Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,581 --> 00:01:22,165
So, Nick...
2
00:01:23,292 --> 00:01:25,085
...this is it?
3
00:01:25,586 --> 00:01:27,671
As promised.
4
00:01:29,923 --> 00:01:31,341
Let's do it.
5
00:01:31,508 --> 00:01:34,011
I have a plane to catch.
6
00:01:56,199 --> 00:01:58,327
You know, Sonny...
7
00:01:58,493 --> 00:02:02,372
...you're wrong about him.
He's clean, man.
8
00:02:03,040 --> 00:02:05,042
We're about to find out.
9
00:02:18,639 --> 00:02:22,142
Put your guns down.
10
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
Hello, Sasha.
11
00:02:30,567 --> 00:02:32,903
I'm Sonny Ekvall.
12
00:02:33,070 --> 00:02:35,489
You work for me.
13
00:02:38,950 --> 00:02:41,036
Nicholas, what is all this?
14
00:02:41,578 --> 00:02:43,080
Caught a little heat.
15
00:02:43,246 --> 00:02:46,041
One of our guys
is double-dealing with the Feds.
16
00:02:46,208 --> 00:02:48,335
It's no big deal.
Just procedure.
17
00:02:48,502 --> 00:02:50,754
- A polygraph.
- Nick was against this.
18
00:02:50,962 --> 00:02:52,547
I see.
19
00:02:52,714 --> 00:02:55,592
He says you are one of my family.
20
00:02:55,926 --> 00:02:59,096
But he always did
bring home strays.
21
00:02:59,429 --> 00:03:01,973
That is why I am here.
22
00:03:03,433 --> 00:03:06,436
Are you friend or foe?
23
00:03:06,603 --> 00:03:08,105
I'm a friend.
24
00:03:11,274 --> 00:03:13,944
Sasha Petrosevitch.
25
00:03:14,111 --> 00:03:15,779
You are Russian.
26
00:03:15,987 --> 00:03:19,116
Yeah, I'm Russian.
You got a problem with that?
27
00:03:19,282 --> 00:03:22,119
I am an equal opportunities
employer.
28
00:03:22,285 --> 00:03:25,789
As long as you are working the scene
making me money...
29
00:03:25,956 --> 00:03:26,957
...what do I care?
30
00:03:27,124 --> 00:03:32,796
Who did you work for before
you landed in my lap?
31
00:03:33,630 --> 00:03:35,215
Me.
32
00:03:36,007 --> 00:03:38,802
- Doing what?
- I ran a highland crew...
33
00:03:39,010 --> 00:03:41,888
...got popped,
did a nickel in Angola.
34
00:03:42,055 --> 00:03:44,641
Just trying to get into
something simple.
35
00:03:44,808 --> 00:03:49,813
I run the biggest crime syndicate
from Eastern Europe...
36
00:03:50,021 --> 00:03:52,274
...to the Pacific Rim.
37
00:03:53,650 --> 00:03:56,111
- That is simple?
- Cars are simple.
38
00:04:01,158 --> 00:04:03,994
You work for any
law enforcement agencies?
39
00:04:04,161 --> 00:04:07,289
Sometimes I work for the CIA,
the KGB...
40
00:04:07,456 --> 00:04:12,627
...the U.S. Marshals, when I got a little
bit of spare time...
41
00:04:12,794 --> 00:04:16,423
...I do a little something
for the Eastern Stasi.
42
00:04:25,932 --> 00:04:28,185
You left out the FBI.
43
00:04:28,351 --> 00:04:33,690
- Are you FBI?
- I boost cars. That's all.
44
00:04:35,442 --> 00:04:39,321
I am a soldier trained in the art
of killing, not interrogation.
45
00:04:39,863 --> 00:04:42,491
Nick likes you.
He's a good boy.
46
00:04:42,657 --> 00:04:46,953
He's like a little brother to me.
So for him, I make an exception.
47
00:04:47,120 --> 00:04:49,664
But now, my patience is at the end.
48
00:04:50,707 --> 00:04:53,877
Are you FBI?
49
00:04:58,882 --> 00:05:00,383
No.
50
00:05:10,727 --> 00:05:14,481
Welcome to my family, Sasha.
51
00:05:15,565 --> 00:05:17,234
I told you.
52
00:05:17,484 --> 00:05:20,320
Make sure the boat leaves tonight.
53
00:05:48,640 --> 00:05:50,350
It's time, man.
54
00:05:50,892 --> 00:05:54,187
- Time for what?
- To take that ring off.
55
00:05:55,772 --> 00:05:57,774
She's a memory, Sasch.
56
00:05:57,941 --> 00:06:00,527
You felt the loss.
57
00:06:00,694 --> 00:06:02,404
Cried the tears.
58
00:06:02,571 --> 00:06:04,698
There's nothing more to do, man.
59
00:06:04,865 --> 00:06:07,158
I just can't let her go.
60
00:06:09,452 --> 00:06:11,746
I respect that.
61
00:06:11,913 --> 00:06:14,416
I feel that.
62
00:06:14,583 --> 00:06:16,376
Anyway...
63
00:06:17,294 --> 00:06:19,296
---| 90'! a job.
64
00:06:19,462 --> 00:06:21,381
You want it?
65
00:06:22,132 --> 00:06:23,592
Yeah.
66
00:06:45,280 --> 00:06:49,284
Yo, Sasch, stop playing!
Stop driving so fast!
67
00:06:49,576 --> 00:06:51,328
Come on! Watch this!
68
00:07:06,217 --> 00:07:08,011
Watch the forklift!
69
00:07:10,639 --> 00:07:13,850
- Yeah, you like that.
- No, I don't like this.
70
00:07:26,112 --> 00:07:27,364
Oh, my God.
71
00:07:53,473 --> 00:07:55,684
I'm sorry about
what went down tonight.
72
00:07:55,850 --> 00:08:00,355
I told Sonny you was one of us,
but he runs the show his way.
73
00:08:00,522 --> 00:08:03,733
- What's a Blue Book on these wheels?
- About 198 grand.
74
00:08:03,900 --> 00:08:08,029
- That makes my 5% worth what?
-9600. Give or take.
75
00:08:08,196 --> 00:08:10,991
I'll take half now,
half when I deliver, right?
76
00:08:11,157 --> 00:08:13,576
You'll get it when we get there.
77
00:08:17,539 --> 00:08:20,083
Half now, Nicholas,
or we give this back.
78
00:08:21,584 --> 00:08:24,921
- How long we known each other?
- Two and a half years.
79
00:08:25,088 --> 00:08:27,048
So for about two...
80
00:08:28,216 --> 00:08:30,343
...two and a half years...
81
00:08:30,510 --> 00:08:33,596
...I've been asking you
to call me Nick.
82
00:08:34,055 --> 00:08:37,350
- I like Nicholas, all right?
- No, it's not all right.
83
00:08:41,604 --> 00:08:46,067
It's all right. Put a little thug in it.
Maybe you'll get your money.
84
00:08:46,443 --> 00:08:48,236
I love Nicholas, all right?
85
00:08:48,403 --> 00:08:50,405
- Was that good?
- No, check it out.
86
00:08:50,572 --> 00:08:51,740
Read my lips.
87
00:08:52,115 --> 00:08:54,534
- All right.
- All right.
88
00:08:54,701 --> 00:08:56,703
- How was that?
- See how I'm doing that?
89
00:08:56,870 --> 00:08:59,581
All right. See what I'm getting at?
90
00:08:59,748 --> 00:09:01,291
I think...
91
00:09:01,458 --> 00:09:03,460
That's tough for me.
92
00:09:03,918 --> 00:09:06,463
You whiter than I thought.
93
00:09:21,227 --> 00:09:24,355
- Stop playing.
- I'm a bad man, you know that.
94
00:09:29,986 --> 00:09:31,654
Stop the car!
95
00:09:44,167 --> 00:09:47,003
I'm gonna kick your ass one day.
96
00:09:47,170 --> 00:09:49,631
What are you guys doing?
Back to work!
97
00:09:49,798 --> 00:09:52,926
We're putting these cars
on the road in 37 minutes.
98
00:09:53,093 --> 00:09:55,970
- Where's my money?
- Hey, I'm good for it.
99
00:09:56,137 --> 00:09:58,807
- You know me.
- And you know me.
100
00:09:59,099 --> 00:10:03,686
Now, I want my 9600 or I'm gonna
take this big goddamn hammer...
101
00:10:03,895 --> 00:10:06,356
- Hey, come on.
-...and have some fun.
102
00:10:06,523 --> 00:10:07,982
Hey, Sasch. Sasch.
103
00:10:09,484 --> 00:10:13,029
- You know you're crazy, right?
- Cuckoo crazy.
104
00:10:16,783 --> 00:10:19,786
- You expecting somebody?
- No.
105
00:10:21,496 --> 00:10:23,164
Get this car out of here.
106
00:10:36,219 --> 00:10:39,722
- Nicholas Frazier?
- Who wants to know?
107
00:10:41,224 --> 00:10:44,227
Special Agent Williams.
I'm with the FBI.
108
00:10:49,357 --> 00:10:51,568
Maybe you've heard of us'?
109
00:10:52,819 --> 00:10:54,863
Yeah, I've heard of you.
110
00:10:55,947 --> 00:10:59,826
That's no way to start.
Put your guns down. Let's talk.
111
00:11:00,493 --> 00:11:03,079
I don't talk to pigs
without my lawyer.
112
00:11:03,246 --> 00:11:05,832
I'm a lawyer.
You want my advice?
113
00:11:05,999 --> 00:11:10,253
Put the guns down. I'm looking
to bring down Sonny Ekvall.
114
00:11:10,420 --> 00:11:13,923
You wanna negotiate?
I'll cut you a sweet deal.
115
00:11:14,090 --> 00:11:16,342
Witness protection.
No time served.
116
00:11:16,968 --> 00:11:19,012
Ekvall's not for sale.
117
00:11:20,513 --> 00:11:22,724
You ever done hard time, Nick?
118
00:11:23,266 --> 00:11:25,768
Ever been somebody's bitch?
119
00:11:29,063 --> 00:11:32,567
You got big balls for a woman,
you know that?
120
00:11:32,734 --> 00:11:37,197
And you've got exactly five
seconds to put the guns down.
121
00:11:37,363 --> 00:11:41,618
Otherwise, people are gonna die.
You want that on your conscience?
122
00:11:41,784 --> 00:11:45,455
- Nobody's gotta die tonight.
- I'm not talking to you!
123
00:11:46,873 --> 00:11:48,082
That's one, Nick.
124
00:11:50,543 --> 00:11:53,296
- You know, Sonny has a rule.
- What's that?
125
00:11:53,463 --> 00:11:55,131
That's two, Nick.
126
00:11:55,798 --> 00:11:57,050
Three!
127
00:11:57,383 --> 00:11:59,135
Nobody gets taken alive.
128
00:11:59,302 --> 00:12:01,638
- Four!
- That's a bad rule, man.
129
00:12:01,804 --> 00:12:04,807
Five!
Put the goddamn guns down, now!
130
00:12:05,016 --> 00:12:08,519
- Put the gun down, man.
-It's a nice night to die.
131
00:13:50,496 --> 00:13:54,417
BP's dropping fast.
We gotta get this guy out of flat line!
132
00:13:54,584 --> 00:13:56,753
He's going into cardiac arrest!
133
00:13:56,919 --> 00:13:58,254
Clear!
134
00:14:01,758 --> 00:14:03,134
Clear!
135
00:14:04,761 --> 00:14:06,929
One, two, three!
136
00:14:09,098 --> 00:14:12,143
One, two, three, four, five!
137
00:14:13,269 --> 00:14:16,189
One, two, three, four, five!
138
00:14:36,042 --> 00:14:38,169
We 90'! a pulse!
139
00:15:15,581 --> 00:15:20,753
I can't believe I ended up in this
situation. This is bullshit.
140
00:15:48,656 --> 00:15:50,241
My friend.
141
00:15:51,367 --> 00:15:53,786
Sasch?
How you been, man?
142
00:15:53,953 --> 00:15:58,708
- I've been better. How you feel?
-It's like I'm seeing a ghost.
143
00:15:58,875 --> 00:16:01,711
Give me some love, man!
144
00:16:01,878 --> 00:16:06,007
- Thought you was dead.
- For a while, but I'm back.
145
00:16:06,466 --> 00:16:09,218
I'm sorry about what happened
in the warehouse.
146
00:16:09,385 --> 00:16:11,387
I lost it. I went ballistic.
147
00:16:11,554 --> 00:16:14,474
Forget it.
Where'd you come from?
148
00:16:14,765 --> 00:16:18,186
They sent me down from
the SHU, Pelican Bay.
149
00:16:18,352 --> 00:16:21,022
- What about you?
-Infirmary, San Quentin.
150
00:16:21,189 --> 00:16:24,817
- Got another five years in this rat hole.
- I got two.
151
00:16:24,984 --> 00:16:28,738
Well, are we all right?
Or we got issues?
152
00:16:28,905 --> 00:16:31,824
- What're you talking about?
- You might be pissed off.
153
00:16:32,033 --> 00:16:35,203
I don't wanna spend
the next five years...
154
00:16:35,369 --> 00:16:39,165
...wondering if my nigger
want to slit me from ear to ear.
155
00:16:39,332 --> 00:16:40,666
You're my man.
156
00:16:40,833 --> 00:16:44,879
When you get inside, you're gonna
have issues. They won't be with me.
157
00:16:45,046 --> 00:16:46,589
You all right'?
158
00:16:48,591 --> 00:16:51,093
I'll see you on the inside.
159
00:17:04,524 --> 00:17:07,360
- What are you packing?
-It's my leg.
160
00:17:10,947 --> 00:17:13,616
I'm gonna ask again.
What are you packing?
161
00:17:13,783 --> 00:17:15,117
This.
162
00:17:19,121 --> 00:17:21,415
You wanna play rough?
I can play rough.
163
00:17:21,582 --> 00:17:24,252
Sorry, I'm not into men.
164
00:17:51,654 --> 00:17:53,823
You don't know who I am?
165
00:17:53,990 --> 00:17:55,825
Just doing my job, boss.
166
00:17:57,159 --> 00:18:00,663
- You gonna like this.
- That's enough.
167
00:18:00,871 --> 00:18:03,833
You gonna learn to respect me.
168
00:18:06,252 --> 00:18:08,170
My kids hit harder than that.
169
00:18:08,754 --> 00:18:10,131
Chump.
170
00:18:26,188 --> 00:18:29,191
What you bringing
into my island, ése?
171
00:18:29,400 --> 00:18:31,861
My knee. It's titanium.
172
00:18:33,988 --> 00:18:36,532
- Which one?
- Left.
173
00:18:57,720 --> 00:18:59,847
You got a hard head, homeboy.
174
00:19:00,014 --> 00:19:04,644
Do yourself a favor.
Keep it on your shoulders.
175
00:19:07,563 --> 00:19:09,815
All right. Back to work.
176
00:19:10,399 --> 00:19:13,694
The attorney general
and Federal Bureau of Prisons...
177
00:19:13,861 --> 00:19:17,698
...welcome you to the U.S. Federal
Penitentiary at Alcatraz.
178
00:19:17,865 --> 00:19:21,243
Mr. Hubbard, Robert Kennedy
closed Alcatraz in 1963...
179
00:19:22,953 --> 00:19:25,331
...claiming it was
cruel and inhumane--
180
00:19:25,498 --> 00:19:29,418
Actually, he closed it in June of '62.
What's your question?
181
00:19:29,585 --> 00:19:33,756
Some say the new Alcatraz is a step
back in criminal warehousing...
182
00:19:33,964 --> 00:19:38,260
...especially now with the inauguration
of your new execution chamber.
183
00:19:38,427 --> 00:19:39,595
How do you respond?
184
00:19:39,762 --> 00:19:43,349
Our society has become
more violent and more corrupt.
185
00:19:43,516 --> 00:19:47,478
One out of every 3O men
in the United States is...
186
00:19:47,770 --> 00:19:51,607
- What's the word I'm looking for'?
- Criminally challenged.
187
00:19:52,400 --> 00:19:56,195
"Criminally challenged."
That's the catch phrase now.
188
00:19:56,362 --> 00:20:01,742
- You're not answering the question.
- I think we have a generational gap.
189
00:20:01,909 --> 00:20:05,621
Perhaps my younger associate
can help clear things up.
190
00:20:05,788 --> 00:20:08,499
Give them a good sound bite, Donny.
191
00:20:11,043 --> 00:20:13,879
Alcatraz is a bad place
for bad people.
192
00:20:14,046 --> 00:20:17,591
If there's any discomfort here,
that's how it should be.
193
00:20:30,813 --> 00:20:33,607
Fresh meat, dog!
194
00:20:59,508 --> 00:21:03,429
Welcome to la Isla de los A/catraces.
195
00:21:03,596 --> 00:21:06,182
The Island of Pelicans.
196
00:21:06,348 --> 00:21:11,854
You've been transferred here as part of
a work program to retrofit my island.
197
00:21:12,062 --> 00:21:16,442
But your free time will be spent
in a six-by-nine-foot cell.
198
00:21:16,609 --> 00:21:17,943
I urge you:
199
00:21:18,110 --> 00:21:22,323
Unplug. Kick your feet up.
200
00:21:24,366 --> 00:21:27,787
You will leave a big chunk
of your lives here.
201
00:21:28,120 --> 00:21:31,040
Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.
202
00:21:31,207 --> 00:21:36,545
My first summertime job was walking
a super-maximum tier 30 years ago.
203
00:21:36,712 --> 00:21:39,215
I walked it for over 15 years.
204
00:21:39,381 --> 00:21:44,136
Been spit on, stabbed, burned.
205
00:21:45,721 --> 00:21:48,182
And I'm still standing.
206
00:21:48,474 --> 00:21:50,226
You think you're hard.
207
00:21:51,310 --> 00:21:53,395
I'm harder.
208
00:21:56,398 --> 00:21:59,026
You think you're mean.
209
00:21:59,360 --> 00:22:01,362
I'm meaner.
210
00:22:01,529 --> 00:22:03,906
Alcatraz es mi casa.
211
00:22:04,114 --> 00:22:07,743
You are my guest.
I expect you to act like one.
212
00:22:07,910 --> 00:22:09,745
Son of a bitch!
213
00:22:09,912 --> 00:22:13,999
- What hole are you on, Little Joe?
- Seventeen.
214
00:22:15,167 --> 00:22:16,585
How you hitting it?
215
00:22:19,922 --> 00:22:23,592
Like a mother. Just can't putt.
216
00:22:24,426 --> 00:22:29,265
Little Joe here has a constructive
way of passing his free time.
217
00:22:29,431 --> 00:22:33,727
I suggest you find something
of the same. Be creative.
218
00:22:33,894 --> 00:22:38,941
Remember, this is the first day
of the rest of your life.
219
00:22:39,149 --> 00:22:41,610
Ain't that right, Twitch?
220
00:22:41,777 --> 00:22:46,782
Same old, same old, man.
221
00:22:47,408 --> 00:22:49,285
Get a new rap, comprende'?
222
00:22:52,621 --> 00:22:54,874
I like my rap.
223
00:22:55,040 --> 00:22:57,251
And here's the end of it.
224
00:22:59,169 --> 00:23:01,630
You got two libros in your bundle.
225
00:23:02,256 --> 00:23:06,719
The rules and regs,
and the King James Bible.
226
00:23:06,886 --> 00:23:09,972
I highly recommend
you read them both.
227
00:23:10,472 --> 00:23:16,562
Now for those stupid enough
to think about escaping, go ahead.
228
00:23:16,729 --> 00:23:19,899
Climb the razor wire.
Do the breaststroke.
229
00:23:20,065 --> 00:23:21,692
Freeze your ass off.
230
00:23:22,484 --> 00:23:26,488
If the bay doesn't kill you,
we'll pick you up in a Zodiac...
231
00:23:26,697 --> 00:23:29,074
...and add five years
to your sentence.
232
00:23:30,993 --> 00:23:35,122
There's only one way
off this rock, homeys.
233
00:23:35,289 --> 00:23:38,334
And that key is under my pillow.
234
00:23:39,418 --> 00:23:45,341
I'm a fair man. You come to me
with a problem, I'll listen.
235
00:23:47,509 --> 00:23:50,012
Dead man walking.
236
00:24:00,439 --> 00:24:03,442
This man is about to make history.
237
00:24:03,609 --> 00:24:08,656
He will be the first to die
in Alcatraz's execution chamber.
238
00:24:08,822 --> 00:24:12,868
It is unfortunately my duty
to carry this out...
239
00:24:13,035 --> 00:24:15,788
...at midnight tonight.
240
00:24:18,248 --> 00:24:22,711
U.S. Supreme Court Justice
Jane McPherson has just landed...
241
00:24:22,878 --> 00:24:27,049
...at New Alcatraz to witness
the execution of Lester McKenna.
242
00:24:27,257 --> 00:24:29,885
She is the judge
who sentenced McKenna...
243
00:24:30,052 --> 00:24:34,807
...in the now infamous heist of almost
$200 million of U.S. gold brick.
244
00:24:34,974 --> 00:24:40,229
Here's the twist: McKenna stashed
the gold before he was apprehended.
245
00:24:40,396 --> 00:24:43,399
He vowed never to divulge
its whereabouts...
246
00:24:43,565 --> 00:24:48,404
...which led to the treasure hunt by
the FBI that's gone on for 17 years.
247
00:24:48,570 --> 00:24:53,409
Now it's looking like McKenna just
might take his secret to the grave.
248
00:24:53,575 --> 00:24:56,704
Reporting live from Pier 39
on Fisherman's Wharf...
249
00:24:56,870 --> 00:24:59,790
...I'm Kelly Lange
from San Francisco.
250
00:25:10,050 --> 00:25:11,510
Hey, Mark.
251
00:25:11,677 --> 00:25:13,512
Hey, William.
252
00:25:13,929 --> 00:25:17,599
Here we are.
Now, let's check in your guns.
253
00:25:17,808 --> 00:25:21,437
- I think we'll keep our guns.
- Then get off my island.
254
00:25:21,937 --> 00:25:25,774
-It's okay, Juan. I'll sign off on it.
- No, Frank. I won't.
255
00:25:25,941 --> 00:25:28,944
I don't care if she is
a Supreme Court justice.
256
00:25:29,111 --> 00:25:31,530
- No disrespect intended.
- None taken.
257
00:25:31,697 --> 00:25:32,948
This is my island.
258
00:25:33,115 --> 00:25:37,327
As long as it's my watch,
only me and my boys go strapped.
259
00:25:40,039 --> 00:25:42,624
What is it they call you?
260
00:25:43,542 --> 00:25:46,628
- EIFuego.
- The fire?
261
00:25:50,883 --> 00:25:53,218
Do what he says.
262
00:27:12,422 --> 00:27:14,007
Yo, Sasch!
263
00:27:14,174 --> 00:27:15,926
Yeah.
264
00:27:16,677 --> 00:27:20,389
I really messed things up
this time, didn't I?
265
00:27:21,640 --> 00:27:23,809
Yes, you did.
266
00:27:27,980 --> 00:27:31,066
I'm starting to miss the love
from the streets.
267
00:27:31,233 --> 00:27:33,819
That's gonna be an issue, isn't it?
268
00:27:33,986 --> 00:27:39,074
What you think, man? I can't
do no five years in this joint.
269
00:27:39,241 --> 00:27:41,869
Here, player. Read a book.
270
00:27:42,703 --> 00:27:45,497
What's this, man?
271
00:27:45,831 --> 00:27:49,376
- When Lovers Collide.
-It's a good book.
272
00:27:49,543 --> 00:27:51,086
You can't be serious.
273
00:27:51,253 --> 00:27:56,091
Petrosevitch, get up.
Someone wants to see you.
274
00:28:58,654 --> 00:28:59,821
Hello, Jenny.
275
00:28:59,988 --> 00:29:03,492
- Please identify yourself.
- Kestner, Damon J.
276
00:29:03,659 --> 00:29:06,828
Voice and handprint
recognition confirmed.
277
00:29:18,757 --> 00:29:23,011
- How much time do you need?
- Phones are easy. Alarms worry me.
278
00:29:23,178 --> 00:29:26,181
I gotta crack the firewall,
decode and override.
279
00:29:26,348 --> 00:29:29,518
I don't care how you do it.
Do it in 90 seconds.
280
00:29:29,685 --> 00:29:33,105
- Tie me off.
- Ninety seconds.
281
00:29:39,486 --> 00:29:42,990
- Welcome to Slaughterhouse Five.
- Why they call it that?
282
00:29:43,156 --> 00:29:47,619
A man can be executed five ways.
Lethal injection's the most popular...
283
00:29:47,786 --> 00:29:51,957
...followed by gas chamber, hanging,
firing squad and my favorite:
284
00:29:54,167 --> 00:29:55,210
Electrocution.
285
00:29:55,377 --> 00:29:59,715
We do it all here in this totally
soundproof isolation chamber.
286
00:29:59,881 --> 00:30:02,467
We even let
the condemned man choose.
287
00:30:02,634 --> 00:30:06,013
- Who is that?
- Number 1137.
288
00:30:06,179 --> 00:30:07,723
What's he doing here?
289
00:30:07,889 --> 00:30:13,228
When a man asks for someone
to spend his last hour with, you do it.
290
00:30:15,480 --> 00:30:20,027
Access granted.
Security protocols disabled.
291
00:30:21,403 --> 00:30:22,738
Take me up!
292
00:30:30,746 --> 00:30:33,582
-49er Six to 49er One.
- This is One. Over.
293
00:30:33,749 --> 00:30:38,920
- That was a hell of a sunset.
- They're always nice before a storm.
294
00:31:05,947 --> 00:31:09,284
- You believe in God, Sasha?
- Most of the time.
295
00:31:09,451 --> 00:31:12,788
Ever fly in your dreams?
296
00:31:14,456 --> 00:31:19,086
- Who is this guy?
- I'm a man with 5O minutes to live.
297
00:31:19,252 --> 00:31:21,797
What does that have to do with me?
298
00:31:24,925 --> 00:31:28,220
Change the view, will you?
I'm tired of this one.
299
00:31:28,387 --> 00:31:31,598
- What would you prefer, Lester?
- The desert.
300
00:31:31,765 --> 00:31:34,643
- How does that sound?
- Hot.
301
00:31:34,810 --> 00:31:38,313
The rumor is you went
half past dead and came back.
302
00:31:38,480 --> 00:31:41,983
Took a ride on the flat line
for 22 minutes...
303
00:31:42,192 --> 00:31:44,694
...and lived to tell.
304
00:31:45,237 --> 00:31:49,491
Thought we could play some cards
and talk about that.
305
00:32:15,934 --> 00:32:18,854
Whoever wired this place was good,
but you're the best.
306
00:32:19,020 --> 00:32:21,022
- That's why you hired me.
- Exactly.
307
00:32:21,189 --> 00:32:22,524
49er One to 49er Six. You ready?
308
00:32:22,732 --> 00:32:24,818
If you're waiting on us,
you're back and up.
309
00:32:24,985 --> 00:32:26,778
Let's party, boys.
310
00:32:39,541 --> 00:32:43,753
- Excuse me, sir. I need to talk to you.
- What's up?
311
00:32:44,171 --> 00:32:48,008
- I can't reach the control center.
- What about the alarms?
312
00:32:48,175 --> 00:32:51,386
I ran a systems check.
The radar's reading normal.
313
00:32:51,553 --> 00:32:53,388
- Cell houses?
- No breaches.
314
00:32:53,555 --> 00:32:58,852
The storm must have knocked out
the phone lines. Okay. Gracias.
315
00:33:00,061 --> 00:33:02,063
Billy Ray, check it out.
316
00:34:36,992 --> 00:34:39,327
I'm with y'all. I'm one of y'all.
317
00:34:40,287 --> 00:34:44,165
- Sorry.
- Check this out. Let me out of here.
318
00:34:44,374 --> 00:34:47,919
- Cell house secured.
- That's my girl.
319
00:34:51,381 --> 00:34:55,844
Hey, what's up, doll?
Give me one of them pistols, man.
320
00:34:58,888 --> 00:35:02,017
- What's that?
- What's it look like?
321
00:35:02,183 --> 00:35:04,519
It's the suit I promised you.
322
00:35:05,270 --> 00:35:09,399
It's not first-class,
but it's a good knockoff.
323
00:35:15,447 --> 00:35:18,325
You know, I volunteered for this.
324
00:35:18,491 --> 00:35:24,164
I got tired of parading in and out of
court, hawking appeals, filing writs.
325
00:35:24,331 --> 00:35:27,459
What am I doing?
I'm displacing blame.
326
00:35:27,626 --> 00:35:31,212
So I decided to accept
my karmic payback.
327
00:35:31,379 --> 00:35:33,465
Now I'm not so sure.
328
00:35:33,632 --> 00:35:36,509
Dying's not the hard part.
329
00:35:36,968 --> 00:35:40,388
It's knowing that your life
doesn't belong to you.
330
00:35:40,555 --> 00:35:45,894
That your death has an exact time and
date takes all the mystery out of it.
331
00:35:46,645 --> 00:35:50,565
Thought about doing it myself,
but I couldn't.
332
00:35:53,443 --> 00:35:56,571
What's waiting on the other side?
333
00:35:58,073 --> 00:36:00,659
Not too many people
know that, Lester.
334
00:36:00,825 --> 00:36:04,579
Come on. Be generous.
My time's precious.
335
00:36:05,246 --> 00:36:09,250
Tell me how it feels
to be embraced by the light.
336
00:36:09,459 --> 00:36:12,545
Do your loved ones come for you?
337
00:36:37,278 --> 00:36:38,780
Got any jacks?
338
00:36:42,283 --> 00:36:43,868
Anybody hit?
339
00:36:44,035 --> 00:36:46,079
Seven's down.
340
00:36:49,541 --> 00:36:51,543
He's your man.
341
00:36:52,419 --> 00:36:54,713
Sleep tight, friend.
342
00:37:03,555 --> 00:37:06,975
- Wanna know why I'm in that chair?
- No.
343
00:37:07,142 --> 00:37:08,977
I hit a U.S. money train...
344
00:37:09,144 --> 00:37:14,023
...and ripped off 200 million worth
of U.S. gold brick.
345
00:37:14,524 --> 00:37:19,821
- You must have done more than that.
- The deal went sideways on me.
346
00:37:20,029 --> 00:37:25,577
Train got accidentally derailed.
Five U.S. Treasury agents got killed.
347
00:37:28,329 --> 00:37:30,415
Feds have been coming all week...
348
00:37:30,582 --> 00:37:34,294
...promising me serenity
if I tell them where I hid it.
349
00:37:34,461 --> 00:37:37,839
You think God'll go easier
on me if I do?
350
00:37:39,174 --> 00:37:42,343
I think you must have done
something very bad...
351
00:37:42,552 --> 00:37:46,681
...and now you're gonna pay
for it with your life.
352
00:37:48,516 --> 00:37:51,352
But I think God will forgive you.
353
00:37:52,771 --> 00:37:57,776
- Air 49er, what's your air to ground?
- I got zero visibility.
354
00:37:57,942 --> 00:38:01,279
- Give me a ballpark ETA.
- My ETA's been pushed.
355
00:38:01,446 --> 00:38:05,116
- We're getting close. Push back.
- I'm on my way.
356
00:38:12,207 --> 00:38:16,377
Lester, there is someone
here to see you.
357
00:38:19,589 --> 00:38:21,549
Hello, Lester.
358
00:38:22,884 --> 00:38:28,640
"Whosoever sheds man's blood,
by man shall his blood be shed."
359
00:38:29,474 --> 00:38:31,726
Genesis 9, verse 6.
360
00:38:31,893 --> 00:38:36,231
You read that the day you decided
my life wasn't worth living.
361
00:38:36,397 --> 00:38:39,108
The jury decided. I presided.
362
00:38:46,241 --> 00:38:48,409
It's okay.
363
00:38:54,415 --> 00:38:59,754
You're a long way from Pennsylvania
Avenue. Why'd you make the trip?
364
00:38:59,921 --> 00:39:03,758
Because of that ruling
I made 17 years ago.
365
00:39:05,552 --> 00:39:09,931
You want my forgiveness.
That's why you came, isn't it?
366
00:39:16,688 --> 00:39:19,607
It was my job to sentence you.
367
00:39:19,774 --> 00:39:24,612
Now that your death warrant's come
down, it's my job to see it through.
368
00:39:24,779 --> 00:39:27,949
Well, that's very honorable of you.
369
00:39:30,368 --> 00:39:31,953
Goodbye, Lester.
370
00:39:46,759 --> 00:39:48,303
Let's go, Petrosevitch.
371
00:40:00,189 --> 00:40:01,983
What the hell?
372
00:40:43,441 --> 00:40:45,485
Any last words?
373
00:40:47,862 --> 00:40:50,239
Thanks for the suit.
374
00:41:08,883 --> 00:41:11,636
- What's that?
- What the hell?
375
00:41:15,056 --> 00:41:16,724
Nice suit.
376
00:41:16,891 --> 00:41:20,228
- Show us what you got.
- Get your ass up there.
377
00:41:20,395 --> 00:41:23,064
- Come on, man.
- Come on. Come on.
378
00:41:29,237 --> 00:41:31,072
- Oh, dude.
- Damn.
379
00:41:33,157 --> 00:41:34,784
Your turn, Little Joe.
380
00:41:35,743 --> 00:41:38,705
My big black ass up that rope?
381
00:41:41,290 --> 00:41:43,001
Goddamn, Joe.
382
00:41:43,167 --> 00:41:47,213
What about you, you little bitch?
Give it a try, let's go!
383
00:41:47,380 --> 00:41:51,759
- Up!
- No. Not me.
384
00:41:51,926 --> 00:41:54,095
That's not what I'm gonna do.
385
00:41:54,595 --> 00:41:58,433
But you, you know,
you should climb on up there.
386
00:41:58,599 --> 00:42:01,436
I'm gonna go over here in my cell...
387
00:42:02,103 --> 00:42:05,606
...and watch you fall
and bust your ass...
388
00:42:06,441 --> 00:42:09,444
...you little bitch.
389
00:42:13,448 --> 00:42:16,617
What are you doing, man?
Let him go!
390
00:42:19,412 --> 00:42:21,122
Let the pig 9°-
391
00:42:28,963 --> 00:42:31,466
49er One to Air 49er.
What's your 20? Over.
392
00:42:31,632 --> 00:42:35,720
According to radar, I'm over you.
But I'm in a total whiteout.
393
00:42:35,887 --> 00:42:39,974
Take your eyes off of the radar
and look for the lighthouse.
394
00:42:44,312 --> 00:42:46,397
No!
395
00:42:48,608 --> 00:42:50,443
What's going on up there?
396
00:43:19,305 --> 00:43:21,682
I think we just lost our ride.
397
00:43:30,525 --> 00:43:33,361
Oh, man. You all see this?
398
00:43:50,211 --> 00:43:52,171
Please identify yourself.
399
00:43:52,338 --> 00:43:55,550
- Kestner, Damon J.
- Access denied.
400
00:43:55,716 --> 00:43:58,010
You gotta say it louder.
401
00:43:58,177 --> 00:44:00,221
Kestner, Damon J.
402
00:44:01,722 --> 00:44:04,559
Voice and handprint
recognition confirmed.
403
00:44:32,378 --> 00:44:34,380
Let me handle this guy.
404
00:44:36,340 --> 00:44:38,426
Make sure he's dead.
405
00:44:42,555 --> 00:44:44,891
Let it be. It's blood money.
406
00:44:45,433 --> 00:44:48,895
Got yourself born again
since you came to prison?
407
00:44:49,061 --> 00:44:52,064
I found God, yes.
408
00:44:52,690 --> 00:44:53,900
There is no God.
409
00:44:54,066 --> 00:44:56,194
I told you no last week.
410
00:44:56,360 --> 00:45:01,199
If you're going to kill me, do it.
I'm dead already.
411
00:45:14,003 --> 00:45:17,298
Are you going to take me
to the gold? Yes or no?
412
00:45:19,467 --> 00:45:22,720
Yes or no?
413
00:45:33,439 --> 00:45:36,108
I can't kill you, Lester.
414
00:45:36,275 --> 00:45:37,985
I need you.
415
00:45:38,569 --> 00:45:42,782
But there's a lot of innocent
people here I just don't need.
416
00:45:45,826 --> 00:45:49,497
I'm what shrinks call sociopathic.
Know what that means?
417
00:45:49,664 --> 00:45:54,835
It means I can kill everybody
in this room and not feel bad about it.
418
00:45:55,294 --> 00:45:56,587
But you...
419
00:45:57,713 --> 00:46:00,967
...you had to find God
to get over your guilt.
420
00:46:04,679 --> 00:46:06,555
But God is dead.
421
00:46:08,849 --> 00:46:14,313
And so is everybody in this room
if you don't take me where I wanna go.
422
00:46:43,384 --> 00:46:44,510
What you got?
423
00:46:44,677 --> 00:46:47,680
Coast Guard reports
a helicopter went down.
424
00:46:47,847 --> 00:46:50,182
- Any word from Alcatraz?
- Phones are down.
425
00:46:50,349 --> 00:46:51,392
Convenient.
426
00:46:51,559 --> 00:46:54,478
- A cell house was compromised.
- Which one?
427
00:46:54,645 --> 00:46:57,898
E-Block. It's temporary while
they retrofit the main house.
428
00:46:58,065 --> 00:46:59,900
- Is he in there?
- Cell A-5.
429
00:47:00,067 --> 00:47:02,236
- Who?
- We got a man in deep cover.
430
00:47:02,403 --> 00:47:04,530
- As a prisoner?
- Yeah.
431
00:47:05,197 --> 00:47:07,992
What kind of man signs up for that?
432
00:48:52,179 --> 00:48:56,267
Hey, mama. You got
that blue stuff working, huh?
433
00:50:06,086 --> 00:50:09,924
49er Six to 49er One.
I think it's time for plan B.
434
00:50:11,258 --> 00:50:13,219
- How bad?
- Total loss.
435
00:50:13,385 --> 00:50:15,262
All right, get back here.
436
00:50:15,429 --> 00:50:18,474
Sexy little thing, you.
437
00:50:24,104 --> 00:50:25,940
Let me see that gun, mama.
438
00:50:28,442 --> 00:50:32,112
- Let's get ready for the FBI.
- Right.
439
00:50:45,918 --> 00:50:48,045
We got something.
440
00:50:57,930 --> 00:51:00,266
- What is it?
- Cellular transmission.
441
00:51:00,432 --> 00:51:03,602
- Start the trace. Put them on speaker.
- You're live.
442
00:51:03,769 --> 00:51:06,146
This is Special Agent Williams, FBI.
443
00:51:06,313 --> 00:51:09,483
Let's not be so formal,
Special Agent Williams.
444
00:51:09,650 --> 00:51:12,861
- I like first names.
- All right. My name's Ellen.
445
00:51:13,028 --> 00:51:15,656
- Let's talk hostages.
- I've got 10.
446
00:51:15,823 --> 00:51:17,992
- How many women?
- Three.
447
00:51:18,158 --> 00:51:21,412
- Show good faith. Let the women go.
- Relax, Ellen.
448
00:51:21,954 --> 00:51:24,164
Everything in time.
449
00:51:25,499 --> 00:51:28,002
Tell me what you're doing.
450
00:51:28,168 --> 00:51:32,047
You a bad boy who didn't get
enough love from his mother?
451
00:51:32,214 --> 00:51:35,926
Maybe trying to prove a point?
Teach Uncle Sam a lesson?
452
00:51:36,093 --> 00:51:38,762
Oh, no. I love America.
453
00:51:38,929 --> 00:51:41,181
- Then what's your cause?
- Me.
454
00:51:41,348 --> 00:51:45,936
- And who are you?
- Who I am is not important.
455
00:51:47,896 --> 00:51:49,732
But who I have...
456
00:51:50,441 --> 00:51:54,278
...and what you're gonna
give me for her is.
457
00:52:29,396 --> 00:52:31,940
Easy, now. I'm just
looking for my men.
458
00:52:32,483 --> 00:52:34,568
They're all dead.
459
00:52:36,070 --> 00:52:38,238
Get her, and throw her down here.
460
00:52:38,405 --> 00:52:39,740
Who are you?
461
00:52:39,907 --> 00:52:41,742
Eleven-thirty-seven.
462
00:52:42,409 --> 00:52:44,578
Eleven-thirty-seven?
463
00:52:45,079 --> 00:52:46,705
Bust her, Sasch!
464
00:53:09,269 --> 00:53:10,896
Little Joe!
465
00:53:12,147 --> 00:53:13,565
Yo, Nick.
466
00:53:14,900 --> 00:53:18,278
- You got this little freak handled?
- I got her.
467
00:53:18,445 --> 00:53:20,531
Yo, we got your back, dog.
468
00:53:40,342 --> 00:53:43,762
What's the matter, baby girl,
you don't like me?
469
00:53:47,850 --> 00:53:51,145
I thought you liked me.
Come on, you little freak.
470
00:54:30,267 --> 00:54:32,644
Nice shooting, Ma.
471
00:54:32,811 --> 00:54:35,481
You just shot up a room full of cans.
472
00:54:36,565 --> 00:54:39,359
Why don't we put the guns down...
473
00:54:40,027 --> 00:54:42,905
...and do this like men?
474
00:54:50,370 --> 00:54:52,206
You first.
475
00:56:15,622 --> 00:56:18,834
- I'm telling you.
- You all right?
476
00:56:19,001 --> 00:56:20,961
I'm all right, man...
477
00:56:21,336 --> 00:56:23,255
...but we got issues.
478
00:56:25,716 --> 00:56:31,013
You listen carefully. Here's what you'll
give us in exchange for the hostages.
479
00:56:31,179 --> 00:56:35,642
A helicopter ride off this rock
and a fuelled jet waiting...
480
00:56:35,809 --> 00:56:38,478
...to take us
to an undisclosed location.
481
00:56:38,645 --> 00:56:41,773
I can't approve those
demands without authorization.
482
00:56:42,149 --> 00:56:44,943
- Then get authorized.
- I need time.
483
00:56:45,110 --> 00:56:47,863
You're boring me
with these stall tactics.
484
00:56:48,030 --> 00:56:52,492
Put your playbook down, and give
the attorney general a wakeup call.
485
00:56:52,659 --> 00:56:54,161
What if he doesn't
meet your demands?
486
00:56:54,328 --> 00:56:55,913
I start target practice.
487
00:56:56,079 --> 00:57:00,042
And don't try that Waco, Texas
Special-Op stuff, either...
488
00:57:00,834 --> 00:57:04,296
-...or I'll light this justice up.
- Light her up?
489
00:57:04,463 --> 00:57:06,381
Let me give you the visual.
490
00:57:07,174 --> 00:57:12,179
As we speak, Miss McPherson's
strapped to the electric chair.
491
00:57:12,846 --> 00:57:17,225
All I have to do is flip a switch
and, well, she's dead.
492
00:57:17,684 --> 00:57:20,520
Dead by the tool of her trade.
493
00:57:22,147 --> 00:57:26,318
Now send me my helicopter
before I start filling body bags.
494
00:57:26,485 --> 00:57:32,032
Put Special Ops on a "Will notify."
Find out who the phone's registered to.
495
00:57:32,199 --> 00:57:34,284
Computer's printing it out now.
496
00:57:40,624 --> 00:57:43,794
- Nothing's ever easy, huh?
- Not today.
497
00:57:43,961 --> 00:57:45,587
Hang on to this.
498
00:57:48,799 --> 00:57:52,594
- Come on, dog.
- Do it, dog.
499
00:57:52,886 --> 00:57:54,888
You ain't gonna make it.
500
00:57:59,601 --> 00:58:02,854
Yo, you bust a cap
in that freaky bitch, or what?
501
00:58:03,105 --> 00:58:04,481
Or what.
502
00:58:10,237 --> 00:58:12,781
- We lost 3, 4 and 5.
- How?
503
00:58:12,948 --> 00:58:15,075
Prisoner 1137.
504
00:58:25,085 --> 00:58:27,004
Who's 1137?
505
00:58:27,629 --> 00:58:29,631
A major pain in your ass.
506
00:58:30,549 --> 00:58:33,343
You think you're funny now?
507
00:58:40,017 --> 00:58:41,727
Sasha, is that you?
508
00:58:41,893 --> 00:58:44,646
How does one of the FBl's
finest marksmen...
509
00:58:44,813 --> 00:58:48,400
-...shoot an undercover agent?
- I don't have time for this.
510
00:58:48,567 --> 00:58:51,820
Some nut says he's gonna waste
a Supreme Court justice.
511
00:58:51,987 --> 00:58:53,238
Give me the 411.
512
00:58:53,405 --> 00:58:57,284
These guys are 10, 15 strong,
minus the three I took out.
513
00:58:57,451 --> 00:58:59,286
- Do they have McPherson?
- I don't know.
514
00:58:59,453 --> 00:59:03,457
But I'll tell you one thing,
they're very heavily armed.
515
00:59:04,082 --> 00:59:05,125
H9)'-
516
00:59:06,752 --> 00:59:09,421
- What's going on?
- Welcome to the party.
517
00:59:09,629 --> 00:59:12,966
- Glad you could make it.
- What are you doing, Donny?
518
00:59:13,133 --> 00:59:15,552
Put your weapons down!
519
00:59:18,346 --> 00:59:22,267
About time you boys grew some hair
on your chest. Now what?
520
00:59:22,476 --> 00:59:23,935
Put your weapons down.
521
00:59:29,316 --> 00:59:32,903
Don't stop now. You started out
with such authority...
522
00:59:33,195 --> 00:59:37,282
-...such conviction. Keep it going.
- Here's how it's gonna go.
523
00:59:37,449 --> 00:59:42,245
You're gonna unstrap Miss McPherson
and we're gonna walk her out of here.
524
00:59:42,412 --> 00:59:45,165
What do you think, Miss Jane?
525
00:59:45,373 --> 00:59:47,709
Do it now!
526
01:00:03,517 --> 01:00:07,938
You gave it a try, boys.
I can respect that.
527
01:00:08,146 --> 01:00:10,315
But I don't take orders.
528
01:00:15,695 --> 01:00:18,865
Happy you wore that body armor?
529
01:00:22,035 --> 01:00:25,747
What am I doing here?
Well, let me see.
530
01:00:25,914 --> 01:00:29,584
I'm gonna dig up $200 million
worth of U.S. gold brick...
531
01:00:29,876 --> 01:00:34,089
...take an early retirement south
of the border. Work on my tan.
532
01:00:34,256 --> 01:00:36,216
- You want in?
- I'm not dirty.
533
01:00:36,424 --> 01:00:39,803
- Well, I am.
- Why? You were treated good.
534
01:00:40,011 --> 01:00:44,724
65G a year and a watch when I'm 60
won't get me a piece of the rock.
535
01:00:44,891 --> 01:00:50,063
I want the American dream, Frank.
And I'm gonna get it.
536
01:00:50,397 --> 01:00:53,441
Donald Robert Johnson, age 33.
537
01:00:53,650 --> 01:00:56,570
Served in Kuwait and Bosnia,
three tours.
538
01:00:56,736 --> 01:00:59,531
Purple Heart. He was shot four times.
539
01:00:59,698 --> 01:01:03,160
Suffers from Gulf War Syndrome.
Honorary discharge.
540
01:01:03,368 --> 01:01:07,664
Last 18 months, working at the Federal
Bureau of Prisons. Can you help?
541
01:01:07,831 --> 01:01:09,875
- I can try.
- Without compromising...
542
01:01:10,041 --> 01:01:13,295
...the life of Jane McPherson?
- I'll use a soft hammer.
543
01:01:13,503 --> 01:01:17,299
- You don't own one.
- Besides me, what are your options?
544
01:01:17,507 --> 01:01:19,968
- Special Ops.
- They'll see them coming.
545
01:01:20,135 --> 01:01:23,638
- I could meet their demands.
- What if they kill her anyway?
546
01:01:23,805 --> 01:01:27,434
I'll be pushing pencils
for the rest of my career.
547
01:01:27,601 --> 01:01:31,771
- Sounds like I'm all you've got.
- This is heavy, Sasha.
548
01:01:31,938 --> 01:01:33,106
I'll be in touch.
549
01:01:34,274 --> 01:01:37,944
This some tasty stuff, dog.
Come peep it out.
550
01:01:38,111 --> 01:01:39,696
Look at this.
551
01:01:39,863 --> 01:01:42,574
Put that down before
you hurt somebody.
552
01:01:42,782 --> 01:01:44,492
I got no beef with you.
553
01:01:44,701 --> 01:01:46,912
Put it down before you
blow your dick off.
554
01:01:47,120 --> 01:01:50,582
How's he gonna do that, Joe?
Target's too small.
555
01:01:52,918 --> 01:01:55,921
Mine's bigger than yours,
little big-city boy.
556
01:01:57,464 --> 01:02:00,675
- You know you got problems?
- What's the problem?
557
01:02:00,884 --> 01:02:05,096
- Twitch wants to blow something up.
- He wanna blow some shit up.
558
01:02:05,263 --> 01:02:07,974
- You wanna blow something up?
- Hell, yeah.
559
01:02:08,141 --> 01:02:11,937
Put this on your shoulder.
Put your index finger here.
560
01:02:12,145 --> 01:02:15,023
Line that up nice.
Right about like that.
561
01:02:15,232 --> 01:02:18,026
- Sayonara, you little busters.
- Let her rip.
562
01:02:31,164 --> 01:02:33,667
Get him out of here, man.
563
01:02:34,251 --> 01:02:35,961
You all right'?
564
01:02:36,127 --> 01:02:39,756
- Told you about pushing buttons.
- What a rush.
565
01:02:50,183 --> 01:02:53,270
All right, boys. Pick your poison.
566
01:02:53,436 --> 01:02:57,857
- So we giving these wackos guns?
- We need all the help we can get.
567
01:02:58,358 --> 01:03:01,403
- What happened up in the chopper?
- Radioed for backup.
568
01:03:02,195 --> 01:03:04,739
- Hey, Sasch.
- Yeah?
569
01:03:05,573 --> 01:03:07,659
You like that?
570
01:03:07,826 --> 01:03:10,203
Think I can do some damage
with this one?
571
01:03:10,370 --> 01:03:11,705
- This mine?
- Take it.
572
01:03:11,871 --> 01:03:13,707
Oh, you the man, Sasch.
573
01:03:13,873 --> 01:03:17,377
- Twitch is in the house.
- This weapon was made for you.
574
01:03:17,544 --> 01:03:20,922
- Small and compact.
- Little and mean.
575
01:03:23,133 --> 01:03:25,385
This some crazy shit, Sasch.
576
01:03:25,552 --> 01:03:29,180
- Cuckoo crazy.
- Way beyond that.
577
01:03:29,389 --> 01:03:31,099
Why are you doing this?
578
01:03:34,060 --> 01:03:37,272
Little late in the game
for that, isn't it?
579
01:03:37,772 --> 01:03:40,066
Haven't you been paying attention?
580
01:03:40,233 --> 01:03:42,360
Well, we know you want the gold.
581
01:03:42,527 --> 01:03:44,571
But you're more than greedy.
582
01:03:45,071 --> 01:03:49,576
There must be some reason for that.
What happened to you?
583
01:03:49,993 --> 01:03:54,372
Feel like I should be laying on
a couch with a box of Kleenex.
584
01:03:54,539 --> 01:03:57,417
Talking about
how my father beat me.
585
01:03:57,959 --> 01:04:00,670
- Or about how my mother raped me.
- Did they?
586
01:04:07,093 --> 01:04:10,180
I'll show you mine
if you show me yours.
587
01:04:12,474 --> 01:04:17,145
Tell me, how many candles did they
put on your birthday cake this year?
588
01:04:17,312 --> 01:04:20,565
I know it's not polite to ask
a woman her age...
589
01:04:20,732 --> 01:04:24,778
...but you're not hung up on
superficial things like that, right?
590
01:04:24,944 --> 01:04:28,114
Youngest Supreme Court
justice ever.
591
01:04:28,281 --> 01:04:31,868
One of only three women
ever appointed.
592
01:04:32,911 --> 01:04:35,955
You're gonna be in
the history books one day.
593
01:04:36,790 --> 01:04:39,417
I'm 53.
594
01:04:39,793 --> 01:04:42,545
Fifty-three.
595
01:04:45,382 --> 01:04:48,968
You sure are an attractive 53 too.
596
01:04:50,470 --> 01:04:54,891
Little long in the tooth for my taste,
but let me see.
597
01:04:57,060 --> 01:04:59,145
Yes.
598
01:04:59,312 --> 01:05:02,357
You have kept your bait fresh.
599
01:05:04,150 --> 01:05:07,070
You're probably pretty smart too.
600
01:05:07,987 --> 01:05:10,198
So tell me...
601
01:05:12,992 --> 01:05:15,787
...why have you
never been married?
602
01:05:17,205 --> 01:05:19,124
No one ever asked me.
603
01:05:19,707 --> 01:05:23,128
Too busy burning bras?
604
01:05:23,294 --> 01:05:28,216
Getting your panties in a twist over
women's rights, equal pay, pro-choice.
605
01:05:28,383 --> 01:05:30,635
Fighting the cause, right?
606
01:05:31,845 --> 01:05:34,514
And all that time...
607
01:05:36,933 --> 01:05:39,769
...you forgot about love,
didn't you?
608
01:05:42,147 --> 01:05:45,483
And your biological clock
stopped ticking.
609
01:05:47,902 --> 01:05:50,655
Your fields went fallow.
610
01:05:51,489 --> 01:05:57,078
And now, in the autumn
of your historic life...
611
01:06:01,791 --> 01:06:04,377
...you ain't got nothing.
612
01:06:05,253 --> 01:06:07,672
Do you, Miss Jane?
613
01:06:07,881 --> 01:06:10,383
Not even a dog.
614
01:06:15,555 --> 01:06:18,308
I have my work.
615
01:06:19,267 --> 01:06:23,813
That's my story. What's yours?
616
01:06:24,898 --> 01:06:29,944
Sorry to disappoint you after your
candor and all the tears falling down.
617
01:06:30,111 --> 01:06:33,615
There is no deep psychological
reason for my behavior.
618
01:06:33,781 --> 01:06:37,827
I just saw a once-in-a-lifetime
opportunity and I took it.
619
01:07:02,727 --> 01:07:03,978
We've got her!
620
01:07:04,604 --> 01:07:06,856
Come on. Come on. Come on down!
621
01:07:09,943 --> 01:07:11,694
Get these doors open!
622
01:07:11,903 --> 01:07:14,030
- Take Lester and get out!
- I'm not leaving without you.
623
01:07:14,197 --> 01:07:15,865
- Let's go.
- Move! Go! Move!
624
01:07:17,534 --> 01:07:20,787
Please help me. Get me out of here.
625
01:07:20,995 --> 01:07:22,497
Get them open now!
626
01:07:23,498 --> 01:07:24,541
I'll be back!
627
01:07:28,753 --> 01:07:31,214
Give me that rifle!
628
01:07:31,631 --> 01:07:33,508
Come on.
629
01:07:34,801 --> 01:07:35,843
Bring her up.
630
01:08:05,999 --> 01:08:09,544
- Something wrong out there?
- Nope. Everything's peachy.
631
01:08:09,752 --> 01:08:11,921
Then why am I talking to you?
Who are you?
632
01:08:12,130 --> 01:08:13,506
I'm second in command.
633
01:08:13,673 --> 01:08:16,050
And queen bitch of the universe.
Where's our helicopter?
634
01:08:16,718 --> 01:08:18,636
We've still got 36 minutes.
635
01:08:18,845 --> 01:08:22,515
You're a woman, which means
you know we don't like to wait.
636
01:08:22,682 --> 01:08:25,768
So get the chopper airborne now.
637
01:08:27,312 --> 01:08:29,939
Or I Will fry this lily-White bitch.
638
01:08:35,320 --> 01:08:37,488
Send the chopper.
639
01:11:25,948 --> 01:11:30,578
- Don't even think about it!
- Your clip's dry, 1137. You know it.
640
01:11:30,870 --> 01:11:32,038
Do you think so?
641
01:11:32,371 --> 01:11:35,792
Yeah. You'd have used it
by now if it wasn't.
642
01:11:36,626 --> 01:11:38,044
Are you sure?
643
01:11:39,295 --> 01:11:40,713
Yeah, I'm pretty sure.
644
01:11:43,466 --> 01:11:45,384
That's right. Magazine's dry.
645
01:11:45,551 --> 01:11:48,721
Question is, do I still have
one in the tube?
646
01:11:50,640 --> 01:11:52,099
I say you're dry.
647
01:11:52,683 --> 01:11:53,976
Make your move.
648
01:12:07,240 --> 01:12:11,244
- That's a nice bluff.
- Wasn't a bluff. It was a misfire.
649
01:12:11,828 --> 01:12:13,079
Where's Lester?
650
01:12:13,412 --> 01:12:15,081
Find him yourself.
651
01:12:18,376 --> 01:12:20,002
Sweet dreams, partner.
652
01:12:36,769 --> 01:12:38,646
Damn!
653
01:12:41,649 --> 01:12:44,068
Yo, Sasch. You need to holler at me.
654
01:12:44,235 --> 01:12:45,903
- Later.
- No, now.
655
01:12:46,070 --> 01:12:49,866
- I need to know what's going on.
- Watch my back like usual.
656
01:12:50,032 --> 01:12:53,953
I got your back. That's a given.
I need to know the game plan.
657
01:12:54,161 --> 01:12:57,039
I'm on a tight clock, man.
I don't got time.
658
01:12:57,206 --> 01:13:02,295
Are you hiding something from me?
I get the feeling like you are.
659
01:13:04,463 --> 01:13:09,594
Nothing. I'm trying to save the life
of a Supreme Court justice.
660
01:13:09,760 --> 01:13:12,680
- There's more.
- Now's not the time, brother.
661
01:13:12,972 --> 01:13:14,765
Yes, it is.
662
01:13:19,312 --> 01:13:20,730
I'm undercover.
663
01:13:23,900 --> 01:13:25,985
FBI.
664
01:13:26,819 --> 01:13:31,240
- But you passed the lie detector test.
- Anybody can do that.
665
01:13:33,743 --> 01:13:37,997
All this time, you've been
setting up on me.
666
01:13:45,838 --> 01:13:48,466
I believed in you.
667
01:13:49,842 --> 01:13:51,093
I trusted you.
668
01:13:52,511 --> 01:13:55,848
I've let you into my family.
I vouched for you.
669
01:13:59,685 --> 01:14:01,812
And you betrayed me?
670
01:14:02,438 --> 01:14:04,315
It's not that simple.
671
01:14:06,525 --> 01:14:08,194
Don't do it.
672
01:14:17,536 --> 01:14:19,538
Well, I'm sorry.
673
01:14:28,547 --> 01:14:31,550
I thought we were friends, Sasch.
674
01:14:34,303 --> 01:14:38,766
We are. You can bet
your life on that.
675
01:14:50,528 --> 01:14:53,572
- Is the helicopter here?
- Yeah. Where's Lester?
676
01:14:53,781 --> 01:14:55,700
I've got him.
677
01:15:03,416 --> 01:15:05,918
You've got something of mine, 1137.
678
01:15:06,669 --> 01:15:07,795
I want it back.
679
01:15:08,004 --> 01:15:10,423
I'll swap you.
Lester for the judge.
680
01:15:12,425 --> 01:15:16,554
- What do you want the judge for?
- She's my ticket out of here.
681
01:15:16,762 --> 01:15:20,599
You give me Lester, and we'll
let you thumb a ride with us.
682
01:15:20,933 --> 01:15:25,104
Hitchhiking's dangerous. Didn't
your mama ever tell you that?
683
01:15:27,398 --> 01:15:32,111
- When and where?
- Main cell house, 15 minutes.
684
01:15:32,570 --> 01:15:34,947
Fifteen minutes.
685
01:15:40,536 --> 01:15:43,080
Unstrap the judge.
686
01:15:51,047 --> 01:15:55,092
Get fired up, boys. He took the bait.
687
01:15:58,429 --> 01:16:02,391
Hey, how do I look?
688
01:16:03,768 --> 01:16:06,979
Like a big-ass prom queen.
689
01:16:13,486 --> 01:16:16,155
You sure you want to do this?
690
01:16:16,405 --> 01:16:20,409
My destiny is in God's hands.
I'm cool with that.
691
01:16:21,160 --> 01:16:26,499
Now, I want to tell you
about a place I used to go.
692
01:16:26,665 --> 01:16:30,169
It's an alpine lake called Trinity,
west of Shasta.
693
01:16:31,295 --> 01:16:34,840
There's a little cove on the
north bank, tucked away.
694
01:16:35,257 --> 01:16:38,385
You should take a trip there
when this is over.
695
01:16:39,178 --> 01:16:42,181
Trinity Lake, west of Shasta.
696
01:16:43,682 --> 01:16:45,851
Take the trip.
697
01:16:57,404 --> 01:17:00,491
-It's him.
- What the hell's going on out there?
698
01:17:00,658 --> 01:17:03,828
- I got everything under control.
- Any good news?
699
01:17:04,036 --> 01:17:08,165
I'm trading the condemned man
for McPherson. You happy?
700
01:17:08,332 --> 01:17:09,375
Thrilled.
701
01:17:09,542 --> 01:17:11,627
Give them their chopper.
702
01:17:11,836 --> 01:17:16,715
I already did all that. I'm sorry
I'm yelling. I'm a little edgy.
703
01:17:16,882 --> 01:17:19,051
Don't worry. I got it handled.
704
01:17:32,148 --> 01:17:34,608
Hey. You got room for two in there?
705
01:17:40,698 --> 01:17:42,408
There is now.
706
01:17:55,546 --> 01:17:59,967
You know, you gotta break
a few things down to me, man.
707
01:18:03,554 --> 01:18:07,683
What am I doing here? Earning
your trust, maintaining my cover.
708
01:18:08,642 --> 01:18:10,603
You already screwed that up.
709
01:18:11,437 --> 01:18:13,772
The Bureau thought
if we did time together...
710
01:18:13,939 --> 01:18:18,027
...you'd trust me with more
information back out on the streets.
711
01:18:21,280 --> 01:18:23,324
You want Sonny that bad'?
712
01:18:24,825 --> 01:18:26,869
My wife's dead because of him.
713
01:18:27,203 --> 01:18:32,458
She died after one of his men jacked
my car and put four bullets in her chest.
714
01:18:34,084 --> 01:18:37,296
You bet your life I want him that bad.
715
01:18:38,756 --> 01:18:40,966
I'm sorry, man. I didn't know.
716
01:18:43,052 --> 01:18:45,471
I don't know.
717
01:18:47,514 --> 01:18:50,392
She was the best part of me.
718
01:19:07,201 --> 01:19:11,205
- All right. Put this helmet on.
- What's this do?
719
01:19:11,372 --> 01:19:14,750
- Whatever you look at, you can shoot.
- Yeah?
720
01:19:16,001 --> 01:19:18,879
Targeting eyepiece activated.
721
01:19:25,552 --> 01:19:28,264
This is just like a video game.
722
01:20:41,587 --> 01:20:44,048
I'm gonna make this real simple.
723
01:20:44,214 --> 01:20:47,134
You send us the judge,
we'll send you Lester.
724
01:20:57,519 --> 01:20:59,605
Start walking.
725
01:21:01,815 --> 01:21:05,319
- Go with God, my brother.
- Always.
726
01:21:59,373 --> 01:22:01,708
- Get him out of here.
- Got her, boss.
727
01:22:01,875 --> 01:22:04,169
- Let's move.
- Go. Go, go, go.
728
01:22:06,171 --> 01:22:07,172
Let's go, boys.
729
01:22:25,983 --> 01:22:29,820
All right, homeys, you did good.
730
01:22:29,987 --> 01:22:32,030
Real good.
731
01:22:32,448 --> 01:22:36,952
Now give up your guns,
or two things can happen.
732
01:22:37,119 --> 01:22:40,706
You get killed, or you get caught.
733
01:22:44,209 --> 01:22:49,506
He's right. They kept their word,
now let's keep ours. Let them go.
734
01:23:01,560 --> 01:23:03,604
Comprende this!
735
01:23:12,237 --> 01:23:13,322
Cease fire!
736
01:23:42,392 --> 01:23:44,394
Y'all want some?
737
01:23:46,271 --> 01:23:47,940
We going! Come on, man!
738
01:23:53,904 --> 01:23:55,614
309.!
739
01:24:00,869 --> 01:24:03,288
Joe! No!
740
01:24:09,336 --> 01:24:10,921
God!
741
01:24:30,440 --> 01:24:31,567
Cover us!
742
01:24:37,114 --> 01:24:39,199
We got a problem.
743
01:24:39,700 --> 01:24:41,493
Acquiring target.
744
01:24:51,545 --> 01:24:53,338
You mother--
745
01:24:53,880 --> 01:24:56,675
- Problem solved.
- You're bad.
746
01:25:12,274 --> 01:25:13,442
Yeah. Yeah!
747
01:25:15,944 --> 01:25:17,821
We gotta do something.
748
01:25:17,988 --> 01:25:19,573
Stay here and die
or jump for that rope.
749
01:25:19,740 --> 01:25:20,991
Either way, we die.
750
01:25:24,202 --> 01:25:26,622
I guess we're going for the rope.
751
01:25:30,876 --> 01:25:32,169
Get out of there!
752
01:25:59,655 --> 01:26:02,449
Pretty good, 1137.
753
01:26:03,200 --> 01:26:05,744
But not good enough.
754
01:26:07,120 --> 01:26:08,747
Drop it!
755
01:26:08,955 --> 01:26:10,540
I said, drop it!
756
01:26:16,838 --> 01:26:18,006
Oh, hell, yeah!
757
01:26:24,638 --> 01:26:26,473
That's what you get, bitch!
758
01:26:40,237 --> 01:26:44,491
Let's see if you got the sack
to finish the job.
759
01:26:46,284 --> 01:26:48,453
Don't do it.
760
01:27:13,103 --> 01:27:17,357
- I got something--
- Put the gun down. Now.
761
01:27:21,778 --> 01:27:24,531
McPherson's in the last cell
on the right.
762
01:27:24,698 --> 01:27:26,116
Come on!
763
01:27:26,283 --> 01:27:29,119
We all right.
Everything's good in the 'hood.
764
01:27:45,051 --> 01:27:48,180
- Did we get them?
- Yeah, we got them.
765
01:27:49,055 --> 01:27:53,810
- I'm gonna miss you, Sasch.
- Don't say that, man.
766
01:27:54,060 --> 01:27:55,979
It's a nice night to die.
767
01:27:56,146 --> 01:27:59,900
Just hang in there.
I'm gonna get you out of here.
768
01:28:00,066 --> 01:28:02,569
Get me the hell out of here.
769
01:28:02,736 --> 01:28:06,323
You just hang in there for me.
You hear?
770
01:28:06,823 --> 01:28:08,658
Sasha.
771
01:28:13,038 --> 01:28:14,831
That's not McPherson.
772
01:28:17,834 --> 01:28:22,672
They switched her with one
of the hostages. He still has her.
773
01:28:23,048 --> 01:28:25,967
This is FBI Air Unit
Charlie Bravo 4804...
774
01:28:26,134 --> 01:28:29,679
...requesting you follow us
back to San Francisco.
775
01:28:29,846 --> 01:28:31,223
We've got company.
776
01:28:38,188 --> 01:28:41,024
- Sorry your girlfriend died.
- Casualties of war.
777
01:28:41,191 --> 01:28:45,695
- You're not just a prisoner, are you?
- No, I'm not. Undercover FBI.
778
01:28:45,862 --> 01:28:51,409
- You picked the wrong prison.
- Don't get cocky. I got what you want.
779
01:28:51,701 --> 01:28:54,579
- I got what you need.
- Don't do it.
780
01:28:54,746 --> 01:28:58,124
Turn that helicopter around
or she goes for a swim.
781
01:28:58,291 --> 01:29:02,587
You wanna go for a swim?
I think she wants to go for a swim.
782
01:29:05,006 --> 01:29:06,258
Say goodbye.
783
01:32:02,017 --> 01:32:05,645
Almas na/gas, homeboy.
Someone here to see you.
784
01:32:49,314 --> 01:32:51,107
- Talk.
- How you feeling?
785
01:32:51,733 --> 01:32:54,152
Eight broken ribs...
786
01:32:54,736 --> 01:32:58,948
...a broken leg, a broken arm.
How'd you think I was feeling?
787
01:32:59,115 --> 01:33:03,411
Well, for the record,
I couldn't have done it without you.
788
01:33:05,872 --> 01:33:07,749
I heard you busted Sonny.
789
01:33:07,916 --> 01:33:12,796
That's what I started out to do.
I usually like to finish what I start.
790
01:33:12,962 --> 01:33:15,006
Did you find the gold?
791
01:33:17,258 --> 01:33:20,678
- Did you get some for me?
- I got something better.
792
01:33:20,845 --> 01:33:23,556
- What's that?
- I spoke with McPherson.
793
01:33:23,723 --> 01:33:26,267
- I had her look at your file.
- And?
794
01:33:26,434 --> 01:33:28,978
She knocked your sentence back.
795
01:33:29,562 --> 01:33:31,356
To what?
796
01:33:32,065 --> 01:33:35,443
How fast can you get out
of those clothes?
797
01:33:43,743 --> 01:33:47,831
- You better not be playing me.
- You know me. I ain't playing.
798
01:33:47,997 --> 01:33:49,791
You serious?
799
01:33:49,958 --> 01:33:53,128
That's what I'm talking about!
800
01:33:53,795 --> 01:33:58,800
Now, Nicholas, do we have issues,
or are we all right?
801
01:33:58,967 --> 01:34:02,095
Hell, no, we ain't all right.
802
01:34:06,724 --> 01:34:08,017
We all right.
803
01:34:29,581 --> 01:34:31,624
- What's up, girl?
- Hey, Twitch.
804
01:34:31,791 --> 01:34:36,129
-"Hey"? You don't miss your boo?
- I miss you every day, Twitch.
805
01:34:36,296 --> 01:34:39,883
Dang, girl. Act like it.
After all I've been through.
806
01:34:40,049 --> 01:34:44,220
Please believe this. You gotta
believe it. It was cracking!
807
01:34:44,429 --> 01:34:48,308
It was down in here. Bullets flying.
I'm ducking bullets.
808
01:34:48,474 --> 01:34:51,227
Bad guys die.
I'm a good guy this time.
809
01:34:51,436 --> 01:34:55,398
I'm a hero. I'm big.
I'm getting out soon.
810
01:34:55,565 --> 01:34:58,443
That's real! Me and the warden,
we like this.
811
01:34:58,610 --> 01:35:02,238
Twitch, the warden don't know you.
Your name is Bernard.
812
01:35:02,447 --> 01:35:06,117
- Don't talk about that.
- I'm stopping this Twitch mess.
813
01:35:06,284 --> 01:35:08,453
You keep hopping the same stuff.
814
01:35:08,620 --> 01:35:12,707
- I'm tired of these fake-ass diamonds.
- They look real to me.
815
01:35:12,874 --> 01:35:15,084
What's more real than Twitch?
816
01:35:15,251 --> 01:35:19,505
- What's more real than Twitch Dog?
- Twitch Dog coming home.
817
01:35:19,672 --> 01:35:22,550
I'm coming home.
Put your hand on the glass.
818
01:35:22,717 --> 01:35:24,469
Put your hand on the glass.
819
01:35:24,636 --> 01:35:28,223
- Close your eyes.
- You're aggressive behind glass.
820
01:35:28,389 --> 01:35:32,727
Put your hand on the glass.
I want you to close your eyes.
821
01:35:32,894 --> 01:35:35,855
Close your eyes.
I want you to feel me.
822
01:35:36,022 --> 01:35:41,194
I'm coming home soon. I'll take you
anywhere you wanna go, okay?
823
01:35:41,361 --> 01:35:43,446
- Anywhere?
- Anywhere.
824
01:35:43,613 --> 01:35:47,450
- And I'm gonna buy you anything.
- Anything, Twitch?
825
01:35:47,617 --> 01:35:51,037
I met a million-dollar man.
I'm hitting his house.
826
01:35:51,204 --> 01:35:54,123
When you come home,
you be on the up and up.
827
01:35:54,290 --> 01:35:58,503
- Why you wanna hit the man?
- What the hell is you looking at?
828
01:35:58,670 --> 01:36:00,421
- Twitch!
- You in my zone!
829
01:36:00,588 --> 01:36:02,882
Bernard, here. See, here.
830
01:36:03,049 --> 01:36:07,262
You ain't never seen a lovely lady
before? You ill hustling.
831
01:36:07,428 --> 01:36:09,013
Twitch! Keep it here.
832
01:36:09,180 --> 01:36:14,519
Here! Keep it focused. That's why
you're in here. You didn't listen.
833
01:36:14,686 --> 01:36:20,149
I'm with you, baby. You know.
I'll be home, now. You wait for me.
834
01:36:20,817 --> 01:36:23,820
You remember that time
we was by the beaches?
835
01:36:24,028 --> 01:36:27,365
You remember what we used
to do back in the day?
836
01:36:27,532 --> 01:36:29,492
That's what I'm saying!
837
01:36:29,659 --> 01:36:33,830
Wiggle it for me. Show me some.
What the hell you looking at?
838
01:36:34,038 --> 01:36:37,959
Do the damn thing. Don't make
me go old school with you.
839
01:36:38,126 --> 01:36:39,377
Do the damn thing.
840
01:36:39,544 --> 01:36:42,130
Go ahead, girl.
Make them wiggle.
64831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.