Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,239 --> 00:01:15,119
This is gonna work.
2
00:01:27,171 --> 00:01:30,131
Is it eighty?
3
00:01:31,300 --> 00:01:35,245
Thank you. Good luck with
the writing Mr. McRain.
4
00:01:35,270 --> 00:01:36,584
- Thank you.
5
00:01:42,686 --> 00:01:46,146
I feel inspired already.
6
00:01:55,741 --> 00:01:59,291
Get the bags, my muse.
7
00:02:04,959 --> 00:02:10,209
I got the key.
- It's open.
8
00:02:23,600 --> 00:02:24,350
Hi.
9
00:02:24,645 --> 00:02:26,225
Let's go!
10
00:02:45,820 --> 00:02:47,200
Shut up!
11
00:03:20,993 --> 00:03:23,453
What is this?
12
00:03:23,954 --> 00:03:26,174
Who are you?
13
00:03:26,582 --> 00:03:28,672
Where am I?
14
00:03:39,929 --> 00:03:44,849
What are you doing? Please, don't.
15
00:03:45,643 --> 00:03:50,813
Don't you know who I am?
- You are perfect.
16
00:03:52,650 --> 00:03:54,280
Sonny.
17
00:04:24,556 --> 00:04:27,960
He's got what it takes.
18
00:04:30,646 --> 00:04:33,396
Iron chain, now!
19
00:04:34,233 --> 00:04:36,903
Quickly! Quickly!
20
00:04:58,966 --> 00:05:01,600
Hey, what the hell.
21
00:05:44,720 --> 00:05:47,180
Fresh pussy!
22
00:06:54,456 --> 00:06:57,166
Should we go already?
23
00:07:00,450 --> 00:07:06,675
I’m gonna warm up Emma this weekend.
- You're a stud if you'll get that pussy.
24
00:07:06,969 --> 00:07:12,519
Dude, I'm going to take that pussy.
25
00:07:25,779 --> 00:07:32,390
What are you doing here? Leave!
- Are you jerking off over Nina's pic?
26
00:07:32,744 --> 00:07:34,914
Get out!
27
00:07:44,631 --> 00:07:47,221
Don't tell anyone, please.
28
00:07:47,843 --> 00:07:51,471
What's the problem?
Real men jerk off.
29
00:07:51,496 --> 00:07:55,867
- Just remember to lock
up the door next time.
30
00:08:00,606 --> 00:08:05,816
Let's get going. We should already be
at Sara and Nina's place.
31
00:08:06,487 --> 00:08:09,317
Take me with you!
32
00:08:10,282 --> 00:08:14,730
You'll get my bug gun and
weekly pocket money.
33
00:08:14,980 --> 00:08:17,566
- Sorry, no children
allowed to the cabin.
34
00:08:18,165 --> 00:08:22,350
I forgot the disco ball.
- Do we need it?
35
00:08:22,336 --> 00:08:28,466
It's my mojo. I need it.
- I put your shit in the closet.
36
00:08:39,603 --> 00:08:46,823
Jari, why is there an ambulance here?
- I borrowed it from work.
37
00:09:17,933 --> 00:09:23,653
Hey Emma, could you get me that hairspray?
- No.
38
00:09:38,360 --> 00:09:42,616
I’m saving for fake boobs.
- Don't be silly.
39
00:09:42,916 --> 00:09:49,600
I just can't be thin and have big boobs
at the same time. That's impossible.
40
00:09:49,298 --> 00:09:52,838
Your tits are perfect.
41
00:10:02,190 --> 00:10:04,399
I love you girl.
42
00:10:18,577 --> 00:10:20,657
Guys!
43
00:10:21,747 --> 00:10:24,770
Hey, girls!
44
00:10:27,377 --> 00:10:34,887
What is that ambulance doing here?
- It's Jari's work car.
45
00:10:35,677 --> 00:10:39,847
Hi, Emma. How you're doing?
- Hi.
46
00:10:40,724 --> 00:10:47,984
How's your Finnish I told you?
- Pull over your lip and swallow.
47
00:10:48,440 --> 00:10:49,780
Nice.
48
00:10:50,670 --> 00:10:52,987
Can I take that bag of yours?
49
00:11:55,799 --> 00:12:00,259
You like my shirt?
- What's the idea of that?
50
00:12:00,554 --> 00:12:05,640
It's a clothing collection
designed by Emma.
51
00:12:07,269 --> 00:12:11,769
It got some really nice underwear as well.
52
00:12:27,205 --> 00:12:29,750
Wanker monkey.
53
00:12:29,374 --> 00:12:34,540
What the hell were you thinking about?
Speak up!
54
00:12:34,379 --> 00:12:37,129
Pussy.
55
00:12:44,514 --> 00:12:50,944
Jari also thought of getting pussy.
- Yeah, from Emma.
56
00:12:55,650 --> 00:13:01,300
Hey boys. The girls are waiting.
Let's go. Hop hop.
57
00:13:07,496 --> 00:13:11,996
Hello.
- Hello. What can I get you?
58
00:13:13,376 --> 00:13:20,426
What are these meat pies stuffed with?
- They're stuffed with meat.
59
00:13:20,717 --> 00:13:23,637
Hello.
- Hi.
60
00:13:29,142 --> 00:13:33,152
Can I see some ID?
- Yeah.
61
00:13:34,564 --> 00:13:36,984
Thank you.
62
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
This one.
63
00:13:42,531 --> 00:13:46,810
Take off the respirator mask, please.
64
00:13:46,368 --> 00:13:48,498
No.
65
00:13:57,629 --> 00:14:00,799
Is there a problem?
66
00:14:23,238 --> 00:14:25,198
Thank you.
67
00:14:32,800 --> 00:14:34,620
Let's go, kiddo.
68
00:15:56,414 --> 00:15:58,634
Fresh pussy!
69
00:16:17,519 --> 00:16:22,319
Next up, the Swedish Lara
Jessica Svensson's mega hit, -
70
00:16:22,607 --> 00:16:27,777
- ♪1 on the world chart for 18 weeks
and still counting; Du och Jag.
71
00:16:30,323 --> 00:16:35,300
Emma, have you thought about
continuing with the clothing collection?
72
00:16:35,453 --> 00:16:43,453
Maybe I could follow up with a collection
with wieners. That might be interesting.
73
00:16:45,255 --> 00:16:52,545
I love what you're doing and all the boys
have given very positive feedback. -
74
00:16:52,846 --> 00:16:59,386
Really?
- I put few pics on Instagram and -
75
00:16:59,686 --> 00:17:05,316
added several hastags to the posts, -
- What was the Instant Gram?
76
00:17:05,608 --> 00:17:10,238
Emma, you're just so out of this world,
aren't you?
77
00:17:10,530 --> 00:17:14,300
Because he don't know anything about cars.
78
00:17:15,827 --> 00:17:17,867
What's that?
79
00:17:18,163 --> 00:17:21,673
There's two cars.
- Shut it, shut it.
80
00:17:21,958 --> 00:17:27,338
Look! That sucks to break your car
at the middle of nowhere.
81
00:17:40,518 --> 00:17:45,818
Hi! Do you speak English?
- Are you guys OK?
82
00:17:47,250 --> 00:17:49,565
Yeah we just -
83
00:17:50,403 --> 00:17:55,283
The car broke down, and we'd really appreciate
if you could help us find the nearest hotel.
84
00:17:55,575 --> 00:18:00,495
We're in the middle of nowhere,
there are no hotels around.
85
00:18:00,789 --> 00:18:03,539
Yeah.
- Great.
86
00:18:04,876 --> 00:18:09,666
Well, thanks anyway.
- Thanks for nothing.
87
00:18:10,632 --> 00:18:12,120
Hey!
88
00:18:12,675 --> 00:18:16,950
You can stay with us!
89
00:18:21,476 --> 00:18:25,476
OK, deal with it.
90
00:18:27,315 --> 00:18:31,855
It'll be great if you
can lodge us for tonight.
91
00:18:41,663 --> 00:18:44,833
OK.
- Thanks.
92
00:18:45,792 --> 00:18:50,552
OK get them to tow us.
And tie the rope properly.
93
00:18:53,675 --> 00:18:56,850
Thanks.
94
00:19:16,823 --> 00:19:23,713
Should we have introduce ourselves to them?
Looks like they're coming to the cabin.
95
00:19:23,997 --> 00:19:27,457
I've never shaken hand with a nigger.
96
00:19:29,586 --> 00:19:34,506
Mise, fuck sake.
- What?
97
00:19:37,594 --> 00:19:42,394
Please turn around.
- Bollocks!
98
00:19:43,141 --> 00:19:47,561
We're moving away in wrong direction.
99
00:19:53,651 --> 00:19:55,651
What the fuck!
100
00:19:56,196 --> 00:20:00,826
I forgot to warn you,
that door is a one tricky bastard.
101
00:20:09,959 --> 00:20:13,799
You can put that beer down,
this is till work time.
102
00:20:14,880 --> 00:20:18,718
Lucas you need to learn to relax.
Right now we can't do anything.
103
00:20:19,636 --> 00:20:24,346
Do you wanna loose a few
from your left hand too?
104
00:20:33,274 --> 00:20:36,194
Who's turn it is?
- Mine.
105
00:20:37,487 --> 00:20:41,947
Well take care of it when we get to
their place. First!
106
00:21:19,195 --> 00:21:20,735
Hey guys!
107
00:21:22,310 --> 00:21:23,621
Come on!
108
00:21:32,500 --> 00:21:34,790
Deal with it now.
109
00:21:42,510 --> 00:21:46,641
Welcome to my uncle's cabin.
Over there is the cabin, -
110
00:21:46,931 --> 00:21:51,481
over there is the sauna.
Over there is the garage.
111
00:21:51,769 --> 00:21:54,609
My name is Tuomas.
- Lucas.
112
00:21:55,690 --> 00:21:58,650
I’m Mise.
- Lucas.
113
00:22:01,529 --> 00:22:02,909
Hello.
114
00:22:03,906 --> 00:22:08,786
Hi I'm Tim. How are you man?
- Fine, very fine.
115
00:22:09,495 --> 00:22:13,455
Can I call you Mr. Black?
- Are you looking for trouble?
116
00:22:14,709 --> 00:22:17,299
Maybe later.
117
00:22:18,870 --> 00:22:23,297
But you can call me Mr. White.
Mr. Black and Mr. White.
118
00:22:26,262 --> 00:22:30,312
OK, let's do that then, Mr. White.
119
00:22:30,600 --> 00:22:31,890
Let 's.
120
00:22:33,102 --> 00:22:38,572
You are one crazy fucker aren't you?
- Yes I'm a crazy motherfucker.
121
00:22:53,581 --> 00:22:56,211
I think I can make this one alive.
122
00:22:56,501 --> 00:22:59,711
Really, Mr. White?
123
00:23:00,588 --> 00:23:02,588
Really.
124
00:23:06,844 --> 00:23:13,814
Do you know what we need? Vodka and beer.
- Fuck yeah!
125
00:23:16,104 --> 00:23:21,614
Hey Emma, can you take these, -
126
00:23:22,527 --> 00:23:26,697
can you show to the boys where is
the guest room. -
127
00:23:27,490 --> 00:23:32,540
I'm going to warm up the sauna. Hop hop.
128
00:24:27,884 --> 00:24:33,514
Try to fit in here. My uncle hasn't
finished this room yet.
129
00:24:34,140 --> 00:24:37,600
This is just fine, thank you.
130
00:24:37,351 --> 00:24:41,811
What about that drink Mr. Black?
- Oh fuck yeah.
131
00:24:48,613 --> 00:24:50,823
Are you coming?
132
00:24:54,577 --> 00:24:57,827
You need to learn
to relax, remember?
133
00:24:58,122 --> 00:25:02,422
You need to learn how
to fuck off, remember?
134
00:25:10,635 --> 00:25:13,885
I come along later.
- Right.
135
00:25:14,639 --> 00:25:18,809
Great! Let's go Mr. White!
- Let's go!
136
00:25:24,524 --> 00:25:27,744
Retarded fucking assholes.
137
00:25:42,458 --> 00:25:47,588
What?
- You hit your eyes on that Chinese guy.
138
00:26:03,604 --> 00:26:08,114
Tonight we are going to? -
- Party!
139
00:26:13,823 --> 00:26:19,293
That friend of yours was a bit of a prick.
- He's not my friend. -
140
00:26:19,579 --> 00:26:24,919
He's more like an employer.
- Aha.
141
00:26:26,127 --> 00:26:32,470
What about that car, Mr. Black?
- In a minute, Mr. White. First, -
142
00:26:33,342 --> 00:26:39,272
wanna taste something sick?
- That looks like a normal bottle of booze.
143
00:26:39,849 --> 00:26:45,309
Maybe the bottle. But right here,
this is my own shit.
144
00:26:45,605 --> 00:26:50,565
Your own shit?
- This is the best shit you'll ever taste.
145
00:26:50,860 --> 00:26:56,990
Tell you what. When we go to the garage,
and it's just you and me, -
146
00:26:57,283 --> 00:27:02,123
You can taste my shit.
147
00:27:02,872 --> 00:27:07,200
I think we have a deal, Mr. Black.
- Yeah!
148
00:27:09,860 --> 00:27:11,956
Come on, let's go.
149
00:27:25,686 --> 00:27:28,146
How's it going mate?
- Hey.
150
00:27:36,947 --> 00:27:38,897
Hey, I'm Vincent.
151
00:27:38,922 --> 00:27:44,311
- Trust me, you don't
wanna handshake me now.
152
00:28:35,500 --> 00:28:36,875
Pussy!
153
00:28:47,184 --> 00:28:49,944
Who's gotta bigger digga?
154
00:29:01,532 --> 00:29:03,952
Pussy!
155
00:29:06,120 --> 00:29:07,790
Pussy!
156
00:29:37,818 --> 00:29:43,318
Well, hi stranger.
- Hi, I'm Vincent.
157
00:29:43,616 --> 00:29:46,360
I’m Sara.
- Nice to meet you Sara.
158
00:29:46,327 --> 00:29:48,787
You too.
- Thanks.
159
00:29:49,790 --> 00:29:54,390
May I thank you for bringing me back here?
- Of course!
160
00:29:54,335 --> 00:29:57,165
You were in the middle of the road,
alone. And -
161
00:29:57,463 --> 00:30:02,930
You are so cute.
- You are so cute.
162
00:30:08,224 --> 00:30:15,484
I like you from here to Helsinki.
- Oh that's very much!
163
00:30:46,262 --> 00:30:48,472
Hi there!
164
00:31:03,279 --> 00:31:07,489
Smells like teen pussy!
165
00:31:28,846 --> 00:31:31,160
Fresh pussy!
166
00:32:00,336 --> 00:32:04,376
More shit, Mr. White?
- Okey.
167
00:32:17,895 --> 00:32:21,395
Well?
- It's OK.
168
00:32:22,232 --> 00:32:27,152
You don't feel kind of funny?
- No.
169
00:32:27,446 --> 00:32:35,446
This is your third shot. You should be like
in Wonderland or something already.
170
00:32:39,875 --> 00:32:43,795
This ain't my shit!
- It's not?
171
00:32:46,632 --> 00:32:51,682
Have a look on the backseat,
I should have more shit in there.
172
00:33:00,200 --> 00:33:04,570
Mate stop! What the fuck are you doing?
I said the backseat.
173
00:33:04,858 --> 00:33:09,448
Oh the backseat, OK.
174
00:33:16,829 --> 00:33:21,919
The trunk was locked.
- Damn right it's locked.
175
00:33:28,507 --> 00:33:35,597
Mr. White. Don't touch the trunk again, OK?
- OK.
176
00:33:47,943 --> 00:33:50,243
Fuck me!
177
00:35:02,935 --> 00:35:09,855
You're so funny.
- You're more funny when you're drunk.
178
00:35:10,275 --> 00:35:14,815
Well? Tell me.
- No.
179
00:35:16,698 --> 00:35:19,448
Come on, tell me.
- No.
180
00:35:19,743 --> 00:35:25,833
Just tell me the color of your panties.
- Is that really so important?
181
00:35:26,125 --> 00:35:33,965
I want to know. Show me.
- No! Move!
182
00:35:42,182 --> 00:35:49,772
I didn't remember this was so strong.
- Perhaps you shouldn't drink anymore.
183
00:35:50,691 --> 00:35:54,310
Are you OK?
184
00:35:54,403 --> 00:35:59,743
Maybe she's not OK.
I'm having a lots of fun, but -
185
00:36:01,785 --> 00:36:04,535
Are you OK?
- Yeah.
186
00:36:06,415 --> 00:36:08,745
You're very quiet.
187
00:36:33,108 --> 00:36:35,398
Pussy!
188
00:36:39,615 --> 00:36:41,275
Fucking sick!
189
00:36:41,575 --> 00:36:45,905
Are you Finnish?
- Yes. Hi, -
190
00:36:46,205 --> 00:36:49,205
I'm Tuomas.
- Julia.
191
00:36:59,593 --> 00:37:01,303
Pussy!
192
00:37:04,139 --> 00:37:07,849
Are you OK?
- No.
193
00:37:08,727 --> 00:37:11,557
I want big boobs.
- What?
194
00:37:11,855 --> 00:37:15,355
I want big boobs.
195
00:37:15,984 --> 00:37:20,744
Darling, you have the
most beautiful tits.
196
00:37:27,454 --> 00:37:34,940
Do you really think so?
- Of course.
197
00:37:38,382 --> 00:37:41,182
What are you doing?
198
00:38:08,203 --> 00:38:10,583
Well?
199
00:38:28,432 --> 00:38:31,392
They fit my hands perfectly.-
200
00:38:31,685 --> 00:38:37,475
Solid, nice tits. They
are the perfect tits.
201
00:38:41,737 --> 00:38:46,277
Oh sorry!
- It's OK.
202
00:40:01,233 --> 00:40:06,203
What?
- We got an alert from Kevätlaakso area.
203
00:40:07,447 --> 00:40:11,487
A real alert, not a reindeer crash or so.
204
00:40:11,785 --> 00:40:17,915
Maybe it was a prank call.
- All alerts must be checked.
205
00:40:18,834 --> 00:40:25,634
There's a giant animal, which is after the
tourists. It has an enormous penis, and -
206
00:40:25,924 --> 00:40:31,184
it speaks English.
- English?
207
00:40:34,724 --> 00:40:37,604
Do you smell it?
208
00:40:42,107 --> 00:40:45,687
I smell something fishy about this.
209
00:41:58,266 --> 00:42:01,386
I had a great night with you, Sara.
210
00:42:10,737 --> 00:42:13,670
Good night.
211
00:42:26,253 --> 00:42:28,133
Where's Sara?
212
00:42:28,713 --> 00:42:32,633
She was so drunk, so I tucked her to bed.
213
00:43:32,861 --> 00:43:35,161
Sara?
214
00:44:59,531 --> 00:45:02,810
What's wrong?
215
00:45:06,162 --> 00:45:09,820
Tuomas is not answering.
216
00:45:12,627 --> 00:45:15,207
He's probably at the sauna still.
217
00:45:17,382 --> 00:45:20,182
I'll go get him.
218
00:45:29,477 --> 00:45:37,477
Rabbit in the ditch, sits and sleeps,
sits and sleeps. -
219
00:45:41,197 --> 00:45:47,770
Poor rabbit, are you sick, -
220
00:45:47,370 --> 00:45:49,960
Hey!
221
00:45:51,499 --> 00:45:59,129
What's the situation with the car?
- It should be working by the morning.
222
00:46:00,550 --> 00:46:04,180
So we'll be leaving
in the morning then.
223
00:46:14,230 --> 00:46:16,650
Cheers.
224
00:46:18,260 --> 00:46:22,856
A rabbit is sitting -
- Tuomas!
225
00:46:42,675 --> 00:46:45,175
What the hell?
226
00:46:47,764 --> 00:46:51,104
Should we call the police?
227
00:47:33,935 --> 00:47:40,975
Is that so? Thanks for your help.
228
00:47:48,992 --> 00:47:56,200
Don't worry, Emma.
The police will take care of this.
229
00:48:55,516 --> 00:49:00,806
Can you put it back on?
- No.
230
00:49:14,285 --> 00:49:20,455
Should we have taken more guns with us?
- I was thinking the same thing.
231
00:49:22,585 --> 00:49:26,850
1-2, do you copy?
232
00:49:28,633 --> 00:49:33,103
We copy.
- There's a new alert from the same area. -
233
00:49:33,388 --> 00:49:37,268
Youngsters have been partying and one
of them is now missing. -
234
00:49:37,558 --> 00:49:43,898
Description; about 25-year old,
Caucasian man, 180 cm and slim. -
235
00:49:44,190 --> 00:49:48,990
He's wearing a pink shirt
with a vagina figure. -
236
00:49:49,278 --> 00:49:55,738
Please check it out while you're there.
- Roger that.
237
00:50:09,480 --> 00:50:11,428
Let's split up.
238
00:50:17,223 --> 00:50:23,483
If only time and place were different -
- I know. I'd fuck myself too.
239
00:50:40,121 --> 00:50:42,421
The vagina!
240
00:50:50,965 --> 00:50:55,215
This is jamming.
- You have the safety on.
241
00:50:55,553 --> 00:50:56,553
Like this.
242
00:51:50,858 --> 00:51:58,528
I know what you were doing.
- And I know what you were doing, pervert!
243
00:52:01,536 --> 00:52:03,956
Do you like me?
244
00:52:06,624 --> 00:52:10,254
Well, Jesse-boy?
245
00:52:20,555 --> 00:52:26,385
I think we both have something
we want from each other.
246
00:52:27,728 --> 00:52:35,648
I would appreciate if you didn't tell anyone
about this little moment I had with Sara.
247
00:52:37,155 --> 00:52:42,655
And I think you would appreciate
it if I gave you a little kiss to a cheek.
248
00:52:43,327 --> 00:52:47,617
I want you to take my virginity.
249
00:52:49,709 --> 00:52:52,890
Well, -
250
00:52:52,378 --> 00:52:56,668
you can have a kiss, with tongue. -
251
00:52:57,258 --> 00:53:02,718
And you can touch my breasts too.
252
00:53:03,389 --> 00:53:05,889
Enough?
253
00:53:06,726 --> 00:53:09,306
Okey
254
00:53:22,575 --> 00:53:24,905
Enough!
255
00:53:28,456 --> 00:53:30,206
You're a man now.-
256
00:53:30,499 --> 00:53:34,919
If you ever break our deal and tell
Sara or anyone else anything,
257
00:53:35,213 --> 00:53:40,130
you'll be liar and a stupid child.
Not a man.
258
00:54:10,539 --> 00:54:12,999
Pussy!
259
00:54:41,570 --> 00:54:48,740
Put a condom on.
- I don't have any. I left them in my room.
260
00:54:51,622 --> 00:54:57,632
Make sure you don't cum inside me.
- I won't.
261
00:55:18,274 --> 00:55:20,654
Oops.
262
00:55:23,946 --> 00:55:28,760
Get lost! You fucking monkey!
263
00:55:48,763 --> 00:55:51,643
Are you absolutely sure?
264
00:55:52,516 --> 00:55:55,436
I saw it.
265
00:56:01,317 --> 00:56:04,817
Thank you, Jesse.
266
00:56:06,364 --> 00:56:09,914
Can I keep these?
267
00:56:26,342 --> 00:56:29,543
Get packing, we're moving
out in the morning.
268
00:56:29,568 --> 00:56:31,376
- What if I want to stay?
269
00:56:33,682 --> 00:56:37,312
Then I have to kill you.
270
00:56:38,479 --> 00:56:42,269
I’m not fucking joking.
271
00:56:51,951 --> 00:56:56,411
What's wrong?
- Sara is awake.
272
00:57:20,855 --> 00:57:27,855
It should be working now.
- Are you sure about that, Mr. White?
273
00:57:34,410 --> 00:57:40,580
What's wrong, Mr. Black?
- Nothing's wrong, Mr. White.
274
00:57:41,667 --> 00:57:47,127
Close your eyes for a minute.
- Okey.
275
00:57:54,221 --> 00:58:00,811
I got laid and Tuomas is missing.
- You did?
276
00:58:05,649 --> 00:58:10,399
What do you mean Tuomas is missing? Where?
- What?
277
00:58:10,696 --> 00:58:13,316
Tuomas is missing. I called the cops.
278
00:58:13,616 --> 00:58:15,736
You did what?
279
00:58:16,350 --> 00:58:19,750
What's wrong Mr. Black?
280
00:58:30,132 --> 00:58:32,262
What?
281
00:58:32,843 --> 00:58:36,263
One of us is missing.
- They called the cops.
282
00:58:51,737 --> 00:58:54,567
Dirty pussy!
283
00:59:06,100 --> 00:59:08,251
Pussy!
284
00:59:09,380 --> 00:59:12,590
Help! Help!-
285
00:59:52,214 --> 00:59:54,474
Let's save the booze!
286
01:00:02,570 --> 01:00:04,307
Pussy!
287
01:00:23,704 --> 01:00:25,714
What?
288
01:00:27,416 --> 01:00:29,206
I know.
289
01:00:33,922 --> 01:00:39,472
What's going on downstairs?
- It's after pussy.
290
01:00:40,137 --> 01:00:43,557
So, there's two of you then?
291
01:00:49,521 --> 01:00:54,151
Hey, guys!
- Holy shit!
292
01:00:57,196 --> 01:01:00,196
Hurry up!
- I'm trying, it's stuck!
293
01:01:11,850 --> 01:01:13,545
Fresh pussy!
294
01:01:26,350 --> 01:01:28,690
Pussy!
295
01:01:31,980 --> 01:01:36,110
- Where's Vincent?
- Dead.
296
01:01:38,821 --> 01:01:41,821
Let's go under the boat!
- I hate you! -
297
01:01:42,116 --> 01:01:46,366
You fucking bitch!
I fucking hate you!
298
01:01:46,662 --> 01:01:48,420
Go!
299
01:01:48,330 --> 01:01:51,710
Get in the car, quick!
- Go go go!
300
01:01:59,425 --> 01:02:03,755
Go go go! Drive drive drive!
301
01:02:04,346 --> 01:02:06,176
35 kilometers left.
- Shit.
302
01:02:10,144 --> 01:02:12,524
Shit.
303
01:02:17,276 --> 01:02:19,736
Pussy!
304
01:02:54,855 --> 01:02:59,250
Are you stealing my beers?
- Yep.
305
01:02:59,318 --> 01:03:01,608
OK.
306
01:03:08,869 --> 01:03:11,390
Let's get out of here.
307
01:03:11,330 --> 01:03:13,330
Now!
- Shh bitch.
308
01:03:20,672 --> 01:03:22,972
Pussy.
309
01:03:36,730 --> 01:03:39,440
Hurry up, give me a can.
310
01:03:44,290 --> 01:03:46,569
Another one!
311
01:03:47,741 --> 01:03:48,951
Let's get back to cabin!
312
01:03:57,840 --> 01:03:59,384
Pussy!
313
01:04:24,278 --> 01:04:26,108
Pussy!
314
01:05:52,908 --> 01:05:55,158
What are you doing?
- I'm calling the police.
315
01:05:55,452 --> 01:05:58,162
Like fuck you are!
- What the fuck?
316
01:05:58,455 --> 01:06:03,165
Relax, Mr. White.
I think this is over.
317
01:06:03,710 --> 01:06:09,500
After one kilometer turn left.
- Shit.
318
01:06:11,510 --> 01:06:13,721
Give me that.
319
01:06:18,433 --> 01:06:21,630
What is in the trunk?
320
01:06:21,353 --> 01:06:24,630
Tell me what is in the trunk!
321
01:06:24,356 --> 01:06:27,396
What the fuck is in the trunk?
- Mind your own fucking business!
322
01:06:27,693 --> 01:06:30,743
Fuck you! What is in the trunk?
323
01:06:43,000 --> 01:06:45,920
What is in the trunk?
324
01:06:47,337 --> 01:06:51,717
What is in the trunk?
- Fine!
325
01:07:05,230 --> 01:07:09,900
Open the trunk.
Open it!
326
01:07:17,617 --> 01:07:20,787
You have Lara Jessica Svensson
in the trunk.
327
01:07:22,998 --> 01:07:25,180
Listen, Mr. White.
328
01:07:25,205 --> 01:07:31,220
- You are very bad, bad,
bad person Mr. Black!
329
01:07:57,740 --> 01:08:00,244
You fucking asshole.
330
01:08:02,370 --> 01:08:06,457
Do you have any idea what it feels
to be locked up, in the cold -
331
01:08:06,750 --> 01:08:09,460
without food and being
drugged all the time?
332
01:08:09,753 --> 01:08:16,343
I’m sorry! Lucas only hired us
to take you somewhere. Look.
333
01:08:17,219 --> 01:08:24,269
1.1 kilometer to your destination.
- It's right behind the corner, Mr. Black.
334
01:08:24,559 --> 01:08:28,809
Please turn around.
335
01:08:33,276 --> 01:08:35,646
Sara!
336
01:08:35,946 --> 01:08:38,366
Mise!
337
01:08:43,912 --> 01:08:51,802
If you ever touch me again, I will make
sure that your BBC will lose the first B!
338
01:08:54,589 --> 01:09:00,679
Is that Lara Jessica Svensson?
- Yep.
339
01:09:05,100 --> 01:09:08,230
Oh my god, it's here.
340
01:09:11,481 --> 01:09:14,651
What the hell.
- Pussy!
341
01:10:01,239 --> 01:10:03,579
Get down.
342
01:11:32,872 --> 01:11:35,292
Come here!
343
01:11:37,961 --> 01:11:40,381
Come here!
344
01:11:47,429 --> 01:11:55,429
Tell me, you fucking moron,
which one of them is Lara Jessica Svensson?
345
01:12:02,444 --> 01:12:05,324
It's the blond -
346
01:12:07,324 --> 01:12:10,541
The clients will be
here any minute!
347
01:12:10,566 --> 01:12:15,348
We are missing one Swedish
pop star, it's your fault!
348
01:12:20,295 --> 01:12:22,955
Sonny!
349
01:12:26,259 --> 01:12:29,679
On your knees!
350
01:12:31,560 --> 01:12:34,806
On your fucking knees!
351
01:12:41,566 --> 01:12:44,396
Mouth open!
352
01:12:51,117 --> 01:12:54,117
Mouth open!
353
01:13:21,564 --> 01:13:24,444
Go to hell!
354
01:14:11,364 --> 01:14:15,334
Where's Lara Jessica Svensson?
355
01:14:21,958 --> 01:14:26,480
It's blond one.
356
01:14:42,520 --> 01:14:43,810
Well, -
357
01:14:44,105 --> 01:14:48,935
let's get started then. Chair.
358
01:14:51,112 --> 01:14:54,720
Carrot.
359
01:16:31,879 --> 01:16:34,129
Rot in hell you retarded bastard!
360
01:16:41,598 --> 01:16:45,580
Are you OK, Mr. White?
361
01:16:58,364 --> 01:17:02,664
I’m going to save the rabbit.
362
01:18:59,736 --> 01:19:02,156
Fuck!
363
01:20:00,963 --> 01:20:04,183
Pussy! Pussy!
364
01:20:04,550 --> 01:20:07,760
Cock!
365
01:20:15,394 --> 01:20:18,524
Cock!
366
01:20:20,942 --> 01:20:24,282
Cock!
367
01:26:19,592 --> 01:26:22,852
He is Nietsnut.
368
01:26:47,995 --> 01:26:52,245
We have been waiting for you.
369
01:26:57,630 --> 01:27:02,720
We have been waiting for you, Nietsnut.
370
01:27:06,680 --> 01:27:14,400
I have been saving my virginity for you,
our hero Nietsnut.
24951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.