All language subtitles for London.Kills.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,832 --> 00:00:11,832 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:34,267 --> 00:00:36,031 Yeah. Uh, police, please. 4 00:00:36,033 --> 00:00:39,033 There's something by the river. I think it's a body. 5 00:00:42,067 --> 00:00:44,198 What's the boss doing here? 6 00:00:44,200 --> 00:00:47,367 Could be his wife. Same general description. 7 00:01:08,667 --> 00:01:10,100 Boss. 8 00:01:12,300 --> 00:01:13,765 Wait. 9 00:01:13,767 --> 00:01:14,968 Hold up. 10 00:01:25,033 --> 00:01:27,033 Why don't you stay here, eh? 11 00:01:52,701 --> 00:01:54,665 Stab wound? 12 00:01:54,667 --> 00:01:56,000 Kitchen knife maybe. 13 00:02:15,834 --> 00:02:17,634 Someone else's tragedy. 14 00:02:35,901 --> 00:02:37,868 First impressions? 15 00:02:38,868 --> 00:02:40,098 Perfect dump site. 16 00:02:40,100 --> 00:02:43,165 Close enough to park up. 17 00:02:43,167 --> 00:02:44,934 Not too overlooked. 18 00:02:46,100 --> 00:02:48,131 She was found really easily. 19 00:02:48,133 --> 00:02:50,200 I think this was done in a rush. 20 00:02:51,434 --> 00:02:53,100 She was wrapped up in this sheeting. 21 00:02:54,100 --> 00:02:57,899 Weighted down with these... from a garden, probably. 22 00:02:57,901 --> 00:03:01,801 The rope wasn't tied well, so it's come loose. 23 00:03:04,567 --> 00:03:06,799 What does this tell you? 24 00:03:06,801 --> 00:03:08,067 Billie? 25 00:03:09,334 --> 00:03:12,632 Probable cause of death, a stab wound to the upper chest, 26 00:03:12,634 --> 00:03:15,732 but no hole in the clothing, so she was dressed postmortem. 27 00:03:15,734 --> 00:03:16,765 Mm-hmm. 28 00:03:16,767 --> 00:03:20,165 Okay, the engraving on the necklace, 29 00:03:20,167 --> 00:03:22,098 that could help us track down who ordered it. 30 00:03:22,100 --> 00:03:24,298 Maybe we can find out the victim's I.D. that way. 31 00:03:24,300 --> 00:03:26,198 Take a while to search through all the jewelers. 32 00:03:26,200 --> 00:03:28,031 No, there's no need. It's a Monica Vareesi. 33 00:03:28,033 --> 00:03:31,031 You can tell by their trademark adjustable chain 34 00:03:31,033 --> 00:03:32,866 and the initials on the clasp. 35 00:03:32,868 --> 00:03:35,033 Trademark adjustable chain, eh? 36 00:03:36,300 --> 00:03:39,434 I've got a thing for expensive jewelry I can't afford. 37 00:03:47,133 --> 00:03:49,265 Lack of decomp would suggest the body 38 00:03:49,267 --> 00:03:50,998 wasn't in the water long. 39 00:03:51,000 --> 00:03:54,031 A local resident thought he saw a white 4x4 40 00:03:54,033 --> 00:03:58,332 parked up by the river at around 1:30 a.m. 41 00:03:58,334 --> 00:04:00,832 That would tie in with when we think the body was dumped. 42 00:04:00,834 --> 00:04:03,665 Helps narrow down the CCTV searches. 43 00:04:03,667 --> 00:04:05,998 Where are we with the victim I.D.? 44 00:04:06,000 --> 00:04:08,165 Oh, ah, the necklace she was wearing 45 00:04:08,167 --> 00:04:11,665 was ordered by a Patrick Morrell five years ago, 46 00:04:11,667 --> 00:04:14,198 and it was delivered to a solicitors firm in the city. 47 00:04:14,200 --> 00:04:15,932 We're fairly sure it's the victim's father. 48 00:04:15,934 --> 00:04:17,165 Billie? 49 00:04:17,167 --> 00:04:19,932 Patrick Morrell died just over three years ago. 50 00:04:19,934 --> 00:04:21,532 But I spoke to an old work colleague, 51 00:04:21,534 --> 00:04:23,899 and Mr. Morrell had a daughter. 52 00:04:23,901 --> 00:04:27,232 Her name was Virginia, but she went by Ginny. 53 00:04:27,234 --> 00:04:30,031 The necklace design's the letter G. 54 00:04:30,033 --> 00:04:32,632 Checks on Open Source show two Virginia Morrells 55 00:04:32,634 --> 00:04:33,465 living in London. 56 00:04:33,467 --> 00:04:35,732 One's 87. 57 00:04:35,734 --> 00:04:38,499 The other shares a flat with a Tara Watson. 58 00:04:38,501 --> 00:04:40,868 She runs a dating agency. 59 00:04:47,734 --> 00:04:50,465 Can you think of anyone she might have been meeting 60 00:04:50,467 --> 00:04:52,434 after work yesterday? 61 00:04:55,367 --> 00:04:57,234 The thing is, Ginny doesn't... 62 00:04:58,701 --> 00:05:01,234 ...didn't really have anyone in her life. 63 00:05:03,434 --> 00:05:05,634 She moved back from Manchester last year. 64 00:05:07,901 --> 00:05:09,899 She'd left her husband. 65 00:05:09,901 --> 00:05:12,367 So she wasn't seeing anyone new? 66 00:05:17,667 --> 00:05:19,165 Maybe. 67 00:05:19,167 --> 00:05:23,234 Maybe there... Maybe there was someone. 68 00:05:23,734 --> 00:05:24,932 I'm Harry. 69 00:05:24,934 --> 00:05:28,332 I am precisely 30-something years old. 70 00:05:28,334 --> 00:05:31,532 Six foot tall, and I work in the City. 71 00:05:31,534 --> 00:05:34,332 Please don't respond if you're not looking for someone 72 00:05:34,334 --> 00:05:38,866 who has impeccable manners, who loves to laugh. 73 00:05:38,868 --> 00:05:40,267 Out loud. 74 00:05:41,300 --> 00:05:43,332 I attended Julian College. 75 00:05:43,334 --> 00:05:46,031 I have mingled with royalty, 76 00:05:46,033 --> 00:05:50,165 but now I am looking to find my princess. 77 00:05:50,167 --> 00:05:51,432 So... 78 00:05:51,434 --> 00:05:55,234 RS VP. 79 00:05:58,400 --> 00:06:00,699 Miss Watson said Ginny needed cheering up 80 00:06:00,701 --> 00:06:02,499 after her marriage went south. 81 00:06:02,501 --> 00:06:03,565 D.C. Brady. 82 00:06:03,567 --> 00:06:06,732 She wanted to fix her up with a nice chap. 83 00:06:06,734 --> 00:06:09,465 And how many dates had she'd been on with Shelston? 84 00:06:09,467 --> 00:06:11,131 Three or four. 85 00:06:11,133 --> 00:06:13,098 But Ginny stopped it 86 00:06:13,100 --> 00:06:14,866 because she wasn't ready, according to Watson. 87 00:06:14,868 --> 00:06:17,098 Yeah, okay. Cheers for that. 88 00:06:17,100 --> 00:06:20,765 The call log on Ginny's phone shows an incoming call 89 00:06:20,767 --> 00:06:23,298 from the home number at Shelston's address yesterday. 90 00:06:23,300 --> 00:06:25,098 Just after 2:00 p.m. 91 00:06:25,100 --> 00:06:27,767 Sounds like Ginny might have changed her mind. 92 00:06:45,834 --> 00:06:48,665 What's so special about Julian College anyway? 93 00:06:48,667 --> 00:06:51,167 Boarding school near Dartmoor. Minor royals go there. 94 00:06:52,033 --> 00:06:54,332 - What? - White 4x4. 95 00:06:54,334 --> 00:06:55,901 Matches the car at the dump site. 96 00:07:10,834 --> 00:07:12,767 Rob? 97 00:07:14,634 --> 00:07:16,232 Do those rocks look like the ones 98 00:07:16,234 --> 00:07:18,234 that were used to weigh down the victim? 99 00:07:26,801 --> 00:07:28,067 There's a body down here. 100 00:07:31,300 --> 00:07:33,732 Yeah, ambulance required. 101 00:07:33,734 --> 00:07:36,866 Yeah, it's 2 Cromfell Place. 102 00:07:36,868 --> 00:07:39,332 That's SW7 9VC. 103 00:07:39,334 --> 00:07:40,665 Yeah. 104 00:07:40,667 --> 00:07:42,534 We're just gaining access to the property. 105 00:07:46,067 --> 00:07:48,400 It's Harry Shelston. He's dead. 106 00:07:56,067 --> 00:07:57,866 The car belongs to an Alex Barker. 107 00:07:57,868 --> 00:07:59,499 He also owns the house. 108 00:07:59,501 --> 00:08:02,098 What? I thought this Shelston guy was loaded. 109 00:08:02,100 --> 00:08:04,031 What's he doing living in someone else's house 110 00:08:04,033 --> 00:08:05,601 and driving their car? 111 00:08:08,234 --> 00:08:10,200 So Ginny died in the bedroom. 112 00:08:13,367 --> 00:08:15,365 Some kind of sex game gone wrong? 113 00:08:15,367 --> 00:08:17,232 He stuck her in the river, 114 00:08:17,234 --> 00:08:19,866 then came back here and blew his brains out? 115 00:08:19,868 --> 00:08:22,599 You know, there's something strange about this room. 116 00:08:22,601 --> 00:08:26,065 It's like it's been stripped of everything personal. 117 00:08:26,067 --> 00:08:27,765 Maybe that added to the fantasy. 118 00:08:27,767 --> 00:08:31,365 Keys for the 4x4 parked outside. 119 00:08:31,367 --> 00:08:33,832 Now, if he used that 120 00:08:33,834 --> 00:08:35,599 to move Ginny's body, 121 00:08:35,601 --> 00:08:37,467 there'll be some forensics. 122 00:08:46,267 --> 00:08:48,734 No I.D. on the girl with your wife's bag yet, then? 123 00:08:49,801 --> 00:08:52,198 Well, the angle doesn't help. 124 00:08:52,200 --> 00:08:55,866 Misper are checking other CCTV. 125 00:08:55,868 --> 00:08:57,868 With luck they'll get a better one. 126 00:08:59,534 --> 00:09:01,534 We'll find out who she is. 127 00:09:04,133 --> 00:09:06,000 Briefing in five minutes. 128 00:09:11,300 --> 00:09:12,765 She seems a bit off. 129 00:09:12,767 --> 00:09:16,267 Might be time for a chat, as her line manager. 130 00:09:18,234 --> 00:09:19,300 It's just a thought. 131 00:09:30,067 --> 00:09:31,465 Amber, it's me. 132 00:09:31,467 --> 00:09:34,832 Um, look, I'm really sorry about the way we left things. 133 00:09:34,834 --> 00:09:38,031 I do like you. I just... 134 00:09:38,033 --> 00:09:40,067 Listen, call me back. It's important. 135 00:09:43,601 --> 00:09:44,765 Everything all right? 136 00:09:44,767 --> 00:09:47,165 Yeah, just thinking about the case. 137 00:09:47,167 --> 00:09:50,532 Okay, if there is anything in your private life 138 00:09:50,534 --> 00:09:51,932 that's affecting your work... 139 00:09:51,934 --> 00:09:54,031 No, no. 140 00:09:54,033 --> 00:09:55,365 It's just a problem with a friend. 141 00:09:55,367 --> 00:09:56,398 I'm trying to help. 142 00:09:56,400 --> 00:09:57,665 Okay. 143 00:09:57,667 --> 00:09:59,467 Shouldn't keep the boss waiting. 144 00:10:04,667 --> 00:10:06,932 Matches of Virginia Morrell's blood 145 00:10:06,934 --> 00:10:10,398 were found at the crime scene and in the 4x4, 146 00:10:10,400 --> 00:10:12,634 proving it was used to transport the body. 147 00:10:13,634 --> 00:10:17,031 Now, this is backed up with roadside CCTV, 148 00:10:17,033 --> 00:10:19,465 which caught the car on its way to the dump site 149 00:10:19,467 --> 00:10:21,334 at 1:13 a.m. 150 00:10:23,167 --> 00:10:26,400 It looks like we've got a murder-suicide. 151 00:10:27,701 --> 00:10:30,232 Harry Shelston killed Virginia Morrell, 152 00:10:30,234 --> 00:10:33,400 dumped her body, came home, and then topped himself. 153 00:10:35,467 --> 00:10:38,267 Oh, and by the way, Vivienne doesn't believe a word of this. 154 00:10:39,834 --> 00:10:42,632 Okay, well, why would he bother trying to get rid of the body 155 00:10:42,634 --> 00:10:44,334 if he knew he was gonna kill himself? 156 00:10:45,667 --> 00:10:48,200 I think we're looking for someone else. 157 00:10:49,234 --> 00:10:52,198 CRIS report shows two past callouts for domestic violence 158 00:10:52,200 --> 00:10:55,765 against Ginny's husband, Sean Montgomery, in Manchester. 159 00:10:55,767 --> 00:10:59,765 He was cautioned for one and arrested for a second one, 160 00:10:59,767 --> 00:11:02,198 but the charges were dismissed for lack of evidence. 161 00:11:02,200 --> 00:11:03,632 Doesn't he still live up there? 162 00:11:03,634 --> 00:11:06,332 No. He moved here two months ago. 163 00:11:06,334 --> 00:11:07,499 What, so he could murder Ginny 164 00:11:07,501 --> 00:11:10,365 and frame her new boyfriend for it? 165 00:11:10,367 --> 00:11:11,200 Maybe. 166 00:11:13,000 --> 00:11:17,031 Meanwhile, I've got Alex Barker on his way in for interview. 167 00:11:17,033 --> 00:11:19,031 Hopefully he can share his thoughts on evidence 168 00:11:19,033 --> 00:11:20,267 that we actually have. 169 00:11:22,868 --> 00:11:25,198 Billie, do you want to interview the bloke 170 00:11:25,200 --> 00:11:27,398 that let Harry stay at his house and use his car, 171 00:11:27,400 --> 00:11:29,899 or do you want to explore the land of make-believe 172 00:11:29,901 --> 00:11:31,467 with Vivienne? 173 00:11:34,234 --> 00:11:36,632 Uh, SOCO found a receipt in Harry's pocket 174 00:11:36,634 --> 00:11:39,765 for a wine bar in Chelsea from last night. 175 00:11:39,767 --> 00:11:41,165 Thought I might look into CCTV 176 00:11:41,167 --> 00:11:43,098 and see if I might find Ginny on there. 177 00:11:43,100 --> 00:11:44,367 If that's okay. 178 00:11:45,734 --> 00:11:46,934 Yeah, good call. 179 00:11:53,667 --> 00:11:55,165 Sean Montgomery? 180 00:11:55,167 --> 00:11:57,031 I'm Detective Inspector David Bradford. 181 00:11:57,033 --> 00:11:59,232 This is Detective Sergeant Vivienne Cole. 182 00:11:59,234 --> 00:12:01,267 Do you mind if we ask you a few questions? 183 00:12:02,434 --> 00:12:03,966 I can get one of the girls to fetch you 184 00:12:03,968 --> 00:12:05,532 a coffee or tea if you like. 185 00:12:05,534 --> 00:12:07,332 No, thank you, Mr. Montgomery. 186 00:12:07,334 --> 00:12:10,131 We're here about your wife, Virginia... Ginny. 187 00:12:10,133 --> 00:12:14,232 You do know she left me, right, and we're separated? 188 00:12:14,234 --> 00:12:15,699 We were aware of that. 189 00:12:15,701 --> 00:12:18,232 When was the last time you saw her? 190 00:12:18,234 --> 00:12:22,232 I haven't seen her since she left about eight months ago. 191 00:12:22,234 --> 00:12:23,932 So you haven't made contact with her 192 00:12:23,934 --> 00:12:25,131 since she came back to London? 193 00:12:25,133 --> 00:12:27,765 Too busy working. 194 00:12:27,767 --> 00:12:30,265 Can you tell us where you were last night? 195 00:12:30,267 --> 00:12:31,998 Uh, it was my night off. 196 00:12:32,000 --> 00:12:34,701 I had some dinner, watched TV, flaked out. 197 00:12:36,367 --> 00:12:37,398 What is this? 198 00:12:37,400 --> 00:12:39,966 Ginny was found dead this morning. 199 00:12:39,968 --> 00:12:42,232 Someone stabbed her. 200 00:12:42,234 --> 00:12:44,834 So you understand why we need to ask you these questions. 201 00:12:51,467 --> 00:12:53,998 Okay, um... 202 00:12:54,000 --> 00:12:55,234 Uh, just, um... 203 00:12:58,734 --> 00:13:00,732 Give me a moment to process. 204 00:13:00,734 --> 00:13:01,734 Okay? 205 00:13:05,300 --> 00:13:07,767 Was anyone with you last night? 206 00:13:09,367 --> 00:13:11,499 No. 207 00:13:11,501 --> 00:13:13,966 What you're looking at me? 208 00:13:13,968 --> 00:13:15,665 We have a record of callouts 209 00:13:15,667 --> 00:13:17,532 to the property that you shared with Ginny 210 00:13:17,534 --> 00:13:19,599 after allegations of domestic abuse. 211 00:13:19,601 --> 00:13:21,832 Our investigation needs to take that into account. 212 00:13:21,834 --> 00:13:23,532 All those charges were dropped. 213 00:13:23,534 --> 00:13:25,632 Hence the word "allegations." 214 00:13:25,634 --> 00:13:28,432 So all you have to do is answer our questions. 215 00:13:28,434 --> 00:13:29,868 What's your side of it? 216 00:13:33,567 --> 00:13:36,565 Stuff gets said in a marriage, right? 217 00:13:36,567 --> 00:13:39,632 You're trapped, all the fun has stopped. 218 00:13:39,634 --> 00:13:41,398 You do stupid things. 219 00:13:41,400 --> 00:13:45,033 Like threatening your wife with a knife? 220 00:13:46,734 --> 00:13:48,267 And there's this. 221 00:13:49,968 --> 00:13:52,332 We've a list of calls made to Ginny's phone 222 00:13:52,334 --> 00:13:54,599 up to and on the day that she died. 223 00:13:54,601 --> 00:13:56,432 Several hang-ups from this place. 224 00:13:56,434 --> 00:14:00,234 You still want to deny you made contact with Ginny? 225 00:14:01,901 --> 00:14:03,300 Look... 226 00:14:05,934 --> 00:14:09,067 I thought since we were in the same town, we should meet up. 227 00:14:10,067 --> 00:14:12,499 But every time she answered, 228 00:14:12,501 --> 00:14:14,465 I lost my nerve. 229 00:14:14,467 --> 00:14:17,501 Hmm? That's it. 230 00:14:18,968 --> 00:14:21,465 Look, listen to me. 231 00:14:21,467 --> 00:14:26,334 I did not kill my wife. 232 00:14:38,534 --> 00:14:39,532 There you go. 233 00:14:39,534 --> 00:14:41,499 Thank you. 234 00:14:41,501 --> 00:14:43,767 This is a shock. 235 00:14:48,133 --> 00:14:49,868 I've known Harry since school. 236 00:14:50,934 --> 00:14:53,265 He was a good guy. 237 00:14:53,267 --> 00:14:55,398 We did a property deal together. 238 00:14:55,400 --> 00:14:57,332 So you're in property too? 239 00:14:57,334 --> 00:14:58,998 A little. Not a career. 240 00:14:59,000 --> 00:15:01,998 You did better than Harry, though, obviously. 241 00:15:02,000 --> 00:15:06,131 He lived at your house, borrowed your car. 242 00:15:06,133 --> 00:15:08,300 Harry made some bad choices. 243 00:15:09,300 --> 00:15:10,501 Just with money? 244 00:15:11,701 --> 00:15:12,899 You have to understand, 245 00:15:12,901 --> 00:15:15,232 Harry had never worked for anything in his life. 246 00:15:15,234 --> 00:15:18,300 He drifted. Got by on charm. 247 00:15:20,000 --> 00:15:21,932 So... 248 00:15:21,934 --> 00:15:24,699 Harry's bad choices. 249 00:15:24,701 --> 00:15:25,901 Drugs? 250 00:15:29,601 --> 00:15:31,332 Harry's father had stopped his allowance 251 00:15:31,334 --> 00:15:32,367 because of the cocaine. 252 00:15:34,267 --> 00:15:35,365 He was struggling. 253 00:15:35,367 --> 00:15:37,200 That's why I let him stay, use the car. 254 00:15:38,567 --> 00:15:39,765 That's very generous of you. 255 00:15:39,767 --> 00:15:42,332 The house was empty. Better someone be in it. 256 00:15:42,334 --> 00:15:45,465 Stop the place from being broken into. 257 00:15:45,467 --> 00:15:48,267 You weren't worried he'd sell all the furniture? 258 00:15:50,033 --> 00:15:52,699 Harry was promising to get help. 259 00:15:52,701 --> 00:15:54,998 He was looking to clear his debts, 260 00:15:55,000 --> 00:15:56,133 sort his life out. 261 00:15:57,133 --> 00:15:59,699 That why this is such a tragedy. 262 00:15:59,701 --> 00:16:01,599 Did he have a phone and a laptop? 263 00:16:01,601 --> 00:16:03,632 Yes, both. 264 00:16:03,634 --> 00:16:06,033 We didn't find them in the house. 265 00:16:07,033 --> 00:16:08,400 Maybe he sold them. 266 00:16:09,400 --> 00:16:11,599 I occasionally gave him money. 267 00:16:11,601 --> 00:16:14,799 The last time I saw him, which was Tuesday of last week, 268 00:16:14,801 --> 00:16:16,732 he was depressed. 269 00:16:16,734 --> 00:16:18,300 About losing his job. 270 00:16:20,634 --> 00:16:22,131 What job? 271 00:16:22,133 --> 00:16:23,801 All right, cheers, mate. 272 00:16:26,801 --> 00:16:30,232 So Harry was in deep debt according to his bank. 273 00:16:30,234 --> 00:16:33,432 Also he wasn't a client at Superior Singles. 274 00:16:33,434 --> 00:16:34,998 He was an employee. 275 00:16:35,000 --> 00:16:36,232 Well, at least he was 276 00:16:36,234 --> 00:16:39,532 until Tara Watson fired him two weeks ago. 277 00:16:39,534 --> 00:16:41,632 How did you get on with the ex? 278 00:16:41,634 --> 00:16:44,065 Oh, he's been down here in the same town as Ginny 279 00:16:44,067 --> 00:16:47,165 and claims he hasn't had the nerve to speak to her. 280 00:16:47,167 --> 00:16:49,934 - As if. - Tara Watson's here. 281 00:16:53,234 --> 00:16:57,065 We provide a handsome, charming man 282 00:16:57,067 --> 00:17:00,932 to escort our client to a party 283 00:17:00,934 --> 00:17:03,832 so she doesn't have to turn up solo. 284 00:17:03,834 --> 00:17:07,298 And no-strings sex included? 285 00:17:07,300 --> 00:17:09,832 You can see why your service might be misunderstood. 286 00:17:09,834 --> 00:17:11,632 No! 287 00:17:11,634 --> 00:17:12,699 Not at all. 288 00:17:12,701 --> 00:17:15,398 Look, if both parties are amenable, 289 00:17:15,400 --> 00:17:17,165 then that's strictly between themselves. 290 00:17:17,167 --> 00:17:21,934 Our service is only concerned with the event. 291 00:17:24,534 --> 00:17:27,934 And it was using this service that Ginny met Harry? 292 00:17:29,000 --> 00:17:31,467 She was only looking for a confidence boost. 293 00:17:34,567 --> 00:17:36,499 Then Harry left the agency, and that was that. 294 00:17:36,501 --> 00:17:39,434 Yeah, but he didn't leave. Didn't you fire him? 295 00:17:42,400 --> 00:17:44,665 It was just time for him to move on. 296 00:17:44,667 --> 00:17:47,701 Miss Watson, Ginny was murdered. 297 00:17:51,400 --> 00:17:53,400 I know that. 298 00:17:59,300 --> 00:18:01,765 One of our clients... 299 00:18:01,767 --> 00:18:05,400 best clients... left the agency after a date with him. 300 00:18:06,734 --> 00:18:10,534 She was too discreet to say what had happened. 301 00:18:11,901 --> 00:18:13,000 It was obviously bad. 302 00:18:14,200 --> 00:18:15,200 What's her name? 303 00:18:17,534 --> 00:18:19,000 Corinna Richardson. 304 00:18:25,100 --> 00:18:28,031 Why did you leave the agency? 305 00:18:28,033 --> 00:18:29,732 Just wasn't for me anymore. 306 00:18:29,734 --> 00:18:32,532 Tara Watson thought it was to do with Harry Shelston. 307 00:18:32,534 --> 00:18:35,734 Well, I never said that. 308 00:18:40,167 --> 00:18:44,198 So you've got nothing to tell us about Harry Shelston? 309 00:18:44,200 --> 00:18:45,232 Like what? 310 00:18:45,234 --> 00:18:48,499 Like any threatening behavior? 311 00:18:48,501 --> 00:18:50,632 Odd sexual requests? 312 00:18:50,634 --> 00:18:52,232 No. 313 00:18:52,234 --> 00:18:54,866 No, Harry wasn't like that. 314 00:18:54,868 --> 00:18:59,232 We found some handcuffs in Harry's bedroom. 315 00:18:59,234 --> 00:19:02,131 Was that something he used with you? 316 00:19:02,133 --> 00:19:03,434 No. 317 00:19:05,868 --> 00:19:08,033 Why were you at Harry's house? 318 00:19:09,367 --> 00:19:10,932 He was found dead this morning. 319 00:19:10,934 --> 00:19:13,031 Possibly suicide. 320 00:19:13,033 --> 00:19:15,031 But we're investigating his involvement 321 00:19:15,033 --> 00:19:17,734 in the death of another woman he met through the agency. 322 00:19:20,634 --> 00:19:22,465 Harry? That's not possible. 323 00:19:22,467 --> 00:19:24,198 What makes you say that? 324 00:19:24,200 --> 00:19:26,499 Well, Harry was sweet. 325 00:19:26,501 --> 00:19:28,267 Lost, actually. 326 00:19:29,601 --> 00:19:31,434 I can't help you at all. 327 00:19:33,100 --> 00:19:34,699 Now, I have to go. 328 00:19:34,701 --> 00:19:37,400 I have to, um... I have to be somewhere. 329 00:19:49,934 --> 00:19:52,131 I watched right till the end. All uneventful. 330 00:19:52,133 --> 00:19:53,532 And then I saw this. 331 00:19:53,534 --> 00:19:56,432 That's Ginny leaving with Harry Shelston. 332 00:19:56,434 --> 00:19:57,801 Right, cheers, mate 333 00:20:01,367 --> 00:20:03,501 And that's her ex, Sean. 334 00:20:06,200 --> 00:20:08,667 Stalking her. 335 00:20:08,934 --> 00:20:10,966 That was the pathologist. 336 00:20:10,968 --> 00:20:12,632 She found marks around Shelston's neck 337 00:20:12,634 --> 00:20:15,632 indicating a choke hold to render someone unconscious. 338 00:20:15,634 --> 00:20:17,866 Harry Shelston didn't shoot himself. 339 00:20:17,868 --> 00:20:19,467 The suicide was staged. 340 00:20:50,501 --> 00:20:52,033 So, what happened after that, Sean? 341 00:20:53,133 --> 00:20:54,532 Did you follow them back? 342 00:20:54,534 --> 00:20:56,467 I was gonna follow them. 343 00:20:57,567 --> 00:21:00,434 They were waiting for a cab. 344 00:21:01,434 --> 00:21:04,131 I went to my car, but some idiot blocked me in. 345 00:21:04,133 --> 00:21:07,067 Some guy using the cashpoint. 346 00:21:08,868 --> 00:21:10,499 Check out the camera on the machine. 347 00:21:10,501 --> 00:21:12,932 I had words with him. 348 00:21:12,934 --> 00:21:17,465 When you're there, check out the guy on the moped. 349 00:21:17,467 --> 00:21:19,765 He followed them down the road. 350 00:21:19,767 --> 00:21:20,834 Say that again. 351 00:21:22,133 --> 00:21:24,065 Some guy. Dodgy. 352 00:21:24,067 --> 00:21:26,866 He had a tattoo on his neck and a bike helmet. 353 00:21:26,868 --> 00:21:28,734 I saw him watching them. 354 00:21:29,767 --> 00:21:32,332 And when they pulled off in the cab, 355 00:21:32,334 --> 00:21:34,165 He rode after them. 356 00:21:34,167 --> 00:21:36,501 And you're only telling us this now? 357 00:21:39,901 --> 00:21:42,868 I didn't want to look like a stalker. Right? 358 00:21:44,434 --> 00:21:46,932 She was still mine. 359 00:21:46,934 --> 00:21:48,334 Do you get that? 360 00:21:49,667 --> 00:21:52,234 She was still my wife. 361 00:21:56,534 --> 00:22:00,932 This guy matches the description that Sean gave us. 362 00:22:00,934 --> 00:22:03,131 So we're ruling out the ex-husband. 363 00:22:03,133 --> 00:22:05,665 Uh, yeah, the cashpoint CCTV 364 00:22:05,667 --> 00:22:08,365 showed Sean kicking off at the guy who... who boxed him in 365 00:22:08,367 --> 00:22:09,866 for a good 10 minutes. 366 00:22:09,868 --> 00:22:12,899 So it's looking unlikely that he followed Ginny 367 00:22:12,901 --> 00:22:14,098 to Shelston's house. 368 00:22:14,100 --> 00:22:16,868 Which leaves us with this moped guy. 369 00:22:18,567 --> 00:22:20,799 Why was he tailing him? 370 00:22:20,801 --> 00:22:24,165 We've had a hit on CRIMINT. The tattoo was a winner. 371 00:22:24,167 --> 00:22:27,065 Lee Matthews, 27. 372 00:22:27,067 --> 00:22:29,932 Arrests for drug possession, one count for burglary. 373 00:22:29,934 --> 00:22:31,465 Get the current address. 374 00:22:31,467 --> 00:22:34,200 Get him in. 375 00:22:41,234 --> 00:22:43,599 His mum says she hasn't seen him since this morning. 376 00:22:43,601 --> 00:22:44,765 Sit and wait, then. 377 00:22:44,767 --> 00:22:48,200 You take the front. I'll cover down here. 378 00:23:08,534 --> 00:23:11,332 I'm guessing that's not your friend with the problem. 379 00:23:11,334 --> 00:23:13,632 Is this friend in the job or a civvy? 380 00:23:13,634 --> 00:23:16,065 In the job. 381 00:23:16,067 --> 00:23:18,198 She's worried she might have broken the rules. 382 00:23:18,200 --> 00:23:19,767 How? 383 00:23:20,767 --> 00:23:22,565 She got friendly 384 00:23:22,567 --> 00:23:24,033 with someone connected with a case. 385 00:23:25,367 --> 00:23:26,901 Sexual friendly? 386 00:23:28,133 --> 00:23:31,167 No. But she's been hanging out. 387 00:23:34,334 --> 00:23:35,966 Only now she's thinking it might come out, 388 00:23:35,968 --> 00:23:37,298 and she's wondering if she should 389 00:23:37,300 --> 00:23:38,499 come clean to her boss about it. 390 00:23:38,501 --> 00:23:40,232 No, she should cut this friend loose 391 00:23:40,234 --> 00:23:42,300 before anyone finds out about it. 392 00:23:43,434 --> 00:23:46,734 Protect herself and her career. 393 00:23:48,734 --> 00:23:50,332 She's tried. It's complicated. 394 00:23:50,334 --> 00:23:52,734 Yeah, well, she should try again to uncomplicate it. Here he is. 395 00:23:58,567 --> 00:24:00,398 Lee Matthews? I... 396 00:24:00,400 --> 00:24:02,699 Ohh! Suspect on the run. 397 00:24:02,701 --> 00:24:04,832 Crossing under the railway line. 398 00:24:04,834 --> 00:24:07,300 Okay, he's heading towards you! 399 00:24:13,200 --> 00:24:14,599 Aah! Get off me. 400 00:24:14,601 --> 00:24:16,732 Lee Matthews, I'm arresting you on suspicion of murder. 401 00:24:16,734 --> 00:24:18,732 You do not have to say anything, but it may harm your defense 402 00:24:18,734 --> 00:24:20,232 if you do not mention when questioned 403 00:24:20,234 --> 00:24:21,665 something which you later rely on in court. 404 00:24:21,667 --> 00:24:23,665 - I ain't done nothing. - Oh, is that right? 405 00:24:23,667 --> 00:24:25,732 - I haven't done anything. - Do you understand? 406 00:24:25,734 --> 00:24:27,934 Okay, then, let's see, shall we? 407 00:24:29,467 --> 00:24:31,065 I'm holding that for a mate. 408 00:24:31,067 --> 00:24:32,267 Course you are. 409 00:24:35,734 --> 00:24:37,398 You've got phones, 410 00:24:37,400 --> 00:24:39,732 laptop, a purse, and a watch 411 00:24:39,734 --> 00:24:41,532 belonging to two murdered people. 412 00:24:41,534 --> 00:24:45,332 CCTV picks you up at a wine bar where they met for drink. 413 00:24:45,334 --> 00:24:48,198 A witness saw you following them on your moped 414 00:24:48,200 --> 00:24:50,067 shortly before the murders. 415 00:24:56,567 --> 00:24:59,734 I saw the posh bloke and the lady coming out of the wine bar. 416 00:25:00,968 --> 00:25:04,131 What, you just happened to see them? 417 00:25:04,133 --> 00:25:06,398 I wait around outside, 418 00:25:06,400 --> 00:25:08,599 try and find a couple who look like they got a few quid. 419 00:25:08,601 --> 00:25:10,400 I clocked them 'cause of his watch. 420 00:25:11,501 --> 00:25:13,265 Follow them home, 421 00:25:13,267 --> 00:25:14,699 wait for the light to go on upstairs, 422 00:25:14,701 --> 00:25:15,998 and then when they're at it, 423 00:25:16,000 --> 00:25:19,265 I run in, take their stuff, and then leave. 424 00:25:19,267 --> 00:25:23,098 Houses like that you need people to be in. 425 00:25:23,100 --> 00:25:25,699 What, because the alarm's not activated? 426 00:25:25,701 --> 00:25:28,699 I usually wait around for a bit, you know? 427 00:25:28,701 --> 00:25:30,232 Really let them get going. 428 00:25:30,234 --> 00:25:32,332 But 10 minutes later, he was back down. 429 00:25:32,334 --> 00:25:34,932 And then he comes out through the front door carrying her, 430 00:25:34,934 --> 00:25:37,565 like she was unconscious or out of it or whatever. 431 00:25:37,567 --> 00:25:39,465 You didn't think that seemed strange? 432 00:25:39,467 --> 00:25:41,265 Well, it's not like he'd rolled her up in a carpet 433 00:25:41,267 --> 00:25:42,532 and put her in the boot of the car. 434 00:25:42,534 --> 00:25:44,799 She was dressed. 435 00:25:44,801 --> 00:25:47,866 I thought she'd taken something. 436 00:25:47,868 --> 00:25:50,932 For all I knew, he was taking her to the hospital. 437 00:25:50,934 --> 00:25:53,332 That's when I noticed he'd left the front door open. 438 00:25:53,334 --> 00:25:55,398 So I went in, and I helped myself. 439 00:25:55,400 --> 00:25:57,365 Did you go upstairs? 440 00:25:57,367 --> 00:25:58,966 No. 441 00:25:58,968 --> 00:26:01,198 I found enough downstairs. 442 00:26:01,200 --> 00:26:02,998 And then I didn't know when he'd be back, 443 00:26:03,000 --> 00:26:05,432 so I ran off. 444 00:26:05,434 --> 00:26:07,367 And that's it. 445 00:26:10,100 --> 00:26:11,966 Put your face away. You asked me what happened. 446 00:26:11,968 --> 00:26:13,334 I'm telling you. 447 00:26:16,067 --> 00:26:18,701 The little git's lying through his teeth. 448 00:26:20,100 --> 00:26:21,701 I've been through Harry's laptop. 449 00:26:22,667 --> 00:26:23,667 Come on. 450 00:26:26,801 --> 00:26:28,365 UK Reel Porn. 451 00:26:28,367 --> 00:26:30,899 It hosts videos of couples covertly filmed having sex 452 00:26:30,901 --> 00:26:32,765 for the peeping Tom market. 453 00:26:32,767 --> 00:26:35,632 So Shelston likes watching this stuff. And? 454 00:26:35,634 --> 00:26:39,031 You know you said the bedroom felt impersonal. 455 00:26:39,033 --> 00:26:41,632 And there were a couple of smoke detectors. 456 00:26:41,634 --> 00:26:44,534 I'm pretty sure there were hidden cameras in them. 457 00:26:59,701 --> 00:27:01,167 That's Corinna Richardson. 458 00:27:03,534 --> 00:27:05,767 Let's have another word with her. 459 00:27:10,734 --> 00:27:12,298 I've got Harry Shelston's call log. 460 00:27:12,300 --> 00:27:15,632 On the days leading up to and the day of the murders. 461 00:27:15,634 --> 00:27:17,665 Now, Harry made a call 462 00:27:17,667 --> 00:27:21,565 to an unlisted disposable phone last night. 463 00:27:21,567 --> 00:27:23,232 Half an hour before Ginny's body was dumped. 464 00:27:23,234 --> 00:27:25,765 So are you suggesting that there could be 465 00:27:25,767 --> 00:27:26,932 a third person involved, Rob? 466 00:27:26,934 --> 00:27:29,699 Yeah, okay. You've been right so far. 467 00:27:29,701 --> 00:27:31,067 Why stop now? 468 00:27:38,901 --> 00:27:40,565 What have you found out about Alex Barker? 469 00:27:40,567 --> 00:27:44,065 Barker told us that he'd met Harry at boarding school, 470 00:27:44,067 --> 00:27:45,832 so Billie checked the school records. 471 00:27:45,834 --> 00:27:48,265 No record of an Alex Barker at Julian College 472 00:27:48,267 --> 00:27:52,832 at the same time as Harry, but I did find an Alexei Bakuri. 473 00:27:52,834 --> 00:27:55,765 Alexei Bakuri was found guilty five years ago 474 00:27:55,767 --> 00:27:58,465 of a minor drugs possession charge. 475 00:27:58,467 --> 00:28:00,265 Yeah, and of more significance, 476 00:28:00,267 --> 00:28:03,131 he is the nephew of Artem Bakuri. 477 00:28:03,133 --> 00:28:08,031 Russian mafia, with ties to drugs, pornography, et cetera. 478 00:28:08,033 --> 00:28:10,332 And he was arrested but not charged 479 00:28:10,334 --> 00:28:12,665 for the murder of an associate five years ago. 480 00:28:12,667 --> 00:28:14,801 The body was found in the Thames. 481 00:28:16,334 --> 00:28:17,601 Let's get Bakuri in. 482 00:28:34,567 --> 00:28:37,765 Alex Barker, also known as Alexei Bakuri, 483 00:28:37,767 --> 00:28:39,398 I'm Detective Sergeant Vivienne Cole, 484 00:28:39,400 --> 00:28:41,599 and you've already met my colleague Rob Brady. 485 00:28:41,601 --> 00:28:43,699 We're arresting you on suspicion of the murder of Harry Shelston. 486 00:28:43,701 --> 00:28:45,966 We've also got a warrant to search your flat. 487 00:28:45,968 --> 00:28:47,334 I'm gonna caution you inside. 488 00:28:47,934 --> 00:28:48,968 Let's go. 489 00:28:56,701 --> 00:28:58,866 I changed my name to avoid victimization... 490 00:28:58,868 --> 00:29:00,799 like this... 491 00:29:00,801 --> 00:29:03,131 due to a Russian surname. 492 00:29:03,133 --> 00:29:06,634 You mean having the same surname as a convicted mob murderer? 493 00:29:07,634 --> 00:29:09,998 I think my uncle was targeted because of 494 00:29:10,000 --> 00:29:11,868 certain cultural stereotypes. 495 00:29:13,100 --> 00:29:15,031 But I'm sure we'll agree to differ on that. 496 00:29:15,033 --> 00:29:17,232 Let's talk about your uncle's business, 497 00:29:17,234 --> 00:29:19,432 about his links to porn sites, 498 00:29:19,434 --> 00:29:23,432 in particular one called UK Reel Porn. 499 00:29:23,434 --> 00:29:25,732 Did you know that Harry Shelston, your friend, 500 00:29:25,734 --> 00:29:28,198 was supplying content to that site? 501 00:29:28,200 --> 00:29:29,767 I did not. 502 00:29:31,067 --> 00:29:33,832 What, so videos were being made at your house 503 00:29:33,834 --> 00:29:36,298 and ending up on sites that your uncle had interest in? 504 00:29:36,300 --> 00:29:38,265 It's a bit of a coincidence. 505 00:29:38,267 --> 00:29:40,432 I don't know about any of this. 506 00:29:40,434 --> 00:29:44,131 We suspect Harry Shelston called you last night 507 00:29:44,133 --> 00:29:46,734 to help him move the body of a woman who had just been stabbed. 508 00:29:48,133 --> 00:29:50,065 You can check my phone records. 509 00:29:50,067 --> 00:29:53,031 Oh, no, this call was made to a disposable, untraceable phone 510 00:29:53,033 --> 00:29:55,300 which we believe belongs to you. 511 00:29:57,267 --> 00:29:59,232 Have you ever owned a gun, Mr. Bakuri? 512 00:30:00,934 --> 00:30:03,632 I'm Russian. 513 00:30:03,634 --> 00:30:06,632 My uncle was unfairly accused. 514 00:30:06,634 --> 00:30:08,434 I must be some kind of gangster. 515 00:30:11,200 --> 00:30:13,799 I'm a property developer. 516 00:30:13,801 --> 00:30:15,801 And I've never owned a gun. 517 00:30:18,033 --> 00:30:19,966 Anything from the search on Bakuri's house? 518 00:30:19,968 --> 00:30:21,832 Phone and computer's clean. 519 00:30:21,834 --> 00:30:23,998 No sign of the memory stick from the camera. 520 00:30:24,000 --> 00:30:25,998 We're examining clothes for any gunshot residue, 521 00:30:26,000 --> 00:30:28,499 but the wardrobe's pretty extensive, 522 00:30:28,501 --> 00:30:31,332 so it's gonna take some time. 523 00:30:31,334 --> 00:30:32,534 Okay, so we've got nothing. 524 00:30:37,000 --> 00:30:39,432 Corinna Richardson's on her way in for interview. 525 00:30:45,367 --> 00:30:48,599 Um, sorry, do you mind if I just take this? 526 00:30:48,601 --> 00:30:49,499 No. No. 527 00:30:49,501 --> 00:30:50,434 Thanks. 528 00:30:57,901 --> 00:30:59,434 Why haven't you called me back? 529 00:31:01,501 --> 00:31:03,932 I need to see you. 530 00:31:03,934 --> 00:31:05,400 Tonight? 531 00:31:09,968 --> 00:31:11,298 I heard David 532 00:31:11,300 --> 00:31:13,434 turned up at the crime scene this morning. 533 00:31:14,734 --> 00:31:17,265 How's he been since? 534 00:31:17,267 --> 00:31:18,699 Okay. 535 00:31:18,701 --> 00:31:20,701 On the surface. 536 00:31:24,767 --> 00:31:28,799 Corinna, these videos weren't made for personal use. 537 00:31:28,801 --> 00:31:32,901 Harry was supplying them to a porn website for cash. 538 00:31:34,434 --> 00:31:36,067 Well, I don't believe that. 539 00:31:37,300 --> 00:31:38,834 I don't believe Harry would do that. 540 00:32:02,601 --> 00:32:04,767 Look, stop protecting Harry. 541 00:32:06,634 --> 00:32:08,534 Tell us what happened on your last date. 542 00:32:10,934 --> 00:32:12,934 Take your time. 543 00:32:18,334 --> 00:32:20,234 We were robbed. 544 00:32:21,501 --> 00:32:24,699 A man wearing a mask, carrying a knife, 545 00:32:24,701 --> 00:32:28,000 got into the house while we were upstairs. 546 00:32:31,434 --> 00:32:33,334 Then what happened? 547 00:32:36,133 --> 00:32:40,632 He made me hand over my handbag and my jewelry. 548 00:32:40,634 --> 00:32:43,334 Harry had to hand over his wallet and his watch. 549 00:32:44,901 --> 00:32:46,300 And then... 550 00:32:51,367 --> 00:32:54,832 He gave me a set of handcuffs. 551 00:32:54,834 --> 00:32:58,601 He got me to cuff Harry to the bed. 552 00:33:00,634 --> 00:33:03,701 Then he told me to do things to Harry. 553 00:33:05,167 --> 00:33:06,934 Sexual things. 554 00:33:08,734 --> 00:33:10,968 I was so scared, I... 555 00:33:12,701 --> 00:33:15,966 He told me to lie down on the bed, 556 00:33:15,968 --> 00:33:19,267 and I thought he was gonna rape me. 557 00:33:22,601 --> 00:33:28,033 But we had to close our eyes and count to a hundred, and... 558 00:33:30,734 --> 00:33:32,667 ...then he was gone, and... 559 00:33:34,100 --> 00:33:37,300 And he left the keys to the handcuffs on the floor. 560 00:33:40,067 --> 00:33:43,632 The man with the knife wore a mask. 561 00:33:43,634 --> 00:33:45,567 Is there anything else you remember? 562 00:33:47,467 --> 00:33:50,434 The mask was itching him. 563 00:33:51,434 --> 00:33:53,298 He kept scratching his neck, 564 00:33:53,300 --> 00:33:58,801 and, uh, there... there was a tattoo there. 565 00:34:02,467 --> 00:34:04,198 We found your number. 566 00:34:04,200 --> 00:34:07,400 In the contacts list on Harry Shelston's phone. 567 00:34:11,801 --> 00:34:13,799 I used to serve Harry a bit of coke. 568 00:34:13,801 --> 00:34:16,599 That's how we know each other. 569 00:34:16,601 --> 00:34:19,899 Anyway, he started getting it from this other geezer. 570 00:34:19,901 --> 00:34:22,499 And when he kept coming up short, 571 00:34:22,501 --> 00:34:25,599 this other geezer found another way to make him pay. 572 00:34:25,601 --> 00:34:28,131 - Making sex tapes? - Yeah. 573 00:34:28,133 --> 00:34:30,734 He knew Harry had a constant supply of women. 574 00:34:31,901 --> 00:34:34,232 But after a while, 575 00:34:34,234 --> 00:34:38,198 Harry taping them having sex with him, it weren't enough. 576 00:34:38,200 --> 00:34:41,866 He wanted something, um, spicier. 577 00:34:41,868 --> 00:34:43,765 Like what? 578 00:34:43,767 --> 00:34:46,465 Like them getting robbed. 579 00:34:46,467 --> 00:34:50,131 And the robber getting them to do stuff. 580 00:34:50,133 --> 00:34:52,634 What happened last night? 581 00:34:55,801 --> 00:34:58,732 Harry came downstairs to make sure I'd got in. 582 00:34:58,734 --> 00:35:01,332 He said there was jewelry and cash, 583 00:35:01,334 --> 00:35:04,300 that she had a necklace but I was to let her keep it. 584 00:35:06,234 --> 00:35:07,934 Go on. 585 00:35:09,734 --> 00:35:11,799 He went back upstairs. 586 00:35:11,801 --> 00:35:13,732 They got down to it. 587 00:35:13,734 --> 00:35:18,332 I burst in, balaclava on, waving a knife around. 588 00:35:18,334 --> 00:35:21,765 Grab up all the jewelry and put it in my bag. 589 00:35:21,767 --> 00:35:23,732 And Harry offers up his watch 590 00:35:23,734 --> 00:35:26,167 so that she gets to keep her necklace. 591 00:35:27,601 --> 00:35:30,198 And then I tell her to cuff him to the bed. 592 00:35:30,200 --> 00:35:32,734 And you're still holding the knife? 593 00:35:37,000 --> 00:35:39,065 Yeah. And she took the cuffs. 594 00:35:39,067 --> 00:35:40,334 - Ginny? - Yeah. 595 00:35:41,667 --> 00:35:43,298 But instead of hooking them up to the bed, 596 00:35:43,300 --> 00:35:44,932 she starts swinging them at me. 597 00:35:44,934 --> 00:35:47,599 And she keeps coming. 598 00:35:47,601 --> 00:35:49,665 She tripped. 599 00:35:49,667 --> 00:35:52,367 I end up on the deck with her on top of me. 600 00:35:53,667 --> 00:35:55,300 I pushed her off. 601 00:35:56,534 --> 00:35:59,300 Your knife punctured her heart. 602 00:36:02,834 --> 00:36:05,198 So, what did Harry do? 603 00:36:05,200 --> 00:36:07,200 He started freaking out. 604 00:36:09,667 --> 00:36:11,732 He's hammering the coke, 605 00:36:11,734 --> 00:36:13,899 and he says he's gonna call someone who's gonna help. 606 00:36:13,901 --> 00:36:15,732 Who? 607 00:36:15,734 --> 00:36:18,832 The guy who got him into the porn. 608 00:36:18,834 --> 00:36:20,832 So he goes in the other room, and he makes the call. 609 00:36:20,834 --> 00:36:22,932 I can't hear what they're saying. 610 00:36:22,934 --> 00:36:23,998 And when he comes back in, 611 00:36:24,000 --> 00:36:25,699 he tells me he's got help to move the body 612 00:36:25,701 --> 00:36:27,100 and that I ought to get out of there. 613 00:36:28,467 --> 00:36:30,966 I grabbed up the bag, and I left. 614 00:36:30,968 --> 00:36:33,699 Who did he get help with the body? 615 00:36:33,701 --> 00:36:35,966 I told you... I don't know. 616 00:36:35,968 --> 00:36:37,000 You're lying. 617 00:36:38,534 --> 00:36:40,267 Do you know how I know you're lying? 618 00:36:42,100 --> 00:36:44,165 This is Harry's call log. 619 00:36:44,167 --> 00:36:46,832 He made calls to this number, a disposable phone, 620 00:36:46,834 --> 00:36:48,998 including several last night. 621 00:36:49,000 --> 00:36:50,398 And this is your log. 622 00:36:50,400 --> 00:36:53,866 You made a call to the same disposable phone 623 00:36:53,868 --> 00:36:55,432 at 8:03 this morning. 624 00:36:55,434 --> 00:36:57,565 This phone has since been disconnected. 625 00:36:57,567 --> 00:36:59,100 Who did you call? 626 00:37:02,734 --> 00:37:04,866 We're looking at two murders. 627 00:37:04,868 --> 00:37:07,334 Ginny and Harry's. 628 00:37:09,634 --> 00:37:10,634 Alex something. 629 00:37:12,167 --> 00:37:13,665 I never saw him. 630 00:37:13,667 --> 00:37:15,198 He's the guy who owned the place. 631 00:37:15,200 --> 00:37:17,832 He's also the guy Harry called. 632 00:37:17,834 --> 00:37:20,398 And the guy Harry owed. 633 00:37:20,400 --> 00:37:23,300 And I'm pretty sure he's the guy who helped get rid of the body. 634 00:37:24,834 --> 00:37:28,868 The camera was still running after Ginny died, wasn't it? 635 00:37:30,601 --> 00:37:33,165 And it was still running when Alex Bakuri 636 00:37:33,167 --> 00:37:35,098 and Harry came back from dumping the body. 637 00:37:35,100 --> 00:37:37,567 I don't know what you mean. 638 00:37:38,801 --> 00:37:41,365 We reckon you got keys to Harry's place. 639 00:37:41,367 --> 00:37:44,667 We also reckon you went back to remove that recording. 640 00:37:47,234 --> 00:37:49,298 That's why you called Alex this morning. 641 00:37:49,300 --> 00:37:51,167 Money in exchange for that recording. 642 00:37:52,501 --> 00:37:54,501 Of Alex shooting Harry. 643 00:37:57,067 --> 00:37:59,031 Our thinking is, 644 00:37:59,033 --> 00:38:01,432 Alex shot Harry in the head 645 00:38:01,434 --> 00:38:04,098 because he didn't trust him to keep his mouth shut. 646 00:38:04,100 --> 00:38:07,665 Do you really think he's gonna let you live? 647 00:38:07,667 --> 00:38:09,534 Where can we find that recording? 648 00:38:48,968 --> 00:38:51,532 She couldn't take being threatened again. 649 00:38:51,534 --> 00:38:53,532 Another man with a knife, just like her husband. 650 00:38:53,534 --> 00:38:54,968 That's why she's dead. 651 00:38:56,567 --> 00:38:57,868 Roll it on. 652 00:39:23,167 --> 00:39:25,098 Doesn't prove I killed him. 653 00:39:25,100 --> 00:39:28,167 The gunshot residue we found on your jacket will, though. 654 00:39:38,067 --> 00:39:40,131 So just got to get those videos taken down 655 00:39:40,133 --> 00:39:41,899 and the website prosecuted. 656 00:39:41,901 --> 00:39:43,499 But how likely is that? 657 00:39:43,501 --> 00:39:47,365 We got justice for Ginny, two bad guys off the street. 658 00:39:47,367 --> 00:39:49,198 You sure you don't want to come for a drink? 659 00:39:49,200 --> 00:39:51,100 No, I just want to get home. 660 00:39:52,000 --> 00:39:53,998 Evening, Sarge. 661 00:39:54,000 --> 00:39:56,465 See you tomorrow. Thanks for today. 662 00:39:56,467 --> 00:39:58,734 Yeah, see ya. 663 00:40:00,534 --> 00:40:01,899 Did you talk to her? 664 00:40:01,901 --> 00:40:04,701 Yeah. All sorted. 665 00:40:07,067 --> 00:40:09,065 I'm gonna go and see if the boss fancies a drink. 666 00:40:09,067 --> 00:40:11,701 Think he might need one. 667 00:40:31,534 --> 00:40:34,699 Yeah, this is Detective Sergeant Vivienne Cole. 668 00:40:34,701 --> 00:40:39,165 Um, I've got the flyer for the possible witness in the misper. 669 00:40:39,167 --> 00:40:40,899 Yeah, I've been told you were looking into getting 670 00:40:40,901 --> 00:40:43,033 a more identifiable image. 671 00:40:44,868 --> 00:40:46,966 Yeah, that's great. 672 00:40:46,968 --> 00:40:48,300 Okay, cheers. Thanks. 673 00:41:07,868 --> 00:41:09,966 You all right? 674 00:41:09,968 --> 00:41:11,565 Nice place. 675 00:41:11,567 --> 00:41:14,200 Tidier than I expected. 676 00:41:14,968 --> 00:41:17,799 We need to talk. 677 00:41:17,801 --> 00:41:21,067 The boss' wife is missing, and that's you with her bag. 678 00:41:23,067 --> 00:41:24,868 Yeah, I... 679 00:41:26,100 --> 00:41:29,866 I found it in a park dumped on top of a bin. I... 680 00:41:29,868 --> 00:41:31,899 God, I should have handed it in. 681 00:41:31,901 --> 00:41:33,265 You're gonna need to tell the team 682 00:41:33,267 --> 00:41:36,434 when you found it and where, or I will. 683 00:41:38,467 --> 00:41:41,565 Sure, sure, I'll tell them, obviously. 684 00:41:41,567 --> 00:41:42,567 If that's what you think. 685 00:41:45,000 --> 00:41:46,701 Maybe I'll also tell them about you and me. 686 00:41:49,467 --> 00:41:51,634 There is no you and me, right? 687 00:41:57,901 --> 00:41:59,465 Look, if the situation were any different. 688 00:41:59,467 --> 00:42:02,067 Yeah, I get it. I get it. 689 00:42:04,367 --> 00:42:06,067 I'm sorry. 690 00:42:08,067 --> 00:42:10,432 I... I understand. 691 00:42:10,434 --> 00:42:13,398 I do 'cause it's your job, and, uh... 692 00:42:13,400 --> 00:42:16,434 I just liked that we were mates. 693 00:42:18,634 --> 00:42:20,400 I did too. 694 00:42:22,734 --> 00:42:25,234 Oh, how about one last drink, then? 695 00:42:51,834 --> 00:42:54,734 This is Amber Saunders with your wife's bag. 696 00:42:57,167 --> 00:42:58,899 Who's Amber Saunders? 697 00:42:58,901 --> 00:43:01,432 She's the witness that found Tom Pryce's body 698 00:43:01,434 --> 00:43:03,599 hanging from the tree. 699 00:43:03,601 --> 00:43:04,934 She didn't say that she knew him. 700 00:43:07,567 --> 00:43:09,133 Why does she have Sarah's bag? 701 00:43:10,801 --> 00:43:12,432 Did she know her too? 702 00:43:12,434 --> 00:43:14,098 I hope not. 703 00:43:14,100 --> 00:43:15,198 Why? 704 00:43:15,200 --> 00:43:16,932 You know I've always thought 705 00:43:16,934 --> 00:43:18,801 there were two people involved in that murder. 706 00:43:20,133 --> 00:43:22,499 I think Amber's one of them. 707 00:43:24,167 --> 00:43:26,298 I'm sorry, Amber. I'm tired. 708 00:43:26,300 --> 00:43:27,565 I've got work tomorrow. 709 00:43:27,567 --> 00:43:29,534 I love this song. 710 00:43:30,033 --> 00:43:31,665 - Amber. - Dance with me. 711 00:43:31,667 --> 00:43:33,632 - I'm tired. - Come On. 712 00:43:33,634 --> 00:43:34,799 Dance with me. 713 00:43:34,801 --> 00:43:36,165 One dance. 714 00:43:36,167 --> 00:43:37,866 Amber, come on. I just want to... 715 00:43:37,868 --> 00:43:39,899 Amber, come on. 716 00:43:51,200 --> 00:43:52,667 Shhh. 717 00:44:08,501 --> 00:44:09,966 Fine. 718 00:44:09,968 --> 00:44:11,467 I'll go. 719 00:44:13,367 --> 00:44:15,033 No. 720 00:44:18,117 --> 00:44:23,117 Subtitles by explosiveskull 720 00:44:24,305 --> 00:44:30,505 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.