Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,588 --> 00:00:04,112
With the plan we put in motion,
2
00:00:04,155 --> 00:00:05,679
the battle for Wegthor
will soon be over,
3
00:00:05,722 --> 00:00:07,594
and the Resistance will be shattered.
4
00:00:07,637 --> 00:00:09,552
Dru-Zod sent me up here to be his spy.
5
00:00:09,596 --> 00:00:10,597
He has Cor-Vex.
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,424
There's gonna be a solar flare today.
7
00:00:12,468 --> 00:00:14,862
Zod has been using
these flares as windows
8
00:00:14,905 --> 00:00:16,733
to bring in more supplies.
9
00:00:16,777 --> 00:00:18,518
If this works, it will
be a much-needed victory.
10
00:00:18,561 --> 00:00:19,823
Don't let her out of your sight.
11
00:00:19,867 --> 00:00:21,259
Did you pass on the information?
12
00:00:21,303 --> 00:00:22,609
Yes, but they're still suspicious.
13
00:00:22,652 --> 00:00:24,915
Then you need to regain their trust.
14
00:00:24,959 --> 00:00:27,962
I need you to find the Codex
and then bring it to me.
15
00:00:28,005 --> 00:00:29,572
Where'd you learn to fight like that?
16
00:00:29,616 --> 00:00:31,139
A lover in the Military Guild...
17
00:00:31,182 --> 00:00:32,793
Combat instructor.
18
00:00:32,836 --> 00:00:35,578
We're looking for a traitor,
used to be one of our own.
19
00:00:40,801 --> 00:00:41,584
Dev.
20
00:00:43,586 --> 00:00:45,632
Name's Lobo.
21
00:00:45,675 --> 00:00:47,503
Brainiac killed your entire race?
22
00:00:47,547 --> 00:00:48,765
My home, gone.
23
00:00:48,809 --> 00:00:51,725
The sensor isn't
registering any Brainiac.
24
00:00:51,768 --> 00:00:55,424
Where the frag is he?
25
00:00:56,686 --> 00:01:00,168
Well, well, well, it looks like Brainiac
26
00:01:00,211 --> 00:01:03,084
- is in you.
- Ah!
27
00:01:03,127 --> 00:01:04,781
I don't know if I'm gonna be able
28
00:01:04,825 --> 00:01:05,826
to hold him off much longer.
29
00:01:05,869 --> 00:01:07,088
Listen, I can't go back to Krypton.
30
00:01:07,131 --> 00:01:10,657
It must end for Brainiac here.
31
00:01:42,689 --> 00:01:45,648
Seg! Seg!
32
00:01:45,692 --> 00:01:48,695
Would you just stop? I can't breathe.
33
00:01:51,306 --> 00:01:53,917
Seg.
34
00:01:57,225 --> 00:01:59,880
Come on.
35
00:01:59,923 --> 00:02:01,664
I know we're fleeing for our lives here,
36
00:02:01,708 --> 00:02:04,754
but I can't keep running forever.
37
00:02:04,798 --> 00:02:07,844
Are we running forever?
38
00:02:07,888 --> 00:02:10,673
As soon as Lobo regenerates,
he will find and dismantle us.
39
00:02:10,717 --> 00:02:13,981
"Dismantle"? What's
wrong with "kill," man?
40
00:02:14,024 --> 00:02:15,939
The more distance we
put between him and us,
41
00:02:15,983 --> 00:02:17,854
the greater chance we have at surviving.
42
00:02:17,898 --> 00:02:19,987
I understand the concept
of running away, okay?
43
00:02:20,030 --> 00:02:21,728
I do it a lot.
44
00:02:21,771 --> 00:02:25,209
I find it usually works best
if we know where we're going.
45
00:02:25,253 --> 00:02:27,777
So let's just...
46
00:02:27,821 --> 00:02:30,824
just take a minute and
come up with a plan.
47
00:02:30,867 --> 00:02:33,174
Staying in one location is not logical.
48
00:02:33,217 --> 00:02:35,959
Would you just stop being...
49
00:02:36,003 --> 00:02:39,441
Would you just stop being
Brainiac for a second?
50
00:02:39,484 --> 00:02:41,791
Now, we got to get one thing straight
51
00:02:41,835 --> 00:02:43,706
before we just keep moving forward here.
52
00:02:43,750 --> 00:02:45,839
Adam, you're wasting valuable time.
53
00:02:45,882 --> 00:02:47,710
What I have to say is worth it.
54
00:02:47,754 --> 00:02:49,059
Okay?
55
00:02:49,103 --> 00:02:51,235
Now, I know that you're
not gonna Zeta-Beam
56
00:02:51,279 --> 00:02:53,237
back to Krypton with
Brainiac inside you.
57
00:02:53,281 --> 00:02:55,805
And... I understand that
58
00:02:55,849 --> 00:03:00,897
having Brainiac inside you
is probably uncomfortable.
59
00:03:01,985 --> 00:03:03,726
Annoying. More annoying?
60
00:03:03,770 --> 00:03:05,859
- Adam...
- Just let me finish.
61
00:03:05,902 --> 00:03:07,382
Okay?
62
00:03:07,425 --> 00:03:09,166
And if we can't find a way
to get Brainiac out of you,
63
00:03:09,210 --> 00:03:12,300
then... then we don't go back
to Krypton, and I get that.
64
00:03:12,343 --> 00:03:14,606
Okay? But, hey...
65
00:03:14,650 --> 00:03:18,785
Seg, killing you, like...
66
00:03:18,828 --> 00:03:22,919
like you so Brainiac-ly suggested...
67
00:03:24,704 --> 00:03:27,141
That's not gonna happen, man.
68
00:03:28,620 --> 00:03:31,623
Hell, I can't even bring myself
to kill bugs in my apartment,
69
00:03:31,667 --> 00:03:33,277
and I got a lot of bugs in my apartment.
70
00:03:33,321 --> 00:03:35,715
- It's kind of a sh...
- Ad...
71
00:03:36,977 --> 00:03:37,978
Seg?
72
00:03:46,116 --> 00:03:49,467
Come near me, Seg-El.
73
00:03:53,645 --> 00:03:55,865
Welcome home,
74
00:03:55,909 --> 00:03:59,651
Son of Krypton.
75
00:03:59,695 --> 00:04:01,479
This isn't home.
76
00:04:01,523 --> 00:04:03,699
It can be.
77
00:04:05,353 --> 00:04:08,486
Whatever game you're playing...
78
00:04:08,530 --> 00:04:10,575
you will lose.
79
00:04:12,142 --> 00:04:15,798
Your will is impressive.
80
00:04:15,842 --> 00:04:18,018
You have demonstrated a curious capacity
81
00:04:18,061 --> 00:04:22,979
for survival against significant odds.
82
00:04:23,023 --> 00:04:26,896
I've chosen to live on...
83
00:04:26,940 --> 00:04:29,029
in you.
84
00:04:29,072 --> 00:04:31,727
You didn't choose me.
85
00:04:31,771 --> 00:04:33,294
You need me.
86
00:04:33,337 --> 00:04:36,253
We need each other.
87
00:04:36,297 --> 00:04:37,864
No.
88
00:04:37,907 --> 00:04:40,562
No, you invaded my
body because the damage
89
00:04:40,605 --> 00:04:44,653
you sustained in the Phantom Zone.
90
00:04:44,696 --> 00:04:48,048
You need a host body to cultivate...
91
00:04:48,091 --> 00:04:50,920
for replacement bio-organic components.
92
00:04:50,964 --> 00:04:54,663
You intrigue me, Son of Krypton.
93
00:04:54,706 --> 00:04:57,666
You nearly defeated me in Kandor.
94
00:04:57,709 --> 00:04:59,842
I did defeat you.
95
00:04:59,886 --> 00:05:02,323
And there it is...
96
00:05:02,366 --> 00:05:04,107
that will.
97
00:05:04,151 --> 00:05:05,892
It is special.
98
00:05:08,416 --> 00:05:10,592
Give in to me,
99
00:05:10,635 --> 00:05:15,118
and you shall have eternal life.
100
00:05:15,162 --> 00:05:17,338
You can shove your eternal life
101
00:05:17,381 --> 00:05:18,948
up your eternal asshole.
102
00:05:18,992 --> 00:05:23,431
Think of it... Freedom from worry,
103
00:05:23,474 --> 00:05:26,608
from pain...
104
00:05:26,651 --> 00:05:28,523
freedom from uncertainty
105
00:05:28,566 --> 00:05:32,266
and the heavy burdens you carry.
106
00:05:33,920 --> 00:05:37,184
Well, burdens build character.
107
00:05:38,968 --> 00:05:43,799
We can achieve anything we want,
108
00:05:43,843 --> 00:05:47,890
you and I...
109
00:05:49,283 --> 00:05:51,502
As one.
110
00:05:54,810 --> 00:05:58,422
Yes.
111
00:05:58,466 --> 00:05:59,815
Yes, we can.
112
00:06:01,512 --> 00:06:03,166
Buddy, I'm kind of freaking out here.
113
00:06:03,210 --> 00:06:05,125
You can't just do this when we got...
114
00:06:05,952 --> 00:06:08,824
Yeah, yeah, I'm back.
115
00:06:08,868 --> 00:06:10,043
Is that you?
116
00:06:10,086 --> 00:06:11,827
Yeah, yeah, I can hear you, Adam.
117
00:06:11,871 --> 00:06:14,308
- Great. Where'd you go?
- Uh...
118
00:06:14,351 --> 00:06:16,701
I was inside my head,
119
00:06:16,745 --> 00:06:18,094
and Brainiac was there.
120
00:06:18,138 --> 00:06:20,357
But at the same time, I
was inside Brainiac's head,
121
00:06:20,401 --> 00:06:21,881
and it was...
122
00:06:21,924 --> 00:06:23,883
That's really weird and so confusing...
123
00:06:23,926 --> 00:06:25,058
No, no, no, I know. I know.
124
00:06:25,101 --> 00:06:27,103
I know it... it doesn't make sense,
125
00:06:27,147 --> 00:06:28,278
but just try and stay with me.
126
00:06:28,322 --> 00:06:31,151
Brainiac needs me. He's weak.
127
00:06:31,194 --> 00:06:33,501
He needs an organic host
so he can strip it for parts
128
00:06:33,544 --> 00:06:34,806
and repair himself.
129
00:06:34,850 --> 00:06:35,982
You were right... This isn't like Rhom.
130
00:06:36,025 --> 00:06:37,287
This isn't like the Voice of Rao.
131
00:06:37,331 --> 00:06:41,161
I'm not a Sentry. Brainiac
doesn't control me.
132
00:06:41,204 --> 00:06:42,205
At least not yet.
133
00:06:43,728 --> 00:06:45,034
I'm smelling a big,
hairy "but" coming up.
134
00:06:45,078 --> 00:06:48,951
Yeah, but he would... eventually.
135
00:06:48,995 --> 00:06:51,823
Except that's not gonna happen, see?
136
00:06:51,867 --> 00:06:54,652
Because while Brainiac
has access to my mind
137
00:06:54,696 --> 00:06:56,176
and my memories,
138
00:06:56,219 --> 00:07:00,267
I also have access to
his mind, his memories.
139
00:07:01,921 --> 00:07:03,052
Hell, yeah.
140
00:07:05,576 --> 00:07:08,014
I know what we have to do.
141
00:07:08,057 --> 00:07:10,799
I know how to beat Brainiac.
142
00:07:11,974 --> 00:07:15,499
Well, I had a plan, too,
but we can go with yours.
143
00:07:15,543 --> 00:07:20,602
Sync and corrections by:kDragon
www.SMY-SUBS.com
144
00:07:36,042 --> 00:07:38,261
Make sure you've stripped
all radiation-based weapons
145
00:07:38,305 --> 00:07:39,959
out of those crates.
146
00:07:40,002 --> 00:07:42,700
We're sitting on a pile
of raw Stellarium here.
147
00:07:45,268 --> 00:07:48,184
These Sagitari oxygenators
deliver a higher dosage
148
00:07:48,228 --> 00:07:49,794
than what we've been using.
149
00:07:49,838 --> 00:07:52,710
That said, they won't last forever,
150
00:07:52,754 --> 00:07:55,191
so keep track of your O-2 sensor.
151
00:07:56,540 --> 00:07:58,151
You must replenish
152
00:07:58,194 --> 00:08:02,285
as soon as your sensor
indicates low oxygen levels,
153
00:08:02,329 --> 00:08:05,506
or you risk asphyxiation.
154
00:08:05,549 --> 00:08:09,031
These can save your life out here.
155
00:08:16,082 --> 00:08:18,998
Val, I need a word.
156
00:08:20,825 --> 00:08:24,177
All right, we'll go inside.
157
00:08:36,885 --> 00:08:39,105
The Sagitari escorts we captured
158
00:08:39,148 --> 00:08:41,063
with the supply convoy...
159
00:08:41,107 --> 00:08:43,022
I'm gonna question
them about Zod's plans.
160
00:08:43,065 --> 00:08:47,069
Okay, but please show some restraint.
161
00:08:47,113 --> 00:08:49,071
Remember, they're not
all regular Sagitari.
162
00:08:49,115 --> 00:08:50,812
Most are conscripts.
163
00:08:50,855 --> 00:08:52,248
You really want to
take away the only fun
164
00:08:52,292 --> 00:08:53,815
I get to have up here, don't you?
165
00:08:54,990 --> 00:08:56,339
No, I'm just saying that...
166
00:08:56,383 --> 00:08:59,081
they didn't all choose to be here.
167
00:08:59,125 --> 00:09:00,952
Go easy, and you might
find that more than a few
168
00:09:00,996 --> 00:09:03,477
are ready to join our side.
169
00:09:03,520 --> 00:09:06,045
These are all good people,
170
00:09:06,088 --> 00:09:08,264
and we've lost too many of them.
171
00:09:08,308 --> 00:09:11,789
It's good to see them
feeling hopeful again.
172
00:09:11,833 --> 00:09:14,096
Ah, this is a teaching moment, isn't it?
173
00:09:14,140 --> 00:09:18,318
No, no, no, it's not a teaching moment.
174
00:09:18,361 --> 00:09:21,495
But you do realize Nyssa is the reason
175
00:09:21,538 --> 00:09:23,453
you have those Sagitari to question...
176
00:09:23,497 --> 00:09:26,804
and all of this.
177
00:09:26,848 --> 00:09:29,024
Teaching moment.
178
00:09:29,068 --> 00:09:32,114
And, yes, we do have Nyssa to thank.
179
00:09:34,116 --> 00:09:36,336
It's perfect timing, though, isn't it?
180
00:09:36,379 --> 00:09:38,860
The intel Nyssa gave us was accurate,
181
00:09:38,903 --> 00:09:41,863
and because of that,
not one life was lost.
182
00:09:48,652 --> 00:09:50,524
We need to keep the
fight on the surface,
183
00:09:50,567 --> 00:09:52,221
where we have the advantage.
184
00:09:52,265 --> 00:09:54,876
If we continue to engage
the Rebels in the mines,
185
00:09:54,919 --> 00:09:57,922
we will continue to
suffer unacceptable losses.
186
00:09:57,966 --> 00:10:01,274
And I hate losing even
one Kryptonian life.
187
00:10:01,317 --> 00:10:05,930
I saw our world
disappear from the cosmos,
188
00:10:05,974 --> 00:10:08,542
and everything I loved about Krypton...
189
00:10:08,585 --> 00:10:13,068
Its art, its culture,
its people, our family...
190
00:10:15,288 --> 00:10:18,160
I saw it all vanish.
191
00:10:18,204 --> 00:10:20,858
And what's worse...
192
00:10:20,902 --> 00:10:22,686
it could have been prevented,
193
00:10:22,730 --> 00:10:26,168
but no one was willing
to do what was required.
194
00:10:29,345 --> 00:10:31,652
You know, it was you who taught me
195
00:10:31,695 --> 00:10:34,089
about calculated risks...
196
00:10:34,133 --> 00:10:36,091
hard sacrifices.
197
00:10:38,398 --> 00:10:41,401
You are the reason I survived
198
00:10:41,444 --> 00:10:43,968
to return and make things right.
199
00:10:44,012 --> 00:10:47,102
But I don't know that person.
200
00:10:47,146 --> 00:10:48,234
What you're talking about,
201
00:10:48,277 --> 00:10:52,542
it all happened in the past to you.
202
00:10:52,586 --> 00:10:57,199
I haven't lived it yet,
and I need to start today.
203
00:10:57,243 --> 00:10:59,332
What is your ask, Lyta?
204
00:10:59,375 --> 00:11:01,856
Send me to Wegthor. Let me end this.
205
00:11:01,899 --> 00:11:03,945
Val, at least, will listen to me.
206
00:11:03,988 --> 00:11:05,338
I can broker a surrender,
207
00:11:05,381 --> 00:11:08,254
I can save Kryptonians on both sides.
208
00:11:08,297 --> 00:11:12,562
Lyta, you must know...
209
00:11:12,606 --> 00:11:15,174
you are the most valuable person to me.
210
00:11:15,217 --> 00:11:18,829
I'm also your most
valuable asset in this war.
211
00:11:18,873 --> 00:11:20,831
You say you trust the person I become,
212
00:11:20,875 --> 00:11:24,357
well, let me be that person now.
213
00:11:24,400 --> 00:11:26,533
Please...
214
00:11:26,576 --> 00:11:28,491
Dru, let me go.
215
00:11:58,304 --> 00:12:00,088
What'd you do with the bodies?
216
00:12:00,131 --> 00:12:02,395
What bodies?
217
00:12:02,438 --> 00:12:04,179
Good.
218
00:12:06,050 --> 00:12:08,488
And don't worry about their skimmer.
219
00:12:08,531 --> 00:12:10,359
It's been taken care of.
220
00:12:13,493 --> 00:12:16,278
Dev, I want to thank you for saving...
221
00:12:16,322 --> 00:12:19,020
No, I didn't do it for you.
222
00:12:19,063 --> 00:12:22,328
Those Sagitari weren't looking for me.
223
00:12:22,371 --> 00:12:25,244
They were after you, Dev. Why?
224
00:12:39,214 --> 00:12:42,304
Dev! Talk to me.
225
00:12:42,348 --> 00:12:45,699
Whatever's happened...
It doesn't matter.
226
00:12:45,742 --> 00:12:49,572
I'm done with the
Sagitari, Kandor, all of it.
227
00:12:49,616 --> 00:12:51,444
Does that include Lyta?
228
00:12:54,447 --> 00:12:57,798
You've been gone a long time.
229
00:12:57,841 --> 00:13:00,496
I thought you were dead.
230
00:13:00,540 --> 00:13:02,368
Everyone thought you were dead.
231
00:13:02,411 --> 00:13:05,109
Why would you come back, Jayna?
232
00:13:05,153 --> 00:13:08,243
I need help.
233
00:13:08,287 --> 00:13:10,506
Listen to me.
234
00:13:10,550 --> 00:13:13,901
I have a plan. That's why I'm here.
235
00:13:13,944 --> 00:13:15,816
A plan?
236
00:13:15,859 --> 00:13:18,253
To do what?
237
00:13:18,297 --> 00:13:21,865
To save Lyta.
238
00:13:21,909 --> 00:13:23,519
To kill Dru-Zod.
239
00:13:23,563 --> 00:13:26,566
You have no idea what's
been going on, do you?
240
00:13:26,609 --> 00:13:28,611
Save Lyta?
241
00:13:28,655 --> 00:13:32,485
She's Dru-Zod's right
hand... The Primus.
242
00:13:32,528 --> 00:13:36,140
That can't be by
choice. That's not Lyta.
243
00:13:36,184 --> 00:13:40,580
You don't know Lyta, not anymore.
244
00:13:40,623 --> 00:13:42,756
Then tell me what you
know, so I can understand.
245
00:13:42,799 --> 00:13:46,499
- Then we can do some...
- There is no "we"!
246
00:13:46,542 --> 00:13:50,590
Everything I believe in,
everything I worked for,
247
00:13:50,633 --> 00:13:53,680
in memory of my family, it's all shit.
248
00:13:53,723 --> 00:13:55,508
It's all a lie.
249
00:13:55,551 --> 00:13:59,903
I want nothing more to do
with this, do you understand?
250
00:13:59,947 --> 00:14:02,471
We're relics, Jayna...
251
00:14:02,515 --> 00:14:04,647
ghosts of another time.
252
00:14:04,691 --> 00:14:07,694
Not if we help each other.
253
00:14:07,737 --> 00:14:10,392
Yes, let's.
254
00:14:11,785 --> 00:14:15,441
Pretend you never saw
me, and I'll do the same.
255
00:14:31,700 --> 00:14:34,181
I don't see any sign
of that crazy bastard.
256
00:14:34,224 --> 00:14:36,531
You think we gave him the slip?
257
00:14:36,575 --> 00:14:38,489
Lobo doesn't strike me
258
00:14:38,533 --> 00:14:40,622
as the type to give up easy.
259
00:14:44,844 --> 00:14:47,629
- What?
- Huh?
260
00:14:47,673 --> 00:14:49,500
Nothing.
261
00:14:49,544 --> 00:14:51,067
Okay, something.
262
00:14:51,111 --> 00:14:53,635
Are you talking to Brainiac
same time you're talking to me?
263
00:14:55,768 --> 00:14:57,987
Sort of.
264
00:14:58,031 --> 00:15:01,730
It's more like I can feel
him trying to take control.
265
00:15:01,774 --> 00:15:03,863
There's a struggle within me.
266
00:15:03,906 --> 00:15:06,735
Oh, yeah, I think it might
have been those berries
267
00:15:06,779 --> 00:15:07,736
you said to eat.
268
00:15:07,780 --> 00:15:09,869
I'm feeling a little bloated, too.
269
00:15:09,912 --> 00:15:11,784
- I said not to eat them.
- You said to eat them.
270
00:15:11,827 --> 00:15:13,089
I'm completely certain I didn't.
271
00:15:13,133 --> 00:15:15,483
I'm pretty sure... I'm
not gonna call you a liar,
272
00:15:15,526 --> 00:15:17,572
but that's not what I heard.
273
00:15:17,616 --> 00:15:19,139
Where is this place, anyway?
274
00:15:19,182 --> 00:15:21,271
What is it exactly?
275
00:15:21,315 --> 00:15:23,099
It's part of the planet's mainframe.
276
00:15:23,143 --> 00:15:24,666
It's the natal chamber
277
00:15:24,710 --> 00:15:26,450
where the ancient
Coluans birthed Brainiac.
278
00:15:26,494 --> 00:15:28,670
"Birthed"? What do you mean "birthed"?
279
00:15:28,714 --> 00:15:30,629
What do you mean what
do I mean "birthed"?
280
00:15:33,327 --> 00:15:34,720
It came into being, became sentient.
281
00:15:34,763 --> 00:15:36,373
What do you want me to say?
282
00:15:36,417 --> 00:15:37,374
It sounds like the planet shit him out.
283
00:15:37,418 --> 00:15:39,159
I mean...
284
00:15:39,202 --> 00:15:40,813
no, but kind of.
285
00:15:40,856 --> 00:15:43,859
Uh-huh.
286
00:15:43,903 --> 00:15:46,819
Look, I saw it in Brainiac's mind.
287
00:15:46,862 --> 00:15:48,603
The natal chamber is dormant right now,
288
00:15:48,647 --> 00:15:50,039
but as soon as I've connected to it,
289
00:15:50,083 --> 00:15:52,738
it will detect Brainiac
and anchor him into place.
290
00:15:52,781 --> 00:15:54,696
Hmm, and then you pull free.
291
00:15:54,740 --> 00:15:56,785
I activate the Zeta-Beam Device...
292
00:15:56,829 --> 00:15:57,873
And we go back to Krypton,
293
00:15:57,917 --> 00:15:59,875
leaving a weakened Brainiac here
294
00:15:59,919 --> 00:16:02,661
for our murderous, hairy
friend Lobo to kill.
295
00:16:02,704 --> 00:16:04,793
- Yeah, I like that plan.
- Thank you.
296
00:16:04,837 --> 00:16:06,665
Except for the parts that suck...
297
00:16:06,708 --> 00:16:08,884
like connecting a super
villain to a supercomputer.
298
00:16:08,928 --> 00:16:12,714
How do I even know that
I'm talking to the real Seg?
299
00:16:12,758 --> 00:16:14,629
Adam...
300
00:16:14,673 --> 00:16:17,197
you can trust me.
301
00:16:17,240 --> 00:16:19,808
Besides...
302
00:16:19,852 --> 00:16:23,420
don't really have much
choice now, do you?
303
00:16:26,815 --> 00:16:29,905
So our POWs claim that
Zod's preparing to move
304
00:16:29,949 --> 00:16:32,908
most of his forces from
their Forward Operating Base
305
00:16:32,952 --> 00:16:35,302
to the Elevator Base Station.
306
00:16:35,345 --> 00:16:36,825
He's preparing a major offensive.
307
00:16:36,869 --> 00:16:39,175
There's only one possible
route they could use,
308
00:16:39,219 --> 00:16:40,960
and that's topside.
309
00:16:41,003 --> 00:16:43,876
We could use our existing oxygenators
310
00:16:43,919 --> 00:16:46,792
to attack them en route,
cut a hole in their line,
311
00:16:46,835 --> 00:16:49,316
then we use these newly
confiscated supplies
312
00:16:49,359 --> 00:16:50,839
to push further forward,
313
00:16:50,883 --> 00:16:52,798
all the way to the
Elevator Base Station.
314
00:16:52,841 --> 00:16:55,931
If we gain control
of the Space Elevator,
315
00:16:55,975 --> 00:16:58,281
this could level the playing field,
316
00:16:58,325 --> 00:17:00,240
isolate Zod's remaining forces.
317
00:17:00,283 --> 00:17:02,459
He wouldn't be able to keep
sending up reinforcements
318
00:17:02,503 --> 00:17:03,983
and supplies the way he has been.
319
00:17:04,026 --> 00:17:05,985
This could be the tipping point we need.
320
00:17:25,221 --> 00:17:27,093
Need some company?
321
00:17:27,136 --> 00:17:28,485
I already have some.
322
00:17:28,529 --> 00:17:30,661
He's not much of a talker, though.
323
00:17:32,751 --> 00:17:35,928
Hmm. Anything else you need?
324
00:17:35,971 --> 00:17:39,105
Apart from the obvious?
325
00:17:39,148 --> 00:17:42,586
Nyssa, I know how hard
it is for you to be here
326
00:17:42,630 --> 00:17:44,719
while Cor is with Zod.
327
00:17:44,763 --> 00:17:46,808
And I promise I will do
everything in my power
328
00:17:46,852 --> 00:17:48,810
to help you get him back.
329
00:17:48,854 --> 00:17:51,421
You're not alone.
330
00:17:51,465 --> 00:17:53,902
I just want to hold him, Val.
331
00:17:57,210 --> 00:18:01,301
I wish Seg could see him, hold him, too.
332
00:18:03,303 --> 00:18:05,958
I believe Seg will be back.
333
00:18:06,001 --> 00:18:08,830
And I believe if he were here now,
334
00:18:08,874 --> 00:18:11,615
he'd be grateful for
all you're doing for Cor,
335
00:18:11,659 --> 00:18:13,530
for Krypton.
336
00:18:13,574 --> 00:18:18,013
When most people look at
me, they see my father still.
337
00:18:19,232 --> 00:18:22,061
But Seg saw something else.
338
00:18:22,104 --> 00:18:26,805
He saw something in me that
even I didn't see in myself.
339
00:18:26,848 --> 00:18:30,547
But now everything has changed.
340
00:18:30,591 --> 00:18:32,898
Seg's gone,
341
00:18:32,941 --> 00:18:36,510
and I'm back to not knowing
who I really am anymore.
342
00:18:36,553 --> 00:18:37,859
It wasn't Seg
343
00:18:37,903 --> 00:18:40,731
who gave the Rebellion
hope today, Nyssa.
344
00:18:40,775 --> 00:18:42,777
It was you.
345
00:18:42,821 --> 00:18:45,214
That's who you are.
346
00:18:45,258 --> 00:18:47,390
You sound just like him.
347
00:18:47,434 --> 00:18:50,654
Thank you.
348
00:18:50,698 --> 00:18:53,919
Though I'm older than
Seg, so he sounds like me.
349
00:18:56,138 --> 00:18:58,924
And you sound nothing like Daron...
350
00:18:58,967 --> 00:19:02,710
you'll forgive me for saying.
351
00:19:02,753 --> 00:19:03,885
Thank you.
352
00:19:03,929 --> 00:19:05,974
I know you didn't get the answers
353
00:19:06,018 --> 00:19:08,890
you needed from Daron.
354
00:19:08,934 --> 00:19:11,937
But it's not the past that defines you.
355
00:19:11,980 --> 00:19:14,243
It's how you choose
to live moving forward.
356
00:19:17,986 --> 00:19:21,598
It's hard to move forward
when you're in lockdown.
357
00:19:24,079 --> 00:19:26,995
Well, I see no reason to
monitor your every move,
358
00:19:27,039 --> 00:19:30,259
since there's really
nowhere for you to go.
359
00:19:30,303 --> 00:19:31,652
Leave it with me.
360
00:19:31,695 --> 00:19:35,090
Thank you, Val, for believing in me.
361
00:19:35,134 --> 00:19:36,918
Hmm.
362
00:19:41,183 --> 00:19:44,012
Give her some space.
363
00:19:54,109 --> 00:19:56,807
Weird that this planet
smells like peaches.
364
00:19:56,851 --> 00:19:59,941
Don't you think that's weird?
365
00:19:59,985 --> 00:20:01,769
Natal chamber's through there.
366
00:20:01,812 --> 00:20:03,945
Uh, through there? No.
367
00:20:03,989 --> 00:20:06,643
That's... that can't be it.
368
00:20:06,687 --> 00:20:08,297
- Look at how dark it is...
- Mm.
369
00:20:08,341 --> 00:20:10,517
I mean, so... that can't be it.
370
00:20:10,560 --> 00:20:12,084
I mean, you should
check a map or something,
371
00:20:12,127 --> 00:20:13,912
'cause, I mean, look
at how dark that is.
372
00:20:13,955 --> 00:20:16,436
Yeah. I'll see you
down there, Earth man.
373
00:20:16,479 --> 00:20:18,438
What?
374
00:20:18,481 --> 00:20:21,006
I tell you, it's the wrong way.
375
00:20:21,049 --> 00:20:23,182
Really? Just gonna play it like that?
376
00:20:27,403 --> 00:20:29,144
God damn it.
377
00:21:03,265 --> 00:21:06,355
This is where it all began.
378
00:21:11,099 --> 00:21:13,493
Ah. Okay.
379
00:21:13,536 --> 00:21:16,191
So what now?
380
00:21:16,235 --> 00:21:18,019
Well, once I'm connected,
381
00:21:18,063 --> 00:21:20,108
the separation process should begin.
382
00:21:20,152 --> 00:21:22,502
How so?
383
00:21:22,545 --> 00:21:24,765
I'm not sure.
384
00:21:24,808 --> 00:21:27,463
Once I get connected, the, uh,
pod will take care of the rest.
385
00:21:27,507 --> 00:21:30,031
- Rest of what?
- I don't know, Adam.
386
00:21:30,075 --> 00:21:31,424
I haven't found occasion to explore
387
00:21:31,467 --> 00:21:34,209
each of the 12 levels of
intellect I currently possess.
388
00:21:34,253 --> 00:21:35,602
I do apologize.
389
00:21:35,645 --> 00:21:38,953
Okay. Well, you don't
have to be a dick about it.
390
00:21:41,042 --> 00:21:43,523
Look, man, I'm...
391
00:21:44,828 --> 00:21:46,134
Seg?
392
00:21:46,178 --> 00:21:49,485
I can smell your fraggin' auras!
393
00:21:49,529 --> 00:21:53,359
You can't hide from El Cazadorez!
394
00:21:58,016 --> 00:22:00,235
Really? Right now?
395
00:22:08,026 --> 00:22:11,377
You're hiding something from me.
396
00:22:11,420 --> 00:22:13,422
So are you.
397
00:22:13,466 --> 00:22:18,253
What you hide is the
key to your survival...
398
00:22:19,341 --> 00:22:20,734
To your will.
399
00:22:20,777 --> 00:22:22,257
You've been alive for millennia.
400
00:22:22,301 --> 00:22:26,174
What would it be like for
you to no longer exist...
401
00:22:26,218 --> 00:22:29,090
or, worse, to stop evolving?
402
00:22:29,134 --> 00:22:31,310
Your attempts at
distraction are infantile
403
00:22:31,353 --> 00:22:33,834
and predicated upon a
fundamental misunderstanding
404
00:22:33,877 --> 00:22:35,053
of what I am.
405
00:22:35,096 --> 00:22:37,185
I'm not distracting you.
406
00:22:37,229 --> 00:22:39,753
I'm enduring you.
407
00:22:39,796 --> 00:22:42,103
Curious.
408
00:22:42,147 --> 00:22:46,107
You genuinely believe you can defeat me.
409
00:22:50,198 --> 00:22:54,333
But I can see your memories...
410
00:22:54,376 --> 00:22:57,031
your pain...
411
00:22:57,075 --> 00:23:00,295
your fear.
412
00:23:00,339 --> 00:23:02,428
What...
413
00:23:02,471 --> 00:23:05,300
are you keeping from me?
414
00:23:10,610 --> 00:23:13,917
You will lose this battle.
415
00:23:15,093 --> 00:23:18,922
It is purely a matter of time.
416
00:23:18,966 --> 00:23:21,403
Time you're running out of.
417
00:23:22,883 --> 00:23:25,320
What is it...
418
00:23:25,364 --> 00:23:28,193
that you truly desire?
419
00:23:30,325 --> 00:23:32,936
To see the mother of your child?
420
00:23:36,201 --> 00:23:38,768
To share a libation
with your oldest friend?
421
00:23:42,337 --> 00:23:44,905
Huh?
422
00:23:44,948 --> 00:23:47,081
Stop.
423
00:23:47,125 --> 00:23:49,127
You won't deceive me like that.
424
00:23:49,170 --> 00:23:52,956
I don't have to deceive you.
425
00:23:53,000 --> 00:23:55,220
I see...
426
00:23:55,263 --> 00:23:57,483
everything.
427
00:23:59,789 --> 00:24:01,574
You are weary.
428
00:24:04,446 --> 00:24:05,752
Rest.
429
00:24:12,628 --> 00:24:15,588
You think you're some kind
of god, but you're not.
430
00:24:15,631 --> 00:24:19,679
You're just a repository
of useless information...
431
00:24:19,722 --> 00:24:21,811
a series of algorithms.
432
00:24:21,855 --> 00:24:25,424
You don't even understand emotion.
433
00:24:25,467 --> 00:24:28,427
Just because I'm not governed by emotion
434
00:24:28,470 --> 00:24:31,386
doesn't mean I'm
ignorant of the concept.
435
00:24:31,430 --> 00:24:35,869
I know how to analyze it,
436
00:24:35,912 --> 00:24:40,613
and I know how to exploit it.
437
00:24:40,656 --> 00:24:42,919
I love you.
438
00:24:42,963 --> 00:24:44,921
I do love you.
439
00:24:48,664 --> 00:24:50,927
There we are.
440
00:25:00,372 --> 00:25:02,939
All returning skimming units
441
00:25:02,983 --> 00:25:05,333
report directly for debriefing.
442
00:25:05,377 --> 00:25:07,335
Returning units for debriefing.
443
00:25:07,379 --> 00:25:08,510
You summoned me?
444
00:25:18,128 --> 00:25:21,262
I've made a decision...
445
00:25:21,306 --> 00:25:23,569
regarding our next move on Wegthor.
446
00:25:25,788 --> 00:25:28,356
Go on, drink.
447
00:25:28,400 --> 00:25:31,968
It could be your last
chance for a while.
448
00:25:32,012 --> 00:25:34,188
You're sending me up there?
449
00:25:37,800 --> 00:25:39,889
You were right.
450
00:25:42,936 --> 00:25:45,373
You are my best asset
451
00:25:45,417 --> 00:25:47,897
and our best chance of ending this war.
452
00:25:47,941 --> 00:25:51,466
It's a calculated risk...
453
00:25:51,510 --> 00:25:54,077
but one I should have
taken a long time ago.
454
00:25:59,169 --> 00:26:01,433
I was reluctant...
455
00:26:02,869 --> 00:26:05,698
Not because I don't
think you're capable,
456
00:26:05,741 --> 00:26:09,571
but because I've already
seen you die once, Mother.
457
00:26:09,615 --> 00:26:13,271
I just couldn't bear
to see it happen again.
458
00:26:15,273 --> 00:26:17,797
How did I die...
459
00:26:17,840 --> 00:26:20,234
in the other future?
460
00:26:22,758 --> 00:26:25,152
You died when you gave up.
461
00:26:25,195 --> 00:26:27,633
The mother I knew...
462
00:26:27,676 --> 00:26:30,113
couldn't let go of the past.
463
00:26:30,157 --> 00:26:33,943
She never forgave herself
for the bottling of Kandor.
464
00:26:33,987 --> 00:26:36,816
She lost her city,
465
00:26:36,859 --> 00:26:39,253
her Sagitari...
466
00:26:39,297 --> 00:26:42,517
and the love of her life.
467
00:26:42,561 --> 00:26:46,347
After that, she stopped taking risks.
468
00:26:47,566 --> 00:26:52,005
She stopped making hard choices.
469
00:26:52,048 --> 00:26:55,922
She lost too much.
470
00:26:55,965 --> 00:26:59,186
And all that pain and guilt...
471
00:27:01,623 --> 00:27:05,279
Just wore her down until...
472
00:27:08,761 --> 00:27:12,068
I can imagine it would be hard to go on
473
00:27:12,112 --> 00:27:14,114
after something like that.
474
00:27:14,157 --> 00:27:15,463
Yes.
475
00:27:15,507 --> 00:27:17,813
But we must.
476
00:27:24,864 --> 00:27:27,083
We swore an oath
477
00:27:27,127 --> 00:27:30,130
to protect Krypton above all.
478
00:27:30,173 --> 00:27:33,394
And I will not let my past
479
00:27:33,438 --> 00:27:36,615
or my fear of losing
you again threaten that.
480
00:27:52,108 --> 00:27:55,111
Thank you, son.
481
00:28:01,248 --> 00:28:03,337
Gather what you need.
482
00:28:03,381 --> 00:28:05,252
You leave tomorrow.
483
00:28:17,939 --> 00:28:19,854
Come on, big boy.
484
00:28:19,898 --> 00:28:22,552
Okay, uh, come on.
485
00:28:24,206 --> 00:28:26,600
Come on, hook up. Huh?
486
00:28:26,643 --> 00:28:28,645
Okay. "Yeah, sure, Adam"...
487
00:28:28,689 --> 00:28:30,082
Hey, Seagull!
488
00:28:30,125 --> 00:28:33,955
You coming out, or am I coming in?
489
00:28:33,999 --> 00:28:37,828
"Pod will take care
of the rest," my ass.
490
00:28:41,136 --> 00:28:43,225
Holy shit, that worked.
491
00:28:45,053 --> 00:28:46,925
Aah!
492
00:29:00,590 --> 00:29:01,678
Hey, you.
493
00:29:01,722 --> 00:29:04,551
Hi. Uh...
494
00:29:04,594 --> 00:29:06,988
Whoo-wee! You
good-looking!
495
00:29:07,032 --> 00:29:09,034
- Uh, hey, just, um...
- Huh?
496
00:29:09,077 --> 00:29:11,079
Just give me... give us...
497
00:29:11,123 --> 00:29:12,298
You know, a minute.
498
00:29:12,341 --> 00:29:14,865
Just one...
499
00:29:28,270 --> 00:29:32,013
My ar...
500
00:29:38,019 --> 00:29:40,935
You tiny little turd.
501
00:29:44,112 --> 00:29:46,288
You just cut off my favorite limb.
502
00:29:48,116 --> 00:29:50,205
I'm so gonna go in
there and make you pay.
503
00:29:50,249 --> 00:29:52,468
Oh, that's... that's interesting,
504
00:29:52,512 --> 00:29:55,123
because, yeah, I'm wondering
how you're gonna get in here
505
00:29:55,167 --> 00:29:58,431
without that.
506
00:29:58,474 --> 00:30:00,302
- Heh.
- Huh?
507
00:30:00,346 --> 00:30:02,870
Huh?
508
00:30:15,187 --> 00:30:17,667
I hope you're not the squeamish type.
509
00:30:19,452 --> 00:30:20,975
Got to do.
510
00:30:41,126 --> 00:30:43,171
I was wondering how long you would take.
511
00:30:45,565 --> 00:30:47,219
Nice to see you, too, Araame.
512
00:30:47,262 --> 00:30:51,049
How did you lose your minder?
513
00:30:51,092 --> 00:30:53,747
Did my combat training finally pay off?
514
00:30:53,790 --> 00:30:57,142
More times than you can imagine.
515
00:30:57,185 --> 00:30:59,144
He got called off by Val.
516
00:30:59,187 --> 00:31:02,625
How is it that you came
to working with the Rebels?
517
00:31:02,669 --> 00:31:04,279
You're Military Guild.
518
00:31:04,323 --> 00:31:05,846
I was.
519
00:31:05,889 --> 00:31:07,195
But Jax believes we're more
520
00:31:07,239 --> 00:31:09,937
than the Genesis Chamber says we are.
521
00:31:09,980 --> 00:31:11,895
I work with the best scientists now.
522
00:31:11,939 --> 00:31:13,419
It suits me.
523
00:31:15,682 --> 00:31:17,597
Then I guess we both changed.
524
00:31:21,166 --> 00:31:23,516
I've thought about you, you know?
525
00:31:26,606 --> 00:31:28,912
We had some nice times.
526
00:31:33,352 --> 00:31:37,443
But your life was on a set course...
527
00:31:37,486 --> 00:31:39,097
and I like to be free.
528
00:31:41,795 --> 00:31:45,015
I'm sorry if I hurt you.
529
00:31:45,059 --> 00:31:47,235
You can make it up to me...
530
00:31:49,672 --> 00:31:51,413
Now.
531
00:31:54,373 --> 00:31:57,724
Come on, just breathe.
Yeah, just breathe, breathe.
532
00:31:59,813 --> 00:32:02,250
Do you remember the first time we met?
533
00:32:03,164 --> 00:32:05,253
Your friend was drunk.
534
00:32:05,297 --> 00:32:07,690
You thought you were saving the day.
535
00:32:07,734 --> 00:32:10,258
You were so charming.
536
00:32:10,302 --> 00:32:15,045
No, no, it isn't her. It isn't her.
537
00:32:15,089 --> 00:32:17,352
Do you not remember?
538
00:32:20,268 --> 00:32:24,446
From the moment I saw you, I wanted you.
539
00:32:24,490 --> 00:32:27,319
You were so alive.
540
00:32:29,147 --> 00:32:33,194
It isn't you.
541
00:32:33,238 --> 00:32:35,718
All I want,
542
00:32:35,762 --> 00:32:39,374
all I've ever wanted...
543
00:32:39,418 --> 00:32:41,550
is for us to be together.
544
00:32:43,639 --> 00:32:44,727
I know.
545
00:32:48,078 --> 00:32:50,516
Please...
546
00:32:50,559 --> 00:32:52,170
don't be afraid of me.
547
00:32:55,695 --> 00:32:58,176
I'm not.
548
00:33:07,185 --> 00:33:09,970
It's been so long since I've seen you.
549
00:33:10,013 --> 00:33:11,711
I'm here now.
550
00:33:14,366 --> 00:33:15,976
Okay.
551
00:33:16,019 --> 00:33:17,717
I missed you, Lyta.
552
00:33:23,679 --> 00:33:26,421
There you go. You're doing great.
553
00:33:26,465 --> 00:33:30,773
Doesn't look like he's
doing much of anything to me.
554
00:33:30,817 --> 00:33:32,427
What the hell?
555
00:33:32,471 --> 00:33:34,168
Down low, dipshit.
556
00:33:34,212 --> 00:33:36,997
Boo.
557
00:33:37,040 --> 00:33:40,261
- Oh...
- Told you I was coming in.
558
00:33:40,305 --> 00:33:41,654
No freakin' way.
559
00:33:41,697 --> 00:33:43,308
Yes, freakin' way.
560
00:33:43,351 --> 00:33:46,398
You see, if a mother fragger
won't come to the Main Man,
561
00:33:46,441 --> 00:33:50,837
the Main Man will come
to the mother fragger.
562
00:35:23,125 --> 00:35:25,040
No.
563
00:35:28,304 --> 00:35:31,090
So this is where those
Coluan chuckleheads shat out
564
00:35:31,133 --> 00:35:34,876
that green turd all those
thousands of years ago, eh?
565
00:35:34,920 --> 00:35:37,836
What a bunch of D-bags.
566
00:35:37,879 --> 00:35:39,925
So here's the thing... uh...
567
00:35:39,968 --> 00:35:41,970
Seg, here, is doing his best
568
00:35:42,014 --> 00:35:46,018
to also shit out that
green turd as well.
569
00:35:46,061 --> 00:35:47,541
Right.
570
00:35:47,584 --> 00:35:49,064
Uh, so if you could just
hang tight for a little bit,
571
00:35:49,108 --> 00:35:50,283
and we can wrap this whole thing up.
572
00:35:50,326 --> 00:35:51,937
Yeah, that's not gonna happen, mate.
573
00:35:51,980 --> 00:35:53,852
It's cute, but it's not gonna happen.
574
00:35:53,895 --> 00:35:55,375
I'm done waiting, you see.
575
00:35:58,813 --> 00:36:01,990
I don't want to fight
you, man, not like this.
576
00:36:02,034 --> 00:36:03,165
You...
577
00:36:05,298 --> 00:36:06,821
Agh!
578
00:36:21,009 --> 00:36:24,447
I thought I'd never see you again.
579
00:36:24,491 --> 00:36:27,059
I know.
580
00:36:30,410 --> 00:36:32,412
I love you.
581
00:36:32,455 --> 00:36:35,502
I've always loved you, Seg.
582
00:36:37,808 --> 00:36:40,811
Stop.
583
00:36:40,855 --> 00:36:43,292
I think we're out of time.
584
00:36:45,033 --> 00:36:47,122
But we have forever.
585
00:36:47,166 --> 00:36:50,778
We love each other. No more pain, right?
586
00:36:50,821 --> 00:36:53,781
Wrong.
587
00:36:53,824 --> 00:36:56,001
See, that's the difference
between you and me.
588
00:36:56,044 --> 00:36:59,047
I understand that my pain is
not a problem to be solved.
589
00:37:00,440 --> 00:37:02,050
Seg?
590
00:37:02,094 --> 00:37:04,139
You destroyed Colu,
annihilated your own race,
591
00:37:04,183 --> 00:37:08,056
all because of your need
to control everything.
592
00:37:08,100 --> 00:37:09,971
You think that knowledge
is the key to control.
593
00:37:10,015 --> 00:37:13,105
That's why you collect cities.
594
00:37:13,148 --> 00:37:16,325
And what you're experiencing now...
595
00:37:16,369 --> 00:37:19,198
is fear...
596
00:37:19,241 --> 00:37:21,983
fear of losing everything that you know,
597
00:37:22,027 --> 00:37:25,247
fear of losing control.
598
00:37:25,291 --> 00:37:29,686
Savor it before you
devolve into nothing.
599
00:37:36,650 --> 00:37:39,740
Stay with me.
600
00:37:39,783 --> 00:37:44,223
Stay with me! Stay with me!
601
00:37:44,266 --> 00:37:46,834
It's time. Welcome home, asshole.
602
00:37:52,013 --> 00:37:56,409
You are so soft.
603
00:37:56,452 --> 00:38:00,239
You're so mean.
604
00:38:02,284 --> 00:38:04,025
Adam?
605
00:38:04,069 --> 00:38:05,853
That's not good.
606
00:38:11,119 --> 00:38:15,036
I had that all under control.
607
00:38:15,080 --> 00:38:16,733
Aah!
608
00:38:19,649 --> 00:38:21,651
You did it.
609
00:38:21,695 --> 00:38:23,305
- You shat him out.
- Adam.
610
00:38:23,349 --> 00:38:25,177
Adam, we got to go.
611
00:38:25,220 --> 00:38:26,743
We got to go right now. Don't you do it.
612
00:38:26,787 --> 00:38:29,268
- Now, now!
- Don't you dare.
613
00:38:31,748 --> 00:38:33,881
So long, bitch.
614
00:38:36,231 --> 00:38:38,059
Frag.
615
00:38:45,023 --> 00:38:47,895
Well, well, well, looks
like the Craptown Boys
616
00:38:47,938 --> 00:38:51,246
delivered on the goods after all.
617
00:38:51,290 --> 00:38:52,421
Aah!
618
00:39:13,876 --> 00:39:15,791
Dev?
619
00:40:16,287 --> 00:40:17,723
You've decided to move forward.
620
00:40:17,766 --> 00:40:20,117
Scout reports indicate the
first of the Sagitari units
621
00:40:20,160 --> 00:40:22,249
are preparing to mobilize.
622
00:40:22,293 --> 00:40:24,947
I'm sending additional
artillery to help our forces
623
00:40:24,991 --> 00:40:27,472
already positioned in Dea-Kin Valley.
624
00:40:27,515 --> 00:40:29,169
It's a perfect choke point.
625
00:40:32,085 --> 00:40:34,914
This will be a massacre.
626
00:40:36,220 --> 00:40:38,178
May Rao have mercy on us all.
627
00:40:43,314 --> 00:40:45,925
Hey, would you stop flirting with me?
628
00:40:45,968 --> 00:40:47,492
I'm on duty.
629
00:40:47,535 --> 00:40:49,276
We've got new orders.
630
00:40:49,320 --> 00:40:51,322
Entire unit's mobilizing to
the Elevator Base Station.
631
00:40:51,365 --> 00:40:53,802
Yes! We are off the front line.
632
00:40:56,979 --> 00:40:59,199
And it's about time our luck changed.
633
00:41:51,033 --> 00:41:54,776
Oh! Ah!
634
00:41:54,820 --> 00:41:58,171
Son of a bitch.
635
00:41:58,215 --> 00:42:01,870
Holy shit. I can't believe it worked.
636
00:42:01,914 --> 00:42:04,003
It worked!
637
00:42:05,613 --> 00:42:07,398
Whoo!
638
00:42:07,441 --> 00:42:08,312
Seg.
639
00:42:08,355 --> 00:42:10,879
Seg?
640
00:42:10,923 --> 00:42:13,621
Seg.
641
00:42:13,665 --> 00:42:15,406
Oh, come on, buddy.
642
00:42:15,449 --> 00:42:18,583
You can't die on me now, man. Come on.
643
00:42:18,626 --> 00:42:19,845
Come on!
644
00:42:19,888 --> 00:42:22,413
You can't die, not now.
645
00:42:22,456 --> 00:42:23,936
Come on.
646
00:42:23,979 --> 00:42:25,894
What happened?
647
00:42:25,938 --> 00:42:29,071
What's going...
648
00:42:29,115 --> 00:42:31,422
Oh, God, I feel weird.
649
00:42:31,465 --> 00:42:35,121
Yeah, riding the Zeta-Beam
ain't for the weak of heart.
650
00:42:35,164 --> 00:42:36,905
No, no, really, man.
651
00:42:36,949 --> 00:42:38,559
I feel like I was dead or something.
652
00:42:38,603 --> 00:42:40,387
What? No.
653
00:42:40,431 --> 00:42:42,607
You can't... that's crazy.
654
00:42:42,650 --> 00:42:44,304
You can't die, because, you know,
655
00:42:44,348 --> 00:42:46,306
you're... you're...
656
00:42:46,350 --> 00:42:47,612
Was I dead?
657
00:42:47,655 --> 00:42:50,310
Maybe just a little
bit! But I un-deaded you!
658
00:42:50,354 --> 00:42:52,486
- Adam, what the...
- Hey, calm down!
659
00:42:52,530 --> 00:42:56,316
Look, we're here. We
made it back, right?
660
00:42:56,360 --> 00:42:58,231
Maybe not in the heart of Kandor,
661
00:42:58,275 --> 00:43:01,408
but it's not that far, right?
662
00:43:01,452 --> 00:43:03,541
I can't believe I was dead.
663
00:43:03,584 --> 00:43:06,152
And I'm dead tired of
hearing you talk about it.
664
00:43:06,195 --> 00:43:07,588
Besides, we got a lot of work to do.
665
00:43:07,632 --> 00:43:11,462
We got to defeat a tyrant,
free a planet, remember?
666
00:43:11,505 --> 00:43:12,724
Again?
667
00:43:12,767 --> 00:43:16,205
Hey, it's what us superheroes do.
668
00:43:16,249 --> 00:43:19,034
No days off.
669
00:43:19,078 --> 00:43:21,210
Let's get to it.
670
00:43:23,691 --> 00:43:25,563
All right. Whoa.
671
00:43:27,304 --> 00:43:28,870
Let's go.
672
00:43:38,776 --> 00:43:43,576
Sync and corrections by:kDragon
www.MY-SUBS.com
46226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.