All language subtitles for Long.Shot.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-eng-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:12,100 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:56,188 --> 00:00:57,690 MAN: I don't know what the fuck is going on 3 00:00:57,690 --> 00:00:59,458 in this country, man! 4 00:00:59,458 --> 00:01:01,794 Every day I turn on the TV, 5 00:01:01,794 --> 00:01:05,664 and I see these fucking freaks marching for their rights! 6 00:01:05,664 --> 00:01:07,599 (PEOPLE MURMURING) 7 00:01:07,599 --> 00:01:09,367 What about our rights? 8 00:01:09,367 --> 00:01:11,137 (PEOPLE SHOUTING IN AGREEMENT) 9 00:01:11,137 --> 00:01:13,539 This is our time to show the world 10 00:01:13,539 --> 00:01:15,574 that we are not just an online movement! 11 00:01:15,574 --> 00:01:17,476 (PEOPLE SHOUTING IN AGREEMENT) 12 00:01:17,476 --> 00:01:18,644 We're growing physically! 13 00:01:18,644 --> 00:01:21,346 This is our time to assert ourselves 14 00:01:21,346 --> 00:01:23,382 as the true voice of America! 15 00:01:23,382 --> 00:01:25,551 MEN: (SHOUTING) Yeah! 16 00:01:25,551 --> 00:01:26,819 Yes, let's do that! 17 00:01:26,819 --> 00:01:29,488 MAN: Now, you may have noticed 18 00:01:29,488 --> 00:01:31,690 that our friend Aryan Grande 19 00:01:31,690 --> 00:01:33,425 has brought in a new recruit. 20 00:01:33,425 --> 00:01:36,194 FucktheJews82. Welcome, brother! 21 00:01:36,194 --> 00:01:38,165 ALL: Yeah! 22 00:01:39,165 --> 00:01:41,233 Hi. Heil. Heil, everybody. 23 00:01:41,233 --> 00:01:43,169 White power. Obviously. 24 00:01:43,169 --> 00:01:46,205 Been a big fan of you guys for a while. 25 00:01:46,205 --> 00:01:47,373 Since World War II, really. 26 00:01:47,373 --> 00:01:51,477 That's when you made your big entrance, on the scene. 27 00:01:51,477 --> 00:01:54,915 And, uh... Yeah. Just, um, in closing... 28 00:01:55,915 --> 00:01:58,915 Fuck the Jews! 29 00:01:55,915 --> 00:01:58,217 ALL: (SHOUT) Yeah! 30 00:01:58,217 --> 00:02:00,217 Welcome! 31 00:01:58,217 --> 00:02:00,254 (ALL GRUNT) 32 00:02:02,254 --> 00:02:03,422 Let's fucking party! 33 00:02:03,422 --> 00:02:05,291 (ALL YELLING AND CHEERING) 34 00:02:05,291 --> 00:02:07,199 (HARD ROCK MUSIC PLAYING) 35 00:02:13,199 --> 00:02:15,768 So you guys are, like, pretty active on social media, right? 36 00:02:15,768 --> 00:02:16,902 MEN: Yeah. 37 00:02:16,902 --> 00:02:18,937 How many times a day would you say you tweet on average? 38 00:02:18,937 --> 00:02:21,937 Hey, FTJ! 39 00:02:18,937 --> 00:02:21,539 FRED: Yo! 40 00:02:21,539 --> 00:02:23,876 You said you wanted a swastika tattoo. 41 00:02:23,876 --> 00:02:25,312 Now's your chance. 42 00:02:26,312 --> 00:02:28,781 Yeah, you know, I've been thinking about it. I'm cool. 43 00:02:28,781 --> 00:02:31,691 Come on, man. We all got 'em! 44 00:02:38,691 --> 00:02:40,359 You guys want me to get a swastika tattoo? 45 00:02:40,359 --> 00:02:41,759 MEN: Yeah! 46 00:02:41,759 --> 00:02:43,263 I will get a swastika tattoo. 47 00:02:44,263 --> 00:02:45,663 Um... 48 00:02:45,663 --> 00:02:46,435 Yeah. 49 00:02:49,435 --> 00:02:51,404 Hey, take over, man. I got to take a piss. 50 00:02:52,404 --> 00:02:53,305 (TATTOO MACHINE BUZZING) 51 00:02:53,305 --> 00:02:55,241 Super cool, guys. Thank you for this. 52 00:02:55,241 --> 00:02:56,575 This is really exciting. 53 00:02:57,575 --> 00:02:59,777 All right, here we go! 54 00:02:59,777 --> 00:03:01,247 (CHUCKLES) 55 00:03:01,247 --> 00:03:03,414 Ooh, right! Yeah! 56 00:03:03,414 --> 00:03:04,414 (GRUNTS) 57 00:03:03,414 --> 00:03:04,883 That hurt? 58 00:03:04,883 --> 00:03:06,654 On many levels. Yes. 59 00:03:08,654 --> 00:03:09,556 (SOFTLY) Fuck! 60 00:03:10,556 --> 00:03:12,859 Hey! This you? 61 00:03:13,859 --> 00:03:15,562 You're a journalist? 62 00:03:16,562 --> 00:03:17,830 Yeah! 63 00:03:17,830 --> 00:03:20,466 We all got to be fucking journalists in this day and age, 64 00:03:20,466 --> 00:03:23,401 mainstream media not covering our side of the story! 65 00:03:23,401 --> 00:03:25,437 His name is Fred Flarsky. 66 00:03:25,437 --> 00:03:26,006 He writes for the Brooklyn Advocate. 67 00:03:27,006 --> 00:03:29,006 He's a fucking Jew! 68 00:03:27,006 --> 00:03:29,675 What? 69 00:03:29,675 --> 00:03:32,646 Look, look, look. Okay, okay, okay. Hey! 70 00:03:34,646 --> 00:03:35,514 What are you doing here? 71 00:03:35,514 --> 00:03:36,982 You're here to fucking embarrass us, huh? 72 00:03:36,982 --> 00:03:38,982 Who sent you? 73 00:03:36,982 --> 00:03:38,950 (STAMMERS) No one sent me! 74 00:03:38,950 --> 00:03:40,718 It's okay. I'm... I'm... 75 00:03:40,718 --> 00:03:43,455 He's been recording us the whole time! 76 00:03:43,455 --> 00:03:45,958 Fucking shit, man! You infiltrated our group! 77 00:03:45,958 --> 00:03:47,860 You're gonna fucking die! 78 00:03:47,860 --> 00:03:48,761 How do you turn this thing off? 79 00:03:48,761 --> 00:03:50,697 The fucking red button, right there, man! 80 00:03:51,697 --> 00:03:53,800 (MEN CLAMORING) 81 00:03:54,800 --> 00:03:56,800 (GLASS SHATTERS) 82 00:03:54,800 --> 00:03:56,669 (GRUNTING) 83 00:03:57,669 --> 00:03:59,372 Holy shit! 84 00:04:01,372 --> 00:04:02,811 (GROANING LOUDLY) 85 00:04:05,811 --> 00:04:09,315 Yeah! (LAUGHS) 86 00:04:09,315 --> 00:04:11,051 (GROANS) Not only did I escape... 87 00:04:13,051 --> 00:04:15,086 I held onto my phone! 88 00:04:15,086 --> 00:04:17,755 Yes! Ow! 89 00:04:17,755 --> 00:04:19,757 (GROANS) 90 00:04:19,757 --> 00:04:21,526 I trusted you, man! 91 00:04:21,526 --> 00:04:23,095 Yeah, well... 92 00:04:23,095 --> 00:04:25,531 Jews win this round, motherfucker! 93 00:04:26,531 --> 00:04:28,800 Peace! Ow. 94 00:04:28,800 --> 00:04:30,401 NEWSCASTER: Tonight on Wembley News, 95 00:04:30,401 --> 00:04:32,637 we take an in-depth look at Charlotte Field, 96 00:04:32,637 --> 00:04:35,440 a Rhodes Scholar, a Pulitzer winner, 97 00:04:35,440 --> 00:04:38,110 and protege of President Chambers, 98 00:04:38,110 --> 00:04:39,012 who tapped Field two years ago 99 00:04:40,012 --> 00:04:42,480 to be the youngest secretary of state 100 00:04:42,480 --> 00:04:43,882 in the history of this nation. 101 00:04:43,882 --> 00:04:46,351 And honestly, looking hotter than usual. 102 00:04:46,351 --> 00:04:48,120 Now, people are gonna say that's sexist, 103 00:04:48,120 --> 00:04:50,122 but, she's just hot! 104 00:04:50,122 --> 00:04:51,622 NEWSCASTER 2: You know, when we talk about women in this way, 105 00:04:51,622 --> 00:04:53,358 it is because we respect them so much, 106 00:04:53,358 --> 00:04:54,793 and we start with their body. 107 00:04:54,793 --> 00:04:56,793 (ALL LAUGH ON TV) 108 00:04:54,793 --> 00:04:56,432 You two are terrible. 109 00:05:00,432 --> 00:05:02,432 Good night, Steven. 110 00:05:00,432 --> 00:05:02,637 Good night, Madam Secretary. 111 00:05:06,637 --> 00:05:08,574 Sorry for the late call, Mr. Foreign Minister. 112 00:05:08,574 --> 00:05:09,675 Long day. 113 00:05:09,675 --> 00:05:11,142 Three bilaterals. (SIGHS) 114 00:05:11,142 --> 00:05:13,911 Listen, we're not going to be able to do it. 115 00:05:13,911 --> 00:05:16,148 There's just not enough traction around this thing. 116 00:05:16,148 --> 00:05:19,151 I believe in it, it's just... I don't have Congress support. 117 00:05:19,151 --> 00:05:20,853 I don't have the American people's support. 118 00:05:20,853 --> 00:05:22,920 I know you and I don't like it, Chuck, 119 00:05:22,920 --> 00:05:24,656 but you know who likes it? 120 00:05:24,656 --> 00:05:27,892 88% of college-educated Americans over 45. 121 00:05:27,892 --> 00:05:29,461 Likely voters. 122 00:05:29,461 --> 00:05:31,105 That's Gallup. We have to make this happen. 123 00:05:41,105 --> 00:05:42,047 (WATER SPLASHING) 124 00:05:49,047 --> 00:05:50,884 (SIGHS) 125 00:05:52,884 --> 00:05:55,154 (ALARM BLARING) 126 00:05:55,154 --> 00:05:56,723 (GASPS) 127 00:05:58,723 --> 00:06:00,899 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 128 00:06:06,899 --> 00:06:10,134 Well, I wouldn't call the president inexperienced. 129 00:06:10,134 --> 00:06:11,702 I mean, he did play a president 130 00:06:11,702 --> 00:06:15,541 on a very popular television show for over a decade. 131 00:06:15,541 --> 00:06:17,776 You don't get six Golden Globe nominations 132 00:06:17,776 --> 00:06:19,877 without being pretty convincing. 133 00:06:19,877 --> 00:06:22,447 Um, I do think I'm funny. 134 00:06:22,447 --> 00:06:24,216 I'm sorry, I thought this interview was about 135 00:06:24,216 --> 00:06:26,685 promoting democracy in Eastern Europe. 136 00:06:26,685 --> 00:06:28,487 All right, next one's BBC. 137 00:06:28,487 --> 00:06:29,855 Would you be asking a male cabinet member 138 00:06:29,855 --> 00:06:31,124 what products they use in their hair? 139 00:06:32,124 --> 00:06:33,791 I'm just kidding. 140 00:06:33,791 --> 00:06:36,194 No, it's olive oil and mayonnaise. 141 00:06:36,194 --> 00:06:38,663 I know. So cheap. So much shine. 142 00:06:38,663 --> 00:06:40,666 (EXHALING) 143 00:06:41,666 --> 00:06:43,601 Good morning, Mr. President. 144 00:06:43,601 --> 00:06:45,672 (QUIETLY) Good morning, Mr. President. 145 00:06:46,672 --> 00:06:49,040 Good morning, Mr. President. 146 00:06:49,040 --> 00:06:50,040 Good morning, Mr. President. 147 00:06:49,040 --> 00:06:50,976 (TV PLAYING) 148 00:06:50,976 --> 00:06:52,577 Oh, hey, Charlotte. 149 00:06:52,577 --> 00:06:55,646 You caught me watching my show. (LAUGHS) 150 00:06:55,646 --> 00:06:58,584 Mr. President. We still recommend Option C. 151 00:06:58,584 --> 00:07:01,586 I am not nuking a tsunami! 152 00:07:01,586 --> 00:07:03,721 Oh, here it is. 153 00:07:03,721 --> 00:07:05,223 (SPEAKING ALONG TO TV) Not now... 154 00:07:05,223 --> 00:07:06,925 Not today. 155 00:07:06,925 --> 00:07:08,560 Not in my house. 156 00:07:08,560 --> 00:07:10,795 Yes! (LAUGHING) I love that! 157 00:07:10,795 --> 00:07:12,663 (LAUGHS) Oh, me too. 158 00:07:12,663 --> 00:07:14,733 Anyway, that's not why I called you here. 159 00:07:14,733 --> 00:07:16,869 (EXHALING) 160 00:07:16,869 --> 00:07:18,670 (SIGHS) Charlotte. 161 00:07:18,670 --> 00:07:19,704 Yes, sir? 162 00:07:19,704 --> 00:07:22,708 (CLICKS TONGUE) I will not be seeking reelection. 163 00:07:22,708 --> 00:07:23,009 Really? 164 00:07:24,009 --> 00:07:25,776 Look, I know it's crazy, 165 00:07:25,776 --> 00:07:27,812 because I'm only halfway through my first term. 166 00:07:27,812 --> 00:07:30,882 And you're incredibly popular, sir. 167 00:07:30,882 --> 00:07:32,985 And I want to use that popularity 168 00:07:32,985 --> 00:07:36,521 to transition into something 169 00:07:36,521 --> 00:07:38,091 more prestigious than the presidency. 170 00:07:40,091 --> 00:07:42,827 I wanna make it in the movies. 171 00:07:42,827 --> 00:07:45,997 You're going to leave 172 00:07:45,997 --> 00:07:48,733 the Presidency to go be in movies? 173 00:07:48,733 --> 00:07:50,733 I know. It's gonna be tough. 174 00:07:48,733 --> 00:07:50,968 Ah... 175 00:07:50,968 --> 00:07:53,639 Only like, 10 guys have made that jump 176 00:07:53,639 --> 00:07:55,574 from TV to film. 177 00:07:55,574 --> 00:07:58,076 Woody Harrelson, George Clooney... 178 00:07:58,076 --> 00:07:59,778 Might be... Might be just two. 179 00:07:59,778 --> 00:08:03,148 I... Mr. President, have you 180 00:08:03,148 --> 00:08:06,019 given any consideration as to whom you might endorse? 181 00:08:07,019 --> 00:08:09,086 I'm sure you're probably thinking of McNichol 182 00:08:09,086 --> 00:08:12,690 or Crowly. Strong choices. 183 00:08:12,690 --> 00:08:16,295 So strange, because I was considering a run in 2024. 184 00:08:17,295 --> 00:08:18,565 And I've been vetted. 185 00:08:19,565 --> 00:08:21,300 So that's all done. 186 00:08:21,300 --> 00:08:24,971 And I can't stop thinking about what... 187 00:08:25,971 --> 00:08:27,107 What it would do for your legacy 188 00:08:29,107 --> 00:08:31,044 to endorse the first female president. 189 00:08:33,044 --> 00:08:34,147 I mean... Wow. 190 00:08:35,147 --> 00:08:36,684 That's a legacy. 191 00:08:39,684 --> 00:08:40,684 Charlotte? 192 00:08:39,684 --> 00:08:40,918 Hmm? 193 00:08:40,918 --> 00:08:43,187 I would like to endorse you 194 00:08:43,187 --> 00:08:45,826 to be the next president of the United States. 195 00:08:47,826 --> 00:08:51,596 I mean, if you think that's a good idea, sir, I trust you. 196 00:08:51,596 --> 00:08:54,265 I'd... I'd be honored. 197 00:08:54,265 --> 00:08:58,202 I'm gonna be pulling for Team Charlotte. Right? 198 00:08:58,202 --> 00:09:00,839 Because you've been a great secretary. 199 00:09:00,839 --> 00:09:02,039 ...of state. 200 00:09:02,039 --> 00:09:04,342 Whatever. It's a cool job. 201 00:09:04,342 --> 00:09:06,711 And, um, you've done it well. 202 00:09:06,711 --> 00:09:09,711 Thank you, sir. 203 00:09:06,711 --> 00:09:09,214 So stay focused. 204 00:09:09,214 --> 00:09:10,749 Don't make any major screw-ups. 205 00:09:10,749 --> 00:09:11,017 Don't kill any hookers. 206 00:09:12,017 --> 00:09:13,017 (BOTH LAUGH) 207 00:09:12,017 --> 00:09:13,317 Probably not a problem for you. 208 00:09:13,317 --> 00:09:14,919 I don't know what you're into. Whatever. 209 00:09:14,919 --> 00:09:16,788 And before you know it... 210 00:09:16,788 --> 00:09:18,825 (HUMMING) 211 00:09:19,825 --> 00:09:20,958 I like the sound of that. 212 00:09:20,958 --> 00:09:23,160 ♪ Hey, here she comes 213 00:09:23,160 --> 00:09:25,096 ♪ It's the first lady president 214 00:09:25,096 --> 00:09:27,832 ♪ Who can believe that she's actually a woman 215 00:09:27,832 --> 00:09:29,368 Thank you, sir. 216 00:09:29,368 --> 00:09:34,807 ♪ She's got a big brain And a couple other assets ♪ 217 00:09:36,807 --> 00:09:37,875 TOUR GUIDE: Oh, and here we see 218 00:09:37,875 --> 00:09:39,678 Secretary of State Charlotte Field. 219 00:09:39,678 --> 00:09:40,912 Good morning. 220 00:09:40,912 --> 00:09:42,214 (TOUR GUIDE CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 221 00:09:42,214 --> 00:09:43,653 (QUIETLY) Yes! 222 00:09:47,653 --> 00:09:50,355 So the headline is, "You're in great shape." 223 00:09:50,355 --> 00:09:52,355 Ninety-two, that's good. 224 00:09:50,355 --> 00:09:52,024 Really good. 225 00:09:53,024 --> 00:09:54,024 Yeah. 226 00:09:53,024 --> 00:09:54,726 KATHERINE: And now, keep in mind 227 00:09:54,726 --> 00:09:57,261 that these are numbers for a female candidate. 228 00:09:57,261 --> 00:10:00,666 If you were a man, you'd be in the 192nd percentile. 229 00:10:00,666 --> 00:10:02,666 Well, that seems about right. 230 00:10:00,666 --> 00:10:02,833 Yeah. 231 00:10:02,833 --> 00:10:04,936 'Cause the man... Okay. 232 00:10:04,936 --> 00:10:07,972 Um, your sense of humor is 82, 233 00:10:07,972 --> 00:10:10,241 which is solid. It's solid. 234 00:10:10,241 --> 00:10:12,344 But, you know, we wouldn't mind seeing those numbers 235 00:10:12,344 --> 00:10:14,712 go up a few points, or more. 236 00:10:14,712 --> 00:10:16,914 So, I'm going to get some writing samples from 237 00:10:16,914 --> 00:10:18,914 some funny speech writers. 238 00:10:16,914 --> 00:10:18,450 Great. 239 00:10:18,450 --> 00:10:21,787 I am really interested in knowing how people feel 240 00:10:21,787 --> 00:10:23,787 about my accomplishments. 241 00:10:21,787 --> 00:10:23,721 Yeah. 242 00:10:23,721 --> 00:10:25,356 Right. You know, so we don't 243 00:10:25,356 --> 00:10:29,360 drill down on specific policies. 244 00:10:29,360 --> 00:10:32,464 And that's only because people don't seem to care. 245 00:10:32,464 --> 00:10:33,865 That's interesting. 246 00:10:33,865 --> 00:10:37,235 With that said, if you could broker some deal 247 00:10:37,235 --> 00:10:38,769 that gets you out there talking 248 00:10:38,769 --> 00:10:40,138 about a thing that you feel 249 00:10:40,138 --> 00:10:42,274 really strongly about, that would be great. 250 00:10:42,274 --> 00:10:43,208 CHARLOTTE: Well, that's perfect. 251 00:10:43,208 --> 00:10:45,309 I mean, we've been looking for an opening 252 00:10:45,309 --> 00:10:47,046 to start a conversation about the environment. 253 00:10:48,046 --> 00:10:50,716 (CHUCKLES) All right. 254 00:10:50,716 --> 00:10:53,485 Romantically, if I may... 255 00:10:53,485 --> 00:10:56,488 Remember the stir online 256 00:10:56,488 --> 00:10:59,091 when the Canadian Prime Minister and you 257 00:10:59,091 --> 00:11:00,991 were seated next to each other 258 00:11:00,991 --> 00:11:02,494 at The Global Business Forum? 259 00:11:02,494 --> 00:11:03,894 Mmm-hmm. 260 00:11:03,894 --> 00:11:05,030 A relationship like that 261 00:11:06,030 --> 00:11:08,234 would push you into the high 90s. 262 00:11:09,234 --> 00:11:11,870 High 90s? Wow. 263 00:11:11,870 --> 00:11:13,942 KATHERINE: That brings us to... 264 00:11:16,942 --> 00:11:18,876 CHARLOTTE: What's wrong with my wave? 265 00:11:18,876 --> 00:11:20,879 Um, I think people feel that 266 00:11:20,879 --> 00:11:23,914 that level of elbow movement is, um... 267 00:11:23,914 --> 00:11:25,417 It stresses people out. 268 00:11:25,417 --> 00:11:28,419 You know what? It's just an area for improvement. 269 00:11:28,419 --> 00:11:30,187 Okay, fine, I'll work on the wave. 270 00:11:30,187 --> 00:11:32,426 (INDISTINCT CHATTER) 271 00:11:34,426 --> 00:11:36,426 Hey. 272 00:11:34,426 --> 00:11:36,061 BOSS: Hey, Fred. 273 00:11:36,061 --> 00:11:38,197 You're gonna love this. I almost died. 274 00:11:39,197 --> 00:11:40,798 You got a second? 275 00:11:40,798 --> 00:11:43,798 Yeah. 276 00:11:40,798 --> 00:11:43,467 Come on. 277 00:11:43,467 --> 00:11:45,971 I actually have some really great news. 278 00:11:45,971 --> 00:11:48,971 Really? Cool. 279 00:11:45,971 --> 00:11:48,139 Yes. (CHUCKLES) 280 00:11:48,139 --> 00:11:50,475 We were just bought by Wembley Media. 281 00:11:50,475 --> 00:11:52,475 What? 282 00:11:50,475 --> 00:11:52,443 Yeah. 283 00:11:52,443 --> 00:11:53,345 Are you fucking kidding me? 284 00:11:53,345 --> 00:11:54,812 I knew you'd have a harsh reaction... 285 00:11:54,812 --> 00:11:55,980 A harsh reaction? 286 00:11:55,980 --> 00:11:57,980 Fred, this is a good thing. 287 00:11:55,980 --> 00:11:57,414 How? 288 00:11:57,414 --> 00:11:58,017 The fucker represents everything 289 00:11:59,017 --> 00:12:00,485 that we've been fighting against since day one! 290 00:12:00,485 --> 00:12:03,388 The whole point of this paper is to fight giant media conglomerates. 291 00:12:03,388 --> 00:12:05,190 Now we've been bought by a giant media conglomerate. 292 00:12:05,190 --> 00:12:07,190 I do see the irony. 293 00:12:05,190 --> 00:12:07,458 Irony? 294 00:12:07,458 --> 00:12:10,128 He's gonna turn this place into a propaganda machine. 295 00:12:10,128 --> 00:12:11,996 Not the good kind, that's right! 296 00:12:11,996 --> 00:12:13,996 (STAMMERS) 297 00:12:11,996 --> 00:12:13,798 The bad kind, that's wrong! 298 00:12:13,798 --> 00:12:15,167 Well, we're out of options. 299 00:12:15,167 --> 00:12:16,902 We've been running as long as we can 300 00:12:16,902 --> 00:12:19,303 on ads for weed doctors and escorts. 301 00:12:19,303 --> 00:12:21,405 Let's get penis enlargement ads, too. 302 00:12:21,405 --> 00:12:22,874 No one likes their dick. 303 00:12:22,874 --> 00:12:24,874 Come on, Fred. 304 00:12:22,874 --> 00:12:24,842 This Wembley guy, 305 00:12:24,842 --> 00:12:27,379 he ran fake stories to help get Chambers elected. 306 00:12:27,379 --> 00:12:28,346 No, they couldn't prove that. 307 00:12:28,346 --> 00:12:30,548 We proved it! I wrote three articles about it! 308 00:12:30,548 --> 00:12:32,548 You published them! 309 00:12:30,548 --> 00:12:32,450 I did. 310 00:12:32,450 --> 00:12:35,153 The shit that comes out of this fucking guy's mouth... 311 00:12:35,153 --> 00:12:37,855 He said hurricanes were caused by gay marriage. 312 00:12:37,855 --> 00:12:39,456 I don't even get how that fucking works. 313 00:12:39,456 --> 00:12:41,058 I don't even get the math on that one. 314 00:12:41,058 --> 00:12:43,058 Fred, it's done, all right? 315 00:12:41,058 --> 00:12:43,128 It's done? 316 00:12:43,128 --> 00:12:46,597 They're upstairs finalizing the deal right now. (SIGHS) 317 00:12:46,597 --> 00:12:49,366 Look, we have to cut two-thirds of our staff. 318 00:12:49,366 --> 00:12:51,366 Two-thirds? 319 00:12:49,366 --> 00:12:51,403 Yeah. 320 00:12:51,403 --> 00:12:53,839 But we wanna keep you on. They wanna keep you on. 321 00:12:53,839 --> 00:12:55,240 It's just... 322 00:12:55,240 --> 00:12:57,142 You just have to tone it down a little bit. 323 00:12:57,142 --> 00:12:58,610 I don't know how I can tone things down 324 00:12:58,610 --> 00:13:00,278 any more than I'm toning them down. 325 00:13:00,278 --> 00:13:02,279 Okay, Fred. You're a great writer. 326 00:13:02,279 --> 00:13:03,279 Thank you. 327 00:13:02,279 --> 00:13:03,447 All right, you're funny, 328 00:13:03,447 --> 00:13:05,149 you take risks, you connect with people. 329 00:13:05,149 --> 00:13:06,418 I'm sensing a twist in this. 330 00:13:06,418 --> 00:13:08,553 You have a distinct, authentic voice, but... 331 00:13:09,553 --> 00:13:11,423 Sometimes you're a little too much. 332 00:13:11,423 --> 00:13:12,457 I don't think I am too much! 333 00:13:12,457 --> 00:13:14,960 I actually think I'm the perfect right portion. 334 00:13:14,960 --> 00:13:16,461 Look, you have your job. 335 00:13:16,461 --> 00:13:19,297 Okay, focus on that and just toe the line a little bit. 336 00:13:19,297 --> 00:13:20,899 You know what? I quit. 337 00:13:20,899 --> 00:13:22,033 Oh, come on, Fred. 338 00:13:22,033 --> 00:13:24,034 You should quit, too. Everyone should fucking quit. 339 00:13:24,034 --> 00:13:25,971 No, I'm not gonna quit, I need my job. 340 00:13:25,971 --> 00:13:28,072 I need my fucking job, too. I'm broke, man! 341 00:13:28,072 --> 00:13:29,474 But I can't work for that guy. 342 00:13:29,474 --> 00:13:31,876 At least let me fire you so you can get unemployment. 343 00:13:31,876 --> 00:13:33,945 No fucking way! 344 00:13:33,945 --> 00:13:36,081 I want him to know that I quit. 345 00:13:36,081 --> 00:13:38,416 He's never gonna know it, he's never heard of you. 346 00:13:38,416 --> 00:13:40,985 You're gonna destroy your life to spite a guy who's never heard of you? 347 00:13:40,985 --> 00:13:42,553 Yes! You said it best! 348 00:13:42,553 --> 00:13:43,721 That's exactly what I'm doing. 349 00:13:43,721 --> 00:13:46,524 You're making bad decisions and it's bumming me out, man. 350 00:13:46,524 --> 00:13:47,993 Well, that makes two of us. 351 00:13:47,993 --> 00:13:51,562 Fuck this. Journalism died today, people. 352 00:13:51,562 --> 00:13:54,532 Yes, hello, this is, uh, Fred Flarsky. 353 00:13:54,532 --> 00:13:56,467 Um... I, uh, 354 00:13:56,467 --> 00:13:58,035 was just calling to say that I was forced 355 00:13:58,035 --> 00:13:59,303 to quit my job recently, 356 00:13:59,303 --> 00:14:00,005 making me something of a free agent. 357 00:14:01,005 --> 00:14:02,573 And I know in the past, uh, 358 00:14:02,573 --> 00:14:05,277 you said I'm not exactly what The Times was looking for, 359 00:14:05,277 --> 00:14:07,946 but I was just calling to see if anything's changed. 360 00:14:07,946 --> 00:14:10,081 Uh, just give me a ring. Thank you so much. 361 00:14:10,081 --> 00:14:12,019 Yo, Lance. It's Fred. Um... 362 00:14:14,019 --> 00:14:15,320 I lost my job and I'm very sad. 363 00:14:15,320 --> 00:14:16,922 Can I come by? 364 00:14:16,922 --> 00:14:18,259 (INDISTINCT CHATTER) 365 00:14:22,259 --> 00:14:23,528 LANCE: We need to schedule a meeting 366 00:14:23,528 --> 00:14:25,529 and see what they have to say. 367 00:14:25,529 --> 00:14:27,232 Excuse me. 368 00:14:28,232 --> 00:14:31,035 Man, I can't believe they did you like that. 369 00:14:31,035 --> 00:14:32,671 It's fucked up. I'm pissed. 370 00:14:32,671 --> 00:14:34,605 But you're gonna feel a lot better, man, we're leaving. 371 00:14:34,605 --> 00:14:36,307 You can leave work right now? 372 00:14:36,307 --> 00:14:38,375 Yeah, I can fucking leave. You see this corner office? 373 00:14:38,375 --> 00:14:39,644 That's a "I can leave this bitch 374 00:14:39,644 --> 00:14:41,613 "whenever I want" corner office. 375 00:14:41,613 --> 00:14:43,316 Come on, man. Everybody! 376 00:14:44,316 --> 00:14:46,051 This is my best friend, 377 00:14:46,051 --> 00:14:47,585 and he just lost his job today. 378 00:14:47,585 --> 00:14:49,453 All right? He's at rock bottom. 379 00:14:49,453 --> 00:14:51,453 It's not that bad. 380 00:14:49,453 --> 00:14:51,655 He feels like shit. 381 00:14:51,655 --> 00:14:53,325 And I'm gonna make him feel better. 382 00:14:53,325 --> 00:14:54,025 It's been a tradition since we were in college, 383 00:14:55,025 --> 00:14:56,394 when one of us feels sad, 384 00:14:56,394 --> 00:14:58,129 the other one has to get him fucked up. 385 00:14:58,129 --> 00:15:02,299 I'm talking Britney Spears, mid-2000s bald head, 386 00:15:02,299 --> 00:15:04,568 almost dropping the baby fucked up. 387 00:15:04,568 --> 00:15:06,671 No judgement. No judgement. 388 00:15:06,671 --> 00:15:09,039 I need my schedule cleared, Zander. 389 00:15:09,039 --> 00:15:10,140 I don't want to do shit. 390 00:15:10,140 --> 00:15:12,376 I'm going off-grid till tomorrow. 391 00:15:12,376 --> 00:15:13,546 Matter of fact... 392 00:15:14,546 --> 00:15:16,546 Everybody's got the day off. 393 00:15:14,546 --> 00:15:16,480 (ALL CHEER) 394 00:15:16,480 --> 00:15:18,984 Everybody's got the day off. Y'all got the day off. 395 00:15:18,984 --> 00:15:20,085 Everybody, go home. 396 00:15:20,085 --> 00:15:22,754 I'm so appreciative of all of you guys' hard work. 397 00:15:22,754 --> 00:15:24,489 I love every single one of you. 398 00:15:24,489 --> 00:15:25,557 Except you, Ted! 399 00:15:25,557 --> 00:15:28,659 Bagel Friday is for everybody, Ted! 400 00:15:28,659 --> 00:15:30,761 You don't think we know you taking the bagels? 401 00:15:30,761 --> 00:15:32,130 WOMAN: Yeah, Ted, not cool. 402 00:15:32,130 --> 00:15:33,130 Zander. 403 00:15:32,130 --> 00:15:33,065 ZANDER: Yeah? 404 00:15:33,065 --> 00:15:35,299 I need two cans of the Pamplemousse LaCroix. 405 00:15:35,299 --> 00:15:36,299 ZANDER: Uh-huh. 406 00:15:35,299 --> 00:15:36,533 I need that filled 407 00:15:36,533 --> 00:15:39,070 with Johnnie Walker Blue and CBD oil. 408 00:15:39,070 --> 00:15:40,605 Do you want one? 409 00:15:41,605 --> 00:15:43,274 FRED: I got fucked, man. 410 00:15:43,274 --> 00:15:45,010 Yeah, you got fucked like a stepmom on Pornhub. 411 00:15:46,010 --> 00:15:47,178 Well, it happens to everybody. 412 00:15:47,178 --> 00:15:49,114 I've been unemployed before, it sucks. 413 00:15:49,114 --> 00:15:50,381 But I didn't ask for any handouts. 414 00:15:50,381 --> 00:15:53,183 I picked myself up by my bootstraps and got to it. 415 00:15:53,183 --> 00:15:54,619 Where are we going right now? 416 00:15:54,619 --> 00:15:56,421 Best day ever, Fred. Don't worry about it. 417 00:15:56,421 --> 00:15:58,590 I've got this dope afternoon planned for us. 418 00:15:58,590 --> 00:16:00,392 First we're going to finish these Pamplemousse's. 419 00:16:00,392 --> 00:16:01,360 Play at the park. 420 00:16:01,360 --> 00:16:03,394 After that we're going to go to Peter Luger's, 421 00:16:03,394 --> 00:16:04,562 get you a nice fat steak, 422 00:16:04,562 --> 00:16:07,264 and then finish it off with a World Wildlife Fund benefit. 423 00:16:07,264 --> 00:16:08,633 I don't know if I want to go to some 424 00:16:08,633 --> 00:16:10,201 fancy rich person party. 425 00:16:10,201 --> 00:16:11,535 What... Oh, come on, man, 426 00:16:11,535 --> 00:16:13,138 don't be so judgmental, all right? 427 00:16:13,138 --> 00:16:15,539 It's free booze and there'll be pandas and shit. 428 00:16:15,539 --> 00:16:18,539 People love pandas and shit. 429 00:16:15,539 --> 00:16:18,076 I don't know. 430 00:16:18,076 --> 00:16:19,309 All right, fine, Fred. 431 00:16:19,309 --> 00:16:20,711 Then just do nothing. All right? 432 00:16:20,711 --> 00:16:22,647 Go home, do nothing. 433 00:16:22,647 --> 00:16:25,351 And don't kick it with your best friend and Boyz II Men. 434 00:16:26,351 --> 00:16:27,585 Say what? 435 00:16:27,585 --> 00:16:29,320 Oh, yeah. 436 00:16:29,320 --> 00:16:30,788 Boyz II Men is bringing their timeless blend 437 00:16:30,788 --> 00:16:34,058 of RandB, hip-hop and new jack swing to the party. 438 00:16:34,058 --> 00:16:36,061 I thought you would like to be there. 439 00:16:36,061 --> 00:16:37,761 Bo-bo-bo-Boyz II Men? 440 00:16:37,761 --> 00:16:40,831 ♪ Motownphilly's back again ♪ 441 00:16:40,831 --> 00:16:41,932 (VOCALIZING) 442 00:16:41,932 --> 00:16:42,833 That's what I'm talking about, man. Let's do this shit. 443 00:16:42,833 --> 00:16:44,803 Okay, let's have fun. What a fun day. 444 00:16:44,803 --> 00:16:46,803 (BIG BAND MUSIC PLAYING) 445 00:16:44,803 --> 00:16:46,770 (INDISTINCT CHATTER) 446 00:16:46,770 --> 00:16:50,408 CHARLOTTE: I am so hungry, it's insane. 447 00:16:50,408 --> 00:16:51,643 Why didn't you PowerBar me? 448 00:16:51,643 --> 00:16:53,144 I tried, you pushed my hand away. 449 00:16:53,144 --> 00:16:54,312 Oh. 450 00:16:54,312 --> 00:16:57,315 Skewered foods. I can't eat skewered foods gracefully. 451 00:16:57,315 --> 00:16:58,716 I look like a fucking caveman. 452 00:16:58,716 --> 00:17:00,485 Yeah, and there are cameras everywhere. 453 00:17:00,485 --> 00:17:02,320 That's really gonna hurt your elegance score. 454 00:17:02,320 --> 00:17:03,791 That's my best score. 455 00:17:07,791 --> 00:17:09,727 Fuck! It's all skewered foods. 456 00:17:09,727 --> 00:17:11,395 I'm gonna take the chicken off the skewers. 457 00:17:11,395 --> 00:17:13,395 Take it off... 458 00:17:11,395 --> 00:17:13,330 Quickly. Quickly. 459 00:17:13,330 --> 00:17:15,299 Why do they make this so difficult... 460 00:17:15,299 --> 00:17:17,634 Oh. I'm sorry, sir. I apologize. 461 00:17:17,634 --> 00:17:20,634 Jesus fucking Christ. 462 00:17:17,634 --> 00:17:20,204 Can't do things... 463 00:17:20,204 --> 00:17:22,173 Just make a fucking... Make a wall. Make a wall. 464 00:17:22,173 --> 00:17:24,173 Yup. Yes. 465 00:17:22,173 --> 00:17:24,211 CHARLOTTE: Do you have it? 466 00:17:27,211 --> 00:17:28,813 Good. Good, good, good, good. 467 00:17:28,813 --> 00:17:30,250 (MUFFLED) Oh, my God, it's really good chicken. 468 00:17:32,250 --> 00:17:33,817 James Steward is approaching. James Steward is approaching. 469 00:17:33,817 --> 00:17:34,885 What? 470 00:17:34,885 --> 00:17:36,654 Okay, he's about nine feet away. 471 00:17:36,654 --> 00:17:38,690 His dick is probably about seven feet away. 472 00:17:38,690 --> 00:17:40,690 (WHISPERS) Maggie! 473 00:17:38,690 --> 00:17:40,458 MAGGIE: Six feet away. 474 00:17:40,458 --> 00:17:42,694 Five feet away. Spit, spit, spit, spit, spit. 475 00:17:43,694 --> 00:17:45,694 James! 476 00:17:43,694 --> 00:17:45,730 Bonsoir. 477 00:17:45,730 --> 00:17:47,730 Hi. 478 00:17:45,730 --> 00:17:47,565 Good evening. 479 00:17:47,565 --> 00:17:49,233 (IN ACCENTED ENGLISH) I am so sorry I missed you 480 00:17:49,233 --> 00:17:50,902 when I was at the White House a few weeks ago. 481 00:17:50,902 --> 00:17:53,837 Oh, are you so "sorry," James? 482 00:17:53,837 --> 00:17:55,373 (LAUGHS) You're never gonna 483 00:17:55,373 --> 00:17:56,708 stop making that joke, are you? 484 00:17:56,708 --> 00:17:58,708 No. I'm not. 485 00:17:56,708 --> 00:17:58,843 (LAUGHS) 486 00:17:58,843 --> 00:18:00,843 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 487 00:17:58,843 --> 00:18:00,310 Well, I... Oh, hello. 488 00:18:00,310 --> 00:18:01,310 Hi. 489 00:18:00,310 --> 00:18:01,613 Oh, yes. 490 00:18:01,613 --> 00:18:03,613 PHOTOGRAPHER: Thank you. 491 00:18:01,613 --> 00:18:03,781 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 492 00:18:04,781 --> 00:18:06,781 One more. One more. 493 00:18:04,781 --> 00:18:06,919 One more. 494 00:18:07,919 --> 00:18:10,288 Merci. Thank you. 495 00:18:10,288 --> 00:18:11,824 What do you say we get out of here? 496 00:18:12,824 --> 00:18:15,593 Grab a drink somewhere a bit more private. 497 00:18:15,593 --> 00:18:17,729 (MUSIC STARTS PLAYING) 498 00:18:17,729 --> 00:18:18,729 Yes... 499 00:18:17,729 --> 00:18:18,930 Yeah? 500 00:18:18,930 --> 00:18:21,930 (ALL CHEERING) 501 00:18:18,930 --> 00:18:21,199 Oh, my God! 502 00:18:21,199 --> 00:18:22,933 Make some noise out there! Make some noise! 503 00:18:22,933 --> 00:18:25,236 Yeah! Check it out, y'all! 504 00:18:25,236 --> 00:18:27,372 One question, what's the name of the group? 505 00:18:27,372 --> 00:18:28,640 CROWD: Boyz II Men! 506 00:18:28,640 --> 00:18:29,507 What's the name of the group, y'all? 507 00:18:29,507 --> 00:18:30,842 CROWD: Boyz II Men! 508 00:18:30,842 --> 00:18:32,730 (SINGING) 509 00:18:52,730 --> 00:18:53,798 Yeah... 510 00:18:53,798 --> 00:18:54,833 I told you this would be dope. 511 00:18:54,833 --> 00:18:57,902 Yeah, uh... This is really cheering me up. 512 00:18:57,902 --> 00:18:59,902 (LAUGHS) 513 00:18:57,902 --> 00:18:59,336 Wow. 514 00:18:59,336 --> 00:19:00,946 (CONTINUE SINGING) 515 00:19:08,946 --> 00:19:10,381 I'm super underdressed. 516 00:19:10,381 --> 00:19:11,682 Stop complaining, all right? 517 00:19:11,682 --> 00:19:13,617 You think you feel outta place? 518 00:19:13,617 --> 00:19:14,786 This is one of the brightest rooms 519 00:19:14,786 --> 00:19:16,820 I've ever been in, in my life. 520 00:19:16,820 --> 00:19:18,223 Bright? What do you mean, bright? 521 00:19:19,223 --> 00:19:20,458 Like white. 522 00:19:20,458 --> 00:19:22,458 Oh, "bright" is white? 523 00:19:20,458 --> 00:19:22,527 Yeah, man. 524 00:19:22,527 --> 00:19:24,596 It's only me, the waiters and Boyz II Men. 525 00:19:24,596 --> 00:19:26,463 I've already had three people tell me they love my music. 526 00:19:26,463 --> 00:19:28,403 (CONTINUE SINGING) 527 00:19:32,403 --> 00:19:33,637 Duty calls. 528 00:19:33,637 --> 00:19:35,007 I'll take a snow check on that dance. 529 00:19:36,007 --> 00:19:38,007 Canadian for "rain check." 530 00:19:36,007 --> 00:19:38,609 Okay. (LAUGHS) 531 00:19:38,609 --> 00:19:40,609 (SPEAKS FRENCH) 532 00:19:38,609 --> 00:19:40,380 Okay. 533 00:19:42,380 --> 00:19:43,618 (CONTINUE SINGING) 534 00:19:47,618 --> 00:19:49,753 Man, you're pounding 'em kinda hard, don't you think? 535 00:19:49,753 --> 00:19:51,823 I got fired today, man. 536 00:19:51,823 --> 00:19:53,592 You told me you quit. 537 00:19:54,592 --> 00:19:56,693 I was forced to quit because of... 538 00:19:56,693 --> 00:19:57,828 Yeah, okay, man. 539 00:19:57,828 --> 00:19:59,031 Lie to me some more. 540 00:20:01,031 --> 00:20:02,571 You good? 541 00:20:07,571 --> 00:20:09,675 Shit. Is the secretary of state looking at us? 542 00:20:11,675 --> 00:20:12,878 Oh, she's looking at you? 543 00:20:14,878 --> 00:20:16,384 Fred. 544 00:20:19,384 --> 00:20:21,553 Fred. What the hell? What was that? 545 00:20:22,553 --> 00:20:24,690 Damn. Hey, what was that? 546 00:20:25,690 --> 00:20:27,291 I... 547 00:20:27,291 --> 00:20:28,692 Kinda... I kinda know her. Okay? 548 00:20:28,692 --> 00:20:30,692 You kinda know her? 549 00:20:28,692 --> 00:20:30,627 Yeah. 550 00:20:30,627 --> 00:20:32,363 Nobody kinda knows Charlotte Field, all right? 551 00:20:32,363 --> 00:20:33,765 It's like kinda knowing a mermaid, dude. 552 00:20:33,765 --> 00:20:34,898 You tell people that shit. 553 00:20:34,898 --> 00:20:36,898 That's exceptional. 554 00:20:34,898 --> 00:20:36,567 Okay. 555 00:20:36,567 --> 00:20:37,868 I'll tell you a story. 556 00:20:37,868 --> 00:20:41,605 So, I'm like 13, she's like 16. 557 00:20:41,605 --> 00:20:42,512 She's my babysitter. 558 00:20:48,512 --> 00:20:51,048 She's like, perfect. She's very nice to me, 559 00:20:51,048 --> 00:20:52,583 which goes a long way with me. 560 00:20:52,583 --> 00:20:53,018 So, we're at her house... 561 00:20:54,018 --> 00:20:55,952 She's practicing a speech that she's writing. 562 00:20:55,952 --> 00:20:57,922 She's running for Student Council president. 563 00:20:57,922 --> 00:20:59,223 Did you know that every year, 564 00:20:59,223 --> 00:21:02,059 the school throws away over 500 tons of recyclable garbage? 565 00:21:02,059 --> 00:21:04,059 And no one cares. 566 00:21:02,059 --> 00:21:04,895 I know, it's total bullshit. 567 00:21:04,895 --> 00:21:06,497 But how do you get idiots to care about shit 568 00:21:06,497 --> 00:21:09,497 they don't care about? 569 00:21:06,497 --> 00:21:09,599 They'll just care 570 00:21:09,599 --> 00:21:11,635 because it's the right thing to care about. 571 00:21:11,635 --> 00:21:14,638 You're more inspiring than George Bush and Dan Quayle combined. 572 00:21:14,638 --> 00:21:16,406 Well, that's not too hard. 573 00:21:16,406 --> 00:21:17,842 (BOTH LAUGH) 574 00:21:17,842 --> 00:21:19,577 FRED: Well, she was amazing, and she was smart, 575 00:21:19,577 --> 00:21:20,912 and she seemed to kinda like me, 576 00:21:20,912 --> 00:21:22,680 and I felt like we were having a moment. 577 00:21:22,680 --> 00:21:24,848 You know what I mean? Like a romantic moment. 578 00:21:24,848 --> 00:21:25,916 Oh, shit. 579 00:21:25,916 --> 00:21:27,518 FRED: So I did something, 580 00:21:27,518 --> 00:21:29,619 that in retrospect was highly inappropriate. 581 00:21:29,619 --> 00:21:30,588 I kissed her. 582 00:21:31,588 --> 00:21:32,923 I looked down... 583 00:21:32,923 --> 00:21:35,093 I got a fucking 13-year-old boner, man! 584 00:21:35,093 --> 00:21:37,093 Oh! 585 00:21:35,093 --> 00:21:37,929 Hard... But not big. 586 00:21:37,929 --> 00:21:40,731 But hard. And pronounced, "13-year-old boner." 587 00:21:40,731 --> 00:21:41,732 Sorry. 588 00:21:41,732 --> 00:21:43,469 And she looks at it. She sees it. And she goes... 589 00:21:44,469 --> 00:21:45,536 It's okay. 590 00:21:45,536 --> 00:21:47,536 (GROANS) 591 00:21:45,536 --> 00:21:47,038 And then, 592 00:21:47,038 --> 00:21:48,905 her boyfriend comes into the room, 593 00:21:48,905 --> 00:21:50,607 who was in the other room watching Blossom! 594 00:21:50,607 --> 00:21:51,675 Hey, babe. 595 00:21:51,675 --> 00:21:53,544 Points out my fucking little boner. 596 00:21:53,544 --> 00:21:55,544 He makes a joke! 597 00:21:53,544 --> 00:21:55,946 Whoa! 598 00:21:55,946 --> 00:21:57,115 FRED: And they left. 599 00:21:58,115 --> 00:21:59,685 (MOUTHING) I'm sorry. 600 00:22:01,685 --> 00:22:04,589 And I'm left standing there alone... 601 00:22:05,589 --> 00:22:06,557 ...in the kitchen, 602 00:22:06,557 --> 00:22:09,559 with my little, hard 13-year-old fucking boner. 603 00:22:09,559 --> 00:22:11,559 Hard as a rock. 604 00:22:09,559 --> 00:22:11,729 And on top of that, 605 00:22:11,729 --> 00:22:13,397 she didn't win the fucking election. 606 00:22:13,397 --> 00:22:16,099 Bill Sterling won because he ran on a two-prom platform. 607 00:22:16,099 --> 00:22:19,099 Two-prom! 608 00:22:16,099 --> 00:22:19,136 Two-proms! Back-to-back! 609 00:22:19,136 --> 00:22:21,506 (SCOFFS) She didn't stand a fucking chance. 610 00:22:21,506 --> 00:22:22,641 No, man. 611 00:22:22,641 --> 00:22:24,674 I think you're skimming over the best part of that story. 612 00:22:24,674 --> 00:22:26,411 What's the best part of that story? 613 00:22:26,411 --> 00:22:28,179 She says your boner was okay. 614 00:22:28,179 --> 00:22:29,980 She said, "It's okay," like she was trying 615 00:22:29,980 --> 00:22:31,816 to not make me fucking feel bad. 616 00:22:31,816 --> 00:22:33,817 Fred, you see a fucked-up story, 617 00:22:33,817 --> 00:22:37,555 when I see a beautiful story about a girl that you liked, 618 00:22:37,555 --> 00:22:40,691 liking your boner in all of its okay-ness. 619 00:22:40,691 --> 00:22:42,759 You need to talk to her tonight. 620 00:22:42,759 --> 00:22:43,028 She probably doesn't remember who I am, 621 00:22:44,028 --> 00:22:45,730 and if she does remember who I am, 622 00:22:45,730 --> 00:22:46,897 the last thing she wants is 623 00:22:46,897 --> 00:22:48,000 my 13-year-old-boner-having fucking ass walking up to her. 624 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 Look... 625 00:22:49,000 --> 00:22:50,067 AGENT M: Excuse me. 626 00:22:50,067 --> 00:22:51,102 Whoa. 627 00:22:51,102 --> 00:22:52,769 Secretary Field would like to speak with you. 628 00:22:52,769 --> 00:22:53,005 With me? 629 00:22:54,005 --> 00:22:55,440 With him, right? 630 00:22:55,440 --> 00:22:57,440 Yeah. 631 00:22:55,440 --> 00:22:57,208 FRED: Right now? 632 00:22:57,208 --> 00:22:58,809 Uh, do you know why? 633 00:22:58,809 --> 00:22:59,011 This way. 634 00:23:01,011 --> 00:23:02,180 (SOFTLY) This is good. 635 00:23:02,180 --> 00:23:03,614 What are you nervous about? 636 00:23:03,614 --> 00:23:05,883 What the fuck? Everything I just said! 637 00:23:05,883 --> 00:23:07,526 (SINGING SLOW RandB SONG) 638 00:23:15,526 --> 00:23:17,494 Oh, my God, dude, there she is. 639 00:23:17,494 --> 00:23:19,037 (BOYZ II MEN VOCALIZING) 640 00:23:26,037 --> 00:23:27,872 What are you gonna say to her? 641 00:23:27,872 --> 00:23:29,473 I don't know. 642 00:23:29,473 --> 00:23:30,842 Should open with a neg. 643 00:23:30,842 --> 00:23:32,143 Tell her she's too tall. 644 00:23:32,143 --> 00:23:34,045 I'm not gonna neg the secretary of state. 645 00:23:34,045 --> 00:23:35,045 It was so nice to see you. 646 00:23:34,045 --> 00:23:35,115 WOMAN: You as well. 647 00:23:38,115 --> 00:23:40,917 Give me the signal when you need me. 648 00:23:40,917 --> 00:23:43,917 Hi. 649 00:23:40,917 --> 00:23:43,054 Hi. 650 00:23:43,054 --> 00:23:44,489 A man brought me here. 651 00:23:44,489 --> 00:23:45,022 Yes, sorry about that. 652 00:23:46,022 --> 00:23:47,022 Um... 653 00:23:46,022 --> 00:23:47,057 No, not at all. 654 00:23:47,057 --> 00:23:49,926 I can't shake this feeling that we know each other. 655 00:23:49,926 --> 00:23:51,926 We do. Yeah. 656 00:23:49,926 --> 00:23:51,561 We do? 657 00:23:51,561 --> 00:23:52,561 We do know each other. 658 00:23:51,561 --> 00:23:52,963 Okay, so I'm not crazy. 659 00:23:52,963 --> 00:23:55,963 Uh, I'm Fred. 660 00:23:52,963 --> 00:23:55,266 Fred... 661 00:23:55,266 --> 00:23:56,567 I was shorter, 662 00:23:56,567 --> 00:23:57,567 but other than that... 663 00:23:56,567 --> 00:23:57,001 Flarsky? 664 00:23:58,001 --> 00:23:59,069 Yeah! Holy fuck! 665 00:23:59,069 --> 00:24:00,770 I can't believe it. You remember. 666 00:24:00,770 --> 00:24:03,039 Oh, my God, look at you! 667 00:24:03,039 --> 00:24:04,241 Look at me, yes. 668 00:24:04,241 --> 00:24:05,509 What are you doing here? 669 00:24:05,509 --> 00:24:07,011 My friend, Lance... That's Lance. 670 00:24:08,011 --> 00:24:09,047 Hey, how you doing? 671 00:24:09,047 --> 00:24:11,715 He, uh, he just brought me here to see Boyz II Men. 672 00:24:11,715 --> 00:24:12,849 I just met them. 673 00:24:12,849 --> 00:24:14,849 You met the Men? 674 00:24:12,849 --> 00:24:14,684 Yeah. 675 00:24:14,684 --> 00:24:16,684 What was it like? 676 00:24:14,684 --> 00:24:16,287 Don't tell anybody, 677 00:24:16,287 --> 00:24:17,788 but it was the highlight of my life. 678 00:24:17,788 --> 00:24:18,923 Oh, I totally get that. 679 00:24:18,923 --> 00:24:19,923 And I've met the Dalai Lama. 680 00:24:19,923 --> 00:24:22,593 Fuck him. How many hits does he have? None. 681 00:24:22,593 --> 00:24:24,593 (BOTH LAUGH) 682 00:24:22,593 --> 00:24:24,529 Don't actually fuck him. 683 00:24:24,529 --> 00:24:25,529 He's a wonderful man. 684 00:24:24,529 --> 00:24:25,663 Yeah. 685 00:24:25,663 --> 00:24:27,097 What are you doing these days? 686 00:24:27,097 --> 00:24:28,701 I bet it's something amazing. 687 00:24:30,701 --> 00:24:31,701 It's pretty amazing. 688 00:24:30,701 --> 00:24:31,969 Yeah. 689 00:24:31,969 --> 00:24:33,037 Uh, yeah, 690 00:24:33,037 --> 00:24:35,640 but it's still in its, uh, gestation period, I guess. 691 00:24:35,640 --> 00:24:36,807 I don't need to get into it. 692 00:24:36,807 --> 00:24:37,875 What about you, what have you been up to? 693 00:24:38,875 --> 00:24:40,044 You're the secretary... I'm joking. 694 00:24:40,044 --> 00:24:41,178 I know what you've been up to. 695 00:24:41,178 --> 00:24:42,178 Yeah. (LAUGHS) 696 00:24:41,178 --> 00:24:42,378 You're very, um... 697 00:24:42,378 --> 00:24:44,749 You know, I just, I... I just wanna say it's, like, amazing 698 00:24:44,749 --> 00:24:45,816 to see what you've done with your life. 699 00:24:45,816 --> 00:24:46,916 A lot of people say they're gonna do 700 00:24:46,916 --> 00:24:49,053 all this incredible stuff and they don't do anything, 701 00:24:49,053 --> 00:24:51,057 but you actually did it all, so, congrats. 702 00:24:53,057 --> 00:24:54,026 Well, I'm trying. 703 00:24:55,026 --> 00:24:56,229 I think you've done it. (CHUCKLES) 704 00:24:58,229 --> 00:24:59,698 PARKER: Oh! 705 00:25:00,698 --> 00:25:01,999 CHARLOTTE: Parker Wembley. 706 00:25:01,999 --> 00:25:03,267 I hate this guy. 707 00:25:03,267 --> 00:25:05,903 FRED: Parker Wembley, the guy who buys and sells newspapers 708 00:25:05,903 --> 00:25:07,005 and thinks that hurricanes are caused by gay marriage? 709 00:25:08,005 --> 00:25:09,073 You know him? 710 00:25:09,073 --> 00:25:10,273 He's coming over here. 711 00:25:10,273 --> 00:25:12,273 Is he behind me? 712 00:25:10,273 --> 00:25:12,042 Yeah. 713 00:25:12,042 --> 00:25:15,042 Finally. Secretary Field. 714 00:25:12,042 --> 00:25:15,645 Parker, how are you? 715 00:25:15,645 --> 00:25:17,815 You are looking particularly gorgeous tonight. 716 00:25:17,815 --> 00:25:19,115 Thank you. 717 00:25:19,115 --> 00:25:21,285 I... I've been trying to set a meeting with you 718 00:25:21,285 --> 00:25:23,887 for some months now, and, uh... 719 00:25:23,887 --> 00:25:25,655 I mean, have you been avoiding me? 720 00:25:25,655 --> 00:25:28,659 No! No. 721 00:25:28,659 --> 00:25:30,659 Not successfully. 722 00:25:28,659 --> 00:25:30,262 (BOTH LAUGH) 723 00:25:32,262 --> 00:25:34,262 (LAUGHS AWKWARDLY) 724 00:25:32,262 --> 00:25:34,832 Who's your friend? 725 00:25:34,832 --> 00:25:36,832 Fred. 726 00:25:34,832 --> 00:25:36,701 Hey, Fred! 727 00:25:36,701 --> 00:25:37,701 Yes, hi. 728 00:25:36,701 --> 00:25:37,768 How are you? 729 00:25:37,768 --> 00:25:39,737 And, uh, what is it that you do? 730 00:25:39,737 --> 00:25:41,771 I'm a journalist, actually. Yeah. 731 00:25:41,771 --> 00:25:43,771 Ooh, a journalist. 732 00:25:41,771 --> 00:25:43,607 Mmm-hmm. Yeah. 733 00:25:43,607 --> 00:25:45,009 Will I have read anything that you've written? 734 00:25:46,009 --> 00:25:48,813 Probably not recently 'cause I'm unemployed at the moment. 735 00:25:48,813 --> 00:25:50,714 Oh, I am so sorry to hear that. 736 00:25:50,714 --> 00:25:51,982 Not your fault. 737 00:25:51,982 --> 00:25:53,917 Excuse me, Secretary Field, we need a word. 738 00:25:53,917 --> 00:25:55,917 Oh, okay. 739 00:25:53,917 --> 00:25:55,987 So we will have that meeting. 740 00:25:55,987 --> 00:25:57,987 Right? 741 00:25:55,987 --> 00:25:57,054 Yes. 742 00:25:57,054 --> 00:25:58,788 Okay, good. Fred. 743 00:25:58,788 --> 00:25:59,788 Yes? 744 00:25:58,788 --> 00:25:59,957 Best of luck. 745 00:25:59,957 --> 00:26:00,025 Oh, why, thanks. 746 00:26:01,025 --> 00:26:02,093 Things will turn around for you. 747 00:26:02,093 --> 00:26:02,093 So nice of you. 748 00:26:02,993 --> 00:26:04,329 Darkest before the dawn and all that. 749 00:26:06,329 --> 00:26:08,329 I actually... I do have to... 750 00:26:06,329 --> 00:26:08,798 Yeah. 751 00:26:08,798 --> 00:26:10,166 You probably have a lot of things to do. 752 00:26:10,166 --> 00:26:11,234 Better than this. 753 00:26:11,234 --> 00:26:12,369 It's really nice to see you again. 754 00:26:12,369 --> 00:26:15,369 Oh. Yeah. Okay. Sure. Great. 755 00:26:12,369 --> 00:26:15,905 (LAUGHS) 756 00:26:15,905 --> 00:26:18,942 Oh, you're backless. Wasn't expecting that. 757 00:26:18,942 --> 00:26:20,942 Have fun at the party. 758 00:26:18,942 --> 00:26:20,810 You too. 759 00:26:20,810 --> 00:26:21,016 Great to see you. 760 00:26:25,016 --> 00:26:27,984 I see you. I see you. Yeah. 761 00:26:27,984 --> 00:26:30,421 (LAUGHING) 762 00:26:30,421 --> 00:26:32,357 PARKER: So I said, "You want..." 763 00:26:34,357 --> 00:26:35,759 Hey. Hey. What's that look in your eye? 764 00:26:35,759 --> 00:26:36,827 What are you about to go do? 765 00:26:36,827 --> 00:26:38,663 Tonight is about the animals, dude. 766 00:26:38,663 --> 00:26:40,664 Fuck the animals! They're fucking gone, man. 767 00:26:40,664 --> 00:26:42,365 Too late for the fucking animals. 768 00:26:42,365 --> 00:26:44,201 (SPEAKING INDISTINCTLY) 769 00:26:44,201 --> 00:26:45,869 Hey! 770 00:26:45,869 --> 00:26:47,869 PARKER: Oh, Fred? 771 00:26:45,869 --> 00:26:47,371 Yeah, look. 772 00:26:47,371 --> 00:26:49,371 What's the problem? 773 00:26:47,371 --> 00:26:49,707 I'll tell you the problem. 774 00:26:49,707 --> 00:26:51,707 What? 775 00:26:49,707 --> 00:26:51,241 You're the problem, man! 776 00:26:51,241 --> 00:26:53,810 You're everything that's wrong with this fucking country. 777 00:26:53,810 --> 00:26:57,048 'Cause you're an old, rich, white piece of shit 778 00:26:57,048 --> 00:26:59,784 and your media conglomerate is ruining this planet! 779 00:26:59,784 --> 00:27:01,784 Enough. 780 00:26:59,784 --> 00:27:01,719 I'm done anyway. 781 00:27:01,719 --> 00:27:03,386 I had more time with you than I thought I would, 782 00:27:03,386 --> 00:27:04,021 so joke's on you. Excuse me, thank you. 783 00:27:05,021 --> 00:27:06,691 Whoa, shit! (YELLING) 784 00:27:06,691 --> 00:27:07,825 (GRUNTS) 785 00:27:07,825 --> 00:27:09,125 (CROWD GASPS) 786 00:27:09,125 --> 00:27:10,361 God! 787 00:27:10,361 --> 00:27:11,895 (FRED GRUNTS) 788 00:27:11,895 --> 00:27:13,064 Cracker down! 789 00:27:13,064 --> 00:27:14,464 Oh, my God. 790 00:27:14,464 --> 00:27:15,433 GUEST: Looks like it hurt. 791 00:27:16,433 --> 00:27:18,301 Boyz II Men, back up. 792 00:27:18,301 --> 00:27:19,769 You all right? You good? 793 00:27:19,769 --> 00:27:20,769 You all right? 794 00:27:19,769 --> 00:27:20,938 I'm okay! 795 00:27:20,938 --> 00:27:21,006 He's okay! 796 00:27:22,006 --> 00:27:23,974 How is he standing? 797 00:27:24,974 --> 00:27:26,279 (HIP-HIP SONG PLAYING) 798 00:27:28,279 --> 00:27:29,747 (SONG PLAYING ON PHONE) 799 00:27:29,747 --> 00:27:31,747 ALL: Oh! 800 00:27:29,747 --> 00:27:31,884 Ouch! 801 00:27:33,884 --> 00:27:37,721 ♪ Oh, no That's the Ruff Ryder... 802 00:27:37,721 --> 00:27:38,788 This is so creative. 803 00:27:38,788 --> 00:27:40,125 (ALL LAUGH) 804 00:27:41,125 --> 00:27:42,358 Ha-ha! 805 00:27:42,358 --> 00:27:43,358 CHARLOTTE: What was that? 806 00:27:42,358 --> 00:27:43,428 Thank you, Tom. 807 00:27:44,428 --> 00:27:46,763 God, that was crazy. 808 00:27:46,763 --> 00:27:48,132 I mean, now that we know he's okay, 809 00:27:48,132 --> 00:27:50,800 it was all so hilarious. 810 00:27:50,800 --> 00:27:53,404 And so what is the relationship exactly? 811 00:27:53,404 --> 00:27:55,404 Was he your super? 812 00:27:53,404 --> 00:27:55,038 No, 813 00:27:55,038 --> 00:27:56,973 we grew up next door to each other. 814 00:27:56,973 --> 00:27:58,973 (MAGGIE GASPS) 815 00:27:56,973 --> 00:27:58,241 Yeah. 816 00:27:58,241 --> 00:28:01,112 (CHUCKLES) Fuck, I used to babysit for him. 817 00:28:01,112 --> 00:28:03,112 You babysat for him? 818 00:28:01,112 --> 00:28:03,346 I did. 819 00:28:03,346 --> 00:28:05,016 Wow. Time has not been kind. 820 00:28:06,016 --> 00:28:06,017 He was such a strange little kid. 821 00:28:07,017 --> 00:28:10,221 But he was really funny. And he was super smart. 822 00:28:10,221 --> 00:28:12,288 He did have this chip on his shoulder, though. 823 00:28:12,288 --> 00:28:14,325 He's actually not a bad writer. 824 00:28:14,325 --> 00:28:15,759 Wait, you've read his stuff? 825 00:28:15,759 --> 00:28:16,961 Yeah, Brooklyn Advocate. 826 00:28:16,961 --> 00:28:19,262 Oh, God, of course, you read that, Tom. 827 00:28:19,262 --> 00:28:20,030 Didn't that paper just get sold off? 828 00:28:21,030 --> 00:28:22,398 Wembley Media just bought them. 829 00:28:22,398 --> 00:28:24,969 Oh, that makes total sense. 830 00:28:24,969 --> 00:28:27,171 That's why he was such a dick to Wembley. 831 00:28:27,171 --> 00:28:31,179 So the rest of the schedule for the day is pretty packed. 832 00:28:35,179 --> 00:28:36,983 (CHUCKLING) 833 00:28:39,983 --> 00:28:41,484 (KNOCK ON DOOR) 834 00:28:41,484 --> 00:28:42,484 Hi. 835 00:28:41,484 --> 00:28:42,819 Hey. 836 00:28:42,819 --> 00:28:45,522 Did you like any of those writing samples? 837 00:28:45,522 --> 00:28:48,392 Yeah, McKenzie is good. Bess is solid. 838 00:28:48,392 --> 00:28:52,930 And, um, Fred's stuff isn't too bad. 839 00:28:52,930 --> 00:28:54,898 Wait, not the... 840 00:28:54,898 --> 00:28:57,367 The homeless person that fell down the stairs? 841 00:28:57,367 --> 00:28:59,970 Yeah. He has a real voice. 842 00:28:59,970 --> 00:29:02,573 And he knows me. I mean, he knew me. 843 00:29:02,573 --> 00:29:04,240 And that's probably a good thing 844 00:29:04,240 --> 00:29:07,144 if he's going to be writing for me. 845 00:29:07,144 --> 00:29:09,180 Bringing someone like that onto the team, 846 00:29:09,180 --> 00:29:11,882 I have to say, feels a little reckless. 847 00:29:11,882 --> 00:29:15,352 His writing is really good. And it's funny. 848 00:29:15,352 --> 00:29:17,387 I think he can get that number up by a few points. 849 00:29:17,387 --> 00:29:19,957 And if he doesn't, we fire him. 850 00:29:19,957 --> 00:29:20,025 Okay. 851 00:29:21,025 --> 00:29:22,559 Okay. 852 00:29:22,559 --> 00:29:24,461 Fred Flarsky it is. 853 00:29:24,461 --> 00:29:25,932 Thanks. 854 00:29:27,932 --> 00:29:29,000 (INDISTINCT CHATTER) 855 00:29:31,000 --> 00:29:32,503 All right, bye. 856 00:29:33,503 --> 00:29:35,503 (PHONE RINGING) 857 00:29:33,503 --> 00:29:35,307 (MUMBLES INCOHERENTLY) 858 00:29:36,307 --> 00:29:37,442 (SPEAKS INDISTINCTLY) 859 00:29:38,442 --> 00:29:40,076 Unknown! 860 00:29:40,076 --> 00:29:41,878 I don't give a fuck. Answer that shit. 861 00:29:41,878 --> 00:29:43,878 What? 862 00:29:41,878 --> 00:29:43,247 Answer it! 863 00:29:43,247 --> 00:29:44,882 What if it's The Man trying to get at me? 864 00:29:44,882 --> 00:29:46,584 No, it's the universe trying to talk to you. 865 00:29:46,584 --> 00:29:47,852 Really? 866 00:29:47,852 --> 00:29:49,852 Gang. 867 00:29:47,852 --> 00:29:49,319 Gang. 868 00:29:49,319 --> 00:29:51,087 Do that shit, man. Fred, don't fuck with me. 869 00:29:51,087 --> 00:29:52,623 All right. Hello. Gang. 870 00:29:52,623 --> 00:29:54,623 Mr. Flarsky? 871 00:29:52,623 --> 00:29:54,458 What? 872 00:29:54,458 --> 00:29:55,992 Wait, slow down. What? 873 00:29:55,992 --> 00:29:57,992 You're unknown. Pardon? 874 00:29:55,992 --> 00:29:57,894 Oh, my God. Mr. Flarsky. 875 00:29:57,894 --> 00:29:59,894 Hello? 876 00:29:57,894 --> 00:29:59,997 Go on. 877 00:29:59,997 --> 00:30:03,601 This is Maggie Millikin from Secretary Field's office. 878 00:30:03,601 --> 00:30:05,903 Hello, Maggie, who works for Secretary Field. 879 00:30:05,903 --> 00:30:07,903 Whoo! 880 00:30:05,903 --> 00:30:07,570 Hello? 881 00:30:07,570 --> 00:30:08,873 (WHISPERS) That's good! Talk to her. 882 00:30:08,873 --> 00:30:11,873 Hello? 883 00:30:08,873 --> 00:30:11,541 How can I help you? 884 00:30:11,541 --> 00:30:13,509 The secretary would like to meet with you immediately. 885 00:30:13,509 --> 00:30:14,878 We will send a car over. 886 00:30:14,878 --> 00:30:16,579 Can you give me the most convenient address? 887 00:30:16,579 --> 00:30:18,579 What is she saying? 888 00:30:16,579 --> 00:30:18,414 Secretary would like 889 00:30:18,414 --> 00:30:19,516 to meet with me immediately 890 00:30:19,516 --> 00:30:20,952 and they're going to send a car? 891 00:30:22,952 --> 00:30:25,623 Mr. Lou's Deli in Brooklyn. 892 00:30:25,623 --> 00:30:28,623 I'm sure you can find it. 893 00:30:25,623 --> 00:30:28,057 I will google it. 894 00:30:28,057 --> 00:30:30,094 Mr. Lou's in Brooklyn. Stay right there. 895 00:30:30,094 --> 00:30:31,161 Okay. 896 00:30:31,161 --> 00:30:33,329 Uh, I'll see you soon. 897 00:30:33,329 --> 00:30:35,400 (GROANING) Oh, I feel so scared. 898 00:30:36,400 --> 00:30:37,534 Do I look okay? 899 00:30:37,534 --> 00:30:38,002 Do I look funny? 900 00:30:39,002 --> 00:30:40,002 Why are these pockets here? 901 00:30:39,002 --> 00:30:40,237 LANCE: It's okay. 902 00:30:40,237 --> 00:30:41,505 God fucking damn it! 903 00:30:41,505 --> 00:30:43,374 Why am I wearing these fucking stupid pants? 904 00:30:43,374 --> 00:30:44,608 They're too tapered! 905 00:30:44,608 --> 00:30:47,044 Who wears these silly-looking, fucking tapered cargo pants 906 00:30:47,044 --> 00:30:49,179 and see the fucking secretary of state? 907 00:30:49,179 --> 00:30:50,681 You can't think like this. You have to be positive. 908 00:30:50,681 --> 00:30:52,681 Mr. Flarsky? 909 00:30:50,681 --> 00:30:52,182 FRED: Oh, shit. 910 00:30:52,182 --> 00:30:53,920 Mr. Flarsky. 911 00:30:55,920 --> 00:30:56,020 Wish me luck, man. 912 00:30:57,020 --> 00:30:58,555 Yeah, you don't need luck, man. She said it was okay. 913 00:30:58,555 --> 00:30:59,623 Luck is for losers. 914 00:30:59,623 --> 00:31:01,625 You've got destiny on your side. 915 00:31:01,625 --> 00:31:04,428 You're good. Fred. 916 00:31:04,428 --> 00:31:05,596 You buy the body. 917 00:31:06,596 --> 00:31:07,499 That doesn't mean anything. 918 00:31:08,499 --> 00:31:10,300 (ENGINE STARTS) 919 00:31:10,300 --> 00:31:11,969 LANCE: Fred, put your seat belt on. 920 00:31:11,969 --> 00:31:14,506 Take care of my friend. All right? 921 00:31:15,506 --> 00:31:17,506 I look normal? 922 00:31:15,506 --> 00:31:17,708 You look cool. 923 00:31:17,708 --> 00:31:19,676 I love you, Fred! 924 00:31:19,676 --> 00:31:21,627 Nut boys for life! 925 00:31:37,627 --> 00:31:40,596 Empty your pockets and take off your backpack. 926 00:31:40,596 --> 00:31:41,101 Empty my pockets? 927 00:31:44,101 --> 00:31:45,603 All right. That's... 928 00:31:46,603 --> 00:31:48,141 Let's see how this goes. 929 00:31:51,141 --> 00:31:53,176 Not a regular cop, I assume. 930 00:31:53,176 --> 00:31:56,547 Got bigger fish to fry than just normal cop shit, right? 931 00:31:56,547 --> 00:31:58,182 So, uh, okay. Let's do it. 932 00:31:59,182 --> 00:32:00,351 (EXHALES) 933 00:32:00,351 --> 00:32:04,087 That's prescription. For anxiety. Uh... 934 00:32:04,087 --> 00:32:07,657 This is if you can't dance for a long time and you want to. 935 00:32:07,657 --> 00:32:10,327 That's prescription as well, for, uh, lack of energy. 936 00:32:10,327 --> 00:32:11,595 That's energy powder. 937 00:32:11,595 --> 00:32:15,066 These are to wrap the anxiety medication in 938 00:32:16,066 --> 00:32:19,135 when inhaling it medicinally. 939 00:32:19,135 --> 00:32:21,605 That's if you want to vaporize the anxiety medicine, 940 00:32:21,605 --> 00:32:23,273 which I have a prescription for. 941 00:32:24,273 --> 00:32:25,045 And that's a blunt. 942 00:32:28,045 --> 00:32:30,647 (INDISTINCT CHATTER) 943 00:32:31,647 --> 00:32:32,651 Ooh. 944 00:32:34,651 --> 00:32:35,690 Hi. 945 00:32:39,690 --> 00:32:41,392 (SIGHS DEEPLY) 946 00:32:41,392 --> 00:32:42,627 MAGGIE: Wow. 947 00:32:44,627 --> 00:32:46,096 Will you sign this, please? 948 00:32:46,096 --> 00:32:48,096 What is it? 949 00:32:46,096 --> 00:32:48,298 It's an NDA. 950 00:32:48,298 --> 00:32:49,365 A non-disclosure agreement? 951 00:32:49,365 --> 00:32:51,365 That's right. 952 00:32:49,365 --> 00:32:51,667 Okay. 953 00:32:51,667 --> 00:32:53,667 (WHISPERS) Oh, my God. 954 00:32:51,667 --> 00:32:53,336 CHARLOTTE: Fred. 955 00:32:53,336 --> 00:32:55,336 Yeah. 956 00:32:53,336 --> 00:32:55,138 Hey, nice to see you again. 957 00:32:55,138 --> 00:32:56,138 Hi, you too. 958 00:32:55,138 --> 00:32:56,472 Come on in. 959 00:32:56,472 --> 00:32:57,473 Take a seat. 960 00:32:57,473 --> 00:32:59,675 Good to see you were not injured from that fall. 961 00:32:59,675 --> 00:33:01,511 Oh, yeah, you know what? 962 00:33:01,511 --> 00:33:03,113 I actually think the brim of my hat 963 00:33:03,113 --> 00:33:04,681 kind of protected my face ultimately. 964 00:33:04,681 --> 00:33:07,084 So, thank God I was underdressed in the end, right? 965 00:33:07,084 --> 00:33:09,053 Well, as long as you're good. 966 00:33:09,053 --> 00:33:10,053 I'm okay. 967 00:33:09,053 --> 00:33:10,453 Yeah. Great. 968 00:33:10,453 --> 00:33:11,323 FRED: Uh... 969 00:33:13,323 --> 00:33:14,758 Why am I here? 970 00:33:14,758 --> 00:33:16,359 What I'm about to share with you 971 00:33:16,359 --> 00:33:18,494 is, obviously, highly confidential. 972 00:33:18,494 --> 00:33:19,596 Oh, yeah. 973 00:33:19,596 --> 00:33:21,532 Keep it on the down low. 974 00:33:22,532 --> 00:33:25,501 President Chambers will not be seeking reelection. 975 00:33:25,501 --> 00:33:26,569 Really? 976 00:33:26,569 --> 00:33:28,238 (SOFTLY) Yes. 977 00:33:28,238 --> 00:33:32,241 That's fucking sick! That's awesome. 978 00:33:32,241 --> 00:33:35,345 Are you telling each American individually the good news? 979 00:33:35,345 --> 00:33:36,413 I mean, but seriously. 980 00:33:36,413 --> 00:33:37,580 Did he just realize he sucks at it 981 00:33:37,580 --> 00:33:39,316 and decide not to do it anymore? 982 00:33:39,316 --> 00:33:43,252 He just wants to move into film and make movies. 983 00:33:43,252 --> 00:33:44,252 Really? 984 00:33:43,252 --> 00:33:44,721 Yeah. 985 00:33:44,721 --> 00:33:46,623 That's cool. That's a tough transition to make. 986 00:33:46,623 --> 00:33:49,460 Not many actors have made the leap from TV to film. 987 00:33:49,460 --> 00:33:51,194 You got George Clooney, you got Woody Harrelson... 988 00:33:51,194 --> 00:33:52,261 Jennifer Aniston. 989 00:33:52,261 --> 00:33:53,864 Mmm, did she though? 990 00:33:53,864 --> 00:33:55,566 You don't think Jennifer Aniston's a movie star? 991 00:33:55,566 --> 00:33:56,633 Just 'cause you star in movies 992 00:33:56,633 --> 00:33:57,701 doesn't mean you're a movie star. 993 00:33:57,701 --> 00:33:59,836 The point is... 994 00:33:59,836 --> 00:34:02,140 He's going to endorse me for president in 2020. 995 00:34:03,140 --> 00:34:04,208 Wow. 996 00:34:04,208 --> 00:34:05,208 I know. 997 00:34:04,208 --> 00:34:05,541 Mazel tov. 998 00:34:05,541 --> 00:34:06,676 (CHUCKLES) So. 999 00:34:06,676 --> 00:34:08,744 We're headed to an environmental summit 1000 00:34:08,744 --> 00:34:10,179 hosted by King Gustav 1001 00:34:10,179 --> 00:34:11,815 and the Swedish Royal Family. 1002 00:34:11,815 --> 00:34:14,117 At the summit, I'll be announcing 1003 00:34:14,117 --> 00:34:16,219 that the world's three largest polluters 1004 00:34:16,219 --> 00:34:17,588 have signed on to the most comprehensive 1005 00:34:17,588 --> 00:34:19,590 and exciting environmental deal ever. 1006 00:34:19,590 --> 00:34:20,858 You know, after I have some dairy, 1007 00:34:20,858 --> 00:34:22,726 I'm one of the world's three largest polluters. 1008 00:34:22,726 --> 00:34:23,893 Excuse me? 1009 00:34:23,893 --> 00:34:26,295 We'll address rising sea levels, 1010 00:34:26,295 --> 00:34:27,898 combat deforestation 1011 00:34:27,898 --> 00:34:30,233 and protect the world's pollinators. 1012 00:34:30,233 --> 00:34:33,336 I'm calling it the Global Rehabilitation Initiative. 1013 00:34:33,336 --> 00:34:34,605 Internally, we're referring to it 1014 00:34:34,605 --> 00:34:35,905 as "Bees, Trees and the Seas." 1015 00:34:35,905 --> 00:34:37,440 CHARLOTTE: Soon after that, 1016 00:34:37,440 --> 00:34:39,775 I hope to announce that 100 countries have signed on. 1017 00:34:39,775 --> 00:34:42,775 Wow. 1018 00:34:39,775 --> 00:34:42,279 At which point... 1019 00:34:42,279 --> 00:34:44,648 I will resign as secretary of state. 1020 00:34:44,648 --> 00:34:47,650 Using this initiative as a springboard, 1021 00:34:47,650 --> 00:34:49,853 I will announce my presidential run in 2020. 1022 00:34:49,853 --> 00:34:51,853 Cool. 1023 00:34:49,853 --> 00:34:51,356 So... 1024 00:34:53,356 --> 00:34:55,925 I need some writers to punch up my speeches. 1025 00:34:55,925 --> 00:34:58,262 I read your work and I really like it. 1026 00:34:58,262 --> 00:34:59,463 That's... Wow. 1027 00:34:59,463 --> 00:35:01,164 You mentioned you were between jobs. 1028 00:35:01,164 --> 00:35:02,132 So it's a really good fit. 1029 00:35:02,132 --> 00:35:04,701 It's so nice of you to think of me at all, 1030 00:35:04,701 --> 00:35:07,204 honestly, with everything going on in your head. 1031 00:35:07,204 --> 00:35:08,505 I look forward to working with you. 1032 00:35:08,505 --> 00:35:09,641 Thank you. 1033 00:35:11,641 --> 00:35:14,779 Um... So, uh, when do you need to know by? 1034 00:35:15,779 --> 00:35:17,914 (CHUCKLING) What? I don't understand. 1035 00:35:17,914 --> 00:35:19,949 When do you need to know if I'm going to take your, uh, 1036 00:35:19,949 --> 00:35:21,920 your punch-up job? 1037 00:35:22,920 --> 00:35:24,387 Right now. 1038 00:35:24,387 --> 00:35:26,956 Oh. Uh... Then I guess, 1039 00:35:26,956 --> 00:35:29,659 maybe... Maybe, uh, no? 1040 00:35:29,659 --> 00:35:31,929 Maybe no, I don't know. I don't know! 1041 00:35:31,929 --> 00:35:32,030 You know what, Madam Secretary, 1042 00:35:33,030 --> 00:35:34,965 he's not interested. We tried, it didn't work out. 1043 00:35:34,965 --> 00:35:37,739 So I can give you some writing samples... 1044 00:35:42,739 --> 00:35:44,740 What don't you know? 1045 00:35:44,740 --> 00:35:47,277 This whole Seas, Bees and Trees thing. 1046 00:35:47,277 --> 00:35:48,911 Is it actually going to do something? 1047 00:35:48,911 --> 00:35:50,581 Or is it going to be one of those things 1048 00:35:50,581 --> 00:35:52,615 that maybe only sounds like it's gonna do something, 1049 00:35:52,615 --> 00:35:54,351 but doesn't actually do something? 1050 00:35:54,351 --> 00:35:56,887 I only wanna come work for you 1051 00:35:56,887 --> 00:35:58,454 if it's actually gonna do something. 1052 00:35:58,454 --> 00:35:59,755 It will do something. 1053 00:35:59,755 --> 00:36:01,625 This is a perfect document. 1054 00:36:01,625 --> 00:36:03,927 They all start out that way and then they get watered down. 1055 00:36:03,927 --> 00:36:04,862 Fred. 1056 00:36:04,862 --> 00:36:07,331 Not only does this initiative sound good, 1057 00:36:07,331 --> 00:36:08,199 it's going to do good. 1058 00:36:08,199 --> 00:36:10,567 It's gonna save the fucking planet. 1059 00:36:10,567 --> 00:36:12,735 Not to mention, pay your rent. 1060 00:36:12,735 --> 00:36:13,003 So, are you in? 1061 00:36:14,003 --> 00:36:16,641 Or do you have something more important to do? 1062 00:36:17,641 --> 00:36:19,010 Than save the planet with you? 1063 00:36:21,010 --> 00:36:23,646 No, I don't. (CHUCKLES) I'm in. 1064 00:36:23,646 --> 00:36:25,481 Phew! (CHUCKLES) 1065 00:36:25,481 --> 00:36:26,416 Let's save the planet. 1066 00:36:27,416 --> 00:36:28,351 That was... 1067 00:36:28,351 --> 00:36:30,978 What just happened? She's good. (LAUGHS) 1068 00:36:54,978 --> 00:36:56,045 (KNOCKS ON DOOR) 1069 00:36:56,045 --> 00:36:57,949 FRED: Uh, hey. 1070 00:36:58,949 --> 00:37:00,951 I had some jokes, uh, I was gonna run by you, 1071 00:37:00,951 --> 00:37:02,688 maybe, if you have a second. 1072 00:37:05,688 --> 00:37:08,494 What are you... What are you looking at? 1073 00:37:11,494 --> 00:37:12,494 (GASPS) 1074 00:37:11,494 --> 00:37:12,695 (YELPS) 1075 00:37:12,695 --> 00:37:13,695 Jesus! 1076 00:37:12,695 --> 00:37:13,764 Oh, my God! 1077 00:37:13,764 --> 00:37:15,998 Why would you just barge in here while I'm sleeping? 1078 00:37:15,998 --> 00:37:17,998 You were sleeping? 1079 00:37:15,998 --> 00:37:17,534 Yes! 1080 00:37:17,534 --> 00:37:19,302 I was micro napping. 1081 00:37:19,302 --> 00:37:21,302 That's what you call that? 1082 00:37:19,302 --> 00:37:21,070 Yes. 1083 00:37:21,070 --> 00:37:22,739 Sorry, I didn't realize you were sleeping. 1084 00:37:22,739 --> 00:37:24,307 You were standing and your eyes were open. 1085 00:37:24,307 --> 00:37:25,375 Do you need something? 1086 00:37:25,375 --> 00:37:26,476 I have some jokes that I wrote 1087 00:37:26,476 --> 00:37:28,478 that I was gonna run by you if you have a second. 1088 00:37:28,478 --> 00:37:29,945 Yeah, that was actually a really good nap. 1089 00:37:29,945 --> 00:37:31,981 Great. Seemed very restful. 1090 00:37:31,981 --> 00:37:32,885 (SIGHS) Okay. 1091 00:37:35,885 --> 00:37:36,820 Whoa. 1092 00:37:36,820 --> 00:37:40,423 I feel like these jokes are a little angry. 1093 00:37:40,423 --> 00:37:42,726 Oh. I thought maybe they were, like, emphatic? 1094 00:37:42,726 --> 00:37:44,628 "With every fracking drill thrust, 1095 00:37:44,628 --> 00:37:47,463 "we are literally butt-fucking Mother Earth"? 1096 00:37:47,463 --> 00:37:48,632 It can be normal fucking. 1097 00:37:48,632 --> 00:37:49,000 It doesn't have to be in the butt. 1098 00:37:50,000 --> 00:37:51,068 I can take that part out. 1099 00:37:51,068 --> 00:37:52,635 Yeah, listen, Fred. 1100 00:37:52,635 --> 00:37:54,036 If I'm angry, I'm hysterical. 1101 00:37:54,036 --> 00:37:55,639 If I'm emotional, I'm weak. 1102 00:37:55,639 --> 00:37:57,373 If I so much as raise my voice, I'm a bitch. 1103 00:37:57,373 --> 00:37:58,641 My job's hard. 1104 00:37:58,641 --> 00:38:00,610 Not as hard as mine. 1105 00:38:00,610 --> 00:38:02,411 I think maybe, like, part of the problem 1106 00:38:02,411 --> 00:38:04,681 is that, like, a lot of humor is based on, 1107 00:38:04,681 --> 00:38:06,817 like, personal experiences. 1108 00:38:06,817 --> 00:38:07,717 I was thinking, you know, 1109 00:38:07,717 --> 00:38:09,686 you cared a lot about the environment 1110 00:38:09,686 --> 00:38:10,686 since high school. 1111 00:38:09,686 --> 00:38:10,853 Mmm-hmm. 1112 00:38:10,853 --> 00:38:14,590 So maybe include some stories about that. 1113 00:38:14,590 --> 00:38:15,590 High school? 1114 00:38:14,590 --> 00:38:15,527 Yeah. 1115 00:38:17,527 --> 00:38:18,795 You think that's funny? 1116 00:38:18,795 --> 00:38:19,896 I think it's a good area. 1117 00:38:19,896 --> 00:38:21,965 Nostalgia, pop culture references. 1118 00:38:21,965 --> 00:38:23,065 People love that. 1119 00:38:23,065 --> 00:38:24,900 Jimmy Fallon's made an entire career off of that. 1120 00:38:24,900 --> 00:38:27,070 When I think about school, I just think about studying. 1121 00:38:27,070 --> 00:38:28,672 No, you did so much more than that. 1122 00:38:28,672 --> 00:38:31,375 I think your whole 1991 platform was pretty on-point 1123 00:38:31,375 --> 00:38:32,708 when you were running for Student Council. 1124 00:38:32,708 --> 00:38:35,545 I remember you said, "Everyone at this school 1125 00:38:35,545 --> 00:38:37,748 "pretends to care about the underdog, 1126 00:38:37,748 --> 00:38:38,914 "but the planet Earth is 1127 00:38:38,914 --> 00:38:40,117 "the biggest underdog of them all." 1128 00:38:40,117 --> 00:38:41,418 Something like that. 1129 00:38:41,418 --> 00:38:42,518 I said that? 1130 00:38:42,518 --> 00:38:43,920 Yeah, you did say that. 1131 00:38:43,920 --> 00:38:45,822 You were in the kitchen, making pizza. 1132 00:38:45,822 --> 00:38:48,625 We were making signs for your election. 1133 00:38:48,625 --> 00:38:50,860 And you were wearing that shirt. 1134 00:38:50,860 --> 00:38:52,829 I don't know if it was a strawberry or a flower, 1135 00:38:52,829 --> 00:38:54,597 it always confused me. 1136 00:38:54,597 --> 00:38:55,664 It was both. 1137 00:38:55,664 --> 00:38:57,601 Oh, there you go. 1138 00:38:57,601 --> 00:38:59,436 That's all I remember about that night, though. 1139 00:38:59,436 --> 00:39:00,971 Uh, that's where my memories 1140 00:39:00,971 --> 00:39:04,474 concerning that evening expire. 1141 00:39:04,474 --> 00:39:06,943 I learned a lot from that election. 1142 00:39:06,943 --> 00:39:08,512 Yeah, that kids are probably more likely 1143 00:39:08,512 --> 00:39:09,913 to vote for two proms 1144 00:39:09,913 --> 00:39:12,416 than a very elaborate recycling program. 1145 00:39:12,416 --> 00:39:13,416 (CHUCKLES) 1146 00:39:12,416 --> 00:39:13,016 Not only kids. 1147 00:39:14,016 --> 00:39:16,952 Yeah, that's true. 1148 00:39:16,952 --> 00:39:20,791 Did you know he asked me out to one of those proms? 1149 00:39:20,791 --> 00:39:21,791 Bill Sterling? 1150 00:39:20,791 --> 00:39:21,958 Yeah. 1151 00:39:21,958 --> 00:39:23,126 After he beat you? 1152 00:39:23,126 --> 00:39:25,126 Yup. 1153 00:39:23,126 --> 00:39:25,797 Prom one or prom two? 1154 00:39:26,797 --> 00:39:27,797 Oh! 1155 00:39:27,797 --> 00:39:30,634 What a fuckhead! You're way better than prom two. 1156 00:39:30,634 --> 00:39:31,735 (SIGHS AND LAUGHS) 1157 00:39:31,735 --> 00:39:34,438 I went to zero proms, by the way, for the record. 1158 00:39:34,438 --> 00:39:36,539 I think you're the smart one in this situation. 1159 00:39:36,539 --> 00:39:38,641 Yes, that's why I didn't go to prom. 1160 00:39:38,641 --> 00:39:41,014 'Cause I was too smart. Uh... 1161 00:39:44,014 --> 00:39:46,949 Cool. I'll get to work on that speech stuff. 1162 00:39:46,949 --> 00:39:47,485 Great. 1163 00:39:48,485 --> 00:39:49,552 Hey, Fred. 1164 00:39:49,552 --> 00:39:51,521 Yeah. 1165 00:39:51,521 --> 00:39:53,824 You know, if you want to try some non-joke stuff, 1166 00:39:53,824 --> 00:39:54,759 just go ahead. 1167 00:39:54,759 --> 00:39:57,760 Really? Like the main part of the speech? 1168 00:39:57,760 --> 00:39:59,996 Yeah. Just write. 1169 00:40:00,996 --> 00:40:02,233 Cool. Awesome. Thanks. 1170 00:40:03,233 --> 00:40:04,400 If you take another nap, 1171 00:40:04,400 --> 00:40:06,802 you should put on, like, a bicycle helmet or something. 1172 00:40:06,802 --> 00:40:08,704 'Cause you're gonna tip over, there's turbulence. 1173 00:40:08,704 --> 00:40:10,474 That's actually a really good idea. 1174 00:40:10,474 --> 00:40:11,608 It is. I want you to be careful. 1175 00:40:11,608 --> 00:40:12,608 Yeah. 1176 00:40:11,608 --> 00:40:12,742 We need you. 1177 00:40:12,742 --> 00:40:13,679 (CHUCKLES) 1178 00:40:15,679 --> 00:40:17,679 (INDISTINCT CHATTER) 1179 00:40:15,679 --> 00:40:17,248 (BAND PLAYING) 1180 00:40:19,248 --> 00:40:21,092 (CROWD APPLAUDING) 1181 00:40:29,092 --> 00:40:30,092 Ambassador. 1182 00:40:29,092 --> 00:40:30,659 Welcome to Sweden. 1183 00:40:30,659 --> 00:40:31,961 Nice to see you again. 1184 00:40:31,961 --> 00:40:32,097 Yeah, you too. 1185 00:40:35,097 --> 00:40:36,666 I look forward to seeing you tonight at dinner. 1186 00:40:36,666 --> 00:40:37,766 Yes. 1187 00:40:37,766 --> 00:40:39,135 Uh, Madam Secretary, 1188 00:40:39,135 --> 00:40:40,503 I have some ideas I wanna throw by you. 1189 00:40:40,503 --> 00:40:41,704 Yeah, soon, Fred. 1190 00:40:41,704 --> 00:40:42,938 Tom, do you have the schedule? 1191 00:40:42,938 --> 00:40:44,938 TOM: Yes, of course, ma'am. 1192 00:40:42,938 --> 00:40:44,710 (SIGHS) All right. 1193 00:40:47,710 --> 00:40:48,579 MAGGIE: In the back, Flarsky! 1194 00:40:50,579 --> 00:40:51,981 TOM: Then at 8:15, you have a fitting for tonight's gala. 1195 00:40:51,981 --> 00:40:54,918 Then at 8:45, a call with Iraqi Prime Minister Masum, 1196 00:40:54,918 --> 00:40:56,987 9:15, a call to Brazilian President Temer 1197 00:40:56,987 --> 00:40:58,155 about deforestation issues. 1198 00:40:58,155 --> 00:41:01,557 2:15, you have a call with U.K. Foreign Secretary Green 1199 00:41:01,557 --> 00:41:03,760 to discuss your tour of Scotland in a few weeks. 1200 00:41:03,760 --> 00:41:05,929 2:25, then you have a call with New York Times 1201 00:41:05,929 --> 00:41:08,164 to comment on POTUS' latest Instagram attack 1202 00:41:08,164 --> 00:41:10,534 on Prime Minister Bharath of Kashtar. 1203 00:41:10,534 --> 00:41:11,601 At 5:45, we're meeting with the head 1204 00:41:11,601 --> 00:41:12,668 of Sweden's Diplomatic Protocol, 1205 00:41:12,668 --> 00:41:15,605 Ingrid Minervudottir, to discuss tonight's schedule. 1206 00:41:15,605 --> 00:41:16,907 Okay. And then after that? 1207 00:41:16,907 --> 00:41:18,208 Also, Parker Wembley keeps trying to get 1208 00:41:18,208 --> 00:41:19,208 some face time with you. 1209 00:41:18,208 --> 00:41:19,708 Oh, God. 1210 00:41:19,708 --> 00:41:21,945 Parker can wait. Okay, Fred. Go. 1211 00:41:21,945 --> 00:41:23,914 Yeah, sure. Um... 1212 00:41:23,914 --> 00:41:26,048 So, uh, you know, 1213 00:41:26,048 --> 00:41:27,884 based on what we were talking about last night, 1214 00:41:27,884 --> 00:41:30,753 I just took a stab at the whole speech, basically. 1215 00:41:30,753 --> 00:41:32,688 (CLICKS TONGUE) That's good. 1216 00:41:32,688 --> 00:41:35,688 Thank you. 1217 00:41:32,688 --> 00:41:35,257 This part isn't. 1218 00:41:35,257 --> 00:41:37,827 Okay, well, you said you didn't want to sound too angry. 1219 00:41:37,827 --> 00:41:40,262 I also don't want to sound like I have a head injury. 1220 00:41:40,262 --> 00:41:41,965 Okay. Uh, I'll go change it. 1221 00:41:41,965 --> 00:41:43,333 Great. Thanks. 1222 00:41:43,333 --> 00:41:45,568 Okay, here we go. 1223 00:41:45,568 --> 00:41:46,568 (SIGHS) 1224 00:41:45,568 --> 00:41:46,969 So... 1225 00:41:46,969 --> 00:41:48,639 All right. 1226 00:41:49,639 --> 00:41:50,739 Fred. 1227 00:41:50,739 --> 00:41:52,175 Yeah? 1228 00:41:52,175 --> 00:41:54,815 Do you have any grown-up clothes to wear tonight? 1229 00:41:58,815 --> 00:41:59,815 I was gonna... I was thinking 1230 00:41:59,815 --> 00:42:02,085 of zipping this up all the way, like to here. 1231 00:42:02,085 --> 00:42:02,085 That's kind of a little more... 1232 00:42:02,985 --> 00:42:04,654 It's, like, slightly more buttoned up. 1233 00:42:04,654 --> 00:42:05,688 MAGGIE: You know what, Madam Secretary, 1234 00:42:05,688 --> 00:42:09,726 I would be delighted to dress Fred for tonight. 1235 00:42:09,726 --> 00:42:10,994 Thank you, Maggie. I'd be thrilled 1236 00:42:10,994 --> 00:42:13,228 to have you dress me for tonight's event. 1237 00:42:13,228 --> 00:42:14,329 What a fun adventure. 1238 00:42:14,329 --> 00:42:16,666 Get a little makeover. All right, have a good one. 1239 00:42:16,666 --> 00:42:17,867 Thank you, Fred. 1240 00:42:17,867 --> 00:42:18,768 FRED: Why, thank you. 1241 00:42:18,768 --> 00:42:20,070 MAGGIE: ...and then it's saying hello, 1242 00:42:20,070 --> 00:42:21,204 you'll sit down, we'll have dinner, 1243 00:42:21,204 --> 00:42:22,204 I'll pull you up... 1244 00:42:21,204 --> 00:42:22,606 Where's Flarsky? 1245 00:42:22,606 --> 00:42:23,706 Why are we waiting? 1246 00:42:23,706 --> 00:42:25,307 What, is he doing his hair? 1247 00:42:25,307 --> 00:42:26,307 (SIGHS) 1248 00:42:25,307 --> 00:42:26,309 Um... 1249 00:42:27,309 --> 00:42:29,079 Oh. 1250 00:42:29,079 --> 00:42:31,079 TOM: What the... 1251 00:42:29,079 --> 00:42:31,885 (CHARLOTTE LAUGHING) 1252 00:42:35,885 --> 00:42:37,186 What the fuck are you wearing? 1253 00:42:37,186 --> 00:42:39,222 She bought me this shit. Okay? 1254 00:42:39,222 --> 00:42:40,023 It's a traditional Swedish suit. 1255 00:42:41,023 --> 00:42:43,827 I don't see another fucking Swede up in here 1256 00:42:43,827 --> 00:42:45,128 dressed like this. 1257 00:42:45,128 --> 00:42:47,329 It's all I could do on such short notice. 1258 00:42:47,329 --> 00:42:49,000 You just take the jacket off, it's going to make it better. 1259 00:42:50,000 --> 00:42:53,172 It's just... Make it look... Oh, my God. 1260 00:42:56,172 --> 00:42:57,007 Better with the jacket on? Great. 1261 00:42:58,007 --> 00:42:59,010 Razzing the new guy, I get it. Fuck you, Maggie. 1262 00:43:00,010 --> 00:43:01,143 Calm the Smurf down. 1263 00:43:01,143 --> 00:43:02,983 Bring a fucking suit next time. 1264 00:43:06,983 --> 00:43:08,217 (CLEARS THROAT) 1265 00:43:08,217 --> 00:43:09,284 Do you like the speech? 1266 00:43:09,284 --> 00:43:10,452 Yes, the speech is good. 1267 00:43:10,452 --> 00:43:12,956 Oh, you're going to have to stay way back there, Fred. 1268 00:43:12,956 --> 00:43:14,724 Just stay back, Flarsky. Okay? She's got to focus. 1269 00:43:14,724 --> 00:43:15,791 On what? 1270 00:43:15,791 --> 00:43:16,992 Getting India and China to agree 1271 00:43:16,992 --> 00:43:18,061 to be a part of this initiative. 1272 00:43:18,061 --> 00:43:20,396 They haven't even agreed to be a part of it yet? 1273 00:43:20,396 --> 00:43:22,831 They will, we just have to sort out a few details. 1274 00:43:22,831 --> 00:43:23,932 We just wrote a whole speech 1275 00:43:23,932 --> 00:43:25,101 about how they're on-board already. 1276 00:43:25,101 --> 00:43:26,302 Don't worry, Fred. 1277 00:43:27,302 --> 00:43:29,072 You just stay here and make sure 1278 00:43:29,072 --> 00:43:32,275 nobody from Candy Land needs their car parked, okay? 1279 00:43:32,275 --> 00:43:33,677 I don't know why you needed a writer. 1280 00:43:33,677 --> 00:43:34,844 Those are sick burns. 1281 00:43:34,844 --> 00:43:36,246 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1282 00:43:36,246 --> 00:43:38,748 CRIER: Secretary of State Charlotte Field 1283 00:43:38,748 --> 00:43:40,152 of the United States of America. 1284 00:43:43,152 --> 00:43:44,021 Your Majesty. Your Highness. 1285 00:43:45,021 --> 00:43:46,021 Your Highness. 1286 00:43:45,021 --> 00:43:46,327 Pleasure. 1287 00:43:52,327 --> 00:43:53,327 (CLEARS THROAT) 1288 00:43:52,327 --> 00:43:53,032 Oh. 1289 00:43:56,032 --> 00:43:58,400 No, thank you. I'm working right now. 1290 00:43:58,400 --> 00:44:00,438 And you know you are, too. 1291 00:44:01,438 --> 00:44:02,572 I do know that. 1292 00:44:02,572 --> 00:44:04,974 But you dressed me like Cap'n Crunch's Grindr date, 1293 00:44:04,974 --> 00:44:07,277 so I'm going to drink to make you uncomfortable. 1294 00:44:07,277 --> 00:44:09,313 Honestly, Fred, your entire life makes me uncomfortable. 1295 00:44:11,313 --> 00:44:12,882 (MAN SPEAKING SWEDISH) 1296 00:44:12,882 --> 00:44:14,317 FRED: Oh no, fuck me. 1297 00:44:14,317 --> 00:44:16,820 (MAN SPEAKING SWEDISH) 1298 00:44:16,820 --> 00:44:18,820 Yes. 1299 00:44:16,820 --> 00:44:18,454 (CONTINUES IN SWEDISH) 1300 00:44:18,454 --> 00:44:22,057 We both shop in the same mystical village, I see. 1301 00:44:22,057 --> 00:44:24,057 (CONTINUES IN SWEDISH) 1302 00:44:22,057 --> 00:44:24,460 Yes, you look great. 1303 00:44:24,460 --> 00:44:25,460 Congratulations. 1304 00:44:24,460 --> 00:44:25,829 Skal. 1305 00:44:25,829 --> 00:44:27,396 Skal. Skal to you, too. 1306 00:44:27,396 --> 00:44:30,396 (SPEAKS SWEDISH) 1307 00:44:27,396 --> 00:44:30,402 Yes. (SPEAKS SWEDISH) 1308 00:44:32,402 --> 00:44:33,005 Jesus. 1309 00:44:36,005 --> 00:44:38,007 Hey, we're making a few revisions to the speech. 1310 00:44:39,007 --> 00:44:39,009 What? 1311 00:44:40,009 --> 00:44:42,177 So we're losing the "Seas" part, so go cut that, 1312 00:44:42,177 --> 00:44:44,146 and then brainstorm a couple of other funny lines 1313 00:44:44,146 --> 00:44:45,248 for the "Trees" section, okay? 1314 00:44:45,248 --> 00:44:46,483 Wait, wait, wait, wait. 1315 00:44:46,483 --> 00:44:49,152 Losing the Seas part, why? 1316 00:44:49,152 --> 00:44:50,519 Because India wouldn't go for it. So we had to pivot. 1317 00:44:50,519 --> 00:44:53,322 That's not a pivot, that's a third of the whole fucking shit. 1318 00:44:53,322 --> 00:44:55,791 Are you kidding me? That's it, it's just gone? 1319 00:44:55,791 --> 00:44:56,893 Yeah, it's gone. 1320 00:44:56,893 --> 00:44:57,860 And there's nothing we can do? 1321 00:44:57,860 --> 00:44:58,961 No. And you don't have to worry about it. 1322 00:44:58,961 --> 00:45:02,998 Just go over to the computer. Start typey-typing. 1323 00:45:02,998 --> 00:45:04,001 Well, no. 1324 00:45:05,001 --> 00:45:06,503 I'm not gonna do that. 1325 00:45:06,503 --> 00:45:08,404 So you quit, resignation accepted. 1326 00:45:08,404 --> 00:45:09,972 I will rewrite the speech. 1327 00:45:09,972 --> 00:45:11,074 Oh, the fuck you will! 1328 00:45:11,074 --> 00:45:12,275 What the fuck? 1329 00:45:13,275 --> 00:45:15,244 (ALL GASP) 1330 00:45:15,244 --> 00:45:17,985 (INDISTINCT CHATTER) 1331 00:45:21,985 --> 00:45:23,985 MAGGIE: You don't... 1332 00:45:21,985 --> 00:45:23,157 FRED: Let go! 1333 00:45:28,157 --> 00:45:29,494 (GUEST GASPING) 1334 00:45:31,494 --> 00:45:32,594 FRED: Look out. Excuse me! 1335 00:45:32,594 --> 00:45:34,297 MAGGIE: Stop running! Stop running! Stop running! 1336 00:45:34,297 --> 00:45:35,398 Fred, stop running! 1337 00:45:35,398 --> 00:45:37,067 (GUEST MURMURING) 1338 00:45:38,067 --> 00:45:39,902 Fred... 1339 00:45:39,902 --> 00:45:41,139 (EXCLAIMS) 1340 00:45:44,139 --> 00:45:45,208 Why did you do that? 1341 00:45:45,208 --> 00:45:47,143 Because I will not have you damage 1342 00:45:47,143 --> 00:45:48,478 the integrity of my writing! 1343 00:45:48,478 --> 00:45:50,480 The integrity of your writing? 1344 00:45:50,480 --> 00:45:52,016 You're a punch-up writer, you're not Maya Angelou! 1345 00:45:53,016 --> 00:45:54,516 What is going on? 1346 00:45:54,516 --> 00:45:56,219 What's going on with you, bruh? 1347 00:45:56,219 --> 00:45:57,253 Did you just call me "bruh"? 1348 00:45:57,253 --> 00:45:59,253 She's the secretary of state. 1349 00:45:57,253 --> 00:45:59,023 Is he high? 1350 00:46:00,023 --> 00:46:02,224 MAGGIE: He is wasted, but he's also just stupid. 1351 00:46:02,224 --> 00:46:03,596 Meet me in the conference room, I'll handle this. 1352 00:46:06,596 --> 00:46:08,130 What's the deal, Fred? 1353 00:46:08,130 --> 00:46:10,934 What's the deal? What's the deal? What are... 1354 00:46:10,934 --> 00:46:12,902 The only reason I'm here is 'cause you told me 1355 00:46:12,902 --> 00:46:14,204 you cared about this shit, 1356 00:46:14,204 --> 00:46:16,472 and in the time I come out here to have a smoke, 1357 00:46:16,472 --> 00:46:19,309 you fucking got rid of a massive element of the whole thing. 1358 00:46:19,309 --> 00:46:22,612 I got two out of three. I only lost one. 1359 00:46:22,612 --> 00:46:25,849 That one was the seas. 1360 00:46:25,849 --> 00:46:28,284 It covers 75% of the planet! 1361 00:46:28,284 --> 00:46:30,284 It's a pretty big one! 1362 00:46:28,284 --> 00:46:30,219 Bring down your voice. 1363 00:46:30,219 --> 00:46:31,320 You know why I'm upset? 1364 00:46:31,320 --> 00:46:33,422 This is exactly what I thought was going to happen. 1365 00:46:33,422 --> 00:46:35,557 And I even said it. I said it in your office. 1366 00:46:35,557 --> 00:46:38,327 I don't want to write for some bullshit politician. 1367 00:46:38,327 --> 00:46:39,596 I wanted to write for you. 1368 00:46:39,596 --> 00:46:41,331 Because I thought you cared about this shit. 1369 00:46:41,331 --> 00:46:44,132 Until you're running the game, you have to play the game. 1370 00:46:44,132 --> 00:46:46,068 Well, then, by the time you win the game, 1371 00:46:46,068 --> 00:46:49,204 you don't know who's scoring touchdowns on whose nets, 1372 00:46:49,204 --> 00:46:51,074 and you don't know who's hitting home runs 1373 00:46:51,074 --> 00:46:52,541 in whose fucking end zones! 1374 00:46:52,541 --> 00:46:54,541 What are you talking about? 1375 00:46:52,541 --> 00:46:54,110 I don't know sports. 1376 00:46:54,110 --> 00:46:55,344 Let me try it with food. 1377 00:46:55,344 --> 00:46:57,614 You wanna open a restaurant. But all you got is chopsticks. 1378 00:46:57,614 --> 00:47:00,315 No! I don't have time for this, okay? 1379 00:47:00,315 --> 00:47:02,018 If you want to quit, then just fucking quit. 1380 00:47:03,018 --> 00:47:04,018 I don't give a shit. 1381 00:47:03,018 --> 00:47:04,887 Yeah, you don't give a shit. 1382 00:47:04,887 --> 00:47:05,887 No, I don't. 1383 00:47:04,887 --> 00:47:05,922 You used to fucking give a shit, 1384 00:47:05,922 --> 00:47:08,157 but now you don't give a shit about anything. 1385 00:47:08,157 --> 00:47:09,893 You cared more about recycling in high school 1386 00:47:09,893 --> 00:47:11,195 than you do this shit and it's very disappointing to me. 1387 00:47:13,195 --> 00:47:15,498 Fuck this. I've got a speech to give. 1388 00:47:15,498 --> 00:47:16,666 Oh, yeah, good luck giving it, 1389 00:47:16,666 --> 00:47:17,001 it's on my computer in the snow. 1390 00:47:18,001 --> 00:47:19,501 I have copies, you idiot. 1391 00:47:19,501 --> 00:47:21,972 You just threw your computer in the snow, that's it. 1392 00:47:22,972 --> 00:47:25,409 Oh, no! Shit! 1393 00:47:26,409 --> 00:47:28,478 Oh, God damn it! 1394 00:47:28,478 --> 00:47:31,213 It's soaked! I need a bowl of rice! 1395 00:47:31,213 --> 00:47:32,284 I need a big bowl of rice! 1396 00:47:34,284 --> 00:47:37,519 God damn it! Why didn't I back this thing up? 1397 00:47:37,519 --> 00:47:39,431 All my shit's on here. 1398 00:47:49,431 --> 00:47:50,637 CHARLOTTE: Fred. Look. 1399 00:47:54,637 --> 00:47:55,708 Wow. 1400 00:47:59,708 --> 00:48:01,246 I've never seen anything like that. 1401 00:48:04,246 --> 00:48:05,182 No, I... 1402 00:48:06,182 --> 00:48:08,418 I've seen pictures of it, but I never... 1403 00:48:09,418 --> 00:48:10,355 ...actually... 1404 00:48:12,355 --> 00:48:14,425 I never saw it. (SNIFFLES) 1405 00:48:15,425 --> 00:48:17,994 Are you crying right now? 1406 00:48:17,994 --> 00:48:18,498 It's pretty. 1407 00:48:23,498 --> 00:48:24,070 Yeah. 1408 00:48:27,070 --> 00:48:28,503 Fred? 1409 00:48:28,503 --> 00:48:29,007 (SNIFFLES) Yeah? 1410 00:48:31,007 --> 00:48:33,242 If you ever pull some shit like that again, 1411 00:48:33,242 --> 00:48:34,079 I'll have you thrown in Gitmo. 1412 00:48:37,079 --> 00:48:38,682 Yes, Madam Secretary. I'm sorry. 1413 00:48:40,682 --> 00:48:43,989 You better hope this fucking speech goes over well. 1414 00:48:45,989 --> 00:48:50,193 I've often gravitated toward the underdog. 1415 00:48:50,193 --> 00:48:54,630 The band of misfits who fight back against the bullies. 1416 00:48:54,630 --> 00:48:57,235 In high school, I would talk about the underdog a lot. 1417 00:48:59,235 --> 00:49:02,038 And I would often find myself on a soapbox, 1418 00:49:02,038 --> 00:49:05,510 rambling on and on about the injustices of the world. 1419 00:49:08,510 --> 00:49:11,079 Which makes you extremely popular, 1420 00:49:11,079 --> 00:49:13,583 especially when everybody would rather be watching 1421 00:49:13,583 --> 00:49:15,650 Beverly Hills, 90210. 1422 00:49:15,650 --> 00:49:17,688 (ALL LAUGH) 1423 00:49:19,688 --> 00:49:22,358 But that is why I am happy to announce 1424 00:49:22,358 --> 00:49:25,628 an initiative that would make my 16-year-old self proud. 1425 00:49:25,628 --> 00:49:28,130 In what is now being dubbed "The Underdog Speech," 1426 00:49:28,130 --> 00:49:30,400 the secretary of state opened up about her childhood 1427 00:49:30,400 --> 00:49:31,701 and passion for the environment 1428 00:49:31,701 --> 00:49:34,302 by announcing a bold new initiative... 1429 00:49:34,302 --> 00:49:37,407 ...turns out she has always been an Andrea Zuckerman 1430 00:49:37,407 --> 00:49:39,443 in the body of a Kelly Taylor. 1431 00:49:41,443 --> 00:49:43,443 Hey. 1432 00:49:41,443 --> 00:49:43,414 Hi. 1433 00:49:44,414 --> 00:49:46,114 Oh, wow, you shaved your neck. 1434 00:49:46,114 --> 00:49:47,382 I did. I cleaned it up. 1435 00:49:47,382 --> 00:49:49,585 Got my whole back. Went all the way down. 1436 00:49:49,585 --> 00:49:50,719 Looks good. 1437 00:49:50,719 --> 00:49:52,588 Trying to make a good impression, I guess, anyway... 1438 00:49:52,588 --> 00:49:54,657 I, uh... 1439 00:49:54,657 --> 00:49:58,161 I just wanted to apologize to you, again, 1440 00:49:58,161 --> 00:50:01,496 for acting a little crazy, you know. 1441 00:50:01,496 --> 00:50:03,166 I'm gonna... 1442 00:50:03,166 --> 00:50:04,400 I'm going to really try to tone it down 1443 00:50:04,400 --> 00:50:08,438 and not, you know, make you risk global, uh, humiliation. 1444 00:50:08,438 --> 00:50:09,172 Good. Great. 1445 00:50:10,172 --> 00:50:11,306 Also. 1446 00:50:11,306 --> 00:50:12,842 I googled speech writing 1447 00:50:12,842 --> 00:50:14,643 and it was actually very informative. 1448 00:50:14,643 --> 00:50:15,612 What I learned 1449 00:50:15,612 --> 00:50:16,913 was that in order to write better for you, 1450 00:50:16,913 --> 00:50:20,349 I should kinda get to know you better and get in your head, 1451 00:50:20,349 --> 00:50:21,483 and everything I already know about you, 1452 00:50:21,483 --> 00:50:22,684 I kinda used on the first speech. 1453 00:50:22,684 --> 00:50:24,152 So, what I did 1454 00:50:24,152 --> 00:50:25,554 was I wrote a ton of questions 1455 00:50:25,554 --> 00:50:27,322 that will maybe help me capture your voice, 1456 00:50:27,322 --> 00:50:28,623 if you have a minute. 1457 00:50:28,623 --> 00:50:30,492 I actually have seven. 1458 00:50:30,492 --> 00:50:32,661 Seven. Okay, great. Yeah. I'll take it. 1459 00:50:32,661 --> 00:50:34,661 All right. 1460 00:50:32,661 --> 00:50:34,163 Seven minutes in heaven. 1461 00:50:34,163 --> 00:50:35,498 (CHUCKLES) Um... 1462 00:50:35,498 --> 00:50:37,498 Okay. (CLEARS THROAT) 1463 00:50:35,498 --> 00:50:37,467 So. Ah... I guess... 1464 00:50:37,467 --> 00:50:38,634 Just like... What are you into? 1465 00:50:38,634 --> 00:50:39,835 What kind of shit you into? 1466 00:50:39,835 --> 00:50:41,704 Well, this is pretty much it. 1467 00:50:41,704 --> 00:50:43,505 I mean, secretary of state stuff. 1468 00:50:43,505 --> 00:50:45,807 Do you have any hobbies? Anything? Do you watch TV? 1469 00:50:45,807 --> 00:50:47,443 Do you watch Game of Thrones or anything like that? 1470 00:50:47,443 --> 00:50:49,144 Oh, I'm fully aware of what happened 1471 00:50:49,144 --> 00:50:50,646 in every season of Game of Thrones. 1472 00:50:50,646 --> 00:50:52,481 Because you watch it? 1473 00:50:52,481 --> 00:50:54,617 Because I read synopses on every episode. 1474 00:50:54,617 --> 00:50:56,284 That can't actually work. 1475 00:50:56,284 --> 00:50:58,186 I couldn't believe when Khaleesi's dragon 1476 00:50:58,186 --> 00:50:59,222 (WHISPERS) came back as a White Walker. 1477 00:51:00,222 --> 00:51:01,523 (WHISPERS) Whoa! 1478 00:51:01,523 --> 00:51:02,523 See? 1479 00:51:01,523 --> 00:51:02,625 What about movies? 1480 00:51:02,625 --> 00:51:03,893 Do you watch movies? 1481 00:51:03,893 --> 00:51:06,161 Synopses of all the award contenders. 1482 00:51:06,161 --> 00:51:07,496 You used to love movies! 1483 00:51:07,496 --> 00:51:09,599 You made me watch Encino Man 30 times. 1484 00:51:09,599 --> 00:51:12,235 "Wheeze a little juice!" 1485 00:51:12,235 --> 00:51:14,302 (LAUGHING) You still do the worst Pauly Shore impression 1486 00:51:14,302 --> 00:51:16,139 in the history of mankind. 1487 00:51:16,139 --> 00:51:18,574 I can't believe you're still doing "The Weasel" 1488 00:51:18,574 --> 00:51:20,208 and you haven't seen any of the Marvel Universe. 1489 00:51:20,208 --> 00:51:23,746 Those movies are sick. You're like frozen in time. 1490 00:51:23,746 --> 00:51:25,414 I am Encino Man. 1491 00:51:25,414 --> 00:51:26,414 (FRED SCOFFS) 1492 00:51:26,414 --> 00:51:29,251 All right, what is your favorite book as a kid? 1493 00:51:29,251 --> 00:51:31,286 The Velveteen Rabbit. You? 1494 00:51:31,286 --> 00:51:32,621 Fear and Loathing in Las Vegas. 1495 00:51:32,621 --> 00:51:34,621 Oh, that explains a lot. 1496 00:51:32,621 --> 00:51:34,789 (CHUCKLING) Yeah. 1497 00:51:34,789 --> 00:51:36,692 (GREETS IN VIETNAMESE) 1498 00:51:36,692 --> 00:51:39,195 I'm so sorry for what we've done to you. 1499 00:51:39,195 --> 00:51:40,762 Best drug experience? 1500 00:51:40,762 --> 00:51:42,697 I could get summoned at any moment 1501 00:51:42,697 --> 00:51:44,199 to deal with an international crisis, 1502 00:51:44,199 --> 00:51:45,534 I can't do that on acid. 1503 00:51:45,534 --> 00:51:46,802 What about Molly? 1504 00:51:46,802 --> 00:51:47,936 Who's Molly? 1505 00:51:47,936 --> 00:51:49,539 (SIGHS) 1506 00:51:49,539 --> 00:51:51,239 REPORTER: Secretary of State Charlotte Field 1507 00:51:51,239 --> 00:51:54,342 continues on her impressive 20-country world tour 1508 00:51:54,342 --> 00:51:55,744 to garner more support 1509 00:51:55,744 --> 00:51:57,480 for her ambitious environmental initiative. 1510 00:51:57,480 --> 00:51:59,315 And all in a private jet, no less. 1511 00:51:59,315 --> 00:52:00,815 You know what would save the environment? 1512 00:52:00,815 --> 00:52:02,617 Charlotte Field grounding her ass. 1513 00:52:02,617 --> 00:52:04,219 I know where I'd like to ground her ass. 1514 00:52:04,219 --> 00:52:06,556 (LAUGHS) Oh, I walked right into that one. 1515 00:52:06,556 --> 00:52:08,757 Must Have Been Love by Roxette. 1516 00:52:08,757 --> 00:52:11,757 Oh! That's just fucking hot. 1517 00:52:08,757 --> 00:52:11,293 Right? 1518 00:52:11,293 --> 00:52:12,293 I got a new one. 1519 00:52:11,293 --> 00:52:12,762 (MUFFLED) What? 1520 00:52:12,762 --> 00:52:14,197 I got to change my favorite song. 1521 00:52:14,197 --> 00:52:15,197 You have too many. 1522 00:52:14,197 --> 00:52:15,831 I've done it a few times. 1523 00:52:15,831 --> 00:52:18,867 Broccoli by DRAM, featuring Lil Yachty. 1524 00:52:18,867 --> 00:52:20,436 All those words 1525 00:52:20,436 --> 00:52:22,436 are the name of a song? 1526 00:52:20,436 --> 00:52:22,338 Yeah. 1527 00:52:22,338 --> 00:52:23,338 CHARLOTTE: I don't really think I have one. 1528 00:52:23,338 --> 00:52:25,608 FRED: You gotta have one. Everyone has one. 1529 00:52:25,608 --> 00:52:27,577 Well, I don't embarrass that easily. 1530 00:52:27,577 --> 00:52:29,478 Yeah, I hear that. I don't either, really. 1531 00:52:29,478 --> 00:52:31,478 Yes, you do. 1532 00:52:29,478 --> 00:52:31,581 No, I don't! 1533 00:52:31,581 --> 00:52:34,516 (LAUGHING) Oh, my God. Okay. 1534 00:52:34,516 --> 00:52:36,420 What's your favorite sexual position? 1535 00:52:38,420 --> 00:52:40,590 I mean, you know, front. 1536 00:52:40,590 --> 00:52:42,590 Normal. Front facing normal. 1537 00:52:40,590 --> 00:52:42,291 (LAUGHING) Oh, my God. 1538 00:52:42,291 --> 00:52:43,291 What kinda question is that? 1539 00:52:42,291 --> 00:52:43,858 That's all it took. 1540 00:52:43,858 --> 00:52:44,827 Look at you. 1541 00:52:44,827 --> 00:52:46,929 Well, what's your favorite sexual position? 1542 00:52:46,929 --> 00:52:48,929 Don't be gross, Fred. Hi. 1543 00:52:46,929 --> 00:52:48,965 Yeah, see? 1544 00:52:48,965 --> 00:52:51,867 What's your favorite sexual position? 1545 00:52:51,867 --> 00:52:53,836 It's too complicated to explain. 1546 00:52:54,836 --> 00:52:56,836 Really? 1547 00:52:54,836 --> 00:52:56,306 I told you mine. 1548 00:52:57,306 --> 00:52:59,307 Oh, God, okay. (SIGHS) 1549 00:52:59,307 --> 00:53:01,777 I just got back from a trip to New Delhi. 1550 00:53:01,777 --> 00:53:03,777 Yeah? 1551 00:53:01,777 --> 00:53:03,746 I got called into a meeting 1552 00:53:03,746 --> 00:53:06,349 with the Joint Chiefs, and I was a little nervous. 1553 00:53:06,349 --> 00:53:08,349 Yeah. 1554 00:53:06,349 --> 00:53:08,483 Yeah. 1555 00:53:08,483 --> 00:53:12,521 And my stomach was a little weird from all the curry. 1556 00:53:12,521 --> 00:53:13,289 Oh, no. 1557 00:53:14,289 --> 00:53:15,525 Delhi belly. 1558 00:53:17,525 --> 00:53:21,496 Well, we were in a motorcade and we couldn't stop. 1559 00:53:21,496 --> 00:53:22,496 Oh, no. 1560 00:53:21,496 --> 00:53:22,632 Mmm-hmm. 1561 00:53:23,632 --> 00:53:24,900 God... 1562 00:53:24,900 --> 00:53:28,904 I ruined a really nice Dolce and Gabbana bag. 1563 00:53:28,904 --> 00:53:31,904 You puked in it? 1564 00:53:28,904 --> 00:53:31,340 Nope. 1565 00:53:31,340 --> 00:53:34,543 Oh, no! In a moving vehicle? 1566 00:53:34,543 --> 00:53:37,380 (SPEAKING RUSSIAN ON TV) 1567 00:53:37,380 --> 00:53:39,614 Do you actually understand what's happening right now? 1568 00:53:39,614 --> 00:53:41,018 Yes, I speak Russian. 1569 00:53:42,018 --> 00:53:44,487 FRED: The Russian Samuel L. Jackson guy is dope. 1570 00:53:44,487 --> 00:53:46,690 Do svidanya, motherfuckers! 1571 00:53:47,690 --> 00:53:49,690 (GASPS) 1572 00:53:47,690 --> 00:53:49,360 (GUNFIRE ON TV) 1573 00:53:51,360 --> 00:53:53,695 Oh, my God, they just shot the pirate guy! 1574 00:53:53,695 --> 00:53:54,929 But he's keeping the team together. 1575 00:53:54,929 --> 00:53:55,998 I know. 1576 00:53:55,998 --> 00:53:57,400 I don't think I can handle that. 1577 00:53:57,400 --> 00:53:58,400 Oh, it's okay. 1578 00:53:57,400 --> 00:53:58,467 No, 1579 00:53:58,467 --> 00:54:00,603 I really liked him in the movie. 1580 00:54:00,603 --> 00:54:01,871 Don't worry, just keep watching. 1581 00:54:01,871 --> 00:54:04,606 FRED: You know, the Philippines gets a bad rap. 1582 00:54:04,606 --> 00:54:06,442 Because it's pretty nice here. 1583 00:54:06,442 --> 00:54:08,844 You'd never know civil war was about to break out. 1584 00:54:08,844 --> 00:54:10,313 This is good. 1585 00:54:10,313 --> 00:54:11,313 Oh, yeah? 1586 00:54:10,313 --> 00:54:11,480 Yeah. 1587 00:54:11,480 --> 00:54:16,518 Hey. What if we use this line to start with? 1588 00:54:16,518 --> 00:54:17,786 Yeah, "I'm going to start this speech 1589 00:54:17,786 --> 00:54:19,387 "by saying the same thing I said to my boss 1590 00:54:19,387 --> 00:54:21,856 "at Blockbuster Video when I was 16. 1591 00:54:21,856 --> 00:54:23,856 "I quit." 1592 00:54:21,856 --> 00:54:23,059 (LAUGHING) 1593 00:54:23,059 --> 00:54:25,059 That's not bad. 1594 00:54:23,059 --> 00:54:25,494 I love that. 1595 00:54:25,494 --> 00:54:27,463 This is really fucking good. 1596 00:54:27,463 --> 00:54:29,632 Look at you, you get me, Fred. 1597 00:54:29,632 --> 00:54:31,833 I totally get you. 1598 00:54:31,833 --> 00:54:33,668 ♪ All I want for my birthday 1599 00:54:33,668 --> 00:54:35,503 ♪ Is a big booty ho 1600 00:54:35,503 --> 00:54:36,972 ♪ All I want for my birthday... ♪ 1601 00:54:36,972 --> 00:54:38,708 I couldn't be happier that out of all the shit 1602 00:54:38,708 --> 00:54:40,509 I played you from the last decade, 1603 00:54:40,509 --> 00:54:42,077 that what you've liked the most is 2 Chainz. 1604 00:54:42,077 --> 00:54:44,077 It's catchy. 1605 00:54:42,077 --> 00:54:44,480 It's awesome. 1606 00:54:44,480 --> 00:54:45,085 (CHUCKLES) 1607 00:54:49,085 --> 00:54:51,456 So, are you, like, dating the prime minister of Canada? 1608 00:54:54,456 --> 00:54:55,456 No. No. 1609 00:54:54,456 --> 00:54:55,990 No. 1610 00:54:55,990 --> 00:54:57,793 I feel like I read... Did I read that 1611 00:54:57,793 --> 00:54:59,762 in some shitty tabloid that you guys were dating? 1612 00:54:59,762 --> 00:55:02,762 Maybe it's not true. 1613 00:54:59,762 --> 00:55:02,597 No, I'm sure you did. It's... 1614 00:55:02,597 --> 00:55:05,434 They like to write about it, but no. I... 1615 00:55:05,434 --> 00:55:08,436 We're not, we... We flirt. 1616 00:55:08,436 --> 00:55:09,436 Yeah. Okay. 1617 00:55:08,436 --> 00:55:09,838 Kind of. 1618 00:55:09,838 --> 00:55:12,409 It's weird. We made out once. 1619 00:55:13,409 --> 00:55:14,809 Dope. 1620 00:55:14,809 --> 00:55:15,010 You asked. 1621 00:55:16,010 --> 00:55:18,079 No, hey! I've hooked up with 1622 00:55:18,079 --> 00:55:20,516 my fair share of world leaders, too. 1623 00:55:20,516 --> 00:55:22,518 I 69'd Fidel Castro once. 1624 00:55:23,518 --> 00:55:24,521 You thought his beard was big. 1625 00:55:25,521 --> 00:55:26,588 Um... 1626 00:55:26,588 --> 00:55:29,625 But how does that work with you? Do you, like... 1627 00:55:29,625 --> 00:55:31,559 Do you, like, date? 1628 00:55:31,559 --> 00:55:35,065 Uh... Yeah. I date. 1629 00:55:36,065 --> 00:55:37,000 Generally, you know, 1630 00:55:38,000 --> 00:55:40,536 with people who have similar lifestyles to me. 1631 00:55:40,536 --> 00:55:42,972 People who travel a lot. 1632 00:55:43,972 --> 00:55:47,978 It's hard to keep those things alive. I... 1633 00:55:48,978 --> 00:55:51,414 I mean, who wants to follow me around the world 1634 00:55:51,414 --> 00:55:53,650 and hope I have five minutes to be affectionate? 1635 00:55:54,650 --> 00:55:55,650 Yeah. 1636 00:55:54,650 --> 00:55:55,018 And honestly, 1637 00:55:56,018 --> 00:55:57,786 guys don't really want to date women 1638 00:55:57,786 --> 00:55:59,088 who are more powerful than them. 1639 00:55:59,088 --> 00:56:00,956 They think they do, but... 1640 00:56:01,956 --> 00:56:03,793 It's a dick shriveller. 1641 00:56:03,793 --> 00:56:05,793 Uff. 1642 00:56:03,793 --> 00:56:05,894 Mmm-hmm. 1643 00:56:05,894 --> 00:56:08,130 Dick Shriveller is my favorite Batman villain though. 1644 00:56:08,130 --> 00:56:09,130 So... 1645 00:56:08,130 --> 00:56:09,534 (CHUCKLING SOFTLY) 1646 00:56:11,534 --> 00:56:13,469 You gonna ask why I'm still single? 1647 00:56:13,469 --> 00:56:15,469 No, I get it. 1648 00:56:13,469 --> 00:56:15,971 (LAUGHING) 1649 00:56:15,971 --> 00:56:18,971 It makes sense. 1650 00:56:15,971 --> 00:56:18,945 Yeah. It adds up. 1651 00:56:23,945 --> 00:56:25,945 (WHOOSHING) 1652 00:56:23,945 --> 00:56:25,815 (GASPS) 1653 00:56:25,815 --> 00:56:27,815 (EXPLOSION) 1654 00:56:25,815 --> 00:56:27,817 (FRED GRUNTING) 1655 00:56:27,817 --> 00:56:28,951 We're right in front of the window. 1656 00:56:28,951 --> 00:56:30,951 (GUNFIRE) 1657 00:56:28,951 --> 00:56:30,952 (EXPLOSION) 1658 00:56:30,952 --> 00:56:32,554 What the fuck is happening? 1659 00:56:32,554 --> 00:56:34,190 Insurgents are fighting the army. 1660 00:56:34,190 --> 00:56:36,190 Are we in danger? 1661 00:56:34,190 --> 00:56:36,090 Yes! Yes! 1662 00:56:36,090 --> 00:56:37,760 Madam Secretary, we need to leave now! 1663 00:56:37,760 --> 00:56:39,760 (GUNFIRE) 1664 00:56:37,760 --> 00:56:39,094 FRED: Fuck! 1665 00:56:39,094 --> 00:56:40,831 AGENT: This way! 1666 00:56:41,831 --> 00:56:43,833 All right, guys, come with me. 1667 00:56:43,833 --> 00:56:45,833 Come on. 1668 00:56:43,833 --> 00:56:45,791 (ALL SCREAM) 1669 00:57:09,791 --> 00:57:10,925 Secretary Field, this way! 1670 00:57:10,925 --> 00:57:12,925 I got her, secure them! 1671 00:57:10,925 --> 00:57:12,896 (FRED GRUNTS) 1672 00:57:13,896 --> 00:57:14,501 This way. 1673 00:57:18,501 --> 00:57:19,969 You'll be safe in here. 1674 00:57:20,969 --> 00:57:22,005 Oh, fuck! Are you okay? 1675 00:57:23,005 --> 00:57:23,005 Yeah, I'm okay. Are you okay? 1676 00:57:24,005 --> 00:57:25,007 I'm okay. Yeah. (STAMMERS) We're okay. Okay. 1677 00:57:26,007 --> 00:57:29,007 Okay. 1678 00:57:26,007 --> 00:57:29,012 Okay. Okay. Holy shit! 1679 00:57:30,012 --> 00:57:33,248 (EXCLAIMS) Oh, we could have just died. 1680 00:57:33,248 --> 00:57:36,050 Oh, my God, I'm freaking out a bit right now. 1681 00:57:36,050 --> 00:57:37,119 (BREATHING HEAVILY) I'm having a hard time 1682 00:57:37,119 --> 00:57:38,219 catching my breath a little bit. 1683 00:57:38,219 --> 00:57:39,288 You don't seem like you're freaking out very much. 1684 00:57:39,288 --> 00:57:42,657 I am! I'm employing a Navy SEAL breathing technique, 1685 00:57:42,657 --> 00:57:43,925 for dealing with panicking. 1686 00:57:43,925 --> 00:57:46,161 It's just gonna take about 90 seconds to work. 1687 00:57:46,161 --> 00:57:49,130 90 seconds? I need more than fucking 90 seconds! 1688 00:57:49,130 --> 00:57:50,865 I need 90 fucking years! 1689 00:57:50,865 --> 00:57:53,568 I'm fucked up for life from this shit, yo! 1690 00:57:53,568 --> 00:57:56,304 I have so many regrets, did so many terrible things! 1691 00:57:56,304 --> 00:57:59,742 When I was 12, I peed on a dog to impress an older kid. 1692 00:57:59,742 --> 00:58:02,911 The dog didn't like it. The older kid didn't either! 1693 00:58:02,911 --> 00:58:03,978 It was just pointless. 1694 00:58:03,978 --> 00:58:05,978 (EXPLOSION) 1695 00:58:03,978 --> 00:58:05,748 What the fuck? 1696 00:58:05,748 --> 00:58:07,918 Holy shit! Fuck! 1697 00:58:08,918 --> 00:58:11,119 Is there more? Is there gonna be more? 1698 00:58:11,119 --> 00:58:12,119 Fred. 1699 00:58:11,119 --> 00:58:12,320 Is there more? 1700 00:58:12,320 --> 00:58:13,722 You're gonna have to calm down. 1701 00:58:13,722 --> 00:58:14,956 I don't think I can. 1702 00:58:14,956 --> 00:58:16,759 Sit down with me. 1703 00:58:16,759 --> 00:58:17,893 And breathe. 1704 00:58:17,893 --> 00:58:20,893 Four seconds in. 1705 00:58:17,893 --> 00:58:20,262 (BREATHING HEAVILY) 1706 00:58:20,262 --> 00:58:21,329 Four seconds out. 1707 00:58:21,329 --> 00:58:23,164 Four seconds in. 1708 00:58:23,164 --> 00:58:24,833 (GASPING) One, two, three, four... 1709 00:58:24,833 --> 00:58:27,833 Four seconds out. 1710 00:58:24,833 --> 00:58:27,702 One, two... 1711 00:58:27,702 --> 00:58:30,702 Four seconds in. 1712 00:58:27,702 --> 00:58:30,572 One, two, three, four... 1713 00:58:30,572 --> 00:58:32,074 You don't have to count while you're doing this. 1714 00:58:32,074 --> 00:58:33,208 ...four. It helps me. 1715 00:58:33,208 --> 00:58:36,208 (WHEEZING) One, two, three, four... 1716 00:58:33,208 --> 00:58:36,911 There you go. 1717 00:58:36,911 --> 00:58:39,248 One, two, three, four. 1718 00:58:39,248 --> 00:58:41,248 One, two, three, four. 1719 00:58:39,248 --> 00:58:41,016 (EXHALING DEEPLY) 1720 00:58:42,016 --> 00:58:43,019 One, two, three, four. 1721 00:58:45,019 --> 00:58:47,019 You got it. 1722 00:58:45,019 --> 00:58:47,090 (SIGHS) That actually works. 1723 00:58:48,090 --> 00:58:49,327 Those guys are good. 1724 00:58:51,327 --> 00:58:52,195 (EXHALING DEEPLY) 1725 00:58:54,195 --> 00:58:55,898 We did almost just die, though. 1726 00:58:55,898 --> 00:58:56,965 We actually did almost die. 1727 00:58:56,965 --> 00:58:58,965 Yeah. 1728 00:58:56,965 --> 00:58:58,634 Oh, thank God. 1729 00:58:58,634 --> 00:58:59,768 That actually makes me feel better. 1730 00:58:59,768 --> 00:59:00,902 Means I didn't overreact. 1731 00:59:00,902 --> 00:59:03,706 Oh, God, no, you completely overreacted. (LAUGHING) 1732 00:59:04,706 --> 00:59:05,376 Yeah, maybe. 1733 00:59:08,376 --> 00:59:10,246 I can think of worse ways to go 1734 00:59:11,246 --> 00:59:12,248 than here with you. (CHUCKLES) 1735 00:59:14,248 --> 00:59:16,150 Honestly, this has been like, 1736 00:59:16,150 --> 00:59:18,324 the best few weeks of my entire life. 1737 00:59:22,324 --> 00:59:23,659 You don't have to say it back to me. 1738 00:59:23,659 --> 00:59:24,927 I know it's not true for you. 1739 00:59:24,927 --> 00:59:26,961 I saw you sing with Bruce Springsteen last year, 1740 00:59:26,961 --> 00:59:28,329 at that benefit concert. That was probably 1741 00:59:28,329 --> 00:59:29,797 a way better week. 1742 00:59:29,797 --> 00:59:32,635 Just as an example. (CHUCKLES) 1743 00:59:32,635 --> 00:59:35,070 Well, this is a pretty close second. 1744 00:59:35,070 --> 00:59:37,172 Really? To The Boss? 1745 00:59:37,172 --> 00:59:38,239 Yeah. 1746 00:59:38,239 --> 00:59:40,215 Wow. That's nice. 1747 00:59:47,215 --> 00:59:48,255 Uh... 1748 00:59:54,255 --> 00:59:57,326 I feel like maybe you want me to kiss you right now, 1749 00:59:57,326 --> 00:59:59,293 but I don't want to make the same stupid mistake 1750 00:59:59,293 --> 00:00:00,728 I made 25 years ago. 1751 01:00:00,728 --> 01:00:02,297 Wouldn't be a stupid mistake. 1752 01:00:03,297 --> 01:00:04,440 Wait... Really? 1753 01:00:11,440 --> 01:00:13,041 We've secured the location. 1754 01:00:13,041 --> 01:00:15,012 But we need to move you. The helicopter is standing by. 1755 01:00:17,012 --> 01:00:18,284 Thank you, Agent M. 1756 01:00:23,284 --> 01:00:24,686 FRED: Holy shit. 1757 01:00:24,686 --> 01:00:25,753 That helicopter was way louder 1758 01:00:25,753 --> 01:00:27,155 than I thought it was gonna be. 1759 01:00:27,155 --> 01:00:29,155 MAGGIE: Fred, enough. Enough. 1760 01:00:27,155 --> 01:00:29,992 I'm sorry! I'm sorry! 1761 01:00:29,992 --> 01:00:31,092 We're safe here though? 1762 01:00:31,092 --> 01:00:32,092 MAGGIE: Yes! 1763 01:00:31,092 --> 01:00:32,760 TOM: Oh, my God, Fred! 1764 01:00:32,760 --> 01:00:33,829 AGENT: This way. 1765 01:00:33,829 --> 01:00:35,001 FRED: This place looks really nice. 1766 01:00:39,001 --> 01:00:40,469 Fred, I need you to come work 1767 01:00:40,469 --> 01:00:42,304 on that speech with me, right now. 1768 01:00:42,304 --> 01:00:44,304 Right now? 1769 01:00:42,304 --> 01:00:44,239 Yeah. Right now. 1770 01:00:45,239 --> 01:00:46,445 Okay. 1771 01:00:50,445 --> 01:00:52,715 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1772 01:00:52,715 --> 01:00:53,882 Hang on, get my pants off. 1773 01:00:53,882 --> 01:00:55,719 Okay, I gotta, too. Shit. 1774 01:00:56,719 --> 01:00:58,719 CHARLOTTE: We're doing it? 1775 01:00:56,719 --> 01:00:58,119 Yeah! 1776 01:00:58,119 --> 01:00:59,119 CHARLOTTE: Do it faster. 1777 01:00:58,119 --> 01:00:59,188 Let's do it. 1778 01:00:59,188 --> 01:01:00,157 They're coming off! 1779 01:01:02,157 --> 01:01:04,494 Fucking tapered pants. Shit! 1780 01:01:05,494 --> 01:01:06,197 Fuck! 1781 01:01:08,197 --> 01:01:09,864 CHARLOTTE: Okay, just leave it! Just leave it! Leave it! 1782 01:01:09,864 --> 01:01:11,864 FRED: Okay. 1783 01:01:09,864 --> 01:01:11,333 Okay. Yeah. 1784 01:01:11,333 --> 01:01:12,400 Should I go in, then? 1785 01:01:12,400 --> 01:01:14,068 Yeah, enter. 1786 01:01:14,068 --> 01:01:17,338 Oh, God! Oh, God! Oh, no! 1787 01:01:17,338 --> 01:01:19,338 I'm gonna come really soon. 1788 01:01:17,338 --> 01:01:19,474 Me too. 1789 01:01:19,474 --> 01:01:20,474 Really? 1790 01:01:19,474 --> 01:01:20,943 Yeah! 1791 01:01:20,943 --> 01:01:21,943 Oh, God! 1792 01:01:20,943 --> 01:01:21,010 Oh! 1793 01:01:22,010 --> 01:01:23,411 BOTH: Oh, boy! 1794 01:01:23,411 --> 01:01:26,248 (BOTH MOANING LOUDLY) 1795 01:01:26,248 --> 01:01:29,248 Oh, God! Okay. 1796 01:01:26,248 --> 01:01:29,184 Oh, my God! 1797 01:01:29,184 --> 01:01:31,184 I'm coming out. 1798 01:01:29,184 --> 01:01:31,085 Okay, come on. 1799 01:01:31,085 --> 01:01:36,891 Oh, God. Oh! Oh! Oh, fuck! 1800 01:01:36,891 --> 01:01:40,028 Wow. Oh, my God, I'm sorry. 1801 01:01:41,028 --> 01:01:42,231 I don't know what happened. 1802 01:01:42,231 --> 01:01:44,432 I usually last way longer than that. 1803 01:01:44,432 --> 01:01:45,432 You know? 1804 01:01:44,432 --> 01:01:45,869 Not me. 1805 01:01:46,869 --> 01:01:47,804 That was weird. 1806 01:01:47,804 --> 01:01:48,005 We both said, "Oh, boy" when we came... 1807 01:01:49,005 --> 01:01:50,005 Yeah, that's what I was thinking. 1808 01:01:49,005 --> 01:01:50,972 ...at the same time. 1809 01:01:50,972 --> 01:01:52,972 That's never happened before. 1810 01:01:50,972 --> 01:01:52,507 I've never said that. 1811 01:01:52,507 --> 01:01:55,507 Yeah. 1812 01:01:52,507 --> 01:01:55,777 Super strange. 1813 01:01:55,777 --> 01:01:57,777 Oh! 1814 01:01:55,777 --> 01:01:57,478 Should we do that again? 1815 01:01:57,478 --> 01:01:59,148 Yeah, my hands are shaking, I need a minute. 1816 01:01:59,148 --> 01:02:00,851 (EXHALES) 1817 01:02:03,851 --> 01:02:05,487 Hmm. 1818 01:02:05,487 --> 01:02:08,487 Who's this little guy? 1819 01:02:05,487 --> 01:02:08,422 (LAUGHING) 1820 01:02:08,422 --> 01:02:10,324 I was a writing an article about neo-Nazis 1821 01:02:10,324 --> 01:02:12,059 and I had to get a bottom half 1822 01:02:12,059 --> 01:02:13,494 of a swastika tattooed on me... 1823 01:02:13,494 --> 01:02:15,494 Oh, my God. 1824 01:02:13,494 --> 01:02:15,329 ...so they wouldn't kill me 1825 01:02:15,329 --> 01:02:17,331 and I didn't want that, 1826 01:02:17,331 --> 01:02:20,469 so I added little shoes and I made him a little stick man 1827 01:02:20,469 --> 01:02:23,938 and I named him Adolf Stickler. 1828 01:02:23,938 --> 01:02:25,007 You'd never know he had little swastika legs. 1829 01:02:26,007 --> 01:02:27,007 No. 1830 01:02:26,007 --> 01:02:27,476 He's so happy about it. 1831 01:02:27,476 --> 01:02:28,543 I know, they just look like pants. 1832 01:02:28,543 --> 01:02:31,179 You'd never know he was born in the fires of hatred. 1833 01:02:31,179 --> 01:02:32,583 (LAUGHING) 1834 01:02:34,583 --> 01:02:36,021 Man, I am hungry. 1835 01:02:39,021 --> 01:02:40,521 What time is it? 1836 01:02:40,521 --> 01:02:43,326 I couldn't tell you what fucking day it is. 1837 01:02:44,326 --> 01:02:47,295 And where... Where are we right now? 1838 01:02:47,295 --> 01:02:48,597 I don't have a clue. 1839 01:02:48,597 --> 01:02:49,864 You don't know? 1840 01:02:49,864 --> 01:02:51,065 No. They just dropped us here. 1841 01:02:51,065 --> 01:02:53,423 They just took us here on the helicopter. 1842 01:03:15,423 --> 01:03:16,490 AGENT M: Good morning, Mr. Flarsky. 1843 01:03:16,490 --> 01:03:17,927 Jesus! 1844 01:03:19,927 --> 01:03:21,001 You scared me, man. 1845 01:03:27,001 --> 01:03:29,605 Could you maybe not tell anybody about this? 1846 01:03:29,605 --> 01:03:31,041 They wouldn't believe me anyway. 1847 01:03:33,041 --> 01:03:34,177 Fair enough. 1848 01:03:35,177 --> 01:03:36,480 Good luck, man. 1849 01:03:38,480 --> 01:03:39,556 Thank you. 1850 01:03:48,556 --> 01:03:50,958 (ON RADIO) These helicopters are scary. 1851 01:03:50,958 --> 01:03:54,963 It's gonna be fine, Fred. Just breathe. 1852 01:03:55,963 --> 01:03:57,099 (EXHALES SHARPLY) 1853 01:03:57,099 --> 01:03:59,568 FRED: One, two, three, four. 1854 01:03:59,568 --> 01:04:01,681 One, two, three, four. 1855 01:04:13,681 --> 01:04:15,583 I feel so happy right now! 1856 01:04:15,583 --> 01:04:17,318 Like, I'm beginning to realize, 1857 01:04:17,318 --> 01:04:19,054 I may have never been happy. 1858 01:04:19,054 --> 01:04:21,556 This might be the first time I ever felt happy. 1859 01:04:21,556 --> 01:04:22,025 And it feels good. 1860 01:04:23,025 --> 01:04:25,027 This is like, the best shit that's ever happened. 1861 01:04:26,027 --> 01:04:27,963 There's like this crazy big banquet thing tonight, 1862 01:04:27,963 --> 01:04:29,563 and she gave me like a tuxedo to wear. 1863 01:04:29,563 --> 01:04:30,632 And it's not like a date, 1864 01:04:30,632 --> 01:04:32,233 but it kinda feels like a date. 1865 01:04:32,233 --> 01:04:34,936 How do I not fuck this up? Seems impossible. 1866 01:04:34,936 --> 01:04:37,172 Dude, you just need to give yourself affirmation, man. 1867 01:04:37,172 --> 01:04:38,974 You need to... (STAMMERS) 1868 01:04:38,974 --> 01:04:41,010 You need to say that you're worthy of love, man. 1869 01:04:42,010 --> 01:04:43,311 I am worthy of love. 1870 01:04:43,311 --> 01:04:44,980 All right, now you gotta say it 10,000 1871 01:04:44,980 --> 01:04:46,481 more times, until you believe it. 1872 01:04:46,481 --> 01:04:47,949 Okay, look, I gotta go. 1873 01:04:47,949 --> 01:04:50,284 I have no fucking clue how to tie a bow tie. 1874 01:04:50,284 --> 01:04:51,954 All right, man. Hey! 1875 01:04:51,954 --> 01:04:52,161 Be bold! 1876 01:05:00,161 --> 01:05:01,371 (ELEVATOR BELL DINGS) 1877 01:05:09,371 --> 01:05:10,706 Hi. 1878 01:05:10,706 --> 01:05:13,375 You look really pretty. (CHUCKLES) 1879 01:05:13,375 --> 01:05:14,510 Thank you. 1880 01:05:15,510 --> 01:05:18,579 You look really pretty, too. 1881 01:05:18,579 --> 01:05:19,648 Thank you. 1882 01:05:19,648 --> 01:05:21,083 Thanks for the suit. 1883 01:05:21,083 --> 01:05:22,217 We should probably head in. 1884 01:05:22,217 --> 01:05:23,217 Shall we? 1885 01:05:22,217 --> 01:05:23,755 FRED: Yeah. 1886 01:05:26,755 --> 01:05:29,523 Wow. This is awesome. 1887 01:05:29,523 --> 01:05:31,193 It's cool being in Argentina. 1888 01:05:31,193 --> 01:05:32,594 I think the guys who killed my grandparents 1889 01:05:32,594 --> 01:05:34,130 are hiding here somewhere. (CHUCKLES) 1890 01:05:35,130 --> 01:05:36,233 Shit, they got a band. 1891 01:05:38,233 --> 01:05:41,670 Do you wanna, uh, dance maybe? Or grab a drink? 1892 01:05:41,670 --> 01:05:43,204 So there are representatives 1893 01:05:43,204 --> 01:05:45,072 from over 75 countries here tonight. 1894 01:05:45,072 --> 01:05:46,608 She has three hours to get out there, 1895 01:05:46,608 --> 01:05:47,608 shake her money maker... 1896 01:05:46,608 --> 01:05:47,643 Yeah. 1897 01:05:47,643 --> 01:05:49,378 ...and get as many commitments as possible. 1898 01:05:49,378 --> 01:05:51,378 This is a work event. 1899 01:05:49,378 --> 01:05:51,045 Of course, yeah. I get it. 1900 01:05:51,045 --> 01:05:54,315 We could, uh, maybe at the end of the night, have a drink. 1901 01:05:54,315 --> 01:05:56,451 Yeah, if you have time. Cool. 1902 01:05:56,451 --> 01:05:58,451 We'll see. 1903 01:05:56,451 --> 01:05:58,519 Yeah. 1904 01:05:58,519 --> 01:06:00,326 All right. Okay. 1905 01:06:04,326 --> 01:06:05,030 I know what's going on. 1906 01:06:09,030 --> 01:06:11,030 What do you mean? 1907 01:06:09,030 --> 01:06:11,465 You know what I mean. 1908 01:06:11,465 --> 01:06:12,534 There's nothing going on. 1909 01:06:12,534 --> 01:06:14,702 Don't fucking bullshit me, Fred. 1910 01:06:14,702 --> 01:06:17,405 'Cause my EQ is through the goddamn roof. 1911 01:06:17,405 --> 01:06:20,474 And I understand and intuit the nuances of social dynamics 1912 01:06:20,474 --> 01:06:21,443 like you wouldn't believe. 1913 01:06:21,443 --> 01:06:24,378 The two of you are having sex with each other. 1914 01:06:24,378 --> 01:06:26,213 There's no way you could discern something like that. 1915 01:06:26,213 --> 01:06:27,215 Charlotte told me. 1916 01:06:28,215 --> 01:06:29,150 Really? 1917 01:06:29,150 --> 01:06:31,219 No, but you just did, you fucking idiot. 1918 01:06:31,219 --> 01:06:34,222 Fuck! Shit! That was fucking very clever. 1919 01:06:34,222 --> 01:06:35,389 Jesus, well, you know what, yes. 1920 01:06:35,389 --> 01:06:37,425 Okay. We're sexing one another down. 1921 01:06:37,425 --> 01:06:38,425 So? 1922 01:06:37,425 --> 01:06:38,327 Ew. 1923 01:06:38,327 --> 01:06:39,693 Honestly, it's probably weirder to me 1924 01:06:39,693 --> 01:06:40,693 than it is to you. 1925 01:06:39,693 --> 01:06:40,829 Look, 1926 01:06:40,829 --> 01:06:41,996 I can't believe I have to say this, 1927 01:06:41,996 --> 01:06:45,434 but just so you know, there's no way the two of you work. 1928 01:06:46,434 --> 01:06:48,170 Why would you say that? You don't know that. 1929 01:06:48,170 --> 01:06:50,237 The public will never accept the two of you together, 1930 01:06:50,237 --> 01:06:51,606 so neither will she. 1931 01:06:51,606 --> 01:06:53,208 Honestly, Fred, it doesn't matter 1932 01:06:53,208 --> 01:06:54,175 if you get it or you don't, 1933 01:06:54,175 --> 01:06:55,844 'cause the truth is, she is going to realize it 1934 01:06:55,844 --> 01:06:57,112 for the both of you, 1935 01:06:57,112 --> 01:06:59,213 then you'll have your heart broken. 1936 01:06:59,213 --> 01:07:00,548 And that could be kinda fun to watch. 1937 01:07:00,548 --> 01:07:02,400 Ambassador Plenipotentiary... 1938 01:07:19,400 --> 01:07:20,735 PARKER: Madam Secretary! 1939 01:07:21,735 --> 01:07:23,271 Excuse me. 1940 01:07:23,271 --> 01:07:24,271 Ah! 1941 01:07:23,271 --> 01:07:24,405 Parker. 1942 01:07:24,405 --> 01:07:26,405 Nope. Nope. Uh... 1943 01:07:24,405 --> 01:07:26,474 (KISSING) 1944 01:07:26,474 --> 01:07:28,342 (PARKER LAUGHING) 1945 01:07:28,342 --> 01:07:31,713 You know, we still have not found time to sit down. 1946 01:07:31,713 --> 01:07:32,880 You know, it's not gonna happen. 1947 01:07:32,880 --> 01:07:34,516 I'm not gonna find time. 1948 01:07:34,516 --> 01:07:37,119 I will get my way on this. 1949 01:07:37,119 --> 01:07:38,452 I don't even know what you mean by "this," 1950 01:07:38,452 --> 01:07:40,889 but please have at it. It's all yours. 1951 01:07:40,889 --> 01:07:42,889 May I have a word? 1952 01:07:40,889 --> 01:07:42,324 Can you excuse me? 1953 01:07:42,324 --> 01:07:43,557 We're in the middle of a conversation here. 1954 01:07:43,557 --> 01:07:46,557 Of course. Yes. 1955 01:07:43,557 --> 01:07:46,228 Oh, my God. You are a... 1956 01:07:46,228 --> 01:07:48,730 You look absolutely wonderful. 1957 01:07:48,730 --> 01:07:50,730 CHARLOTTE: Oh. 1958 01:07:48,730 --> 01:07:50,632 (JAMES SPEAKS FRENCH) 1959 01:07:50,632 --> 01:07:51,867 (CHARLOTTE CHUCKLES) 1960 01:07:51,867 --> 01:07:53,367 (IN ENGLISH) I have to say, I have been 1961 01:07:53,367 --> 01:07:55,603 so impressed by your initiative. 1962 01:07:55,603 --> 01:07:57,371 Does this mean I can add Canada 1963 01:07:57,371 --> 01:07:59,373 to the list of countries taking part? 1964 01:07:59,373 --> 01:08:01,543 (CLICKS TONGUE) On one condition. 1965 01:08:01,543 --> 01:08:02,443 Let me guess. 1966 01:08:02,443 --> 01:08:05,179 You want fewer restrictions on lumber. 1967 01:08:05,179 --> 01:08:06,815 I don't care about lumber. 1968 01:08:07,815 --> 01:08:09,619 I just want to dance. 1969 01:08:10,619 --> 01:08:11,786 (SPEAKS FRENCH) 1970 01:08:12,786 --> 01:08:13,855 Sure. 1971 01:08:13,855 --> 01:08:15,923 (SLOW TANGO MUSIC PLAYING) 1972 01:08:15,923 --> 01:08:17,511 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 1973 01:08:37,511 --> 01:08:38,780 Whoa! (CHUCKLES) 1974 01:08:39,780 --> 01:08:41,650 Wow. 1975 01:08:42,650 --> 01:08:43,885 You know when you see something, 1976 01:08:43,885 --> 01:08:47,221 and it just looks right. 1977 01:08:47,221 --> 01:08:49,291 Like a Kangol hat on Samuel L. Jackson. 1978 01:08:49,291 --> 01:08:50,659 MAGGIE: Mmm-hmm. 1979 01:08:51,659 --> 01:08:53,935 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 1980 01:08:59,935 --> 01:09:01,337 (WHISPERING) I'm worthy of love. 1981 01:09:03,337 --> 01:09:04,309 I'm worthy of love. 1982 01:09:07,309 --> 01:09:08,511 What the fuck are you saying? 1983 01:09:09,511 --> 01:09:10,819 Nothing. 1984 01:09:18,819 --> 01:09:20,430 (MUSIC STOPS) 1985 01:09:29,430 --> 01:09:30,270 (MUSIC CONTINUES) 1986 01:09:36,270 --> 01:09:37,712 (INDISTINCT CHATTER) 1987 01:09:43,712 --> 01:09:44,532 Bonjour, ma'am. 1988 01:10:04,532 --> 01:10:05,746 (LAUGHING) 1989 01:10:17,746 --> 01:10:18,814 Excuse me. 1990 01:10:20,814 --> 01:10:22,931 Agent E, look alive. 1991 01:10:37,931 --> 01:10:39,931 Hi. 1992 01:10:37,931 --> 01:10:39,068 Hey. 1993 01:10:40,068 --> 01:10:41,070 I hear you have a crush on me. 1994 01:10:43,070 --> 01:10:44,006 I do. (CHUCKLES) 1995 01:10:46,006 --> 01:10:47,511 Kinda have a crush on you, too. 1996 01:10:49,511 --> 01:10:50,948 Well, that's cool. 1997 01:10:53,948 --> 01:10:56,051 Hey, I know I asked earlier. 1998 01:10:56,051 --> 01:10:57,618 But, uh... 1999 01:10:57,618 --> 01:10:59,323 (MUSIC PLAYING) 2000 01:11:01,323 --> 01:11:02,493 Do you want to dance with me? 2001 01:11:05,493 --> 01:11:06,662 It's a dope song. 2002 01:11:07,662 --> 01:11:08,896 Really fucking good song. 2003 01:11:08,896 --> 01:11:09,030 Maybe the best song ever written. 2004 01:11:10,030 --> 01:11:11,541 Yeah. 2005 01:11:19,541 --> 01:11:22,449 (SINGING ALONG) 2006 01:11:28,449 --> 01:11:30,150 (BOTH SINGING ALONG) 2007 01:12:03,150 --> 01:12:04,993 (SONG CONTINUES) 2008 01:12:45,993 --> 01:12:47,173 (GASPS) 2009 01:12:59,173 --> 01:13:00,809 I want you to fuck me from behind 2010 01:13:00,809 --> 01:13:01,645 and slap my ass really hard. 2011 01:13:04,645 --> 01:13:05,846 What? 2012 01:13:05,846 --> 01:13:07,181 What? 2013 01:13:07,181 --> 01:13:09,451 Nothing. What, did I say "what"? 2014 01:13:09,451 --> 01:13:10,752 Am I being too bossy? 2015 01:13:10,752 --> 01:13:13,520 No. No. No. No. Not at all. No. No. 2016 01:13:13,520 --> 01:13:15,055 I am. I am. I'm your boss all day, 2017 01:13:15,055 --> 01:13:15,055 and now I'm bossing you in bed. 2018 01:13:15,923 --> 01:13:17,458 I'm sorry. I didn't mean it that way. 2019 01:13:17,458 --> 01:13:18,659 No. Not at all. 2020 01:13:18,659 --> 01:13:20,528 My brain, honestly, just went into shock a little bit... 2021 01:13:20,528 --> 01:13:21,662 Yeah, but you hesitated. 2022 01:13:21,662 --> 01:13:24,698 No, it's just not how I imagined you liking things. 2023 01:13:24,698 --> 01:13:27,801 You know what? We'll do exactly what you were imagining. 2024 01:13:27,801 --> 01:13:29,804 And then you turn me around and slap me on my ass 2025 01:13:29,804 --> 01:13:31,805 and then choke me a little bit. 2026 01:13:31,805 --> 01:13:32,479 Oh, my God. 2027 01:13:37,479 --> 01:13:38,547 (EXHALES) 2028 01:13:40,547 --> 01:13:41,626 Whoa. 2029 01:13:51,626 --> 01:13:52,228 Frederick. 2030 01:13:53,228 --> 01:13:54,234 Margaret. 2031 01:13:59,234 --> 01:14:01,034 Hey, you forgot this... Oh, fuck! 2032 01:14:01,034 --> 01:14:02,034 Gross! 2033 01:14:01,034 --> 01:14:02,804 Um... 2034 01:14:02,804 --> 01:14:04,137 I thought you guys hated each other. 2035 01:14:04,137 --> 01:14:06,137 We do hate each other. 2036 01:14:04,137 --> 01:14:06,240 We do. Big time. 2037 01:14:06,240 --> 01:14:08,240 We are also fucking. 2038 01:14:06,240 --> 01:14:08,176 Ugh. 2039 01:14:08,176 --> 01:14:09,277 How long have you been fucking? 2040 01:14:09,277 --> 01:14:10,612 That was probably 20 minutes. 2041 01:14:10,612 --> 01:14:11,679 Not right now! 2042 01:14:11,679 --> 01:14:13,679 Oh. 2043 01:14:11,679 --> 01:14:13,881 A lot of questions. Um, I... 2044 01:14:13,881 --> 01:14:15,048 I would say anywhere between 2045 01:14:15,048 --> 01:14:16,917 two and five... Three and a half times. 2046 01:14:16,917 --> 01:14:18,752 I would say on my end, five. 2047 01:14:18,752 --> 01:14:20,220 Three and a half sounds right. 2048 01:14:20,220 --> 01:14:22,590 I don't know how you're tallying that shit. That's sick. 2049 01:14:22,590 --> 01:14:24,025 Okay, first of all, there's a woman present. 2050 01:14:25,025 --> 01:14:26,661 There's a woman in there, too? 2051 01:14:26,661 --> 01:14:28,661 Excuse me. 2052 01:14:26,661 --> 01:14:28,563 Easy. 2053 01:14:28,563 --> 01:14:29,563 And I got it. 2054 01:14:28,563 --> 01:14:29,764 Sorry. 2055 01:14:29,764 --> 01:14:31,764 Again. 2056 01:14:29,764 --> 01:14:31,131 Sorry, I'm... 2057 01:14:31,131 --> 01:14:32,001 A woman is present and that woman is me. 2058 01:14:33,001 --> 01:14:34,001 You? 2059 01:14:33,001 --> 01:14:34,601 TOM: We're talking about her. 2060 01:14:34,601 --> 01:14:36,537 Trust me, I know, Fred. 2061 01:14:36,537 --> 01:14:37,604 Tom, I got this. 2062 01:14:37,604 --> 01:14:39,604 Ugh! 2063 01:14:37,604 --> 01:14:39,039 I'm gonna say goodnight. 2064 01:14:39,039 --> 01:14:40,240 You tuck that in. Goodnight to you. 2065 01:14:40,240 --> 01:14:41,109 And I will take my leave. 2066 01:14:41,109 --> 01:14:44,145 No. No way. I'm not touching that shit. 2067 01:14:44,145 --> 01:14:46,145 It's not the worst instinct. 2068 01:14:44,145 --> 01:14:46,613 Guys, just... 2069 01:14:46,613 --> 01:14:47,681 Those hands have been places. 2070 01:14:47,681 --> 01:14:49,182 MAGGIE: Goodnight. 2071 01:14:49,182 --> 01:14:51,685 With France's commitment, U.S. Secretary of State 2072 01:14:51,685 --> 01:14:55,055 Charlotte Field's noble Rehabilitation Initiative 2073 01:14:55,055 --> 01:14:57,091 has secured the support of 100 countries. 2074 01:14:57,091 --> 01:14:59,091 (CELL PHONE CHIMES) 2075 01:14:57,091 --> 01:14:59,193 (GASPS) 2076 01:14:59,193 --> 01:15:00,461 The president wants to talk to you. 2077 01:15:00,461 --> 01:15:03,597 We've set up the tent in the next room, Madam Secretary. 2078 01:15:03,597 --> 01:15:04,304 Tell him hi. 2079 01:15:09,304 --> 01:15:11,939 Mr. President. Bonjour. 2080 01:15:11,939 --> 01:15:13,140 CHAMBERS: (ON VIDEO) Charlie, bonjour. 2081 01:15:13,140 --> 01:15:16,778 Hey, what's this I hear about an environmental treaty thing? 2082 01:15:16,778 --> 01:15:18,579 Oh, it's the Global 2083 01:15:18,579 --> 01:15:20,681 Rehabilitation Initiative, sir. 2084 01:15:20,681 --> 01:15:23,184 It's been on your desk for the last three weeks. (CHUCKLES) 2085 01:15:23,184 --> 01:15:25,286 Yeah, well, we ran it up the flagpole 2086 01:15:25,286 --> 01:15:27,721 and it's ruffling some feathers. 2087 01:15:27,721 --> 01:15:29,856 Sir, you are the flagpole. 2088 01:15:29,856 --> 01:15:33,293 There are actually quite a few flagpoles in this joint. 2089 01:15:33,293 --> 01:15:35,063 We need you to revise it. 2090 01:15:35,063 --> 01:15:36,965 Sir? 2091 01:15:36,965 --> 01:15:39,070 We need you to kill the trees. 2092 01:15:43,070 --> 01:15:44,305 Why would he do that? 2093 01:15:44,305 --> 01:15:47,341 Because he's funded by a bunch of fucking rich assholes 2094 01:15:47,341 --> 01:15:48,976 and I probably pissed one of them off. 2095 01:15:48,976 --> 01:15:50,677 Can I just say the optics of this 2096 01:15:50,677 --> 01:15:52,380 are actually not that different? 2097 01:15:52,380 --> 01:15:54,181 The initiative still has the same name. 2098 01:15:54,181 --> 01:15:55,949 It sounds very impressive, 2099 01:15:55,949 --> 01:15:58,086 which is ultimately all that matters. 2100 01:15:58,086 --> 01:16:00,787 I actually cared about this. 2101 01:16:00,787 --> 01:16:02,356 Now what am I fucking left with? Bees? 2102 01:16:02,356 --> 01:16:03,690 I don't even like bees. 2103 01:16:03,690 --> 01:16:04,958 Do you have to listen to him? 2104 01:16:04,958 --> 01:16:08,128 Yes. I have to listen to him. 2105 01:16:08,128 --> 01:16:10,965 Because unless he endorses me, I won't win. 2106 01:16:10,965 --> 01:16:13,900 And this whole fucking show would have been for nothing. 2107 01:16:13,900 --> 01:16:15,970 Well, maybe you don't need his endorsement to win. 2108 01:16:15,970 --> 01:16:17,337 You know? People are digging your shit. 2109 01:16:17,337 --> 01:16:18,006 And your numbers are good. 2110 01:16:19,006 --> 01:16:21,208 You know what, Fred? She needs a little alone time. 2111 01:16:21,208 --> 01:16:22,743 Right, she probably just needs a friend right now. 2112 01:16:22,743 --> 01:16:23,810 MAGGIE: Time to go, buddy. 2113 01:16:23,810 --> 01:16:25,680 CHARLOTTE: Oh, my God. 2114 01:16:25,680 --> 01:16:28,055 Maggie, just give me a second alone with Fred, please. 2115 01:16:35,055 --> 01:16:36,126 (DOOR OPENS) 2116 01:16:38,126 --> 01:16:39,130 (DOOR CLOSES) 2117 01:16:42,130 --> 01:16:43,765 (CHARLOTTE SIGHS) 2118 01:16:43,765 --> 01:16:46,167 I don't wanna do this job anymore. 2119 01:16:46,167 --> 01:16:47,136 I fuckin' hate it. 2120 01:16:48,136 --> 01:16:50,304 I mean, what's the point? 2121 01:16:50,304 --> 01:16:53,175 Every time I do something, it just gets undone. 2122 01:16:54,175 --> 01:16:55,409 I'm sorry. 2123 01:16:55,409 --> 01:16:57,211 I just wanna be a normal person 2124 01:16:57,211 --> 01:16:58,979 and not give a fuck about anything 2125 01:16:58,979 --> 01:17:00,015 just like the rest of the world. 2126 01:17:01,015 --> 01:17:03,083 Yeah, most people don't give a shit about anything. 2127 01:17:03,083 --> 01:17:04,953 I bet it's really nice. 2128 01:17:05,953 --> 01:17:07,788 That's what I want. 2129 01:17:07,788 --> 01:17:09,327 I don't know how to give that to you. 2130 01:17:13,327 --> 01:17:14,296 Let's get fucked up. 2131 01:17:15,296 --> 01:17:16,363 Fucked up? 2132 01:17:16,363 --> 01:17:18,363 Yeah. 2133 01:17:16,363 --> 01:17:18,832 Like a few beers fucked up 2134 01:17:18,832 --> 01:17:21,101 or more than that fucked up? 2135 01:17:21,101 --> 01:17:23,909 Like super fucked up. 2136 01:17:28,909 --> 01:17:31,378 I want to smoke a Molly with you. 2137 01:17:31,378 --> 01:17:32,814 (SNORTS) 2138 01:17:32,814 --> 01:17:33,748 What? 2139 01:17:34,748 --> 01:17:36,484 That's not, um... 2140 01:17:36,484 --> 01:17:38,152 That's not how you take it, but... 2141 01:17:38,152 --> 01:17:39,052 How do you take it? 2142 01:17:39,052 --> 01:17:40,921 It's a pill. You take it in your mouth. 2143 01:17:40,921 --> 01:17:42,457 But I don't know if you wanna do it. 2144 01:17:42,457 --> 01:17:43,791 Why not? 2145 01:17:43,791 --> 01:17:45,726 I just don't know if it's a good idea. 2146 01:17:45,726 --> 01:17:49,030 As your boss, I'm ordering you to get me a Molly. 2147 01:17:50,030 --> 01:17:51,229 Oh, man. 2148 01:18:21,229 --> 01:18:22,395 You good? 2149 01:18:22,395 --> 01:18:24,364 (ECHOING) I don't feel anything. 2150 01:18:24,364 --> 01:18:26,367 You don't feel it? 2151 01:18:26,367 --> 01:18:28,168 No, I don't feel a fucking thing. 2152 01:18:28,168 --> 01:18:30,439 Ooh! Wow. 2153 01:18:31,439 --> 01:18:33,975 ... Was right. 2154 01:18:33,975 --> 01:18:37,878 Holy fuck... 2155 01:18:37,878 --> 01:18:39,212 (GRUNTING) No! 2156 01:18:39,212 --> 01:18:41,548 My jaw feels really weird. 2157 01:18:41,548 --> 01:18:42,884 Yeah, that's the drugs. 2158 01:18:42,884 --> 01:18:44,484 Drugs love a jaw. 2159 01:18:44,484 --> 01:18:46,484 I want more. 2160 01:18:44,484 --> 01:18:46,921 No, no, no, no. 2161 01:18:46,921 --> 01:18:48,322 Maybe in like an hour. 2162 01:18:48,322 --> 01:18:50,961 We should do it now. 2163 01:18:53,961 --> 01:18:55,314 (FIREWORKS BURSTING) 2164 01:19:13,314 --> 01:19:15,886 (ALL CHEERING LOUDLY) 2165 01:19:18,886 --> 01:19:21,087 Yes, motherfuckers! 2166 01:19:21,087 --> 01:19:22,024 I could do this forever! 2167 01:19:23,024 --> 01:19:24,425 We're gonna. 2168 01:19:24,425 --> 01:19:26,927 I know I've been like... 2169 01:19:26,927 --> 01:19:29,162 I've been, like, playing it pretty cool. 2170 01:19:29,162 --> 01:19:31,164 Like I've probably been a little hard to read, 2171 01:19:31,164 --> 01:19:32,833 and I've been acting kinda, like, aloof, 2172 01:19:32,833 --> 01:19:34,502 maybe like I don't care that much. 2173 01:19:34,502 --> 01:19:37,939 But I don't wanna do that anymore. I really like you. 2174 01:19:37,939 --> 01:19:40,240 You haven't been playing it cool at all. 2175 01:19:40,240 --> 01:19:42,909 You just followed me into the bathroom. 2176 01:19:42,909 --> 01:19:44,145 Yeah, to talk. 2177 01:19:44,145 --> 01:19:46,145 I really like you, too! 2178 01:19:44,145 --> 01:19:46,279 Really? 2179 01:19:46,279 --> 01:19:47,279 Yeah! 2180 01:19:46,279 --> 01:19:47,914 Yeah! 2181 01:19:47,914 --> 01:19:49,884 (BOTH YELLING) 2182 01:19:49,884 --> 01:19:52,884 Madam Secretary! 2183 01:19:49,884 --> 01:19:52,552 Yeah! Whoa! 2184 01:19:52,552 --> 01:19:54,387 Madam Secretary! Listen to me! 2185 01:19:54,387 --> 01:19:56,524 Dance with me, Steven! Dance! 2186 01:19:56,524 --> 01:19:57,625 We have a situation. 2187 01:19:57,625 --> 01:19:58,625 Huh? 2188 01:19:57,625 --> 01:19:58,335 (SPEAKING INAUDIBLY) 2189 01:20:07,335 --> 01:20:09,335 (STAMMERS) 2190 01:20:07,335 --> 01:20:09,203 FRED: Yo. 2191 01:20:09,203 --> 01:20:12,239 How much longer is this Molly stuff gonna last? 2192 01:20:12,239 --> 01:20:13,007 We just re-upped. 2193 01:20:14,007 --> 01:20:16,210 You kept saying you wanted to take more, so we did. 2194 01:20:16,210 --> 01:20:19,448 So we have another maybe four or five hours. 2195 01:20:20,448 --> 01:20:22,582 Yeah. Why? 2196 01:20:22,582 --> 01:20:24,417 I'm in so much trouble. 2197 01:20:24,417 --> 01:20:25,485 FRED: What's happening? 2198 01:20:25,485 --> 01:20:27,087 I'm gonna be in so much trouble. 2199 01:20:27,087 --> 01:20:29,157 What's happening? Are they outta water? 2200 01:20:30,157 --> 01:20:31,324 One of our U2s went down 2201 01:20:31,324 --> 01:20:34,228 while performing a standard fly-over in Kashtari airspace. 2202 01:20:34,228 --> 01:20:35,328 The pilot was able to eject, 2203 01:20:35,328 --> 01:20:38,332 but it appears he was taken by the Kashtari military. 2204 01:20:38,332 --> 01:20:40,033 Thank you, General. 2205 01:20:40,033 --> 01:20:41,534 Prime Minister Bharath is refusing 2206 01:20:41,534 --> 01:20:44,037 to return the pilot to United States custody. 2207 01:20:44,037 --> 01:20:45,006 He's personally hurt by the many insults 2208 01:20:46,006 --> 01:20:47,507 hurled at him by POTUS. 2209 01:20:47,507 --> 01:20:49,409 Good job. All right. 2210 01:20:49,409 --> 01:20:50,179 (BREATHES DEEPLY) 2211 01:20:52,179 --> 01:20:53,448 It's gonna be okay in there, right? 2212 01:20:54,448 --> 01:20:55,118 That's up to you, ma'am. 2213 01:20:57,118 --> 01:20:59,667 (EXHALES) Oh, God. You got this. 2214 01:21:12,667 --> 01:21:14,469 (CLEARING THROAT) 2215 01:21:15,469 --> 01:21:16,604 (CLEARS THROAT) 2216 01:21:16,604 --> 01:21:19,140 I can hold onto your sunglasses for you, if you'd like. 2217 01:21:19,140 --> 01:21:24,279 Oh, no. I have alopecia. In both eyes. 2218 01:21:25,279 --> 01:21:27,315 (CLEARING THROAT LOUDLY) 2219 01:21:28,315 --> 01:21:29,551 (PHONE BEEPS) 2220 01:21:30,551 --> 01:21:31,019 Hello. 2221 01:21:32,019 --> 01:21:32,019 BHARATH: (LOUDLY ON PHONE) Secretary Field! 2222 01:21:32,987 --> 01:21:34,087 CHARLOTTE: Oh, my God! 2223 01:21:34,087 --> 01:21:36,957 Hello, Bharath? Hey. 2224 01:21:36,957 --> 01:21:40,328 I hear we have a situation here? 2225 01:21:40,328 --> 01:21:43,265 One that we both probably want resolved. 2226 01:21:45,265 --> 01:21:47,702 Very quickly... 2227 01:21:47,702 --> 01:21:50,304 You're not going to bully me this time, Madam Secretary. 2228 01:21:50,304 --> 01:21:51,006 Your man will stay here 2229 01:21:52,006 --> 01:21:54,975 until your president personally apologizes to me. 2230 01:21:54,975 --> 01:21:55,177 Over Instagram. 2231 01:21:57,177 --> 01:22:00,177 He won't do that. 2232 01:21:57,177 --> 01:22:00,247 Yeah, no. Yes... 2233 01:22:01,247 --> 01:22:03,247 (WHISPERS) Yo. 2234 01:22:01,247 --> 01:22:03,451 Yes? 2235 01:22:03,451 --> 01:22:04,019 Can I level with you? 2236 01:22:05,019 --> 01:22:06,554 Can I fill you in on something? 2237 01:22:06,554 --> 01:22:07,555 Go ahead. 2238 01:22:07,555 --> 01:22:09,256 Me and Charlotte, we're fucked up right now. 2239 01:22:09,256 --> 01:22:10,190 We're on drugs. 2240 01:22:10,190 --> 01:22:11,725 First of all, I don't wanna talk about that. 2241 01:22:11,725 --> 01:22:13,426 Why? We can't talk about the drugs. 2242 01:22:13,426 --> 01:22:14,761 Do you know we're on drugs? 2243 01:22:14,761 --> 01:22:17,498 I don't wanna talk about that in this room. 2244 01:22:18,498 --> 01:22:19,498 What's happening? 2245 01:22:18,498 --> 01:22:19,135 (MOUTHING) 2246 01:22:21,135 --> 01:22:22,203 We're on drugs right now. 2247 01:22:22,203 --> 01:22:24,270 (LAUGHING LOUDLY) 2248 01:22:24,270 --> 01:22:26,039 That's funny. That's a funny joke! 2249 01:22:26,039 --> 01:22:27,009 FRED: What's a joke? We're on fucking drugs... 2250 01:22:28,009 --> 01:22:29,243 (MOUTHING) 2251 01:22:29,243 --> 01:22:30,377 Are we going somewhere? 2252 01:22:30,377 --> 01:22:31,212 (MOUTHING) 2253 01:22:32,212 --> 01:22:34,114 What is that? 2254 01:22:34,114 --> 01:22:36,384 What is happening? We're on drugs right now. 2255 01:22:36,384 --> 01:22:39,086 So you're admitting that the United States government 2256 01:22:39,086 --> 01:22:41,322 ordered these planes to spy on my country? 2257 01:22:41,322 --> 01:22:42,390 No. 2258 01:22:42,390 --> 01:22:43,556 (MOUTHS) 2259 01:22:43,556 --> 01:22:46,659 No! No! Of course not! 2260 01:22:46,659 --> 01:22:48,762 That's what it sounded like. Face it. 2261 01:22:48,762 --> 01:22:49,997 You have no leverage here. 2262 01:22:49,997 --> 01:22:53,266 Match his aggression, Madam. It's the only way out of this. 2263 01:22:53,266 --> 01:22:55,735 I don't know, he seems really fucking pissed off. 2264 01:22:55,735 --> 01:22:57,238 Get more fucking pissed. 2265 01:22:57,238 --> 01:22:58,440 Let him know who's really in charge. 2266 01:23:00,440 --> 01:23:01,440 (GRUNTS) 2267 01:23:00,440 --> 01:23:01,543 (BANGS) 2268 01:23:03,543 --> 01:23:05,479 (SOFTLY) Oh, my God, that really hurt. 2269 01:23:06,479 --> 01:23:08,248 I gotta be honest, I'm not... 2270 01:23:08,248 --> 01:23:11,452 I'm not feeling all this aggression stuff. 2271 01:23:11,452 --> 01:23:15,122 I'm into more of, like, a chilled vibe. 2272 01:23:15,122 --> 01:23:17,692 You know, just feeling... 2273 01:23:18,692 --> 01:23:20,628 God, are those Gauloises? 2274 01:23:21,628 --> 01:23:23,532 Just, I'm so... 2275 01:23:24,532 --> 01:23:27,103 I'm just gonna bum one. 2276 01:23:29,103 --> 01:23:30,404 Just give me one sec. 2277 01:23:30,404 --> 01:23:31,646 Don't worry. 2278 01:23:39,646 --> 01:23:40,713 Bharath. 2279 01:23:40,713 --> 01:23:42,713 Hello? 2280 01:23:40,713 --> 01:23:42,716 Listen. 2281 01:23:43,716 --> 01:23:45,354 Mmm. Mmm. 2282 01:23:47,354 --> 01:23:52,725 You and I are in the same boat, my friend. 2283 01:23:52,725 --> 01:23:54,395 How is that the case? 2284 01:23:54,395 --> 01:23:55,796 We both have to deal with my boss 2285 01:23:55,796 --> 01:23:59,199 and we both think he is an asshole. 2286 01:23:59,199 --> 01:24:01,268 You also think he's an asshole? 2287 01:24:01,268 --> 01:24:02,770 Oh, my God, he's such an asshole. 2288 01:24:02,770 --> 01:24:04,637 His stupid fucking TV show 2289 01:24:04,637 --> 01:24:06,573 was like, good for three episodes 2290 01:24:06,573 --> 01:24:08,442 and then it just didn't make any sense. 2291 01:24:08,442 --> 01:24:10,613 (SIGHS) Fuck, it feels good to say that. 2292 01:24:13,613 --> 01:24:14,783 Listen. 2293 01:24:16,783 --> 01:24:20,854 You need to keep this on the real DL. 2294 01:24:20,854 --> 01:24:24,291 We both know that the U.S. does not 2295 01:24:24,291 --> 01:24:27,427 negotiate with terrorists. 2296 01:24:27,427 --> 01:24:32,832 But, we do negotiate with homies. 2297 01:24:32,832 --> 01:24:35,469 So if you give us our guy back, 2298 01:24:35,469 --> 01:24:39,606 I'm gonna hook you up with a sweet aid package. 2299 01:24:39,606 --> 01:24:42,643 So not only do you not have to keep a guy hostage, 2300 01:24:42,643 --> 01:24:46,412 which is a pretty shitty thing to do. 2301 01:24:46,412 --> 01:24:48,215 I mean, I've done it myself. 2302 01:24:48,215 --> 01:24:50,284 Don't tell anybody, super classified. 2303 01:24:51,284 --> 01:24:52,886 It sucks, I hate it. 2304 01:24:52,886 --> 01:24:58,192 Yeah. So, why don't we instead 2305 01:24:58,192 --> 01:25:01,862 save a ton of lives? 2306 01:25:01,862 --> 01:25:05,265 I mean, that's pretty fucking awesome, right? 2307 01:25:05,265 --> 01:25:06,337 I think this is a really good idea. 2308 01:25:10,337 --> 01:25:11,240 What do you say? 2309 01:25:14,240 --> 01:25:15,547 Ma'am. 2310 01:25:20,547 --> 01:25:22,750 Hostage saved, motherfuckers! 2311 01:25:22,750 --> 01:25:25,750 Yeah, yeah! 2312 01:25:22,750 --> 01:25:25,485 (BOTH CHEERING) 2313 01:25:25,485 --> 01:25:28,485 She did it! She did it! 2314 01:25:25,485 --> 01:25:28,454 She did it! 2315 01:25:28,454 --> 01:25:31,192 I'm here with Secretary of State Charlotte Field. 2316 01:25:31,192 --> 01:25:33,627 Who, after a tense and complicated negotiation 2317 01:25:33,627 --> 01:25:35,563 with Kashtar, has secured the release 2318 01:25:35,563 --> 01:25:38,599 of the pilot of the U.S. spy plane that went down 2319 01:25:38,599 --> 01:25:40,734 over Kashtari airspace. 2320 01:25:40,734 --> 01:25:42,802 I know, right. (SOFTLY) Crazy. 2321 01:25:42,802 --> 01:25:43,871 REPORTER: And this is all in the midst 2322 01:25:43,871 --> 01:25:46,472 of the success of your environmental initiative, 2323 01:25:46,472 --> 01:25:49,909 which I understand has secured the support of 100 countries. 2324 01:25:49,909 --> 01:25:51,909 CHARLOTTE: Yes, um... 2325 01:25:49,909 --> 01:25:51,478 Ooh, sore subject. 2326 01:25:51,478 --> 01:25:53,213 I'm very happy to announce that 2327 01:25:53,213 --> 01:25:55,949 not only do I have the support of those 100 countries, 2328 01:25:55,949 --> 01:25:58,652 but the president himself called me personally 2329 01:25:58,652 --> 01:26:00,753 just to tell me how psyched he is about this initiative... 2330 01:26:00,753 --> 01:26:03,753 Did he call? Did he call? 2331 01:26:00,753 --> 01:26:03,724 That didn't happen. 2332 01:26:03,724 --> 01:26:04,958 ...don't change a word, 2333 01:26:04,958 --> 01:26:07,895 especially the part, uh, with the trees. 2334 01:26:07,895 --> 01:26:09,895 That's a lie. 2335 01:26:07,895 --> 01:26:09,529 CHARLOTTE: So, all in all, 2336 01:26:09,529 --> 01:26:10,631 I'm just... Well, 2337 01:26:10,631 --> 01:26:13,567 I kinda feel like I'm just kinda crushing it right now. 2338 01:26:13,567 --> 01:26:15,567 Thank you so much. So... 2339 01:26:13,567 --> 01:26:15,569 Thank you. 2340 01:26:16,569 --> 01:26:17,637 Thank you. 2341 01:26:17,637 --> 01:26:19,974 The incredible Charlotte Field. 2342 01:26:19,974 --> 01:26:22,309 Who clearly still feels the effects 2343 01:26:22,309 --> 01:26:25,613 of the intense all-night hostage situation. (CHUCKLES) 2344 01:26:25,613 --> 01:26:27,925 (APPLAUSE AND CHEERS) 2345 01:26:37,925 --> 01:26:40,793 After negotiating the release of Lieutenant Gary Smith... 2346 01:26:40,793 --> 01:26:42,729 Charlotte Field's popularity continues to skyrocket... 2347 01:26:42,729 --> 01:26:44,465 In the newest Gallup poll, 68%... 2348 01:26:44,465 --> 01:26:47,768 ...are women mentally unfit to hold the presidency? 2349 01:26:47,768 --> 01:26:49,603 Here to chat about it is Chris Brown, 2350 01:26:49,603 --> 01:26:51,971 Jeremy Piven, and Brett Ratner. 2351 01:26:51,971 --> 01:26:54,774 In the wake of her successful hostage negotiation, 2352 01:26:54,774 --> 01:26:56,976 Charlotte Field's poll numbers keep going up. 2353 01:26:56,976 --> 01:26:58,345 MALE REPORTER: I'd like to apologize 2354 01:26:58,345 --> 01:26:59,512 to Charlotte, and anyone out there 2355 01:26:59,512 --> 01:27:02,618 who was upset yesterday when I called her Booby-McBoobson. 2356 01:27:04,618 --> 01:27:05,686 Give me the president's office. 2357 01:27:06,686 --> 01:27:08,686 (KNOCK ON DOOR) 2358 01:27:06,686 --> 01:27:08,756 Yep? 2359 01:27:08,756 --> 01:27:10,390 MAGGIE: Can I talk to you for a second? 2360 01:27:10,390 --> 01:27:11,891 Of course. 2361 01:27:11,891 --> 01:27:13,860 We got some new polling that I thought I'd share with you. 2362 01:27:13,860 --> 01:27:14,994 All right. 2363 01:27:14,994 --> 01:27:16,563 MAGGIE: It feels like everything 2364 01:27:16,563 --> 01:27:17,797 is kinda falling into place for us. 2365 01:27:17,797 --> 01:27:19,432 So we thought we'd dig a little deeper 2366 01:27:19,432 --> 01:27:20,833 and make sure there are no surprises. 2367 01:27:20,833 --> 01:27:22,833 Why are you acting so weird? 2368 01:27:20,833 --> 01:27:22,569 It's good. 2369 01:27:22,569 --> 01:27:24,706 We got some really helpful feedback. 2370 01:27:25,706 --> 01:27:27,440 From the public. 2371 01:27:27,440 --> 01:27:30,711 So we asked a thousand constituents 2372 01:27:30,711 --> 01:27:32,445 how they would feel 2373 01:27:32,445 --> 01:27:35,445 if, say, Princess Di... 2374 01:27:32,445 --> 01:27:35,515 CHARLOTTE: Hmm. 2375 01:27:35,515 --> 01:27:36,784 ...if she were to start dating 2376 01:27:37,784 --> 01:27:38,487 Guy Fieri. 2377 01:27:40,487 --> 01:27:42,389 I don't even know who that is. 2378 01:27:42,389 --> 01:27:43,890 MAGGIE: They don't like that. 2379 01:27:43,890 --> 01:27:46,890 CHARLOTTE: Yeah. 2380 01:27:43,890 --> 01:27:46,493 MAGGIE: Or Kate Middleton 2381 01:27:46,493 --> 01:27:48,695 were to start dating Danny DeVito. 2382 01:27:48,695 --> 01:27:49,796 I see where you're going with this. 2383 01:27:49,796 --> 01:27:51,097 Pretty negative reaction. 2384 01:27:51,097 --> 01:27:53,766 Or if Jennifer Lawrence 2385 01:27:53,766 --> 01:27:56,005 were to start dating this potato in a teal windbreaker. 2386 01:27:58,005 --> 01:27:59,907 They would be very upset. 2387 01:27:59,907 --> 01:28:01,408 You did a lot of work, 2388 01:28:01,408 --> 01:28:03,408 and I... 2389 01:28:01,408 --> 01:28:03,377 Well, but, can I just finish? 2390 01:28:03,377 --> 01:28:05,612 No, that's, like, a lot of... I get it. 2391 01:28:05,612 --> 01:28:07,514 Madam Secretary. I have no desire 2392 01:28:07,514 --> 01:28:09,514 to limit your romantic life. 2393 01:28:07,514 --> 01:28:09,550 Good. 2394 01:28:09,550 --> 01:28:12,386 But the optics of you and Fred 2395 01:28:12,386 --> 01:28:14,854 will make a presidential run very challenging. 2396 01:28:14,854 --> 01:28:16,090 Fred is a journalist. 2397 01:28:16,090 --> 01:28:18,425 Who's written some extremely fucked-up stuff. 2398 01:28:18,425 --> 01:28:21,563 No. That's exposed some really fucked-up stuff. 2399 01:28:22,563 --> 01:28:24,797 And I just want to know for myself, 2400 01:28:24,797 --> 01:28:27,801 you're comfortable with putting everything on the line for a hookup? 2401 01:28:27,801 --> 01:28:29,536 Oh, my God. (CHUCKLING) 2402 01:28:29,536 --> 01:28:30,703 Why are we having this conversation? 2403 01:28:30,703 --> 01:28:32,038 This is insane. 2404 01:28:32,038 --> 01:28:34,942 I don't have to explain myself to you. 2405 01:28:34,942 --> 01:28:36,676 I'm sorry. I really don't understand this. 2406 01:28:36,676 --> 01:28:38,078 And I fucking love you, Charlotte. 2407 01:28:38,078 --> 01:28:39,078 I want you to be happy. 2408 01:28:39,078 --> 01:28:40,680 But more than that, I want you to be in charge. 2409 01:28:40,680 --> 01:28:42,615 And I want you to be president. 2410 01:28:42,615 --> 01:28:44,756 For the sake of the future of our country. 2411 01:28:48,756 --> 01:28:50,792 Look, there's another option. 2412 01:28:51,792 --> 01:28:53,092 There's a guy who works for the Secret Service 2413 01:28:53,092 --> 01:28:57,163 whose job it is to handle the mistresses... 2414 01:28:57,163 --> 01:28:58,731 Maggie. You're gonna have to stop. 2415 01:28:58,731 --> 01:29:00,967 And there are a series of tunnels in the White House 2416 01:29:00,967 --> 01:29:02,967 that Woodrow Wilson... 2417 01:29:00,967 --> 01:29:02,837 That's enough. 2418 01:29:04,837 --> 01:29:06,573 Fred is not an idea 2419 01:29:06,573 --> 01:29:08,009 that I'm floating by you for your approval. 2420 01:29:09,009 --> 01:29:11,783 And you're getting very close to crossing a line. 2421 01:29:16,783 --> 01:29:18,085 Okay. Got it. 2422 01:29:18,085 --> 01:29:19,988 Goodnight, Madam Secretary. 2423 01:29:20,988 --> 01:29:22,458 (INDISTINCT TV CHATTER) 2424 01:29:25,458 --> 01:29:27,560 When I grow up, I want to be Charlotte Field. 2425 01:29:27,560 --> 01:29:28,929 Because she's smart and pretty 2426 01:29:28,929 --> 01:29:30,564 and she's going to be president. 2427 01:29:30,564 --> 01:29:32,867 (SIGHS) 2428 01:29:33,867 --> 01:29:35,805 (BUZZER BUZZES) 2429 01:29:38,805 --> 01:29:41,641 I will be that little girl's president. 2430 01:29:41,641 --> 01:29:44,877 Thank you, and God bless America. 2431 01:29:44,877 --> 01:29:48,047 MAGGIE: Massive applause. Massive cheering. 2432 01:29:48,047 --> 01:29:50,184 At that point, I think the stage would descend, 2433 01:29:50,184 --> 01:29:53,987 right, and then Lil Uzi Vert or Charli XCX 2434 01:29:53,987 --> 01:29:56,457 would join hands with the Harlem Boys Choir... 2435 01:29:56,457 --> 01:29:58,125 Well, I said we'll figure that out later. 2436 01:29:58,125 --> 01:29:59,027 (CELL PHONE VIBRATES) 2437 01:30:00,027 --> 01:30:01,561 Uh, Madam Secretary, 2438 01:30:01,561 --> 01:30:02,663 the president would like to see you right now. 2439 01:30:03,663 --> 01:30:04,832 Shit. 2440 01:30:05,832 --> 01:30:06,899 Damn it! 2441 01:30:06,899 --> 01:30:08,069 The nation is at war! 2442 01:30:09,069 --> 01:30:10,270 I find myself torn. 2443 01:30:10,270 --> 01:30:14,875 Torn between my personal love and my love of country... 2444 01:30:14,875 --> 01:30:16,542 Sir, is this a good time? 2445 01:30:16,542 --> 01:30:19,579 Oh, hi, Charlotte. No, I'm just running lines. 2446 01:30:19,579 --> 01:30:20,579 Oh. 2447 01:30:19,579 --> 01:30:20,614 CHAMBERS: All right. 2448 01:30:20,614 --> 01:30:22,817 Clear the room. Everybody, just Charlotte, please. 2449 01:30:23,817 --> 01:30:25,853 (INAUDIBLE) 2450 01:30:25,853 --> 01:30:26,720 Thanks. 2451 01:30:27,720 --> 01:30:28,157 (CHUCKLES LIGHTLY) 2452 01:30:30,157 --> 01:30:31,859 Is everything okay, sir? 2453 01:30:32,859 --> 01:30:35,796 PARKER: Oh, look who it is. 2454 01:30:35,796 --> 01:30:38,599 She's here at last. 2455 01:30:38,599 --> 01:30:41,033 You gotta love that secret door. Sit down. 2456 01:30:41,033 --> 01:30:42,970 (DOOR CLOSES) 2457 01:30:43,970 --> 01:30:45,506 (SIGHS) 2458 01:30:45,506 --> 01:30:46,006 This feels like an ambush. 2459 01:30:47,006 --> 01:30:49,042 Well, in the entertainment world, 2460 01:30:49,042 --> 01:30:51,211 we call this a surprise walk-on. 2461 01:30:51,211 --> 01:30:52,645 You see, Charlotte, 2462 01:30:52,645 --> 01:30:55,215 we have a number of business interests 2463 01:30:55,215 --> 01:30:58,085 and that, you know, may be gravely affected 2464 01:30:58,085 --> 01:31:00,052 by this agreement of yours. 2465 01:31:00,052 --> 01:31:02,555 Yeah. Uh, aside from getting into film, 2466 01:31:02,555 --> 01:31:05,192 I'm looking to use my connections as president 2467 01:31:05,192 --> 01:31:07,226 to expand my investment portfolio. 2468 01:31:07,226 --> 01:31:09,896 Sort of like an Ashton Kutcher type thing, you know. 2469 01:31:09,896 --> 01:31:12,832 I mean, that guy is killing with acting and investing... 2470 01:31:12,832 --> 01:31:15,668 I think what the president is trying to say, 2471 01:31:15,668 --> 01:31:18,572 is that the server farm we want to build in Alaska 2472 01:31:18,572 --> 01:31:21,009 is sitting on 10 miles of land which will now be 2473 01:31:22,009 --> 01:31:23,711 protected by your initiative. 2474 01:31:24,711 --> 01:31:25,979 Move your server farm. 2475 01:31:25,979 --> 01:31:27,847 PARKER: We want to build it in Alaska. 2476 01:31:27,847 --> 01:31:29,615 There's plenty of room for expansion. 2477 01:31:29,615 --> 01:31:32,586 Charlotte. I'm surprised that it's come to this. 2478 01:31:32,586 --> 01:31:34,287 You're usually so agreeable. 2479 01:31:34,287 --> 01:31:36,722 But I watched you undermine me 2480 01:31:36,722 --> 01:31:38,759 on TV the other day. 2481 01:31:38,759 --> 01:31:40,827 TV of all places. 2482 01:31:40,827 --> 01:31:42,863 That's my medium. All right? 2483 01:31:42,863 --> 01:31:46,567 You used TV against me! 2484 01:31:46,567 --> 01:31:49,036 That was your first mistake. 2485 01:31:49,036 --> 01:31:51,971 Look, I'm about to give you the easiest ultimatum 2486 01:31:51,971 --> 01:31:54,841 that you're ever, ever gonna receive. 2487 01:31:55,841 --> 01:31:57,578 Drop the tree thing. 2488 01:31:57,578 --> 01:31:59,578 Or? 2489 01:31:57,578 --> 01:31:59,012 PARKER: Or... 2490 01:32:00,012 --> 01:32:05,019 We will release the content of your friend's hard drive. 2491 01:32:06,019 --> 01:32:08,755 We found a lot of interesting stuff 2492 01:32:08,755 --> 01:32:10,356 when we hacked into his webcam. 2493 01:32:10,356 --> 01:32:12,828 Now here is a little taster. 2494 01:32:15,828 --> 01:32:18,931 Yo, Charlotte, it's Fred. 2495 01:32:18,931 --> 01:32:20,766 Uh, you want to come to my room 2496 01:32:20,766 --> 01:32:22,935 and have sex with me really fast? 2497 01:32:22,935 --> 01:32:26,038 Oh no, don't worry. I'll find ways to kill time today. 2498 01:32:26,038 --> 01:32:27,841 It's cool. Just let me know when you're back. 2499 01:32:27,841 --> 01:32:28,042 Great. 2500 01:32:30,042 --> 01:32:31,243 (HANGS UP PHONE) 2501 01:32:31,243 --> 01:32:33,313 (FORWARDING) 2502 01:32:33,313 --> 01:32:35,082 CHARLOTTE: (ON VIDEO) ...important to me. 2503 01:32:35,082 --> 01:32:37,717 That's a good speech. 2504 01:32:37,717 --> 01:32:39,720 CHARLOTTE: The band of misfits fight back... 2505 01:32:39,720 --> 01:32:41,720 Nice dress. 2506 01:32:39,720 --> 01:32:41,956 ...against the bullies. 2507 01:32:42,956 --> 01:32:44,157 Never giving up. 2508 01:32:44,157 --> 01:32:45,292 Never laying down. 2509 01:32:45,292 --> 01:32:46,362 (FORWARDING) 2510 01:32:48,362 --> 01:32:49,863 CHARLOTTE: In high school, 2511 01:32:49,863 --> 01:32:51,399 I would talk about the underdog a lot. 2512 01:32:53,399 --> 01:32:56,136 And I would often find myself on a soapbox 2513 01:32:56,136 --> 01:32:58,872 rambling on and on about the injustices 2514 01:32:58,872 --> 01:33:00,208 of the world. 2515 01:33:02,208 --> 01:33:03,944 Which makes you extremely popular... 2516 01:33:03,944 --> 01:33:05,679 (MELLOW MUSIC PLAYING) 2517 01:33:05,679 --> 01:33:07,247 ...especially when everybody would rather be watching 2518 01:33:07,247 --> 01:33:08,015 Beverly Hills, 90210. 2519 01:33:09,015 --> 01:33:10,984 (AUDIENCE LAUGHING) 2520 01:33:10,984 --> 01:33:12,856 (CHARLOTTE CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 2521 01:33:16,856 --> 01:33:18,859 Oh, wow. 2522 01:33:18,859 --> 01:33:20,863 (CHARLOTTE CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 2523 01:33:23,863 --> 01:33:25,702 Oh, boy! 2524 01:33:28,702 --> 01:33:31,304 Oh, no... 2525 01:33:31,304 --> 01:33:32,773 Yucky. 2526 01:33:32,773 --> 01:33:35,074 (CHARLOTTE SPEAKING INDISTINCTLY ON VIDEO) 2527 01:33:35,074 --> 01:33:36,143 FRED: (ON VIDEO) Oh, boy! 2528 01:33:36,143 --> 01:33:37,179 What the fuck? 2529 01:33:39,179 --> 01:33:44,150 Oh, my God! I'm so sorry. I'm so sorry this happened. 2530 01:33:44,150 --> 01:33:45,150 You don't have to be sorry. 2531 01:33:44,150 --> 01:33:45,886 What do we do? 2532 01:33:45,886 --> 01:33:47,887 This is what everyone was afraid was gonna happen, 2533 01:33:47,887 --> 01:33:48,954 because of me. 2534 01:33:48,954 --> 01:33:50,390 And now it's happening because of me. 2535 01:33:50,390 --> 01:33:51,390 Do I get a publicist? 2536 01:33:50,390 --> 01:33:51,692 No. 2537 01:33:51,692 --> 01:33:52,692 Do I do a publicity tour? 2538 01:33:51,692 --> 01:33:52,926 Stop. 2539 01:33:52,926 --> 01:33:54,094 Do we have a press conference? 2540 01:33:54,094 --> 01:33:57,698 Fred, listen to me. I took the deal. 2541 01:33:58,698 --> 01:33:59,765 What? 2542 01:33:59,765 --> 01:34:01,100 We scratched the tree thing 2543 01:34:01,100 --> 01:34:03,703 and I have a real shot at becoming president. 2544 01:34:03,703 --> 01:34:08,809 And some billionaire motherfucker 2545 01:34:08,809 --> 01:34:12,746 gets to blackmail you? Using me? 2546 01:34:12,746 --> 01:34:14,015 Doing something that everybody does? 2547 01:34:15,015 --> 01:34:16,016 Out of a policy that you cared about, 2548 01:34:17,016 --> 01:34:18,484 since you were in middle school. 2549 01:34:18,484 --> 01:34:20,220 Since I've known you, you've cared about this. 2550 01:34:20,220 --> 01:34:21,822 And now you're just gonna get rid of it? 2551 01:34:21,822 --> 01:34:25,025 I'm trying to compromise here for a bigger goal. 2552 01:34:26,025 --> 01:34:27,159 Well, I don't think you should right now. 2553 01:34:27,159 --> 01:34:28,261 Oh, my God! 2554 01:34:28,261 --> 01:34:29,863 Of course you don't think I should. 2555 01:34:29,863 --> 01:34:31,864 You never compromise for anything in your life, 2556 01:34:31,864 --> 01:34:33,500 which gives you the perfect excuse to fail. 2557 01:34:33,500 --> 01:34:36,403 Well, it's better than maybe bending over backwards 2558 01:34:36,403 --> 01:34:37,871 for anyone who asked, 2559 01:34:37,871 --> 01:34:39,305 to the point that you don't even know 2560 01:34:39,305 --> 01:34:40,907 why the fuck you're doing this shit anymore! 2561 01:34:40,907 --> 01:34:42,509 In my world, in order to achieve 2562 01:34:42,509 --> 01:34:44,444 what I'm trying to achieve, I have to compromise. 2563 01:34:44,444 --> 01:34:45,511 Oh, why, because you're a woman? 2564 01:34:45,511 --> 01:34:46,912 Yeah, motherfucker. 2565 01:34:46,912 --> 01:34:48,148 Okay, that makes sense. 2566 01:34:48,148 --> 01:34:50,751 And because I'm not giving up everything I've ever wanted 2567 01:34:50,751 --> 01:34:53,052 just because it doesn't live up to your moral code. 2568 01:34:53,052 --> 01:34:55,322 I don't care if this tape comes out. I really don't. 2569 01:34:55,322 --> 01:34:57,322 Oh, my God, Fred. 2570 01:34:55,322 --> 01:34:57,356 I'll be okay. 2571 01:34:57,356 --> 01:34:59,261 You don't have to do this for me. 2572 01:35:01,261 --> 01:35:03,331 You're not doing this for me. 2573 01:35:04,331 --> 01:35:05,865 (SCOFFS) Obviously. 2574 01:35:05,865 --> 01:35:09,802 Look, you and I both know 2575 01:35:09,802 --> 01:35:11,771 the woman who stands beside the guy 2576 01:35:11,771 --> 01:35:14,106 that's coming on his face gets way more scrutiny 2577 01:35:14,106 --> 01:35:17,109 than the guy who's actually coming on his face. 2578 01:35:17,109 --> 01:35:18,878 Don't know if that's happened enough 2579 01:35:18,878 --> 01:35:20,447 for there to be, like, a precedent for it. 2580 01:35:20,447 --> 01:35:23,149 So, who knows? Maybe that won't be the case this time. 2581 01:35:23,149 --> 01:35:24,951 Who knows? Maybe people will think it's romantic. 2582 01:35:24,951 --> 01:35:26,485 I'm jerking... I'm jerking off to you. 2583 01:35:26,485 --> 01:35:28,121 You don't know how people are gonna react. 2584 01:35:28,121 --> 01:35:30,291 I'm not taking that risk. 2585 01:35:31,291 --> 01:35:32,094 (SIGHS) 2586 01:35:34,094 --> 01:35:35,563 I can't do it. 2587 01:35:36,563 --> 01:35:38,104 Okay. 2588 01:35:44,104 --> 01:35:47,313 So the video doesn't come out, what happens to us? 2589 01:35:53,313 --> 01:35:57,484 I was talking to Maggie, and she knows 2590 01:35:57,484 --> 01:35:59,953 this consultant who could scrub your history. 2591 01:35:59,953 --> 01:36:01,488 We could make sure nothing else like this 2592 01:36:01,488 --> 01:36:03,390 pops up and surprises us. 2593 01:36:04,390 --> 01:36:05,559 And then we just... 2594 01:36:05,559 --> 01:36:06,993 We work on your image, 2595 01:36:06,993 --> 01:36:08,929 and we figure out how we want to 2596 01:36:08,929 --> 01:36:11,398 present ourselves as a couple to the public. 2597 01:36:11,398 --> 01:36:12,837 That's all. 2598 01:36:17,837 --> 01:36:19,837 Okay. 2599 01:36:17,837 --> 01:36:19,972 Okay. 2600 01:36:19,972 --> 01:36:21,140 How long... How long will it take, 2601 01:36:21,140 --> 01:36:24,109 do you think, to create 2602 01:36:24,109 --> 01:36:26,012 an image of me that we can present to the public? 2603 01:36:27,012 --> 01:36:30,583 Just through the first couple months of the campaign. 2604 01:36:30,583 --> 01:36:33,153 You think? But you don't know that, right? 2605 01:36:33,153 --> 01:36:34,454 It could take longer than that. 2606 01:36:34,454 --> 01:36:36,856 In a couple of months, you could find that it's not a good moment 2607 01:36:36,856 --> 01:36:39,391 to introduce a new boyfriend, right? 2608 01:36:39,391 --> 01:36:41,595 And then we'd have to wait a couple more months. 2609 01:36:41,595 --> 01:36:44,064 I don't know how long it's gonna take, Fred. 2610 01:36:45,064 --> 01:36:47,333 And then meanwhile, 2611 01:36:47,333 --> 01:36:49,403 you're pretending not to date me. 2612 01:36:50,403 --> 01:36:53,273 And you're scrubbing my Internet history? 2613 01:36:53,273 --> 01:36:55,041 So my articles are gone. 2614 01:36:55,041 --> 01:36:56,976 And you, like, sneak me around 2615 01:36:56,976 --> 01:36:58,944 like I'm Marilyn Monroe and you're JFK? 2616 01:36:58,944 --> 01:37:00,113 Is that what we're talking about? 2617 01:37:00,113 --> 01:37:03,250 I just want to be clear, that's what we're talking about. 2618 01:37:03,250 --> 01:37:05,119 And we have to do that because I'm... 2619 01:37:07,119 --> 01:37:08,122 ...not right. 2620 01:37:10,122 --> 01:37:12,893 And then once we present us to the world, 2621 01:37:12,893 --> 01:37:17,134 we present a version of me that isn't...actually me? 2622 01:37:21,134 --> 01:37:22,537 Yeah. 2623 01:37:25,537 --> 01:37:26,578 (FRED SIGHS) 2624 01:37:31,578 --> 01:37:33,148 I can't do it. 2625 01:37:35,148 --> 01:37:37,250 I wish 2626 01:37:37,250 --> 01:37:40,529 that I was the type of person that could, but I can't. 2627 01:37:49,529 --> 01:37:51,252 You don't have to do it. 2628 01:38:12,252 --> 01:38:14,253 FRED: Don't know what the fuck I was thinking. 2629 01:38:14,253 --> 01:38:18,190 Why the fuck I thought someone like her 2630 01:38:18,190 --> 01:38:19,025 and someone like me could work? 2631 01:38:20,025 --> 01:38:23,162 She's a fucking politician. Like, I don't even know her. 2632 01:38:23,162 --> 01:38:25,731 Like, I don't know who she is. 2633 01:38:25,731 --> 01:38:28,702 She has no moral compass. 2634 01:38:28,702 --> 01:38:31,371 She's working with fucking Democrats one day, 2635 01:38:31,371 --> 01:38:32,006 Republicans the next fucking day. 2636 01:38:33,006 --> 01:38:34,073 I mean, what's wrong with working 2637 01:38:34,073 --> 01:38:35,442 with Democrats and Republicans? 2638 01:38:35,442 --> 01:38:37,176 That's... That's the whole country. 2639 01:38:37,176 --> 01:38:40,380 Uh, yeah, except fuck Republicans, 2640 01:38:40,380 --> 01:38:42,047 I guess is the problem with that. 2641 01:38:42,047 --> 01:38:45,452 Speaking as an American, shouldn't you see both sides? 2642 01:38:45,452 --> 01:38:48,253 Yeah. I see one side's fucking wrong. 2643 01:38:48,253 --> 01:38:50,253 (SCOFFS) 2644 01:38:48,253 --> 01:38:50,756 What's the problem here? 2645 01:38:50,756 --> 01:38:52,425 I'm a Republican. 2646 01:38:52,425 --> 01:38:54,194 You're fucking joking right now. 2647 01:38:54,194 --> 01:38:57,396 Member of the GOP! Yeah, you know me. 2648 01:38:57,396 --> 01:38:58,731 You're a Republican. 2649 01:38:58,731 --> 01:38:59,632 Yeah, I'm a Republican! 2650 01:38:59,632 --> 01:39:02,101 The shit has worked out so far for me. 2651 01:39:02,101 --> 01:39:03,670 What the fuck, man? 2652 01:39:03,670 --> 01:39:05,204 All that shit you're always saying to me! 2653 01:39:05,204 --> 01:39:06,204 Yeah. 2654 01:39:05,204 --> 01:39:06,405 Pull yourself up 2655 01:39:06,405 --> 01:39:09,074 by your bootstraps. And being in charge of your own destiny. 2656 01:39:09,074 --> 01:39:11,074 Republican shit. 2657 01:39:09,074 --> 01:39:11,310 Oh, and it worked on me. 2658 01:39:11,310 --> 01:39:13,046 And it works on a lot of people. 2659 01:39:13,046 --> 01:39:14,213 Oh, that's fucking sick. 2660 01:39:14,213 --> 01:39:15,314 That's right. 2661 01:39:15,314 --> 01:39:16,682 Ugh! That's gross! 2662 01:39:16,682 --> 01:39:18,618 That Republican shit, you put it in my brain 2663 01:39:18,618 --> 01:39:20,720 and it made me feel good. That's fucked up, man! 2664 01:39:20,720 --> 01:39:22,188 Come on. See, this is what I'm talking about, 2665 01:39:22,188 --> 01:39:23,288 your negative way of thinking. 2666 01:39:23,288 --> 01:39:24,556 I don't even know you! 2667 01:39:24,556 --> 01:39:25,556 What do you mean? 2668 01:39:24,556 --> 01:39:25,425 Ugh! 2669 01:39:25,425 --> 01:39:26,027 I'm the same dude from two minutes ago. 2670 01:39:27,027 --> 01:39:28,094 Your best friend. 2671 01:39:28,094 --> 01:39:29,328 Why'd you never tell me this? 2672 01:39:29,328 --> 01:39:31,463 'Cause I knew you'd act exactly how you're acting right now. 2673 01:39:31,463 --> 01:39:33,132 Wait a minute. 2674 01:39:33,132 --> 01:39:35,635 You're always talking about how, like, the universe has a plan for all of us... 2675 01:39:35,635 --> 01:39:36,603 Take it easy. 2676 01:39:36,603 --> 01:39:38,537 There's someone watching over us at all times. 2677 01:39:38,537 --> 01:39:40,537 Yeah. 2678 01:39:38,537 --> 01:39:40,506 Does that mean... 2679 01:39:40,506 --> 01:39:41,242 I'm a man of Christian faith. 2680 01:39:42,242 --> 01:39:44,277 What the fuck! 2681 01:39:44,277 --> 01:39:45,779 Now, come on now! We pray for you! 2682 01:39:45,779 --> 01:39:47,279 Don't pray for me! Keep it! 2683 01:39:47,279 --> 01:39:49,279 Lord. 2684 01:39:47,279 --> 01:39:49,349 Oh, stop it. Ignore him, God! 2685 01:39:49,349 --> 01:39:51,349 He doesn't mean that. 2686 01:39:49,349 --> 01:39:51,317 Don't pray for me! 2687 01:39:51,317 --> 01:39:52,484 You are trippin' right now. 2688 01:39:52,484 --> 01:39:53,552 I'm not fucking trippin'! How could you be Christian? 2689 01:39:53,552 --> 01:39:58,257 I wear this cross, every day, since you've known me! 2690 01:39:58,257 --> 01:39:59,426 What did you think it was for? 2691 01:39:59,426 --> 01:40:01,828 I thought it was... (SIGHS) 2692 01:40:01,828 --> 01:40:03,395 ...a cultural thing. 2693 01:40:03,395 --> 01:40:05,466 You mean like, 'cause I'm black? 2694 01:40:06,466 --> 01:40:07,268 That's what I thought, yeah. 2695 01:40:08,268 --> 01:40:09,336 That might be. 2696 01:40:09,336 --> 01:40:11,570 But that don't mean what you said ain't racist. 2697 01:40:11,570 --> 01:40:13,570 You're right. 2698 01:40:11,570 --> 01:40:13,640 Yeah, I know I'm right! 2699 01:40:13,640 --> 01:40:15,640 Fuck. 2700 01:40:13,640 --> 01:40:15,307 That's racist as shit! 2701 01:40:15,307 --> 01:40:16,542 All right, dude... 2702 01:40:16,542 --> 01:40:18,411 I love you, man. 2703 01:40:18,411 --> 01:40:21,413 But you're very judgmental. They don't want politics 2704 01:40:21,413 --> 01:40:23,550 to get into this, because you've never really 2705 01:40:23,550 --> 01:40:25,350 been good at looking at shit 2706 01:40:25,350 --> 01:40:27,220 from other people's perspective, Fred. 2707 01:40:27,220 --> 01:40:28,220 I know. 2708 01:40:27,220 --> 01:40:28,654 It might explain 2709 01:40:28,654 --> 01:40:31,390 why you haven't been able to look at this through Charlotte's eyes. 2710 01:40:31,390 --> 01:40:32,458 I'm sorry. 2711 01:40:32,458 --> 01:40:34,394 I'm sorry you couldn't be who you are around me, 2712 01:40:34,394 --> 01:40:36,796 and you had to hide your true self. 2713 01:40:36,796 --> 01:40:38,131 That's really fucked up. 2714 01:40:38,131 --> 01:40:39,198 That's all right, man. 2715 01:40:39,198 --> 01:40:43,136 But my love for the GOP and the G-O-D 2716 01:40:43,136 --> 01:40:44,871 has nothing to do with us. 2717 01:40:44,871 --> 01:40:46,805 I'm racist. You're a Republican. 2718 01:40:46,805 --> 01:40:49,242 I don't know what the fuck's going on. 2719 01:40:49,242 --> 01:40:50,242 (INDISTINCT CHATTER) 2720 01:40:49,242 --> 01:40:50,609 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 2721 01:40:50,609 --> 01:40:52,779 JAMES: Polls suggested I should get into yoga, 2722 01:40:52,779 --> 01:40:54,480 which I did and it turns out, 2723 01:40:54,480 --> 01:40:55,782 I don't really like yoga. 2724 01:40:55,782 --> 01:40:59,252 Don't you sometimes just wish you could say, 2725 01:40:59,252 --> 01:41:00,453 "Fuck the polls"? 2726 01:41:00,453 --> 01:41:05,757 Well, polls say that people find my laugh unattractive. 2727 01:41:05,757 --> 01:41:07,560 So I shouldn't laugh in public. 2728 01:41:07,560 --> 01:41:08,694 That was a bit of a bummer, 2729 01:41:08,694 --> 01:41:11,197 because I really, I like to laugh. 2730 01:41:11,197 --> 01:41:12,197 A lot. 2731 01:41:11,197 --> 01:41:12,631 Hmm. 2732 01:41:12,631 --> 01:41:14,766 Um, but we came up with another laugh 2733 01:41:14,766 --> 01:41:16,502 that was better. That's more, uh... 2734 01:41:16,502 --> 01:41:18,502 Presidential, I guess. 2735 01:41:16,502 --> 01:41:18,337 Hmm. 2736 01:41:18,337 --> 01:41:19,872 (LAUGHING) 2737 01:41:19,872 --> 01:41:20,873 That's good. 2738 01:41:20,873 --> 01:41:22,509 It's a lot of teeth and not too much sound. 2739 01:41:22,509 --> 01:41:25,509 Yeah. 2740 01:41:22,509 --> 01:41:25,177 (SLURPS) Mmm. 2741 01:41:25,177 --> 01:41:27,346 So, um, after dinner, 2742 01:41:27,346 --> 01:41:28,914 how about we go for a drink somewhere? 2743 01:41:28,914 --> 01:41:30,182 Ooh. 2744 01:41:30,182 --> 01:41:33,353 I know this great little place that's not too far from here. 2745 01:41:33,353 --> 01:41:35,688 It's called Mini Bar. 2746 01:41:35,688 --> 01:41:39,893 It's quite exclusive, you need a little key to access it. 2747 01:41:39,893 --> 01:41:44,197 And you get charged as you remove the bottle. 2748 01:41:44,197 --> 01:41:45,197 Hmm. 2749 01:41:44,197 --> 01:41:45,797 It's actually more of 2750 01:41:45,797 --> 01:41:47,533 a small fridge than a bar. 2751 01:41:47,533 --> 01:41:49,533 And it's in my room... 2752 01:41:47,533 --> 01:41:49,402 No, I get it. 2753 01:41:49,402 --> 01:41:50,837 I'm inviting you back to my room. 2754 01:41:50,837 --> 01:41:53,837 I... 2755 01:41:50,837 --> 01:41:53,507 (HIGH-PITCHED LAUGH) 2756 01:41:55,507 --> 01:41:57,507 That was my real laugh. 2757 01:41:55,507 --> 01:41:57,577 Mmm! 2758 01:41:57,577 --> 01:41:58,577 (CHUCKLING) 2759 01:41:57,577 --> 01:41:58,711 I don't know why 2760 01:41:58,711 --> 01:42:01,515 they told you not to use that laugh. 2761 01:42:02,515 --> 01:42:03,515 It's... 2762 01:42:02,515 --> 01:42:03,456 (SLURPS LOUDLY) 2763 01:42:10,456 --> 01:42:12,358 Big day tomorrow, Madam Secretary. 2764 01:42:12,358 --> 01:42:14,726 (CAR RADIO PLAYING INDISTINCTLY) 2765 01:42:14,726 --> 01:42:16,381 Yeah. Big day. 2766 01:42:35,381 --> 01:42:36,615 (SIGHS) 2767 01:42:36,615 --> 01:42:38,926 Okay. "Hey, it's Fred." 2768 01:42:47,926 --> 01:42:49,341 (CELL PHONE RINGING) 2769 01:43:02,341 --> 01:43:03,011 Hello? 2770 01:43:05,011 --> 01:43:06,613 Beep. 2771 01:43:06,613 --> 01:43:08,782 Oh, uh, guess I got your voicemail. Um, hi. 2772 01:43:09,782 --> 01:43:11,018 It's Fred. 2773 01:43:12,018 --> 01:43:15,488 I guess I wanna start by saying I'm really sorry. 2774 01:43:15,488 --> 01:43:17,590 You were right about everything 2775 01:43:17,590 --> 01:43:19,394 and I was wrong about everything. 2776 01:43:21,394 --> 01:43:25,765 And we should go along with the plan. 2777 01:43:25,765 --> 01:43:29,369 I can be Marilyn. I can be your Marilyn. 2778 01:43:30,369 --> 01:43:31,871 I'd rather be your Lady Bird, 2779 01:43:31,871 --> 01:43:35,975 because, you know, LBJ put a ring on that finger. 2780 01:43:35,975 --> 01:43:37,409 (CHUCKLES SOFTLY) 2781 01:43:37,409 --> 01:43:40,813 But I would do anything to continue, 2782 01:43:40,813 --> 01:43:42,351 to be able to be with you. 2783 01:43:46,351 --> 01:43:47,399 Okay, bye. 2784 01:43:59,399 --> 01:44:00,868 (KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS) 2785 01:44:01,868 --> 01:44:03,603 So, we're losing the trees, huh? 2786 01:44:03,603 --> 01:44:06,538 Yeah. POTUS talked me out of it. 2787 01:44:06,538 --> 01:44:08,807 I know that meant a lot to you. I'm so sorry. 2788 01:44:08,807 --> 01:44:10,676 Hmm, nothing we can do about it. 2789 01:44:10,676 --> 01:44:12,078 We need his endorsement. 2790 01:44:12,078 --> 01:44:14,078 Yep. 2791 01:44:12,078 --> 01:44:14,082 Yep. 2792 01:44:17,082 --> 01:44:19,654 And I am sorry about you and Fred. 2793 01:44:22,654 --> 01:44:25,824 You know, he called last night. 2794 01:44:25,824 --> 01:44:27,960 He said he'd do it, he'd go along with the plan. 2795 01:44:27,960 --> 01:44:31,363 (EXHALES) Really? Wow. 2796 01:44:31,363 --> 01:44:33,900 That's a shock. 2797 01:44:34,900 --> 01:44:38,637 Um... Okay. 2798 01:44:38,637 --> 01:44:40,038 I'll... I'll start to make arrangements. 2799 01:44:40,038 --> 01:44:41,908 No, Maggie. 2800 01:44:41,908 --> 01:44:43,509 There's nothing to do. 2801 01:44:43,509 --> 01:44:45,381 At the end of the day, it was never gonna work. 2802 01:44:48,381 --> 01:44:51,551 Well, today is such a good day, 2803 01:44:51,551 --> 01:44:53,519 and I am so excited. 2804 01:44:53,519 --> 01:44:54,987 We should be psyched. 2805 01:44:54,987 --> 01:44:57,590 So psyched. (CHUCKLES) 2806 01:44:57,590 --> 01:44:59,725 All right, I will see you out there. 2807 01:44:59,725 --> 01:45:00,979 All right. 2808 01:45:19,979 --> 01:45:21,014 LANCE: Hey, man. 2809 01:45:22,014 --> 01:45:23,684 Can I get a beer? 2810 01:45:24,684 --> 01:45:27,684 Thanks for coming. 2811 01:45:24,684 --> 01:45:27,854 No problem, bro. 2812 01:45:27,854 --> 01:45:30,489 How you feelin' though? 2813 01:45:30,489 --> 01:45:32,524 (EXHALES) Okay, you know, you were right. 2814 01:45:32,524 --> 01:45:33,725 I called her. 2815 01:45:33,725 --> 01:45:35,560 I left a message. She didn't call me back. 2816 01:45:35,560 --> 01:45:37,596 So... Whatever. 2817 01:45:37,596 --> 01:45:38,899 Sure you wanna watch this? 2818 01:45:39,899 --> 01:45:41,603 Yeah, I have to. 2819 01:45:43,603 --> 01:45:46,171 Madam Secretary, I'd like to introduce you 2820 01:45:46,171 --> 01:45:47,106 to Lil Yachty. 2821 01:45:47,106 --> 01:45:48,007 He's going to be performing after the speech. 2822 01:45:49,007 --> 01:45:50,542 Pleasure to meet you, Mr. Yachty. 2823 01:45:50,542 --> 01:45:52,878 I'm a big-ass fan. I'm so excited to vote for you. 2824 01:45:52,878 --> 01:45:54,878 I'm sorry, it's game time. 2825 01:45:52,878 --> 01:45:54,417 (CLEARS THROAT) Okay. 2826 01:45:57,417 --> 01:45:59,417 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2827 01:45:57,417 --> 01:45:59,025 (AUDIENCE CHEERING) 2828 01:46:07,025 --> 01:46:08,998 (CHEERING CONTINUES ON TV) 2829 01:46:12,998 --> 01:46:14,699 Good morning! 2830 01:46:14,699 --> 01:46:17,938 Thank you, everyone, for being here with me today. 2831 01:46:18,938 --> 01:46:20,539 Let me start by saying something 2832 01:46:20,539 --> 01:46:22,908 I haven't said since I was 16 2833 01:46:22,908 --> 01:46:24,976 and worked at Blockbuster Video. 2834 01:46:24,976 --> 01:46:26,212 (LAUGHTER) 2835 01:46:27,212 --> 01:46:28,514 I quit... 2836 01:46:28,514 --> 01:46:30,514 (CHUCKLES) 2837 01:46:28,514 --> 01:46:30,649 I helped write that joke. 2838 01:46:30,649 --> 01:46:31,850 Oh, yeah? That's a good joke. 2839 01:46:31,850 --> 01:46:33,953 ...as secretary of state, 2840 01:46:33,953 --> 01:46:35,587 in order to run 2841 01:46:35,587 --> 01:46:38,757 for president of the United States of America. 2842 01:46:38,757 --> 01:46:40,961 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 2843 01:46:41,961 --> 01:46:43,731 (CHUCKLING) God bless. 2844 01:46:46,731 --> 01:46:49,234 And I'm honored 2845 01:46:49,234 --> 01:46:52,971 to have the full support of President Chambers, 2846 01:46:52,971 --> 01:46:55,675 a man I greatly admire. 2847 01:46:55,675 --> 01:46:59,045 A man who is an extraordinary leader. 2848 01:46:59,045 --> 01:47:00,113 Man, you know who you should date? 2849 01:47:02,113 --> 01:47:03,817 Taylor Swift. 2850 01:47:04,817 --> 01:47:06,819 Hell, yeah. I could see that. 2851 01:47:06,819 --> 01:47:10,756 Why... Why do you think I could date Taylor Swift? 2852 01:47:10,756 --> 01:47:12,557 Fred, you were dating Charlotte Field. 2853 01:47:12,557 --> 01:47:14,060 That's the most powerful woman on Earth! 2854 01:47:14,060 --> 01:47:15,595 Oh, I get it. 2855 01:47:15,595 --> 01:47:17,930 I don't know what me and Taylor Swift have in common. 2856 01:47:18,930 --> 01:47:22,868 Y'all white. Ya ain't got a care in the world. 2857 01:47:22,868 --> 01:47:24,103 That's true. 2858 01:47:24,103 --> 01:47:26,771 But this campaign is not about me. 2859 01:47:26,771 --> 01:47:28,608 It's about you. 2860 01:47:28,608 --> 01:47:29,841 It's about us. 2861 01:47:29,841 --> 01:47:31,042 (WOMAN WHOOPS) 2862 01:47:31,042 --> 01:47:32,645 It's about how together, 2863 01:47:32,645 --> 01:47:36,716 we can build the future our fellow Americans deserve. 2864 01:47:36,716 --> 01:47:38,819 (ALL CHEERING) 2865 01:47:39,819 --> 01:47:42,787 I have dreamt about this moment 2866 01:47:42,787 --> 01:47:44,024 (EXHALES) ever since I was a little girl 2867 01:47:45,024 --> 01:47:47,761 growing up in the nation's capital. 2868 01:47:49,761 --> 01:47:53,298 And I know that if that young girl 2869 01:47:53,298 --> 01:47:56,604 could see me standing up here right now... 2870 01:47:59,604 --> 01:48:00,073 (SIGHS) 2871 01:48:02,073 --> 01:48:04,845 She would be so... 2872 01:48:06,845 --> 01:48:07,979 (CLICKS TONGUE) 2873 01:48:07,979 --> 01:48:09,122 She would be... 2874 01:48:16,122 --> 01:48:17,858 What's happening? 2875 01:48:18,858 --> 01:48:22,195 She... She would be so disappointed in me, actually. 2876 01:48:24,195 --> 01:48:27,733 Yeah, the truth is, that girl 2877 01:48:27,733 --> 01:48:28,935 would want me to be honest 2878 01:48:28,935 --> 01:48:31,604 and have integrity and not be 2879 01:48:31,604 --> 01:48:35,243 blackmailed by evil people with evil agendas. 2880 01:48:37,243 --> 01:48:39,078 So instead, I'm just gonna... 2881 01:48:39,078 --> 01:48:42,213 I'm just gonna tell the truth, and whatever happens, happens. 2882 01:48:42,213 --> 01:48:44,213 So here we go. 2883 01:48:42,213 --> 01:48:44,182 (FEEDBACK ON MIC) 2884 01:48:44,182 --> 01:48:47,853 Parker Wembley and our dumb-fuck president... 2885 01:48:47,853 --> 01:48:49,154 Whoo! 2886 01:48:49,154 --> 01:48:50,355 ...are doing some evil shit together. 2887 01:48:50,355 --> 01:48:52,091 And because I just told you now, 2888 01:48:52,091 --> 01:48:55,694 they're going to release a video of a guy I dated 2889 01:48:55,694 --> 01:48:57,029 jerking off all over himself. 2890 01:48:58,029 --> 01:48:58,030 Release the video. 2891 01:48:59,030 --> 01:49:01,100 Get the fucking thing online. Get it online! 2892 01:49:01,100 --> 01:49:03,904 But don't slut shame me. I... 2893 01:49:04,904 --> 01:49:05,706 I like him. 2894 01:49:06,706 --> 01:49:08,274 I like him a lot. 2895 01:49:08,274 --> 01:49:10,377 Fred, you gotta go to her. 2896 01:49:12,377 --> 01:49:14,646 Go get her ass, man. 2897 01:49:14,646 --> 01:49:15,317 And he jerks off. 2898 01:49:18,317 --> 01:49:20,386 And so do all of you. 2899 01:49:20,386 --> 01:49:21,654 Hell, yeah! 2900 01:49:21,654 --> 01:49:23,855 So deal with it. 2901 01:49:23,855 --> 01:49:25,029 Deal with it, America. 2902 01:49:31,029 --> 01:49:32,029 (INDISTINCT CHATTER) 2903 01:49:31,029 --> 01:49:32,265 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 2904 01:49:34,265 --> 01:49:36,301 Hey! I'm Fred! 2905 01:49:36,301 --> 01:49:37,970 Is that an XL? 2906 01:49:37,970 --> 01:49:39,238 I've got five stars in it, 2907 01:49:39,238 --> 01:49:40,739 if you could speed this shit up, man! 2908 01:49:40,739 --> 01:49:42,073 We'll give you extra tip, real tip. 2909 01:49:42,073 --> 01:49:43,408 Not Uber tip! Cash tip! 2910 01:49:43,408 --> 01:49:45,408 (ALL CLAMORING) 2911 01:49:43,408 --> 01:49:45,847 AGENT M: Get back! Get back! 2912 01:49:48,847 --> 01:49:50,847 Where are we going? 2913 01:49:48,847 --> 01:49:50,150 I don't know. 2914 01:49:52,150 --> 01:49:53,886 (ALL CLAMORING) 2915 01:49:54,886 --> 01:49:56,154 MAGGIE: She's leaving? Where is she going? 2916 01:49:56,154 --> 01:49:57,957 Shit, I don't know. This isn't on the itinerary. 2917 01:49:57,957 --> 01:50:00,126 Tom, you have to think past the itinerary! 2918 01:50:00,126 --> 01:50:01,060 I can't. 2919 01:50:01,060 --> 01:50:02,895 LANCE: Fred, I just got a Wembley news alert 2920 01:50:02,895 --> 01:50:05,895 with your name on it. 2921 01:50:02,895 --> 01:50:05,096 FRED: Don't open it! 2922 01:50:05,096 --> 01:50:07,800 FRED: (ON VIDEO) Oh, yeah! Oh, boy! 2923 01:50:07,800 --> 01:50:09,201 (LAUGHING) Oh, Fred! 2924 01:50:09,201 --> 01:50:12,203 Oh, no. Oh, no. 2925 01:50:12,203 --> 01:50:13,405 Hey, it's all right, man. 2926 01:50:13,405 --> 01:50:15,073 You know, we all got our things. 2927 01:50:15,073 --> 01:50:16,775 I don't bust a nut on my face. 2928 01:50:16,775 --> 01:50:18,775 But, like... 2929 01:50:16,775 --> 01:50:18,978 It's not like a thing I do! 2930 01:50:18,978 --> 01:50:20,145 (GUFFAWS) 2931 01:50:20,145 --> 01:50:21,980 Do you think that'll, like, go viral? 2932 01:50:21,980 --> 01:50:24,417 (SCOFFS) This is the news! 2933 01:50:25,417 --> 01:50:27,027 (LAUGHING) Oh, shit. 2934 01:50:35,027 --> 01:50:38,264 Excuse me. Move, damn it! This man is in love. 2935 01:50:38,264 --> 01:50:40,131 Secretary Field just drove away, 2936 01:50:40,131 --> 01:50:42,201 no comment as to her destination. 2937 01:50:42,201 --> 01:50:44,336 We're gonna keep tracking this story for you... 2938 01:50:44,336 --> 01:50:46,171 CAMERAMAN: Yo, check it out. It's the come-guy! 2939 01:50:46,171 --> 01:50:47,171 MAN: Yeah, that's him! 2940 01:50:46,171 --> 01:50:47,872 REPORTER: Oh, sir, 2941 01:50:47,872 --> 01:50:49,074 just a couple of questions. We're live right now. 2942 01:50:49,074 --> 01:50:52,211 No! I'm come-guy? 2943 01:50:52,211 --> 01:50:53,912 No comments at this time, thank you! Thank you! 2944 01:50:53,912 --> 01:50:55,046 Thank you! 2945 01:50:55,046 --> 01:50:57,896 Do not touch him! Do not touch him! 2946 01:51:11,896 --> 01:51:12,966 Hi. 2947 01:51:13,966 --> 01:51:15,235 Holy shit. 2948 01:51:17,235 --> 01:51:18,005 Did you see my speech? 2949 01:51:20,005 --> 01:51:22,208 Yeah. I think everyone saw it. 2950 01:51:23,208 --> 01:51:24,011 Yeah. 2951 01:51:27,011 --> 01:51:28,849 You know, your video's out there. 2952 01:51:29,849 --> 01:51:31,356 Yeah, I caught that. (CHUCKLES) 2953 01:51:38,356 --> 01:51:40,094 Here's the deal. I love you. 2954 01:51:42,094 --> 01:51:44,195 I know I do. 2955 01:51:44,195 --> 01:51:47,136 Because I've never been so scared in my entire life. 2956 01:51:50,136 --> 01:51:54,175 And I once shared an elevator with Saddam Hussein. 2957 01:51:56,175 --> 01:51:58,412 Just me and Saddam. 2958 01:52:01,412 --> 01:52:03,217 And this is way scarier. 2959 01:52:06,217 --> 01:52:07,890 I love you. 2960 01:52:10,890 --> 01:52:13,359 Okay, you're really gonna have to say something right now. 2961 01:52:13,359 --> 01:52:14,829 'Cause I'm freaking out. 2962 01:52:17,829 --> 01:52:20,568 I've been in love with you since I was 12 years old. 2963 01:52:22,568 --> 01:52:24,435 (BREATHING SHAKILY) 2964 01:52:24,435 --> 01:52:25,443 (CHUCKLES) 2965 01:52:31,443 --> 01:52:33,220 (DOORBELL BUZZING) 2966 01:52:41,220 --> 01:52:42,922 Oh. 2967 01:52:43,922 --> 01:52:44,990 Hello? 2968 01:52:44,990 --> 01:52:48,060 Hey, Fred, uh, there's a million people out here 2969 01:52:48,060 --> 01:52:50,462 and they want to talk to the candidate and the come-guy. 2970 01:52:50,462 --> 01:52:52,009 So, I figured they'd hit you. 2971 01:53:04,009 --> 01:53:05,185 (ALL CHEERING) 2972 01:53:13,185 --> 01:53:14,487 LANCE: Fred! 2973 01:53:15,487 --> 01:53:17,328 Fred! 2974 01:53:22,328 --> 01:53:25,264 A crazy day. 2975 01:53:25,264 --> 01:53:27,498 But I'm really glad you're all here. 2976 01:53:27,498 --> 01:53:29,935 I'd like to introduce you to someone. 2977 01:53:30,935 --> 01:53:32,637 This is Fred. 2978 01:53:32,637 --> 01:53:33,506 Hi, there. 2979 01:53:35,506 --> 01:53:37,506 My boyfriend. 2980 01:53:35,506 --> 01:53:37,509 (ALL CHEERING) 2981 01:53:37,509 --> 01:53:38,180 Whoo! 2982 01:53:42,180 --> 01:53:44,115 You kind of know him already, 2983 01:53:44,115 --> 01:53:46,217 but you'll get to know him a lot more 2984 01:53:46,217 --> 01:53:47,720 in the next few months... 2985 01:53:48,720 --> 01:53:51,356 'Cause he's gonna be right by my side on my campaign trail. 2986 01:53:51,356 --> 01:53:53,261 (ALL CHEERING) 2987 01:53:56,261 --> 01:53:57,001 (CHEERING LOUDER) 2988 01:54:02,001 --> 01:54:03,077 Wakanda Forever! 2989 01:54:12,077 --> 01:54:14,345 Charlotte! Charlotte! 2990 01:54:14,345 --> 01:54:16,117 ALL: (CHANTING) Charlotte! Charlotte! 2991 01:54:18,117 --> 01:54:19,585 LANCE: I started the chant! 2992 01:54:19,585 --> 01:54:21,256 I started that chant! 2993 01:54:25,256 --> 01:54:26,958 ...that I will faithfully execute 2994 01:54:26,958 --> 01:54:30,194 the office of the president of the United States. 2995 01:54:30,194 --> 01:54:31,563 REPORTER: What a momentous day, 2996 01:54:31,563 --> 01:54:33,064 our first female president. 2997 01:54:33,064 --> 01:54:34,000 I never thought I'd see it. 2998 01:54:35,000 --> 01:54:36,702 Well, I mean, a lot of people are gonna say 2999 01:54:36,702 --> 01:54:38,703 this is a historic moment for women everywhere, 3000 01:54:38,703 --> 01:54:40,972 but do we really want her finger on the button 3001 01:54:40,972 --> 01:54:42,307 when it's that time of the month? 3002 01:54:42,307 --> 01:54:44,176 I wouldn't want my wife making any decision 3003 01:54:44,176 --> 01:54:45,511 during that time of the month. 3004 01:54:45,511 --> 01:54:47,345 You know what? Fuck you guys. I quit. 3005 01:54:47,345 --> 01:54:48,948 Looks like it's someone's time of the month. 3006 01:54:48,948 --> 01:54:50,481 (LAUGHS) Oh! Looks like Aunt Flow 3007 01:54:50,481 --> 01:54:52,350 is going to work down at the Red River Casino... Oh! 3008 01:54:52,350 --> 01:54:53,586 Jesus Christ! Quick, quick, cut! 3009 01:54:53,586 --> 01:54:57,957 Hi! I'm the First Mister of the United States of America. 3010 01:54:57,957 --> 01:54:59,425 My name is Fred Field. 3011 01:54:59,425 --> 01:55:00,592 I took my wife's last name. 3012 01:55:00,592 --> 01:55:04,662 And, uh, I'm gonna give you a tour of the White House. 3013 01:55:04,662 --> 01:55:07,632 We're starting with the portraits of the first spouses. 3014 01:55:07,632 --> 01:55:09,501 Here we have Mamie Eisenhower. 3015 01:55:09,501 --> 01:55:10,569 Jackie Kennedy. 3016 01:55:10,569 --> 01:55:13,404 We have the beautiful Lady Bird Johnson's portrait. 3017 01:55:13,404 --> 01:55:16,140 And that leads us into my portrait. 3018 01:55:16,140 --> 01:55:18,409 It was painted by Todd McFarlane, 3019 01:55:18,409 --> 01:55:20,979 who created the Spawn comics, of course. 3020 01:55:20,979 --> 01:55:22,382 The first versions were a little over the top. 3021 01:55:24,382 --> 01:55:26,452 Hi, guys. 3022 01:55:26,452 --> 01:55:28,319 FRED: I used to think the best way for me to change the world, 3023 01:55:28,319 --> 01:55:30,221 to make it a better place was through journalism. 3024 01:55:30,221 --> 01:55:31,689 Then I realized that's not at all the case. 3025 01:55:31,689 --> 01:55:35,293 Really, the best thing I could be doing for the world 3026 01:55:35,293 --> 01:55:38,296 is just supporting this amazing person 3027 01:55:38,296 --> 01:55:40,099 and just trying to learn from her 3028 01:55:40,099 --> 01:55:41,632 and kinda just trying to be 3029 01:55:41,632 --> 01:55:44,168 the best first mister I can be. 3030 01:55:44,168 --> 01:55:46,738 I actually got a tattoo of the first mister insignia. 3031 01:55:46,738 --> 01:55:49,738 He did. 3032 01:55:46,738 --> 01:55:49,541 There we are. 3033 01:55:49,541 --> 01:55:50,708 CHARLOTTE: You're wearing mittens. 3034 01:55:50,708 --> 01:55:52,110 FRED: Got little mittens on. 3035 01:55:52,110 --> 01:55:54,613 If you think of where this tattoo started to where it ended up. 3036 01:55:54,613 --> 01:55:56,547 It really has an amazing arc to it. 3037 01:55:56,547 --> 01:55:59,484 INTERVIEWER: What are some of the perks of your new roles? 3038 01:55:59,484 --> 01:56:02,787 Well, I finally get to enact my vision for America. 3039 01:56:02,787 --> 01:56:04,024 I finally got to find out who killed Kennedy. 3040 01:56:05,024 --> 01:56:06,024 Oh, my God. Don't you dare. 3041 01:56:05,024 --> 01:56:06,257 I won't say. 3042 01:56:06,257 --> 01:56:07,257 Don't. 3043 01:56:06,257 --> 01:56:07,426 I won't say. 3044 01:56:07,426 --> 01:56:08,527 Fred, I'm not kidding around. 3045 01:56:08,527 --> 01:56:09,595 It's not who you think! 3046 01:56:09,595 --> 01:56:11,130 Don't do it. 3047 01:56:11,130 --> 01:56:12,131 It's pretty surprising. 3048 01:56:13,131 --> 01:56:14,632 He's my Mister. 3049 01:56:14,632 --> 01:56:17,000 I'm her Mister. And she's my president. 3050 01:56:50,000 --> 01:57:00,000 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 211123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.