All language subtitles for Handsome Devil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,953 --> 00:00:21,653 - Okay Ned, you've got 90 minutes. 2 00:00:21,655 --> 00:00:24,890 Any subject you like, time starts now. 3 00:00:30,830 --> 00:00:33,899 - We all have one thing we're ashamed of. 4 00:00:33,901 --> 00:00:37,269 The memory of one moment so embarrassing 5 00:00:37,271 --> 00:00:39,538 we don't think we'll ever get over it. 6 00:00:39,540 --> 00:00:43,776 A moment that still wakes us at four A.M. sweating. 7 00:00:45,111 --> 00:00:47,546 My terrible moment happened because I was afraid, 8 00:00:47,548 --> 00:00:49,815 I was afraid because I lost the only true friend 9 00:00:49,817 --> 00:00:51,650 I'd ever known. 10 00:00:51,652 --> 00:00:54,453 People do bad things out of fear. 11 00:01:01,594 --> 00:01:06,231 For me, the good life ended when Mum died a few years back. 12 00:01:06,233 --> 00:01:08,167 Suddenly, Dad married Natalie. 13 00:01:08,169 --> 00:01:10,903 They were living in Dubai and I was in boarding school 14 00:01:10,905 --> 00:01:12,404 in the middle of nowhere. 15 00:01:12,406 --> 00:01:15,040 A school where rugby was a religion. 16 00:01:15,042 --> 00:01:16,942 Where I was persecuted daily. 17 00:01:16,944 --> 00:01:18,343 I mean, legally you guys shouldn't be able 18 00:01:18,345 --> 00:01:20,112 to force me to go to school. 19 00:01:20,114 --> 00:01:22,014 Legally I'm basically an adult. 20 00:01:22,016 --> 00:01:24,183 - You're basically an adult but you're actually like 16. 21 00:01:24,185 --> 00:01:26,819 - Yes, 16 is your actual age. 22 00:01:26,821 --> 00:01:28,053 Which is why the idea of us letting 23 00:01:28,055 --> 00:01:29,855 you leave school is absurd. 24 00:01:29,857 --> 00:01:31,957 - So you're pretty much sending me to gaol? 25 00:01:31,959 --> 00:01:34,560 - Even prisoners make an effort to fit in. 26 00:01:34,562 --> 00:01:38,597 They do jigsaws together, play ping pong with each other. 27 00:01:38,599 --> 00:01:40,766 - Could you please listen to yourself 28 00:01:40,768 --> 00:01:42,301 for the briefest of moments? 29 00:01:42,303 --> 00:01:43,535 - Excuse me? 30 00:01:43,537 --> 00:01:45,104 - Ned, conforming is part of being a grown up... 31 00:01:45,106 --> 00:01:46,872 and letting you leave school early would be sending 32 00:01:46,874 --> 00:01:48,707 you to gaol, in a way. 33 00:01:48,709 --> 00:01:50,843 Boys that leave school at your age doom themselves 34 00:01:50,845 --> 00:01:53,078 to a life of sweeping up supermarket floors. 35 00:01:53,080 --> 00:01:54,413 - Dad was obsessed with 36 00:01:54,415 --> 00:01:56,115 the guys who swept supermarket floors. 37 00:01:56,117 --> 00:01:57,950 - And then crime, naturally. 38 00:01:57,952 --> 00:02:00,119 Nat, Adam Quinn's boy, he was expelled 39 00:02:00,121 --> 00:02:02,654 from school last year, now apparently, he's a bum in Paris. 40 00:02:02,656 --> 00:02:04,156 - No way, really? 41 00:02:04,158 --> 00:02:07,392 - Yes, reading his poetry on the Metro for money. 42 00:02:07,394 --> 00:02:10,229 Practically begging, it's desperately sad. 43 00:02:10,231 --> 00:02:11,997 So just think about that. 44 00:02:11,999 --> 00:02:14,099 - A bum in Paris. 45 00:02:14,101 --> 00:02:15,834 I would've loved that. 46 00:02:15,836 --> 00:02:18,403 But was I bad enough to get expelled? 47 00:02:18,405 --> 00:02:20,072 This year would tell. 48 00:03:42,088 --> 00:03:44,323 Have my own room, magical. 49 00:03:44,325 --> 00:03:47,192 - Did you just say you have your own room? 50 00:03:47,194 --> 00:03:48,827 No way, let me see. 51 00:03:50,029 --> 00:03:51,430 Oh. 52 00:03:51,432 --> 00:03:54,166 - Ladies and gentlemen, my tormenter-in-chief. 53 00:03:54,168 --> 00:03:55,234 - Okay. 54 00:03:56,336 --> 00:03:58,604 Maybe the reason you have your own room 55 00:03:58,606 --> 00:04:01,573 is so nobody gets bummed, you know, 56 00:04:01,575 --> 00:04:03,242 in the middle of the night. 57 00:04:03,244 --> 00:04:05,377 - And hello to you too, Weasel. 58 00:04:05,379 --> 00:04:06,812 I trust the summer treated you well. 59 00:04:06,814 --> 00:04:11,083 - I trust the summer treated you well. 60 00:04:11,085 --> 00:04:14,052 Oh, you are an utter bender. 61 00:04:14,054 --> 00:04:17,322 - Weasel, you fucking ledge, I haven't seen you in ages. 62 00:04:17,324 --> 00:04:18,390 - Alright. 63 00:04:19,325 --> 00:04:21,893 - Back to gaol. And just like prison, 64 00:04:21,895 --> 00:04:24,429 if nobody likes who you really are, 65 00:04:24,431 --> 00:04:28,433 then buddy, you'd better hide yourself away. 66 00:04:28,435 --> 00:04:31,203 Here's an example, for English essays, 67 00:04:31,205 --> 00:04:33,372 I stole the lyrics from obscure songs, 68 00:04:33,374 --> 00:04:36,675 the very old Mr Fatrell would never know. 69 00:04:36,677 --> 00:04:38,377 But it was a private joke. 70 00:04:38,379 --> 00:04:40,312 But nobody else knew the songs 71 00:04:40,314 --> 00:04:42,281 or cared one way or the other. 72 00:04:42,283 --> 00:04:45,617 Everyone at Wood Hill College was obsessed with rugby. 73 00:04:45,619 --> 00:04:47,519 And I didn't hate rugby but what happened 74 00:04:47,521 --> 00:04:49,221 if you didn't love it? 75 00:04:52,393 --> 00:04:54,726 Yeah, that sound means gay. 76 00:04:55,528 --> 00:04:57,896 I have no idea why it means that 77 00:04:57,898 --> 00:05:00,732 but believe me, I heard it a lot. 78 00:05:01,901 --> 00:05:03,335 I should explain. 79 00:05:04,437 --> 00:05:07,472 Gay means crap, bad, or different 80 00:05:07,474 --> 00:05:09,608 and the fear of being in any way different 81 00:05:09,610 --> 00:05:12,678 ran through our school from top to bottom. 82 00:05:12,680 --> 00:05:15,180 - Ask the lady to dance and then, you know, 83 00:05:15,182 --> 00:05:18,517 you get into a sort of a... member it's kind of that 84 00:05:18,519 --> 00:05:21,186 but do not do that, okay. 85 00:05:21,188 --> 00:05:22,854 So, any questions? 86 00:05:22,856 --> 00:05:25,424 - There were other kinds of schools, of course. 87 00:05:25,426 --> 00:05:28,493 Cool, modern-day schools where anything went. 88 00:05:28,495 --> 00:05:29,628 But not here. 89 00:05:34,934 --> 00:05:37,102 - Today, we're gonna be looking at... 90 00:05:37,104 --> 00:05:39,071 - talking about sexual identity 91 00:05:39,073 --> 00:05:42,441 to anyone in our school, that was like staring at the sun. 92 00:05:42,443 --> 00:05:45,010 - Have you any idea? 93 00:05:47,715 --> 00:05:49,481 - It seemed, you could be whoever you liked 94 00:05:49,483 --> 00:05:51,683 out in the world. 95 00:05:58,858 --> 00:06:02,294 But our school wasn't a part of the world. 96 00:06:02,296 --> 00:06:05,097 - Firstly, some sad news. 97 00:06:05,099 --> 00:06:07,733 After a short illness our dear colleague 98 00:06:07,735 --> 00:06:11,136 and friend, Glen Fatrell, has passed on... 99 00:06:16,109 --> 00:06:19,077 ...which will mean some reshuffling 100 00:06:19,079 --> 00:06:21,146 in the English department. 101 00:06:21,148 --> 00:06:24,316 In honour of our recently deceased English teacher, 102 00:06:24,318 --> 00:06:26,318 one victorious student will be chosen 103 00:06:26,320 --> 00:06:28,053 to represent the school in 104 00:06:28,055 --> 00:06:30,756 the National Essay Writing Competition. 105 00:06:30,758 --> 00:06:33,925 There is a first prize of five grand... 106 00:06:38,664 --> 00:06:41,266 ...as a donation to the school. 107 00:06:43,170 --> 00:06:44,236 Now... rugby. 108 00:06:51,177 --> 00:06:52,811 - Did you ever meet an adult who wishes 109 00:06:52,813 --> 00:06:54,312 they were a kid again? 110 00:06:54,314 --> 00:06:57,048 That was our headmaster, Walter. 111 00:07:01,554 --> 00:07:04,456 - This school has won 17 senior cups. 112 00:07:06,225 --> 00:07:10,595 But it has been a long decade since the last. 113 00:07:10,597 --> 00:07:14,466 We have a fine crop of players. 114 00:07:14,468 --> 00:07:18,703 The entire school needs to support our fantastic coach, 115 00:07:19,939 --> 00:07:23,842 Mr Pascal O’Keeffe. 116 00:07:25,244 --> 00:07:27,913 - As for this guy, rumour had it Pascal's wife left him 117 00:07:27,915 --> 00:07:31,249 because he was too obsessed with rugby. 118 00:07:32,985 --> 00:07:36,655 And that - that's the guy who changed everything. 119 00:07:42,061 --> 00:07:43,195 - Guys, guys. 120 00:07:53,506 --> 00:07:57,108 - Now young man, before we show your mother your digs, 121 00:07:57,110 --> 00:07:59,945 I need you to promise me something, 122 00:07:59,947 --> 00:08:01,146 I'm told you left your old school 123 00:08:01,148 --> 00:08:03,782 for repeated and persistent fighting? 124 00:08:03,784 --> 00:08:05,217 We're happy to educate you as long 125 00:08:05,219 --> 00:08:09,421 as that kind of behaviour remains in your past, understood? 126 00:08:09,423 --> 00:08:10,489 Follow me. 127 00:08:12,492 --> 00:08:15,961 Get out of that bin Kennedy and cease your egregious playing. 128 00:08:15,963 --> 00:08:18,263 - Yes sir, because it's all...my...fault. 129 00:08:18,265 --> 00:08:19,898 - Apology accepted. 130 00:08:19,900 --> 00:08:23,535 Now coach Pascal O’Keeffe is a former pupil. 131 00:08:24,670 --> 00:08:27,038 We've a fantastic crop of players this year. 132 00:08:27,040 --> 00:08:28,106 Men, Sonny. 133 00:08:29,809 --> 00:08:32,010 Just one more till to the title. 134 00:08:32,012 --> 00:08:35,080 Training starts tomorrow, do not be late for Pascal. 135 00:08:35,082 --> 00:08:37,382 Nice boy called Ned in this room. 136 00:08:37,384 --> 00:08:39,284 Parents live in Dubai. 137 00:08:44,557 --> 00:08:47,192 - What sort of a boy is Ned? 138 00:08:47,194 --> 00:08:48,860 - Voracious reader. 139 00:08:52,832 --> 00:08:56,468 Well, I'll leave you to say your farewells. 140 00:09:01,073 --> 00:09:02,941 - Honey I'm sorry your dad didn't make it. 141 00:09:02,943 --> 00:09:04,676 He wanted to, he was just... 142 00:09:04,678 --> 00:09:06,077 - drunk? 143 00:09:06,079 --> 00:09:07,312 - He's busy, he's incredibly busy with work, 144 00:09:07,314 --> 00:09:10,782 you know how hard he works. He's flat-out. 145 00:09:14,320 --> 00:09:15,387 Just a hug. 146 00:09:36,876 --> 00:09:38,677 - Are you okay, miss? 147 00:09:53,459 --> 00:09:54,960 Give me a second. 148 00:09:58,531 --> 00:10:00,899 I can't share with a guy like him. 149 00:10:00,901 --> 00:10:02,834 - Ned, Ned, Ned. 150 00:10:02,836 --> 00:10:05,570 You know, my time on the boy scouts as a young man 151 00:10:05,572 --> 00:10:07,706 was rewarding on so many levels. 152 00:10:07,708 --> 00:10:09,975 Beaver whacking, orienteering, 153 00:10:09,977 --> 00:10:13,044 the nautical art of making knots. 154 00:10:13,046 --> 00:10:15,013 And although I may not be able to remember how 155 00:10:15,015 --> 00:10:19,017 to fashion a round-turn and two half-hitches, 156 00:10:19,019 --> 00:10:21,152 I will never forget the lasting bond of friendship 157 00:10:21,154 --> 00:10:22,520 that ensued. 158 00:10:22,522 --> 00:10:24,756 - Sir, the Geneva Convention. 159 00:10:24,758 --> 00:10:26,725 - My decision is final. 160 00:10:28,861 --> 00:10:29,928 Leave. 161 00:10:33,666 --> 00:10:35,700 - Yes, this was a blow but it wasn't 162 00:10:35,702 --> 00:10:37,502 as if the rugby team would be congregating 163 00:10:37,504 --> 00:10:38,870 in my bedroom. 164 00:10:38,872 --> 00:10:40,105 - We heard you were coming. 165 00:10:40,107 --> 00:10:42,807 Yes, you're younger than us but Pascal says, 166 00:10:42,809 --> 00:10:46,044 if you're good enough, you're old enough. 167 00:10:46,046 --> 00:10:50,048 - Look, Conor, this is the last year for this dream team, 168 00:10:50,050 --> 00:10:51,916 alright, we all leave in the summer, 169 00:10:51,918 --> 00:10:53,218 I've been captain twice 170 00:10:53,220 --> 00:10:56,021 and I'll never compete again, unfortunately, 171 00:10:56,023 --> 00:10:59,924 so we have to end this thing this year. 172 00:10:59,926 --> 00:11:01,693 If I'm being honest with you, I don't think 173 00:11:01,695 --> 00:11:04,562 the chance is gonna come around again for this school. 174 00:11:04,564 --> 00:11:07,298 - Training starts tomorrow, six. 175 00:11:08,668 --> 00:11:12,604 Do not be late, do not be late, seriously, big no-no. 176 00:11:14,840 --> 00:11:16,908 - This is your roommate. 177 00:11:18,010 --> 00:11:19,678 I was really starting to wonder for a second. 178 00:11:19,680 --> 00:11:22,614 I mean, this is a picture of two guys wearing 179 00:11:22,616 --> 00:11:24,849 the face off each other, Conor. 180 00:11:24,851 --> 00:11:26,151 I mean, really. 181 00:11:26,153 --> 00:11:27,719 - That's not mine. 182 00:11:29,622 --> 00:11:32,957 - Touch me, homo and I call "rape", okay? 183 00:11:34,860 --> 00:11:36,194 - Jesus. 184 00:11:36,196 --> 00:11:37,595 - Weasel, give it a rest. 185 00:11:37,597 --> 00:11:38,963 - Conor, you're gonna have 186 00:11:38,965 --> 00:11:41,599 to seriously consider moving rooms, okay? 187 00:11:41,601 --> 00:11:43,401 You're gonna get AIDS in here. 188 00:11:43,403 --> 00:11:45,603 We cannot have a teammate giving us AIDS 189 00:11:45,605 --> 00:11:46,771 in the middle of a scrum. 190 00:11:46,773 --> 00:11:48,173 - Yeah, I'm not totally sure that's how 191 00:11:48,175 --> 00:11:49,541 the HIV virus is transmitted. 192 00:11:49,543 --> 00:11:50,842 - Go fuck yourself, Spainer. 193 00:11:50,844 --> 00:11:54,813 And as for you, you just made Weasel's shit list. 194 00:12:06,425 --> 00:12:07,492 - Coming? 195 00:12:24,143 --> 00:12:25,410 - You were wondering if there's another room 196 00:12:25,412 --> 00:12:26,911 you could sleep in? 197 00:12:26,913 --> 00:12:29,547 But what's wrong with the room that you already have? 198 00:12:29,549 --> 00:12:30,782 - My roommate. 199 00:12:35,588 --> 00:12:38,757 As a new boy, it can be, it can be... 200 00:12:46,532 --> 00:12:47,532 - It can be what? 201 00:12:47,534 --> 00:12:49,601 - It's just, you can be... 202 00:12:53,072 --> 00:12:54,939 - Go back to your room, Conor. 203 00:12:54,941 --> 00:12:56,007 Good man. 204 00:13:10,256 --> 00:13:12,991 - The Berlin Wall was built overnight. 205 00:13:12,993 --> 00:13:14,659 The world woke up the morning after 206 00:13:14,661 --> 00:13:15,994 and there it was. 207 00:13:15,996 --> 00:13:18,263 Now, I'm no communist but there's a lot 208 00:13:18,265 --> 00:13:21,099 to be said for acting decisively. 209 00:13:53,265 --> 00:13:56,467 - Did you know lizards can re-grow their tails? 210 00:13:56,469 --> 00:13:59,404 That's how it was in our school with English teachers. 211 00:13:59,406 --> 00:14:01,739 One dies, another grows in its place. 212 00:14:01,741 --> 00:14:02,807 No big deal. 213 00:14:10,250 --> 00:14:11,816 - Darren Finnigan. 214 00:14:14,220 --> 00:14:16,855 Did you make that absurd noise? 215 00:14:21,026 --> 00:14:25,263 Age 16, birthday June, shoe size eight-and-a-half, 216 00:14:27,533 --> 00:14:31,502 fan of Formula One car racing, allergic to milk 217 00:14:32,371 --> 00:14:35,106 and therefore all dairy, surely. 218 00:14:36,408 --> 00:14:40,478 Father, management consultant; mother, stay-at-home mum. 219 00:14:43,849 --> 00:14:47,819 Bed-wetter, I'd imagine, and a coward for sure. 220 00:14:47,821 --> 00:14:50,688 Congratulations Mr Finnigan, you are today's winner 221 00:14:50,690 --> 00:14:54,158 of the Witless Tool Competition. Be gone. 222 00:15:00,099 --> 00:15:01,165 Anyone else? 223 00:15:05,838 --> 00:15:06,905 No? 224 00:15:08,707 --> 00:15:10,375 Good. 225 00:15:10,377 --> 00:15:13,778 How did I look at that stuff about Darren? 226 00:15:13,780 --> 00:15:14,846 I read it. 227 00:15:16,048 --> 00:15:20,218 And I read about each and every one of you similarly. 228 00:15:21,587 --> 00:15:25,657 There is no limit to what you can learn from reading. 229 00:15:30,529 --> 00:15:33,064 And with that in mind, I'm assigning you an essay, 230 00:15:33,066 --> 00:15:35,133 the essay is due on Friday 231 00:15:35,135 --> 00:15:39,037 and the title of the essay is "A Family Member". 232 00:15:41,206 --> 00:15:42,907 And before you consider how dull 233 00:15:42,909 --> 00:15:45,810 and how asinine the title of that essay is, 234 00:15:45,812 --> 00:15:48,279 let me tell you that I'm aware how dull and asinine it is 235 00:15:48,281 --> 00:15:51,616 and I want to own the dullness. 236 00:15:51,618 --> 00:15:53,785 Reveal to me who you are. 237 00:15:56,355 --> 00:15:57,422 If you dare. 238 00:15:59,992 --> 00:16:03,528 In the meantime, we're going to be reading "Lord of the Flies" 239 00:16:03,530 --> 00:16:06,731 by Golding, a cautionary tale about giving power 240 00:16:06,733 --> 00:16:10,969 to an impressionable mass of fragrant and unkempt urchins. 241 00:16:12,304 --> 00:16:14,072 Not that that's every gonna happen in my class. 242 00:16:14,074 --> 00:16:16,975 Okay, books open please, page one. 243 00:16:20,846 --> 00:16:22,513 - The boy with fair hair lowered himself down 244 00:16:22,515 --> 00:16:24,282 the last few feet of the rock and began 245 00:16:24,284 --> 00:16:26,384 to pick his way toward the lagoon. 246 00:16:26,386 --> 00:16:28,086 Though he'd taken off of school sweater 247 00:16:28,088 --> 00:16:29,620 and trailed it now from one hand, 248 00:16:29,622 --> 00:16:32,023 his grey shirt stuck to him. 249 00:16:34,995 --> 00:16:36,794 - Go away, thank you. 250 00:16:39,264 --> 00:16:40,331 - Whoa. 251 00:16:41,967 --> 00:16:45,470 - Sorry, sir, I thought you were a pupil. 252 00:16:47,306 --> 00:16:48,373 - No. 253 00:16:50,542 --> 00:16:53,077 What's with the Berlin wall? 254 00:16:53,079 --> 00:16:55,546 - It's a matter of necessity. 255 00:16:55,548 --> 00:16:58,016 - Right, who's your roommate? 256 00:16:59,318 --> 00:17:01,719 - Oh honestly, I don't know. 257 00:17:02,821 --> 00:17:05,590 - Right, well I've got a delivery for. 258 00:17:09,561 --> 00:17:11,362 No way you can make him feel welcome, no? 259 00:17:11,364 --> 00:17:12,830 - Yeah, see, he's a rugby player so, 260 00:17:12,832 --> 00:17:15,133 believe me, my friendship would be a hindrance. 261 00:17:15,135 --> 00:17:18,136 - That's quite a persecution complex you got going on there. 262 00:17:18,138 --> 00:17:19,704 - Thank you. 263 00:17:19,706 --> 00:17:21,105 - You gonna let me hear something? 264 00:17:21,107 --> 00:17:23,474 - Well, I can't play and even if I could, 265 00:17:23,476 --> 00:17:26,344 I don't think I'd play anything that you'd like. 266 00:17:26,346 --> 00:17:28,246 - Just play something. 267 00:17:42,528 --> 00:17:44,262 - Okay, so that's D. 268 00:17:44,264 --> 00:17:45,329 - That's D. 269 00:17:49,501 --> 00:17:50,501 - Is D your only... 270 00:17:50,503 --> 00:17:51,536 - D is my only chord, yeah. 271 00:17:51,538 --> 00:17:53,271 - I see, okay well, 272 00:17:53,273 --> 00:17:57,075 lift the finger up to that one, higher there. 273 00:17:58,277 --> 00:17:59,510 Yep, now play. 274 00:18:02,481 --> 00:18:04,782 Now you know another chord. 275 00:18:05,951 --> 00:18:07,018 See you. 276 00:18:26,271 --> 00:18:28,973 - Sir, I'm really really sorry, I know I'm late, 277 00:18:28,975 --> 00:18:30,641 it's just, I couldn't find my boots, 278 00:18:30,643 --> 00:18:32,143 I thought I put them in my bag 279 00:18:32,145 --> 00:18:33,811 and I thought my bag was in my classroom but I left... 280 00:18:33,813 --> 00:18:35,146 - Conor, relax. 281 00:18:36,548 --> 00:18:38,549 You're new, it happens. 282 00:18:39,918 --> 00:18:42,653 The lads are running drills out there, get ready, 283 00:18:42,655 --> 00:18:44,188 I'll go out with you. 284 00:18:44,190 --> 00:18:45,857 Get you introduced. 285 00:18:49,061 --> 00:18:51,295 Once you cross that white line, Conor, 286 00:18:51,297 --> 00:18:55,032 I want you to concentrate on just one thing. 287 00:18:55,834 --> 00:18:57,335 Express yourself. 288 00:19:00,305 --> 00:19:01,506 Good to go? 289 00:19:01,508 --> 00:19:02,573 - Yeah. 290 00:19:03,275 --> 00:19:04,342 - After you. 291 00:19:16,990 --> 00:19:19,056 Everyone, this is Conor. 292 00:19:20,292 --> 00:19:21,792 Conor won the Junior Cup 293 00:19:21,794 --> 00:19:25,663 at St. Bart's last year, kicking 19 points in the final, huh? 294 00:19:26,899 --> 00:19:28,499 I asked him up with the seniors so he sees 295 00:19:28,501 --> 00:19:32,136 what we're made of, give him something to aspire to. 296 00:19:32,138 --> 00:19:34,605 Also, give Wallace a bit of competition. 297 00:19:34,607 --> 00:19:36,040 You've met our captain, Victor. 298 00:19:36,042 --> 00:19:37,675 Apart from him, far too many names to remember 299 00:19:37,677 --> 00:19:38,976 but I'll give you the gist. 300 00:19:38,978 --> 00:19:40,978 Key Chafrey, prop. 301 00:19:40,980 --> 00:19:43,314 Tom Quillin, current place kicker. 302 00:19:43,316 --> 00:19:46,083 We get our speed from this fellow. 303 00:19:46,085 --> 00:19:47,818 Scrum half one, two. 304 00:19:49,788 --> 00:19:51,522 Chief wrecking ball. 305 00:19:53,025 --> 00:19:55,960 Okay, line out, first against seconds, 306 00:19:55,962 --> 00:19:57,795 Conor, play a 10 for the first. 307 00:19:57,797 --> 00:20:00,331 Wallace, where's Wally? 308 00:20:00,333 --> 00:20:01,999 - I'm here. 309 00:20:02,001 --> 00:20:03,067 - Defend it. 310 00:20:04,770 --> 00:20:07,672 - Don't worry about it, I got you. 311 00:20:32,731 --> 00:20:34,365 - You're an animal. 312 00:20:35,634 --> 00:20:36,701 Monster. 313 00:20:39,973 --> 00:20:41,706 Wallace, come back in for Conor. 314 00:20:41,708 --> 00:20:43,441 Conor, take a break. 315 00:20:44,343 --> 00:20:46,677 - Take a break. 316 00:20:46,679 --> 00:20:48,579 We've only just begun. 317 00:20:50,215 --> 00:20:51,449 - Okay, reset! 318 00:21:30,123 --> 00:21:31,122 - Is it broken? 319 00:21:31,124 --> 00:21:33,791 - Of course it's fucking broken. 320 00:21:33,793 --> 00:21:36,394 - Well done lads, yeah, good play. 321 00:21:36,396 --> 00:21:37,995 Don't worry about that, Weasel. 322 00:21:37,997 --> 00:21:40,464 You never were a looker. 323 00:21:40,466 --> 00:21:42,867 Anyone see Conor Masters? 324 00:21:42,869 --> 00:21:44,535 - He never came in. 325 00:22:00,585 --> 00:22:02,420 - Tell me who you are. 326 00:22:04,389 --> 00:22:05,756 I set an essay title for you 327 00:22:05,758 --> 00:22:07,358 because I wanted to find out about you 328 00:22:07,360 --> 00:22:10,061 and there were some excellent essays 329 00:22:10,063 --> 00:22:14,031 but there was one that stood out above all. 330 00:22:14,033 --> 00:22:15,099 Ned wrote. 331 00:22:16,435 --> 00:22:19,070 Do you wanna get up here and read it in front of the class? 332 00:22:19,072 --> 00:22:21,472 - I'm actually okay, thanks. 333 00:22:23,575 --> 00:22:27,511 I mean, thank you but I'd just prefer not to. 334 00:22:27,513 --> 00:22:29,246 - I appreciate that. 335 00:22:31,750 --> 00:22:33,718 But I think you should. 336 00:22:38,391 --> 00:22:40,391 The next person to make a single solitary sound 337 00:22:40,393 --> 00:22:43,294 of any sort is in hideous trouble. 338 00:22:45,097 --> 00:22:46,330 Go ahead, Ned. 339 00:23:03,181 --> 00:23:04,749 - "A Family Member". 340 00:23:05,984 --> 00:23:08,586 I have this cousin who's name's Kevin 341 00:23:08,588 --> 00:23:11,255 and I'm pretty sure he's destined for heaven. 342 00:23:11,257 --> 00:23:13,657 He's always spotlessly dressed, 343 00:23:13,659 --> 00:23:16,861 clean and neat and totally smooth. 344 00:23:16,863 --> 00:23:19,997 He likes to wear this fur-lined sheepskin jacket. 345 00:23:24,302 --> 00:23:26,137 - Keep going, please. 346 00:23:28,974 --> 00:23:31,041 - Kevin, start the same. 347 00:23:31,043 --> 00:23:32,610 My perfect cousin. 348 00:23:34,679 --> 00:23:38,416 He doesn't, he's his father's pride and joy. 349 00:23:39,551 --> 00:23:43,521 His brother's little gone boy. 350 00:23:50,328 --> 00:23:52,963 He thinks I'm bit of a coward 351 00:23:52,965 --> 00:23:54,131 'cause I universally... 352 00:23:54,133 --> 00:23:56,066 - stop, stop, stop. 353 00:23:56,068 --> 00:23:57,134 Sit down. 354 00:24:10,148 --> 00:24:13,284 Listen to you, the baying crowd. 355 00:24:13,286 --> 00:24:15,019 Behaving like sheep. 356 00:24:16,822 --> 00:24:20,991 Why do you assume that this lesson isn't for you? 357 00:24:24,896 --> 00:24:28,199 Never, ever, ever use a borrowed voice. 358 00:24:32,671 --> 00:24:36,907 You're all individual. 359 00:24:41,580 --> 00:24:42,646 Stop, stop! 360 00:24:47,419 --> 00:24:49,220 You spend your whole life being someone else, 361 00:24:49,222 --> 00:24:50,888 who's gonna be you? 362 00:24:55,060 --> 00:24:56,126 Get out. 363 00:25:29,761 --> 00:25:30,928 - Turn it down? 364 00:25:30,930 --> 00:25:32,263 - No, not that. 365 00:25:35,867 --> 00:25:38,936 Today, that was pretty cool. 366 00:25:38,938 --> 00:25:40,771 I like the song. 367 00:25:40,773 --> 00:25:43,274 - Could you go straight to hell please? 368 00:25:43,276 --> 00:25:44,942 - I liked it a lot. 369 00:25:47,045 --> 00:25:50,180 Why do you like so much old stuff? 370 00:25:50,182 --> 00:25:53,951 - Well, because modern life is rubbish. 371 00:25:53,953 --> 00:25:55,185 - I hear that. 372 00:26:03,328 --> 00:26:05,496 - So I saw Weasel's face. 373 00:26:06,464 --> 00:26:07,965 - How'd you know I did that? 374 00:26:07,967 --> 00:26:10,601 - Word gets around, even to me. 375 00:26:15,774 --> 00:26:18,108 - Can I ask you a question? 376 00:26:21,313 --> 00:26:22,546 It's personal. 377 00:26:30,055 --> 00:26:31,121 Are you gay? 378 00:26:32,757 --> 00:26:35,559 - Don't worry Conor, I'm not gonna bum you in the night or any... 379 00:26:35,561 --> 00:26:36,927 - No, sorry, I'm sorry... 380 00:26:36,929 --> 00:26:38,462 Was that it? 381 00:26:38,464 --> 00:26:41,398 That was your question, was it? 382 00:26:56,548 --> 00:27:01,352 It's not really the music, it's more the story. 383 00:27:01,354 --> 00:27:03,387 How someone can write about themselves like that, 384 00:27:03,389 --> 00:27:06,624 about their family, it's mad isn't it? 385 00:27:07,792 --> 00:27:10,861 - Well yeah, the madder, the better. 386 00:27:23,376 --> 00:27:26,377 So you're not just taking the piss? 387 00:27:28,413 --> 00:27:29,980 - I like the song. 388 00:27:32,450 --> 00:27:34,351 - Well follow me then. 389 00:28:02,213 --> 00:28:04,615 - Didn't know this was here. 390 00:28:05,517 --> 00:28:07,584 - Found these last year. 391 00:28:08,353 --> 00:28:09,420 - Vinyl. 392 00:28:11,056 --> 00:28:14,558 Look at those faces, what were they thinking? 393 00:28:14,560 --> 00:28:16,326 - Well, none of them ever cared about 394 00:28:16,328 --> 00:28:20,164 the stuff that matters here, that's for sure. 395 00:28:24,903 --> 00:28:27,905 And I can't wait to get out of here. 396 00:28:27,907 --> 00:28:29,306 - What are you gonna be? 397 00:28:29,308 --> 00:28:31,241 - I am basically unemployable. 398 00:28:31,243 --> 00:28:33,177 But I'll be free. 399 00:28:33,179 --> 00:28:36,580 - My dad and I used to sail that before he... 400 00:28:36,582 --> 00:28:39,149 ...before he became interested in other things. 401 00:28:39,151 --> 00:28:41,218 I remember sitting at the front of the boat, 402 00:28:41,220 --> 00:28:44,221 that felt free, like flying. 403 00:28:44,223 --> 00:28:45,889 - You still got the boat? 404 00:28:45,891 --> 00:28:48,258 - It's still there, I think, rusting away. 405 00:28:48,260 --> 00:28:52,396 - So what's it like to punch someone in the face? 406 00:28:54,432 --> 00:28:56,633 - Whoa! Show me that, how do you know a chord? 407 00:28:56,635 --> 00:28:59,837 - I can like music, you know, we're not all the same. 408 00:28:59,839 --> 00:29:02,039 - So you on his shit list? 409 00:29:03,608 --> 00:29:07,177 - I think you've been taken off that list. 410 00:29:26,064 --> 00:29:29,099 - I never knew I'd been lonely until I found a friend. 411 00:29:29,101 --> 00:29:31,568 Not that Conor and I were peas in a pod. 412 00:29:31,570 --> 00:29:33,504 I mean, I never met someone who liked to run around 413 00:29:33,506 --> 00:29:37,741 as much as I liked to sit down and do nothing at all. 414 00:29:39,410 --> 00:29:41,178 My defences were coming down 415 00:29:41,180 --> 00:29:45,415 and I'd never say it out loud but it felt pretty good. 416 00:29:46,985 --> 00:29:48,919 Weasel had suddenly stopped bullying me 417 00:29:48,921 --> 00:29:52,489 and I no longer dreamed of being expelled. 418 00:29:53,758 --> 00:29:56,126 Despite my best intentions, I began to feel 419 00:29:56,128 --> 00:29:57,361 like I fit in. 420 00:29:58,463 --> 00:30:00,130 Four packs. 421 00:30:00,132 --> 00:30:01,198 - Yep. 422 00:30:01,833 --> 00:30:03,433 What happened? 423 00:30:03,435 --> 00:30:04,635 - I was pocketed. 424 00:30:04,637 --> 00:30:05,836 - Again? 425 00:30:05,838 --> 00:30:07,771 How many times is that since September? 426 00:30:07,773 --> 00:30:09,339 - Three, no, four. 427 00:30:11,709 --> 00:30:13,610 Yeah, how many have you had? 428 00:30:13,612 --> 00:30:15,345 - I've never been pocketed. 429 00:30:15,347 --> 00:30:16,713 - You've never been pocketed? 430 00:30:16,715 --> 00:30:18,749 - I've never been pocketed. 431 00:30:18,751 --> 00:30:21,018 - That's not right. 432 00:30:21,020 --> 00:30:23,086 Anyway, this is for you. 433 00:30:24,322 --> 00:30:26,089 - What is it? 434 00:30:26,091 --> 00:30:28,325 - Birthday present. 435 00:30:28,327 --> 00:30:29,393 - Really? 436 00:30:30,595 --> 00:30:33,864 - Yeah, well, I wasn't gonna get you anything obviously 437 00:30:33,866 --> 00:30:35,966 but my wicked step mother said, seeing as you're 438 00:30:35,968 --> 00:30:38,602 a roommate and all, you know, probably should. 439 00:30:38,604 --> 00:30:40,070 It's a harmonica. 440 00:30:42,173 --> 00:30:43,907 - Thanks Ned. 441 00:30:43,909 --> 00:30:46,577 - Oh, I have one more present for you actually. 442 00:30:46,579 --> 00:30:47,644 Yeah. 443 00:30:50,114 --> 00:30:51,348 - You wouldn't dare. 444 00:30:51,350 --> 00:30:52,816 - Wouldn't I, though? 445 00:30:52,818 --> 00:30:53,884 - Ned. 446 00:30:55,186 --> 00:30:57,187 - Have a good birthday. 447 00:30:58,590 --> 00:30:59,656 - Bastard. 448 00:31:04,295 --> 00:31:06,797 - Alas, poor Yorick. 449 00:31:06,799 --> 00:31:10,934 - I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest. 450 00:31:13,204 --> 00:31:16,540 - Mr Sherry began to work with us as a team. 451 00:31:16,542 --> 00:31:18,942 And we all loved him for it. 452 00:31:23,482 --> 00:31:25,849 Still, when an annual variety show was announced 453 00:31:25,851 --> 00:31:29,920 at the local girl's school, no-one stuck their hand up. 454 00:31:29,922 --> 00:31:31,455 But Sherry had heard us messing around 455 00:31:31,457 --> 00:31:35,158 on those old guitars and said - no, insisted - 456 00:31:35,160 --> 00:31:38,896 that Conor and I should play a song. 457 00:31:49,641 --> 00:31:50,774 - Hi fellas, how's it going? 458 00:31:50,776 --> 00:31:53,810 - Extremely bad - Awful, thanks. 459 00:31:53,812 --> 00:31:55,279 - And why is that? 460 00:31:55,281 --> 00:31:58,081 - Well, we're not these deadly Spanish guitar players, 461 00:31:58,083 --> 00:31:59,917 we can't do an instrumental. 462 00:31:59,919 --> 00:32:03,887 We have to do a song but neither of us wanna be the singer. 463 00:32:03,889 --> 00:32:04,922 - I'm definitely not doing it. 464 00:32:04,924 --> 00:32:06,223 - No, me neither. 465 00:32:06,225 --> 00:32:07,991 - And why not the both of you? 466 00:32:07,993 --> 00:32:11,161 - What, like Simon and Garfunkel? 467 00:32:11,163 --> 00:32:14,731 - Yeah, like Simon and Garfunkel. 468 00:32:14,733 --> 00:32:16,300 - I don't think so. 469 00:32:16,302 --> 00:32:18,035 - Not cool enough for you Ned, now? 470 00:32:18,037 --> 00:32:21,004 - Honestly, no, not really. 471 00:32:21,006 --> 00:32:23,974 - Why, you young man need to learn about 472 00:32:23,976 --> 00:32:27,144 what is much more important than cool 473 00:32:28,146 --> 00:32:29,379 and that is... 474 00:32:34,886 --> 00:32:36,887 What is beautiful. 475 00:33:00,646 --> 00:33:01,712 - High low. 476 00:33:04,682 --> 00:33:06,550 - Oh but sir, it's so high. 477 00:33:06,552 --> 00:33:07,617 - So high. 478 479 00:33:13,124 --> 00:33:15,759 - Conor, training, ten minutes man. 480 00:33:15,761 --> 00:33:16,827 Come on. 481 00:33:26,037 --> 00:33:27,104 - Yes! 482 00:33:28,506 --> 00:33:30,140 - The school rugby team embarked 483 00:33:30,142 --> 00:33:32,209 a long unbeaten win. 484 00:33:32,211 --> 00:33:35,412 The local papers put it down to my friend, 485 00:33:35,414 --> 00:33:37,314 the new star out-half. 486 00:33:40,451 --> 00:33:42,919 The players worshipped Pascal. 487 00:33:44,489 --> 00:33:47,557 - Number 9, congratulations. 488 00:33:47,559 --> 00:33:49,860 You have an announcement to make? 489 00:33:49,862 --> 00:33:51,528 - No. - Yeah, you do. 490 00:33:51,530 --> 00:33:52,529 - No. 491 00:33:52,531 --> 00:33:53,830 - You do. 492 00:33:53,832 --> 00:33:55,265 Come on Number 9. 493 00:33:55,267 --> 00:33:57,634 Everybody, I just noticed Number 9 tackling 494 00:33:57,636 --> 00:33:59,102 and it's clear that he has something else 495 00:33:59,104 --> 00:34:00,704 on his mind so I'm guessing it's 496 00:34:00,706 --> 00:34:02,873 because you and your boyfriend are engaged 497 00:34:02,875 --> 00:34:06,443 to be married. 498 00:34:09,147 --> 00:34:11,348 What the hell are you doing breastfeeding the tackle bag? 499 00:34:11,350 --> 00:34:12,416 Hit it. 500 00:34:17,622 --> 00:34:19,322 You afraid to be hit? 501 00:34:19,324 --> 00:34:21,191 Go sign up for the school opera. 502 00:34:21,193 --> 00:34:23,727 I'm sure they're short a few tavern wenches. 503 00:34:23,729 --> 00:34:25,695 Everyone, gather round. 504 00:34:27,198 --> 00:34:28,932 Time to get serious. 505 00:34:32,637 --> 00:34:34,371 It is the nature of the school that you hear 506 00:34:34,373 --> 00:34:36,473 a lot of talk about opening your mind 507 00:34:36,475 --> 00:34:40,010 and the value of a rounded education. 508 00:34:40,012 --> 00:34:41,545 Bullshit. 509 00:34:41,547 --> 00:34:44,114 We're about to walk onto a battle field. 510 00:34:44,116 --> 00:34:45,882 And once we do, the last thing we need 511 00:34:45,884 --> 00:34:50,220 is empathy for our fellow man, to be feeling things. 512 00:34:50,222 --> 00:34:52,656 Conor is leading us out and he will have 513 00:34:52,658 --> 00:34:54,491 a target on his back. 514 00:34:54,493 --> 00:34:56,526 So from now on, men, 515 00:34:56,528 --> 00:34:59,729 you're not a team, it's a war zone 516 00:34:59,731 --> 00:35:01,698 and you're in the army. 517 00:35:14,545 --> 00:35:15,812 - Shouldn't you be asleep? 518 00:35:15,814 --> 00:35:17,214 - Shouldn't you? 519 00:35:19,217 --> 00:35:21,384 - I'm not the one playing in the quarter-final tomorrow. 520 00:35:21,386 --> 00:35:23,653 - That is why I'm not sleeping. 521 00:35:23,655 --> 00:35:25,455 - I can't, my nerves. 522 00:35:26,557 --> 00:35:28,425 - You're gonna win. 523 00:35:28,427 --> 00:35:29,693 - You don't know that. 524 00:35:29,695 --> 00:35:31,128 - I don't know the first thing about rugby 525 00:35:31,130 --> 00:35:33,363 but I feel it in my bones. 526 00:35:38,002 --> 00:35:40,003 - Are you gonna be there? 527 00:35:40,005 --> 00:35:42,239 - It's not really my team. 528 00:35:46,744 --> 00:35:50,447 This one time, before you came here, 529 00:35:50,449 --> 00:35:54,684 one of your teammates flushed my head down the toilet. 530 00:35:56,287 --> 00:36:00,223 So that is not going on my autobiography. 531 00:36:00,225 --> 00:36:02,559 You're better off without me. 532 00:36:02,561 --> 00:36:05,362 I will be rooting for you though. 533 00:36:07,165 --> 00:36:09,966 - Single file, gentlemen, single file. 534 00:36:33,324 --> 00:36:35,992 - Conor, your old man's out at the bar, 535 00:36:35,994 --> 00:36:37,594 says he wants to buy us all a drink. 536 00:36:42,033 --> 00:36:44,601 - Watch out, coming through. 537 00:36:44,603 --> 00:36:48,538 Coming through, coming through, here we are. 538 00:36:48,540 --> 00:36:50,173 Watch yourself boys. 539 00:36:50,175 --> 00:36:51,408 Help yourself. 540 00:36:56,247 --> 00:36:58,582 Have a drink with your old man, son. 541 00:36:58,584 --> 00:37:00,817 - Fine with water, thanks. 542 00:37:02,220 --> 00:37:05,989 - We can't toast the victory without a man's drink, huh? 543 00:37:08,726 --> 00:37:11,294 To my son: the athlete. 544 00:37:11,296 --> 00:37:13,330 And to all you fine young men. 545 00:37:13,332 --> 00:37:14,397 Cheers. 546 00:37:20,238 --> 00:37:21,705 - Conor later told me that if he hadn't had 547 00:37:21,707 --> 00:37:25,842 that first drink, his night would've ended very differently. 548 00:37:57,375 --> 00:38:00,543 - Your dad is a complete inspiration. 549 00:38:01,679 --> 00:38:03,179 - Best thing about watching you play today 550 00:38:03,181 --> 00:38:07,384 was realising that all that rubbish in the last school 551 00:38:07,386 --> 00:38:09,185 was just rubbish. 552 00:38:09,187 --> 00:38:12,555 That was the real you today, huh? 553 00:38:12,557 --> 00:38:14,658 I loved you today. 554 00:38:14,660 --> 00:38:16,226 I loved you again. 555 00:38:17,561 --> 00:38:20,563 You felt like my son again. 556 00:38:20,565 --> 00:38:22,799 Not that shit from before. 557 00:38:24,135 --> 00:38:25,902 Now come on, jump in and I'll give you a lift back, huh? 558 00:38:25,904 --> 00:38:27,537 We'll have a chats. 559 00:38:28,472 --> 00:38:30,540 - I'm getting the train. 560 00:38:37,882 --> 00:38:38,948 - Son... 561 00:38:44,922 --> 00:38:46,389 - After walking for hours, I found 562 00:38:46,391 --> 00:38:48,425 a cinema showing a subtitled film about 563 00:38:48,427 --> 00:38:50,260 a nun, which was long. 564 00:38:54,131 --> 00:38:56,733 I ended up late for the coaches back to school 565 00:38:56,735 --> 00:38:58,668 and that's when I saw Conor. 566 00:38:58,670 --> 00:39:01,971 The idea was that I would surprise him. 567 00:39:28,666 --> 00:39:31,034 - Far too young, sorry pal. 568 00:39:31,036 --> 00:39:32,869 - He's my friend. 569 00:39:32,871 --> 00:39:34,771 - He's older than you. 570 00:39:35,973 --> 00:39:37,941 - What kind of bar is this? 571 00:39:37,943 --> 00:39:39,476 - A bar for adults. 572 00:39:39,478 --> 00:39:41,878 - Okay, what kind of adults? 573 00:39:43,013 --> 00:39:44,147 - Gay adults. 574 00:39:47,785 --> 00:39:48,852 - Totally. 575 00:39:50,388 --> 00:39:52,188 Just double checking. 576 00:39:54,325 --> 00:39:55,859 I'm just gonna wait for him, 577 00:39:55,861 --> 00:39:57,994 he'll be out in a second. 578 00:40:35,466 --> 00:40:36,699 I better head. 579 00:40:37,968 --> 00:40:39,536 It's getting late. 580 00:40:54,585 --> 00:40:58,621 All this time, I thought I was the only one on the outside. 581 00:40:58,623 --> 00:41:02,225 Turns out, I couldn't have been more wrong. 582 00:42:04,889 --> 00:42:06,689 - Well hello, Conor. 583 00:42:06,691 --> 00:42:08,625 Here on the train. 584 00:42:08,627 --> 00:42:11,461 I nearly missed the bloody train. 585 00:42:14,098 --> 00:42:15,365 So congratulations on today, 586 00:42:15,367 --> 00:42:17,066 I believe you played really well. 587 00:42:17,068 --> 00:42:20,103 - Well thanks, sir, I actually missed a few kicks, 588 00:42:20,105 --> 00:42:21,337 so not my best. 589 00:42:21,339 --> 00:42:22,705 - Oh you did, oh okay. 590 00:42:22,707 --> 00:42:24,207 I was told you got the quarter. 591 00:42:24,209 --> 00:42:25,942 - Semi, semi-finals. 592 00:42:28,045 --> 00:42:30,113 - No pressure then. - No. 593 00:42:45,963 --> 00:42:49,465 - I might have a cup of tea or something. 594 00:42:53,637 --> 00:42:56,039 I like a cup of tea, I mean. 595 00:42:56,874 --> 00:42:58,942 Not much of a coffee drinker 596 00:42:58,944 --> 00:43:02,145 but I like a cup of tea - or a pot, 597 00:43:02,147 --> 00:43:03,713 nice big pot, pot of tea. 598 00:43:03,715 --> 00:43:05,048 Big pot of tea. 599 00:43:06,350 --> 00:43:08,885 - Sir, before, it's not my team. 600 00:43:08,887 --> 00:43:10,386 - No, no, no. 601 00:43:10,388 --> 00:43:12,755 I was bursting for a loo and it was the nearest bar around. 602 00:43:12,757 --> 00:43:14,557 - Yeah, you know my friend, my friend there, Conor, 603 00:43:14,559 --> 00:43:16,059 he's very affectionate. 604 00:43:16,061 --> 00:43:17,160 - There's no signs out front. 605 00:43:17,162 --> 00:43:18,661 - Yes, very poorly signed. 606 00:43:18,663 --> 00:43:21,064 He's an Italian, you know, he's all over, you know. 607 00:43:21,066 --> 00:43:22,131 Oh Jesus. 608 00:43:24,335 --> 00:43:28,237 Conor, I think a certain degree of discretion. 609 00:43:29,373 --> 00:43:31,774 - I'm never gonna say anything, sir. 610 00:43:31,776 --> 00:43:32,775 - About anything. 611 00:43:32,777 --> 00:43:33,776 - Ever. - Ever. 612 00:43:33,778 --> 00:43:34,844 Okay, good. 613 00:43:38,048 --> 00:43:39,115 Okay. 614 00:43:40,551 --> 00:43:41,618 Right. 615 00:43:48,525 --> 00:43:51,628 I might get a cup of tea, do you want a cup of tea? 616 00:43:51,630 --> 00:43:53,363 Do you want one? - Yeah. 617 00:43:53,365 --> 00:43:54,931 - Okay. 618 00:43:54,933 --> 00:43:55,999 Okay. 619 00:44:22,760 --> 00:44:24,227 - Okay, have you learned your part? 620 00:44:24,229 --> 00:44:25,294 - I have. 621 00:44:26,230 --> 00:44:28,264 - There's no avoiding this any longer so, 622 00:44:28,266 --> 00:44:30,566 let's just go for it, okay. 623 00:44:32,269 --> 00:44:34,370 One, two, three... 624 00:44:34,372 --> 00:44:36,005 - sorry, Conor, before we start. 625 00:44:36,007 --> 00:44:37,507 - What? 626 00:44:37,509 --> 00:44:38,641 - Just, um... 627 00:44:51,088 --> 00:44:52,588 Nothing, nothing. 628 00:44:54,692 --> 00:44:56,259 - You sure? 629 00:44:56,261 --> 00:44:57,326 - Yeah. 630 00:45:01,198 --> 00:45:03,700 - One, two, three, four. 631 00:45:17,449 --> 00:45:18,815 You made me do it by myself. 632 00:45:18,817 --> 00:45:21,050 - I just... - Teamwork, Ned. 633 00:45:23,420 --> 00:45:24,487 - Yeah. 634 00:45:25,389 --> 00:45:26,456 - You ready? 635 00:45:27,624 --> 00:45:30,126 One, two, three, four. 636 00:45:44,008 --> 00:45:45,208 I thought we agreed that you would go high 637 00:45:45,210 --> 00:45:46,242 and I would go low. 638 00:45:46,244 --> 00:45:47,477 - We did. 639 00:45:47,479 --> 00:45:48,711 - I thought you said you learned your part. 640 00:45:48,713 --> 00:45:51,914 - I did, I have, I mean I have learned my part 641 00:45:51,916 --> 00:45:52,982 it's just, 642 00:45:54,418 --> 00:45:57,420 all I can hear in my head is your voice. 643 00:45:57,422 --> 00:46:00,156 And you know, it makes me wanna follow you. 644 00:46:00,158 --> 00:46:01,691 - Well don't. 645 00:46:01,693 --> 00:46:02,992 Sing your own part or I can go high and you can go low. 646 00:46:02,994 --> 00:46:04,193 - No, I can be high. 647 00:46:04,195 --> 00:46:06,028 - Okay then, be high. 648 00:46:06,997 --> 00:46:08,664 - Okay. 649 00:46:08,666 --> 00:46:10,733 - One, two, three, four. 650 00:46:38,595 --> 00:46:40,062 Think that was alright. 651 00:46:40,064 --> 00:46:41,130 - Yeah. 652 00:46:59,583 --> 00:47:01,717 - Stop, stop, stop, stop. 653 00:47:05,322 --> 00:47:07,223 Conor, sport, kicking, 654 00:47:09,893 --> 00:47:11,694 takes a quiet mind, 655 00:47:11,696 --> 00:47:13,963 you need to have nothing going on in there. 656 00:47:13,965 --> 00:47:15,031 Okay? 657 00:47:16,834 --> 00:47:18,634 So what's eating you? 658 00:47:20,504 --> 00:47:21,571 - Sir, 659 00:47:24,374 --> 00:47:27,343 sometimes I just feel like a robot. 660 00:47:29,613 --> 00:47:31,948 Doing this again and again. 661 00:47:34,418 --> 00:47:37,920 Maybe there's a little more to life than. 662 00:47:40,858 --> 00:47:42,859 - You have a rare gift. 663 00:47:44,194 --> 00:47:46,162 And you need to use it. 664 00:47:48,866 --> 00:47:51,701 And recently I've noticed you hanging around 665 00:47:51,703 --> 00:47:54,303 with different people. That's fine, 666 00:47:54,305 --> 00:47:55,671 I suppose, whatever. 667 00:47:55,673 --> 00:47:57,907 But here's the thing son, 668 00:47:57,909 --> 00:48:01,143 you lie down with dogs, you get fleas. 669 00:48:05,949 --> 00:48:08,517 Have you identified the fleas? 670 00:48:11,221 --> 00:48:12,788 Don't complicate this, son. 671 00:48:12,790 --> 00:48:15,424 There's you and that and those. 672 00:48:17,461 --> 00:48:18,527 Now come on. 673 00:48:32,876 --> 00:48:34,210 For fucks sake. 674 00:48:37,481 --> 00:48:38,981 - Good morning Pascal. 675 00:48:38,983 --> 00:48:40,049 - Walter. 676 00:48:41,184 --> 00:48:42,251 Question? 677 00:48:43,787 --> 00:48:48,124 Have you run a background check on Dan Sherry? 678 00:48:48,126 --> 00:48:49,859 - And why would I do that? 679 00:48:49,861 --> 00:48:52,428 - Sherry's not married, is he? 680 00:48:54,564 --> 00:48:55,564 - What are you asking? 681 00:48:55,566 --> 00:48:56,866 - I don't know what I'm asking 682 00:48:56,868 --> 00:48:59,435 only I'm sure you notice that Conor Masters' level 683 00:48:59,437 --> 00:49:02,338 is dropping, he misses a number of kicks 684 00:49:02,340 --> 00:49:04,874 in the match yesterday and then very late last night, 685 00:49:04,876 --> 00:49:09,345 I encounter him sauntering back to school... drunk 686 00:49:09,347 --> 00:49:11,547 in the company of a certain Dan Sherry. 687 00:49:11,549 --> 00:49:14,283 I want you to... Walter, I'm concerned. 688 00:49:14,285 --> 00:49:16,385 - Did you not take the boys for a celebratory glass 689 00:49:16,387 --> 00:49:17,653 of beer last night? 690 00:49:17,655 --> 00:49:19,922 - Yes but that was just... - But nothing. 691 00:49:19,924 --> 00:49:22,258 If you don't know what you're asking, Pascal, 692 00:49:22,260 --> 00:49:24,860 be careful what you're insinuating. 693 00:49:24,862 --> 00:49:27,697 - Walter, I need your support. 694 00:49:27,699 --> 00:49:29,231 Everything hinges on this. 695 00:49:29,233 --> 00:49:31,767 We, the team, we need it. 696 00:49:31,769 --> 00:49:34,170 - Dan Sherry is a teacher in this school 697 00:49:34,172 --> 00:49:36,038 just like you and I. 698 00:49:36,040 --> 00:49:37,440 This is the team. 699 00:49:37,442 --> 00:49:38,941 - Sherry is like me? 700 00:49:38,943 --> 00:49:40,843 Nah, I don't think so. 701 00:49:41,812 --> 00:49:43,679 Listen, forget it, it's fine. 702 00:49:43,681 --> 00:49:46,849 I just wanted to put my concerns on the record in case, 703 00:49:46,851 --> 00:49:48,117 that's all. 704 00:49:48,119 --> 00:49:49,685 - In case of what? 705 00:49:55,459 --> 00:49:58,494 - Boys Conor's age are highly impressionable. 706 00:49:58,496 --> 00:49:59,762 You know this. 707 00:49:59,764 --> 00:50:02,098 Certain types of people as teachers around kids, 708 00:50:02,100 --> 00:50:03,799 once you know for certain that those certain types 709 00:50:03,801 --> 00:50:05,968 of people are those certain types of people, 710 00:50:05,970 --> 00:50:07,803 I mean, I would consider myself a Christian 711 00:50:07,805 --> 00:50:08,938 and a liberal but... 712 00:50:08,940 --> 00:50:10,272 - but? 713 00:50:10,274 --> 00:50:11,674 - But those certain aforementioned types of people, 714 00:50:11,676 --> 00:50:13,476 those certain types of behaviours 715 00:50:13,478 --> 00:50:15,644 are seriously not cool. 716 00:50:15,646 --> 00:50:17,947 Not cool near children. 717 00:50:17,949 --> 00:50:18,948 You know this. 718 00:50:18,950 --> 00:50:20,182 - Thank you Pascal. 719 00:50:20,184 --> 00:50:21,350 - I mean, you have to know that Walter. 720 00:50:21,352 --> 00:50:22,651 - Thank you Pascal. 721 00:50:22,653 --> 00:50:24,286 - Thank you Walter. 722 00:50:31,094 --> 00:50:34,497 - Okay, this is a lesson in projection. 723 00:50:34,499 --> 00:50:35,498 What? 724 00:50:35,500 --> 00:50:36,732 In projection, yes. 725 00:50:36,734 --> 00:50:38,067 Yes, move back. 726 00:50:39,236 --> 00:50:41,003 Keep going, keep going, keep going, keep going, 727 00:50:41,005 --> 00:50:42,638 stop, stop, stop, stop. 728 00:50:42,640 --> 00:50:44,173 Okay, when you sing tomorrow, 729 00:50:44,175 --> 00:50:47,276 you can't whimper like some weird little field mice. 730 00:50:47,278 --> 00:50:49,945 Okay, you've got to project. 731 00:50:49,947 --> 00:50:53,716 Reveal to me who you are if you dare. 732 00:50:53,718 --> 00:50:56,318 Let your voices bounce off the walls. 733 00:50:56,320 --> 00:50:57,620 Alright, begin. 734 00:51:01,959 --> 00:51:03,192 - I can't hear you. 735 00:51:03,194 --> 00:51:04,760 At all. 736 00:51:04,762 --> 00:51:05,761 What? 737 00:51:05,763 --> 00:51:07,396 Louder! 738 00:51:07,398 --> 00:51:08,464 Yes, louder. 739 00:51:10,734 --> 00:51:13,169 Louder, louder, come one! 740 00:51:16,074 --> 00:51:17,139 - Better. 741 00:51:20,243 --> 00:51:21,277 - I just have to do more, you know, 742 00:51:21,279 --> 00:51:23,512 flexibility, conditioning. 743 00:51:25,749 --> 00:51:28,250 - That's your out-half there. 744 00:51:35,225 --> 00:51:37,693 Any idea why Conor left his old school? 745 00:51:37,695 --> 00:51:38,928 - No. 746 00:51:38,930 --> 00:51:40,096 - You have a cousin at St. Barts, don't you? 747 00:51:40,098 --> 00:51:42,231 - Well, he's actually a second cousin. 748 00:51:42,233 --> 00:51:44,934 But actually, I was meant to go there myself 749 00:51:44,936 --> 00:51:47,303 but when my dad died... 750 00:51:47,305 --> 00:51:50,773 - he's letting all our hard work go to waste. 751 00:51:50,775 --> 00:51:51,807 I wouldn't be happen about that 752 00:51:51,809 --> 00:51:54,176 if I was on his team. 753 00:51:54,178 --> 00:51:56,745 Matter of fact, I'd be raging. 754 00:52:09,326 --> 00:52:10,860 - Knock, knock. 755 00:52:10,862 --> 00:52:12,128 Ah, there's Conor. 756 00:52:12,130 --> 00:52:13,662 Hey, can I ask you something? 757 00:52:13,664 --> 00:52:14,730 - Yeah. 758 00:52:15,899 --> 00:52:19,702 - Yeah, why are you hanging out with that freak Ned? 759 00:52:20,604 --> 00:52:22,171 - That freak Ned is my mate. 760 00:52:22,173 --> 00:52:23,739 - Your mate how? 761 00:52:23,741 --> 00:52:25,107 - He's my roommate Weasel. 762 00:52:25,109 --> 00:52:26,842 - Oh, okay, got you. 763 00:52:28,044 --> 00:52:29,411 - Everything okay up there? 764 00:52:29,413 --> 00:52:30,412 - Everything's really good, Conor. 765 00:52:30,414 --> 00:52:33,149 Just, I have a cousin in St. Barts. 766 00:52:35,252 --> 00:52:36,986 Well, second cousin. 767 00:52:38,121 --> 00:52:40,289 But I know everyone says you left your old school 768 00:52:40,291 --> 00:52:43,826 because... I don't know, you were fighting all the time. 769 00:52:43,828 --> 00:52:47,329 But I was talking to him and I was wondering, 770 00:52:47,331 --> 00:52:49,899 what was the reason, you know, 771 00:52:50,767 --> 00:52:52,668 for all this fighting? 772 00:52:53,637 --> 00:52:55,971 Why the fighting, you know? 773 00:52:57,474 --> 00:52:59,708 - What do you want, Weasel? 774 00:52:59,710 --> 00:53:01,911 - Conor, I promised my father, 775 00:53:01,913 --> 00:53:04,580 on his death bed, that I would do everything 776 00:53:04,582 --> 00:53:07,683 in my power to win that Cup. 777 00:53:07,685 --> 00:53:09,818 I'm not the only one that's noticing 778 00:53:09,820 --> 00:53:12,588 you're spending a lot of time 779 00:53:12,590 --> 00:53:15,157 with the wrong kind of people. 780 00:53:16,893 --> 00:53:18,360 What we're gonna do is, 781 00:53:18,362 --> 00:53:20,462 you're gonna pick your company a little bit better. 782 00:53:20,464 --> 00:53:22,598 You're gonna focus on the semi-final. 783 00:53:22,600 --> 00:53:26,202 And we'll let the rumours from your old school 784 00:53:26,204 --> 00:53:28,837 be rumours from your old school. 785 00:53:32,209 --> 00:53:33,275 Yeah, good. 786 00:53:34,077 --> 00:53:35,144 Good chat. 787 00:53:36,213 --> 00:53:37,279 Good chat. 788 00:53:56,900 --> 00:53:58,801 - When I woke up on the day of the talent show, 789 00:53:58,803 --> 00:54:00,970 and there was no sign of Conor. 790 00:54:00,972 --> 00:54:03,739 I wasn't that surprised. 791 00:54:03,741 --> 00:54:05,441 If you play for the rugby team, 792 00:54:05,443 --> 00:54:07,943 you're up early for training. 793 00:54:09,246 --> 00:54:12,047 - You look up, eyes up everybody. 794 00:54:15,119 --> 00:54:16,752 - You get to skip all sorts of classes. 795 00:54:16,754 --> 00:54:19,154 Especially when it gets to the semi-final. 796 00:54:19,156 --> 00:54:20,956 You're carrying the hopes of the school 797 00:54:20,958 --> 00:54:22,224 on your shoulders. 798 00:54:22,226 --> 00:54:25,861 Is an education more important than that? 799 00:54:32,969 --> 00:54:35,437 But I was worried by six P.M. 800 00:54:42,779 --> 00:54:44,380 - He's not coming, okay. 801 00:54:44,382 --> 00:54:45,581 - Sir, I can't do it alone. 802 00:54:45,583 --> 00:54:47,182 - You can, you can do it. 803 00:54:47,184 --> 00:54:48,884 - So give it up for Clinton. 804 00:55:08,838 --> 00:55:09,872 - He's a genius. 805 00:55:09,874 --> 00:55:12,441 - He's not, he's not a genius. 806 00:55:33,730 --> 00:55:35,564 How is he doing that? 807 00:55:49,379 --> 00:55:50,946 All you need to do is go out there 808 00:55:50,948 --> 00:55:53,115 and let them hear your voice. 809 00:55:53,117 --> 00:55:56,151 That's all, that's all you need to do, okay? 810 00:55:56,153 --> 00:55:59,888 - From two current Wood Hill College students. 811 00:55:59,890 --> 00:56:03,759 - Hey good luck, don't be nervous, you're fine. 812 00:56:12,402 --> 00:56:14,303 - One of us, actually. 813 00:56:15,405 --> 00:56:18,006 Turns out there's only one of us. 814 00:56:34,491 --> 00:56:35,958 - Oh Jesus. 815 00:57:25,241 --> 00:57:27,543 - Hey there Pascal. 816 00:57:27,545 --> 00:57:29,111 Can I have a word? 817 00:57:29,113 --> 00:57:31,013 - It's a free country. 818 00:57:32,582 --> 00:57:34,750 - So you must be pretty excited...quarter-finals. 819 00:57:34,752 --> 00:57:37,453 - Semi-finals. - Semi-finals. 820 00:57:37,455 --> 00:57:40,022 That's exciting, yeah. 821 00:57:40,024 --> 00:57:41,757 - It's no time for complacency. 822 00:57:41,759 --> 00:57:43,492 - No, no, no, quite. 823 00:57:44,594 --> 00:57:48,497 So listen, Conor, he didn't show up to sing 824 00:57:48,499 --> 00:57:50,299 at the variety show. 825 00:57:50,301 --> 00:57:52,801 - He had kicking practice. 826 00:57:52,803 --> 00:57:54,336 - Oh, you knew about it? 827 00:57:54,338 --> 00:57:58,140 - Well in semi-final week our out-half had more important 828 00:57:58,142 --> 00:57:59,675 things on his mind. 829 00:57:59,677 --> 00:58:03,846 - Sure it wasn't you who had other things on his mind? 830 00:58:10,019 --> 00:58:11,186 - I consider you something of 831 00:58:11,188 --> 00:58:13,155 a Trojan horse, Sherry. 832 00:58:14,657 --> 00:58:16,658 - Not sure where this is going, Pas. 833 00:58:16,660 --> 00:58:18,961 - Encouraging Conor Masters to be a singer 834 00:58:18,963 --> 00:58:21,096 one week before the semi-final of the Senior Cup? 835 00:58:21,098 --> 00:58:23,999 - Come on, I'm trying to help him. 836 00:58:26,369 --> 00:58:28,270 - You can have the weird ones with the dyed hair 837 00:58:28,272 --> 00:58:30,305 and the banjos. 838 00:58:30,307 --> 00:58:32,541 I've got fuck all use of them. 839 00:58:32,543 --> 00:58:33,609 No interest. 840 00:58:35,612 --> 00:58:38,480 I say this to you the once, 841 00:58:38,482 --> 00:58:42,518 you'd do well to let the boy focus on his rugby. 842 00:58:42,520 --> 00:58:43,585 You get me? 843 00:58:47,724 --> 00:58:49,958 - Got apple in your beard. 844 00:59:02,472 --> 00:59:05,140 - Meanwhile, the school rugby, 845 00:59:05,142 --> 00:59:06,742 for out-half Conor Masters. 846 00:59:06,744 --> 00:59:08,510 Inspiration with the ball at hand, 847 00:59:08,512 --> 00:59:10,145 troubled off the kicking team. 848 00:59:10,147 --> 00:59:13,181 Despite two penalty misses, Wood Hill College progresses 849 00:59:13,183 --> 00:59:15,684 to their first senior final in over a decade. 850 00:59:15,686 --> 00:59:17,920 - Everyone who's ever been young, 851 00:59:17,922 --> 00:59:19,988 so that's everyone ever, 852 00:59:19,990 --> 00:59:22,658 knows just what humiliation feels like. 853 00:59:22,660 --> 00:59:24,226 But worse than the embarrassment 854 00:59:24,228 --> 00:59:26,295 was Conor's vanishing act. 855 00:59:26,297 --> 00:59:28,530 He had disappeared from my life. 856 00:59:28,532 --> 00:59:30,699 And I can't believe I'm about to say this 857 00:59:30,701 --> 00:59:32,734 but I missed him. 858 00:59:32,736 --> 00:59:34,136 We were friends. 859 00:59:36,439 --> 00:59:40,175 I wasn't gonna give that up without a fight. 860 00:59:43,379 --> 00:59:45,847 - Halt, who goes there? 861 00:59:45,849 --> 00:59:47,482 Oh, can I help you? 862 00:59:49,185 --> 00:59:50,919 - I was looking for Conor. 863 00:59:50,921 --> 00:59:52,854 So I can say "Well done". Is he in there? 864 00:59:52,856 --> 00:59:57,059 - Oh um, nope, he's actually not in there. 865 00:59:57,061 --> 00:59:59,027 I'm really sorry. 866 00:59:59,029 --> 01:00:00,429 - Maybe I'll just check. 867 01:00:00,431 --> 01:00:02,898 - Yeah well, maybe instead of checking, 868 01:00:02,900 --> 01:00:06,902 you just piss off. Does that sound like a plan? 869 01:00:06,904 --> 01:00:10,872 I'm not gonna tell you again to piss off, okay? 870 01:00:16,145 --> 01:00:17,212 - Fuck. 871 01:00:26,990 --> 01:00:28,757 - Uh uh uh, no. 872 01:00:28,759 --> 01:00:30,726 - Hey Ned, Ned, leave it. 873 01:00:30,728 --> 01:00:32,728 Come on man, just leave him be, will you? 874 01:00:32,730 --> 01:00:34,997 - Thank you, I wanna go see my friend, Conor. 875 01:00:34,999 --> 01:00:38,333 - He is not your 'friend', he's your roommate. 876 01:00:38,335 --> 01:00:41,003 He had no choice but to hang out with you. 877 01:00:41,005 --> 01:00:42,237 Do you get it? 878 01:00:44,674 --> 01:00:48,410 Conor, this little, I don't know, vol appears 879 01:00:50,580 --> 01:00:53,415 to be very much in love with you. 880 01:00:53,417 --> 01:00:56,518 Now, I told him, you're not that way inclined, 881 01:00:56,520 --> 01:00:58,253 but maybe I'm wrong. 882 01:01:05,962 --> 01:01:07,529 Am I wrong, Conor? 883 01:01:13,503 --> 01:01:16,972 - Go back to the fucking dorm, man. 884 01:01:16,974 --> 01:01:19,975 - Yeah, go back to the dorm, faggot. 885 01:01:22,245 --> 01:01:23,879 - Tell them, Conor. 886 01:01:26,416 --> 01:01:28,784 - Go back to the fucking dorm, man. 887 01:01:28,786 --> 01:01:30,252 - Tell them. 888 01:01:30,254 --> 01:01:32,087 I only meant for Conor to tell his teammates 889 01:01:32,089 --> 01:01:35,223 that we were friends, but looking back, 890 01:01:35,225 --> 01:01:37,359 maybe he thought I knew more than that. 891 01:01:37,361 --> 01:01:38,427 Tell them. 892 01:01:39,629 --> 01:01:41,196 - I'm warning you. 893 01:01:52,809 --> 01:01:57,012 - Conor, this is some shit right here. 894 01:01:57,014 --> 01:01:58,580 - Fuck off, Weasel. 895 01:02:02,552 --> 01:02:04,386 - See you later then. 896 01:02:45,228 --> 01:02:47,863 - "Those masterful images because complete, 897 01:02:47,865 --> 01:02:51,967 grew in pure mind, but out of what began? 898 01:02:51,969 --> 01:02:55,737 A mound of refuse or the sweepings of a street, 899 01:02:55,739 --> 01:02:59,341 old kettles, old bottles, and a broken can, 900 01:02:59,343 --> 01:03:03,278 old iron, old bones, old rags, that raving slut 901 01:03:04,180 --> 01:03:05,847 who keeps the till. 902 01:03:07,283 --> 01:03:09,785 Now that my ladder's gone, 903 01:03:09,787 --> 01:03:13,922 I must lie down where all the ladders start 904 01:03:13,924 --> 01:03:15,824 in the foul rag and bone shop." 905 01:03:19,695 --> 01:03:20,762 Come in. 906 01:03:33,176 --> 01:03:34,209 Go on then. 907 01:03:34,211 --> 01:03:35,811 - Everyone up. 908 01:03:35,813 --> 01:03:36,878 Follow us. 909 01:03:38,080 --> 01:03:40,248 - Complusory cheerleading at the head of the Final. 910 01:03:40,250 --> 01:03:44,486 Pretty much the last place on Earth I wanted to be. 911 01:04:06,376 --> 01:04:08,610 - Lyrically these songs left a little 912 01:04:08,612 --> 01:04:11,179 to be desired but on this day, 913 01:04:12,582 --> 01:04:14,416 lyrics weren't the problem. 914 01:04:14,418 --> 01:04:16,685 It was what was behind them. 915 01:04:16,687 --> 01:04:18,420 This wasn't my team. 916 01:04:24,293 --> 01:04:26,361 Maybe the idea of getting expelled 917 01:04:26,363 --> 01:04:28,096 began to surface once again. 918 01:04:28,098 --> 01:04:30,398 Honestly, I don't remember. 919 01:04:38,875 --> 01:04:39,941 - Sing. 920 01:04:40,877 --> 01:04:42,043 Fucking sing. 921 01:04:44,413 --> 01:04:45,480 Sing. 922 01:04:46,782 --> 01:04:49,417 Sing you little queer. 923 01:04:49,419 --> 01:04:50,552 - They wanted me to sing? 924 01:04:50,554 --> 01:04:52,520 I'd sing like a canary. 925 01:04:53,656 --> 01:04:55,857 I had this big piece of news that I could share 926 01:04:55,859 --> 01:04:57,158 and what was I keeping it for? 927 01:04:57,160 --> 01:04:59,027 There was nothing wrong with being different, 928 01:04:59,029 --> 01:05:01,062 I knew that and why did Conor get to be adored 929 01:05:01,064 --> 01:05:03,098 and me bullied when we were both the same? 930 01:05:03,100 --> 01:05:04,799 Oh I'd tell them, I'd tell everyone. 931 01:05:04,801 --> 01:05:07,769 Then they'd apologise and everyone would be 932 01:05:07,771 --> 01:05:09,037 on my side for once. 933 01:05:09,039 --> 01:05:11,172 Finally, Neddie had the conch. 934 01:05:11,174 --> 01:05:13,241 I'll tell you who's gay. 935 01:05:14,343 --> 01:05:17,212 Oh I'll tell you who's gay alright. 936 01:05:18,514 --> 01:05:20,348 Conor Masters is gay. 937 01:05:27,657 --> 01:05:29,324 There it is, folks. 938 01:05:30,860 --> 01:05:32,661 That terrible memory. 939 01:06:14,603 --> 01:06:16,805 - Your parents are flying home from Dubai tonight. 940 01:06:16,807 --> 01:06:19,007 They'll be here first thing in the morning. 941 01:06:19,009 --> 01:06:20,342 Ned, I'm aware you haven't had it easy 942 01:06:20,344 --> 01:06:23,244 in this school, but grabbing a megaphone, 943 01:06:23,246 --> 01:06:25,714 disrupting match preparations. 944 01:06:25,716 --> 01:06:27,282 It crosses a line. 945 01:06:28,517 --> 01:06:30,151 - Am I expelled? 946 01:06:30,153 --> 01:06:32,654 - You'll sleep in the infirmary tonight. 947 01:06:32,656 --> 01:06:36,157 We'll meet tomorrow morning at 8 a.m. 948 01:06:37,893 --> 01:06:41,429 I expected so much more from you Ned. 949 01:06:41,431 --> 01:06:43,331 I expected compassion. 950 01:06:44,734 --> 01:06:47,469 Towards a boy who was new, 951 01:06:47,471 --> 01:06:49,371 towards a boy who was always going to feel 952 01:06:49,373 --> 01:06:52,774 a little different from the rest of you. 953 01:06:57,480 --> 01:07:01,716 You of all people I thought could empathise with that. 954 01:07:04,653 --> 01:07:05,820 Go on, leave. 955 01:07:13,963 --> 01:07:16,031 - It's funny how it goes, isn't it? 956 01:07:16,033 --> 01:07:17,832 Now that I'd seemed to have achieved my goal 957 01:07:17,834 --> 01:07:19,801 of getting expelled, there was nothing 958 01:07:19,803 --> 01:07:21,536 I wanted more than to go back to being 959 01:07:21,538 --> 01:07:23,905 a pupil in this school. 960 01:07:30,880 --> 01:07:31,946 - Hey Conor. 961 01:07:32,782 --> 01:07:33,948 - Can I talk to you? 962 01:07:33,950 --> 01:07:36,351 - Yeah, yeah, course you can. 963 01:07:38,788 --> 01:07:41,056 Although I can't let you in here, sorry. 964 01:07:41,058 --> 01:07:42,724 Stupid regulations. 965 01:07:44,226 --> 01:07:46,728 Come on, we'll go for a walk. 966 01:07:56,238 --> 01:07:58,573 So, big day tomorrow Conor. 967 01:07:59,942 --> 01:08:01,910 It's the first final in, how long is it? 968 01:08:01,912 --> 01:08:04,245 - Yeah, I can't do. 969 01:08:04,247 --> 01:08:06,581 - It's just nerves, you're a great player 970 01:08:06,583 --> 01:08:08,516 with a great team, you're fine. 971 01:08:08,518 --> 01:08:11,853 - It's got nothing to do with it. 972 01:08:11,855 --> 01:08:13,888 Sir, I saw you with your friend. 973 01:08:13,890 --> 01:08:15,457 You were together. 974 01:08:23,199 --> 01:08:27,102 - So you saw me with a friend, Conor, so what? 975 01:08:29,405 --> 01:08:31,406 Look, I know it's hard. 976 01:08:34,844 --> 01:08:36,478 I know. 977 01:08:36,480 --> 01:08:38,980 But it gets better, trust me. 978 01:08:41,550 --> 01:08:42,550 - When I'm older. 979 01:08:42,552 --> 01:08:43,952 - Yeah, when you're older. 980 01:08:43,954 --> 01:08:46,154 Sad fact of life. 981 01:08:46,156 --> 01:08:47,922 - So, I'm just supposed to keep lying? 982 01:08:47,924 --> 01:08:49,991 - It's not a lie. 983 01:08:49,993 --> 01:08:51,092 It's not necessarily lying 984 01:08:51,094 --> 01:08:53,361 if you keep something to yourself. 985 01:08:53,363 --> 01:08:54,963 - But if you pretend to be something you're not 986 01:08:54,965 --> 01:08:56,731 then that's a lie. 987 01:08:56,733 --> 01:08:58,933 Sir, I remember the lesson with Ned, 988 01:08:58,935 --> 01:09:00,135 I remember when you called him out 989 01:09:00,137 --> 01:09:02,036 for plagiarising that song. 990 01:09:02,038 --> 01:09:03,338 "Don't use a borrowed voice", you said. 991 01:09:03,340 --> 01:09:05,507 "Find your own voice, don't be a sheep." 992 01:09:05,509 --> 01:09:07,542 Sir, you said that lesson wasn't just for Ned, 993 01:09:07,544 --> 01:09:08,776 you said it was for all of us. 994 01:09:08,778 --> 01:09:11,312 So why am I exempt? Why am I different 995 01:09:11,314 --> 01:09:12,514 from everyone else? 996 01:09:12,516 --> 01:09:14,682 - Can't be all things to all men, Conor, 997 01:09:14,684 --> 01:09:17,285 at all times, it’s not smart. 998 01:09:17,287 --> 01:09:18,553 - Why not? 999 01:09:18,555 --> 01:09:19,988 - Sometimes you need to keep things hidden away 1000 01:09:19,990 --> 01:09:21,723 to protect yourself. 1001 01:09:28,264 --> 01:09:31,399 There will come a point in the future 1002 01:09:31,401 --> 01:09:33,535 when you won't have to lie anymore. 1003 01:09:33,537 --> 01:09:34,602 Trust me. 1004 01:09:35,871 --> 01:09:37,038 - Will there? 1005 01:09:37,806 --> 01:09:38,873 - Yeah. 1006 01:09:40,809 --> 01:09:42,644 - And did you hit that point? 1007 01:09:42,646 --> 01:09:44,546 - This isn't about me. 1008 01:09:50,085 --> 01:09:51,419 It gets better. 1009 01:09:54,256 --> 01:09:55,557 It gets better. 1010 01:09:58,727 --> 01:10:00,228 That's all I can say to you. 1011 01:10:00,230 --> 01:10:02,363 Please believe me, Conor. 1012 01:10:03,699 --> 01:10:07,202 - How on earth can I even begin to believe you? 1013 01:10:10,105 --> 01:10:11,172 - Oh Conor, 1014 01:10:12,408 --> 01:10:13,474 Conor. 1015 01:10:28,123 --> 01:10:30,925 - Jesus Christ, Conor, it's 11:05. 1016 01:10:35,898 --> 01:10:39,400 - We take this type of transgression very seriously. 1017 01:10:39,402 --> 01:10:41,936 We'll take the mid-term to consider. 1018 01:10:41,938 --> 01:10:43,838 But punishment will be severe. 1019 01:10:43,840 --> 01:10:46,674 - I appreciate all of that, thank you. 1020 01:10:46,676 --> 01:10:50,345 Tell me though, what happened to my son's face? 1021 01:10:50,347 --> 01:10:53,815 - Well we can't get an answer on that, I'm afraid. 1022 01:10:53,817 --> 01:10:54,882 Ned? 1023 01:10:56,085 --> 01:10:57,252 - Nothing happened. 1024 01:10:57,254 --> 01:10:59,087 - Something happened. 1025 01:11:00,256 --> 01:11:02,991 - This is nobody's fault but my own. 1026 01:11:02,993 --> 01:11:04,459 - More than anything, this is about preserving 1027 01:11:04,461 --> 01:11:06,928 the ethos of the school. 1028 01:11:06,930 --> 01:11:08,062 - Sir, sorry. 1029 01:11:09,265 --> 01:11:11,266 - Wait outside, Victor. 1030 01:11:13,969 --> 01:11:15,203 - I can't sir. 1031 01:11:16,138 --> 01:11:17,939 Conor's gone missing. 1032 01:11:19,842 --> 01:11:23,678 He didn't stay in his bed last night. 1033 01:11:23,680 --> 01:11:24,979 He's gone. 1034 01:11:24,981 --> 01:11:28,549 - Well have you told Pascal? I mean, Mr O’Keeffe. 1035 01:11:28,551 --> 01:11:30,752 - No, I thought I'd come to you first. 1036 01:11:30,754 --> 01:11:33,354 - Well tell Mr O’Keeffe I wanna see him here immediately. 1037 01:11:33,356 --> 01:11:34,922 Go on. 1038 01:11:34,924 --> 01:11:35,990 - Yes sir. 1039 01:11:48,971 --> 01:11:51,806 - Sir, Mr Curly wants to see you. 1040 01:11:52,941 --> 01:11:54,042 - Victor, I thought you were supposed 1041 01:11:54,044 --> 01:11:55,643 to be with Conor. 1042 01:11:55,645 --> 01:11:57,545 Where's Conor? 1043 01:11:57,547 --> 01:12:00,381 - Sir, there was an incident yesterday. 1044 01:12:00,383 --> 01:12:02,216 Conor, he's gone missing. 1045 01:12:02,218 --> 01:12:04,052 - What do you mean missing, Victor? 1046 01:12:04,054 --> 01:12:06,487 - Walter wants to see you, sir, now. 1047 01:12:06,489 --> 01:12:08,656 - Walter wants to see me? 1048 01:12:10,392 --> 01:12:13,294 Of course this has to happen today. 1049 01:12:13,296 --> 01:12:14,762 Thank you Victor. 1050 01:12:23,706 --> 01:12:26,474 - Hey Pascal, good luck today. 1051 01:12:26,476 --> 01:12:27,542 You okay? 1052 01:12:29,545 --> 01:12:32,313 - Is your delight Sherry? 1053 01:12:32,315 --> 01:12:35,083 Over the fucking moon, yeah? 1054 01:12:35,085 --> 01:12:36,117 - What? 1055 01:12:36,119 --> 01:12:37,652 - Conor Masters, huh? 1056 01:12:37,654 --> 01:12:40,421 Missing on the day of the final. 1057 01:12:40,423 --> 01:12:42,557 - Missing? - Missing, yes. 1058 01:12:42,559 --> 01:12:46,127 What part of 'missing' don't you understand? 1059 01:13:29,037 --> 01:13:32,774 - When we get back, can I please jump out in town? 1060 01:13:32,776 --> 01:13:35,076 I really need to do something? 1061 01:13:35,078 --> 01:13:36,978 - You must be kidding. 1062 01:13:42,918 --> 01:13:45,319 - Look Dad, I know I'm in trouble 1063 01:13:45,321 --> 01:13:48,990 but I wouldn't ask if it wasn't absolutely vital. 1064 01:13:48,992 --> 01:13:51,826 - Not only are you not jumping out, Ned, 1065 01:13:51,828 --> 01:13:54,695 you are massively, unbelievably grounded 1066 01:13:54,697 --> 01:13:58,433 until we can figure out what to do with you. 1067 01:14:09,878 --> 01:14:10,945 - Dan. 1068 01:14:16,351 --> 01:14:18,519 I suppose you heard about Conor Masters. 1069 01:14:18,521 --> 01:14:19,587 - Yeah. 1070 01:14:20,656 --> 01:14:23,324 - His parents don't know where he is. 1071 01:14:23,326 --> 01:14:26,894 Well, I've notified the coach anyways, so. 1072 01:14:28,864 --> 01:14:32,500 And we have an untested player in out-half. 1073 01:14:33,669 --> 01:14:35,236 I mean, Wallace is a pest. 1074 01:14:35,238 --> 01:14:39,140 - Oh who cares about the fucking rugby Walter? 1075 01:14:40,008 --> 01:14:42,310 Some boys don't play rugby. 1076 01:14:43,712 --> 01:14:45,613 What about those boys? 1077 01:15:22,150 --> 01:15:23,217 - Ned, Ned! 1078 01:15:24,019 --> 01:15:25,086 Fuck. 1079 01:15:34,930 --> 01:15:37,765 - Conor was always running. 1080 01:15:37,767 --> 01:15:39,600 I couldn't understand it. 1081 01:15:39,602 --> 01:15:42,136 But now I finally got it. 1082 01:15:42,138 --> 01:15:46,374 You have to know that you're running in the right direction. 1083 01:16:13,168 --> 01:16:14,235 - Men. 1084 01:16:17,506 --> 01:16:21,309 You might be wondering where our out-half is. 1085 01:16:23,345 --> 01:16:26,781 Earlier, as you know, I was called to Mr Curly's office 1086 01:16:26,783 --> 01:16:31,018 and informed that the boy had some kind of breakdown 1087 01:16:32,120 --> 01:16:34,689 and has gone missing. 1088 01:16:34,691 --> 01:16:36,924 Today of all days, I know. 1089 01:16:38,493 --> 01:16:42,697 I don't know if you're aware of the rumours swirling around. 1090 01:16:42,699 --> 01:16:46,701 But it transpires that he was dealing with, 1091 01:16:46,703 --> 01:16:48,669 serious personal issues. 1092 01:16:48,671 --> 01:16:52,907 But he's missing today, and I wanna tell you this, 1093 01:16:54,176 --> 01:16:57,078 we are way better off without him. 1094 01:16:58,146 --> 01:17:01,349 I mean, we all have personal issues 1095 01:17:01,351 --> 01:17:05,152 but look around you, anyone who can't be trusted 1096 01:17:05,154 --> 01:17:09,390 to put those issues to one side can't be part of a team. 1097 01:17:14,363 --> 01:17:19,066 We all have shit that we're going through you know. 1098 01:17:19,068 --> 01:17:20,134 Do you run? 1099 01:17:23,038 --> 01:17:24,105 No. 1100 01:17:26,708 --> 01:17:27,775 You stay. 1101 01:17:29,778 --> 01:17:32,513 You stay and you deal with your shit 1102 01:17:32,515 --> 01:17:35,716 by standing in a field, blowing a whistle 1103 01:17:35,718 --> 01:17:37,451 in the fucking rain. 1104 01:17:44,726 --> 01:17:46,193 - Let's go warriors, let's go. 1105 01:17:46,195 --> 01:17:49,130 Let's go warriors, let's go. 1106 01:19:02,971 --> 01:19:04,038 - Hello? 1107 01:19:14,216 --> 01:19:15,449 Can I come in? 1108 01:19:16,351 --> 01:19:18,018 - What do you want? 1109 01:19:20,322 --> 01:19:24,558 - I want to apologise for being a terrible friend. 1110 01:19:26,495 --> 01:19:29,296 - So you knew about me all along? 1111 01:19:30,198 --> 01:19:31,999 - I'm so sorry Conor. 1112 01:19:37,906 --> 01:19:39,573 I want you to play. 1113 01:19:39,575 --> 01:19:41,008 There's still time. 1114 01:19:41,010 --> 01:19:42,943 - You said that that wasn't your team. 1115 01:19:42,945 --> 01:19:45,880 You've never even seen us play before. 1116 01:19:45,882 --> 01:19:48,382 - Look, I was wrong. 1117 01:19:48,384 --> 01:19:52,620 Okay, turns out I was wrong about pretty much everything. 1118 01:19:54,556 --> 01:19:56,023 - Not everything. 1119 01:20:00,695 --> 01:20:03,697 - You don't have to pick a side, Conor. 1120 01:20:03,699 --> 01:20:05,232 You don't have to be one thing or the other. 1121 01:20:05,234 --> 01:20:07,134 You can be everything. 1122 01:20:08,336 --> 01:20:10,371 - I'm not sure I can play for them. 1123 01:20:10,373 --> 01:20:12,606 For Weasel, for the coach. 1124 01:20:13,508 --> 01:20:14,909 - It's for them. 1125 01:20:15,710 --> 01:20:17,478 You're not playing for them. 1126 01:20:17,480 --> 01:20:19,446 You're playing for us. 1127 01:20:19,448 --> 01:20:23,317 It's my team if you're playing on it. 1128 01:20:23,319 --> 01:20:25,619 Reveal to them who you are. 1129 01:20:26,621 --> 01:20:27,688 If you dare. 1130 01:20:31,159 --> 01:20:32,393 - If you dare. 1131 01:20:39,134 --> 01:20:40,434 Our team, yeah? 1132 01:22:05,453 --> 01:22:06,520 - Conor. 1133 01:22:09,391 --> 01:22:11,592 What can we do for you? 1134 01:22:11,594 --> 01:22:14,828 - Late again, sorry about that lads. 1135 01:22:14,830 --> 01:22:17,264 - Your mind is shot, right? 1136 01:22:17,266 --> 01:22:21,101 You're all over the place, I understand that. 1137 01:22:22,604 --> 01:22:24,004 - I wasn't shot. 1138 01:22:25,040 --> 01:22:27,708 - Well at this point, Conor, 1139 01:22:27,710 --> 01:22:30,210 we all heard about the thing. 1140 01:22:31,146 --> 01:22:32,212 - The "thing"? 1141 01:22:33,248 --> 01:22:34,682 - The thing. 1142 01:22:34,684 --> 01:22:35,916 - The thing? 1143 01:22:35,918 --> 01:22:38,152 - The thing, the thing, the thing! 1144 01:22:38,154 --> 01:22:40,321 Look, it's not your fault 1145 01:22:41,856 --> 01:22:43,824 but you cannot fit into this team. 1146 01:22:43,826 --> 01:22:44,992 - Since when? 1147 01:22:44,994 --> 01:22:46,827 - Since, look, you're incompatible. 1148 01:22:46,829 --> 01:22:48,329 - Incompatible according to who? 1149 01:22:48,331 --> 01:22:49,396 - Us. 1150 01:22:51,166 --> 01:22:54,835 According to all of us, is that right lads? 1151 01:22:58,840 --> 01:23:02,609 - I don't know if you heard why I left my old school. 1152 01:23:02,611 --> 01:23:06,013 - Yeah, we heard you got in some fights. 1153 01:23:08,750 --> 01:23:12,720 - I don't know if you heard why I was fighting. 1154 01:23:14,689 --> 01:23:18,392 I was fighting everyone who found out who I was. 1155 01:23:18,394 --> 01:23:20,227 Every last one of them. 1156 01:23:20,229 --> 01:23:21,962 But they kept coming 1157 01:23:23,698 --> 01:23:25,933 and I couldn't stop them coming 1158 01:23:25,935 --> 01:23:28,502 and I couldn't fight them all. 1159 01:23:30,505 --> 01:23:33,841 I couldn't stay and keep denying it so I ran away. 1160 01:23:33,843 --> 01:23:35,075 To our school. 1161 01:23:37,078 --> 01:23:38,312 Thing is lads, 1162 01:23:40,782 --> 01:23:43,250 I'd like to stop running away, you know. 1163 01:23:43,252 --> 01:23:44,885 I'm done with that. 1164 01:23:46,588 --> 01:23:50,357 Thanks to Ned here, you all know who I am. 1165 01:23:50,359 --> 01:23:51,859 I'm the same me that I always was 1166 01:23:51,861 --> 01:23:55,996 and I really really wanna be a part of this team. 1167 01:23:57,999 --> 01:24:00,034 I'm here and I'm ready to play 1168 01:24:00,036 --> 01:24:02,603 so if you want me on your side. 1169 01:24:08,710 --> 01:24:11,712 - Wallace has been filling in 1170 01:24:11,714 --> 01:24:14,048 and doing a perfectly good job. 1171 01:24:14,050 --> 01:24:15,182 - Come on Pascal. 1172 01:24:15,184 --> 01:24:16,316 - No I haven't, Pascal. 1173 01:24:16,318 --> 01:24:18,485 - Believe in yourself, boy. 1174 01:24:18,487 --> 01:24:22,356 - I believe I'm fucking shit at out-half. 1175 01:24:22,358 --> 01:24:24,491 I'm weak and you know it. 1176 01:24:29,631 --> 01:24:31,865 - Come on Pascal, just put Wallace on the wing. 1177 01:24:31,867 --> 01:24:33,367 - Well that's a pity Victor 1178 01:24:33,369 --> 01:24:36,236 because Wallace has just put himself on the bench. 1179 01:24:36,238 --> 01:24:38,639 There is one coach on this team. 1180 01:24:38,641 --> 01:24:40,207 One voice, not fifteen. 1181 01:24:41,142 --> 01:24:42,209 You hear me? 1182 01:24:45,313 --> 01:24:47,214 Do you hear me Victor? 1183 01:24:55,790 --> 01:24:59,860 Congratulations Victor, you're off the team now. 1184 01:25:13,875 --> 01:25:15,275 You're a pair of fucking tools. 1185 01:25:15,277 --> 01:25:16,977 Lads, I'm sorry but this lad has ruined 1186 01:25:16,979 --> 01:25:19,379 your hard work for the year. 1187 01:25:25,386 --> 01:25:26,854 Anyone else walks off to that side 1188 01:25:26,856 --> 01:25:28,655 and they're gone too. 1189 01:25:34,462 --> 01:25:37,464 I'll forfeit the game if I have to! 1190 01:25:38,466 --> 01:25:39,700 I can do that. 1191 01:25:41,936 --> 01:25:43,804 That's enough, I said! 1192 01:25:43,806 --> 01:25:44,872 You hear me? 1193 01:26:00,722 --> 01:26:02,322 Ah, for fuck's sake. 1194 01:26:27,515 --> 01:26:30,918 - We all have that one thing we're ashamed of. 1195 01:26:30,920 --> 01:26:33,554 The memory of one moment so embarrassing, 1196 01:26:33,556 --> 01:26:37,724 we don't know if we'll ever be able to forget it. 1197 01:26:37,726 --> 01:26:39,693 A single moment when not only do 1198 01:26:39,695 --> 01:26:41,795 we betray everyone around us 1199 01:26:41,797 --> 01:26:44,031 but we betrayed ourselves too 1200 01:26:44,033 --> 01:26:46,166 in the most terrible way. 1201 01:26:49,604 --> 01:26:52,139 Yes we all have that moment. 1202 01:26:52,141 --> 01:26:54,107 But the pain of remembering the embarrassment begins 1203 01:26:54,109 --> 01:26:58,345 to fade eventually with the help of a good friend. 1204 01:27:01,783 --> 01:27:03,450 I will never forget that game 1205 01:27:03,452 --> 01:27:05,452 for as long as I live. 1206 01:27:05,454 --> 01:27:08,722 Conor was everywhere, everyone noticed him, 1207 01:27:08,724 --> 01:27:11,091 the determination to shut people up, 1208 01:27:11,093 --> 01:27:12,726 to prove them wrong. 1209 01:27:12,728 --> 01:27:14,194 What he was feeling spread throughout 1210 01:27:14,196 --> 01:27:15,963 the team like a fever. 1211 01:27:15,965 --> 01:27:19,099 People talked about it for months after. 1212 01:28:03,845 --> 01:28:04,911 - Conor's playing? 1213 01:28:04,913 --> 01:28:06,680 - Yeah, your Ned found him. 1214 01:28:10,251 --> 01:28:12,653 - Well he's a good kid, Ned. 1215 01:28:18,993 --> 01:28:20,994 Walter, this is Arthur. 1216 01:28:22,096 --> 01:28:24,097 - Hello Arthur, Walter. 1217 01:28:26,367 --> 01:28:28,101 - Arthur's me fella. 1218 01:28:31,339 --> 01:28:33,307 We're a bit of an item. 1219 01:28:54,496 --> 01:28:57,264 - Like I said, I don't think I'll ever be able 1220 01:28:57,266 --> 01:29:01,301 to get over the embarrassment and the shame of what I did. 1221 01:29:01,303 --> 01:29:04,871 But in a way, some good did come out of it. 1222 01:29:07,008 --> 01:29:11,144 That year, everyone in school learned the same lesson. 1223 01:29:11,146 --> 01:29:13,347 Not to speak in a borrowed voice. 1224 01:30:38,766 --> 01:30:41,768 - You know, one single year before, 1225 01:30:41,770 --> 01:30:44,204 I'd have given everything I owned 1226 01:30:44,206 --> 01:30:46,540 for that kick to be missed. 1227 01:30:48,943 --> 01:30:50,510 But people change. 86811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.