertahan.
210
00:15:02,685 --> 00:15:04,016
Saya terlepas ibu.
211
00:15:04,018 --> 00:15:06,686
Hanya menyelesaikan makan malam sialan anda, Max.
212
00:15:06,688 --> 00:15:07,522
Sila.
213
00:15:08,556 --> 00:15:09,390
Max.
214
00:15:10,692 --> 00:15:12,225
Hanya membiarkan dia pergi sekarang.
215
00:15:12,227 --> 00:15:14,562
Tidak, Luke, dia perlu makan.
216
00:15:15,797 --> 00:15:18,698
Lihat, anda tidak perlu bercakap dengan dia seperti itu.
217
00:15:18,700 --> 00:15:20,633
Apa yang kamu maksudkan anda kehilangan pekerjaan anda?
218
00:15:20,635 --> 00:15:22,467
Ia betul-betul bagaimana ia kedengaran.
219
00:15:22,469 --> 00:15:25,670
Jadi hari ini saya kehilangan pekerjaan saya, ternyata tiada siapa yang mahu membeli
220
00:15:25,672 --> 00:15:27,272
crap antik lagi, oh, dan perniagaan
221
00:15:27,274 --> 00:15:29,774
pada dasarnya pergi kencing keluar, yeah.
222
00:15:29,776 --> 00:15:31,676
Bagaimana pula, seperti, hipsters?
223
00:15:31,678 --> 00:15:33,545
Tidak, mereka sebenarnya tidak membeli apa-apa walaupun, okay?
224
00:15:33,547 --> 00:15:36,315
Mereka hanya bermuram sekitar kedai.
225
00:15:36,317 --> 00:15:38,283
Hanya, saya, saya, saya tidak boleh makan.
226
00:15:38,285 --> 00:15:39,117
Anda mahu ke mana?
227
00:15:39,119 --> 00:15:39,952
Saya perlu mandi, okay?
228
00:15:39,954 --> 00:15:41,789
Saya telah kehilangan selera makan saya.
229
00:16:37,410 --> 00:16:38,243
Max?
230
00:16:42,882 --> 00:16:43,716
Oh, Maxie.
231
00:16:46,651 --> 00:16:48,219
Saya minta maaf, okay?
232
00:16:50,322 --> 00:16:51,688
Saya minta maaf untuk cara yang saya telah
233
00:16:51,690 --> 00:16:53,792
dan bagaimana saya telah merawat anda.
234
00:16:54,659 --> 00:16:57,159
Saya tidak mahu ia cara ini, okay?
235
00:16:57,161 --> 00:17:01,332
Ia hanya saya mempunyai begitu banyak pada saya sekarang, anda tahu?
236
00:17:06,437 --> 00:17:07,803
Hei tengok.
237
00:17:07,805 --> 00:17:09,137
Hey.
238
00:17:09,139 --> 00:17:10,474
Saya terlepas ibu juga.
239
00:17:13,578 --> 00:17:15,914
Tuhan, saya benar-benar merinduinya, Max.
240
00:17:17,515 --> 00:17:21,251
Saya tidak tahu jika saya boleh melakukan ini pada saya sendiri,
241
00:17:22,419 --> 00:17:25,287
tetapi saya tidak boleh membiarkan anda pergi, tidak, Max.
242
00:17:25,289 --> 00:17:27,589
Saya suka anda, anda saudara saya, okay?
243
00:17:27,591 --> 00:17:30,258
Saya tidak boleh tidak mempunyai anda dalam hidup saya.
244
00:17:30,260 --> 00:17:33,160
Saya berjanji ibu saya sentiasa akan menjaga anda,
245
00:17:33,162 --> 00:17:35,131
tidak kira apa yang berlaku.
246
00:17:38,068 --> 00:17:41,137
Ia hanya, saya, saya hanya marah, okay?
247
00:17:44,307 --> 00:17:47,410
Saya marah kerana saya marah pada diri saya
248
00:17:49,312 --> 00:17:51,045
kerana saya tidak boleh memberi anda apa yang saya berjanji saya akan
249
00:17:51,047 --> 00:17:54,784
apabila ibu meninggal dunia, dan saya telah sama sekali menyalahinya.
250
00:17:57,654 --> 00:17:59,555
Dan saya minta maaf, Max.
251
00:18:00,824 --> 00:18:03,959
Dan saya ingin saya boleh membawa Ibu kembali tetapi saya tidak boleh.
252
00:18:03,961 --> 00:18:07,563
Saya tidak boleh, dan saya benar-benar mahu, tetapi saya tidak boleh.
253
00:18:09,532 --> 00:18:14,537
Saya berjanji kepada anda, saya akan membuat segala-galanya yang lebih baik, okay?
254
00:18:15,270 --> 00:18:16,439
Itu semua akan berubah.
255
00:18:20,076 --> 00:18:20,910
Hey.
256
00:18:22,078 --> 00:18:25,311
Dan saya fikir saya mommy kedua anda, hm?
257
00:18:25,313 --> 00:18:27,482
Fikir anda.
258
00:18:31,019 --> 00:18:32,087
Okay, baik.
259
00:18:33,555 --> 00:18:35,955
Dapatkan rehat, ia akan berbeza pada waktu pagi.
260
00:18:35,957 --> 00:18:37,025
Ia sentiasa adalah.
261
00:19:17,865 --> 00:19:19,330
Luke.
262
00:19:19,332 --> 00:19:22,734
Apa yang anda lakukan dengan kertas kerja saya?
263
00:19:22,736 --> 00:19:23,835
Anda tahu dia mempunyai ini, bukan?
264
00:19:23,837 --> 00:19:25,104
Mhm.
265
00:19:25,106 --> 00:19:26,504
Dia mempunyai ini dalam stok dia.
266
00:19:26,506 --> 00:19:28,107
Yeah.
267
00:19:28,109 --> 00:19:29,040
Yeah?
268
00:19:29,042 --> 00:19:30,975
Yang bernilai seperti 800 grand.
269
00:19:30,977 --> 00:19:32,910
Yesus, saya tahu ia akan menjadi bernilai sedikit, tetapi,
270
00:19:32,912 --> 00:19:35,415
baik, akan Karen diselesaikan.
271
00:19:36,382 --> 00:19:38,951
- Adakah anda berfikir bahawa ... - Apa?
272
00:19:38,953 --> 00:19:40,052
Apa-apa, oh, itu bodoh.
273
00:19:40,054 --> 00:19:42,487
Apa, Luke, datang pada.
274
00:19:42,489 --> 00:19:45,057
Babe, yang bernilai seperti tiga buah rumah.
275
00:19:45,059 --> 00:19:45,892
Yeah.
276
00:19:47,360 --> 00:19:49,660
Saya hanya berkata, ia akan menyelesaikan banyak masalah.
277
00:19:49,662 --> 00:19:51,929
Seperti, apa yang kau katakan?
278
00:19:51,931 --> 00:19:53,933
Saya rasa anda tahu apa.
279
00:19:55,467 --> 00:19:56,901
Tunggu, tidak, tidak, tidak, tidak.
280
00:19:56,903 --> 00:20:00,637
Jika saya mencuri itu, saya boleh pergi ke penjara selama bertahun-tahun.
281
00:20:00,639 --> 00:20:02,073
Tidak.
282
00:20:02,075 --> 00:20:03,306
Tidak, saya tidak mengatakan bahawa anda perlu mencuri.
283
00:20:03,308 --> 00:20:03,975
Saya tidak mengatakan bahawa aku akan mencuri.
284
00:20:03,977 --> 00:20:05,176
Saya hanya berkata.
285
00:20:05,178 --> 00:20:07,310
Tidak, sampai ke titik di sialan.
286
00:20:07,312 --> 00:20:10,213
Saya hanya mengatakan bahawa saya tahu Lelaki,
287
00:20:10,215 --> 00:20:11,715
yang tahu Lelaki,
288
00:20:11,717 --> 00:20:13,784
yang tahu lelaki lain.
289
00:20:17,856 --> 00:20:18,690
Baiklah
290
00:20:27,833 --> 00:20:29,499
Hey.
291
00:20:29,501 --> 00:20:30,934
Dia berkata dia akan melakukannya.
292
00:20:30,936 --> 00:20:32,536
Untuk 50%.
293
00:20:32,538 --> 00:20:33,369
Betul.
294
00:20:33,371 --> 00:20:35,172
Tunggu, yang lelaki ini?
295
00:20:35,174 --> 00:20:37,540
Dia hanya seorang lelaki ke dalam perkara seperti ini.
296
00:20:37,542 --> 00:20:39,675
Anda tahu, mencuri dan menjual ia.
297
00:20:39,677 --> 00:20:41,577
Adakah anda bercakap tentang drummer anda Duncan?
298
00:20:41,579 --> 00:20:43,781
Eh, ya, drummer Duncan.
299
00:20:44,982 --> 00:20:45,815
Lihat, Tina, dia berkata dia mendapat pelanggan
300
00:20:45,817 --> 00:20:47,049
untuk perkara seperti ini.
301
00:20:47,051 --> 00:20:48,651
Jika kita hanya boleh mendapatkan ahold dia.
302
00:20:48,653 --> 00:20:50,119
Jadi bagaimana kita mendapatkannya?
303
00:20:50,121 --> 00:20:50,953
Anda baru sahaja mendapat untuk meninggalkan pintu belakang terbuka,
304
00:20:50,955 --> 00:20:52,320
itulah yang dia berkata.
305
00:20:52,322 --> 00:20:53,356
Okay, melihat.
306
00:20:54,792 --> 00:20:56,992
Bagaimana jika mereka mengambil, mengambil kira, dan kita tidak mendapat sesen pun?
307
00:20:56,994 --> 00:20:58,260
Bagaimana jika saya terperangkap, Luke?
308
00:20:58,262 --> 00:21:00,328
Anda telah mendapat apa-apa yang ditangkap.
309
00:21:00,330 --> 00:21:01,830
Yang mereka lakukan semua kerja.
310
00:21:01,832 --> 00:21:03,665
Semua anda perlu lakukan adalah meninggalkan pintu belakang terbuka.
311
00:21:03,667 --> 00:21:04,899
Ini akan mengubah hidup anda, Tina.
312
00:21:04,901 --> 00:21:08,371
Jadikan ia lebih mudah jika anda hanya berkata ya.
313
00:21:23,287 --> 00:21:25,187
Baiklah, baiklah.
314
00:21:25,189 --> 00:21:27,156
Anda bersedia?
315
00:21:27,158 --> 00:21:28,389
Sudah tentu saya.
316
00:21:28,391 --> 00:21:31,061
Saya dilahirkan bersedia, mari kita pergi baby!
317
00:21:44,506 --> 00:21:47,374
Bagaimana jika mereka mengambil azimat tersebut dan menjualnya sendiri?
318
00:21:47,376 --> 00:21:48,343
Saya tahu Duncan selama bertahun-tahun.
319
00:21:48,345 --> 00:21:50,510
Dia tidak akan berbuat demikian kepada saya.
320
00:21:50,512 --> 00:21:52,079
Lihat, berehat, Tina.
321
00:21:52,081 --> 00:21:53,580
Ia akan selamat.
322
00:21:53,582 --> 00:21:55,916
Ingat Paris, eh?
323
00:22:01,523 --> 00:22:03,525
Luke, ia hanya hebat.
324
00:22:04,960 --> 00:22:06,426
Apa yang saya bimbang ialah ...
325
00:22:06,428 --> 00:22:09,263
Ia akan menjadi baik, tiada perkara buruk yang akan berlaku, Tina.
326
00:22:09,265 --> 00:22:10,297
Adakah anda mempercayai saya?
327
00:22:10,299 --> 00:22:12,266
Betul, ini adalah ia.
328
00:22:12,268 --> 00:22:13,800
Semua yang anda perlu lakukan adalah pergi dan membuka pintu
329
00:22:13,802 --> 00:22:15,534
dan kemudian itu sahaja, anda keluar.
330
00:22:15,536 --> 00:22:17,436
Kami akan menunggu panggilan, saya akan menemui anda di rumah selamat
331
00:22:17,438 --> 00:22:19,273
dan kemudian itu sahaja.
332
00:22:19,275 --> 00:22:21,241
kehidupan anda, hidup kita.
333
00:22:21,243 --> 00:22:22,242
Mereka berubah selama-lamanya.
334
00:22:22,244 --> 00:22:25,245
Yeah.
335
00:22:28,850 --> 00:22:30,950
Lukey, lama tak jumpa, abang.
336
00:22:30,952 --> 00:22:32,985
Saya melihat anda pada amalan band minggu lepas, Dunc.
337
00:22:32,987 --> 00:22:33,986
Oh yeah.
338
00:22:33,988 --> 00:22:35,087
Luke, ini adalah Ali.
339
00:22:35,089 --> 00:22:36,188
Hi.
340
00:22:36,190 --> 00:22:37,656
Dia melihat keluar.
341
00:22:37,658 --> 00:22:39,058
Dan lembu bodoh menyilaukan semua orang dengan lampu
342
00:22:39,060 --> 00:22:40,092
Jas adalah.
343
00:22:40,094 --> 00:22:42,328
Dan saya, Saya lelaki utama.
344
00:22:42,330 --> 00:22:44,063
Sekiranya kita pergi ', eh?
345
00:22:44,065 --> 00:22:45,597
Sesiapa sahaja boleh hadir di mana-mana minit.
346
00:22:45,599 --> 00:22:48,067
Oh, dia penjaga gol tidak dia?
347
00:22:48,069 --> 00:22:50,269
Luke, datang pada, lelaki, mari kita mendapatkan pintu dibuka.
348
00:22:50,271 --> 00:22:51,906
Aye, anda mendapat Tina.
349
00:23:01,682 --> 00:23:04,918
Mari kita pergi, mari kita pergi, mari kita pergi, mari kita pergi.
350
00:23:49,795 --> 00:23:51,295
Biar betul.
351
00:23:51,297 --> 00:23:52,631
Nice.
352
00:23:57,003 --> 00:24:00,437
Oh my god.
353
00:24:00,439 --> 00:24:02,805
Oi, kami mengambil ini.
354
00:24:02,807 --> 00:24:04,241
Beritahu Jas untuk membawa pusingan trak ', ya,
355
00:24:04,243 --> 00:24:06,077
dan drop mobil lain terlalu dekat.
356
00:24:22,227 --> 00:24:23,327
Hey.
357
00:24:23,329 --> 00:24:24,594
Sudah siap.
358
00:24:24,596 --> 00:24:25,830
Mereka akan dapat semuanya.
359
00:24:28,566 --> 00:24:31,236
Itu semua akan menjadi lebih baik sekarang.
360
00:24:51,255 --> 00:24:53,488
Ia adalah sama seperti apabila saya sampai di sini pagi ini.
361
00:24:53,490 --> 00:24:57,392
Jadi, anda tidak tahu apa yang masa ini berlaku?
362
00:24:57,394 --> 00:24:58,527
Tidak, saya tidak mempunyai petunjuk.
363
00:24:58,529 --> 00:25:00,561
Itulah yang rakaman keselamatan adalah untuk.
364
00:25:00,563 --> 00:25:03,198
Karen, apa yang berlaku?
365
00:25:03,200 --> 00:25:04,266
Oh, saya tidak tahu.
366
00:25:04,268 --> 00:25:06,100
Saya tidak, saya tidak tahu.
367
00:25:06,102 --> 00:25:08,903
Saya must've meninggalkan pintu belakang terbuka apabila saya
368
00:25:08,905 --> 00:25:10,371
menutup kedai malam tadi.
369
00:25:10,373 --> 00:25:14,443
Seseorang, seseorang memecahkan dalam dan mereka mencuri kotak
370
00:25:14,445 --> 00:25:16,777
dari bilik belakang.
371
00:25:16,779 --> 00:25:19,081
Rakaman keselamatan, segala-galanya.
372
00:25:19,083 --> 00:25:20,348
Segala-galanya.
373
00:25:20,350 --> 00:25:22,250
Well, sesiapa yang ia, mereka pasti tahu
374
00:25:22,252 --> 00:25:23,984
susun atur kedai.
375
00:25:23,986 --> 00:25:25,586
Kenapa awak berkata demikian?
376
00:25:25,588 --> 00:25:27,188
Well, sebab mereka tahu di mana keselamatan
377
00:25:27,190 --> 00:25:28,956
kamera berada.
378
00:25:28,958 --> 00:25:30,691
Mereka mengambil mereka.
379
00:25:30,693 --> 00:25:33,294
Mereka dilindungi jejak mereka.
380
00:25:33,296 --> 00:25:36,629
Saya faham anda kira-kira untuk menjadi muflis.
381
00:25:36,631 --> 00:25:38,365
Anda fikir saya mencuri ini.
382
00:25:38,367 --> 00:25:40,367
Anda fikir saya akan melakukan perkara seperti ini?
383
00:25:40,369 --> 00:25:43,337
Hang pada, saya tidak beberapa jenis penipuan atau menyelinap.
384
00:25:43,339 --> 00:25:45,872
Saya tidak berjalan-jalan memakai trilby fucking.
385
00:25:45,874 --> 00:25:48,775
Hm, saya telah mendengar cerita-cerita gila.
386
00:25:48,777 --> 00:25:50,210
Gila masih apabila anda menganggap mereka
387
00:25:50,212 --> 00:25:52,412
yang memakai trilbys.
388
00:25:52,414 --> 00:25:57,117
Cerita-cerita seperti ini, seperti cuba untuk mendapatkan balik kos.
389
00:25:57,119 --> 00:25:58,618
Jangan menghina ini.
390
00:25:58,620 --> 00:26:00,554
Ini adalah keadaan yang sangat berbahaya.
391
00:26:00,556 --> 00:26:02,856
Lihat, ia bukan tentang wang.
392
00:26:02,858 --> 00:26:05,758
Saya tidak memberi keldai tikus tentang wang.
393
00:26:05,760 --> 00:26:09,931
Sesiapa yang mengambil ini berada dalam bahaya yang serius, detektif.
394
00:26:16,938 --> 00:26:19,771
Sesiapa yang mengambil ini berada dalam bahaya yang serius, detektif.
395
00:26:19,773 --> 00:26:21,474
bahaya yang serius, detektif.
396
00:26:21,476 --> 00:26:24,410
bahaya yang serius, detektif.
397
00:26:47,801 --> 00:26:49,334
Lihatlah mate, anda akan berehat?
398
00:26:49,336 --> 00:26:51,203
Dia akan berada di sini dalam sedikit, minum.
399
00:26:51,205 --> 00:26:53,338
Ayuh, lelaki, saya menjaga abangnya, tidak saya?
400
00:26:53,340 --> 00:26:54,540
Oh bahawa siapa dia?
401
00:26:54,542 --> 00:26:55,806
Ya, adik Tina.
402
00:26:55,808 --> 00:26:57,176
Dia tidur di tingkat atas, jadi mari kita menjaga ke bawah
403
00:26:57,178 --> 00:26:58,544
atau mematikannya atau sesuatu.
404
00:26:58,546 --> 00:27:00,112
Saya tidak mahu dia melibatkan diri, anda tahu.
405
00:27:00,114 --> 00:27:01,712
Apa semua ini, tentera gamey?
406
00:27:01,714 --> 00:27:03,948
Luke, anda menghadapi minuman, kawan.
407
00:27:03,950 --> 00:27:04,882
S
408
00:27:04,884 --> 00:27:06,652
Cheers untuk menjadi lelaki berdarah!
409
00:27:06,654 --> 00:27:08,286
Mari kita pergi, lelaki, ah!
410
00:27:08,288 --> 00:27:09,720
Mari kita mendapatkan mabuk benar.
411
00:27:09,722 --> 00:27:11,291
Mari kita pergi lelaki, ah!
412
00:27:52,998 --> 00:27:54,233
Oh, ibu di sini.
413
00:27:55,267 --> 00:27:57,067
Bagaimana ia, bagaimana berfungsi?
414
00:27:57,069 --> 00:27:58,767
Ya, baiklah.
415
00:27:58,769 --> 00:28:00,869
Well, dia tidak mengesyaki saya.
416
00:28:00,871 --> 00:28:02,572
Sekiranya mereka benar-benar dapat minum yang banyak?
417
00:28:02,574 --> 00:28:05,074
Ia tidak akan mengganggu mereka, ia adalah baik.
418
00:28:05,076 --> 00:28:06,543
Serius Tina, ini adalah ia.
419
00:28:06,545 --> 00:28:10,779
Mereka telah melakukannya, ini adalah permulaan sepanjang hayat anda.
420
00:28:10,781 --> 00:28:12,081
Di mana?
421
00:28:12,083 --> 00:28:13,616
Anda mahu melihat ia?
422
00:28:13,618 --> 00:28:14,450
Yeah.
423
00:28:14,452 --> 00:28:15,686
Ikut aku.
424
00:28:19,724 --> 00:28:20,725
Ya, mate!
425
00:28:26,998 --> 00:28:28,764
Luke, apa neraka?
426
00:28:28,766 --> 00:28:29,699
Apa?
427
00:28:29,701 --> 00:28:31,567
Mereka mencuri keseluruhan kubur?
428
00:28:31,569 --> 00:28:33,669
Mereka bertujuan untuk hanya mengambil azimat sialan.
429
00:28:33,671 --> 00:28:35,870
Well, saya tidak tahu, mungkin mereka mendapat terbawa-bawa.
430
00:28:35,872 --> 00:28:38,340
Mereka mungkin boleh menjual apa yang ada di dalam kotak, eh?
431
00:28:38,342 --> 00:28:40,743
Tidak, ia hanya, Karen,
432
00:28:40,745 --> 00:28:43,077
dia berkata sesuatu yang berbahaya boleh berlaku dengan ia.
433
00:28:43,079 --> 00:28:44,312
Seperti apa?
434
00:28:44,314 --> 00:28:46,347
Saya tidak tahu, okay, ia hanya hari ini,
435
00:28:46,349 --> 00:28:48,249
dia kelihatan benar-benar yg ditandai keluar dan ia tidak lebih
436
00:28:48,251 --> 00:28:49,752
tunai dia hilang, Luke.
437
00:28:49,754 --> 00:28:51,753
Ia terlampau perkara ini.
438
00:28:51,755 --> 00:28:53,354
Ia hanya kotak, Tina.
439
00:28:53,356 --> 00:28:56,591
Ia tidak seperti filem dengan lelaki anda Brendan Fraser.
440
00:28:56,593 --> 00:28:58,726
Apa yang paling teruk yang boleh berlaku?
441
00:28:58,728 --> 00:29:00,395
Adakah sesiapa membukanya lagi?
442
00:29:00,397 --> 00:29:01,230
Nope.
443
00:29:04,867 --> 00:29:06,869
Kami menunggu untuk anda.
444
00:29:11,074 --> 00:29:13,241
Supaya anda katakan beberapa tahi pelik boleh keluar
445
00:29:13,243 --> 00:29:14,509
dan meracuni kita, ya?
446
00:29:14,511 --> 00:29:15,743
Tidak, dia tidak tahu bahawa pasti.
447
00:29:15,745 --> 00:29:18,011
Apa yang bos anda berkata, betul-betul?
448
00:29:18,013 --> 00:29:19,280
Well.
449
00:29:19,282 --> 00:29:21,549
Beliau berkata adalah amat berbahaya
450
00:29:21,551 --> 00:29:23,618
dan bahawa dia adalah benar-benar bimbang mengenai sesiapa yang mempunyai ia.
451
00:29:24,788 --> 00:29:26,186
Alahai, hanya buka, ia akan selamat.
452
00:29:26,188 --> 00:29:27,122
Teruskan, Jas.
453
00:29:43,672 --> 00:29:44,604
Oh, ia berbau.
454
00:29:44,606 --> 00:29:45,806
Sekiranya kita dapat Breathin 'yang dalam?
455
00:29:45,808 --> 00:29:47,606
Aye, saya telah dihidu lebih buruk datang daripada anda.
456
00:29:47,608 --> 00:29:48,874
Dickhead.
457
00:29:48,876 --> 00:29:50,109
Jenis mahu mengupas bungkus off dan ketahui
458
00:29:50,111 --> 00:29:51,243
ia kelihatan seperti di bawah.
459
00:29:51,245 --> 00:29:54,180
Oh anda sakit, anda tahu bahawa?
460
00:29:54,182 --> 00:29:55,516
Kita hanya boleh.
461
00:30:00,789 --> 00:30:02,389
Ya, ia kelihatan lebih baik pada mummy, Jas.
462
00:30:02,391 --> 00:30:04,225
Oh fuck off, Duncan.
463
00:30:06,394 --> 00:30:08,260
Saya tertanya-tanya jika ia adalah lelaki atau perempuan.
464
00:30:08,262 --> 00:30:10,896
Apa yang lelaki atau perempuan?
465
00:30:10,898 --> 00:30:12,365
Max.
466
00:30:12,367 --> 00:30:13,232
No.
467
00:30:13,234 --> 00:30:14,736
Ayuh mari pergi.
468
00:30:21,174 --> 00:30:22,340
Baik.
469
00:30:22,342 --> 00:30:23,676
Max.
470
00:30:23,678 --> 00:30:26,578
Max, datang mendengar kepada saya sila, datang pada.
471
00:30:26,580 --> 00:30:30,016
Okay, jadi, saya membiarkan anda menggunakan komputer riba saya,
472
00:30:30,884 --> 00:30:33,220
jadi anda tidak boleh memecahkan ia, okay?
473
00:30:34,121 --> 00:30:35,653
Baiklah, jadi hanya supaya anda tahu,
474
00:30:35,655 --> 00:30:37,655
Saya mempunyai kurang upaya membeli pembelian,
475
00:30:37,657 --> 00:30:40,124
terutamanya selepas anda membeli coklat itu.
476
00:30:40,126 --> 00:30:42,893
Saya tidak pernah membeli coklat itu.
477
00:30:42,895 --> 00:30:45,062
Okay, baik, Maxie, jika anda memerlukan apa-apa,
478
00:30:45,064 --> 00:30:46,464
Saya akan berada di luar.
479
00:30:46,466 --> 00:30:47,267
Baik?
480
00:30:49,002 --> 00:30:50,904
Tidak melakukan apa-apa lagi.
481
00:30:56,410 --> 00:30:58,743
Lihat, Tina, Tina.
482
00:30:58,745 --> 00:31:00,177
Anda okay?
483
00:31:00,179 --> 00:31:01,515
Bagaimana boleh anda?
484
00:31:02,948 --> 00:31:06,316
Satu perkara yang saya bertanya kepada anda, tidak, tunggu, saya secara khusus
485
00:31:06,318 --> 00:31:09,388
meminta anda untuk tidak membawa dia, bukan?
486
00:31:10,823 --> 00:31:12,689
Tuhan saya, saya bertanya kepada anda, lihat, Aku tidak membawanya.
487
00:31:12,691 --> 00:31:14,057
Saya tidak mahu dia terlibat dalam apa-apa daripadanya.
488
00:31:14,059 --> 00:31:15,459
Melihat.
489
00:31:15,461 --> 00:31:16,959
Saya minta maaf, okay, saya fikir Brenda akan mengambil
490
00:31:16,961 --> 00:31:19,195
hargai dia untuk hujung minggu tetapi dia berkata dia tidak dapat.
491
00:31:19,197 --> 00:31:20,029
Apa yang kamu maksudkan dia tidak boleh?
492
00:31:20,031 --> 00:31:21,532
Dia sentiasa membantu keluar.
493
00:31:21,534 --> 00:31:24,400
Beliau berkata anda tidak dibayar beliau untuk beberapa kali lalu.
494
00:31:24,402 --> 00:31:26,837
Dia tidak akan datang 'pusingan lagi.
495
00:31:26,839 --> 00:31:27,672
Oh.
496
00:31:30,975 --> 00:31:35,044
Dia berkata dia fikir saya perlu meletakkan Max di rumah.
497
00:31:35,046 --> 00:31:38,047
Saya memerlukan anda untuk menjawab saya dengan jujur mengenai perkara ini, okay?
498
00:31:38,049 --> 00:31:38,882
Pasti.
499
00:31:38,884 --> 00:31:40,451
Kini tidak berbohong kepada saya.
500
00:31:40,453 --> 00:31:42,753
Hanya beritahu saya lurus.
501
00:31:42,755 --> 00:31:46,224
Adakah anda fikir saya tidak dapat menjaga Max?
502
00:31:47,225 --> 00:31:48,658
Wow.
503
00:31:48,660 --> 00:31:49,461
Betul ke?
504
00:31:50,662 --> 00:31:52,261
Bagi anda, ia juga, anda fikir saya tidak sesuai
505
00:31:52,263 --> 00:31:53,429
untuk menjaganya?
506
00:31:53,431 --> 00:31:54,697
Tidak datang ke kesimpulan, ok?
507
00:31:54,699 --> 00:31:55,665
Saya hanya fikir ia adalah lebih untuk anda
508
00:31:55,667 --> 00:31:57,032
untuk mengambil selepas ibu anda meninggal dunia.
509
00:31:57,034 --> 00:31:59,002
Tidak mengikuti saya, okay?
510
00:32:00,304 --> 00:32:01,136
Kristus.
511
00:32:01,138 --> 00:32:01,972
Tina!
512
00:32:03,207 --> 00:32:04,439
- Tina! - Jangan ganggu saya.
513
00:32:04,441 --> 00:32:05,373
Tidak, Tina!
514
00:32:05,375 --> 00:32:06,843
Luke, Luke, Luke, Luke.
515
00:32:06,845 --> 00:32:08,009
Biar saya berbual dengan beliau, yeah?
516
00:32:08,011 --> 00:32:09,544
Anda hanya pergi di sana, bertenang,
517
00:32:09,546 --> 00:32:12,714
dapatkan bir, dan serahkan kepada Dunkers lama di sini, ya?
518
00:32:12,716 --> 00:32:14,485
Saya hebat dengan wanita.
519
00:32:22,627 --> 00:32:24,192
Anda tahu dia bermakna terbaik untuk anda, bukan?
520
00:32:24,194 --> 00:32:25,028
Pasti.
521
00:32:26,965 --> 00:32:29,564
Lihat, saya tidak tahu apa yang anda berdua bergaduh, tetapi,
522
00:32:29,566 --> 00:32:30,899
Apa pun, saya hanya memberitahu anda sekarang,
523
00:32:30,901 --> 00:32:32,100
dia aint yang hendak dilakukan seperti ini najis
524
00:32:32,102 --> 00:32:33,702
untuk sesiapa sahaja, adakah anda mendengar?
525
00:32:33,704 --> 00:32:36,371
Ini adalah beberapa najis berisiko betul dia sampai di sini.
526
00:32:36,373 --> 00:32:38,239
Ya, saya tahu, saya hanya mendapati ia semua benar-benar sukar
527
00:32:38,241 --> 00:32:39,273
dalam masa ini.
528
00:32:39,275 --> 00:32:40,109
Hm.
529
00:33:01,229 --> 00:33:02,730
Jadi, anda melakukan sepenuh masa ini?
530
00:33:04,000 --> 00:33:06,165
Saya tidak akan mengatakan ia adalah 9-5, tidak, tetapi,
531
00:33:06,167 --> 00:33:07,667
Saya membuat hidup melakukan najis seperti ini, ya.
532
00:33:07,669 --> 00:33:08,835
Saya meneka ini adalah tugas yang terbesar
533
00:33:08,837 --> 00:33:09,736
anda telah dilakukan setakat ini.
534
00:33:09,738 --> 00:33:11,140
Boleh, yeah.
535
00:33:12,141 --> 00:33:14,408
Biasanya ia barangan yang lebih kecil.
536
00:33:14,410 --> 00:33:16,175
Mendapat merebut cukup penuh daging pada satu ini.
537
00:33:16,177 --> 00:33:17,143
Oh, siapa pembeli?
538
00:33:17,145 --> 00:33:18,379
Tidak tahu.
539
00:33:18,381 --> 00:33:19,713
Saya biasanya hanya menyerahkan barangan itu kepada lelaki
540
00:33:19,715 --> 00:33:21,214
yang menjual barangan kepada pembeli.
541
00:33:21,216 --> 00:33:23,817
pembeli tidak mahu mendapatkan tangannya kotor, anda lihat.
542
00:33:23,819 --> 00:33:25,953
Betul, dan anda percaya dia?
543
00:33:25,955 --> 00:33:27,587
Saya lakukan, yeah.
544
00:33:27,589 --> 00:33:29,289
Adakah saya, atau anda boleh mendengar bahawa?
545
00:33:30,892 --> 00:33:32,358
Yeah, apa?
546
00:33:32,360 --> 00:33:34,460
Ia kedengaran seperti satu pihak yang sedang berlaku atau sesuatu.
547
00:33:34,462 --> 00:33:35,662
Meninggalkan 'em kepadanya.
548
00:33:35,664 --> 00:33:39,331
Kami meninggalkan mereka, mereka akan meninggalkan kami bersendirian.
549
00:33:39,333 --> 00:33:40,833
Maksud saya, saya pasti kita boleh mengambil perniagaan kami
550
00:33:40,835 --> 00:33:43,404
di suatu tempat lebih tenang, peribadi.
551
00:33:44,773 --> 00:33:47,072
Bagaimana anda rasa tentang itu?
552
00:34:15,069 --> 00:34:15,903
No.
553
00:34:17,738 --> 00:34:19,470
Tidak, tidak, tidak, tidak.
554
00:34:31,117 --> 00:34:34,051
Okay, asshole, mari kita mendapatkan ini lurus.
555
00:34:34,053 --> 00:34:37,388
Saya hanya di sini untuk satu perkara dan ia pasti sebagai neraka aint itu,
556
00:34:37,390 --> 00:34:40,024
supaya mendapatkan tangan buruk sekali anda sedikit daripada saya
557
00:34:40,026 --> 00:34:43,995
dan kamu tidak berani melayan saya seperti salah satu cangkul anda.
558
00:34:43,997 --> 00:34:44,929
tangan saya tidak najis, sebenarnya.
559
00:34:44,931 --> 00:34:45,998
Saya seorang pemain drum yang sangat baik.
560
00:34:46,000 --> 00:34:46,932
Fuck off asshole.
561
00:34:46,934 --> 00:34:47,732
- Duncan ... - Hey.
562
00:34:47,734 --> 00:34:49,702
Meletakkan anjing anda di rantai.
563
00:34:55,140 --> 00:34:56,374
Adakah ia benar-benar pelik yang saya mahu skru anda
564
00:34:56,376 --> 00:34:58,274
di hadapan mumia?
565
00:34:58,276 --> 00:35:01,714
Oh baik anda minx nakal, datang ke atas, kemudian.
566
00:35:37,683 --> 00:35:39,181
Max, ia adalah saya, datang pada.
567
00:35:39,183 --> 00:35:40,784
Membuka, sila.
568
00:35:40,786 --> 00:35:42,418
Saya mahu bersendirian.
569
00:35:42,420 --> 00:35:43,787
Pergi.
570
00:35:45,589 --> 00:35:48,857
Ayuh, Maxie, anda tidak boleh marah pada saya selama-lamanya.
571
00:35:48,859 --> 00:35:49,958
Hm?
572
00:35:49,960 --> 00:35:51,028
Ya saya boleh.
573
00:35:53,097 --> 00:35:54,496
Okay, baik.
574
00:35:54,498 --> 00:35:55,597
Apabila anda sudah bersedia untuk bercakap dengan saya sekali lagi,
575
00:35:55,599 --> 00:35:57,668
Saya akan berada di tingkat bawah, okay?
576
00:36:00,537 --> 00:36:02,372
Ah, wah, di atas katil saya?
577
00:36:04,641 --> 00:36:08,145
Masuk ke sana!
578
00:36:12,582 --> 00:36:13,848
Ini begitu berdarah pelik, anda tahu bahawa?
579
00:36:13,850 --> 00:36:17,085
Apa yang seronok tentang menjadi normal?
580
00:36:47,950 --> 00:36:50,619
Jadi, sudah minum itu, hm?
581
00:36:51,587 --> 00:36:52,755
Tidak lagi.
582
00:36:57,860 --> 00:36:59,291
Senjata.
583
00:36:59,293 --> 00:37:00,626
Nice.
584
00:37:00,628 --> 00:37:02,129
Sudah tentu mereka akan membawa senjata.
585
00:37:02,131 --> 00:37:03,829
Sudah tentu anda akan membawa adik saya ke tempat yang
586
00:37:03,831 --> 00:37:05,297
penuh dengan senjata.
587
00:37:05,299 --> 00:37:07,134
Lihat, Tina, boleh kita hanya berhenti ini, ok?
588
00:37:07,136 --> 00:37:08,367
Saya tidak cuba untuk membuat perkara yang lebih teruk.
589
00:37:08,369 --> 00:37:09,635
Saya tidak cuba untuk mengganggu anda, anda tahu.
590
00:37:09,637 --> 00:37:12,139
Saya tahu, saya tahu, okay, melihat.
591
00:37:12,141 --> 00:37:13,707
Saya minta maaf, okay?
592
00:37:13,709 --> 00:37:16,610
Ia hanya hebat, saya mengambil ia peribadi.
593
00:37:16,612 --> 00:37:19,746
Ia hanya, yang benar adalah, baik,
594
00:37:19,748 --> 00:37:22,314
yang benar adalah, saya tahu saya melakukan kerja yang benar-benar buruk sekali
595
00:37:22,316 --> 00:37:25,051
sekarang dan, saya hanya marah.
596
00:37:25,053 --> 00:37:26,619
Saya hanya mahu berubah, Luke.
597
00:37:26,621 --> 00:37:28,020
Saya tahu yang anda lakukan.
598
00:37:28,022 --> 00:37:30,022
Dan itulah sebabnya kami melakukan ini, ingat.
599
00:37:30,024 --> 00:37:32,527
- I love you. - Saya cintakan awak juga.
600
00:37:36,496 --> 00:37:38,063
Hak semua.
601
00:37:38,065 --> 00:37:39,531
Bagaimana Max?
602
00:37:39,533 --> 00:37:41,033
Ya, dia baik, dia sedang bermain dengan dinosaur, jadi.
603
00:37:41,035 --> 00:37:43,269
- Okay, sejuk. - Yeah.
604
00:37:49,309 --> 00:37:52,979
Saya mahu melihat mummy manakala anda membantu saya.
605
00:37:54,181 --> 00:37:55,079
Apa neraka?
606
00:37:55,081 --> 00:37:56,047
Apa, anda tidak boleh melihat?
607
00:37:56,049 --> 00:37:56,950
Tidak, melihat.
608
00:38:01,856 --> 00:38:02,787
Yeah.
609
00:38:02,789 --> 00:38:04,589
Apa neraka?
610
00:38:04,591 --> 00:38:06,225
Max.
611
00:38:06,227 --> 00:38:07,725
Max?
612
00:38:07,727 --> 00:38:09,195
Apa yang ia?
613
00:38:09,197 --> 00:38:10,962
Sesuatu yang seolah-olah telah hilang Flippin 'wonkers.
614
00:38:10,964 --> 00:38:12,397
Apa yang sedang berlaku?
615
00:38:12,399 --> 00:38:13,631
mummy yang hilang dan sebagainya adalah azimat tersebut.
616
00:38:13,633 --> 00:38:14,465
Bagaimana boleh ia hanya dapat Missin '?
617
00:38:14,467 --> 00:38:15,700
Yang menyaksikan ia bertahan?
618
00:38:15,702 --> 00:38:16,968
Juga kami berada di sini kerunsingan mengenai.
619
00:38:16,970 --> 00:38:18,468
Satu minit ia adalah di sini, dan seterusnya ia pergi.
620
00:38:18,470 --> 00:38:20,071
Seseorang datang ke dalam bilik ini dan flippin 'mengambilnya.
621
00:38:20,073 --> 00:38:21,738
Yang akan mengambil mumia?
622
00:38:21,740 --> 00:38:23,274
Baik melainkan jika ia bangun dan pergi untuk berjalan-jalan
623
00:38:23,276 --> 00:38:25,676
dengan sendiri, bagaimana lagi yang anda menerangkannya?
624
00:38:25,678 --> 00:38:27,680
Oh, saya tahu siapa yang mendapatnya.
625
00:38:32,184 --> 00:38:33,016
Bergerak!
626
00:38:33,018 --> 00:38:34,084
Apa neraka, Duncan?
627
00:38:34,086 --> 00:38:35,519
Max, Max!
628
00:38:35,521 --> 00:38:37,020
Membuka pintu ini!
629
00:38:37,022 --> 00:38:38,421
Diam, diam!
630
00:38:38,423 --> 00:38:39,790
Diam, diam!
631
00:38:39,792 --> 00:38:41,091
Bertenang, Duncan.
632
00:38:41,093 --> 00:38:43,293
Bertenang, okay, saya akan bercakap dengan dia.
633
00:38:43,295 --> 00:38:45,361
Hanya bertenang.
634
00:38:45,363 --> 00:38:47,631
Max, bayi, ia adalah saya, okay?
635
00:38:47,633 --> 00:38:49,466
Membuka pintu untuk saya, sila.
636
00:38:49,468 --> 00:38:51,201
Saya takkan biarkan dia menyakiti anda, saya janji.
637
00:38:51,203 --> 00:38:53,537
Hanya membuka pintu, Max, sila.
638
00:38:53,539 --> 00:38:55,072
Untuk saya?
639
00:38:55,074 --> 00:38:57,074
Max, datang pada mate, membuka pintu untuk dia, sila.
640
00:38:57,076 --> 00:38:58,541
Saya tidak bermaksud untuk menakutkan ya.
641
00:38:58,543 --> 00:38:59,375
Saya hanya mahu berbual sedikit.
642
00:38:59,377 --> 00:39:00,811
Max, datang ke sini.
643
00:39:00,813 --> 00:39:02,346
Oh melihat, ia ada di sana, ya?
644
00:39:02,348 --> 00:39:03,913
Saya benar-benar kesal dengan apa yang saya menjerit, kawan.
645
00:39:03,915 --> 00:39:05,182
Saya tidak bermaksud untuk menakutkan ya.
646
00:39:05,184 --> 00:39:07,850
Pada asasnya, yeah, um, saya hanya mahu tahu
647
00:39:07,852 --> 00:39:09,385
mana yang mummy, ya?
648
00:39:09,387 --> 00:39:10,620
Dan di mana azimat tersebut?
649
00:39:10,622 --> 00:39:11,454
Apa yang telah anda lakukan dengan ia?
650
00:39:11,456 --> 00:39:12,722
No, Duncan!
651
00:39:12,724 --> 00:39:15,224
Jika anda menyentuh dia, Aku akan membuat bola anda di luar.
652
00:39:15,226 --> 00:39:17,228
Max, bayi, adakah anda okay?
653
00:39:18,796 --> 00:39:19,996
Kamu bagus?
654
00:39:19,998 --> 00:39:23,431
Di mana mumia dan azimat tersebut?
655
00:39:23,433 --> 00:39:25,134
Saya tidak tahu di mana azimat tersebut adalah.
656
00:39:25,136 --> 00:39:27,736
Dia cuba saya, Luke, dia benar-benar cuba.
657
00:39:27,738 --> 00:39:29,338
Saya melihat mumia.
658
00:39:29,340 --> 00:39:31,306
Di mana anda melihat mummy Max?
659
00:39:31,308 --> 00:39:32,240
Beritahu saya.
660
00:39:32,242 --> 00:39:33,508
Ia berjalan di luar.
661
00:39:33,510 --> 00:39:34,677
Terdapat anda pergi, anda mendapat apa yang anda mahu, sekarang pergi.
662
00:39:34,679 --> 00:39:35,678
Berjalan di luar?
663
00:39:35,680 --> 00:39:36,679
Di luar rumah.
664
00:39:36,681 --> 00:39:38,680
Semua orang hanya bertenang, okay?
665
00:39:38,682 --> 00:39:40,448
Saya akan keluar dan mendapatkannya.
666
00:39:40,450 --> 00:39:42,184
Jika azimat itu pada mummy,
667
00:39:42,186 --> 00:39:44,619
maka ia akan tetap di atasnya sekarang, ya?
668
00:39:44,621 --> 00:39:46,255
Teruskanlah.
669
00:39:46,257 --> 00:39:47,658
Baik?
670
00:39:48,525 --> 00:39:50,959
Anda Harus mengeluarkannya.
671
00:39:50,961 --> 00:39:51,795
Oi.
672
00:39:52,696 --> 00:39:55,063
Lebih baik di luar sana.
673
00:40:00,636 --> 00:40:01,470
Mendapat ya.
674
00:40:11,514 --> 00:40:14,684
Sekarang, di mana yang azimat yang pergi ke, hm?
675
00:40:15,952 --> 00:40:17,952
Anda kanak-kanak nakal.
676
00:40:17,954 --> 00:40:19,286
Hm?
677
00:40:19,288 --> 00:40:23,960
Anda kanak-kanak nakal.
678
00:40:27,596 --> 00:40:32,201
Bersenang-senang, hm?
679
00:40:40,775 --> 00:40:41,576
Great.
680
00:41:25,253 --> 00:41:29,087
â ?? ª motherfucker Naughty
681
00:41:29,089 --> 00:41:30,322
Adalah bahawa pembeli?
682
00:41:30,324 --> 00:41:31,158
Diam.
683
00:41:33,160 --> 00:41:34,328
Saya telah mendapat ini.
684
00:41:36,063 --> 00:41:38,130
Hello, Duncan bercakap.
685
00:41:38,132 --> 00:41:40,300
Martin, bagaimana drive?
686
00:41:43,569 --> 00:41:44,835
Max?
687
00:41:44,837 --> 00:41:45,736
Datang pada.
688
00:41:45,738 --> 00:41:47,638
Max, melihat saya.
689
00:41:47,640 --> 00:41:48,572
Pandang saya.
690
00:41:48,574 --> 00:41:50,141
Max, Max.
691
00:41:50,143 --> 00:41:52,843
Okay, jangan berbohong kepada saya, okay?
692
00:41:52,845 --> 00:41:53,811
No.
693
00:41:53,813 --> 00:41:55,179
Saya tidak gonna menjadi marah pada anda.
694
00:41:55,181 --> 00:41:55,982
Janji.
695
00:41:56,949 --> 00:41:58,950
Adakah anda mempunyai mumia?
696
00:41:58,952 --> 00:42:01,053
Saya tidak mempunyai mumia.
697
00:42:01,055 --> 00:42:03,888
Ia akan menjadi terlalu besar bagi saya untuk menjalankan.
698
00:42:03,890 --> 00:42:05,589
Saya tidak gonna menjadi gila, okay?
699
00:42:05,591 --> 00:42:09,226
Just, beritahu saya di mana ia adalah, dan kami akan mendapatkan ini diselesaikan.
700
00:42:09,228 --> 00:42:11,729
Anda tidak pernah mendengar kepada saya.
701
00:42:11,731 --> 00:42:13,466
Anda tidak pernah bercakap dengan saya.
702
00:42:14,934 --> 00:42:18,302
Oh, Max.
703
00:42:18,304 --> 00:42:19,472
Yep yep yep.
704
00:42:23,376 --> 00:42:24,210
Dia di sini.
705
00:42:25,211 --> 00:42:26,176
Dia di luar.
706
00:42:26,178 --> 00:42:27,110
Adakah awak mahu saya datang?
707
00:42:27,112 --> 00:42:28,578
Tidak, saya mahu anda untuk mencari Jas.
708
00:42:28,580 --> 00:42:30,046
Saya memerlukan anda untuk mencari mumia dan azimat tersebut.
709
00:42:30,048 --> 00:42:31,247
Kita perlu mendapatkan tahi bergerak ini.
710
00:42:31,249 --> 00:42:34,551
Pergi cop, cop.
711
00:42:34,553 --> 00:42:35,617
Eh, anda mempunyai mesyuarat, bukan?
712
00:42:35,619 --> 00:42:37,854
Tidak, Luke, tinggal di sini.
713
00:42:37,856 --> 00:42:39,155
Yeah, mengetahui jika itu kanak-kanak mendapat ia,
714
00:42:39,157 --> 00:42:40,290
jika dia tersembunyi di suatu tempat.
715
00:42:40,292 --> 00:42:42,092
anda boleh berbuat demikian bagi saya, mate?
716
00:42:42,094 --> 00:42:43,428
- Yeah. - Sweet.
717
00:43:15,793 --> 00:43:16,724
Martin?
718
00:43:16,726 --> 00:43:19,128
Yang baik untuk bertemu dengan kamu, mengawan.
719
00:43:22,031 --> 00:43:22,866
Sweet.
720
00:43:25,302 --> 00:43:26,136
Mereka?
721
00:43:27,070 --> 00:43:27,904
Jasmine?
722
00:43:36,514 --> 00:43:40,082
Jas, apa yang fuck yang anda wearin '?
723
00:43:40,084 --> 00:43:43,651
Jasmine?
724
00:44:37,072 --> 00:44:38,171
Jadi dia tidak mempunyai ia?
725
00:44:38,173 --> 00:44:39,705
Rupa-rupanya tidak.
726
00:44:39,707 --> 00:44:40,940
Tetapi yang saya maksudkan, datang, bagaimana di dalam neraka yang akan dia
727
00:44:40,942 --> 00:44:42,942
menjalankan bahawa perkara dengan sendiri?
728
00:44:42,944 --> 00:44:44,109
Apa yang anda thinkin '?
729
00:44:44,111 --> 00:44:45,844
Saya berfikir Duncan berputar kami.
730
00:44:45,846 --> 00:44:47,112
Anda fikir dia mencuri?
731
00:44:47,114 --> 00:44:48,548
Ya, dan saya fikir mereka menjualnya.
732
00:44:48,550 --> 00:44:50,783
Ayuh, dia hilang, tidak anda tahu jawapannya?
733
00:44:50,785 --> 00:44:51,717
Nah, dia tidak akan berbuat demikian kepada saya.
734
00:44:51,719 --> 00:44:53,419
Apa yang membuatkan anda begitu yakin?
735
00:44:53,421 --> 00:44:54,687
Huh?
736
00:44:54,689 --> 00:44:56,155
Baik dia di luar sekarang dengan pembeli.
737
00:44:56,157 --> 00:44:58,424
Saya telah menunjukkan anda lombong, jadi sekarang anda tunjukkan anda.
738
00:44:58,426 --> 00:45:00,693
Baik ketika ini, dia mendapat menggilap, anda tahu?
739
00:45:00,695 --> 00:45:01,826
Sejenis keluar.
740
00:45:01,828 --> 00:45:03,596
Bersama anda dalam sedikit.
741
00:45:03,598 --> 00:45:05,063
Anda tidak mempunyai ia, adakah anda?
742
00:45:05,065 --> 00:45:06,764
Mate, saya lakukan.
743
00:45:06,766 --> 00:45:08,866
Ia hanya, uh, seperti yang saya katakan, ia semakin jenis keluar.
744
00:45:08,868 --> 00:45:11,170
Melihat, mengapa tidak kita turun ke pub, yeah?
745
00:45:11,172 --> 00:45:13,738
Dan kami akan minum.
746
00:45:13,740 --> 00:45:15,476
Di mana azimat tersebut?
747
00:45:23,684 --> 00:45:27,051
Jas, apa yang fuck yang anda wearin '?
748
00:45:30,357 --> 00:45:32,692
Duncan, apa ini?
749
00:45:33,827 --> 00:45:36,294
Adakah kerja ini pada sesiapa?
750
00:45:36,296 --> 00:45:38,529
Anda sedar saya gay?
751
00:45:38,531 --> 00:45:39,366
Oh.
752
00:45:40,866 --> 00:45:44,067
Ali, apa yang dalam yang kau wearin '?
753
00:45:44,069 --> 00:45:45,603
Datang pada kanak-kanak perempuan, itu semua gettin 'agak memalukan
754
00:45:45,605 --> 00:45:46,673
sekarang bukan?
755
00:45:49,942 --> 00:45:53,243
Kami dapat mempunyai sedikit kurang daripada sandiwara?
756
00:45:53,245 --> 00:45:56,179
Malah, jika anda tidak mempunyai azimat tersebut, saya akan.
757
00:45:56,181 --> 00:45:58,951
Dan saya mengambil wang dengan aku.
758
00:46:00,919 --> 00:46:04,254
Sekarang saya telah memberitahu anda, ini tidak akan berfungsi.
759
00:46:04,256 --> 00:46:05,924
Saya tidak suka flange.
760
00:46:08,193 --> 00:46:11,461
Sekarang jika anda mempunyai beberapa jenis hunk Mesir telanjang
761
00:46:11,463 --> 00:46:12,829
di sana, kemudian membawa dia keluar.
762
00:46:12,831 --> 00:46:15,165
Mari kita pergi, semua betul, ya?
763
00:46:15,167 --> 00:46:16,402
Tetapi, jika tidak,
764
00:46:18,337 --> 00:46:19,469
menunjukkan kepada saya azimat tersebut.
765
00:46:34,786 --> 00:46:36,519
Oh, seolah-olah.
766
00:46:38,222 --> 00:46:39,255
Max!
767
00:46:39,257 --> 00:46:40,256
Max!
768
00:46:40,258 --> 00:46:42,491
Max, sila buka pintu.
769
00:46:42,493 --> 00:46:44,225
Sila buka pintu, sila.
770
00:46:44,227 --> 00:46:45,062
Max!
771
00:46:46,197 --> 00:46:47,296
Max!
772
00:46:47,298 --> 00:46:48,230
Max!
773
00:46:48,232 --> 00:46:49,932
Max, sila buka pintu.
774
00:46:49,934 --> 00:46:52,034
Max, biarlah saya di dalam kamu sedikit najis.
775
00:46:52,036 --> 00:46:54,503
Membuka pintu anda sedikit najis!
776
00:46:54,505 --> 00:46:55,440
- Max! - Max!
777
00:46:57,075 --> 00:46:59,040
Buka pintu!
778
00:47:02,714 --> 00:47:04,245
Pergi, shoo!
779
00:47:04,247 --> 00:47:06,081
Max, pintu, membukanya.
780
00:47:06,083 --> 00:47:07,215
Max?
781
00:47:07,217 --> 00:47:08,083
Shoo!
782
00:47:08,085 --> 00:47:09,451
Teruskan!
783
00:47:14,191 --> 00:47:15,192
Oh fuck off.
784
00:47:32,441 --> 00:47:35,577
- Adakah itu mumia? - Uh huh.
785
00:47:35,579 --> 00:47:36,580
Oh my god.
786
00:47:55,364 --> 00:47:56,830
Oh tuhan saya, Luke.
787
00:47:56,832 --> 00:47:59,065
Karen, dia takut tentang kami membuka kubur.
788
00:47:59,067 --> 00:48:00,434
Apa yang telah kita lakukan?
789
00:48:00,436 --> 00:48:01,869
Ia bukan mumia walaupun, adalah ia?
790
00:48:01,871 --> 00:48:03,670
sebenar mumia!
791
00:48:03,672 --> 00:48:04,872
Tetapi mungkin dia friendly.
792
00:48:04,874 --> 00:48:08,842
Mengapa saya sahaja yang bercakap rasa di sini?
793
00:48:08,844 --> 00:48:13,346
Dapatkan ke genggaman dengan hakikat bahawa mumia yang masih hidup.
794
00:48:13,348 --> 00:48:15,314
Apa yang kita lakukan?
795
00:48:15,316 --> 00:48:18,116
Saya perlu beritahu dia, Luke, dia perlu tahu.
796
00:48:18,118 --> 00:48:19,819
Anda tidak boleh beritahu dia, Tina, anda akan kehilangan wang tunai.
797
00:48:19,821 --> 00:48:21,019
Anda tidak boleh kehilangan wang.
798
00:48:21,021 --> 00:48:22,922
Luke, ia sedikit goddamn lewat untuk itu.
799
00:48:22,924 --> 00:48:24,591
Duncan batang hanya melarikan diri dengan wang yang di dalam hutan,
800
00:48:24,593 --> 00:48:26,762
jadi apa yang kita lakukan sekarang, kan?
801
00:49:14,808 --> 00:49:15,642
Fuck!
802
00:49:27,955 --> 00:49:31,222
Saya tidak tahu apa yang fuck yang anda bercakap tentang!
803
00:49:37,263 --> 00:49:40,898
â ?? ª Twinkle, twinkle bintang kecil
804
00:49:40,900 --> 00:49:45,101
â ?? ª Bagaimana Saya tertanya-tanya apa yang anda
805
00:49:45,103 --> 00:49:48,373
Fuck anda!
806
00:49:52,344 --> 00:49:53,178
Mendapat ya.
807
00:49:54,246 --> 00:49:55,077
Mengetuk, mengetuk.
808
00:49:55,079 --> 00:49:56,078
Mengetuk, mengetuk.
809
00:49:56,080 --> 00:49:57,848
- mengetuk, mengetuk. - Siapa disana?
810
00:49:57,850 --> 00:49:59,517
Batu.
811
00:49:59,519 --> 00:50:00,520
Stone yang?
812
00:50:02,655 --> 00:50:03,488
Stoner.
813
00:50:04,957 --> 00:50:06,222
Stoner.
814
00:50:06,224 --> 00:50:09,392
Adakah anda mendapat ia, 'menyebabkan Kylie anda yang stoner a.
815
00:50:10,328 --> 00:50:12,564
Bilakah ia mula turun salji?
816
00:50:15,667 --> 00:50:20,472
Saya tidak pernah jadi berpecah.
817
00:50:21,673 --> 00:50:22,772
Mendapatkannya?
818
00:50:22,774 --> 00:50:23,773
Splits?
819
00:50:27,511 --> 00:50:32,516
Untuk sebab-sebab tertentu, anda kelihatan sangat seksi sekarang.
820
00:50:36,152 --> 00:50:40,290
Adakah saya benar-benar direjam, atau ada wang di atas lantai?
821
00:50:41,759 --> 00:50:45,028
Anda boleh membuat ia hujan mana-mana hari dalam seminggu, Kylie.
822
00:50:45,030 --> 00:50:47,765
Legit walaupun, pencari penjaga gol!
823
00:50:55,406 --> 00:50:57,041
Ayuh, cepat-cepat.
824
00:50:59,175 --> 00:51:00,776
Like serius?
825
00:51:00,778 --> 00:51:03,477
Biasanya ia seperti keras seperti batu.
826
00:51:03,479 --> 00:51:06,982
Saya rasa ia seperti, saya terbentur satu daripada pagi ini.
827
00:51:06,984 --> 00:51:08,649
Apa yang anda berbual?
828
00:51:08,651 --> 00:51:10,219
Hanya memberikan kepada saya.
829
00:51:13,156 --> 00:51:15,892
Saya hanya cuba untuk membangunkan dia.
830
00:51:17,060 --> 00:51:18,325
Oh.
831
00:51:18,327 --> 00:51:19,660
Lebih ramai lebih meriah.
832
00:51:19,662 --> 00:51:20,494
Siapa pasangan anda?
833
00:51:20,496 --> 00:51:21,862
Mungkin dia boleh pergi dulu?
834
00:51:21,864 --> 00:51:22,964
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
835
00:51:22,966 --> 00:51:24,297
Tidak mengambil kira.
836
00:51:24,299 --> 00:51:25,565
Saya sentiasa mahu untuk melakukannya dengan seseorang
837
00:51:25,567 --> 00:51:27,801
bahawa saya tidak dapat melihat wajah.
838
00:51:27,803 --> 00:51:30,337
Apa yang anda sebenarnya bercakap tentang?
839
00:51:31,306 --> 00:51:33,341
Siapa mummy anda?
840
00:51:33,343 --> 00:51:35,141
Apa ni?
841
00:52:03,304 --> 00:52:04,873
dickhead Fucking!
842
00:52:16,249 --> 00:52:17,181
Guys!
843
00:52:17,183 --> 00:52:18,019
Lari!
844
00:52:22,024 --> 00:52:23,959
Itu bukan sejuk, manusia.
845
00:52:27,194 --> 00:52:29,131
kesan khas sejuk.
846
00:52:32,700 --> 00:52:36,769
Ini bukan sirap jagung.
847
00:52:44,779 --> 00:52:46,613
Yang mengarahkan mumia?
848
00:52:48,415 --> 00:52:49,947
Dude.
849
00:52:49,949 --> 00:52:52,752
Dia juga berbau seperti mayat sebenar.
850
00:54:03,521 --> 00:54:05,188
Dari mana mereka semua pergi?
851
00:54:05,190 --> 00:54:06,522
- Kembali ke Mesir. - Luke.
852
00:54:06,524 --> 00:54:07,623
Well, saya tidak tahu, adakah saya?
853
00:54:07,625 --> 00:54:09,258
Guys.
854
00:54:15,399 --> 00:54:17,133
Saya fikir ada sesuatu yang salah dengan Jasmine.
855
00:54:17,135 --> 00:54:19,068
Berhenti main kira-kira, dude.
856
00:54:19,070 --> 00:54:20,435
Saya tidak suka hanya tinggal di sini anda tahu.
857
00:54:20,437 --> 00:54:21,871
Tarik diri anda bersama-sama, Luke.
858
00:54:21,873 --> 00:54:23,072
Kami memerlukan mencari jalan untuk keluar
859
00:54:23,074 --> 00:54:24,739
sebelum kita musnah oleh fucking Jasmine.
860
00:54:24,741 --> 00:54:27,909
Ada cara lebih teruk mati.
861
00:54:27,911 --> 00:54:28,743
Amin.
862
00:54:28,745 --> 00:54:29,577
- Luke. - Tina.
863
00:54:29,579 --> 00:54:30,411
- Max. - Luke.
864
00:54:30,413 --> 00:54:31,247
- Tina. - Max.
865
00:54:31,249 --> 00:54:32,380
- Luke! - Max.
866
00:54:32,382 --> 00:54:33,515
- Tina. - Hey.
867
00:54:33,517 --> 00:54:35,018
- Tidak, Maks. - Tina.
868
00:55:15,624 --> 00:55:16,892
Mereka disini.
869
00:55:35,010 --> 00:55:36,677
Okay, Tina.
870
00:55:36,679 --> 00:55:38,178
- Maxie. - Tidak!
871
00:55:38,180 --> 00:55:39,012
Tidak
872
00:55:39,014 --> 00:55:40,013
Tetapi, Tina!
873
00:55:40,015 --> 00:55:41,447
Oi!
874
00:55:41,449 --> 00:55:43,616
Saya tidak kehilangan seorang lagi ahli keluarga, Luke.
875
00:55:43,618 --> 00:55:46,019
Anda bukan seorang wira, Max.
876
00:55:46,021 --> 00:55:47,453
Hey, Tina, anda telah mendapat kunci kereta anda?
877
00:55:47,455 --> 00:55:48,588
Memeriksa.
878
00:55:48,590 --> 00:55:50,089
Saya telah mendapat haba.
879
00:55:50,091 --> 00:55:51,557
Sekarang jeritan itu datang dari luar, jadi kita akan pergi
880
00:55:51,559 --> 00:55:54,093
'Pusingan belakang untuk mengekalkan unsur kejutan.
881
00:55:54,095 --> 00:55:54,929
Mari pergi.
882
00:56:36,535 --> 00:56:37,802
Fuck.
883
00:56:37,804 --> 00:56:40,604
Saya sangat sakit mumia ini perbuatan keji '
884
00:56:40,606 --> 00:56:42,941
di ladang ini perbuatan keji.
885
00:56:42,943 --> 00:56:43,776
Fuck.
886
00:56:59,759 --> 00:57:01,292
Saya tidak faham apa yang dia berkata.
887
00:57:01,294 --> 00:57:03,626
Tidak boleh anda hanya membaca sari kata?
888
00:57:03,628 --> 00:57:04,861
Apa?
889
00:57:04,863 --> 00:57:07,463
Yang mereka katakan azimat boleh memberi
890
00:57:07,465 --> 00:57:10,000
dan mengambil kuasa-Nya.
891
00:57:10,002 --> 00:57:12,870
Dan terdapat sekeping hilang.
892
00:57:12,872 --> 00:57:14,874
Mereka sedang mencari untuk itu.
893
00:57:27,320 --> 00:57:30,453
Adakah terdapat apa-apa lain yang masih hidup di sana?
894
00:57:30,455 --> 00:57:32,357
Jas, apa yang berlaku?
895
00:57:33,358 --> 00:57:34,958
Saya telah membunuh orang.
896
00:57:34,960 --> 00:57:36,426
Kami telah lakukan.
897
00:57:36,428 --> 00:57:37,659
Apa?
898
00:57:37,661 --> 00:57:38,593
Yang lain.
899
00:57:38,595 --> 00:57:40,495
Di mana yang lain?
900
00:57:40,497 --> 00:57:42,432
Ada seorang gadis, dan Duncan.
901
00:57:42,434 --> 00:57:45,002
teman lelakinya, rakan Duncan.
902
00:58:04,356 --> 00:58:06,358
Kita perlu meninggalkan, kini.
903
00:58:07,558 --> 00:58:08,391
Aye.
904
00:58:08,393 --> 00:58:10,592
Kita boleh berhenti 'em.
905
00:58:10,594 --> 00:58:12,196
Kami mengambil azimat tersebut.
906
00:58:13,430 --> 00:58:14,264
Now!
907
00:58:15,531 --> 00:58:16,934
Max, tidak!
908
01:00:05,839 --> 01:00:06,838
Max!
909
01:00:06,840 --> 01:00:07,972
Mengapa engkau lari dalam seperti itu?
910
01:00:07,974 --> 01:00:09,441
Yang begitu bodoh.
911
01:00:09,443 --> 01:00:10,374
Biarlah ia terus.
912
01:00:10,376 --> 01:00:11,976
Saya mahu membantu, Tina.
913
01:00:11,978 --> 01:00:13,177
Saya mahu menyelamatkan beliau.
914
01:00:13,179 --> 01:00:14,745
Jadi apa, jika saya tidak memberikan anda gun,
915
01:00:14,747 --> 01:00:18,585
yang bermaksud berjalan di sana seperti orang gila meracau?
916
01:00:19,519 --> 01:00:21,422
Apa yang kau panggil aku.
917
01:00:22,956 --> 01:00:24,223
Tidak, tidak, tidak, tidak, Max.
918
01:00:24,225 --> 01:00:27,158
Saya tidak bermaksud bahawa, tidak, tidak, tidak, tidak, Max,
919
01:00:27,160 --> 01:00:28,993
Saya tidak bermaksud bahawa, okay?
920
01:00:28,995 --> 01:00:31,097
Apa yang kamu nak buat?
921
01:00:32,832 --> 01:00:37,836
Tina tidak mempercayai Max, tetapi Tina tidak mempercayai Tina.
922
01:00:38,471 --> 01:00:39,570
Tina yang kacau-bilau.
923
01:00:39,572 --> 01:00:41,339
Tina tidak boleh membaikinya.
924
01:00:41,341 --> 01:00:43,807
Saya minta maaf okay, saya tidak bermakna ia.
925
01:00:43,809 --> 01:00:44,641
Max!
926
01:00:46,645 --> 01:00:49,346
- Max ... - Saya boleh menjaga diri saya sendiri.
927
01:00:49,348 --> 01:00:50,647
Max, datang pada, saya minta maaf.
928
01:00:50,649 --> 01:00:52,382
Jangan sentuh saya, saya akan menjerit.
929
01:00:52,384 --> 01:00:53,185
Max.
930
01:01:37,361 --> 01:01:38,196
Oh my god.
931
01:01:40,031 --> 01:01:42,198
Dia betul, ia adalah masalah saya.
932
01:01:42,200 --> 01:01:44,832
No Tina, ini adalah keadaan kucar-kacir saya.
933
01:01:44,834 --> 01:01:46,335
Ia adalah idea bodoh saya yang membawa kita ke bawah
934
01:01:46,337 --> 01:01:48,369
ini lubang arnab mumia.
935
01:01:48,371 --> 01:01:49,837
No.
936
01:01:49,839 --> 01:01:51,940
Tidak, saya bersetuju.
937
01:01:51,942 --> 01:01:52,907
Ia adalah tempat kerja saya.
938
01:01:52,909 --> 01:01:54,642
Saya sepatutnya hanya berkata tidak.
939
01:01:54,644 --> 01:01:55,944
Ayuh Tina.
940
01:01:55,946 --> 01:01:58,380
Semua yang saya lakukan adalah meletakkan Max dalam bahaya yang melampau.
941
01:01:58,382 --> 01:02:00,715
Bagaimana anda tahu ini adalah bagaimana ia akan berhasil?
942
01:02:00,717 --> 01:02:02,284
Ingat mengapa anda melakukannya?
943
01:02:02,286 --> 01:02:03,885
Kerana saya fucking mementingkan diri sendiri.
944
01:02:03,887 --> 01:02:04,919
Tidak
945
01:02:04,921 --> 01:02:06,455
Yang tidak mengapa yang.
946
01:02:06,457 --> 01:02:07,855
Ingat mengapa anda berkata ya.
947
01:02:07,857 --> 01:02:10,191
Tidak, saya lakukan untuk dia, kerana Max.
948
01:02:10,193 --> 01:02:11,027
Betul-betul.
949
01:02:11,895 --> 01:02:12,896
Dan sekarang...
950
01:02:14,730 --> 01:02:18,066
Dan sekarang saya perlu menyelesaikan untuknya.
951
01:02:18,068 --> 01:02:19,900
Anda tidak boleh memanggil polis, apa yang anda akan beritahu mereka?
952
01:02:19,902 --> 01:02:22,803
Saya tidak memanggil polis.
953
01:03:06,180 --> 01:03:07,516
Hai mak.
954
01:03:09,284 --> 01:03:13,419
Saya tahu saya tidak menghantar sms anda dalam beberapa jam.
955
01:03:13,421 --> 01:03:15,323
Saya telah jenis sibuk.
956
01:03:16,524 --> 01:03:19,860
Perkara yang tidak berjalan baik baru-baru ini.
957
01:03:22,195 --> 01:03:24,229
Ia adalah jenis yang sukar.
958
01:03:24,231 --> 01:03:28,033
Perkara yang belum hebat dengan Tina.
959
01:03:28,035 --> 01:03:29,704
Saya tahu dia suka saya.
960
01:03:30,837 --> 01:03:33,608
Dia hanya tidak kelihatan sangat gembira.
961
01:03:35,842 --> 01:03:38,680
Bagaimanapun, saya berharap anda lakukan okay.
962
01:03:41,349 --> 01:03:43,283
Saya tahu anda boleh mendengar saya.
963
01:03:44,284 --> 01:03:45,687
Saya sangat rindukan awak.
964
01:03:48,088 --> 01:03:50,989
Saya ingin anda masih di sini.
965
01:03:50,991 --> 01:03:52,159
Sayang emak.
966
01:03:53,026 --> 01:03:53,860
Max.
967
01:04:36,602 --> 01:04:37,835
Tina?
968
01:04:37,837 --> 01:04:38,836
- Pernahkah anda melihat mereka lagi? - Nothin '.
969
01:04:38,838 --> 01:04:40,237
Saya tidak mahu pergi di lepas,
970
01:04:40,239 --> 01:04:41,438
dan saya ingin mumia tidak berada di sini,
971
01:04:41,440 --> 01:04:44,140
tetapi dia akan datang apa-apa minit sekarang.
972
01:04:44,142 --> 01:04:46,042
Ia seperti cuba untuk mencari jarum dalam mumia.
973
01:04:46,044 --> 01:04:47,276
Luke, sila tidak.
974
01:04:48,480 --> 01:04:49,314
Tunggu.
975
01:04:55,587 --> 01:04:56,452
Karen.
976
01:04:56,454 --> 01:04:57,320
Tina.
977
01:04:57,322 --> 01:04:59,188
- Karen. - Luke.
978
01:05:00,124 --> 01:05:01,824
Karen.
979
01:05:01,826 --> 01:05:03,160
Saya risau.
980
01:05:04,529 --> 01:05:07,462
Saya fikir saya akan menghadapi salah satu daripada perkara-perkara.
981
01:05:07,464 --> 01:05:08,699
Pernahkah anda melihat apa-apa?
982
01:05:08,701 --> 01:05:11,367
Ya, Karen, itulah sebabnya kita telah memanggil kamu.
983
01:05:11,369 --> 01:05:13,870
Sekarang, saya tidak akan masuk ke dalam apa yang ia lakukan
984
01:05:13,872 --> 01:05:15,271
semua jalan keluar di sini missy.
985
01:05:15,273 --> 01:05:16,372
Sekarang bukan masa.
986
01:05:16,374 --> 01:05:18,276
- Karen ... - Tenang, Luke.
987
01:05:20,177 --> 01:05:23,078
Saya sebahagian besarnya condong ke arah tidak mengatakan mengintip jika,
988
01:05:23,080 --> 01:05:26,515
dan ia besar jika, anda membantu saya mendapatkan mumia
989
01:05:26,517 --> 01:05:28,216
semula di dalam kotak.
990
01:05:28,218 --> 01:05:31,086
Beritahu kami apa yang kita perlu lakukan.
991
01:05:31,088 --> 01:05:32,921
Okay, jadi biarlah saya mendapatkan lurus ini.
992
01:05:32,923 --> 01:05:34,389
azimat tersebut adalah sumber kuasa mumia,
993
01:05:34,391 --> 01:05:36,858
tetapi ia juga boleh mengambil kuasanya jauh,
994
01:05:36,860 --> 01:05:38,193
dan satu-satunya cara yang anda boleh mendapatkan dia untuk tidur semula
995
01:05:38,195 --> 01:05:40,862
adalah untuk mengasak dia kembali ke dalam keranda?
996
01:05:40,864 --> 01:05:43,330
Dan juga kadang-kadang apabila dia sekitar, perubahan cuaca.
997
01:05:43,332 --> 01:05:44,566
Betul-betul.
998
01:05:44,568 --> 01:05:45,366
Dengan baik diringkaskan untuk semua orang mendengar
999
01:05:45,368 --> 01:05:46,835
dalam kalangan ini, Luke.
1000
01:05:46,837 --> 01:05:49,970
Walaupun ia lebih sedikit daripada sebuah kotak daripada keranda.
1001
01:05:49,972 --> 01:05:51,972
Apa yang perlu kita lakukan: kita perlu menyebabkan gangguan
1002
01:05:51,974 --> 01:05:53,207
dan mendapatkan mereka di luar.
1003
01:05:53,209 --> 01:05:54,708
Anda berlari kembali ke dalam rumah, Tina,
1004
01:05:54,710 --> 01:05:56,378
mencuri kembali separuh lagi azimat tersebut.
1005
01:05:56,380 --> 01:05:57,579
Okay, yeah, saya boleh melakukan ini.
1006
01:05:57,581 --> 01:05:58,880
- Saya boleh melihatnya melalui. - Ya betul Tina.
1007
01:05:58,882 --> 01:06:00,282
Ya awak boleh.
1008
01:06:00,284 --> 01:06:01,817
Kami berdarah seseorang bertuah memecahkan azimat itu,
1009
01:06:01,819 --> 01:06:03,017
jika tidak kuasa mumia akan menjadi
1010
01:06:03,019 --> 01:06:04,853
sialan berhampiran tidak dapat dihalang.
1011
01:06:04,855 --> 01:06:06,922
Sesiapa yang memecah telah memberikan kita satu pukulan pada
1012
01:06:06,924 --> 01:06:09,425
menyelamatkan seluruh dunia hari ini.
1013
01:06:10,593 --> 01:06:13,127
Saya ada sesuatu untuk memberitahu anda semua.
1014
01:06:13,129 --> 01:06:14,528
Max.
1015
01:06:14,530 --> 01:06:15,629
Max.
1016
01:06:15,631 --> 01:06:16,799
Saya minta maaf.
1017
01:06:18,801 --> 01:06:21,067
Saya tidak bermaksud, saya berjanji, okay?
1018
01:06:21,069 --> 01:06:23,303
Saya akan menjadikannya lebih baik lagi.
1019
01:06:23,305 --> 01:06:25,373
Saya berjanji, saya minta maaf.
1020
01:06:26,609 --> 01:06:27,675
Adakah anda baik-baik saja?
1021
01:06:27,677 --> 01:06:29,175
Huh?
1022
01:06:29,177 --> 01:06:32,045
Saya tahu di mana bahagian yang hilang azimat tersebut adalah.
1023
01:06:32,047 --> 01:06:32,848
Bagaimana?
1024
01:06:35,350 --> 01:06:36,416
Great.
1025
01:06:36,418 --> 01:06:38,016
Max dan Tina, kembali di dalam.
1026
01:06:38,018 --> 01:06:39,486
Cuba dan mendapati bahawa sekeping azimat tersebut.
1027
01:06:40,322 --> 01:06:42,254
Karen, anda berada dengan saya.
1028
01:06:42,256 --> 01:06:44,692
Mari kita pergi beg diri kita milf a.
1029
01:06:44,694 --> 01:06:45,527
Hoo rah!
1030
01:06:55,035 --> 01:06:56,769
Oi, dickhead.
1031
01:07:14,355 --> 01:07:16,524
Damn, saya ingin Max adalah di sini.
1032
01:08:55,586 --> 01:08:57,755
Ayuh, azimat tersebut.
1033
01:09:00,891 --> 01:09:01,824
Max, datang pada.
1034
01:09:01,826 --> 01:09:02,758
Saya sedang, Tina.
1035
01:09:02,760 --> 01:09:05,526
Kami tidak mempunyai banyak masa.
1036
01:09:14,505 --> 01:09:15,339
Max?
1037
01:09:16,307 --> 01:09:17,408
Max, datang pada.
1038
01:09:18,341 --> 01:09:19,443
Ayuh, Max.
1039
01:09:21,112 --> 01:09:22,811
Mendapati ia.
1040
01:09:30,654 --> 01:09:31,719
Eh, saya tidak selesai dengan anda lagi
1041
01:09:31,721 --> 01:09:33,456
anda bandagy dickhead.
1042
01:10:09,758 --> 01:10:12,761
Adakah itu semua yang anda telah mendapat, Cleopatra?
1043
01:13:06,662 --> 01:13:10,168
Ia boleh menjadi berbeza antara kita.
1044
01:13:50,672 --> 01:13:52,240
Selesai beliau.
1045
01:14:12,527 --> 01:14:13,361
Max.
1046
01:14:15,363 --> 01:14:16,896
The gun.
1047
01:14:19,834 --> 01:14:22,337
Anda berkata tidak menggunakan senjata.
1048
01:14:23,171 --> 01:14:24,339
Menggunakan senjata.
1049
01:14:31,178 --> 01:14:33,681
Saya hanya mendapat satu mumia sekarang.
1050
01:14:34,848 --> 01:14:36,617
Dan namanya adalah Tina.
1051
01:14:41,021 --> 01:14:42,054
Max.
1052
01:14:42,056 --> 01:14:42,890
Max, Max.
1053
01:14:44,458 --> 01:14:45,293
Max.
1054
01:14:46,460 --> 01:14:47,893
Max.
1055
01:14:47,895 --> 01:14:51,298
Max, datang ke atas, anda akan menjadi baik-baik saja, boleh?
1056
01:14:52,633 --> 01:14:54,900
Kau akan menjadi halus.
1057
01:14:54,902 --> 01:14:56,335
Saya akan menghentikan pendarahan ini.
1058
01:14:56,337 --> 01:14:59,271
Ia akan menjadi baik-baik saja, ia akan halus.
1059
01:14:59,273 --> 01:15:01,539
Anda halus, saya berjanji, anda halus.
1060
01:15:01,541 --> 01:15:03,375
Kau akan menjadi okay.
1061
01:15:03,377 --> 01:15:05,143
Itu semua berakhir.
1062
01:15:05,145 --> 01:15:06,544
Saya seorang wira.
1063
01:15:06,546 --> 01:15:07,812
Ya, anda berada.
1064
01:15:07,814 --> 01:15:10,216
Anda berada, Max, anda adalah seorang wira.
1065
01:15:11,184 --> 01:15:12,917
Ya anda berada.
1066
01:15:12,919 --> 01:15:14,153
Anda seorang wira saya.
1067
01:15:17,223 --> 01:15:18,655
Max.
1068
01:15:18,657 --> 01:15:19,489
I love you.
1069
01:15:23,997 --> 01:15:24,830
Max, Max.
1070
01:15:26,265 --> 01:15:27,398
Max!
1071
01:15:27,400 --> 01:15:28,232
Max!
1072
01:15:28,234 --> 01:15:29,833
Max, menunggu, tidak!
1073
01:15:29,835 --> 01:15:31,134
Max, sila.
1074
01:15:31,136 --> 01:15:33,971
Bangun, datang pada, ini tidak melucukan Max, sila.
1075
01:15:33,973 --> 01:15:35,172
Max, bangun.
1076
01:15:35,174 --> 01:15:37,074
Sila bangun.
1077
01:15:37,076 --> 01:15:39,145
Max, Max, Max, ia adalah baik.
1078
01:15:41,280 --> 01:15:43,381
Ayuh, bangun, datang pada.
1079
01:15:43,383 --> 01:15:46,217
Max datang, jangan melakukan ini kepada saya.
1080
01:15:46,219 --> 01:15:47,650
Saya tidak boleh kehilangan anda, Max.
1081
01:15:47,652 --> 01:15:50,153
Saya tidak boleh kehilangan anda, sila jangan tinggalkan saya.
1082
01:18:14,829 --> 01:18:16,063
Saya faham.
1083
01:18:23,737 --> 01:18:24,905
Martin mati.
1084
01:18:28,341 --> 01:18:29,743
Dan azimat tersebut?
1085
01:18:36,016 --> 01:18:38,183
Memulakan usaha tujuh.
1086
01:19:54,294 --> 01:19:59,294
TERIMA KASIH BERSAMA CHANNEL PILAH MOVIE
Sertai kami t.me/thisispilah
t.me/seramline74676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.