All language subtitles for Eureka - 04x20 - One Giant Leap.WEB-DL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,552 --> 00:00:03,183 Previously... 2 00:00:03,308 --> 00:00:05,878 When I thought about going to Titan, I thought about doing it with you. 3 00:00:06,003 --> 00:00:06,924 I'm sorry. 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,468 I don't know how I feel about a lot of things. 5 00:00:09,634 --> 00:00:11,768 And I am trying to figure it out. 6 00:00:11,893 --> 00:00:15,391 A house isn't a home unless you share it with the person that you love. 7 00:00:15,557 --> 00:00:18,144 - Living together? - Just think about it. 8 00:00:21,110 --> 00:00:22,869 Ground commander Henry Deacon here. 9 00:00:22,994 --> 00:00:25,719 We set our sights on Titan and many thought it impossible. 10 00:00:25,844 --> 00:00:28,504 But that is what we specialize in at Global Dynamics. 11 00:00:28,629 --> 00:00:31,603 Today is a day all of Eureka should be proud of. 12 00:00:31,728 --> 00:00:33,728 This is our moment in history. 13 00:00:42,735 --> 00:00:44,796 - Big day? - I hadn't noticed. 14 00:00:44,921 --> 00:00:46,327 - You're so cute. - Yeah. 15 00:00:46,452 --> 00:00:50,262 I'm sorry I rushed out this morning. I had final software flight checks. 16 00:00:50,387 --> 00:00:53,346 Then I spilled coffee on my blouse. I had to run back to my place to change. 17 00:00:53,471 --> 00:00:55,939 You know the way to avoid that is actually if you have your blouse 18 00:00:56,064 --> 00:00:58,851 and your stuff at my house. 19 00:00:58,976 --> 00:01:00,811 Yes, I know. 20 00:01:00,977 --> 00:01:04,690 It's a big decision moving in together. I don't want us to leap before we look. 21 00:01:05,046 --> 00:01:07,651 I've always been a leap blindly sort of guy. 22 00:01:07,817 --> 00:01:11,280 Really? Like in the four years it took you to finally ask me out? 23 00:01:13,907 --> 00:01:16,575 - You'll get back to me whenever then? - See you at the launch. 24 00:01:16,700 --> 00:01:18,200 All right, that's... 25 00:01:25,878 --> 00:01:28,322 Can you believe this morning we'll watch the Sun rise on Earth, 26 00:01:28,447 --> 00:01:31,083 and tonight we'll watch Saturn set on Titan? 27 00:01:31,925 --> 00:01:33,369 Technically, Saturn never sets. 28 00:01:33,494 --> 00:01:36,138 Titan's tidally locked, the same hemisphere always faces Saturn. 29 00:01:36,304 --> 00:01:38,057 It is so hot that you know that. 30 00:01:44,604 --> 00:01:47,820 We're going go farther than man has ever gone before. 31 00:01:47,945 --> 00:01:51,483 Speaking of that, I've been thinking about us... 32 00:01:51,608 --> 00:01:52,655 going farther. 33 00:01:53,435 --> 00:01:54,281 Really? 34 00:01:54,447 --> 00:01:55,448 A lot. 35 00:01:56,159 --> 00:01:58,828 I just really want our first time to be something special. 36 00:02:01,062 --> 00:02:02,063 Me too. 37 00:02:03,331 --> 00:02:05,459 We're kind of running out of time. 38 00:02:08,211 --> 00:02:10,955 Not if our first time was on Titan. 39 00:02:11,750 --> 00:02:13,050 Dr. Fargo... 40 00:02:13,871 --> 00:02:16,804 Are you suggesting we join the billion mile-high club? 41 00:02:25,738 --> 00:02:27,188 Final bio-pod demo. 44 00:02:33,908 --> 00:02:37,843 Everyone, this will be the last review of the bio-pod safety protocols. 45 00:02:37,968 --> 00:02:41,302 We anticipate that long distance faster than light travel 46 00:02:41,427 --> 00:02:44,088 exerts incredible stresses on the body. 47 00:02:44,213 --> 00:02:48,386 The bio-pods on Astraeus will be your cocoon for your journey to Titan. 48 00:02:48,511 --> 00:02:49,962 Zane, can I use you? 49 00:02:50,373 --> 00:02:52,311 If I had a nickel for every... Nah. 50 00:02:52,923 --> 00:02:53,973 Never mind. 51 00:02:56,459 --> 00:02:59,954 So, once your oxygen mask and monitors are attached, 52 00:03:00,079 --> 00:03:03,976 the chamber will fill with stasis gel designed by our own Dr. Parrish. 53 00:03:04,142 --> 00:03:06,895 The gel will maintain your core body temperature. 54 00:03:07,020 --> 00:03:09,904 It will also buffer the high G-forces that we expect to occur 55 00:03:10,029 --> 00:03:13,316 during the acceleration and deceleration pulses. 56 00:03:13,441 --> 00:03:16,155 We wouldn't want anyone to turn into a pancake upon arrival. 57 00:03:17,009 --> 00:03:20,117 It's a shame your goo is going to Titan without you, Parrish. 58 00:03:20,242 --> 00:03:21,368 It's quite all right. 59 00:03:21,493 --> 00:03:24,288 I whipped up a very special batch just for you. 60 00:03:24,615 --> 00:03:28,083 In the unlikely event of pod failure, 61 00:03:28,249 --> 00:03:31,879 the life support seats that you pass when you came in will activate. 62 00:03:32,242 --> 00:03:33,672 Strap in, hold on tight. 63 00:03:34,025 --> 00:03:37,301 It will be a bumpy ride, but it will be your best chance at getting there alive. 64 00:03:39,267 --> 00:03:41,472 - Questions. - Can I trade pods with someone else? 65 00:03:42,722 --> 00:03:44,892 Any other questions. 66 00:03:45,191 --> 00:03:46,126 No? Good. 67 00:03:46,251 --> 00:03:49,855 We will see you on board at T-minus two hours to lock you in. 68 00:03:51,314 --> 00:03:52,315 Let's go. 69 00:03:55,091 --> 00:03:57,562 I'm trying to keep cool but I'm excited. Are you excited? 70 00:03:57,687 --> 00:03:59,803 I don't... I'm so excited! 71 00:03:59,928 --> 00:04:02,223 - You excited? - I'm so excited, I have to pee. 72 00:04:03,083 --> 00:04:05,112 I'm gonna go do my pre-flight checklist. 73 00:04:08,630 --> 00:04:10,918 - Isn't this amazing? - It is amazing. 74 00:04:11,780 --> 00:04:13,754 A billion-mile journey. You ready? 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,861 Absolutely, yes... sort of. 76 00:04:16,986 --> 00:04:20,207 I'm still a smidge nervous about the whole billion-mile thing. 77 00:04:20,332 --> 00:04:24,034 You are the last person that should be nervous about leaping into the unknown. 78 00:04:24,159 --> 00:04:26,016 Look what you've done as director of GD. 79 00:04:27,566 --> 00:04:29,783 We both know they handed me the job. 80 00:04:30,444 --> 00:04:33,941 - I didn't earn it. - Okay, maybe other Fargo didn't, 81 00:04:34,066 --> 00:04:36,694 but you definitely proved that you were up to the job. 82 00:04:36,860 --> 00:04:40,630 Can you even remember the last time that you pushed the wrong button? 83 00:04:41,528 --> 00:04:42,678 Actually, no. 84 00:04:43,245 --> 00:04:44,326 See? 85 00:04:44,492 --> 00:04:46,350 Whatever happens, 86 00:04:46,921 --> 00:04:48,637 I know you can handle it. 87 00:04:48,762 --> 00:04:49,790 Carpe Diem, right? 88 00:04:50,943 --> 00:04:52,074 Thanks. 89 00:04:52,199 --> 00:04:53,085 Come here. 90 00:04:54,908 --> 00:04:55,958 Carpe Diem! 91 00:04:58,131 --> 00:05:00,384 Larry said you were looking for me. What's up? 92 00:05:00,550 --> 00:05:04,080 Yeah, there is something that I need to ask you. 93 00:05:04,205 --> 00:05:07,266 I was hoping that we could keep it between us. 94 00:05:08,187 --> 00:05:09,643 Of course. Come on. 95 00:05:12,187 --> 00:05:15,357 So, we're almost ready to bring the FTL reactor online. 96 00:05:15,523 --> 00:05:17,259 Let's initiate activation protocols. 97 00:05:17,384 --> 00:05:18,385 Yes, sir. 98 00:05:21,042 --> 00:05:22,880 So, how's it going, Commander? 99 00:05:23,005 --> 00:05:24,573 All systems go, Captain. 100 00:05:25,027 --> 00:05:27,838 This is really it. Six months apart. 101 00:05:29,225 --> 00:05:32,374 You know what? This is going to be hard. 102 00:05:32,540 --> 00:05:34,562 Couldn't we just postpone it one more day? 103 00:05:34,687 --> 00:05:37,253 You're mission commander, you can pull some strings. 104 00:05:37,378 --> 00:05:39,799 You know I probably could, but our safest launch window 105 00:05:39,965 --> 00:05:41,884 is between 18:23 and 20:37. 106 00:05:42,050 --> 00:05:43,761 We've done billions of calculations 107 00:05:43,927 --> 00:05:47,014 to factor in the orbit of Titan and Saturn, solar winds, 108 00:05:47,180 --> 00:05:48,689 radiation pressure... 109 00:05:48,814 --> 00:05:51,390 I get it, it's just that I'm going to miss you. 110 00:05:51,515 --> 00:05:53,437 I'm going to miss you too. 111 00:05:55,313 --> 00:05:57,306 That's appropriate! 112 00:05:57,431 --> 00:06:00,152 - Don't you have sciency stuff to do? - You know what, Jack? 113 00:06:00,318 --> 00:06:03,322 You're just in time to see us fire up the FTL ion reactor. 114 00:06:04,487 --> 00:06:05,587 What's that? 115 00:06:06,313 --> 00:06:09,386 The big-ass battery that will power the Astraeus launch. 116 00:06:09,511 --> 00:06:11,801 Why don't you just say "big-ass battery?" 117 00:06:11,926 --> 00:06:15,136 - Ready when you are, Dr. Deacon. - Okay, here we go. 118 00:06:31,057 --> 00:06:33,865 Does that blue water do something, or does it just look cool? 119 00:06:33,990 --> 00:06:35,438 The cooling containment shields. 120 00:06:35,826 --> 00:06:38,592 Without, the reactor would overheat and shut down. 121 00:06:49,358 --> 00:06:51,078 Very impressive. 122 00:06:51,950 --> 00:06:52,746 Senator, 123 00:06:53,272 --> 00:06:56,792 all systems are running smoothly and we are go for launch in T-minus 124 00:06:56,958 --> 00:06:59,384 seven hours and twelve minutes. 125 00:06:59,794 --> 00:07:00,758 Good to hear. 126 00:07:00,883 --> 00:07:03,434 We wouldn't want to disappoint our special guest. 127 00:07:04,012 --> 00:07:05,412 Our special guest? 128 00:07:17,168 --> 00:07:18,520 Eureka. We have the ball. 129 00:07:21,927 --> 00:07:22,774 Copy. 130 00:07:22,899 --> 00:07:24,814 The President of the United freakin' States? 131 00:07:24,939 --> 00:07:27,002 Are you kid... I would have brought a camera. 132 00:07:27,127 --> 00:07:28,824 - Your PDA has a camera. - No... 133 00:07:28,990 --> 00:07:29,994 What? Where? 134 00:07:30,119 --> 00:07:32,002 - Try to be professional. - Where? 135 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Stay down! 136 00:07:47,300 --> 00:07:48,677 Stay down! 137 00:08:09,010 --> 00:08:10,699 The Einstein Team presents 138 00:08:10,865 --> 00:08:13,213 Eureka 4x20 One Giant Leap Season Final 139 00:08:13,338 --> 00:08:15,621 Sync: aliochabada, chtit_tio, Higuma, Padm�, RM57380 & Romain 140 00:08:15,787 --> 00:08:18,582 Adaptation: aliochabada, chtit_tio, didididi, Padm� & Replicateur3 141 00:08:26,923 --> 00:08:28,073 There you go. 142 00:08:29,981 --> 00:08:31,220 That's not Obama. 143 00:08:32,137 --> 00:08:33,773 - He's okay. - I should have known. 144 00:08:33,898 --> 00:08:35,808 Secret Service always sends an advance team. 145 00:08:35,933 --> 00:08:37,739 They're testing us. 146 00:08:37,864 --> 00:08:38,769 What happened? 147 00:08:39,308 --> 00:08:41,227 - Doesn't even look like him. - Carter, focus. 148 00:08:42,355 --> 00:08:44,817 There was a giant beam of light. 149 00:08:44,983 --> 00:08:46,424 - Like a laser. - Like a laser. 150 00:08:46,549 --> 00:08:48,070 It just sliced through the limo. 151 00:08:48,236 --> 00:08:50,448 We assume this was an assassination attempt. 152 00:08:50,614 --> 00:08:53,103 Or we assume it's Eureka and laser things happen all the time. 153 00:08:53,228 --> 00:08:54,952 It wasn't a laser. At least not exactly. 154 00:08:55,118 --> 00:08:58,164 - It was a charged particle burst. - A particle... from where? 155 00:08:58,330 --> 00:09:00,317 Satellite imagery should give us a point of origin. 156 00:09:00,442 --> 00:09:02,501 A beam this powerful would have left a trail. 157 00:09:02,667 --> 00:09:03,559 I'm on it. 158 00:09:03,684 --> 00:09:05,921 We need a satellite security scan ASAP. 159 00:09:06,087 --> 00:09:08,632 We'll tell Senator Wen to cancel the President's visit. 160 00:09:08,757 --> 00:09:10,593 Until we know what happened, he's not safe. 161 00:09:10,759 --> 00:09:12,470 Do you want to delay launch? 162 00:09:12,636 --> 00:09:15,598 The launch bay is in a secure area a mile below ground. 163 00:09:15,764 --> 00:09:18,267 There is no indication that this has anything to do with the mission. 164 00:09:18,392 --> 00:09:20,895 I'll keep Henry and Grace in the loop. Let me know what you find. 165 00:09:21,020 --> 00:09:24,161 - Sure, life's never dull. - Not even for a moment. 166 00:09:30,551 --> 00:09:31,815 How we looking, Jo? 167 00:09:33,114 --> 00:09:34,617 It should be just up ahead. 168 00:09:37,059 --> 00:09:38,537 Something on your mind? 169 00:09:40,493 --> 00:09:43,233 It would have been nice to meet the President. 170 00:09:44,203 --> 00:09:46,342 Would have been nice to know there's a camera in my PDA. 171 00:09:46,467 --> 00:09:48,339 I've been carrying that thing around for years. 172 00:09:48,464 --> 00:09:50,216 You know, there is something else... 173 00:09:50,382 --> 00:09:52,218 I know Allison and the kids may be moving in, 174 00:09:52,384 --> 00:09:55,857 and I think it's time I find my own place. 175 00:09:57,305 --> 00:09:58,474 Where you gonna go? 176 00:09:58,640 --> 00:09:59,998 I'm working on that. 177 00:10:00,123 --> 00:10:02,182 All right. Take as much time as you need. 178 00:10:02,932 --> 00:10:03,933 Thanks. 179 00:10:05,623 --> 00:10:08,317 So the satellite imagery says that we're close. 180 00:10:10,527 --> 00:10:12,404 So does this imagery. 181 00:10:18,811 --> 00:10:20,895 It looks like the death ray took care of itself. 182 00:10:22,003 --> 00:10:23,771 So we just need to figure out what it does, 183 00:10:23,896 --> 00:10:25,584 so we can find out who built it. 184 00:10:27,973 --> 00:10:28,974 Or just... 185 00:10:29,713 --> 00:10:31,215 Read the label. 186 00:10:32,676 --> 00:10:34,088 Or there's that. 187 00:10:35,376 --> 00:10:37,856 Oh, my baby. What did you do to it? 188 00:10:37,981 --> 00:10:39,723 We didn't do anything. 189 00:10:39,889 --> 00:10:42,737 Your little death ray nearly killed Faux-bama. 190 00:10:43,184 --> 00:10:44,311 First off... 191 00:10:44,477 --> 00:10:47,740 It is not a death ray, it is a life array. 192 00:10:47,865 --> 00:10:50,276 And second, what the hell are you talking about? 193 00:10:50,442 --> 00:10:52,555 Dr. Plotkin, it sliced a limo in half. 194 00:10:52,680 --> 00:10:53,654 It didn't. 195 00:10:53,820 --> 00:10:56,302 It collects the energy that is naturally all around us. 196 00:10:56,427 --> 00:10:59,076 - It doesn't expel it. - Collects it how? 197 00:11:00,012 --> 00:11:01,871 My rods, unlike a solar cell, 198 00:11:02,037 --> 00:11:03,413 store up the ambient energy 199 00:11:03,538 --> 00:11:06,365 from the full range of the electro-magnetic spectrum. 200 00:11:06,490 --> 00:11:08,598 Gamma rays, radio waves, 201 00:11:08,723 --> 00:11:10,463 thermo radiation, even cosmic waves. 202 00:11:10,942 --> 00:11:12,214 Once it's perfected, 203 00:11:12,380 --> 00:11:14,396 the electric grids, nuclear power stations, 204 00:11:14,521 --> 00:11:16,093 they're all going to be obsolete. 205 00:11:16,259 --> 00:11:18,943 If it just stores the energy, then how'd it shoot 206 00:11:19,068 --> 00:11:21,056 a particle bursty thing down Main Street? 207 00:11:21,222 --> 00:11:22,933 It didn't. That's not what they do. 208 00:11:24,620 --> 00:11:27,188 How about in combination with one of those... 209 00:11:31,316 --> 00:11:32,568 The bomb closet. 210 00:11:34,152 --> 00:11:36,098 I used to work in unconventional weapons, 211 00:11:36,223 --> 00:11:37,707 back in the day. 212 00:11:37,832 --> 00:11:40,576 I keep those relics around just to remind me of what I used to do. 213 00:11:40,742 --> 00:11:42,183 What I used to do. 214 00:11:42,308 --> 00:11:43,746 - Before? - Yeah. 215 00:11:43,912 --> 00:11:45,748 But now, I'm totally about positive energy. 216 00:11:46,117 --> 00:11:49,303 And bombs... Bombs are super negative. 217 00:11:50,321 --> 00:11:51,420 My rods do good. 218 00:11:51,586 --> 00:11:54,228 Rods plural. You mean there are more of those things? 219 00:11:54,353 --> 00:11:58,094 Yes, the array consists of 15 rods spread around Eureka. 220 00:12:00,387 --> 00:12:01,555 14 now. 221 00:12:02,370 --> 00:12:03,766 Do you have a map of the array? 222 00:12:04,068 --> 00:12:07,304 You mean did I kill a tree so I could write it down for your convenience? 223 00:12:07,429 --> 00:12:09,438 Will you email it to us? 224 00:12:09,604 --> 00:12:12,858 Computers are not biodegradable. And neither is that thing by the way. 225 00:12:13,329 --> 00:12:16,070 No need to be rough. I do have rights. 226 00:12:17,320 --> 00:12:19,035 - I'll give you guys a minute. - Sheriff? 227 00:12:19,160 --> 00:12:21,784 - What were we talking about? - I can show you all the arrays. 228 00:12:21,950 --> 00:12:24,286 - Is this going to end any time soon? - No. 229 00:12:26,281 --> 00:12:27,269 Oh, my God... 230 00:12:27,394 --> 00:12:28,994 Mom, this is so tight. 231 00:12:31,072 --> 00:12:33,011 Thought you might like to see this. 232 00:12:33,428 --> 00:12:35,682 My God, this is a real bio-stasis pod? 233 00:12:37,299 --> 00:12:38,899 It's pretty cool, huh? 234 00:12:39,531 --> 00:12:41,971 - Can I try it out, mom, please? - Honey, I'm sorry... 235 00:12:42,137 --> 00:12:44,180 There's all sorts of sensors and nano-tech injections 236 00:12:44,305 --> 00:12:46,767 you have to do before you get in. It's a whole big thing. 237 00:12:47,306 --> 00:12:50,146 You're crazy, I can't believe you didn't want to go on this thing. 238 00:12:50,312 --> 00:12:52,659 And miss six months with a surly teenager? 239 00:12:52,784 --> 00:12:54,234 Are you kidding me? 240 00:12:57,193 --> 00:12:59,643 - I want to ask you something. - Yeah. 241 00:13:03,166 --> 00:13:04,577 How would you feel about 242 00:13:05,457 --> 00:13:08,497 all of us moving in with Jack? 243 00:13:09,153 --> 00:13:11,101 You mean like us living together? 244 00:13:11,876 --> 00:13:13,002 In his house? 245 00:13:14,271 --> 00:13:16,453 It would be our house too. 246 00:13:16,578 --> 00:13:17,579 But... 247 00:13:18,136 --> 00:13:20,276 What do you think? Be honest. 248 00:13:22,224 --> 00:13:23,471 Would SARAH clean my room? 249 00:13:27,486 --> 00:13:28,976 I imagine so. 250 00:13:29,142 --> 00:13:30,352 Cool, I'm in. 251 00:13:30,837 --> 00:13:31,838 I'm in. 252 00:13:38,828 --> 00:13:40,821 Me dorsal fin friends. 253 00:13:41,512 --> 00:13:44,074 We'll have you spawning in no time. 254 00:13:53,291 --> 00:13:54,418 Good day, Sheriff. 255 00:13:54,899 --> 00:13:55,900 Jo... 256 00:13:57,338 --> 00:13:58,538 Dr. Plotkin... 257 00:13:59,256 --> 00:14:02,968 Taggart, I see you're still experimenting on God's creatures. 258 00:14:03,298 --> 00:14:05,346 Would you please explain to Dr. Plotkin, 259 00:14:05,512 --> 00:14:08,903 that my research benefits all life on this planet. 260 00:14:09,028 --> 00:14:11,241 Not just the electricity consuming kind. 261 00:14:11,366 --> 00:14:13,687 - Would you please tell him... - Stop! I like that plan. 262 00:14:14,521 --> 00:14:16,190 We're just here for his rod. 263 00:14:17,857 --> 00:14:19,944 Eyesore. Good riddance. 264 00:14:20,110 --> 00:14:22,613 You know what an eyesore is? That tank you call a truck. 265 00:14:22,779 --> 00:14:25,574 Ignore him, Taggart. Your truck is special. 266 00:14:37,545 --> 00:14:38,645 Not anymore. 267 00:14:44,920 --> 00:14:45,921 Me truck! 268 00:14:46,727 --> 00:14:48,931 - She's gone! - I know, that was amazing. 269 00:14:49,097 --> 00:14:50,266 Did you see that? 270 00:14:50,432 --> 00:14:52,101 Did... yeah. 271 00:14:52,267 --> 00:14:54,812 - Definitely not an assassination plot. - It could be. 272 00:14:56,689 --> 00:14:57,595 Probably not. 273 00:14:57,720 --> 00:14:59,984 My mind cannot begin to process what happened here. 274 00:15:00,150 --> 00:15:01,986 Could your rods be responsible? 275 00:15:02,337 --> 00:15:05,573 - Do you really think that's possible? - That's why I'm asking you. 276 00:15:05,739 --> 00:15:07,356 You owe me a new rig, mate. 277 00:15:07,481 --> 00:15:08,952 That beauty was one of a kind. 278 00:15:09,077 --> 00:15:11,615 That beast was a gas-guzzling monstrosity. 279 00:15:11,740 --> 00:15:13,372 She ran on methane. 280 00:15:13,497 --> 00:15:14,373 Enough! 281 00:15:14,539 --> 00:15:17,293 What's happening could be tied to the rods. So let's turn them off. 282 00:15:17,626 --> 00:15:19,711 It's not as if there is a big master off switch. 283 00:15:19,836 --> 00:15:23,257 They don't operate at some corporate synergistic programming. 284 00:15:23,423 --> 00:15:25,050 They're individual entities. 285 00:15:25,700 --> 00:15:27,178 So we shut them off one at a time. 286 00:15:28,511 --> 00:15:30,931 Come on, it'll be like old times. We'll do it together. 287 00:15:31,441 --> 00:15:33,642 You hate jobs like this. Have you met you? 288 00:15:33,808 --> 00:15:36,979 Maybe I am learning to appreciate the simple things in life. 289 00:15:37,145 --> 00:15:38,939 - Right on, sister. - Don't call me sister. 290 00:15:40,607 --> 00:15:42,915 Taggart, Plotkin! You guys take the West Side of town. 291 00:15:43,040 --> 00:15:45,404 Jo and I'll take the east. Right? Come on! 292 00:15:45,948 --> 00:15:46,989 Holy Christmas! 293 00:15:47,155 --> 00:15:49,742 - I guess I'm driving. - Don't push it, mate. 294 00:15:50,249 --> 00:15:51,202 Get the rod! 295 00:15:54,377 --> 00:15:55,561 You get it. 296 00:15:56,246 --> 00:15:57,446 Waste of skin. 297 00:16:02,178 --> 00:16:03,478 Officer on deck! 298 00:16:07,391 --> 00:16:08,761 Here we are, 299 00:16:08,927 --> 00:16:13,474 Hours before the single most historic spaceflight since we walked on the moon. 300 00:16:13,940 --> 00:16:16,727 We have all sacrificed a lot to be here, 301 00:16:16,893 --> 00:16:20,064 as have our families and our loved ones. 302 00:16:20,230 --> 00:16:22,973 Six months is a very long time. 303 00:16:23,582 --> 00:16:27,172 And those months will test us in ways we can't imagine. 304 00:16:28,488 --> 00:16:31,117 But with the support of our community and each other, 305 00:16:31,283 --> 00:16:33,811 we will get through this together. 306 00:16:34,814 --> 00:16:37,241 I am honored to be your captain. 307 00:16:39,496 --> 00:16:42,408 That's it. I will see you all at 1 600 hours. 308 00:16:53,899 --> 00:16:55,170 What does it mean 309 00:16:55,295 --> 00:16:57,831 the mission will test us in ways we can't imagine? 310 00:16:58,766 --> 00:17:00,954 We could get incinerated during the flight. 311 00:17:01,079 --> 00:17:03,357 Or we could get trapped outside the Titan habitat 312 00:17:03,523 --> 00:17:05,732 and be asphyxiated in the toxic atmosphere. 313 00:17:06,617 --> 00:17:08,737 You'll probably be frozen solid first. Or... 314 00:17:11,644 --> 00:17:14,702 - Maybe she meant it metaphorically. - Yeah, maybe. 315 00:17:18,616 --> 00:17:19,723 What was that for? 316 00:17:21,290 --> 00:17:22,904 Just a little taste of Titan. 317 00:17:29,935 --> 00:17:31,864 This is the last one, right? 318 00:17:32,304 --> 00:17:33,512 You hate this stuff. 319 00:17:33,637 --> 00:17:35,973 Four down, three to go. 320 00:17:36,732 --> 00:17:39,516 So where's Allison on the whole moving in thing? 321 00:17:40,066 --> 00:17:41,979 She's still thinking about it. 322 00:17:43,133 --> 00:17:46,751 No offense, but you haven't exactly got a lot of luck in that area. 323 00:17:46,876 --> 00:17:49,158 Thanks for the support. That's nice. 324 00:17:49,283 --> 00:17:50,863 But I think you do have it in you. 325 00:17:50,988 --> 00:17:53,157 And I want you to be happy. 326 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 Thanks. 327 00:17:54,449 --> 00:17:56,106 I'm going to miss you around the house. 328 00:17:57,494 --> 00:17:58,829 I'll miss you too. 329 00:18:01,219 --> 00:18:03,847 So how are you with the whole Zane leaving? 330 00:18:04,668 --> 00:18:06,777 - Regrets? - Some. 331 00:18:07,154 --> 00:18:10,638 But I feel like there's something else for me. 332 00:18:10,763 --> 00:18:12,551 I just have to find it. 333 00:18:14,017 --> 00:18:15,179 There is. 334 00:18:18,521 --> 00:18:19,636 Two more rods. 335 00:18:19,761 --> 00:18:20,976 Let's go. 336 00:18:26,731 --> 00:18:27,942 Dr Deacon. 337 00:18:31,027 --> 00:18:33,983 I can't tell you how sorry I am that you're not on this mission. 338 00:18:35,699 --> 00:18:39,912 Everybody is on this mission. Just not everybody's going to Titan. 339 00:18:40,456 --> 00:18:42,377 FTL reactor, cell one. 340 00:18:42,502 --> 00:18:45,223 100%, fluctuation nominal. 341 00:18:45,348 --> 00:18:46,585 Cell two. 342 00:18:46,948 --> 00:18:49,046 81%, fluctuation... 343 00:18:49,212 --> 00:18:50,714 81%. 344 00:18:50,880 --> 00:18:53,134 You've got a minor power drain. 345 00:18:53,300 --> 00:18:54,718 A drain? From what? 346 00:18:54,884 --> 00:18:56,804 I'm not sure, I just discovered it. 347 00:18:57,554 --> 00:18:59,473 But there is enough power to launch? 348 00:18:59,639 --> 00:19:01,753 Yes, the fluctuation is less than a gigawatt. 349 00:19:01,878 --> 00:19:05,729 But we will have to hold the countdown to T minus 5 hours and 13 minutes. 350 00:19:05,895 --> 00:19:06,978 Mark. 351 00:19:07,103 --> 00:19:08,941 But you said there was enough power. 352 00:19:09,066 --> 00:19:11,861 We are not going to proceed until we've repaired the power drain. 353 00:19:12,900 --> 00:19:15,865 Of course. The safety of the crew comes first. 354 00:19:17,250 --> 00:19:20,051 But this launch has to happen, Dr Deacon. 355 00:19:20,535 --> 00:19:22,705 The future of Eureka depends on it. 356 00:19:23,167 --> 00:19:24,415 So figure it out. 357 00:19:24,903 --> 00:19:26,103 Figure it out? 358 00:19:29,420 --> 00:19:31,075 Start diagnostics. 359 00:19:31,200 --> 00:19:33,536 Reactor team, you're with me. 360 00:19:46,365 --> 00:19:48,627 Be sure to Hand out the powdered broccoli. 361 00:19:48,752 --> 00:19:51,756 That was the last one. All the energy rods have been shut off. 362 00:19:51,881 --> 00:19:52,815 That's too bad. 363 00:19:52,940 --> 00:19:55,979 I was sort of looking forward to tromping through another pasture. 364 00:19:56,947 --> 00:19:59,425 Dr Plotkin stuck his rods in some odd places. 365 00:20:00,200 --> 00:20:01,214 What are you, 12? 366 00:20:01,339 --> 00:20:02,907 - What, are you 12? - You're 12. 367 00:20:03,032 --> 00:20:05,164 A taste of Titan in honor of the launch? 368 00:20:05,330 --> 00:20:07,750 Nothing but the most advanced culinary techniques. 369 00:20:07,916 --> 00:20:09,709 Sphere five tomato soup, 370 00:20:09,834 --> 00:20:12,118 cryo-desecrated grill cheese sandwiches... 371 00:20:12,243 --> 00:20:14,380 - Just the way pop used to make em. - Thanks, Vince. 372 00:20:14,505 --> 00:20:17,176 We're more hoping for lunch than a chemistry lesson. 373 00:20:17,342 --> 00:20:18,882 Cooking is chemistry, Sheriff. 374 00:20:19,844 --> 00:20:22,264 What about a burger with nitrogen bacon foam? 375 00:20:22,553 --> 00:20:23,832 A burger sounds good. 376 00:20:23,957 --> 00:20:25,634 Come on, bacon's good. 377 00:20:25,759 --> 00:20:26,760 Look. 378 00:20:32,734 --> 00:20:34,110 All right, everybody out! 379 00:20:34,693 --> 00:20:36,237 Come on, let's get out, people! 380 00:20:38,363 --> 00:20:39,364 Come on! 381 00:20:41,367 --> 00:20:42,368 Let's go! 382 00:20:55,604 --> 00:20:56,653 That sucks. 383 00:21:01,386 --> 00:21:04,265 It was like a spinning hole and then, 384 00:21:04,431 --> 00:21:08,060 everything went red, and the Cafe collapsed and disappeared. 385 00:21:08,226 --> 00:21:11,480 - You saw a naked singularity. - No, that I would have noticed. 386 00:21:11,646 --> 00:21:12,940 A black hole. 387 00:21:13,106 --> 00:21:15,210 Technically speaking, you can't see black holes. 388 00:21:15,335 --> 00:21:16,641 No light reflects off of it 389 00:21:16,766 --> 00:21:19,994 and the red whirls resulted it absorbing most of the color spectrum. 390 00:21:20,119 --> 00:21:23,576 But sometimes if it's the right size, you can see a naked singularity... 391 00:21:24,378 --> 00:21:25,578 You're right, forget it. 392 00:21:25,744 --> 00:21:27,413 The point is black holes, bad. 393 00:21:27,579 --> 00:21:28,831 See? That I get. 394 00:21:28,997 --> 00:21:30,708 But a collapsing black hole, 395 00:21:30,874 --> 00:21:33,717 that might explain the photon burst that sliced the limo. 396 00:21:33,842 --> 00:21:35,777 And the spaghettification of Taggart's truck. 397 00:21:35,902 --> 00:21:36,881 Real term. 398 00:21:37,047 --> 00:21:39,717 But black holes don't just pop up out of nowhere. 399 00:21:39,883 --> 00:21:41,469 Actually, they pop up all the time. 400 00:21:41,635 --> 00:21:45,097 It's just they're just either too small, or dissipate too quickly to be noticed. 401 00:21:47,509 --> 00:21:50,309 So first my PDA has a camera and now black holes are everywhere. 402 00:21:50,434 --> 00:21:52,249 People need to know these things! 403 00:21:52,771 --> 00:21:55,858 Something is causing the black holes to stabilize long enough to do damage. 404 00:21:56,024 --> 00:21:57,401 It can't be Plotkin's rods. 405 00:21:57,567 --> 00:22:00,571 - We turned them off. - But they're forming randomly now. 406 00:22:00,737 --> 00:22:02,679 There some other energy source feeding them. 407 00:22:02,804 --> 00:22:04,867 The power drain in the FTL ion reactor. 408 00:22:05,033 --> 00:22:06,911 - That's the battery. - Got that. 409 00:22:07,077 --> 00:22:07,993 We had a leak. 410 00:22:08,118 --> 00:22:10,820 The escaped ionic energy could charged the atmosphere around Eureka 411 00:22:10,945 --> 00:22:14,668 enough to allow Plotkin's array to stabilize the black holes. 412 00:22:14,834 --> 00:22:16,545 The fuse is now lit! 413 00:22:16,711 --> 00:22:18,798 Maybe you should think about fixing that leak. 414 00:22:18,964 --> 00:22:20,841 We did, but if the atmosphere is charged, 415 00:22:21,007 --> 00:22:22,760 it takes hours before it dissipates. 416 00:22:22,926 --> 00:22:25,966 Until then, more black holes that could spaghettify Eureka. 417 00:22:26,732 --> 00:22:28,670 Plotkin's rods still attract them, right? 418 00:22:28,795 --> 00:22:30,559 Maybe we could lead them out of town? 419 00:22:30,939 --> 00:22:32,652 Good! Someplace remote. 420 00:22:32,777 --> 00:22:35,731 We can place the rods around the lake, that way we can pin in the black holes 421 00:22:35,897 --> 00:22:38,692 long enough for them to dissipate harmlessly and on their own. 422 00:22:38,858 --> 00:22:40,319 And don't say theoretically. 423 00:22:41,724 --> 00:22:42,725 Theoretically. 424 00:22:44,114 --> 00:22:48,096 Countdown holding at T-minus 5 hours, 13 minutes, 11 seconds. 425 00:22:50,863 --> 00:22:52,034 Where you been all day? 426 00:22:52,831 --> 00:22:54,750 You know, dealing with the usual stuff. 427 00:22:55,591 --> 00:22:56,502 That bad? 428 00:23:00,234 --> 00:23:01,157 I have to go. 429 00:23:01,282 --> 00:23:05,219 But I just I wanted to make sure I caught you before the big launch. 430 00:23:06,151 --> 00:23:07,780 You sure you don't want to come along? 431 00:23:07,905 --> 00:23:10,975 We can probably share my bio-pod. 432 00:23:14,488 --> 00:23:15,938 It's very tempting. 433 00:23:18,098 --> 00:23:21,694 But I have some other stuff that I need to do. 434 00:23:30,491 --> 00:23:31,954 I'll be thinking about you. 435 00:23:34,032 --> 00:23:37,543 I'm sure you say that to all your alternate timeline hookups. 436 00:23:43,015 --> 00:23:44,717 You were never a hookup. 437 00:23:58,048 --> 00:23:59,148 I gotta go. 438 00:24:02,917 --> 00:24:04,612 Be safe up there. 439 00:24:05,138 --> 00:24:06,139 I will. 440 00:24:16,166 --> 00:24:17,539 Take care, JoJo. 441 00:24:20,836 --> 00:24:21,837 Wait! 442 00:24:22,315 --> 00:24:24,924 It's not going to create one of those photon bursts 443 00:24:25,090 --> 00:24:27,802 like the thing that sliced through Faux-bama's car. 444 00:24:27,968 --> 00:24:29,463 You can un-clench, man. 445 00:24:29,588 --> 00:24:32,223 My rods will absorb any gamma rays. 446 00:24:32,934 --> 00:24:35,184 - Kind of what they do. - Right. 447 00:24:37,102 --> 00:24:38,752 - Hit it. - All right. 448 00:24:51,489 --> 00:24:53,202 I need to say something before we launch. 449 00:24:54,257 --> 00:24:56,580 Do you want to go ahead and do it now, just in case? 450 00:24:57,772 --> 00:25:01,043 I want to tell you I love you. 451 00:25:02,877 --> 00:25:03,879 Just in case. 452 00:25:06,339 --> 00:25:07,928 That's really good. 453 00:25:13,403 --> 00:25:16,684 Good "wow" or how-do-I-tell- this-joker-to-back-off well? 454 00:25:19,241 --> 00:25:21,141 How-do-I-get-so-lucky "wow". 455 00:25:44,980 --> 00:25:47,808 Maybe our second time can be on actual Titan? 456 00:25:50,671 --> 00:25:52,105 Maybe our third. 457 00:25:57,432 --> 00:26:00,853 This really makes you appreciate how much amazing stuff is out there. 458 00:26:01,019 --> 00:26:02,396 And we just never get to see. 459 00:26:03,038 --> 00:26:05,608 I'm going to go with... Makes you terrified. 460 00:26:06,905 --> 00:26:08,194 That's interesting. 461 00:26:10,297 --> 00:26:12,990 Shouldn't those little black dots be blinking out of existence now? 462 00:26:13,612 --> 00:26:14,658 Theoretically. 463 00:26:14,825 --> 00:26:16,911 Yeah, they seem more interested 464 00:26:17,077 --> 00:26:18,412 in joining together as one. 465 00:26:21,373 --> 00:26:22,750 Yeah, one big one. 466 00:26:31,009 --> 00:26:32,109 You think... 467 00:26:33,969 --> 00:26:35,077 we should... 468 00:26:36,596 --> 00:26:37,597 run? 469 00:26:46,106 --> 00:26:47,406 Sorry. Hold on. 470 00:26:53,945 --> 00:26:55,045 Right there. 471 00:26:55,991 --> 00:26:57,827 My team's cordoned off the area, 472 00:26:57,993 --> 00:26:59,703 secure perimeter is two kilometers. 473 00:26:59,869 --> 00:27:01,751 For the moment, but it's still growing. 474 00:27:02,247 --> 00:27:04,875 But the good news is my array should keep it focused over the lake. 475 00:27:05,167 --> 00:27:09,171 And the bad news is no boating on lake Archimedes? 476 00:27:09,337 --> 00:27:10,798 More like no more Eureka. 477 00:27:11,237 --> 00:27:13,544 If we wait for a black hole this size to dissipate on its own, 478 00:27:13,669 --> 00:27:16,053 it will release a catastrophic gamma ray burst. 479 00:27:17,512 --> 00:27:20,266 And that's like annihilation at the molecular level. 480 00:27:20,432 --> 00:27:23,242 Can we make it dissipate? Like a smaller boom? 481 00:27:23,367 --> 00:27:26,222 The heart of a black hole is incredibly dense matter. 482 00:27:26,347 --> 00:27:27,815 To force one to dissipate, 483 00:27:27,981 --> 00:27:29,733 we would have to simulate a hyper nova 484 00:27:29,899 --> 00:27:32,778 maybe with a gamma ray laser or an anti-matter bomb. 485 00:27:33,285 --> 00:27:34,655 Anti-matter, we have that. 486 00:27:36,540 --> 00:27:40,446 The grandma had the penny trap and the floating bank. 487 00:27:40,571 --> 00:27:43,143 Penning trap, and we've got it here in secure containment. 488 00:27:43,538 --> 00:27:45,458 So we throw that in the hole. Day saved. 489 00:27:45,624 --> 00:27:47,747 In theory. The problem is the delivery system. 490 00:27:48,126 --> 00:27:51,478 Any conventional bomb casing will spaghettifi and detonate too soon. 491 00:27:56,225 --> 00:27:57,475 If only we knew... 492 00:27:57,805 --> 00:28:02,141 some sort of unconventional bomb maker. 493 00:28:02,941 --> 00:28:04,894 No, man. I don't roll that way anymore. 494 00:28:06,478 --> 00:28:07,828 I don't do bombs. 495 00:28:10,927 --> 00:28:12,818 Anymore. I can't. 496 00:28:13,394 --> 00:28:14,395 You will. 497 00:28:16,676 --> 00:28:19,262 - I feel so dirty. - You'll live. 498 00:28:19,387 --> 00:28:21,807 All right, this is a high tensile torpedo shell. 499 00:28:21,932 --> 00:28:25,060 I developed it to withstand the pressures of deep sea deployment. 500 00:28:25,185 --> 00:28:28,537 Or in this case, spaghettification. Where's the anti matter? 501 00:28:28,662 --> 00:28:30,015 - Heads up... - Good timing. 502 00:28:30,140 --> 00:28:32,463 - Bullet's ready. - How do we fire it. 503 00:28:32,629 --> 00:28:35,562 A projectile launch might rupture the containment shield. 504 00:28:35,955 --> 00:28:38,719 That's why it's gonna have to be hand delivered. 505 00:28:39,107 --> 00:28:40,596 And I'm the delivery boy. 506 00:28:41,241 --> 00:28:43,290 So, how close do we have to get it? 507 00:28:43,415 --> 00:28:45,823 Gauging a minimum safe distance is impossible, 508 00:28:45,948 --> 00:28:49,063 we need you to get the bomb to the event horizon intact. 509 00:28:49,454 --> 00:28:51,899 - So I'm winging it? - Pretty much. 510 00:28:55,568 --> 00:28:57,738 Better you than me. You're good to go. 511 00:28:58,987 --> 00:29:01,450 All right then. Off to storm the black hole. 512 00:29:01,616 --> 00:29:04,203 Just don't get sucked in. I may need help with the move. 513 00:29:04,369 --> 00:29:06,622 - If I say yes. - I love you. 514 00:29:06,788 --> 00:29:08,038 I love you too. 515 00:29:09,040 --> 00:29:11,085 Just feel the energy, Sheriff. 516 00:29:11,480 --> 00:29:12,921 - Shut up! - Be careful. 517 00:29:14,400 --> 00:29:17,025 - Get your own girlfriend. - I have a girlfriend. 518 00:29:17,150 --> 00:29:18,300 Her name is science. 519 00:29:30,061 --> 00:29:31,511 I think this sucks! 520 00:29:34,489 --> 00:29:35,776 I'm here! 521 00:29:48,523 --> 00:29:50,916 You should be feeling the tidal pull now. 522 00:29:52,771 --> 00:29:54,420 I'm feeling it! 523 00:29:55,217 --> 00:29:56,797 Am I close enough? 524 00:29:57,242 --> 00:29:58,842 Deliver the missile... 525 00:30:02,636 --> 00:30:03,637 We've lost him. 526 00:30:15,402 --> 00:30:16,552 Close enough! 527 00:30:23,285 --> 00:30:24,408 Only a black hole! 528 00:31:13,733 --> 00:31:15,091 Suck on that! 529 00:31:16,918 --> 00:31:17,878 Nice work. 530 00:31:31,454 --> 00:31:32,768 Next one's all yours. 531 00:31:39,168 --> 00:31:41,706 - It's almost time. - All those months of preparation. 532 00:31:41,831 --> 00:31:44,905 You have to take a moment. I mean you're going to Titan. 533 00:31:45,030 --> 00:31:46,463 Yes, we are. 534 00:31:47,045 --> 00:31:49,776 We're about to get zapped into outer space, how are you two so calm? 535 00:31:50,652 --> 00:31:52,404 One small step for man... 536 00:31:55,587 --> 00:31:57,927 One giant leap for Fargo. 537 00:31:58,052 --> 00:31:59,311 Nice one, buddy. 538 00:32:05,667 --> 00:32:07,052 Last chance, people. 539 00:32:07,471 --> 00:32:09,972 I'm ready to jump in. It's not too late to change your minds. 540 00:32:10,509 --> 00:32:12,015 Too late for you, Parrish. 541 00:32:12,140 --> 00:32:13,934 It must be tough not being a pioneer. 542 00:32:15,640 --> 00:32:16,890 You've no idea. 543 00:32:24,532 --> 00:32:25,992 You are part of the mission. 544 00:32:26,117 --> 00:32:28,084 Your stasis gel makes all the difference. 545 00:32:30,356 --> 00:32:31,285 Thanks, Todd. 546 00:32:33,174 --> 00:32:34,455 Try not to die up there. 547 00:32:47,241 --> 00:32:49,549 'Bout time for, uh, Bon voyage? 548 00:32:49,674 --> 00:32:52,302 Thanks to you saving the day again. 549 00:32:52,427 --> 00:32:54,642 I think we need "we" in there somewhere. 550 00:32:54,996 --> 00:32:56,936 We make a pretty good team, don't we? 551 00:32:57,378 --> 00:32:58,354 Yes, we do. 552 00:32:59,216 --> 00:33:01,868 If you're thinking about going after more naked singularities, 553 00:33:01,993 --> 00:33:03,109 I think I'm gonna have to pass. 554 00:33:03,275 --> 00:33:05,820 Not the kind of naked I was thinking of. 555 00:33:05,986 --> 00:33:08,072 And definitely not singular. 556 00:33:10,763 --> 00:33:13,661 I think that we should move in together. 557 00:33:17,081 --> 00:33:18,624 You want to move in? 558 00:33:19,111 --> 00:33:20,459 You sure? 559 00:33:20,625 --> 00:33:23,337 Although we will deal with that later. Right now... 560 00:33:23,678 --> 00:33:25,518 I'm going to get the crew settled onboard, 561 00:33:25,643 --> 00:33:28,165 so right now, would be a good time for you to say your goodbyes. 562 00:33:28,290 --> 00:33:29,093 Sure. 563 00:33:30,161 --> 00:33:31,512 Have you spoken with Jo? 564 00:33:34,934 --> 00:33:36,267 You probably should. 565 00:33:41,166 --> 00:33:42,747 Attention hanger bay floor. 566 00:33:42,872 --> 00:33:47,069 Astraeus is at T-minus one hour, thirty minutes to launch. 567 00:33:56,022 --> 00:33:57,204 What's going on? 568 00:34:01,863 --> 00:34:03,711 I was trying to write you a note. 569 00:34:04,226 --> 00:34:07,548 I was always better with weapons than words. 570 00:34:08,997 --> 00:34:10,147 Just gonna... 571 00:34:10,592 --> 00:34:12,136 leave without saying goodbye? 572 00:34:14,556 --> 00:34:16,056 I don't do goodbyes. 573 00:34:20,256 --> 00:34:21,270 I need you. 574 00:34:26,460 --> 00:34:28,417 You're part of the reason I'm going, Carter. 575 00:34:29,288 --> 00:34:30,742 I'm... What? 576 00:34:32,185 --> 00:34:35,785 When you first came to Eureka, you were smug. 577 00:34:36,792 --> 00:34:41,540 And self-centered. And you were a really crappy boss. 578 00:34:41,706 --> 00:34:44,376 You really are bad at goodbyes. 579 00:34:47,302 --> 00:34:49,095 But you found your place here. 580 00:34:49,220 --> 00:34:51,008 And you made it a home and... 581 00:34:51,460 --> 00:34:54,515 Now you're making this family and... 582 00:34:56,222 --> 00:34:58,722 And I consider you a part of my family. 583 00:35:00,318 --> 00:35:01,519 Me too. 584 00:35:03,436 --> 00:35:06,398 These last few months have made me realize that everything I do 585 00:35:07,203 --> 00:35:09,485 is to prove myself to someone else. 586 00:35:10,351 --> 00:35:13,322 My father, my brothers and my boyfriends, and... 587 00:35:16,700 --> 00:35:17,702 You. 588 00:35:20,100 --> 00:35:22,584 I need to figure out what I want. 589 00:35:25,977 --> 00:35:29,255 You can't figure that out from here? 590 00:35:32,373 --> 00:35:35,052 I don't think so. Not yet. 591 00:35:36,399 --> 00:35:37,599 I hope you do. 592 00:35:43,810 --> 00:35:45,268 And I hope you come back. 593 00:35:46,601 --> 00:35:47,602 Soon. 594 00:35:50,648 --> 00:35:51,649 Me too. 595 00:36:08,765 --> 00:36:10,615 I'll be seeing you, Carter. 596 00:36:55,525 --> 00:36:56,578 You're all right? 597 00:36:59,121 --> 00:37:02,083 I'm going to be watching over you every second. 598 00:37:03,205 --> 00:37:04,558 You better be. 599 00:37:57,345 --> 00:37:58,904 Safe travels, Jo. 600 00:38:13,080 --> 00:38:15,504 So this is it. A journey for the ages. 601 00:38:15,670 --> 00:38:16,964 Are you ready? 602 00:38:18,938 --> 00:38:21,495 Hold the fort, but don't get too comfortable. 603 00:38:21,620 --> 00:38:22,553 I'm coming back 604 00:38:23,023 --> 00:38:24,573 I'm counting on that. 605 00:38:37,481 --> 00:38:38,944 Vital system checks under way. 606 00:38:39,703 --> 00:38:42,308 Initiate activation protocols. 607 00:38:42,433 --> 00:38:43,742 Sheriff Carter. 608 00:38:43,867 --> 00:38:46,712 - You're just in time. - I had some goodbyes to say. 609 00:38:47,167 --> 00:38:50,206 You wouldn't want to miss this. It's a historic moment for Eureka. 610 00:38:50,331 --> 00:38:52,431 Can I have everyone's attention? 611 00:38:54,779 --> 00:38:58,128 When Kennedy announced that we would go to the moon, 612 00:38:58,253 --> 00:39:03,094 he said it was the greatest adventure on which man has ever embarked. 613 00:39:03,260 --> 00:39:05,721 But it's got to be more than the adventure. 614 00:39:05,887 --> 00:39:07,000 It's who we are. 615 00:39:07,125 --> 00:39:09,809 Human beings, explorers learning more about the universe 616 00:39:09,975 --> 00:39:13,891 that we live in to know more about our place in it. 617 00:39:14,016 --> 00:39:16,607 So good luck to us. 618 00:39:16,773 --> 00:39:18,651 And God speed. 619 00:39:18,817 --> 00:39:20,653 I'm done. Get back to work. 620 00:39:46,720 --> 00:39:48,036 You need to look at that. 621 00:39:51,737 --> 00:39:53,144 Should that be speeding up? 622 00:39:53,310 --> 00:39:54,478 Absolutely not. 623 00:39:56,352 --> 00:39:58,149 The destination coordinates are changing. 624 00:39:58,688 --> 00:39:59,483 How? 625 00:39:59,649 --> 00:40:02,447 Some kind of root line navigational re-code. 626 00:40:02,572 --> 00:40:05,358 Pull B firewall and get me priority access. 627 00:40:06,649 --> 00:40:07,539 No response. 628 00:40:07,664 --> 00:40:10,071 Pull all the firewalls and get me into that system. 629 00:40:10,891 --> 00:40:11,984 What's going on? 630 00:40:13,079 --> 00:40:14,389 What's happening, doctor? 631 00:40:14,914 --> 00:40:17,042 I'm locked out of the system, the ship is about to launch 632 00:40:17,208 --> 00:40:18,502 and I can't stop it. 633 00:40:20,435 --> 00:40:22,131 Henry? What's happening? 634 00:40:23,423 --> 00:40:25,843 - What is going on? - None of the computers are responding. 635 00:40:26,009 --> 00:40:27,845 There must be a security override. 636 00:40:28,011 --> 00:40:29,973 The system is actively rejecting it. 637 00:40:30,098 --> 00:40:31,511 That's not a computer crash. 638 00:40:34,037 --> 00:40:35,038 It isn't. 639 00:40:35,438 --> 00:40:38,070 - What do you mean? - Someone control this launch. 640 00:40:41,189 --> 00:40:41,984 What? 641 00:40:50,742 --> 00:40:52,870 Mission control, can you hear me? 642 00:40:53,340 --> 00:40:54,663 Can you hear me? 643 00:40:54,829 --> 00:40:57,500 - Can you hear me? - We've got to get her out of there. 644 00:40:57,666 --> 00:41:00,748 Team leaders, enter your abort codes now. 645 00:41:00,873 --> 00:41:03,030 We're locked and the countdown is still accelerating. 646 00:41:03,155 --> 00:41:04,799 - How is that possible? - I don't know. 647 00:41:05,505 --> 00:41:07,551 What happens to Dr. Blake if the ship launches? 648 00:41:07,717 --> 00:41:11,180 Without the bio-pod to protect her, the only chance she has is the jump seat. 649 00:41:12,137 --> 00:41:15,101 - I'm getting her out of there. - You can't. The FTL is full power. 650 00:41:15,267 --> 00:41:18,604 - I'm going to stop it before it does. - It's too dangerous! 651 00:41:18,770 --> 00:41:19,771 Fire me! 652 00:41:21,982 --> 00:41:23,782 Launch sequence initiated. 653 00:41:35,620 --> 00:41:37,123 Abort code denied. 654 00:41:43,018 --> 00:41:44,019 Jack! 655 00:41:51,386 --> 00:41:52,763 What are you doing? 656 00:41:53,473 --> 00:41:54,997 What happens if he shoots? 657 00:41:55,122 --> 00:41:57,226 We won't launch because none of us will be here. 658 00:42:08,797 --> 00:42:09,905 Command not accepted. 659 00:42:13,366 --> 00:42:15,244 - That might work. - What, beating on it? 660 00:42:15,410 --> 00:42:18,035 If he breaches the cooling, the core centers will shut down 661 00:42:18,160 --> 00:42:19,623 to keep the reactor from overheating. 662 00:42:19,938 --> 00:42:21,333 Come on, Jack. Come on! 663 00:42:24,044 --> 00:42:25,504 Reactor cooler overheating. 664 00:42:27,464 --> 00:42:29,049 The temperature is critical. 665 00:42:29,374 --> 00:42:30,571 Come on, let's go! 666 00:42:33,178 --> 00:42:36,046 Reactor core auto shutdown commencing. 667 00:42:39,577 --> 00:42:41,543 Final launch command initiated. 668 00:42:59,645 --> 00:43:03,125 Does anyone have a reading on the ship? Life status, coordinates, anything! 669 00:43:10,063 --> 00:43:11,366 Where'd they go? 50504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.