All language subtitles for Legion - S03E03 - Chapter 22
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,918 --> 00:00:02,920
[BABY COOING]
2
00:00:05,673 --> 00:00:07,675
[BABY BABBLES]
3
00:00:09,877 --> 00:00:11,879
[BABY FUSSES]
4
00:00:15,549 --> 00:00:17,551
[BABY GRUNTS]
5
00:00:22,290 --> 00:00:24,292
♪
6
00:00:26,826 --> 00:00:30,323
- [BABY GRUNTS]
- Oh.
7
00:00:30,326 --> 00:00:32,454
WOMAN: I love you.
8
00:00:32,457 --> 00:00:35,870
- I love you, my beautiful boy.
- [BABY COOS]
9
00:00:40,708 --> 00:00:42,710
[BABY GRUNTS, FUSSES]
10
00:00:46,013 --> 00:00:48,247
WOMAN: How long have you been gone?
11
00:00:48,249 --> 00:00:50,148
Days? Weeks?
12
00:00:50,150 --> 00:00:52,320
Wonder if you're...
13
00:00:53,554 --> 00:00:55,487
If I'm even here.
14
00:00:55,489 --> 00:00:57,389
Or if I'm there?
15
00:00:57,391 --> 00:00:59,393
- [CLOCK CHIMING]
- Still?
16
00:01:00,428 --> 00:01:01,993
Remind me.
17
00:01:01,995 --> 00:01:03,995
[DOOR OPENS]
18
00:01:03,997 --> 00:01:06,898
How long have you been gone?
19
00:01:06,900 --> 00:01:08,902
[DOOR SLAMS]
20
00:01:16,777 --> 00:01:18,779
[BABY CRYING]
21
00:01:28,789 --> 00:01:30,789
[CAR DOOR SHUTS]
22
00:01:30,791 --> 00:01:32,793
[CAR DRIVING AWAY]
23
00:01:34,862 --> 00:01:37,263
How did we find this place?
24
00:01:37,265 --> 00:01:40,131
A dream you made true.
25
00:01:40,133 --> 00:01:42,434
Or did you?
26
00:01:42,436 --> 00:01:44,184
In my head.
27
00:01:44,187 --> 00:01:46,487
Charles, are you still there?
28
00:01:46,490 --> 00:01:48,223
Here?
29
00:01:48,226 --> 00:01:50,409
- Inside me?
- [BABY COOS]
30
00:01:50,411 --> 00:01:52,413
[BABY BABBLES]
31
00:01:54,948 --> 00:01:57,483
- [BABY BABBLES]
- David.
32
00:01:57,485 --> 00:02:00,218
[DAVID COOS]
33
00:02:00,220 --> 00:02:02,290
WOMAN: My beautiful boy.
34
00:02:05,021 --> 00:02:10,192
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
35
00:02:17,137 --> 00:02:19,139
[MUFFLED PULSING MUSIC]
36
00:02:31,652 --> 00:02:33,654
[MUSIC FADES]
37
00:02:42,330 --> 00:02:44,763
[THUNDER RUMBLES]
38
00:02:44,765 --> 00:02:47,098
[INSECTS TRILLING]
39
00:02:47,100 --> 00:02:49,102
WOMAN: Days?
40
00:02:50,971 --> 00:02:53,505
Weeks?
41
00:02:53,507 --> 00:02:54,940
How long?
42
00:02:54,942 --> 00:02:56,708
I'm not sure.
43
00:02:56,710 --> 00:02:58,712
That's not an answer.
44
00:03:02,650 --> 00:03:04,215
[EXHALES]
45
00:03:04,217 --> 00:03:06,818
I found someone.
46
00:03:06,820 --> 00:03:08,656
Out there.
47
00:03:10,658 --> 00:03:12,660
Like me.
48
00:03:15,295 --> 00:03:18,163
I'm not alone.
49
00:03:18,165 --> 00:03:20,033
You were alone before?
50
00:03:23,236 --> 00:03:25,238
You know what I mean.
51
00:03:28,909 --> 00:03:31,743
- WOMAN: Where?
- Morocco.
52
00:03:31,745 --> 00:03:33,747
What?
53
00:03:36,049 --> 00:03:38,216
I won't be long.
54
00:03:38,218 --> 00:03:40,187
You said you weren't sure.
55
00:03:45,359 --> 00:03:47,361
- [BAG THUDS]
- Gabrielle.
56
00:03:50,931 --> 00:03:53,064
I have to go.
57
00:03:53,066 --> 00:03:55,836
I am coming back.
58
00:03:57,328 --> 00:03:58,530
[CHOKES BACK SOB]
59
00:04:03,176 --> 00:04:05,178
[SUITCASES CLICKING SHUT]
60
00:04:06,880 --> 00:04:08,882
[INSECTS TRILLING]
61
00:04:15,389 --> 00:04:17,391
[THUNDER RUMBLES]
62
00:04:24,031 --> 00:04:26,064
[MUTED DISCO MUSIC PLAYING]
63
00:04:26,066 --> 00:04:27,735
VOICE: Mommy.
64
00:04:29,737 --> 00:04:31,739
[LIVELY DISCO MUSIC PLAYS]
65
00:04:36,977 --> 00:04:38,979
[MUSIC STOPS]
66
00:04:44,251 --> 00:04:46,253
[CLOCK CHIMING]
67
00:04:51,759 --> 00:04:53,761
[YAWNS]
68
00:05:02,603 --> 00:05:04,605
♪
69
00:05:12,312 --> 00:05:14,314
[RAINWATER DRIPPING, BIRDS SINGING]
70
00:05:18,351 --> 00:05:20,353
♪
71
00:05:35,335 --> 00:05:37,337
♪
72
00:05:50,383 --> 00:05:52,385
[QUIET CHATTER]
73
00:05:55,856 --> 00:05:58,660
GABRIELLE: "He didn't want
to get lost in the woods.
74
00:05:58,663 --> 00:06:02,160
So he made a very small
forest, with just one tree in it.
75
00:06:02,162 --> 00:06:04,563
- It turned out to be an apple tree."
- [DAVID BURBLES]
76
00:06:04,565 --> 00:06:07,398
"The apples would be very
tasty, Harold thought,
77
00:06:07,400 --> 00:06:09,231
when they got red.
78
00:06:09,234 --> 00:06:11,737
- So he put a frightening dragon..."
- [DAVID COOS]
79
00:06:11,739 --> 00:06:13,741
"...under the tree to guard the apples.
80
00:06:15,743 --> 00:06:18,744
It was a terribly frightening dragon.
81
00:06:18,746 --> 00:06:20,746
It even frightened Harold."
82
00:06:20,748 --> 00:06:22,480
[BLOWS SHARPLY]
83
00:06:22,482 --> 00:06:24,583
GABRIELLE: "He backed away.
84
00:06:24,585 --> 00:06:26,854
His hand holding the
purple crayon shook.
85
00:06:28,887 --> 00:06:30,924
Suddenly he realized
what was happening.
86
00:06:32,926 --> 00:06:34,760
By then...
87
00:06:34,762 --> 00:06:36,895
Harold was over his head."
88
00:06:48,246 --> 00:06:50,243
[MACHINE WHIRRING]
89
00:06:53,013 --> 00:06:55,180
[OVERLAPPING VOICES, WHINING SIGNALS]
90
00:06:55,182 --> 00:06:58,349
[LAUGHTER, MALE VOICE SPEAKING]
91
00:06:58,351 --> 00:07:00,351
[FAROUK SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
92
00:07:00,353 --> 00:07:02,676
[FAROUK VOICE FLOATING
OVER HARSH BUZZING]
93
00:07:20,774 --> 00:07:22,743
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
94
00:07:23,977 --> 00:07:25,979
[FAROUK'S VOICE ECHOING]
95
00:07:35,055 --> 00:07:37,958
♪
96
00:07:45,899 --> 00:07:47,635
[GROWLING]
97
00:07:50,904 --> 00:07:52,904
[FIRE CRACKLING]
98
00:07:52,906 --> 00:07:56,341
DR. MONAHAN: I will now read something.
99
00:07:56,343 --> 00:07:58,844
And I would like you to tell me what,
100
00:07:58,846 --> 00:08:02,180
if anything, it means to you.
101
00:08:02,182 --> 00:08:04,184
Would that be agreeable?
102
00:08:05,653 --> 00:08:07,655
[TELEPHONE RINGING IN NEXT ROOM]
103
00:08:09,522 --> 00:08:13,358
"Every man is born as many men
104
00:08:13,360 --> 00:08:16,797
and dies as a single one."
105
00:08:17,831 --> 00:08:19,700
Heidegger.
106
00:08:21,769 --> 00:08:25,103
Does this statement
hold meaning for you?
107
00:08:25,105 --> 00:08:27,708
Personal meaning?
108
00:08:32,445 --> 00:08:34,447
DR. MONAHAN: What a waste.
109
00:08:38,318 --> 00:08:40,886
Perhaps move him to three.
110
00:08:40,888 --> 00:08:43,054
Oh, forget it.
111
00:08:43,056 --> 00:08:45,058
Useless lad.
112
00:08:52,666 --> 00:08:54,668
[DOOR SHUTS]
113
00:08:56,503 --> 00:08:58,505
[MUFFLED VOICES WAILING, SPEAKING]
114
00:09:00,473 --> 00:09:02,475
[DISTANT SIRENS]
115
00:09:09,750 --> 00:09:13,150
- [OVERLAPPING LOW CHATTER]
- [LIVELY MUSIC PLAYS QUIETLY]
116
00:09:13,153 --> 00:09:14,554
NURSE: Rest a bit.
117
00:09:29,069 --> 00:09:31,071
[WHEELCHAIR SQUEAKING FAINTLY]
118
00:09:37,711 --> 00:09:39,711
[DISTANT CLATTER]
119
00:09:39,713 --> 00:09:41,715
[FOOTSTEPS PASSING]
120
00:09:55,896 --> 00:09:57,898
[BOTH CHUCKLE]
121
00:10:00,233 --> 00:10:02,302
[SOBBING]
122
00:10:12,479 --> 00:10:14,481
♪
123
00:10:31,098 --> 00:10:33,131
[INHALES DEEPLY]
124
00:10:33,133 --> 00:10:35,135
[EXHALES]
125
00:10:45,913 --> 00:10:48,780
- [MEN SHOUTING ANGRILY]
- [AIR RAID SIRENS BLARING]
126
00:10:48,782 --> 00:10:51,416
[SCREAMING, GUNFIRE]
127
00:10:51,419 --> 00:10:53,922
[SCREAMS, SHRILL CACOPHONY]
128
00:11:07,034 --> 00:11:08,499
Excuse me.
129
00:11:08,501 --> 00:11:10,201
Sorry.
130
00:11:10,203 --> 00:11:12,503
That woman there.
131
00:11:12,505 --> 00:11:14,674
Do you know where she came from?
132
00:11:15,708 --> 00:11:17,010
The camps.
133
00:11:21,048 --> 00:11:22,981
Any family?
134
00:11:22,983 --> 00:11:24,649
No one.
135
00:11:24,651 --> 00:11:27,618
Poor thing.
136
00:11:27,620 --> 00:11:29,622
Thank you.
137
00:11:36,463 --> 00:11:38,465
[INSECTS TRILLING]
138
00:11:40,400 --> 00:11:42,402
["WOT!" BY CAPTAIN SENSIBLE PLAYING]
139
00:11:43,670 --> 00:11:45,904
♪
140
00:11:45,906 --> 00:11:48,306
[MUSIC MUFFLED]
141
00:11:48,308 --> 00:11:50,810
[MUSIC LOUD]
142
00:11:53,713 --> 00:11:55,048
♪ Bang! ♪
143
00:11:56,083 --> 00:11:58,085
♪ Bang! ♪
144
00:11:59,252 --> 00:12:01,254
[INSECTS TRILLING,
EXOTIC BIRD SCREECHING]
145
00:12:04,224 --> 00:12:06,226
[SIGHS]
146
00:12:27,780 --> 00:12:29,782
[BIRDS CHIRPING, INSECTS TRILLING]
147
00:12:35,923 --> 00:12:37,925
[EXOTIC BIRD CRYING]
148
00:12:39,126 --> 00:12:41,126
[BELL TOLLING IN DISTANCE]
149
00:12:41,128 --> 00:12:43,130
♪
150
00:12:59,212 --> 00:13:01,214
[WOOD CREAKS]
151
00:13:05,585 --> 00:13:07,587
[PLANE PASSING OVERHEAD]
152
00:13:10,657 --> 00:13:12,659
[DISTANT EXPLOSIONS]
153
00:13:18,398 --> 00:13:20,400
[FOOTSTEPS SCRAPING SOFTLY]
154
00:13:23,270 --> 00:13:25,272
[DIRT CRUMBLES]
155
00:13:40,320 --> 00:13:42,322
[CAUTIOUS BREATHING]
156
00:13:52,165 --> 00:13:54,699
[BREATHING HEAVILY, YELPS]
157
00:13:54,701 --> 00:13:56,434
[CHARLES GRUNTS]
158
00:13:56,436 --> 00:13:58,105
[BOTH GRUNTING]
159
00:14:00,140 --> 00:14:03,676
[BOTH GRUNTING, GROANING]
160
00:14:07,172 --> 00:14:08,778
_
161
00:14:08,781 --> 00:14:10,183
[CHOKING]
162
00:14:12,986 --> 00:14:15,399
- [SOLDIER GRUNTING]
- CHARLES: Kill yourself.
163
00:14:15,402 --> 00:14:17,154
[ECHOING]: Kill
yourself... kill yourself...
164
00:14:17,157 --> 00:14:18,858
- Kill yourself...
- [CHARLES GASPS FOR AIR]
165
00:14:18,860 --> 00:14:21,459
[GASPING, COUGHING]
166
00:14:21,461 --> 00:14:23,463
- Kill yourself...
- [CHARLES PANTING]
167
00:14:25,065 --> 00:14:26,533
[GUNSHOT]
168
00:14:28,568 --> 00:14:30,903
[PANTING]
169
00:14:40,213 --> 00:14:42,215
["WOT!" BY CAPTAIN SENSIBLE FADES IN]
170
00:14:47,720 --> 00:14:50,477
♪ When I woke up this
morning, I was feeling fine ♪
171
00:14:50,480 --> 00:14:52,688
♪ But this cat starts
banging, man, what a swine ♪
172
00:14:52,691 --> 00:14:55,216
♪ So I called reception, but to no avail ♪
173
00:14:55,219 --> 00:14:57,428
♪ That's why I'm telling
you this sorry tale... ♪
174
00:14:57,430 --> 00:14:59,432
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
175
00:15:01,168 --> 00:15:02,600
Do you hear something?
176
00:15:02,602 --> 00:15:04,604
[MUFFLED BEAT]
177
00:15:08,041 --> 00:15:10,041
No.
178
00:15:10,043 --> 00:15:11,909
Huh.
179
00:15:11,911 --> 00:15:13,913
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
180
00:15:25,192 --> 00:15:27,192
[THUNDER RUMBLES]
181
00:15:27,194 --> 00:15:29,196
[BEAT CONTINUES]
182
00:15:31,931 --> 00:15:33,933
[THUNDER RUMBLES]
183
00:15:43,943 --> 00:15:46,043
[BREATHES DEEPLY]
184
00:15:46,045 --> 00:15:48,047
[MUSIC GROWS LOUDER]
185
00:15:56,423 --> 00:15:58,423
♪ Once a lifetime, twice a day ♪
186
00:15:58,425 --> 00:16:00,888
♪ If you don't work,
you don't get no pay ♪
187
00:16:00,891 --> 00:16:03,266
♪ I been to the east,
I been to the west ♪
188
00:16:03,269 --> 00:16:05,787
♪ But the girls I like best
are the ones undressed ♪
189
00:16:05,790 --> 00:16:07,951
♪ Well, hello, Adam, where you been? ♪
190
00:16:07,954 --> 00:16:10,349
♪ I said a'stand aside,
'cause I'm feeling mean ♪
191
00:16:10,352 --> 00:16:12,770
♪ I've had a gutful of
you and I'm feeling bad. ♪
192
00:16:12,772 --> 00:16:14,805
[MUSIC STOPS]
193
00:16:14,807 --> 00:16:16,809
[INSECTS TRILLING]
194
00:16:19,479 --> 00:16:21,481
♪
195
00:16:28,821 --> 00:16:30,823
GABRIELLE: David.
196
00:16:32,525 --> 00:16:34,959
My beautiful boy.
197
00:16:34,961 --> 00:16:37,795
[DAVID FUSSES]
198
00:16:37,797 --> 00:16:39,799
GABRIELLE: Who will you become?
199
00:16:43,936 --> 00:16:45,938
What will you do?
200
00:16:51,811 --> 00:16:53,946
Fall in love?
201
00:16:56,156 --> 00:16:57,548
Fight in a war?
202
00:16:57,550 --> 00:17:01,051
[SCREAMING]
203
00:17:01,053 --> 00:17:02,722
Will you be content?
204
00:17:04,791 --> 00:17:07,725
Strong?
205
00:17:07,727 --> 00:17:09,836
Will you be like your father?
206
00:17:11,831 --> 00:17:14,534
A good shepherd?
207
00:17:15,568 --> 00:17:17,003
Or will you be like me?
208
00:17:19,245 --> 00:17:21,278
When will you learn the truth?
209
00:17:21,281 --> 00:17:23,040
[SEAGULLS CRYING]
210
00:17:23,042 --> 00:17:26,133
That this world is an ugly place.
211
00:17:28,915 --> 00:17:30,917
VOICE: Mommy.
212
00:17:43,763 --> 00:17:45,498
Mommy.
213
00:17:54,341 --> 00:17:56,343
Mama.
214
00:18:02,682 --> 00:18:04,715
I'm right here.
215
00:18:04,717 --> 00:18:07,285
Your David, I'm here.
216
00:18:07,287 --> 00:18:10,255
I don't understand,
why can't she see me?
217
00:18:10,257 --> 00:18:11,956
SWITCH: I don't know.
218
00:18:11,958 --> 00:18:14,861
I've never gone this far back before.
219
00:18:22,902 --> 00:18:25,870
DAVID: Farouk is coming, I can feel it.
220
00:18:25,872 --> 00:18:28,205
Please, I have to warn her.
221
00:18:28,207 --> 00:18:29,640
Switch, do something.
222
00:18:29,642 --> 00:18:31,831
SWITCH: I can't. I'm sorry.
223
00:18:31,834 --> 00:18:34,412
I don't know how much
longer I can keep us here.
224
00:18:34,414 --> 00:18:36,213
I'm so tired.
225
00:18:36,215 --> 00:18:37,815
Can't you use your power?
226
00:18:37,817 --> 00:18:39,384
DAVID: I don't know.
227
00:18:39,386 --> 00:18:41,120
Mama!
228
00:18:43,122 --> 00:18:44,955
Mama, it's me, David.
229
00:18:44,957 --> 00:18:46,491
Your son.
230
00:18:46,493 --> 00:18:48,795
I'm grown now, from the future.
231
00:18:52,231 --> 00:18:54,799
You have to... No, don't walk away.
232
00:18:54,801 --> 00:18:56,634
Mama.
233
00:18:56,636 --> 00:18:58,438
Come back.
234
00:19:00,340 --> 00:19:02,473
- SWITCH: What do we do?
- DAVID: I don't know.
235
00:19:02,475 --> 00:19:04,076
But we're running out of time.
236
00:19:18,358 --> 00:19:20,358
[QUIET CHATTER]
237
00:19:20,360 --> 00:19:22,521
DAVID: I don't understand.
238
00:19:22,524 --> 00:19:24,261
How are we here?
239
00:19:24,263 --> 00:19:26,664
So much earlier.
240
00:19:26,666 --> 00:19:28,366
SWITCH: I don't know.
241
00:19:28,368 --> 00:19:30,202
These times are linked somehow.
242
00:19:32,439 --> 00:19:34,441
[PENCIL SCRATCHING]
243
00:19:37,944 --> 00:19:39,679
[BLOWS SHARPLY]
244
00:19:44,517 --> 00:19:47,520
Not too bad, right?
245
00:19:51,023 --> 00:19:52,823
No, I agree.
246
00:19:52,825 --> 00:19:55,726
Could be better.
247
00:19:55,728 --> 00:19:57,730
Could be... better.
248
00:20:04,504 --> 00:20:06,506
[EXHALES]
249
00:20:21,253 --> 00:20:23,253
[FIRE CRACKLING]
250
00:20:23,255 --> 00:20:25,157
♪
251
00:20:52,118 --> 00:20:53,851
[INHALES DEEPLY]
252
00:20:53,853 --> 00:20:55,855
[EXHALES SLOWLY]
253
00:21:02,462 --> 00:21:04,462
[WOMAN SCREAMING, GUNFIRE]
254
00:21:04,464 --> 00:21:06,466
- MAN: They're coming!
- [WOMAN SHOUTING]
255
00:21:11,738 --> 00:21:13,740
♪
256
00:21:16,375 --> 00:21:18,375
[BIRDS SINGING]
257
00:21:18,377 --> 00:21:22,146
DAVID: Wow. This is how they met?
258
00:21:22,148 --> 00:21:24,214
My parents.
259
00:21:24,216 --> 00:21:26,984
In a mental hospital.
260
00:21:26,986 --> 00:21:28,886
SWITCH: Why is that funny?
261
00:21:28,888 --> 00:21:31,055
DAVID: I don't know, I-I guess it just...
262
00:21:31,057 --> 00:21:33,059
runs in the family.
263
00:21:35,928 --> 00:21:37,327
Hi.
264
00:21:37,329 --> 00:21:39,329
[SHOUTING IN OTHER ROOM]
265
00:21:39,331 --> 00:21:41,634
Hi.
266
00:21:44,303 --> 00:21:46,573
[LAUGHS]
267
00:21:48,608 --> 00:21:50,610
Nice day.
268
00:21:54,581 --> 00:21:56,415
Beautiful.
269
00:21:59,986 --> 00:22:01,621
Hungry?
270
00:22:03,790 --> 00:22:05,422
Yes.
271
00:22:05,424 --> 00:22:07,257
CHARLES: Mm-mm-mm.
272
00:22:07,259 --> 00:22:09,927
Mmm.
273
00:22:09,929 --> 00:22:13,097
I haven't had cherry
pie since before the war.
274
00:22:13,099 --> 00:22:15,933
[CHARLES EXHALES]
275
00:22:15,935 --> 00:22:19,670
Have you heard of a tomato?
276
00:22:19,672 --> 00:22:22,006
[LAUGHS]
277
00:22:22,008 --> 00:22:24,116
Well, we say to-mah-to, but, uh, yes.
278
00:22:24,119 --> 00:22:25,843
Hmm.
279
00:22:25,845 --> 00:22:28,613
Well, I'd never seen one before.
280
00:22:28,615 --> 00:22:30,948
And it's not an apple, you know.
281
00:22:30,950 --> 00:22:32,483
No.
282
00:22:32,485 --> 00:22:34,633
- But I thought it was an apple.
- [CHUCKLES]
283
00:22:34,636 --> 00:22:37,286
- So I took a bite.
- [LAUGHS]
284
00:22:37,289 --> 00:22:40,660
Did you see that when
you were in my mind?
285
00:22:42,028 --> 00:22:44,797
The tomato that is not an apple?
286
00:22:48,668 --> 00:22:50,202
I...
287
00:22:56,008 --> 00:22:58,543
There's a Greek word. Telepathy.
288
00:22:58,545 --> 00:23:01,383
Which means "distant
feeling or perception."
289
00:23:03,149 --> 00:23:04,882
I have that skill.
290
00:23:04,884 --> 00:23:07,539
I don't know why.
291
00:23:07,542 --> 00:23:11,320
I can hear thoughts. Memories.
292
00:23:11,323 --> 00:23:15,359
But it-it occurred to me
that there should be rules.
293
00:23:15,361 --> 00:23:19,679
- Mm.
- People deserve their privacy.
294
00:23:21,000 --> 00:23:23,834
So I don't pry when I'm in there.
295
00:23:23,836 --> 00:23:27,872
I just... I try to help.
296
00:23:27,874 --> 00:23:30,507
Are there others like you?
297
00:23:30,509 --> 00:23:31,944
Maybe. I don't know.
298
00:23:34,747 --> 00:23:36,080
Do you think it's odd?
299
00:23:36,082 --> 00:23:38,348
[CHUCKLES] A little.
300
00:23:38,350 --> 00:23:41,351
[BOTH LAUGH]
301
00:23:41,353 --> 00:23:43,355
But I like odd.
302
00:23:48,194 --> 00:23:50,360
I'm not well, you know.
303
00:23:50,362 --> 00:23:52,799
Neither am I.
304
00:23:56,535 --> 00:23:58,580
I've seen blood on fire.
305
00:24:06,812 --> 00:24:08,277
We can change.
306
00:24:08,280 --> 00:24:11,048
People don't change.
307
00:24:11,050 --> 00:24:12,983
I don't believe that.
308
00:24:12,985 --> 00:24:15,421
That's sweet.
309
00:24:17,757 --> 00:24:20,390
- Do me a favor?
- Anything.
310
00:24:20,392 --> 00:24:24,230
When the time comes... prove me wrong.
311
00:24:27,658 --> 00:24:30,903
["TRUE LOVE WILL FIND YOU IN THE
END" BY DANIEL JOHNSTON BEGINS]
312
00:24:36,075 --> 00:24:40,647
♪ True love will find you in the end ♪
313
00:24:43,482 --> 00:24:46,416
♪ You'll find out ♪
314
00:24:46,418 --> 00:24:49,856
♪ Just who was your friend ♪
315
00:24:52,158 --> 00:24:57,096
♪ Don't be sad, I know you will ♪
316
00:25:00,466 --> 00:25:03,433
♪ But don't give up until ♪
317
00:25:03,435 --> 00:25:07,895
♪ True love will find you in the end ♪
318
00:25:12,311 --> 00:25:16,448
♪ This is a promise with a catch... ♪
319
00:25:17,516 --> 00:25:21,351
Ha! [LAUGHS]
320
00:25:21,353 --> 00:25:23,487
♪ Only if you're looking ♪
321
00:25:23,489 --> 00:25:26,456
♪ Can it find you... ♪
322
00:25:26,458 --> 00:25:28,192
[LAUGHS]
323
00:25:28,194 --> 00:25:31,028
- [CHARLES HUMMING]
- ♪ 'Cause true love ♪
324
00:25:31,030 --> 00:25:33,532
♪ Is searching, too ♪
325
00:25:37,003 --> 00:25:40,337
♪ But how can it recognize you ♪
326
00:25:40,339 --> 00:25:43,340
♪ If you don't step out into the light ♪
327
00:25:43,342 --> 00:25:46,176
♪ The light ♪
328
00:25:46,178 --> 00:25:50,016
♪ Don't be sad, I know you will ♪
329
00:25:53,385 --> 00:25:56,220
♪ Don't give up until ♪
330
00:25:56,222 --> 00:26:00,324
- [GABRIELLE LAUGHING]
- ♪ True love will find you in the end... ♪
331
00:26:00,326 --> 00:26:02,326
[CHARLES SPEAKING INDISTINCTLY]
332
00:26:02,328 --> 00:26:04,330
♪
333
00:26:25,384 --> 00:26:27,586
[INSECTS TRILLING]
334
00:26:28,587 --> 00:26:30,589
♪
335
00:26:45,528 --> 00:26:47,539
GABRIELLE: You awake?
336
00:27:09,395 --> 00:27:12,564
- I had the most wonderful dream.
- Tell me.
337
00:27:15,634 --> 00:27:18,235
We lived far away from here.
338
00:27:18,237 --> 00:27:21,305
You and me. Together.
339
00:27:21,307 --> 00:27:25,843
And the stars...
340
00:27:25,845 --> 00:27:29,113
The belonged to us.
341
00:27:29,115 --> 00:27:32,151
Sounds nice.
342
00:27:36,422 --> 00:27:38,424
Just a dream.
343
00:27:44,030 --> 00:27:46,096
Doesn't have to be.
344
00:27:46,098 --> 00:27:49,301
We're in the madhouse.
345
00:27:50,336 --> 00:27:52,538
Until we're not.
346
00:27:55,107 --> 00:27:56,608
Say the word.
347
00:27:58,310 --> 00:28:01,211
[WHISPERS]: There's something I can do.
348
00:28:01,214 --> 00:28:03,092
A trick?
349
00:28:07,286 --> 00:28:09,954
Well, in that case...
350
00:28:09,956 --> 00:28:11,991
what are we waiting for?
351
00:28:25,571 --> 00:28:27,571
[CHEERS AND APPLAUSE]
352
00:28:27,573 --> 00:28:30,176
["SHE'S A RAINBOW" BY THE
ROLLING STONES PLAYING]
353
00:28:44,396 --> 00:28:47,591
♪ She comes in colors everywhere ♪
354
00:28:47,593 --> 00:28:49,771
♪ She combs her hair ♪
355
00:28:49,774 --> 00:28:53,229
♪ She's like a rainbow ♪
356
00:28:53,232 --> 00:28:56,536
♪ Coming, colors in the air ♪
357
00:28:56,539 --> 00:28:58,435
♪ Oh, everywhere ♪
358
00:28:58,438 --> 00:29:01,685
♪ She comes in colors ♪
359
00:29:04,944 --> 00:29:08,180
♪
360
00:29:25,435 --> 00:29:28,737
♪ She comes in colors everywhere ♪
361
00:29:28,740 --> 00:29:31,067
♪ She combs her hair ♪
362
00:29:31,070 --> 00:29:34,804
♪ She's like a rainbow ♪
363
00:29:34,806 --> 00:29:37,739
♪ Coming, colors in the air ♪
364
00:29:37,742 --> 00:29:39,974
♪ Oh, everywhere ♪
365
00:29:39,977 --> 00:29:43,153
♪ She comes in colors... ♪
366
00:29:48,487 --> 00:29:51,924
- ♪
- [DAVID BABBLES]
367
00:30:07,173 --> 00:30:08,805
[DAVID BABBLES]
368
00:30:08,807 --> 00:30:10,809
♪
369
00:30:24,957 --> 00:30:26,991
[CHARLES EXHALES]
370
00:30:26,993 --> 00:30:29,426
[COOING]
371
00:30:29,428 --> 00:30:31,595
Can a baby have nightmares?
372
00:30:31,597 --> 00:30:34,598
No.
373
00:30:34,600 --> 00:30:37,767
No, he's too young.
374
00:30:37,769 --> 00:30:41,671
- [CRYING]
- GABRIELLE: David.
375
00:30:41,673 --> 00:30:43,673
My beautiful boy.
376
00:30:43,675 --> 00:30:45,677
[CHARLES CHUCKLES SOFTLY]
377
00:30:50,782 --> 00:30:53,903
SWITCH: Are you okay?
378
00:30:53,906 --> 00:30:56,306
DAVID: Yeah, I'm just...
379
00:30:56,309 --> 00:30:58,821
It's them, you know?
380
00:30:58,824 --> 00:31:01,727
My mother. Father.
381
00:31:03,462 --> 00:31:05,495
My real family.
382
00:31:05,497 --> 00:31:09,233
I didn't think I'd feel so...
383
00:31:09,235 --> 00:31:12,380
SWITCH: What happened?
384
00:31:12,383 --> 00:31:14,670
DAVID: They gave me away.
385
00:31:14,673 --> 00:31:18,010
Why did she give me away?
386
00:31:21,380 --> 00:31:23,382
What was wrong with me?
387
00:31:25,184 --> 00:31:26,683
Why didn't you love me?
388
00:31:26,685 --> 00:31:30,154
[BABY GURGLES]
389
00:31:30,156 --> 00:31:34,358
What if I pass it on to him?
390
00:31:34,360 --> 00:31:37,563
And he ends up like me?
391
00:31:39,498 --> 00:31:41,698
Would you rather he be like me?
392
00:31:41,700 --> 00:31:44,401
- Yes.
- [LAUGHS]
393
00:31:44,403 --> 00:31:46,405
I wouldn't.
394
00:31:47,839 --> 00:31:50,242
No. He'll be fine.
395
00:31:52,544 --> 00:31:53,945
He'll be himself.
396
00:31:56,723 --> 00:31:58,725
[COOING]
397
00:32:00,519 --> 00:32:02,521
Come on.
398
00:32:13,632 --> 00:32:15,634
♪
399
00:32:21,873 --> 00:32:23,875
♪
400
00:32:26,712 --> 00:32:28,445
Hey, you.
401
00:32:28,447 --> 00:32:30,449
Little baby me.
402
00:32:31,950 --> 00:32:35,985
So small. So happy.
403
00:32:35,987 --> 00:32:38,976
Is your mommy being good?
404
00:32:38,979 --> 00:32:41,760
Do you feel loved?
405
00:32:43,595 --> 00:32:45,995
Something scary is coming.
406
00:32:45,997 --> 00:32:49,299
Don't worry, I'm here.
407
00:32:49,301 --> 00:32:51,901
I'll protect you.
408
00:32:51,903 --> 00:32:53,905
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
409
00:33:05,083 --> 00:33:08,585
Charles, my love.
410
00:33:08,587 --> 00:33:11,087
I think this house is haunted.
411
00:33:11,089 --> 00:33:14,658
I hear voices. There's a presence.
412
00:33:14,660 --> 00:33:17,527
Or maybe it's the sickness coming back.
413
00:33:17,529 --> 00:33:19,863
Maybe I'm the one who's haunted.
414
00:33:19,865 --> 00:33:23,994
When I sleep, I feel something
415
00:33:23,997 --> 00:33:26,870
beautiful watching over me.
416
00:33:26,872 --> 00:33:29,539
But when I'm awake,
417
00:33:29,541 --> 00:33:33,343
the shadow seems to move.
418
00:33:33,345 --> 00:33:35,979
Charles, my love.
419
00:33:35,981 --> 00:33:37,981
Why did you leave me all alone?
420
00:33:37,983 --> 00:33:39,985
[MUFFLED MUSIC CONTINUES]
421
00:34:00,470 --> 00:34:02,731
[YOUNG XIU SPEAKING CHINESE] _
422
00:34:04,033 --> 00:34:05,794
_
423
00:34:06,301 --> 00:34:08,744
_
424
00:34:08,747 --> 00:34:11,215
- DAVID: Switch. Switch.
- _
425
00:34:11,217 --> 00:34:12,682
- SWITCH: What?
- _
426
00:34:12,684 --> 00:34:14,743
- DAVID: He's here. Farouk.
- _
427
00:34:14,746 --> 00:34:17,105
- I can feel him. Wake up! Please.
- _
428
00:34:17,108 --> 00:34:20,230
- We have to...
- _
429
00:34:20,233 --> 00:34:22,925
- DAVID: Mama?
- _
430
00:34:22,928 --> 00:34:24,528
- Mama!
- _
431
00:34:24,530 --> 00:34:25,929
- He's here, the devil.
- _
432
00:34:25,931 --> 00:34:27,833
[STATIC ON TV]
433
00:34:29,868 --> 00:34:31,435
[CLOCK CHIMING]
434
00:34:31,437 --> 00:34:33,511
Damn it.
435
00:34:33,514 --> 00:34:35,039
[FUSSING]
436
00:34:35,042 --> 00:34:37,006
[CRYING]
437
00:34:37,008 --> 00:34:41,345
No, no, no, no. Not the TV.
438
00:34:41,347 --> 00:34:43,447
Don't you see?
439
00:34:43,449 --> 00:34:46,916
No, look out. He's behind you.
440
00:34:46,918 --> 00:34:49,719
David, cry.
441
00:34:49,721 --> 00:34:52,088
- Cry louder!
- SWITCH: Use your power.
442
00:34:52,090 --> 00:34:54,760
- [DAVID CRYING]
- [DAVID ROARS]
443
00:35:04,957 --> 00:35:05,957
_
444
00:35:06,604 --> 00:35:07,688
_
445
00:35:07,689 --> 00:35:11,907
_
446
00:35:11,910 --> 00:35:15,046
Bedtime is here.
447
00:35:29,295 --> 00:35:31,297
[DAVID STOPS CRYING]
448
00:35:32,331 --> 00:35:34,333
♪
449
00:35:38,169 --> 00:35:40,770
[TELEPHONE RINGING]
450
00:35:40,772 --> 00:35:42,774
[BREATHING UNSTEADILY]
451
00:35:57,456 --> 00:35:59,458
[TELEPHONE CONTINUES RINGING]
452
00:36:14,139 --> 00:36:17,774
- Hello?
- [STATIC OVER PHONE]
453
00:36:17,776 --> 00:36:21,110
CHARLES [BREAKING UP]:
Love? It's me. Are you there?
454
00:36:21,112 --> 00:36:22,355
[CRYING]: I'm here.
455
00:36:22,358 --> 00:36:25,481
I-I found him. His
name is Amahl Farouk.
456
00:36:25,484 --> 00:36:27,617
He's a telepath.
He's-he's nothing like me.
457
00:36:27,619 --> 00:36:29,285
- I should never have come.
- Where are you?
458
00:36:29,287 --> 00:36:31,988
He has no morals. He's a monster.
459
00:36:31,990 --> 00:36:34,190
- Who?
- Some sort of devil. He's a...
460
00:36:34,192 --> 00:36:37,827
- I can't hear you.
- [BREAKING UP]: Hello? Gabrielle?
461
00:36:37,829 --> 00:36:40,144
- Can you hear me?
- Can you...
462
00:36:40,147 --> 00:36:41,688
I don't know if you can hear me,
463
00:36:41,691 --> 00:36:42,899
but I'm-I'm coming home now...
464
00:36:42,901 --> 00:36:45,134
- Charles, come home.
- [INDISTINCT WORDS]
465
00:36:45,136 --> 00:36:46,536
You hear me?
466
00:36:46,538 --> 00:36:48,538
[STATIC]
467
00:36:48,540 --> 00:36:50,740
Come home.
468
00:36:50,742 --> 00:36:52,742
[DIAL TONE SOUNDS]
469
00:36:52,744 --> 00:36:53,979
[STRANGLED SOB]
470
00:36:57,015 --> 00:36:59,017
[CRYING]
471
00:37:00,218 --> 00:37:01,718
DAVID: Mommy?
472
00:37:01,720 --> 00:37:03,722
[GASPS]
473
00:37:07,726 --> 00:37:09,726
Who's there?
474
00:37:09,728 --> 00:37:11,728
[CLOCK CHIMING]
475
00:37:11,730 --> 00:37:13,763
♪
476
00:37:13,765 --> 00:37:16,167
[GABRIELLE SOBBING]
477
00:37:18,770 --> 00:37:20,772
♪
478
00:37:28,246 --> 00:37:30,248
[BABY DAVID FUSSING]
479
00:37:34,352 --> 00:37:36,354
DAVID [ECHOING]: Mama?
480
00:37:38,890 --> 00:37:41,224
♪ He said captain, I said wot ♪
481
00:37:41,269 --> 00:37:43,793
♪ He said captain, I said wot ♪
482
00:37:43,855 --> 00:37:46,129
♪ He said captain, I said wot ♪
483
00:37:46,131 --> 00:37:48,688
♪ He said captain, I
said wot do you want? ♪
484
00:37:48,691 --> 00:37:50,602
♪
485
00:37:52,567 --> 00:37:54,567
David?
486
00:37:54,570 --> 00:37:55,905
[DAVID FUSSES]
487
00:37:55,907 --> 00:37:57,910
David?
488
00:37:59,187 --> 00:38:01,076
David?
489
00:38:01,079 --> 00:38:03,281
- [CRYING]
- David?
490
00:38:05,884 --> 00:38:07,150
David!
491
00:38:07,152 --> 00:38:09,953
♪ He said captain, I said wot ♪
492
00:38:09,955 --> 00:38:11,410
♪ He said captain ♪
493
00:38:11,413 --> 00:38:13,722
♪ I said wot, he said captain... ♪
494
00:38:13,725 --> 00:38:15,136
David!
495
00:38:15,139 --> 00:38:17,593
♪ He said captain, I
said wot do you want? ♪
496
00:38:17,596 --> 00:38:19,808
♪ He said captain, he said wot ♪
497
00:38:19,888 --> 00:38:22,256
♪ He said captain, he said wot... ♪
498
00:38:22,259 --> 00:38:24,600
No!
499
00:38:24,603 --> 00:38:26,069
- ♪ He said captain ♪
- No!
500
00:38:26,071 --> 00:38:27,542
♪ He said wot ♪
501
00:38:27,545 --> 00:38:29,211
♪ He said captain, I said wot ♪
502
00:38:29,261 --> 00:38:32,107
♪ He said captain, I said wot... ♪
503
00:38:32,110 --> 00:38:34,143
No!
504
00:38:34,145 --> 00:38:36,813
♪ He said captain, I
said wot do you want? ♪
505
00:38:36,815 --> 00:38:38,448
♪ He said captain, he said wot... ♪
506
00:38:38,450 --> 00:38:39,683
[DAVID CONTINUES CRYING]
507
00:38:39,685 --> 00:38:41,150
♪ He said captain, he said wot ♪
508
00:38:41,222 --> 00:38:43,738
♪ He said captain, he said wot ♪
509
00:38:43,741 --> 00:38:46,174
♪ He said captain, he said wot... ♪
510
00:38:46,177 --> 00:38:47,996
David?
511
00:38:48,994 --> 00:38:50,996
- David?
- [CRYING]
512
00:38:55,200 --> 00:38:57,636
It's all right.
513
00:39:00,799 --> 00:39:03,066
David?
514
00:39:03,069 --> 00:39:04,602
David...
515
00:39:04,605 --> 00:39:06,843
[PANTING]
516
00:39:06,845 --> 00:39:09,047
Stop it.
517
00:39:10,180 --> 00:39:13,048
Stop it.
518
00:39:13,051 --> 00:39:14,486
Stop it!
519
00:39:19,491 --> 00:39:21,493
[DAVID STOPS CRYING]
520
00:39:24,295 --> 00:39:25,562
[GASPS]
521
00:39:25,564 --> 00:39:28,033
Mommy.
522
00:39:32,021 --> 00:39:34,856
DAVID: Mommy?
523
00:39:34,859 --> 00:39:36,861
No, no, no! [SCREAMS]
524
00:39:38,844 --> 00:39:40,846
[DAVID SCREAMING]
525
00:39:47,052 --> 00:39:48,585
Oh!
526
00:39:48,587 --> 00:39:51,189
[GROANING]
527
00:39:58,727 --> 00:40:00,126
Are you okay?
528
00:40:00,129 --> 00:40:02,098
I don't understand.
529
00:40:02,100 --> 00:40:04,668
Why-why couldn't she hear me?
530
00:40:04,670 --> 00:40:08,004
I was trying to help her.
531
00:40:08,006 --> 00:40:10,339
We have to go back.
532
00:40:10,341 --> 00:40:12,243
- Open the door.
- I can't.
533
00:40:12,246 --> 00:40:15,211
You have to. Get up.
534
00:40:15,213 --> 00:40:17,215
Get up.
535
00:40:36,735 --> 00:40:39,703
I'm sorry.
536
00:40:39,705 --> 00:40:41,372
It was too far.
537
00:40:46,144 --> 00:40:49,414
I've got to sleep.
538
00:40:52,383 --> 00:40:53,717
No. No, no,
539
00:40:53,719 --> 00:40:56,419
no, no, no, no, no.
No, no. No. Wait, no.
540
00:40:56,421 --> 00:40:59,322
No, no, no, no, no,
no, no, no, no. Wake up.
541
00:40:59,324 --> 00:41:02,761
Wait. We have to go back! Come on.
542
00:41:06,431 --> 00:41:10,333
We have to go back!
543
00:41:10,335 --> 00:41:13,569
[SCREAMS]
544
00:41:13,571 --> 00:41:15,117
Love, wake up.
545
00:41:15,120 --> 00:41:16,640
Whatever it is, it's gone now.
546
00:41:16,642 --> 00:41:19,547
Please. Wake up. Wa...
547
00:41:31,757 --> 00:41:34,290
Darling, please.
548
00:41:34,292 --> 00:41:37,128
Wake up. Please!
549
00:41:43,134 --> 00:41:45,134
[CHARLES CRYING QUIETLY]
550
00:41:45,136 --> 00:41:47,138
[WIND WHISTLING]
551
00:41:56,948 --> 00:41:58,950
[COOING]
552
00:42:05,323 --> 00:42:07,323
[DAVID CRYING]
553
00:42:07,325 --> 00:42:09,292
Shh...
554
00:42:09,294 --> 00:42:11,296
- [SPEAKING FARSI]
- ♪
555
00:42:16,735 --> 00:42:18,501
My angel.
556
00:42:18,503 --> 00:42:20,505
- [SPEAKING FARSI]
- [DAVID COOS]
557
00:42:22,808 --> 00:42:24,808
Hmm.
558
00:42:24,810 --> 00:42:26,743
[DAVID CRIES]
559
00:42:26,745 --> 00:42:29,596
My beautiful boy.
560
00:42:29,599 --> 00:42:34,041
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
34764