Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,863 --> 00:00:39,653
♪ Shake your hair and have some fun ♪
2
00:00:40,071 --> 00:00:44,361
♪ Forget our mothers and past lovers
Forget everyone ♪
3
00:00:44,362 --> 00:00:47,778
♪ Oh, I'm so lucky ♪
4
00:00:47,779 --> 00:00:50,322
♪ That you were my best friend ♪
5
00:00:51,779 --> 00:00:55,694
♪ Oh, there's no one
There's no one ♪
6
00:00:55,695 --> 00:00:59,883
♪ Who knows me like you do ♪
7
00:01:03,794 --> 00:01:06,876
♪ Are your lights on? ♪
8
00:01:07,717 --> 00:01:12,093
♪ Are your lights still on? ♪
9
00:01:15,539 --> 00:01:19,081
♪ I'll keep you safe ♪
10
00:01:19,082 --> 00:01:22,789
♪ You keep me strong ♪
11
00:01:24,248 --> 00:01:28,080
♪ Remember when we cut our hair? ♪
12
00:01:28,081 --> 00:01:31,947
♪ We both looked like boys
but we didn't care... ♪
13
00:01:31,948 --> 00:01:33,897
I don't know why you're not
jumpin' up and down it?
14
00:01:33,899 --> 00:01:36,468
This is South America, man. Is what
our lives have been leading up to.
15
00:01:36,606 --> 00:01:39,072
I do think it's been great.
16
00:01:39,155 --> 00:01:42,929
I just don't think it's like...
The only option.
17
00:01:43,109 --> 00:01:44,704
Dude, what the fuck else
is there to do, man?
18
00:01:45,021 --> 00:01:47,289
You do the gap year, do Uni.
Then you go find a job...
19
00:01:47,290 --> 00:01:49,030
- ...and then have a life.
- That's what everyone's doing, Tommy.
20
00:01:49,031 --> 00:01:52,239
What about, you know, the paths
less trodden and all that?
21
00:01:52,240 --> 00:01:53,923
What, Thailand? Are you kidding me?
22
00:01:53,924 --> 00:01:55,463
Are you joking? We've spoken about this.
23
00:01:55,471 --> 00:01:57,938
We've spoken about the ladyboy
thing, and how freaky that is.
24
00:01:59,185 --> 00:02:00,247
Freaks you out!
25
00:02:00,297 --> 00:02:01,347
Yeah.
26
00:02:03,536 --> 00:02:04,586
It's cool that, isn't it?
27
00:02:05,245 --> 00:02:07,133
Oh, it's a bit arty.
All I've seen so far...
28
00:02:07,206 --> 00:02:08,605
...is a bit of side-boob.
29
00:02:08,898 --> 00:02:09,948
It's ID magazine.
30
00:02:10,339 --> 00:02:11,225
It's not that sort of thing.
31
00:02:11,227 --> 00:02:12,839
Yeah, clearly, but
this edition just checked...
32
00:02:12,927 --> 00:02:15,547
...a couple of trendy titty pics only
for the lads, get 'em going,...
33
00:02:15,840 --> 00:02:16,890
...and you'll boost sales.
34
00:02:16,980 --> 00:02:18,030
Jack, Jack.
35
00:02:18,070 --> 00:02:20,561
People are here. Can you and Tom
please come downstairs and says hello?
36
00:02:20,625 --> 00:02:21,675
Yeah, I'll come down.
37
00:02:22,115 --> 00:02:24,482
Oh, you are a sweetie. Thanks, Tom.
38
00:02:25,118 --> 00:02:27,729
- Come on, Jack. Come on.
- Coming.
39
00:02:38,529 --> 00:02:43,152
Right, now, plenty of
opportunities here, Jack.
40
00:02:43,518 --> 00:02:45,674
Right? Come on.
41
00:02:48,840 --> 00:02:50,898
- Jack.
- Hi, Mr. Walker.
42
00:02:50,901 --> 00:02:52,662
How are you, Mrs. Walker?
43
00:02:52,663 --> 00:02:54,642
Nice to see you.
44
00:02:54,723 --> 00:02:56,774
I haven't seen you since
you finished school.
45
00:02:56,840 --> 00:02:59,370
Congratulations on getting
into Bristol. It's fantastic.
46
00:02:59,410 --> 00:03:01,080
Oh, thank you very much.
47
00:03:01,202 --> 00:03:02,284
What are you going to read?
48
00:03:02,301 --> 00:03:04,181
Uh, I'm going to read history...
49
00:03:04,424 --> 00:03:07,024
- ...at the moment.
- And then a law conversion.
50
00:03:07,025 --> 00:03:09,695
So he'll be coming your way
for a job soon, Bill.
51
00:03:10,805 --> 00:03:12,214
Yes, when your father mentioned that...
52
00:03:12,216 --> 00:03:13,898
...you're interested
in doing an internship.
53
00:03:14,784 --> 00:03:15,932
It'll be good to have a straight...
54
00:03:16,078 --> 00:03:18,463
...down-the-line chap
like you about the place.
55
00:03:18,478 --> 00:03:22,310
Oh, oh, thank you, yeah.
Um, I mean,...
56
00:03:22,311 --> 00:03:23,403
...I'm not sure whether...
57
00:03:23,405 --> 00:03:25,556
Ah, come on now, Jack.
Don't be modest.
58
00:03:25,830 --> 00:03:28,159
I'm sure we can find
something for you to do.
59
00:03:28,161 --> 00:03:29,527
I appreciate it, Bill.
60
00:03:30,705 --> 00:03:32,831
So, you're taking a gap year?
61
00:03:32,833 --> 00:03:35,745
Yes. Yeah, yeah, I am. With
Tom, which will be great.
62
00:03:35,746 --> 00:03:39,526
I'm sort of hoping it, uh, turns
into more of a gap life, really.
63
00:03:43,706 --> 00:03:45,621
Hello there, sir,
can I talk to you for a sec?
64
00:03:45,622 --> 00:03:50,270
Lovely to meet you.
Take care. Alright. Bye, bye.
65
00:03:50,287 --> 00:03:51,401
Smash.
66
00:03:51,579 --> 00:03:53,487
The grandmas, mate, they just love you.
67
00:03:53,663 --> 00:03:56,074
No, they're wise.
They know what's good.
68
00:03:59,248 --> 00:04:01,957
Tom? Tom.
69
00:04:05,956 --> 00:04:10,164
Fuck off. Fuck off.
You've gotta go and speak to her.
70
00:04:10,663 --> 00:04:14,243
- I'm not gonna speak to her.
- No, you have to. Come on.
71
00:04:14,413 --> 00:04:15,948
I don't wanna do it.
I don't know what to say.
72
00:04:15,950 --> 00:04:17,744
I don't know, just mention
her Spice Girls jacket.
73
00:04:31,350 --> 00:04:33,156
Um, excuse me, miss?
74
00:04:34,496 --> 00:04:36,933
Uh, uh, I was wondering
if I could have, um,...
75
00:04:36,935 --> 00:04:39,162
...uh, time, a couple
of your minutes to, uh...
76
00:04:39,329 --> 00:04:42,493
...a couple of minutes to talk
about the London Heart Trust?
77
00:04:42,663 --> 00:04:45,448
- Yeah, sure.
- Okay.
78
00:04:45,517 --> 00:04:49,219
Uh, uh, so what do you,
what do you wanna know?
79
00:04:50,454 --> 00:04:53,260
I'm sure that's not
what you're meant to say.
80
00:04:53,263 --> 00:04:55,825
Oh, uh, no, it's not, actually. Um...
81
00:04:55,997 --> 00:04:58,515
Uh, so, uh, we at the London
Heart Trust, uh, we're trying...
82
00:04:58,517 --> 00:05:01,891
...to gain funding for
new research and, um...
83
00:05:01,892 --> 00:05:04,974
Are you gonna say
these are gonna kill me?
84
00:05:07,392 --> 00:05:10,368
Uh, well, that wasn't actually
in the speech but, um...
85
00:05:10,370 --> 00:05:11,803
They're awful for you.
86
00:05:11,804 --> 00:05:13,142
Right.
87
00:05:13,143 --> 00:05:15,479
Sorry Jack, I was wonde...
Oh my God, you're with a customer.
88
00:05:15,481 --> 00:05:16,781
- Hi.
- Hi.
89
00:05:16,851 --> 00:05:18,760
- I am Tom.
- Evelyn.
90
00:05:18,761 --> 00:05:20,391
- Jack.
- Good, we got names sorted.
91
00:05:20,392 --> 00:05:23,474
So, um, are you, are you
gonna sign up with us today?
92
00:05:23,475 --> 00:05:25,265
No, I don't think so.
93
00:05:28,684 --> 00:05:32,724
Well, if you've got five minutes, I can
take a break if you wanna grab a coffee.
94
00:05:33,767 --> 00:05:36,718
- Well, I'm afraid I'm meeting someone.
- Brutal.
95
00:05:38,143 --> 00:05:40,927
But you could walk me to that corner?
96
00:05:41,726 --> 00:05:44,510
To the corner? Yeah, sure.
To the corner.
97
00:05:49,642 --> 00:05:52,446
- So you're from France?
- Yes, I'm from Paris.
98
00:05:52,621 --> 00:05:55,718
Oh, Paris. But you live here?
Oh, nice.
99
00:05:57,101 --> 00:05:58,598
I like the jacket, by the way.
100
00:05:58,599 --> 00:06:00,683
Thanks.
101
00:06:00,767 --> 00:06:02,390
Which one would you be?
102
00:06:02,767 --> 00:06:03,964
I'd be Scary.
103
00:06:04,142 --> 00:06:05,734
No, you wouldn't.
104
00:06:05,736 --> 00:06:08,049
What, don't tell me
you think I'd be Posh?
105
00:06:08,621 --> 00:06:10,741
No, Baby.
106
00:06:10,743 --> 00:06:14,183
Baby? Oh. She's the cutest one.
I'll take that.
107
00:06:16,934 --> 00:06:19,137
What do you do?
108
00:06:19,308 --> 00:06:23,254
This at the moment. Just charity.
And then, uh, traveling with Tom...
109
00:06:23,434 --> 00:06:24,801
...and then probably...
110
00:06:24,803 --> 00:06:28,341
No, I mean, like, what do you do?
What do you like?
111
00:06:28,475 --> 00:06:31,933
What do I, what do I...?
Oh, I, I don't know.
112
00:06:33,350 --> 00:06:35,756
You're not good at small talk, are you?
113
00:06:35,830 --> 00:06:39,278
Yeah, it's... it's feeling
that way, isn't it?
114
00:06:39,976 --> 00:06:42,298
It's okay. It's useless.
115
00:06:44,684 --> 00:06:47,931
- Well, this is me.
- Oh, sure.
116
00:06:48,100 --> 00:06:50,672
- Oh, it was, it was nice to meet you.
- Me too, Jack.
117
00:06:50,674 --> 00:06:51,531
Okay.
118
00:06:54,517 --> 00:06:58,307
And, Jack, if you're ever knocking
about, come to The Fiddler's Green.
119
00:06:58,892 --> 00:07:02,423
- What's that?
- It's a pub on Frithville Place.
120
00:07:02,633 --> 00:07:04,581
Sure. Okay.
121
00:07:09,684 --> 00:07:11,058
See you.
122
00:07:18,642 --> 00:07:22,339
Well, tell me. Come on. Tell me what
happened, man. What did she say?
123
00:07:22,517 --> 00:07:26,547
She just said, uh, there's a pub.
Come to... Obviously, you're gonna go.
124
00:07:26,549 --> 00:07:33,345
- You think so?
- Yes. Course you should go.
125
00:07:34,976 --> 00:07:37,591
Imagine when we're at the top
of Machu Picchu, just lapping up...
126
00:07:37,593 --> 00:07:39,764
...all those beautiful vistas.
127
00:07:39,934 --> 00:07:41,719
Did you say "beautiful vistas"?
128
00:07:41,721 --> 00:07:43,976
There are gonna be beautiful vistas.
129
00:07:44,142 --> 00:07:48,135
Oh, a seven. Go on.
Mate, that's not too exciting...
130
00:07:48,309 --> 00:07:50,269
...think about all those
beautiful Brazilian women.
131
00:07:50,271 --> 00:07:51,510
You keep saying this.
132
00:07:51,684 --> 00:07:54,931
I'm not sure why Brazilian women are
so great. How many do you know?
133
00:07:55,100 --> 00:07:56,530
Not a lot. That's the whole point.
134
00:07:56,532 --> 00:07:58,549
So how do you know
they're gonna be great?
135
00:07:58,726 --> 00:08:01,480
I don't understand why you're
even asking that question.
136
00:08:01,482 --> 00:08:03,514
Why do you think they won't be?
137
00:08:03,684 --> 00:08:06,006
Oh, she's a, she's a six.
138
00:08:06,008 --> 00:08:08,805
No. My judgment is terrible.
She's a four. She's horrible.
139
00:08:08,976 --> 00:08:11,512
I'm not saying that they won't be,
I'm saying they'll be...
140
00:08:11,514 --> 00:08:14,048
...ugly, but there are some
beautiful women in the UK, too.
141
00:08:14,225 --> 00:08:17,741
And I know that you're expecting every
single one to look like Adriana Lima.
142
00:08:17,743 --> 00:08:18,886
That's your only reference point.
143
00:08:18,893 --> 00:08:21,328
And Gisele. Some might look like her.
And completely I'm fine with that.
144
00:08:21,330 --> 00:08:22,141
I'm cool with it.
145
00:08:22,142 --> 00:08:24,678
- You'll make do, okay.
- Okay, here's a thing.
146
00:08:24,851 --> 00:08:28,346
Name me one Brazilian girl
that isn't hot?
147
00:08:28,517 --> 00:08:31,515
- I don't know any Brazilian women.
- Apart from Adriana and Gisele?
148
00:08:31,684 --> 00:08:32,716
Apart from them, yeah.
149
00:08:32,718 --> 00:08:35,299
Exactly! So we're operating
at 100% success rate!
150
00:08:35,475 --> 00:08:39,006
Oh, 7.5. Look at her. Wow.
151
00:08:40,517 --> 00:08:43,027
I might, um, I might
Shag Issi before that.
152
00:08:43,029 --> 00:08:45,424
Just get, you know,
get some practice in.
153
00:08:46,434 --> 00:08:48,009
How's that going for you?
154
00:08:48,183 --> 00:08:51,217
I mean, it's, you know,
I'm just playing the long game.
155
00:08:51,392 --> 00:08:54,758
I don't get it, man. Issi's sort
of a bitch to you, isn't she?
156
00:08:54,934 --> 00:08:56,192
And you've been trying it for ages.
157
00:08:56,194 --> 00:08:58,098
No, you should go and
see that girl in that pub...
158
00:08:58,267 --> 00:09:02,925
...before you start giving me lectures
about having no chance, mate.
159
00:09:03,934 --> 00:09:06,059
Yeah. Yeah, I might.
160
00:09:06,062 --> 00:09:08,391
No disrespect, but you're
never gonna go some pub.
161
00:09:08,392 --> 00:09:11,131
And even if you did, you
wouldn't know what to say.
162
00:09:11,133 --> 00:09:13,346
I mean, I wouldn't
even know what to say.
163
00:09:15,184 --> 00:09:17,174
Alright, love doctor.
164
00:09:18,225 --> 00:09:19,667
Issi's having people round tonight.
165
00:09:19,669 --> 00:09:20,918
Course she is. Again.
166
00:09:20,920 --> 00:09:21,885
Yeah.
167
00:09:22,350 --> 00:09:24,341
- You're going, aren't you?
- Yeah, I might go.
168
00:09:24,517 --> 00:09:26,140
- You're definitely going.
- Yeah, I'll see.
169
00:09:26,309 --> 00:09:28,346
Yeah, which means, "I have to go."
170
00:09:31,851 --> 00:09:33,894
At Exeter, you get five weeks' Easter...
171
00:09:33,896 --> 00:09:35,798
...holiday, so we can
still go to Thailand.
172
00:09:35,975 --> 00:09:37,339
It's like having a gap year.
173
00:09:37,341 --> 00:09:39,906
Oh, my God, we're gonna
have so much fun. That's...
174
00:09:41,580 --> 00:09:43,053
I'm gonna go.
175
00:09:43,055 --> 00:09:47,030
Five of us now,
with Amy, Cesca and Kate.
176
00:09:49,350 --> 00:09:52,017
I hope Andy's going.
He's absolutely gorgeous.
177
00:09:55,517 --> 00:09:58,349
- Who the fuck is Andy?
- I don't know.
178
00:09:59,517 --> 00:10:01,472
Come on, man. Don't go.
179
00:10:01,642 --> 00:10:03,672
I'm not really up to it, to be honest.
180
00:10:03,674 --> 00:10:06,639
What are you gonna do, go home?
Like, it's not even that late.
181
00:10:07,517 --> 00:10:09,580
I think I might go check out that pub.
182
00:10:09,582 --> 00:10:11,642
- What, the one with that girl?
- Yeah.
183
00:10:12,809 --> 00:10:14,081
You're welcome to come.
184
00:10:14,083 --> 00:10:17,348
No, it's alright. I'm not,
I'm not really feeling it.
185
00:10:17,517 --> 00:10:20,929
Just stay, man. Like,
it's never gonna happen, is it?
186
00:10:21,892 --> 00:10:26,264
- Might as well find out.
- Yeah. Yeah, alright, cool.
187
00:10:26,809 --> 00:10:28,965
- Good luck, man.
- Yeah, good luck to you.
188
00:10:29,142 --> 00:10:30,635
Good luck with "gap year."
189
00:10:31,809 --> 00:10:33,640
- Call me later.
- I will do, man. See you.
190
00:10:33,665 --> 00:10:35,832
Cool, alright, bye.
191
00:10:36,081 --> 00:10:40,457
♪ Why don't you come home? ♪
192
00:10:41,499 --> 00:10:43,413
♪ Why don't you come home? ♪
193
00:10:43,414 --> 00:10:47,706
♪ Waiting for the light to come ♪
194
00:10:47,707 --> 00:10:54,080
♪ Waiting for you to come through ♪
195
00:10:54,081 --> 00:10:55,663
♪ I see it too ♪
196
00:10:55,664 --> 00:11:01,121
♪ Looking for a chance to take ♪
197
00:11:01,122 --> 00:11:05,581
♪ It's never too soon ♪
198
00:11:05,582 --> 00:11:06,913
♪ For me and for you ♪
199
00:11:06,914 --> 00:11:12,830
♪ Come on and go
Come on and go ♪
200
00:11:12,831 --> 00:11:16,247
♪ Why don't you come home? ♪
201
00:11:17,142 --> 00:11:18,516
What are you drinking?
202
00:11:19,225 --> 00:11:21,343
Uh, I'm not at the moment.
I'm just about to get one.
203
00:11:21,345 --> 00:11:22,888
Ah, you're a Crony.
204
00:11:23,556 --> 00:11:25,431
I'm a... Uh, no.
205
00:11:25,892 --> 00:11:28,641
- I'm here to see a friend.
- You'll have a Crony, though.
206
00:11:33,039 --> 00:11:35,185
♪ Always got a place to go ♪
207
00:11:35,289 --> 00:11:37,456
- Hey.
- Hi.
208
00:11:37,457 --> 00:11:38,622
♪ Always in tune ♪
209
00:11:38,623 --> 00:11:41,330
- Jack, right?
- Jack, yeah.
210
00:11:41,331 --> 00:11:42,707
Uh, Evelyn.
211
00:11:42,726 --> 00:11:43,759
So you met Lars?
212
00:11:43,760 --> 00:11:45,843
- Lars?
- Lars.
213
00:11:45,844 --> 00:11:47,932
Oh, Lars, hi. Sorry. Thank you.
214
00:11:47,933 --> 00:11:51,282
I'm, I thought you were calling
me a crony, not the drink.
215
00:11:51,387 --> 00:11:51,974
I was confused.
216
00:11:51,975 --> 00:11:54,973
- Oh, drink the Crony.
- It's what we drink.
217
00:11:55,142 --> 00:11:58,722
Actually, I was about to go.
I'm going to a club.
218
00:11:58,892 --> 00:12:00,515
Do you wanna come?
219
00:12:01,038 --> 00:12:06,073
- Oh, uh, yeah, sure. I, um...
- Oh, en avant. En avant.
220
00:12:07,332 --> 00:12:12,456
♪ And it's risin' up into my eyes ♪
221
00:12:12,768 --> 00:12:17,686
♪ Up on my back I feel the static more ♪
222
00:12:17,790 --> 00:12:19,829
♪ Tripping the wire ♪
223
00:12:19,830 --> 00:12:21,789
♪ Surrounded in time ♪
224
00:12:21,790 --> 00:12:23,996
♪ I see this as mystical ♪
225
00:12:23,997 --> 00:12:26,331
♪ I'm sure that you know ♪
226
00:12:26,332 --> 00:12:28,331
♪ I see this as mystical ♪
227
00:12:28,332 --> 00:12:31,206
♪ I'm sure that you know ♪
228
00:12:31,207 --> 00:12:35,602
♪ Just say yes ♪
229
00:12:36,102 --> 00:12:39,768
♪ Just say yes ♪
230
00:12:40,113 --> 00:12:42,195
♪ Just say... ♪
231
00:12:44,456 --> 00:12:47,519
♪ I'd rather have everything than... ♪
232
00:12:47,601 --> 00:12:49,887
Have you been here before?
233
00:12:50,059 --> 00:12:52,345
Here? No, I can't say I have.
234
00:12:52,346 --> 00:12:55,680
- Ev, baby.
- Cas.
235
00:12:56,559 --> 00:12:59,510
- Hey, man. Cassius.
- Oh, Jack. Nice to meet you.
236
00:13:01,684 --> 00:13:03,390
It's a jungle.
237
00:13:04,476 --> 00:13:06,098
Yeah, what animal are you?
238
00:13:06,267 --> 00:13:08,009
White-bellied orca.
239
00:13:12,206 --> 00:13:14,457
♪ Just say... ♪
240
00:13:16,540 --> 00:13:20,955
♪ I'd rather have everything
than nothing at all ♪
241
00:13:20,956 --> 00:13:25,040
♪ Just say yes ♪
242
00:13:25,414 --> 00:13:26,457
♪ Just say yes ♪
243
00:13:27,082 --> 00:13:28,664
- Hey, Milo.
- Hey, baby.
244
00:13:28,684 --> 00:13:30,923
- This is Jack.
- How you doing, Jack?
245
00:13:31,100 --> 00:13:33,346
- I'm well, thanks. How are you?
- I'm good, thank you.
246
00:13:33,413 --> 00:13:34,905
How are you?
247
00:13:34,906 --> 00:13:39,073
♪ I'd rather have everything
than nothing at all ♪
248
00:13:39,225 --> 00:13:41,549
You never told me what animal you were.
249
00:13:41,725 --> 00:13:44,889
- Uh, I hadn't really thought about it.
- So you're a dog?
250
00:13:45,059 --> 00:13:46,159
I'm a dog. Why is that?
251
00:13:46,161 --> 00:13:49,267
Well, if you're unspecified
in a man, you know, like a man,
252
00:13:49,434 --> 00:13:51,754
- you're a dog.
- Okay.
253
00:13:52,643 --> 00:13:56,636
Ev's a cat. Watch out for cats
'cause she's you know can be tricky.
254
00:13:56,808 --> 00:14:00,968
But they always come back.
Speaking of cats! I thought you'd left.
255
00:14:01,142 --> 00:14:02,155
We'd never let you down.
256
00:14:02,157 --> 00:14:04,307
We know we're the life
and soul of the party!
257
00:14:04,476 --> 00:14:08,015
- I didn't realize you worked here.
- Sisters, this is dog. Dog, sisters.
258
00:14:08,016 --> 00:14:10,099
- Hi.
- Hey. How's it going?
259
00:14:10,267 --> 00:14:11,359
Yeah, I work here.
260
00:14:11,361 --> 00:14:13,800
He makes sure the girls
outnumber the boys five to one.
261
00:14:13,975 --> 00:14:16,215
I'm surprised he even let you in.
262
00:14:16,392 --> 00:14:18,715
He came with Ev, so I didn't
really have a choice.
263
00:14:18,892 --> 00:14:21,973
Speak of the devil. We've just
been hearing about your friend.
264
00:14:22,142 --> 00:14:24,808
- Quite the charmer, isn't he?
- Where did you both meet?
265
00:14:24,975 --> 00:14:28,555
- In the street.
- Yeah, I'm working for a charity, so...
266
00:14:28,725 --> 00:14:30,828
I felt sorry for her.
Brought her in from the cold.
267
00:14:30,830 --> 00:14:31,601
What?!
268
00:14:31,975 --> 00:14:34,986
This is mine. I've gotta take this.
Jack, you're a beautiful, man.
269
00:14:34,988 --> 00:14:36,633
I'm sure I'll be seeing you.
270
00:14:36,808 --> 00:14:38,633
- Shall we dance?
- Yeah, why not?
271
00:14:38,808 --> 00:14:41,380
- I'll grab a drink.
- Come on. - Okay.
272
00:14:42,540 --> 00:14:45,289
♪ Singing the sun don't shine ♪
273
00:14:45,290 --> 00:14:48,981
♪ The sun don't shine,
The sun don't shine ♪
274
00:14:48,983 --> 00:14:50,913
♪ The sun don't shine ♪
275
00:14:50,914 --> 00:14:54,683
♪ Without you, you ♪
276
00:14:54,684 --> 00:14:57,726
♪ Without you ♪
277
00:14:59,289 --> 00:15:01,789
♪ Through all the space and time ♪
278
00:15:01,790 --> 00:15:03,373
♪ Your love is mine ♪
279
00:15:03,374 --> 00:15:05,913
♪ But the sun don't shine ♪
280
00:15:05,914 --> 00:15:07,830
♪ The sun don't shine ♪
281
00:15:07,831 --> 00:15:11,498
♪ Without you, you ♪
282
00:15:11,499 --> 00:15:15,123
♪ Without you, yeah ♪
283
00:15:15,957 --> 00:15:20,997
♪ Singing the sun don't shine,
The sun don't shine ♪
284
00:15:20,998 --> 00:15:24,580
♪ The sun don't shine,
The sun don't shine ♪
285
00:15:24,581 --> 00:15:27,622
♪ Without you, you ♪
286
00:15:27,623 --> 00:15:31,664
♪ Without you ♪
287
00:15:51,683 --> 00:15:56,159
This, uh, Yorkshire pudding may
well be a tad on the overdone side.
288
00:15:56,226 --> 00:15:58,384
Uh, pass the gravy, will you, Lin?
289
00:16:02,551 --> 00:16:03,697
Thank you.
290
00:16:04,226 --> 00:16:06,347
You were very late last night.
291
00:16:06,518 --> 00:16:08,840
I was just out with some friends.
292
00:16:11,059 --> 00:16:13,014
How's your job, darling?
293
00:16:13,080 --> 00:16:16,162
Mmm, yeah... it's fine.
294
00:16:16,164 --> 00:16:18,533
Can't wait to get started
at the firm, I expect, eh?
295
00:16:20,600 --> 00:16:22,093
Well, I don't know.
I'm quite enjoying...
296
00:16:22,267 --> 00:16:26,427
It's all very exciting.
My son, the lawyer.
297
00:16:28,267 --> 00:16:32,261
- I think you mean the tea-maker.
- Hmm, don't take that attitude.
298
00:16:32,434 --> 00:16:34,969
Bill Walker doesn't
give out favors often.
299
00:16:35,142 --> 00:16:36,929
What is there to complain about?
I'd have...
300
00:16:36,931 --> 00:16:38,674
...jumped at the opportunity
if I were you.
301
00:16:40,184 --> 00:16:42,933
University's
the bare minimum these days.
302
00:16:43,101 --> 00:16:45,802
It's not easy to get a job
in this climate, you know, Jack.
303
00:16:47,017 --> 00:16:50,519
I-I know and I, you know, I'm,
grateful, I'm grateful to Bill,
304
00:16:50,521 --> 00:16:53,889
but I just, uh... you know.
305
00:16:55,017 --> 00:16:56,640
Well, I don't know.
306
00:16:57,267 --> 00:17:01,213
Maybe... University's not for me.
307
00:17:09,600 --> 00:17:12,303
Ah, you've always had a very dry wit!
308
00:17:13,434 --> 00:17:15,887
- Sure it, how was it?
- Ah, it was cool, actually.
309
00:17:16,059 --> 00:17:18,725
We went to this place
called The Drambuie.
310
00:17:18,892 --> 00:17:21,641
- Met some really nice people.
- Is that a club?
311
00:17:23,142 --> 00:17:25,511
- Sort of, yeah.
- Was it like,
312
00:17:25,684 --> 00:17:29,629
"No way, you're here", or was she like,
"Oh, yeah, you. What's your name again?"
313
00:17:29,809 --> 00:17:33,056
- She remembered my name, yeah.
- That's cool. - Yeah.
314
00:17:33,226 --> 00:17:35,845
The whole thing is kinda wicked.
315
00:17:36,017 --> 00:17:40,677
And, uh, and then from there...
What's up?
316
00:17:41,934 --> 00:17:43,723
It's Issi, man.
317
00:17:44,475 --> 00:17:48,256
Like, after you left the other
night everything was fine.
318
00:17:48,433 --> 00:17:52,509
And we actually got some time
to talk, which was nice, until...
319
00:17:52,684 --> 00:17:55,228
lona, with the help of Freddy,
of course,
320
00:17:55,230 --> 00:17:57,591
starts mixing up this, this rum punch.
321
00:17:57,767 --> 00:18:00,967
And then she starts coming at me,
and basically saying
322
00:18:01,142 --> 00:18:02,584
that I'm a second-class citizen,
because she's going
323
00:18:02,587 --> 00:18:04,391
to Exeter, and I'm going to Bristol,
324
00:18:04,558 --> 00:18:06,932
which is below on The Sunday Timeslist.
325
00:18:06,934 --> 00:18:10,767
She has one drink too many, and
starts being sick everywhere.
326
00:18:10,892 --> 00:18:14,056
- For you, sir?
- Uh, a Crony.
327
00:18:14,226 --> 00:18:17,010
A Crony? Someone's picking up the verse.
328
00:18:18,184 --> 00:18:20,637
- So you score the other night?
- Score?
329
00:18:20,809 --> 00:18:23,049
I fell in love. You had fun?
330
00:18:23,226 --> 00:18:26,307
- Yeah, man, it was wicked.
- What's your plan tonight?
331
00:18:26,475 --> 00:18:28,798
I dunno. Where's Evelyn?
332
00:18:28,976 --> 00:18:31,993
- Why? Do you like her?
- No.
333
00:18:32,433 --> 00:18:35,218
- Oh, shit. You actually do.
- I said no.
334
00:18:35,392 --> 00:18:37,270
Jacky, you listen to Cas.
335
00:18:37,272 --> 00:18:39,932
Don't go near that.
It's too much stress.
336
00:18:40,101 --> 00:18:42,595
Yeah, I mean that's fine.
I don't like her, so...
337
00:18:42,597 --> 00:18:44,842
And, uh, anyway, she's
with Milo, isn't she?
338
00:18:45,017 --> 00:18:47,055
Yeah, she is.
339
00:18:51,392 --> 00:18:54,888
So, what do you like?
What's your thing?
340
00:18:56,433 --> 00:18:58,804
- Evelyn asked me the same question.
- Here we go again!
341
00:18:58,976 --> 00:19:01,262
No, come on, I didn't mean it like that.
342
00:19:01,433 --> 00:19:04,349
- That's not fair.
- I'm fucking with you, Jacky boy.
343
00:19:04,517 --> 00:19:07,244
Tell me, what would you do
if money didn't matter?
344
00:19:07,246 --> 00:19:09,969
If you could do anything,
just for the kick of it.
345
00:19:10,142 --> 00:19:14,846
- I mean, I quite like taking photos.
- There you go. So where's your camera?
346
00:19:15,017 --> 00:19:17,341
- At home.
- Is it film?
347
00:19:17,517 --> 00:19:20,305
- No, it's digital.
- You gotta be shooting on film, baby.
348
00:19:20,306 --> 00:19:21,100
I know.
349
00:19:21,101 --> 00:19:24,631
- You do it all the time?
- I try to. Um...
350
00:19:24,809 --> 00:19:27,301
I mean, my girlfriend
wasn't really sort of...
351
00:19:27,406 --> 00:19:29,820
Don't let chicks get in
the way of what you love.
352
00:19:29,892 --> 00:19:32,345
- Why? What do you love?
- Chicks.
353
00:19:33,353 --> 00:19:35,331
♪ All I do is I wait and I dress ♪
354
00:19:35,332 --> 00:19:38,492
♪ Then I eat and then I leave the yard ♪
355
00:19:38,493 --> 00:19:42,173
♪ For the sunshine ♪
356
00:19:42,174 --> 00:19:45,263
♪ For the sunshine ♪
357
00:19:45,264 --> 00:19:47,971
♪ All I do is I wait and I dress ♪
358
00:19:47,972 --> 00:19:50,958
♪ Then I eat then I leave the yard ♪
359
00:19:52,694 --> 00:19:54,429
Wait, are not we going
to ring the doorbell?
360
00:19:54,430 --> 00:19:55,957
It doesn't work.
361
00:19:55,958 --> 00:19:58,840
Come on. I'll show you the scenic route.
362
00:20:10,576 --> 00:20:12,798
Whoa.
363
00:20:20,402 --> 00:20:21,791
Cas?
364
00:20:34,639 --> 00:20:36,374
Cas?
365
00:20:38,215 --> 00:20:40,575
Oh, shit!
366
00:20:40,576 --> 00:20:44,014
Sorry, man. You scared me.
I'm... I'm Jack.
367
00:20:49,499 --> 00:20:52,347
OK. Good talk.
368
00:20:58,493 --> 00:21:00,331
- Cas?
- Dog!
369
00:21:00,332 --> 00:21:02,797
Oh, sister.
370
00:21:02,798 --> 00:21:05,748
You can't call me that
when Elena's not here. I'm Viola.
371
00:21:05,749 --> 00:21:06,894
I'm... I'm Jack.
372
00:21:06,895 --> 00:21:08,318
Oh, thank God, dude.
373
00:21:08,319 --> 00:21:10,610
My ex was called Dog.
Feeling the pain.
374
00:21:10,611 --> 00:21:12,103
Oh, I'm sorry.
375
00:21:12,104 --> 00:21:14,534
Um, is this your house?
Thank you so much for having me.
376
00:21:14,535 --> 00:21:16,097
Oh, you're so sweet.
377
00:21:16,098 --> 00:21:19,915
Uh, also, is that guy OK?
378
00:21:19,916 --> 00:21:23,666
Who, Dave? Yeah, Dave's alright.
Aren't you, Dave?
379
00:21:24,743 --> 00:21:27,034
Yeah, see?
He blinked. He's cool.
380
00:21:27,035 --> 00:21:28,110
- Hey!
- Hey.
381
00:21:28,111 --> 00:21:29,777
God, he's way cuter in the light.
382
00:21:29,778 --> 00:21:32,069
Yeah, good shoes, too,
but shame about the shirt.
383
00:21:32,070 --> 00:21:33,874
I can get past a bad shirt.
384
00:21:33,875 --> 00:21:35,923
I'm feeling recently broken up?
385
00:21:35,924 --> 00:21:38,006
Hmm. Good call. Sagittarius?
386
00:21:38,007 --> 00:21:39,985
Virgo. I think Virgo.
387
00:21:39,986 --> 00:21:42,206
Uh, well, uh, Taurus, actually.
388
00:21:42,207 --> 00:21:44,638
But you're sort of right
about the girlfriend thing.
389
00:21:44,639 --> 00:21:46,860
- Taurus. Really?
- Yeah, I didn't see that one.
390
00:21:46,861 --> 00:21:49,429
Yeah, anyway, we gotta
go check on our tie-dye.
391
00:21:49,430 --> 00:21:51,513
- Ev's upstairs.
- Thanks.
392
00:21:51,514 --> 00:21:53,979
- Don't be a stranger!
- Yeah, thanks.
393
00:22:18,249 --> 00:22:19,255
Oh, hey.
394
00:22:19,256 --> 00:22:21,201
Hey.
395
00:22:23,527 --> 00:22:25,264
Sit.
396
00:22:34,083 --> 00:22:35,957
What's up?
397
00:22:35,958 --> 00:22:39,986
- Nothing. What's up with you?
- Not much.
398
00:22:43,945 --> 00:22:48,943
- So a weird place.
- Why?
399
00:22:48,945 --> 00:22:51,617
Well, I-I just don't get any of it.
400
00:22:51,618 --> 00:22:54,082
What is it that you don't get?
401
00:22:54,083 --> 00:22:56,547
Well, we've only got
seven minutes, so...
402
00:22:56,548 --> 00:22:59,151
Oh, well, you'd better get started.
403
00:22:59,152 --> 00:23:00,785
OK.
404
00:23:01,896 --> 00:23:03,492
Uh, what do you want?
405
00:23:03,493 --> 00:23:06,582
Most? Bottled-up fun.
406
00:23:08,736 --> 00:23:11,722
- What do you all do to live?
- Really?
407
00:23:13,597 --> 00:23:15,853
Well...
408
00:23:15,854 --> 00:23:19,707
Um, Cassius works at The Drambuie.
409
00:23:19,708 --> 00:23:22,416
- Uh, the sisters, they just...
- What about Milo?
410
00:23:25,541 --> 00:23:28,423
That question wasn't on the list.
411
00:23:29,291 --> 00:23:32,416
Um, what do you do?
412
00:23:33,562 --> 00:23:37,346
I'm a full-time daughter of darkness.
413
00:23:40,332 --> 00:23:41,930
Right.
414
00:23:41,931 --> 00:23:44,498
But, no, I just think you're different.
415
00:23:44,499 --> 00:23:47,138
We're just kids, man, like you.
416
00:23:47,139 --> 00:23:49,499
Like me? I'm not so sure.
417
00:23:51,548 --> 00:23:55,056
There is something
about you, Jack, isn't there?
418
00:24:02,729 --> 00:24:04,881
Now, which ones?
419
00:24:04,882 --> 00:24:07,693
Um... those ones.
420
00:24:07,694 --> 00:24:09,604
Great shout.
421
00:24:11,653 --> 00:24:12,832
So d'you live here, man?
422
00:24:12,833 --> 00:24:15,818
Yeah, Jacky. This is where it goes down.
423
00:24:15,819 --> 00:24:18,526
Where are Viola and Elena's parents?
424
00:24:18,528 --> 00:24:20,957
They're not really around anymore, Jack.
425
00:24:20,958 --> 00:24:23,735
- Bad car crash, man.
- Oh, shit. I didn't know.
426
00:24:23,736 --> 00:24:25,644
No, no, no, no, they're fine.
427
00:24:25,645 --> 00:24:28,040
I mean, the girls are.
428
00:24:28,041 --> 00:24:31,443
A couple of days ago I hooked up
with this artsy-fartsy baby.
429
00:24:31,444 --> 00:24:32,659
She left her camera here.
430
00:24:32,660 --> 00:24:35,784
It's like a Panto or
a Pentagon or some shit.
431
00:24:35,785 --> 00:24:39,151
She's not coming back for it?
432
00:24:39,152 --> 00:24:42,033
She's never coming back.
433
00:24:42,034 --> 00:24:43,736
You want it?
434
00:24:47,451 --> 00:24:49,707
- This is a Pentax.
- Is that good?
435
00:24:49,708 --> 00:24:52,867
Is it good? It's the best.
436
00:24:52,869 --> 00:24:55,332
Start taking some photos, then.
437
00:24:55,333 --> 00:24:59,707
You know what? I think, for a Pentax,
I can take some photos.
438
00:24:59,708 --> 00:25:01,757
Good.
439
00:25:02,694 --> 00:25:05,436
Thanks, man.
440
00:25:05,437 --> 00:25:07,902
- You wanna be my first photo?
- Let's go.
441
00:25:07,903 --> 00:25:09,535
You ready?
442
00:25:20,333 --> 00:25:22,102
Oh, sister!
443
00:25:22,103 --> 00:25:24,881
- Hey.
- Oh, hey.
444
00:25:24,882 --> 00:25:26,964
- How's it going?
- Good.
445
00:25:26,966 --> 00:25:30,402
So, who dumped who?
446
00:25:31,166 --> 00:25:32,415
What?
447
00:25:32,416 --> 00:25:35,506
Who dumped who?
You or your girlfriend?
448
00:25:35,507 --> 00:25:37,728
Yeah, it wasn't really like that.
449
00:25:37,729 --> 00:25:39,603
You know, it was more of a, um...
450
00:25:39,604 --> 00:25:40,888
She dumped you.
451
00:25:40,889 --> 00:25:43,144
Yeah, dumped you real good.
452
00:25:43,145 --> 00:25:46,096
No, no, I promise.
It wasn't. It was, it was fine.
453
00:25:46,097 --> 00:25:48,770
I love a good dumping.
454
00:25:48,771 --> 00:25:52,346
It's like one of those ones
from out of nowhere. It's like...
455
00:25:52,347 --> 00:25:55,193
But I... I love you.
456
00:25:55,194 --> 00:25:56,964
I need you.
457
00:25:56,965 --> 00:25:59,534
I am nothing without you.
458
00:25:59,535 --> 00:26:02,102
It's good, though.
459
00:26:02,103 --> 00:26:04,534
You know, you've got emotions, Jacky.
460
00:26:04,535 --> 00:26:08,040
- I can call you Jacky, right?
- Yeah, yeah, that's fine.
461
00:26:08,041 --> 00:26:10,367
I mean, that's more than
can be said about some.
462
00:26:10,368 --> 00:26:13,631
True. Not mentioning
any names or anything.
463
00:26:13,632 --> 00:26:14,777
Milo.
464
00:26:14,778 --> 00:26:17,381
- Who?
- Milo.
465
00:26:17,382 --> 00:26:19,394
Where do you think
she'll say he is tonight?
466
00:26:19,395 --> 00:26:21,790
I'm going for "fuck knows."
467
00:26:21,791 --> 00:26:26,026
Obviously.
"Fuck knows" sounds right.
468
00:26:26,027 --> 00:26:28,284
Not eaten you alive yet,
have they, Jacky?
469
00:26:28,285 --> 00:26:29,881
He calls him Jacky, too!
470
00:26:29,882 --> 00:26:32,415
Uh, yeah, I'm, I'm hanging in there.
471
00:26:32,416 --> 00:26:33,943
Elena's got a girl for you.
472
00:26:33,944 --> 00:26:35,680
I don't need hook-ups.
Come on, Jack.
473
00:26:35,681 --> 00:26:38,735
It's for us. You got your
boogie shoes on, baby?
474
00:26:38,736 --> 00:26:40,610
Oh, don't "baby" me, honey.
475
00:26:52,103 --> 00:26:56,200
♪ You're on the run
You have nothing to fear ♪
476
00:26:56,201 --> 00:26:58,179
♪ I don't know if it's a good thing ♪
477
00:26:58,180 --> 00:27:00,159
♪ But you have me ♪
478
00:27:00,160 --> 00:27:03,839
♪ It won't be long
Till you're back home ♪
479
00:27:03,840 --> 00:27:08,422
♪ I'm pretty sure
We won't get along ♪
480
00:27:08,423 --> 00:27:11,410
- Hey. How are you?
- OK.
481
00:27:13,111 --> 00:27:15,819
- Where's Milo?
- Fuck knows.
482
00:27:15,820 --> 00:27:18,214
♪ All over your head ♪
483
00:27:18,215 --> 00:27:20,889
♪ And in my car ♪
484
00:27:23,528 --> 00:27:27,624
♪ Your mama's talkin'
To all the news ♪
485
00:27:27,625 --> 00:27:31,756
♪ She thinks you run away
With some crazy fool ♪
486
00:27:31,757 --> 00:27:33,873
♪ You scared of somethin' ♪
487
00:27:33,874 --> 00:27:35,193
♪ You got me ♪
488
00:27:35,194 --> 00:27:36,859
♪ I'll keep a secret ♪
489
00:27:36,860 --> 00:27:39,290
♪ Well, it's just for you and me ♪
490
00:27:39,291 --> 00:27:41,653
♪ White Fang ♪
491
00:27:42,660 --> 00:27:44,674
♪ And red blood ♪
492
00:27:46,792 --> 00:27:49,846
♪ All over your head ♪
493
00:27:49,847 --> 00:27:52,590
♪ And in my car ♪
494
00:27:56,097 --> 00:27:57,694
Guys, I should get home.
495
00:27:57,695 --> 00:28:01,339
No, you can't. Then you'd be
breaking the only rule.
496
00:28:01,340 --> 00:28:02,971
What's that?
497
00:28:02,972 --> 00:28:05,750
When you come to the Gabettis',
you gotta stay at the Gabettis'.
498
00:28:07,139 --> 00:28:08,770
I should be going home, though.
499
00:28:08,771 --> 00:28:11,478
Jack, you are at home.
500
00:28:11,479 --> 00:28:13,248
♪ A few days later ♪
501
00:28:13,249 --> 00:28:15,367
♪ Feeling sober now ♪
502
00:28:15,368 --> 00:28:17,068
♪ My head is gonna burst ♪
503
00:28:17,069 --> 00:28:19,499
♪ With your innocent thoughts ♪
504
00:28:19,500 --> 00:28:22,936
♪ Another drag won't save you ♪
505
00:28:22,937 --> 00:28:26,929
♪ I need more whisky
And more virgins to be sure ♪
506
00:28:26,930 --> 00:28:30,227
♪ And all my wild boys
They feel it too ♪
507
00:28:30,229 --> 00:28:34,290
♪ I'm not the one
Who's gonna make it stop ♪
508
00:28:34,291 --> 00:28:38,874
♪ They keep takin' me
night after night ♪
509
00:28:51,097 --> 00:28:52,311
Wakey-wakey, sunshine.
510
00:28:57,103 --> 00:28:59,048
- Hello.
- Hey.
511
00:29:02,139 --> 00:29:03,110
Oh.
512
00:29:03,111 --> 00:29:05,610
What are you doing today?
513
00:29:05,611 --> 00:29:09,151
Oh, um...
514
00:29:09,152 --> 00:29:12,624
I dunno. I probably
should be getting home.
515
00:29:12,625 --> 00:29:16,548
Oh, not on an empty stomach.
What would your mother say?
516
00:29:16,549 --> 00:29:19,500
Come on.
517
00:29:22,590 --> 00:29:24,708
Hmm. You don't wanna know.
518
00:29:30,264 --> 00:29:32,659
You've known the sisters for a while?
519
00:29:32,660 --> 00:29:34,464
Yeah. A year, I suppose.
520
00:29:34,465 --> 00:29:36,548
I just moved in, like,
a year ago or something.
521
00:29:36,549 --> 00:29:39,290
Oh, nice. And they're so sweet.
They love you.
522
00:29:39,291 --> 00:29:42,762
Hmm, they love you.
523
00:29:42,764 --> 00:29:43,804
- Really?
- Yeah.
524
00:29:43,805 --> 00:29:45,576
Although I'm totally blaming them
525
00:29:45,577 --> 00:29:48,701
for how I feel this morning.
I just feel so bad.
526
00:29:50,957 --> 00:29:52,659
Sorry I'm late, baby.
527
00:29:52,660 --> 00:29:55,123
- Counted on it.
- Well, that's sweet.
528
00:29:55,124 --> 00:29:57,312
- Hey, man.
- How's it going?
529
00:29:57,937 --> 00:30:00,472
I'm good.
530
00:30:00,473 --> 00:30:03,144
- Where have you been?
- Just busy.
531
00:30:03,145 --> 00:30:06,548
Um, excuse me.
Can I get a coffee, please?
532
00:30:06,549 --> 00:30:08,353
Yeah, coming right up.
Anything to eat?
533
00:30:08,354 --> 00:30:09,603
No, I'm good, thank you.
534
00:30:09,604 --> 00:30:13,005
- You should eat.
- I'm not hungry.
535
00:30:13,007 --> 00:30:15,852
I sorta never eat breakfast.
536
00:30:15,853 --> 00:30:17,589
Most important meal of the day.
537
00:30:17,590 --> 00:30:20,540
Well, that depends when you
start your day, though, right?
538
00:30:20,541 --> 00:30:23,527
True. Normally in the morning,
but not today, apparently.
539
00:30:23,528 --> 00:30:26,478
- There you go, love.
- Thank you so much.
540
00:30:26,479 --> 00:30:27,660
Enjoy.
541
00:30:31,166 --> 00:30:32,624
What do you do, Jack?
542
00:30:32,625 --> 00:30:36,374
Mmm... sorry, mouth full. Um...
543
00:30:36,375 --> 00:30:38,839
I'm going to Bristol uni next year.
544
00:30:38,840 --> 00:30:40,956
He's working for the London Heart Trust.
545
00:30:40,958 --> 00:30:43,284
You're a chugger? That's beautiful.
546
00:30:43,285 --> 00:30:45,888
He's a real-life Robin Hood.
547
00:30:45,889 --> 00:30:47,867
Yeah, without the bow and arrow.
548
00:30:47,868 --> 00:30:49,326
Is that yours?
549
00:30:49,327 --> 00:30:51,929
Um, yeah. Well, uh,
it's Cassius's actually.
550
00:30:51,930 --> 00:30:55,852
Or his friend's, but, um,
he gave it to me, which is...
551
00:30:55,853 --> 00:30:58,075
- Really? That's sweet of him.
- Yeah.
552
00:30:58,076 --> 00:31:03,006
- What are you gonna do with it?
- Try and take some photos.
553
00:31:03,007 --> 00:31:05,540
Other than Cassius in his underwear...
554
00:31:07,035 --> 00:31:09,257
Some proper photos, you know.
555
00:31:11,097 --> 00:31:12,555
How was the party?
556
00:31:12,556 --> 00:31:17,172
It was fun. Jack is my new best friend.
557
00:31:17,173 --> 00:31:19,672
Watch out, man. She's flaky.
558
00:31:19,673 --> 00:31:24,256
I'm flaky?
You're the flakiest person I know.
559
00:31:24,257 --> 00:31:26,061
Jack is a little reliable rock.
560
00:31:26,062 --> 00:31:28,457
- There's a compliment for you.
- Right.
561
00:31:28,458 --> 00:31:32,138
Yeah, no, I love being compared
to inanimate objects. That's...
562
00:31:32,139 --> 00:31:35,056
I'm going for a smoke.
563
00:31:43,528 --> 00:31:45,957
She really lives in her own world.
564
00:31:47,832 --> 00:31:50,019
I wish I could be
more like her sometimes.
565
00:31:50,020 --> 00:31:54,638
- Like all of 'em.
- Yeah? All that's pricey.
566
00:31:54,639 --> 00:31:56,165
What does that mean?
567
00:31:56,166 --> 00:31:59,117
They're a bit lost. Going
round and round in circles.
568
00:31:59,118 --> 00:32:02,555
You just keep your head, you know.
569
00:32:02,556 --> 00:32:05,403
Yeah. Thanks.
570
00:32:06,861 --> 00:32:08,493
What about her?
571
00:32:08,494 --> 00:32:10,263
Well, if she ever lived in it,
572
00:32:10,264 --> 00:32:14,256
she'd be the most beautiful
thing the real world ever saw,
573
00:32:14,257 --> 00:32:15,609
but...
574
00:32:15,610 --> 00:32:17,623
Yeah, she's hard to work out, I guess.
575
00:32:17,624 --> 00:32:19,535
I wouldn't even try.
576
00:32:21,722 --> 00:32:23,804
Hang out with me one of these days.
577
00:32:23,805 --> 00:32:25,818
We can try and work you out.
578
00:32:25,819 --> 00:32:27,590
- Are you done?
- Yeah, sure, man.
579
00:32:31,166 --> 00:32:32,936
Can we go? If it's not too dull.
580
00:32:32,937 --> 00:32:34,882
Not too dull at all.
581
00:32:38,979 --> 00:32:40,889
See you later, Jack.
582
00:33:24,534 --> 00:33:26,930
Is this how you imagined your life, Mum?
583
00:33:26,931 --> 00:33:28,701
What do you mean, love?
584
00:33:30,369 --> 00:33:33,040
When you were younger.
585
00:33:33,041 --> 00:33:35,749
Is this how you thought
things would pan out?
586
00:33:38,041 --> 00:33:40,402
I mean, was this the dream?
587
00:33:40,403 --> 00:33:42,902
No, of course not.
588
00:33:44,882 --> 00:33:46,581
Then why?
589
00:33:46,582 --> 00:33:48,735
Because that's just how it works.
590
00:33:48,736 --> 00:33:52,348
You know, you...
Life doesn't always...
591
00:33:53,770 --> 00:33:57,034
...play out the way
you think it's going to.
592
00:33:57,035 --> 00:34:01,271
In a funny way that's what
makes life more interesting.
593
00:34:04,153 --> 00:34:05,922
You don't really think that, do you?
594
00:34:05,923 --> 00:34:08,319
Yes. Yes, I do.
595
00:34:08,320 --> 00:34:11,097
That's... that's how it works.
596
00:34:16,618 --> 00:34:20,019
- I was going to be a painter.
- I know.
597
00:34:20,020 --> 00:34:23,735
And Nancy was going
to be a fashion designer.
598
00:34:23,736 --> 00:34:26,686
And together we were
going to, you know...
599
00:34:26,687 --> 00:34:29,082
- Take over the world.
- Exactly, darling.
600
00:34:29,083 --> 00:34:32,068
Hmm.
601
00:34:32,069 --> 00:34:34,639
And then I fell in love with your dad.
602
00:34:51,687 --> 00:34:56,721
♪ Hand in hand we walk along
Our sandy path ♪
603
00:34:56,722 --> 00:34:57,797
♪ Humming a song ♪
604
00:34:57,798 --> 00:34:59,672
♪ Oh, we have come ♪
605
00:34:59,673 --> 00:35:02,555
♪ Yes, we have come home ♪
606
00:35:04,083 --> 00:35:07,068
♪ I want you
What I've been waiting for ♪
607
00:35:07,069 --> 00:35:09,881
♪ Hearing the waves
Crash against the shore ♪
608
00:35:09,882 --> 00:35:12,450
♪ Oh, we have come ♪
609
00:35:12,451 --> 00:35:14,916
♪ Yes, we have come home ♪
610
00:35:17,035 --> 00:35:20,575
♪ Oh, that would
That would be marvelous ♪
611
00:35:22,000 --> 00:35:23,492
♪ A glorious beach living ♪
612
00:35:23,493 --> 00:35:27,277
♪ Oh, that would
That would be marvelous ♪
613
00:35:27,278 --> 00:35:29,776
♪ A glorious beach living ♪
614
00:35:29,777 --> 00:35:34,464
♪ That would be
That would be marvelous ♪
615
00:35:34,465 --> 00:35:37,902
♪ A glorious beach living ♪
616
00:35:37,903 --> 00:35:41,408
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
617
00:35:41,409 --> 00:35:45,089
♪ There are no words to explain ♪
618
00:35:45,090 --> 00:35:47,867
♪ How much I hate the bloody rain ♪
619
00:35:47,868 --> 00:35:52,380
♪ And the nasty wind
That creeps under my skin ♪
620
00:35:54,743 --> 00:35:57,415
♪ I want to live right by the sea ♪
621
00:35:57,416 --> 00:36:00,332
♪ With our kids playing
under old pine trees ♪
622
00:36:00,333 --> 00:36:06,305
♪ Oh, that is where
we would be staying ♪
623
00:36:06,306 --> 00:36:08,006
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
624
00:36:08,007 --> 00:36:11,825
♪ That would be
That would be marvelous ♪
625
00:36:11,826 --> 00:36:14,013
♪ A glorious beach living ♪
626
00:36:14,014 --> 00:36:17,554
♪ Oh, that would
That would be marvelous ♪
627
00:36:17,555 --> 00:36:21,443
♪ A glorious beach living
Oh, that would... ♪
628
00:36:21,444 --> 00:36:23,873
What do you wanna do?
629
00:36:23,874 --> 00:36:25,505
Right now?
630
00:36:25,506 --> 00:36:29,638
No, I mean, like, what do you wanna do?
631
00:36:29,639 --> 00:36:33,456
Cassius asked me the question
the other day, and I didn't...
632
00:36:33,457 --> 00:36:34,742
I didn't have an answer.
633
00:36:34,743 --> 00:36:36,825
I get that.
634
00:36:36,827 --> 00:36:38,492
I think that life is too short
635
00:36:38,493 --> 00:36:43,352
to... to do something
that you don't like, but it...
636
00:36:43,353 --> 00:36:48,665
I don't know, it takes a lot
of courage and bravery to...
637
00:36:48,666 --> 00:36:51,270
...to really have trust in yourself,
638
00:36:51,271 --> 00:36:54,359
and do what you wanna do and...
639
00:36:54,360 --> 00:36:58,422
I... you know, I didn't
wanna end up like my parents,
640
00:36:58,423 --> 00:37:02,832
and spend the rest of my days
doing a job that I don't like,
641
00:37:02,833 --> 00:37:08,736
and not having the time
to see my children and, um...
642
00:37:12,000 --> 00:37:14,986
It's... it's not always easy.
643
00:37:16,444 --> 00:37:17,936
Yeah.
644
00:37:17,937 --> 00:37:20,297
Don't you worry?
645
00:37:20,298 --> 00:37:23,352
Yeah, I worry a lot.
646
00:37:23,353 --> 00:37:26,202
Being around you guys
makes me worry less, though.
647
00:37:27,381 --> 00:37:29,014
And you shouldn't worry.
648
00:37:29,882 --> 00:37:32,380
If, uh...
649
00:37:32,381 --> 00:37:36,097
If anyone deserves happiness
more than you, I wanna meet 'em.
650
00:37:36,098 --> 00:37:39,256
That's sweet.
651
00:38:02,486 --> 00:38:05,089
Well played, man.
Good job. Played, Aaron.
652
00:38:05,090 --> 00:38:07,936
See you, Michael.
See you later, Josh, mate.
653
00:38:07,937 --> 00:38:10,298
Played, Josh. Take care, man.
654
00:38:12,312 --> 00:38:15,992
- Well played, dude.
- Yeah, man, you did brilliant.
655
00:38:15,993 --> 00:38:19,290
- There's little Reid.
- Alright, Reid?
656
00:38:19,291 --> 00:38:20,958
Alright, Jack?
657
00:38:22,035 --> 00:38:24,951
Why weren't you at work yesterday, man?
658
00:38:24,952 --> 00:38:27,380
Oh, yeah, man. I was, uh...
659
00:38:27,381 --> 00:38:29,672
I've decided to stop working.
660
00:38:29,673 --> 00:38:31,999
What? How are you
gonna pay for South America?
661
00:38:32,000 --> 00:38:35,957
Yeah, that's what I... what
I wanted to talk to you about.
662
00:38:35,958 --> 00:38:39,672
I'm not sure I necessarily
wanna go anymore.
663
00:38:39,673 --> 00:38:43,388
- What?
- Yeah. I just...
664
00:38:43,389 --> 00:38:44,811
We've both worked really hard,
665
00:38:44,812 --> 00:38:46,964
and we've saved up money,
a lot of money...
666
00:38:46,965 --> 00:38:48,526
Yeah.
667
00:38:48,527 --> 00:38:51,582
And I'm not exactly sure
it's what I wanna do with it.
668
00:38:51,583 --> 00:38:53,248
What's gonna be better
669
00:38:53,249 --> 00:38:55,784
than going with your best mate
to South America for six months?
670
00:38:55,785 --> 00:39:00,888
Like, it was an amazing plan,
and I wanted it too, but...
671
00:39:00,889 --> 00:39:03,214
But it's this new girl, right?
672
00:39:03,215 --> 00:39:06,027
It's got nothing to do with
the new girl, man. I'm not with her.
673
00:39:06,028 --> 00:39:08,318
But I've had time to think and,
you know, I...
674
00:39:08,319 --> 00:39:11,547
No, I don't know.
I don't know at all.
675
00:39:11,548 --> 00:39:14,325
You might have a better time
if you go with someone else.
676
00:39:14,326 --> 00:39:16,547
What are you on about?
You're my best mate!
677
00:39:16,548 --> 00:39:19,846
We've been best mates since,
like, I can remember.
678
00:39:19,848 --> 00:39:21,200
And now you're...
679
00:39:21,201 --> 00:39:23,492
As your best mate,
I'm saying it's not what I want.
680
00:39:23,493 --> 00:39:25,124
Whether that's shit of me, or not,
681
00:39:25,125 --> 00:39:27,380
I'm not gonna waste
that period of my life.
682
00:39:27,381 --> 00:39:31,652
Next thing you'll say you're
not going to Bristol anymore.
683
00:39:31,653 --> 00:39:34,013
I haven't made any decisions
about Bristol.
684
00:39:34,014 --> 00:39:36,964
- You out of your fucking mind?
- What?
685
00:39:36,965 --> 00:39:39,881
- What did your mum and dad say?
- I haven't told them yet.
686
00:39:39,882 --> 00:39:42,519
- What, so it's not definite?
- What do you mean?
687
00:39:42,520 --> 00:39:44,672
You can't just change your plans, mate.
688
00:39:44,673 --> 00:39:47,311
I can change my plans, Tom!
I'm an adult!
689
00:39:47,312 --> 00:39:49,048
What do you... what do you mean?
690
00:39:49,049 --> 00:39:52,034
Like, if I don't wanna go to uni,
I don't have to go to uni.
691
00:39:52,035 --> 00:39:54,707
I'm not gonna go traveling with you.
Deal with that.
692
00:39:54,708 --> 00:39:57,519
Whatever. I'm going to work.
693
00:39:57,520 --> 00:40:01,618
- Let's have a conversation.
- I don't want to talk about it, mate!
694
00:40:03,458 --> 00:40:05,506
♪ I think it's time
to settle the score ♪
695
00:40:05,507 --> 00:40:08,527
♪ I'll be loving you for evermore ♪
696
00:40:14,986 --> 00:40:16,999
♪ I'll be loving you for evermore ♪
697
00:40:17,000 --> 00:40:18,979
♪ I'll be loving you ♪
698
00:40:23,562 --> 00:40:25,714
Mind if we run a quick errand?
699
00:40:25,715 --> 00:40:27,624
Oh, sure, man.
700
00:40:41,236 --> 00:40:43,041
Take your time.
701
00:40:43,042 --> 00:40:44,951
Yeah, man, we've been here half an hour.
702
00:40:44,952 --> 00:40:47,763
- Who's this?
- Charlie. Your newest recruit.
703
00:40:47,764 --> 00:40:50,506
How old are you? How old is he?
704
00:40:50,507 --> 00:40:52,450
- He's 15.
- He's a good kid.
705
00:40:52,451 --> 00:40:56,617
Ah, it's too young, man.
Get yourself something to eat.
706
00:40:56,618 --> 00:40:59,081
- When's your birthday?
- November.
707
00:40:59,082 --> 00:41:00,750
November. I'll see you then.
708
00:41:02,590 --> 00:41:05,298
Come on, Tweedledee, Tweedledum.
We're late.
709
00:41:15,924 --> 00:41:17,276
This a new guy?
710
00:41:17,277 --> 00:41:20,680
No, this is Jack.
Jack, Gabriel and Felix.
711
00:41:20,681 --> 00:41:23,040
The Glimmer Twins.
712
00:41:23,041 --> 00:41:24,047
Hey. Nice to meet you.
713
00:41:24,048 --> 00:41:25,784
Who are we seeing?
714
00:41:25,785 --> 00:41:27,763
Remember that guy in Mayfair?
715
00:41:27,764 --> 00:41:30,367
- Oh, how can I forget?
- I'm blanking.
716
00:41:30,368 --> 00:41:33,910
The fucking guy that made us
dance round his Picasso.
717
00:41:35,368 --> 00:41:37,346
Oi, turn it up.
718
00:41:37,347 --> 00:41:40,297
♪ Blackstreet and Teddy
The original rump shakers ♪
719
00:41:40,298 --> 00:41:42,902
♪ Shorty get down, good Lord ♪
720
00:41:42,903 --> 00:41:45,610
♪ Baby got 'em open all over town ♪
721
00:41:45,611 --> 00:41:47,763
♪ Strictly biz
You don't play around ♪
722
00:41:47,764 --> 00:41:51,443
♪ Cover much ground
Got game by the pound ♪
723
00:41:51,444 --> 00:41:55,054
♪ Getting paid is a forte
Each and every day ♪
724
00:41:55,055 --> 00:41:56,930
♪ True player way ♪
725
00:41:56,931 --> 00:41:59,012
♪ I can't get her outta my mind ♪
726
00:41:59,014 --> 00:42:02,311
♪ Well, I think about
the girl all the time ♪
727
00:42:02,312 --> 00:42:04,915
♪ Well, well.
East side to the west side ♪
728
00:42:04,917 --> 00:42:07,936
♪ Pushing phat rides It's no surprise ♪
729
00:42:07,937 --> 00:42:11,547
♪ She got tricks in the stash
Stacking up the cash ♪
730
00:42:11,548 --> 00:42:14,394
♪ Fast when it comes to the gas ♪
731
00:42:14,395 --> 00:42:16,409
♪ By no means average ♪
732
00:42:16,410 --> 00:42:19,394
♪ She's on when she's gotta have it ♪
733
00:42:19,395 --> 00:42:20,819
Wait. Hold on, man.
734
00:42:20,820 --> 00:42:23,318
Turn that engine off.
735
00:42:23,319 --> 00:42:24,465
What?
736
00:42:25,645 --> 00:42:27,971
This is what you do?
737
00:42:27,972 --> 00:42:31,826
Yes, Jack.
Have you got a problem with it?
738
00:42:31,827 --> 00:42:34,464
Well, yeah.
I mean, it seems pretty fucked.
739
00:42:34,465 --> 00:42:36,410
Do they seem unhappy to you?
740
00:42:37,312 --> 00:42:38,770
No, but I mean how...
741
00:42:38,771 --> 00:42:41,686
It's just money, man.
We're in control, alright?
742
00:42:41,687 --> 00:42:45,956
- Are you?
- Yes. 100%. Thank you.
743
00:42:45,957 --> 00:42:49,186
How do I survive? No parents
bankrolling this motherfucker.
744
00:42:49,187 --> 00:42:50,853
My parents don't pay for me.
745
00:42:50,854 --> 00:42:55,297
And you pay the electricity
and the water and the rent?
746
00:42:55,298 --> 00:42:57,416
- No, but...
- Then it's just you?
747
00:42:59,014 --> 00:43:02,485
- What do you mean?
- I've got Evelyn, haven't I?
748
00:43:02,486 --> 00:43:04,151
How do you think she's gonna get by?
749
00:43:04,152 --> 00:43:07,590
Evelyn can work a normal job
like anybody else.
750
00:43:10,472 --> 00:43:12,172
Stare at the windscreen,
751
00:43:12,173 --> 00:43:15,055
then try and imagine Evelyn
brewing tea in a mail room.
752
00:43:22,694 --> 00:43:25,333
That's what I'm about to start doing.
753
00:43:26,861 --> 00:43:28,248
Oh, sorry, man.
754
00:43:28,249 --> 00:43:30,263
I mean, I wouldn't do that
if you paid me.
755
00:43:30,264 --> 00:43:32,868
It's unpaid.
756
00:43:36,306 --> 00:43:39,778
You know what, Jack, you could
always come and work for me.
757
00:43:42,729 --> 00:43:45,646
So can we, can we move on?
758
00:43:47,695 --> 00:43:49,638
- Yeah.
- Yeah, OK.
759
00:44:01,757 --> 00:44:05,227
♪ Yeah, Kiko bun bun bun bun ♪
760
00:44:05,228 --> 00:44:11,339
♪ Sometimes I feel to do
a boogie to a few 45s, yeah ♪
761
00:44:11,340 --> 00:44:13,318
♪ 'Cause sometimes ♪
762
00:44:13,319 --> 00:44:17,172
♪ You really, really, really
can't beat those vibes ♪
763
00:44:17,173 --> 00:44:23,353
♪ Sometimes I feel to do
a boogie to a few 45s, yeah ♪
764
00:44:23,354 --> 00:44:25,645
♪ 'Cause sometimes ♪
765
00:44:25,646 --> 00:44:28,040
- Did you just get here?
- Yeah, I just got here.
766
00:44:28,041 --> 00:44:30,471
- Alright.
- Where's your drink, sir?
767
00:44:30,472 --> 00:44:33,422
I haven't got one yet.
I literally just arrived.
768
00:44:33,423 --> 00:44:36,027
- See you in a bit.
- Nice to see you.
769
00:44:38,215 --> 00:44:39,638
Hey, man. What's going on?
770
00:44:39,639 --> 00:44:44,151
♪ I'm going to call my date... ♪
771
00:44:44,152 --> 00:44:46,617
Where did he go?
772
00:44:46,618 --> 00:44:49,707
- Who?
- Milo.
773
00:44:49,708 --> 00:44:53,353
You're probably the best person to ask.
774
00:44:53,354 --> 00:44:55,367
I'm not sure I am.
775
00:44:55,368 --> 00:44:58,318
Well, he likes you,
and I like that, but...
776
00:44:58,319 --> 00:45:02,452
Well... everybody likes you.
777
00:45:06,826 --> 00:45:08,665
You like playing this little game?
778
00:45:08,666 --> 00:45:10,402
Are we playing a game?
779
00:45:10,403 --> 00:45:13,353
Ooh, I think you might be.
780
00:45:13,354 --> 00:45:16,235
Well, if we were playing a game,
781
00:45:16,236 --> 00:45:18,736
I don't think I would play it with you.
782
00:45:22,035 --> 00:45:23,943
That's a shame.
783
00:45:40,333 --> 00:45:41,478
Whoo!
784
00:45:41,479 --> 00:45:43,424
Yeah! Wow!
785
00:46:39,916 --> 00:46:41,305
Let's take a cab.
786
00:46:41,306 --> 00:46:42,831
Let's walk.
787
00:46:42,832 --> 00:46:46,998
- You serious?
- Yeah, I'm serious. Let's walk.
788
00:46:46,999 --> 00:46:50,611
- Are you sure?
- Yeah. You want to?
789
00:46:52,103 --> 00:46:55,123
OK. Take us all night, but...
790
00:46:55,124 --> 00:46:57,798
That's fine. I've got all night.
791
00:47:06,583 --> 00:47:10,263
How did you end up
living with El and Vi?
792
00:47:10,264 --> 00:47:13,561
I don't know if I can tell you.
You're gonna laugh.
793
00:47:13,562 --> 00:47:16,339
I'm not gonna laugh. Tell me.
794
00:47:16,340 --> 00:47:19,290
On a school trip. French exchange.
795
00:47:20,749 --> 00:47:23,040
OK. That is quite funny.
796
00:47:23,041 --> 00:47:26,269
That's perfect.
797
00:47:26,270 --> 00:47:30,922
And so, what, you just kinda...
stayed and never left?
798
00:47:30,923 --> 00:47:35,228
Well I-I had to go back to Paris
to finish high school.
799
00:47:35,229 --> 00:47:38,527
And, um, when the accident happened,
800
00:47:38,528 --> 00:47:41,513
I came back and I stayed.
801
00:47:41,514 --> 00:47:43,944
Oh, that's nice.
802
00:47:46,062 --> 00:47:48,769
What about your parents?
I mean, do they...?
803
00:47:48,770 --> 00:47:50,714
They must miss you, like...
804
00:47:50,715 --> 00:47:55,194
Yeah, well, you know, they're busy,
and I'm busy too, so...
805
00:47:55,749 --> 00:47:57,936
Right.
806
00:47:57,937 --> 00:48:00,748
Do they come visit or...?
807
00:48:00,749 --> 00:48:02,172
Not really.
808
00:48:02,173 --> 00:48:05,783
They call me, every Monday at 9:30.
809
00:48:05,784 --> 00:48:07,451
Oh, like a set time. Wow.
810
00:48:07,452 --> 00:48:08,909
It's very stupid.
811
00:48:08,910 --> 00:48:11,165
It's strict.
812
00:48:11,166 --> 00:48:14,742
Actually,
they still think I'm in college.
813
00:48:14,743 --> 00:48:16,131
- Really?
- Yeah.
814
00:48:16,132 --> 00:48:17,589
For art?
815
00:48:17,591 --> 00:48:21,269
Yeah, 'cause, you know,
I tried that, but, I don't know,
816
00:48:21,270 --> 00:48:26,582
I'm not really good with
this color structure, I guess.
817
00:48:26,583 --> 00:48:29,950
OK. Well, that's alright, you know.
818
00:48:29,951 --> 00:48:31,964
I mean, there are
a ton of famous artists
819
00:48:31,965 --> 00:48:36,166
- that never trained.
- Yeah, right.
820
00:48:38,494 --> 00:48:40,436
So, can I see some of this art?
821
00:48:40,437 --> 00:48:42,485
I don't know.
822
00:48:42,486 --> 00:48:44,742
I don't, I don't really
like to show my art.
823
00:48:44,743 --> 00:48:49,326
Such an artist thing to say.
That right there.
824
00:48:49,327 --> 00:48:51,929
Well, maybe I'll show you one day.
825
00:48:51,931 --> 00:48:54,395
Yeah? OK.
826
00:48:54,396 --> 00:48:56,652
I look forward to that.
827
00:49:13,285 --> 00:49:15,473
Interesting.
828
00:49:16,132 --> 00:49:17,868
Cas?
829
00:49:24,882 --> 00:49:27,208
My two favorite people.
830
00:49:29,951 --> 00:49:32,832
Want a beer?
831
00:49:32,833 --> 00:49:34,117
Yeah, thanks, man.
832
00:49:34,118 --> 00:49:35,922
Thought you were Cassius.
833
00:49:35,923 --> 00:49:38,040
You guys have fun tonight?
834
00:49:38,041 --> 00:49:39,431
Loads.
835
00:49:40,125 --> 00:49:41,930
Jacky?
836
00:49:41,931 --> 00:49:44,638
Yeah, man.
837
00:49:44,639 --> 00:49:46,617
Yeah. Why did you leave?
838
00:49:46,618 --> 00:49:49,221
Don't worry, baby.
I'm just glad you had fun.
839
00:49:49,223 --> 00:49:51,581
And you, Jack.
840
00:49:55,853 --> 00:49:57,763
Saved by the bell.
841
00:49:57,764 --> 00:50:00,264
- Are you OK?
- No, not really.
842
00:50:01,826 --> 00:50:03,700
- Hey.
- Hey.
843
00:50:03,701 --> 00:50:06,895
- You're being a bore again.
- Oh, the biggest.
844
00:50:11,548 --> 00:50:13,077
Let's go to bed.
845
00:50:15,819 --> 00:50:18,041
You really are a beautiful man.
846
00:50:24,603 --> 00:50:26,166
You really are.
847
00:50:29,431 --> 00:50:31,339
Jacky, he'll get over it.
848
00:50:31,340 --> 00:50:32,901
How do you know?
849
00:50:32,902 --> 00:50:34,811
He cares more about his car than her.
850
00:50:34,812 --> 00:50:36,548
Milk?
851
00:50:43,354 --> 00:50:45,056
Tea?
852
00:50:45,958 --> 00:50:48,006
Peanut butter?
853
00:50:48,007 --> 00:50:50,264
Oh, no, I'm fine, thanks.
854
00:50:53,285 --> 00:50:54,360
Bed?
855
00:50:54,361 --> 00:50:56,617
Yeah, come on.
856
00:50:56,618 --> 00:50:59,360
Anyway, Jack, you know we love you.
857
00:50:59,361 --> 00:51:01,028
- Sleep well.
- Thanks.
858
00:51:40,402 --> 00:51:42,382
Wake up, mate.
859
00:51:43,423 --> 00:51:45,263
Jack.
860
00:51:45,264 --> 00:51:47,485
Wake up.
I've got you a cup of tea, yeah.
861
00:51:49,499 --> 00:51:51,374
Hey, man.
862
00:51:51,375 --> 00:51:53,769
- Big night, was it?
- Yeah.
863
00:51:53,770 --> 00:51:57,381
- Been a while.
- Yeah.
864
00:51:58,910 --> 00:52:01,027
What's up, man?
865
00:52:01,028 --> 00:52:02,484
What's up with you?
866
00:52:02,485 --> 00:52:05,436
Uh, I've felt better.
867
00:52:07,764 --> 00:52:11,791
- Haven't seen you in ages.
- Yeah. You're good, though?
868
00:52:14,257 --> 00:52:16,895
Why haven't you introduced me
to your new mates?
869
00:52:17,903 --> 00:52:19,498
They're not my new mates.
870
00:52:19,499 --> 00:52:22,207
Whatever the fuck they are.
Why haven't you introduced me?
871
00:52:22,208 --> 00:52:25,644
Are you embarrassed by me?
They cooler than me or what?
872
00:52:25,645 --> 00:52:27,589
Am I emb...?
873
00:52:27,590 --> 00:52:30,228
Why are you in my room, Tom?
874
00:52:30,229 --> 00:52:32,589
I don't know, actually.
I'm just... I'm gonna go.
875
00:52:32,590 --> 00:52:35,055
I'll just...
I'll see you whenever. It's fine.
876
00:52:35,056 --> 00:52:36,756
OK. Walk away, and be a child about it.
877
00:52:36,757 --> 00:52:38,839
Are you joking me?
Are you kidding?
878
00:52:38,840 --> 00:52:40,853
I was gonna say the same
thing to you, mate.
879
00:52:40,854 --> 00:52:42,971
It's three o'clock in the afternoon.
880
00:52:42,972 --> 00:52:44,915
Sort your shit out!
Look at this place!
881
00:52:44,916 --> 00:52:47,867
I don't care what time it is!
And why do you?
882
00:52:47,868 --> 00:52:49,464
What does that matter to you?
883
00:52:49,465 --> 00:52:52,415
Why are you in my room?
Asking me all these questions?
884
00:52:52,416 --> 00:52:54,429
Is this 'cause I won't
go traveling with you?
885
00:52:54,430 --> 00:52:56,235
- No.
- So what is it about, Tom?
886
00:52:56,236 --> 00:52:59,048
It's about you turning
into a fucking arsehole, mate!
887
00:52:59,049 --> 00:53:00,401
How am I an arsehole?
888
00:53:00,402 --> 00:53:02,623
How would you know?
I haven't seen you!
889
00:53:02,624 --> 00:53:05,194
I haven't been with you,
and you can't deal with that.
890
00:53:05,195 --> 00:53:07,035
Fuck off!
891
00:53:08,806 --> 00:53:12,867
- Oh.. good, great, nice.
- Jack.
892
00:53:12,868 --> 00:53:15,228
Sorry, mate, you've gotta understand...
893
00:53:15,229 --> 00:53:20,194
Jack... Jack, can we please have a chat?
894
00:53:20,195 --> 00:53:22,902
You and them both, huh?
This is great. Everyone's having a go.
895
00:53:22,903 --> 00:53:25,610
I didn't mean to push you.
I just lost it for a second.
896
00:53:25,611 --> 00:53:28,839
You know what?
It's good. I needed it.
897
00:53:28,840 --> 00:53:34,049
Any idea how much money you've
spent over the last few weeks?
898
00:53:35,506 --> 00:53:37,450
Are you actually joking me right now?
899
00:53:37,451 --> 00:53:39,429
Your internship starts tomorrow.
900
00:53:39,430 --> 00:53:43,110
Oh, you're right!
I'm so sorry! I totally forgot!
901
00:53:43,111 --> 00:53:45,055
I should be downstairs ironing my tie!
902
00:53:45,056 --> 00:53:47,276
How do you think
Bill Walker likes his coffee?
903
00:53:47,277 --> 00:53:50,505
You have no idea how lucky
you are to be working for Bill!
904
00:53:50,506 --> 00:53:52,833
Bill Walker can fuck off!
905
00:53:54,430 --> 00:53:56,444
Excuse me.
906
00:53:58,319 --> 00:53:59,882
Jack.
907
00:54:52,903 --> 00:54:56,408
- Oh, you missed him.
- He was quite far away.
908
00:54:56,410 --> 00:54:58,596
Yeah, you should have just hit his car.
909
00:54:58,597 --> 00:55:00,297
Smashed window would've been nice.
910
00:55:00,298 --> 00:55:01,790
Or right on his head.
911
00:55:01,791 --> 00:55:04,707
- Dans la tête?
- Ah, oui, c'est ça.
912
00:55:06,270 --> 00:55:08,076
Hey.
913
00:55:08,077 --> 00:55:10,680
What's with the backpack,
Huckleberry Finn?
914
00:55:10,681 --> 00:55:13,076
Oh, I've run away.
915
00:55:13,077 --> 00:55:14,672
First time?
916
00:55:14,673 --> 00:55:17,381
Yeah. Yeah, it's my first time.
917
00:55:18,389 --> 00:55:20,193
Livin' the dream, brah.
918
00:55:20,194 --> 00:55:23,596
Actually, I was gonna ask you
guys whether I could stay here.
919
00:55:23,597 --> 00:55:25,748
- Yeah, sure.
- You can have my room.
920
00:55:25,749 --> 00:55:28,456
- Wait, where are you staying?
- I got a date.
921
00:55:28,458 --> 00:55:29,881
Like a sleepover date?
922
00:55:29,882 --> 00:55:31,200
Not officially, but...
923
00:55:31,201 --> 00:55:32,589
You are such a sleaze.
924
00:55:32,590 --> 00:55:34,602
You're like an advert for chlamydia.
925
00:55:34,604 --> 00:55:36,514
It's way too early for this.
926
00:55:38,597 --> 00:55:40,125
Shall we do something?
927
00:55:42,207 --> 00:55:44,185
Uh, us?
928
00:55:44,186 --> 00:55:46,894
Yeah.
929
00:55:46,895 --> 00:55:48,701
Why don't you guys go up to the country?
930
00:55:48,702 --> 00:55:52,347
Yeah, we've got a place.
We haven't been there in ages.
931
00:55:59,119 --> 00:56:00,540
Do you want to?
932
00:56:00,541 --> 00:56:02,623
Yeah, I mean... I want...
Do you want to?
933
00:56:02,624 --> 00:56:05,541
- Yeah, yeah, sure.
- Yeah, yeah, OK.
934
00:56:07,035 --> 00:56:09,430
- What's...?
- Drive safe.
935
00:56:11,653 --> 00:56:13,735
I'm just gonna pack,
and I... I come back.
936
00:56:13,736 --> 00:56:15,091
I'll, I'll wait here.
937
00:56:30,332 --> 00:56:32,623
Oh, my God.
938
00:56:32,624 --> 00:56:34,360
Ta-da!
939
00:56:36,791 --> 00:56:38,839
I'm sure it's not that hard.
940
00:56:38,840 --> 00:56:41,826
Yeah.
941
00:56:41,827 --> 00:56:44,569
I can drive. I just...
942
00:56:45,402 --> 00:56:46,721
...don't have a license.
943
00:56:46,722 --> 00:56:49,985
That's fine, then.
I believe in you, baby.
944
00:56:49,986 --> 00:56:51,583
Wait, wait.
945
00:56:54,812 --> 00:56:56,791
- Miss.
- Thank you.
946
00:56:59,743 --> 00:57:01,374
Fucking hell.
947
00:57:04,812 --> 00:57:07,276
This is an awful idea.
948
00:57:07,277 --> 00:57:11,410
- I mean, like, really bad.
- Do it for me.
949
00:57:14,291 --> 00:57:16,618
Let's go. Hit the road, Jack.
950
00:57:18,007 --> 00:57:19,951
♪ Don't wanna know ♪
951
00:57:19,952 --> 00:57:25,958
♪ What's written on the last page ♪
952
00:57:28,770 --> 00:57:30,436
♪ Let's just leave ♪
953
00:57:30,437 --> 00:57:37,972
♪ 'Cause I've grown so tired
of this place ♪
954
00:57:37,973 --> 00:57:42,693
♪ Oh, the road is lonesome ♪
955
00:57:42,694 --> 00:57:46,827
♪ Before you travel on it ♪
956
00:57:48,458 --> 00:57:53,179
♪ Oh, the road is lonesome ♪
957
00:57:53,180 --> 00:57:57,660
♪ Before you travel on it ♪
958
00:58:01,896 --> 00:58:03,769
♪ Let the wind run through my fingers ♪
959
00:58:03,770 --> 00:58:08,180
♪ There's a cool breeze
coming from the sea ♪
960
00:58:11,097 --> 00:58:14,255
♪ I hear the sand under the wheels ♪
961
00:58:14,256 --> 00:58:17,069
♪ There's a cool breeze ♪
962
00:58:20,750 --> 00:58:22,451
Thanks for doing this.
963
00:58:24,743 --> 00:58:29,081
- It's OK.
- No, you're kind.
964
00:58:29,082 --> 00:58:30,645
It's fine.
965
00:58:31,999 --> 00:58:33,944
Are you having fun?
966
00:58:33,945 --> 00:58:38,109
Yeah. I'm having fun when I'm with you.
967
00:58:38,110 --> 00:58:41,096
♪ While you drive me far away ♪
968
00:58:41,097 --> 00:58:45,228
♪ We left head over heels ♪
969
00:58:47,277 --> 00:58:51,617
♪ Oh, the road is lonesome ♪
970
00:58:51,618 --> 00:58:55,506
♪ Before you travel on it ♪
971
00:58:58,353 --> 00:58:59,638
Wow.
972
00:58:59,639 --> 00:59:01,062
Finally.
973
00:59:01,999 --> 00:59:03,840
Thanks.
974
00:59:26,444 --> 00:59:28,215
Bedtime.
975
00:59:49,812 --> 00:59:53,005
Which one do you want?
976
00:59:53,006 --> 00:59:56,929
I don't mind. Which one do you want?
977
00:59:56,930 --> 01:00:01,722
Well, that bed is better.
978
01:00:01,723 --> 01:00:05,228
You could always be a gentleman
and give me that one.
979
01:00:06,306 --> 01:00:09,013
Not sure about being a gentleman.
980
01:00:09,014 --> 01:00:13,770
- We could toss a coin for it.
- Fuck you!
981
01:00:13,771 --> 01:00:17,033
OK, well, Rock, paper, scissors then?
982
01:00:17,034 --> 01:00:18,702
Right.
983
01:00:20,055 --> 01:00:22,763
Go on, count it in, pussy.
984
01:00:22,764 --> 01:00:24,326
One, two, three.
985
01:00:25,507 --> 01:00:28,076
What is it that you call me again?
986
01:00:28,806 --> 01:00:30,992
One, two, three.
987
01:00:30,993 --> 01:00:33,318
Pussy. I called you a pussy.
988
01:00:33,319 --> 01:00:35,123
OK, well. Big time.
989
01:00:35,124 --> 01:00:39,257
- Oh, massive! Huge moment.
- One, two, three.
990
01:00:40,541 --> 01:00:42,519
Oh, fuck.
991
01:00:42,520 --> 01:00:44,915
Paper beats rock.
992
01:00:44,916 --> 01:00:48,874
- Yeah, whatever.
- Yeah, whatever.
993
01:00:50,611 --> 01:00:52,451
You know, in France,
994
01:00:52,452 --> 01:00:55,645
I don't think that paper
really beats rock.
995
01:00:55,646 --> 01:00:58,943
In France, yeah. That's good
because we're in England now.
996
01:00:58,944 --> 01:01:01,513
In England, the rules are
that paper does beat rock.
997
01:01:01,514 --> 01:01:03,214
- Oh, yeah.
- So French rock,
998
01:01:03,215 --> 01:01:07,035
unless we're in France
that wouldn't work.
999
01:01:08,702 --> 01:01:10,507
Go run the bath for me.
1000
01:03:41,895 --> 01:03:43,424
- Hey, you.
- Hey.
1001
01:03:46,027 --> 01:03:48,214
It's so early.
1002
01:03:48,215 --> 01:03:50,124
It's beautiful.
1003
01:03:50,819 --> 01:03:52,416
Yeah.
1004
01:03:53,458 --> 01:03:54,811
Do you know you snore?
1005
01:03:54,812 --> 01:03:58,215
Sorry about that.
1006
01:04:01,722 --> 01:04:03,977
Last night was really fun.
1007
01:04:03,978 --> 01:04:06,132
You're always fun, Jack.
1008
01:04:08,250 --> 01:04:10,437
Yeah, it's beautiful.
1009
01:04:12,243 --> 01:04:14,673
- Jack.
- Yeah?
1010
01:04:15,923 --> 01:04:17,556
Stop.
1011
01:04:23,007 --> 01:04:24,743
OK.
1012
01:04:29,916 --> 01:04:32,727
Um, I'm gonna go and make a cup of tea.
1013
01:04:32,728 --> 01:04:34,500
Yeah.
1014
01:05:18,354 --> 01:05:20,124
How do you feel?
1015
01:05:20,749 --> 01:05:22,348
What?
1016
01:05:23,458 --> 01:05:25,679
How are you feeling?
1017
01:05:25,680 --> 01:05:27,416
About what?
1018
01:05:29,083 --> 01:05:30,785
About us, Ev.
1019
01:05:33,077 --> 01:05:35,123
Don't start that game, man.
1020
01:05:35,124 --> 01:05:37,693
I'm not... Don't call me "man."
1021
01:05:37,694 --> 01:05:38,769
Man, man, man.
1022
01:05:38,770 --> 01:05:40,888
What is wrong with you?
1023
01:05:40,889 --> 01:05:44,117
Nothing. What's wrong with you?
1024
01:05:44,118 --> 01:05:45,644
Oh, good.
1025
01:05:45,645 --> 01:05:47,867
We're back doing this now
where you don't tell me anything.
1026
01:05:47,868 --> 01:05:49,464
- Hey!
- What?
1027
01:05:49,465 --> 01:05:52,208
Just look at me.
I'm trying to talk to you.
1028
01:05:53,770 --> 01:05:55,506
I'm not playing a game.
1029
01:05:55,507 --> 01:05:58,249
- We're all playing games.
- No.
1030
01:05:58,250 --> 01:05:59,811
No, you and Milo might play games.
1031
01:05:59,812 --> 01:06:04,221
- I'm not playing a game.
- Don't work yourself up, Jacky.
1032
01:06:04,223 --> 01:06:05,436
I'm not getting...
1033
01:06:05,437 --> 01:06:07,763
What does that mean,
"Don't work yourself up"?
1034
01:06:07,764 --> 01:06:10,818
You all play games.
It's all a joke to you.
1035
01:06:10,819 --> 01:06:13,873
Am I a joke to you, Ev?
1036
01:06:13,874 --> 01:06:16,686
You play games with Milo.
Milo definitely plays games with you.
1037
01:06:16,687 --> 01:06:19,533
Always messing you around.
And now you're playing games with me.
1038
01:06:19,534 --> 01:06:21,027
He's not playing games with me.
1039
01:06:21,028 --> 01:06:25,123
Oh, Milo doesn't play games
with you! Really?
1040
01:06:25,125 --> 01:06:28,526
What d'you think he's doing
every time he's not with you?
1041
01:06:28,527 --> 01:06:30,575
What?
1042
01:06:30,576 --> 01:06:33,284
- His work.
- Yeah.
1043
01:06:33,285 --> 01:06:36,097
- It's sick.
- How exciting.
1044
01:06:38,979 --> 01:06:41,202
You have no idea what he does?
1045
01:06:44,882 --> 01:06:47,867
OK, well, let me fill you in.
1046
01:06:47,868 --> 01:06:51,444
You're better than him, and
what he does and how he is.
1047
01:06:51,445 --> 01:06:55,368
And you and me,
we can get away from all this.
1048
01:06:55,369 --> 01:06:57,971
- Do you never ask questions?
- Do you ever stop?
1049
01:06:57,972 --> 01:07:00,089
Do you wonder
what your boyfriend is doing
1050
01:07:00,090 --> 01:07:01,721
when he's not with you?
1051
01:07:01,722 --> 01:07:05,263
- If he loved you...
- What are you talking about?
1052
01:07:05,264 --> 01:07:08,388
Who are you to tell me
what to think about my boyfriend?
1053
01:07:08,389 --> 01:07:10,194
You don't know anything.
1054
01:07:14,223 --> 01:07:15,644
You don't make any sense.
1055
01:07:15,645 --> 01:07:17,901
Well, that's the best compliment
anyone ever paid me.
1056
01:07:17,902 --> 01:07:20,193
I'm trying to help you, Ev.
1057
01:07:20,194 --> 01:07:23,423
You never ever had to do that.
1058
01:07:23,424 --> 01:07:26,931
It's not about what I had to do.
It's about what I want to do Evelyn, OK.
1059
01:07:29,777 --> 01:07:31,409
I get it.
1060
01:07:31,410 --> 01:07:35,818
You liked me, you wanted me,
and now, now you've fucked me.
1061
01:07:35,819 --> 01:07:37,451
You happy?
1062
01:07:40,090 --> 01:07:43,007
And did me fucking you mean anything?
1063
01:07:45,229 --> 01:07:47,382
Yeah, it meant lots.
1064
01:07:51,757 --> 01:07:54,047
So where does that leave me?
1065
01:07:54,048 --> 01:07:58,840
Where it leaves me.
Part of your history.
1066
01:08:06,478 --> 01:08:10,299
I don't want you to be my
history. I want us to be real.
1067
01:08:11,826 --> 01:08:13,423
Jack, we...
1068
01:08:15,472 --> 01:08:17,590
We barely know each other.
1069
01:08:18,631 --> 01:08:20,957
Don't...
1070
01:08:20,958 --> 01:08:24,118
Don't try to make that
what it can't be right now, and...
1071
01:08:26,791 --> 01:08:32,589
Just try to enjoy it as it is.
1072
01:08:32,590 --> 01:08:34,569
As it can be.
1073
01:08:36,202 --> 01:08:37,868
A spark.
1074
01:08:43,944 --> 01:08:46,132
- Jack...
- Not now.
1075
01:09:54,916 --> 01:09:56,444
We thought you'd run off.
1076
01:09:58,562 --> 01:10:01,270
Hey. I didn't realize
you guys were coming down.
1077
01:10:01,271 --> 01:10:05,228
I didn't have a birthday party,
so I thought it'd be fun.
1078
01:10:05,229 --> 01:10:07,451
- The others are downstairs.
- Sure.
1079
01:10:10,681 --> 01:10:13,631
- Oh, hey, Jack.
- Jack!
1080
01:10:13,632 --> 01:10:15,888
I can't believe they let you
drive the Rolls.
1081
01:10:15,889 --> 01:10:18,456
- Why can't I drive the Rolls?
- Cause you don't have a license.
1082
01:10:18,457 --> 01:10:20,610
- Whatever.
- Still I think it's unfair.
1083
01:10:20,611 --> 01:10:23,943
You and Jack go sort out the barbecue.
1084
01:10:23,944 --> 01:10:25,576
Let's get out of here.
1085
01:10:31,583 --> 01:10:35,367
So there must be quite a lot of
people coming to Vi's birthday?
1086
01:10:35,368 --> 01:10:38,527
Any minute now, baby.
Any minute now.
1087
01:10:40,298 --> 01:10:44,152
- How was last night?
- Yeah, it was fine, man.
1088
01:10:44,153 --> 01:10:48,145
- What went down?
- Nothing. We just went to bed.
1089
01:10:48,146 --> 01:10:50,194
Something happened, surely?
1090
01:10:50,195 --> 01:10:52,902
Jesus, why the interrogation, Cas?
1091
01:10:52,903 --> 01:10:54,117
You fuck her?
1092
01:10:54,119 --> 01:10:59,082
- Shut up.
- No. No?!
1093
01:10:59,083 --> 01:11:02,623
- No. No.
- Cas, shut up.
1094
01:11:02,624 --> 01:11:05,541
What the fuck were you thinking, Jack?
1095
01:11:07,208 --> 01:11:09,186
You better keep that
to yourself, my man.
1096
01:11:09,187 --> 01:11:12,380
Yeah, of course.
1097
01:11:12,381 --> 01:11:14,568
Good. Good.
1098
01:11:15,993 --> 01:11:20,957
- Fuck! What was it like?
- Shut up, man.
1099
01:11:20,958 --> 01:11:25,089
Please God, tell me Dave
didn't drive you all down?
1100
01:11:25,090 --> 01:11:27,589
Do you all have a death wish?
1101
01:11:27,590 --> 01:11:30,298
Hey, I'm Cassius.
What's going on, baby?
1102
01:11:37,798 --> 01:11:44,602
♪ We could stop this now
before it starts ♪
1103
01:11:44,603 --> 01:11:49,464
♪ When God made you
He made a work of art ♪
1104
01:11:49,465 --> 01:11:50,923
Capture the flag!
1105
01:11:50,924 --> 01:11:55,681
♪ Could we just stay for a while? ♪
1106
01:11:56,861 --> 01:12:00,818
♪ Could we just stay? ♪
1107
01:12:00,819 --> 01:12:04,951
♪ Stay? ♪
1108
01:12:04,952 --> 01:12:08,700
♪ Don't wanna be left out
in the cold again ♪
1109
01:12:08,702 --> 01:12:12,034
♪ Need more than a lover
I need a friend ♪
1110
01:12:12,035 --> 01:12:15,784
♪ If I speak at all
It's gonna be the truth ♪
1111
01:12:15,785 --> 01:12:22,589
♪ I want you to want me
the way I want you ♪
1112
01:12:22,590 --> 01:12:29,464
♪ I want you to want me
the way I want you ♪
1113
01:12:29,465 --> 01:12:33,632
♪ I want you to want me
the way I want you ♪
1114
01:12:36,235 --> 01:12:39,951
♪ Don't wanna be left out
in the cold again ♪
1115
01:12:39,952 --> 01:12:43,839
♪ Need more than a lover
I need a friend ♪
1116
01:12:43,840 --> 01:12:46,999
♪ If I speak at all
It's gonna be the truth ♪
1117
01:12:47,000 --> 01:12:53,457
♪ I want you to want me
the way I want you ♪
1118
01:12:53,458 --> 01:13:01,027
♪ I want you to want me
the way I want you ♪
1119
01:13:01,028 --> 01:13:04,569
♪ I want you to want me ♪
1120
01:13:07,451 --> 01:13:09,951
♪ I want you to want me ♪
1121
01:13:09,952 --> 01:13:12,589
It's my dad, man.
I just don't think we see eye-to-eye.
1122
01:13:12,590 --> 01:13:14,221
What about your parents?
1123
01:13:14,222 --> 01:13:18,214
Parents are tricky, man.
They are tricky.
1124
01:13:18,215 --> 01:13:22,102
Hey, guys. D'you wanna play
fire hockey later?
1125
01:13:22,103 --> 01:13:25,193
- Uh, what's that?
- Oh, it's the best, man.
1126
01:13:25,194 --> 01:13:27,729
Come on, Jack. Don't be a bore.
1127
01:13:28,562 --> 01:13:30,263
Come on, Jacky.
1128
01:13:30,264 --> 01:13:33,109
Um, yeah, I might sit
this one out, you guys.
1129
01:13:33,110 --> 01:13:34,812
Who's being a bore?
1130
01:13:37,035 --> 01:13:42,034
Come on, Jacky. Play the game.
What's wrong?
1131
01:13:42,035 --> 01:13:45,576
Nothing, man.
Yeah, um, let's play.
1132
01:13:47,799 --> 01:13:49,673
- Let's play.
- Cool.
1133
01:13:52,277 --> 01:13:53,457
You go there.
1134
01:14:04,743 --> 01:14:06,547
Whoo!
1135
01:14:13,910 --> 01:14:15,750
Over here!
1136
01:14:58,597 --> 01:15:00,090
It'll be OK.
1137
01:15:02,034 --> 01:15:04,604
Come on. Let's get you a drink.
1138
01:15:16,861 --> 01:15:20,784
Want one?
1139
01:15:20,785 --> 01:15:24,081
Or are you one of those
"I don't like salt and vinegar" losers?
1140
01:15:24,082 --> 01:15:28,561
Uh, thanks.
1141
01:15:28,562 --> 01:15:31,861
See, I knew you were
part of our team, Jacky.
1142
01:15:35,228 --> 01:15:36,931
I know what you're thinking.
1143
01:15:42,694 --> 01:15:44,673
You want cheese and onion, don't you?
1144
01:15:50,785 --> 01:15:52,242
Do we have any cheese and onion?
1145
01:15:52,243 --> 01:15:54,638
No, only salt and vinegar.
1146
01:15:54,639 --> 01:15:57,033
Jacky wants cheese and onion.
1147
01:15:57,034 --> 01:16:00,298
I'm fine, really.
1148
01:16:04,639 --> 01:16:06,687
Let's go and put Dave to bed.
1149
01:16:13,771 --> 01:16:15,611
- Hey.
- Hey. How's it going?
1150
01:16:21,757 --> 01:16:25,403
- Milo and I are...
- Listen, you don't have to...
1151
01:16:27,277 --> 01:16:29,984
You don't have to explain. It's...
1152
01:16:29,985 --> 01:16:32,694
It's fine, really.
Thank you, though.
1153
01:16:34,152 --> 01:16:35,750
I understand.
1154
01:16:44,812 --> 01:16:48,248
What about the boy you were
with the first time I met you?
1155
01:16:51,827 --> 01:16:53,631
Tom?
1156
01:16:53,632 --> 01:16:55,923
Yeah. How is he?
1157
01:16:57,452 --> 01:16:59,082
Um...
1158
01:16:59,881 --> 01:17:02,415
Tom, how's... how's Tom?
1159
01:17:02,416 --> 01:17:04,014
Um...
1160
01:17:06,270 --> 01:17:07,798
I don't really know.
1161
01:17:07,799 --> 01:17:11,582
To be honest, I haven't
spoken to him in a while, so...
1162
01:17:11,583 --> 01:17:13,944
Well, maybe you should call him, then.
1163
01:17:17,173 --> 01:17:18,874
Yeah, I don't know, uh...
1164
01:17:20,403 --> 01:17:22,519
How much he's gonna wanna hear from me.
1165
01:17:22,520 --> 01:17:25,055
I haven't been that good to him,
but, uh...
1166
01:17:27,035 --> 01:17:29,326
Yeah, no, I will. Thanks.
1167
01:17:30,750 --> 01:17:32,416
I'll do that.
1168
01:17:42,069 --> 01:17:43,909
Why, um...?
1169
01:17:47,868 --> 01:17:50,298
Why... Why did last night happen?
1170
01:17:52,277 --> 01:17:56,097
Because I wanted to.
1171
01:17:57,486 --> 01:18:00,611
I'm sorry, I just don't have
any other explanations.
1172
01:18:03,874 --> 01:18:05,819
Yeah, no, that's...
1173
01:18:07,243 --> 01:18:09,187
That's OK. That's, that's fine.
1174
01:18:15,681 --> 01:18:16,964
But you'll be alright.
1175
01:18:16,965 --> 01:18:20,227
Yeah, you reckon?
1176
01:18:20,229 --> 01:18:22,867
You're gonna be a great photographer.
1177
01:18:25,403 --> 01:18:28,422
It's really me you should worry about.
1178
01:18:28,424 --> 01:18:30,680
Oh, yeah? How's that?
1179
01:18:30,681 --> 01:18:33,665
Well, I'm just a lost girl from Paris.
1180
01:18:39,187 --> 01:18:42,381
What about, uh,
what about your painting?
1181
01:18:42,382 --> 01:18:44,915
Well, I don't show my art, so...
1182
01:18:44,916 --> 01:18:47,520
Oh, right. I forgot.
1183
01:18:50,819 --> 01:18:52,937
Well, that's up to you, you know.
1184
01:20:42,173 --> 01:20:44,534
Hey, Tommy, it's me.
How are you doing, man?
1185
01:20:44,535 --> 01:20:46,790
Um, listen, it was so good
to see you last night,
1186
01:20:46,791 --> 01:20:49,950
and I just wanna say again
good luck on your trip.
1187
01:20:49,951 --> 01:20:51,339
That smug look on your face
1188
01:20:51,340 --> 01:20:53,318
while you're overlooking
the beautiful vistas
1189
01:20:53,319 --> 01:20:55,540
with Gisele on your arm
will be priceless.
1190
01:20:55,541 --> 01:20:58,561
And, listen, if you need to get
bailed out a Colombian prison,
1191
01:20:58,562 --> 01:21:00,123
just give me a call.
1192
01:21:00,124 --> 01:21:01,894
Anyway, have a safe flight, my man,
1193
01:21:01,895 --> 01:21:03,839
and can't wait to hear all your stories.
1194
01:21:03,840 --> 01:21:08,424
Lots of love. Speak soon. Bye.
1195
01:22:29,223 --> 01:22:37,000
Timecoded from the Plain-Scripts, added
many missing words, by H@w-to-kiLL.
1196
01:22:45,749 --> 01:22:48,527
♪ We are kids in love ♪
1197
01:22:48,527 --> 01:22:51,930
♪ And I got so much more to give ♪
1198
01:22:51,931 --> 01:22:54,673
♪ More to give my love ♪
1199
01:23:09,048 --> 01:23:13,040
♪ I gotta get it straight out of you ♪
1200
01:23:13,041 --> 01:23:15,540
♪ If I find us somewhere new ♪
1201
01:23:15,541 --> 01:23:18,006
♪ Will you stay forever? ♪
1202
01:23:18,007 --> 01:23:21,028
♪ Stay forever? ♪
1203
01:23:22,520 --> 01:23:25,922
♪ And now I'm in over my head ♪
1204
01:23:25,923 --> 01:23:28,909
♪ I feel out of my depth ♪
1205
01:23:28,910 --> 01:23:30,922
♪ But I'm gonna stay forever ♪
1206
01:23:30,923 --> 01:23:34,223
♪ I'll stay forever ♪
1207
01:23:36,965 --> 01:23:40,228
♪ 'Cause I got a reason to love you ♪
1208
01:23:40,229 --> 01:23:42,382
♪ I got a reason ♪
1209
01:23:44,499 --> 01:23:47,623
♪ We are kids in love ♪
1210
01:23:47,624 --> 01:23:50,679
♪ And I got so much more to give ♪
1211
01:23:50,680 --> 01:23:54,014
♪ More to give my love ♪
1212
01:23:57,624 --> 01:24:00,436
♪ We are kids in love ♪
1213
01:24:00,437 --> 01:24:03,839
♪ And you are now a part of me ♪
1214
01:24:03,840 --> 01:24:07,693
♪ That I can't get rid of ♪
1215
01:24:07,694 --> 01:24:12,832
♪ So we took the car out
for a few hours ♪
1216
01:24:12,833 --> 01:24:14,846
♪ Just me and you ♪
1217
01:24:14,847 --> 01:24:16,998
♪ If we could take it forever ♪
1218
01:24:16,999 --> 01:24:19,847
♪ Take it together ♪
1219
01:24:21,306 --> 01:24:25,089
♪ I didn't know what was wrong ♪
1220
01:24:25,090 --> 01:24:28,006
♪ But the sun it hasn't shone ♪
1221
01:24:28,007 --> 01:24:30,055
♪ This bright in forever ♪
1222
01:24:30,056 --> 01:24:34,014
♪ Bright in forever ♪
1223
01:24:35,611 --> 01:24:39,222
♪ 'Cause I've got a reason to love you ♪
1224
01:24:39,223 --> 01:24:41,826
♪ I've got a reason ♪
1225
01:24:43,354 --> 01:24:46,339
♪ We are kids in love ♪
1226
01:24:46,340 --> 01:24:49,568
♪ And I got so much more to give ♪
1227
01:24:49,569 --> 01:24:52,798
♪ More to give my love ♪
1228
01:24:56,375 --> 01:24:59,152
♪ We are kids in love ♪
1229
01:24:59,153 --> 01:25:02,727
♪ And you are now a part of me ♪
1230
01:25:02,728 --> 01:25:06,790
♪ That I can't get rid of ♪
1231
01:25:06,791 --> 01:25:09,985
♪ And now I gotta waste my time on it ♪
1232
01:25:09,986 --> 01:25:13,249
♪ And fade away ♪
1233
01:25:13,250 --> 01:25:17,068
♪ Or should I take a chance on you ♪
1234
01:25:17,069 --> 01:25:20,505
♪ And find my place? ♪
1235
01:25:20,506 --> 01:25:24,013
♪ Am I gonna waste my time on it ♪
1236
01:25:24,014 --> 01:25:26,894
♪ And fade away? ♪
1237
01:25:26,895 --> 01:25:30,610
♪ Or should I take a chance on you ♪
1238
01:25:30,611 --> 01:25:36,651
♪ And find my place? ♪
1239
01:25:36,652 --> 01:25:41,582
♪ We are kids in love ♪
1240
01:25:43,111 --> 01:25:46,270
♪ We are kids in love ♪
1241
01:25:46,271 --> 01:25:49,326
♪ And I got so much more to give ♪
1242
01:25:49,327 --> 01:25:52,660
♪ More to give my love ♪
1243
01:25:56,236 --> 01:25:59,082
♪ We are kids in love ♪
1244
01:25:59,083 --> 01:26:02,519
♪ And you are now a part of me ♪
1245
01:26:02,520 --> 01:26:06,408
♪ That I can't get rid of ♪
1246
01:26:06,409 --> 01:26:09,256
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1247
01:26:09,257 --> 01:26:12,243
♪ We are kids in love ♪
1248
01:26:12,244 --> 01:26:15,505
♪ And I got so much more to give ♪
1249
01:26:15,506 --> 01:26:18,909
♪ More to give my love ♪
1250
01:26:18,910 --> 01:26:22,311
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1251
01:26:22,312 --> 01:26:25,435
♪ We are kids in love ♪
1252
01:26:25,437 --> 01:26:28,561
♪ And you are now a part of me ♪
1253
01:26:28,562 --> 01:26:32,694
♪ That I can't get rid of ♪
92904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.