All language subtitles for Bunny.the.Killer.Thing.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,239 --> 00:01:15,119 This is gonna work. 2 00:01:27,171 --> 00:01:30,131 Is it eighty? 3 00:01:31,300 --> 00:01:35,245 Thank you. Good luck with the writing Mr. McRain. 4 00:01:35,270 --> 00:01:36,584 - Thank you. 5 00:01:42,686 --> 00:01:46,146 I feel inspired already. 6 00:01:55,741 --> 00:01:59,291 Get the bags, my muse. 7 00:02:04,959 --> 00:02:10,209 I got the key. - It's open. 8 00:02:23,600 --> 00:02:24,350 Hi. 9 00:02:24,645 --> 00:02:26,225 Let's go! 10 00:02:45,820 --> 00:02:47,200 Shut up! 11 00:03:20,993 --> 00:03:23,453 What is this? 12 00:03:23,954 --> 00:03:26,174 Who are you? 13 00:03:26,582 --> 00:03:28,672 Where am I? 14 00:03:39,929 --> 00:03:44,849 What are you doing? Please, don't. 15 00:03:45,643 --> 00:03:50,813 Don't you know who I am? - You are perfect. 16 00:03:52,650 --> 00:03:54,280 Sonny. 17 00:04:24,556 --> 00:04:27,960 He's got what it takes. 18 00:04:30,646 --> 00:04:33,396 Iron chain, now! 19 00:04:34,233 --> 00:04:36,903 Quickly! Quickly! 20 00:04:58,966 --> 00:05:01,600 Hey, what the hell. 21 00:05:44,720 --> 00:05:47,180 Fresh pussy! 22 00:06:54,456 --> 00:06:57,166 Should we go already? 23 00:07:00,450 --> 00:07:06,675 I’m gonna warm up Emma this weekend. - You're a stud if you'll get that pussy. 24 00:07:06,969 --> 00:07:12,519 Dude, I'm going to take that pussy. 25 00:07:25,779 --> 00:07:32,390 What are you doing here? Leave! - Are you jerking off over Nina's pic? 26 00:07:32,744 --> 00:07:34,914 Get out! 27 00:07:44,631 --> 00:07:47,221 Don't tell anyone, please. 28 00:07:47,843 --> 00:07:51,471 What's the problem? Real men jerk off. 29 00:07:51,496 --> 00:07:55,867 - Just remember to lock up the door next time. 30 00:08:00,606 --> 00:08:05,816 Let's get going. We should already be at Sara and Nina's place. 31 00:08:06,487 --> 00:08:09,317 Take me with you! 32 00:08:10,282 --> 00:08:14,730 You'll get my bug gun and weekly pocket money. 33 00:08:14,980 --> 00:08:17,566 - Sorry, no children allowed to the cabin. 34 00:08:18,165 --> 00:08:22,350 I forgot the disco ball. - Do we need it? 35 00:08:22,336 --> 00:08:28,466 It's my mojo. I need it. - I put your shit in the closet. 36 00:08:39,603 --> 00:08:46,823 Jari, why is there an ambulance here? - I borrowed it from work. 37 00:09:17,933 --> 00:09:23,653 Hey Emma, could you get me that hairspray? - No. 38 00:09:38,360 --> 00:09:42,616 I’m saving for fake boobs. - Don't be silly. 39 00:09:42,916 --> 00:09:49,600 I just can't be thin and have big boobs at the same time. That's impossible. 40 00:09:49,298 --> 00:09:52,838 Your tits are perfect. 41 00:10:02,190 --> 00:10:04,399 I love you girl. 42 00:10:18,577 --> 00:10:20,657 Guys! 43 00:10:21,747 --> 00:10:24,770 Hey, girls! 44 00:10:27,377 --> 00:10:34,887 What is that ambulance doing here? - It's Jari's work car. 45 00:10:35,677 --> 00:10:39,847 Hi, Emma. How you're doing? - Hi. 46 00:10:40,724 --> 00:10:47,984 How's your Finnish I told you? - Pull over your lip and swallow. 47 00:10:48,440 --> 00:10:49,780 Nice. 48 00:10:50,670 --> 00:10:52,987 Can I take that bag of yours? 49 00:11:55,799 --> 00:12:00,259 You like my shirt? - What's the idea of that? 50 00:12:00,554 --> 00:12:05,640 It's a clothing collection designed by Emma. 51 00:12:07,269 --> 00:12:11,769 It got some really nice underwear as well. 52 00:12:27,205 --> 00:12:29,750 Wanker monkey. 53 00:12:29,374 --> 00:12:34,540 What the hell were you thinking about? Speak up! 54 00:12:34,379 --> 00:12:37,129 Pussy. 55 00:12:44,514 --> 00:12:50,944 Jari also thought of getting pussy. - Yeah, from Emma. 56 00:12:55,650 --> 00:13:01,300 Hey boys. The girls are waiting. Let's go. Hop hop. 57 00:13:07,496 --> 00:13:11,996 Hello. - Hello. What can I get you? 58 00:13:13,376 --> 00:13:20,426 What are these meat pies stuffed with? - They're stuffed with meat. 59 00:13:20,717 --> 00:13:23,637 Hello. - Hi. 60 00:13:29,142 --> 00:13:33,152 Can I see some ID? - Yeah. 61 00:13:34,564 --> 00:13:36,984 Thank you. 62 00:13:41,363 --> 00:13:42,363 This one. 63 00:13:42,531 --> 00:13:46,810 Take off the respirator mask, please. 64 00:13:46,368 --> 00:13:48,498 No. 65 00:13:57,629 --> 00:14:00,799 Is there a problem? 66 00:14:23,238 --> 00:14:25,198 Thank you. 67 00:14:32,800 --> 00:14:34,620 Let's go, kiddo. 68 00:15:56,414 --> 00:15:58,634 Fresh pussy! 69 00:16:17,519 --> 00:16:22,319 Next up, the Swedish Lara Jessica Svensson's mega hit, - 70 00:16:22,607 --> 00:16:27,777 - ♪1 on the world chart for 18 weeks and still counting; Du och Jag. 71 00:16:30,323 --> 00:16:35,300 Emma, have you thought about continuing with the clothing collection? 72 00:16:35,453 --> 00:16:43,453 Maybe I could follow up with a collection with wieners. That might be interesting. 73 00:16:45,255 --> 00:16:52,545 I love what you're doing and all the boys have given very positive feedback. - 74 00:16:52,846 --> 00:16:59,386 Really? - I put few pics on Instagram and - 75 00:16:59,686 --> 00:17:05,316 added several hastags to the posts, - - What was the Instant Gram? 76 00:17:05,608 --> 00:17:10,238 Emma, you're just so out of this world, aren't you? 77 00:17:10,530 --> 00:17:14,300 Because he don't know anything about cars. 78 00:17:15,827 --> 00:17:17,867 What's that? 79 00:17:18,163 --> 00:17:21,673 There's two cars. - Shut it, shut it. 80 00:17:21,958 --> 00:17:27,338 Look! That sucks to break your car at the middle of nowhere. 81 00:17:40,518 --> 00:17:45,818 Hi! Do you speak English? - Are you guys OK? 82 00:17:47,250 --> 00:17:49,565 Yeah we just - 83 00:17:50,403 --> 00:17:55,283 The car broke down, and we'd really appreciate if you could help us find the nearest hotel. 84 00:17:55,575 --> 00:18:00,495 We're in the middle of nowhere, there are no hotels around. 85 00:18:00,789 --> 00:18:03,539 Yeah. - Great. 86 00:18:04,876 --> 00:18:09,666 Well, thanks anyway. - Thanks for nothing. 87 00:18:10,632 --> 00:18:12,120 Hey! 88 00:18:12,675 --> 00:18:16,950 You can stay with us! 89 00:18:21,476 --> 00:18:25,476 OK, deal with it. 90 00:18:27,315 --> 00:18:31,855 It'll be great if you can lodge us for tonight. 91 00:18:41,663 --> 00:18:44,833 OK. - Thanks. 92 00:18:45,792 --> 00:18:50,552 OK get them to tow us. And tie the rope properly. 93 00:18:53,675 --> 00:18:56,850 Thanks. 94 00:19:16,823 --> 00:19:23,713 Should we have introduce ourselves to them? Looks like they're coming to the cabin. 95 00:19:23,997 --> 00:19:27,457 I've never shaken hand with a nigger. 96 00:19:29,586 --> 00:19:34,506 Mise, fuck sake. - What? 97 00:19:37,594 --> 00:19:42,394 Please turn around. - Bollocks! 98 00:19:43,141 --> 00:19:47,561 We're moving away in wrong direction. 99 00:19:53,651 --> 00:19:55,651 What the fuck! 100 00:19:56,196 --> 00:20:00,826 I forgot to warn you, that door is a one tricky bastard. 101 00:20:09,959 --> 00:20:13,799 You can put that beer down, this is till work time. 102 00:20:14,880 --> 00:20:18,718 Lucas you need to learn to relax. Right now we can't do anything. 103 00:20:19,636 --> 00:20:24,346 Do you wanna loose a few from your left hand too? 104 00:20:33,274 --> 00:20:36,194 Who's turn it is? - Mine. 105 00:20:37,487 --> 00:20:41,947 Well take care of it when we get to their place. First! 106 00:21:19,195 --> 00:21:20,735 Hey guys! 107 00:21:22,310 --> 00:21:23,621 Come on! 108 00:21:32,500 --> 00:21:34,790 Deal with it now. 109 00:21:42,510 --> 00:21:46,641 Welcome to my uncle's cabin. Over there is the cabin, - 110 00:21:46,931 --> 00:21:51,481 over there is the sauna. Over there is the garage. 111 00:21:51,769 --> 00:21:54,609 My name is Tuomas. - Lucas. 112 00:21:55,690 --> 00:21:58,650 I’m Mise. - Lucas. 113 00:22:01,529 --> 00:22:02,909 Hello. 114 00:22:03,906 --> 00:22:08,786 Hi I'm Tim. How are you man? - Fine, very fine. 115 00:22:09,495 --> 00:22:13,455 Can I call you Mr. Black? - Are you looking for trouble? 116 00:22:14,709 --> 00:22:17,299 Maybe later. 117 00:22:18,870 --> 00:22:23,297 But you can call me Mr. White. Mr. Black and Mr. White. 118 00:22:26,262 --> 00:22:30,312 OK, let's do that then, Mr. White. 119 00:22:30,600 --> 00:22:31,890 Let 's. 120 00:22:33,102 --> 00:22:38,572 You are one crazy fucker aren't you? - Yes I'm a crazy motherfucker. 121 00:22:53,581 --> 00:22:56,211 I think I can make this one alive. 122 00:22:56,501 --> 00:22:59,711 Really, Mr. White? 123 00:23:00,588 --> 00:23:02,588 Really. 124 00:23:06,844 --> 00:23:13,814 Do you know what we need? Vodka and beer. - Fuck yeah! 125 00:23:16,104 --> 00:23:21,614 Hey Emma, can you take these, - 126 00:23:22,527 --> 00:23:26,697 can you show to the boys where is the guest room. - 127 00:23:27,490 --> 00:23:32,540 I'm going to warm up the sauna. Hop hop. 128 00:24:27,884 --> 00:24:33,514 Try to fit in here. My uncle hasn't finished this room yet. 129 00:24:34,140 --> 00:24:37,600 This is just fine, thank you. 130 00:24:37,351 --> 00:24:41,811 What about that drink Mr. Black? - Oh fuck yeah. 131 00:24:48,613 --> 00:24:50,823 Are you coming? 132 00:24:54,577 --> 00:24:57,827 You need to learn to relax, remember? 133 00:24:58,122 --> 00:25:02,422 You need to learn how to fuck off, remember? 134 00:25:10,635 --> 00:25:13,885 I come along later. - Right. 135 00:25:14,639 --> 00:25:18,809 Great! Let's go Mr. White! - Let's go! 136 00:25:24,524 --> 00:25:27,744 Retarded fucking assholes. 137 00:25:42,458 --> 00:25:47,588 What? - You hit your eyes on that Chinese guy. 138 00:26:03,604 --> 00:26:08,114 Tonight we are going to? - - Party! 139 00:26:13,823 --> 00:26:19,293 That friend of yours was a bit of a prick. - He's not my friend. - 140 00:26:19,579 --> 00:26:24,919 He's more like an employer. - Aha. 141 00:26:26,127 --> 00:26:32,470 What about that car, Mr. Black? - In a minute, Mr. White. First, - 142 00:26:33,342 --> 00:26:39,272 wanna taste something sick? - That looks like a normal bottle of booze. 143 00:26:39,849 --> 00:26:45,309 Maybe the bottle. But right here, this is my own shit. 144 00:26:45,605 --> 00:26:50,565 Your own shit? - This is the best shit you'll ever taste. 145 00:26:50,860 --> 00:26:56,990 Tell you what. When we go to the garage, and it's just you and me, - 146 00:26:57,283 --> 00:27:02,123 You can taste my shit. 147 00:27:02,872 --> 00:27:07,200 I think we have a deal, Mr. Black. - Yeah! 148 00:27:09,860 --> 00:27:11,956 Come on, let's go. 149 00:27:25,686 --> 00:27:28,146 How's it going mate? - Hey. 150 00:27:36,947 --> 00:27:38,897 Hey, I'm Vincent. 151 00:27:38,922 --> 00:27:44,311 - Trust me, you don't wanna handshake me now. 152 00:28:35,500 --> 00:28:36,875 Pussy! 153 00:28:47,184 --> 00:28:49,944 Who's gotta bigger digga? 154 00:29:01,532 --> 00:29:03,952 Pussy! 155 00:29:06,120 --> 00:29:07,790 Pussy! 156 00:29:37,818 --> 00:29:43,318 Well, hi stranger. - Hi, I'm Vincent. 157 00:29:43,616 --> 00:29:46,360 I’m Sara. - Nice to meet you Sara. 158 00:29:46,327 --> 00:29:48,787 You too. - Thanks. 159 00:29:49,790 --> 00:29:54,390 May I thank you for bringing me back here? - Of course! 160 00:29:54,335 --> 00:29:57,165 You were in the middle of the road, alone. And - 161 00:29:57,463 --> 00:30:02,930 You are so cute. - You are so cute. 162 00:30:08,224 --> 00:30:15,484 I like you from here to Helsinki. - Oh that's very much! 163 00:30:46,262 --> 00:30:48,472 Hi there! 164 00:31:03,279 --> 00:31:07,489 Smells like teen pussy! 165 00:31:28,846 --> 00:31:31,160 Fresh pussy! 166 00:32:00,336 --> 00:32:04,376 More shit, Mr. White? - Okey. 167 00:32:17,895 --> 00:32:21,395 Well? - It's OK. 168 00:32:22,232 --> 00:32:27,152 You don't feel kind of funny? - No. 169 00:32:27,446 --> 00:32:35,446 This is your third shot. You should be like in Wonderland or something already. 170 00:32:39,875 --> 00:32:43,795 This ain't my shit! - It's not? 171 00:32:46,632 --> 00:32:51,682 Have a look on the backseat, I should have more shit in there. 172 00:33:00,200 --> 00:33:04,570 Mate stop! What the fuck are you doing? I said the backseat. 173 00:33:04,858 --> 00:33:09,448 Oh the backseat, OK. 174 00:33:16,829 --> 00:33:21,919 The trunk was locked. - Damn right it's locked. 175 00:33:28,507 --> 00:33:35,597 Mr. White. Don't touch the trunk again, OK? - OK. 176 00:33:47,943 --> 00:33:50,243 Fuck me! 177 00:35:02,935 --> 00:35:09,855 You're so funny. - You're more funny when you're drunk. 178 00:35:10,275 --> 00:35:14,815 Well? Tell me. - No. 179 00:35:16,698 --> 00:35:19,448 Come on, tell me. - No. 180 00:35:19,743 --> 00:35:25,833 Just tell me the color of your panties. - Is that really so important? 181 00:35:26,125 --> 00:35:33,965 I want to know. Show me. - No! Move! 182 00:35:42,182 --> 00:35:49,772 I didn't remember this was so strong. - Perhaps you shouldn't drink anymore. 183 00:35:50,691 --> 00:35:54,310 Are you OK? 184 00:35:54,403 --> 00:35:59,743 Maybe she's not OK. I'm having a lots of fun, but - 185 00:36:01,785 --> 00:36:04,535 Are you OK? - Yeah. 186 00:36:06,415 --> 00:36:08,745 You're very quiet. 187 00:36:33,108 --> 00:36:35,398 Pussy! 188 00:36:39,615 --> 00:36:41,275 Fucking sick! 189 00:36:41,575 --> 00:36:45,905 Are you Finnish? - Yes. Hi, - 190 00:36:46,205 --> 00:36:49,205 I'm Tuomas. - Julia. 191 00:36:59,593 --> 00:37:01,303 Pussy! 192 00:37:04,139 --> 00:37:07,849 Are you OK? - No. 193 00:37:08,727 --> 00:37:11,557 I want big boobs. - What? 194 00:37:11,855 --> 00:37:15,355 I want big boobs. 195 00:37:15,984 --> 00:37:20,744 Darling, you have the most beautiful tits. 196 00:37:27,454 --> 00:37:34,940 Do you really think so? - Of course. 197 00:37:38,382 --> 00:37:41,182 What are you doing? 198 00:38:08,203 --> 00:38:10,583 Well? 199 00:38:28,432 --> 00:38:31,392 They fit my hands perfectly.- 200 00:38:31,685 --> 00:38:37,475 Solid, nice tits. They are the perfect tits. 201 00:38:41,737 --> 00:38:46,277 Oh sorry! - It's OK. 202 00:40:01,233 --> 00:40:06,203 What? - We got an alert from Kevätlaakso area. 203 00:40:07,447 --> 00:40:11,487 A real alert, not a reindeer crash or so. 204 00:40:11,785 --> 00:40:17,915 Maybe it was a prank call. - All alerts must be checked. 205 00:40:18,834 --> 00:40:25,634 There's a giant animal, which is after the tourists. It has an enormous penis, and - 206 00:40:25,924 --> 00:40:31,184 it speaks English. - English? 207 00:40:34,724 --> 00:40:37,604 Do you smell it? 208 00:40:42,107 --> 00:40:45,687 I smell something fishy about this. 209 00:41:58,266 --> 00:42:01,386 I had a great night with you, Sara. 210 00:42:10,737 --> 00:42:13,670 Good night. 211 00:42:26,253 --> 00:42:28,133 Where's Sara? 212 00:42:28,713 --> 00:42:32,633 She was so drunk, so I tucked her to bed. 213 00:43:32,861 --> 00:43:35,161 Sara? 214 00:44:59,531 --> 00:45:02,810 What's wrong? 215 00:45:06,162 --> 00:45:09,820 Tuomas is not answering. 216 00:45:12,627 --> 00:45:15,207 He's probably at the sauna still. 217 00:45:17,382 --> 00:45:20,182 I'll go get him. 218 00:45:29,477 --> 00:45:37,477 Rabbit in the ditch, sits and sleeps, sits and sleeps. - 219 00:45:41,197 --> 00:45:47,770 Poor rabbit, are you sick, - 220 00:45:47,370 --> 00:45:49,960 Hey! 221 00:45:51,499 --> 00:45:59,129 What's the situation with the car? - It should be working by the morning. 222 00:46:00,550 --> 00:46:04,180 So we'll be leaving in the morning then. 223 00:46:14,230 --> 00:46:16,650 Cheers. 224 00:46:18,260 --> 00:46:22,856 A rabbit is sitting - - Tuomas! 225 00:46:42,675 --> 00:46:45,175 What the hell? 226 00:46:47,764 --> 00:46:51,104 Should we call the police? 227 00:47:33,935 --> 00:47:40,975 Is that so? Thanks for your help. 228 00:47:48,992 --> 00:47:56,200 Don't worry, Emma. The police will take care of this. 229 00:48:55,516 --> 00:49:00,806 Can you put it back on? - No. 230 00:49:14,285 --> 00:49:20,455 Should we have taken more guns with us? - I was thinking the same thing. 231 00:49:22,585 --> 00:49:26,850 1-2, do you copy? 232 00:49:28,633 --> 00:49:33,103 We copy. - There's a new alert from the same area. - 233 00:49:33,388 --> 00:49:37,268 Youngsters have been partying and one of them is now missing. - 234 00:49:37,558 --> 00:49:43,898 Description; about 25-year old, Caucasian man, 180 cm and slim. - 235 00:49:44,190 --> 00:49:48,990 He's wearing a pink shirt with a vagina figure. - 236 00:49:49,278 --> 00:49:55,738 Please check it out while you're there. - Roger that. 237 00:50:09,480 --> 00:50:11,428 Let's split up. 238 00:50:17,223 --> 00:50:23,483 If only time and place were different - - I know. I'd fuck myself too. 239 00:50:40,121 --> 00:50:42,421 The vagina! 240 00:50:50,965 --> 00:50:55,215 This is jamming. - You have the safety on. 241 00:50:55,553 --> 00:50:56,553 Like this. 242 00:51:50,858 --> 00:51:58,528 I know what you were doing. - And I know what you were doing, pervert! 243 00:52:01,536 --> 00:52:03,956 Do you like me? 244 00:52:06,624 --> 00:52:10,254 Well, Jesse-boy? 245 00:52:20,555 --> 00:52:26,385 I think we both have something we want from each other. 246 00:52:27,728 --> 00:52:35,648 I would appreciate if you didn't tell anyone about this little moment I had with Sara. 247 00:52:37,155 --> 00:52:42,655 And I think you would appreciate it if I gave you a little kiss to a cheek. 248 00:52:43,327 --> 00:52:47,617 I want you to take my virginity. 249 00:52:49,709 --> 00:52:52,890 Well, - 250 00:52:52,378 --> 00:52:56,668 you can have a kiss, with tongue. - 251 00:52:57,258 --> 00:53:02,718 And you can touch my breasts too. 252 00:53:03,389 --> 00:53:05,889 Enough? 253 00:53:06,726 --> 00:53:09,306 Okey 254 00:53:22,575 --> 00:53:24,905 Enough! 255 00:53:28,456 --> 00:53:30,206 You're a man now.- 256 00:53:30,499 --> 00:53:34,919 If you ever break our deal and tell Sara or anyone else anything, 257 00:53:35,213 --> 00:53:40,130 you'll be liar and a stupid child. Not a man. 258 00:54:10,539 --> 00:54:12,999 Pussy! 259 00:54:41,570 --> 00:54:48,740 Put a condom on. - I don't have any. I left them in my room. 260 00:54:51,622 --> 00:54:57,632 Make sure you don't cum inside me. - I won't. 261 00:55:18,274 --> 00:55:20,654 Oops. 262 00:55:23,946 --> 00:55:28,760 Get lost! You fucking monkey! 263 00:55:48,763 --> 00:55:51,643 Are you absolutely sure? 264 00:55:52,516 --> 00:55:55,436 I saw it. 265 00:56:01,317 --> 00:56:04,817 Thank you, Jesse. 266 00:56:06,364 --> 00:56:09,914 Can I keep these? 267 00:56:26,342 --> 00:56:29,543 Get packing, we're moving out in the morning. 268 00:56:29,568 --> 00:56:31,376 - What if I want to stay? 269 00:56:33,682 --> 00:56:37,312 Then I have to kill you. 270 00:56:38,479 --> 00:56:42,269 I’m not fucking joking. 271 00:56:51,951 --> 00:56:56,411 What's wrong? - Sara is awake. 272 00:57:20,855 --> 00:57:27,855 It should be working now. - Are you sure about that, Mr. White? 273 00:57:34,410 --> 00:57:40,580 What's wrong, Mr. Black? - Nothing's wrong, Mr. White. 274 00:57:41,667 --> 00:57:47,127 Close your eyes for a minute. - Okey. 275 00:57:54,221 --> 00:58:00,811 I got laid and Tuomas is missing. - You did? 276 00:58:05,649 --> 00:58:10,399 What do you mean Tuomas is missing? Where? - What? 277 00:58:10,696 --> 00:58:13,316 Tuomas is missing. I called the cops. 278 00:58:13,616 --> 00:58:15,736 You did what? 279 00:58:16,350 --> 00:58:19,750 What's wrong Mr. Black? 280 00:58:30,132 --> 00:58:32,262 What? 281 00:58:32,843 --> 00:58:36,263 One of us is missing. - They called the cops. 282 00:58:51,737 --> 00:58:54,567 Dirty pussy! 283 00:59:06,100 --> 00:59:08,251 Pussy! 284 00:59:09,380 --> 00:59:12,590 Help! Help!- 285 00:59:52,214 --> 00:59:54,474 Let's save the booze! 286 01:00:02,570 --> 01:00:04,307 Pussy! 287 01:00:23,704 --> 01:00:25,714 What? 288 01:00:27,416 --> 01:00:29,206 I know. 289 01:00:33,922 --> 01:00:39,472 What's going on downstairs? - It's after pussy. 290 01:00:40,137 --> 01:00:43,557 So, there's two of you then? 291 01:00:49,521 --> 01:00:54,151 Hey, guys! - Holy shit! 292 01:00:57,196 --> 01:01:00,196 Hurry up! - I'm trying, it's stuck! 293 01:01:11,850 --> 01:01:13,545 Fresh pussy! 294 01:01:26,350 --> 01:01:28,690 Pussy! 295 01:01:31,980 --> 01:01:36,110 - Where's Vincent? - Dead. 296 01:01:38,821 --> 01:01:41,821 Let's go under the boat! - I hate you! - 297 01:01:42,116 --> 01:01:46,366 You fucking bitch! I fucking hate you! 298 01:01:46,662 --> 01:01:48,420 Go! 299 01:01:48,330 --> 01:01:51,710 Get in the car, quick! - Go go go! 300 01:01:59,425 --> 01:02:03,755 Go go go! Drive drive drive! 301 01:02:04,346 --> 01:02:06,176 35 kilometers left. - Shit. 302 01:02:10,144 --> 01:02:12,524 Shit. 303 01:02:17,276 --> 01:02:19,736 Pussy! 304 01:02:54,855 --> 01:02:59,250 Are you stealing my beers? - Yep. 305 01:02:59,318 --> 01:03:01,608 OK. 306 01:03:08,869 --> 01:03:11,390 Let's get out of here. 307 01:03:11,330 --> 01:03:13,330 Now! - Shh bitch. 308 01:03:20,672 --> 01:03:22,972 Pussy. 309 01:03:36,730 --> 01:03:39,440 Hurry up, give me a can. 310 01:03:44,290 --> 01:03:46,569 Another one! 311 01:03:47,741 --> 01:03:48,951 Let's get back to cabin! 312 01:03:57,840 --> 01:03:59,384 Pussy! 313 01:04:24,278 --> 01:04:26,108 Pussy! 314 01:05:52,908 --> 01:05:55,158 What are you doing? - I'm calling the police. 315 01:05:55,452 --> 01:05:58,162 Like fuck you are! - What the fuck? 316 01:05:58,455 --> 01:06:03,165 Relax, Mr. White. I think this is over. 317 01:06:03,710 --> 01:06:09,500 After one kilometer turn left. - Shit. 318 01:06:11,510 --> 01:06:13,721 Give me that. 319 01:06:18,433 --> 01:06:21,630 What is in the trunk? 320 01:06:21,353 --> 01:06:24,630 Tell me what is in the trunk! 321 01:06:24,356 --> 01:06:27,396 What the fuck is in the trunk? - Mind your own fucking business! 322 01:06:27,693 --> 01:06:30,743 Fuck you! What is in the trunk? 323 01:06:43,000 --> 01:06:45,920 What is in the trunk? 324 01:06:47,337 --> 01:06:51,717 What is in the trunk? - Fine! 325 01:07:05,230 --> 01:07:09,900 Open the trunk. Open it! 326 01:07:17,617 --> 01:07:20,787 You have Lara Jessica Svensson in the trunk. 327 01:07:22,998 --> 01:07:25,180 Listen, Mr. White. 328 01:07:25,205 --> 01:07:31,220 - You are very bad, bad, bad person Mr. Black! 329 01:07:57,740 --> 01:08:00,244 You fucking asshole. 330 01:08:02,370 --> 01:08:06,457 Do you have any idea what it feels to be locked up, in the cold - 331 01:08:06,750 --> 01:08:09,460 without food and being drugged all the time? 332 01:08:09,753 --> 01:08:16,343 I’m sorry! Lucas only hired us to take you somewhere. Look. 333 01:08:17,219 --> 01:08:24,269 1.1 kilometer to your destination. - It's right behind the corner, Mr. Black. 334 01:08:24,559 --> 01:08:28,809 Please turn around. 335 01:08:33,276 --> 01:08:35,646 Sara! 336 01:08:35,946 --> 01:08:38,366 Mise! 337 01:08:43,912 --> 01:08:51,802 If you ever touch me again, I will make sure that your BBC will lose the first B! 338 01:08:54,589 --> 01:09:00,679 Is that Lara Jessica Svensson? - Yep. 339 01:09:05,100 --> 01:09:08,230 Oh my god, it's here. 340 01:09:11,481 --> 01:09:14,651 What the hell. - Pussy! 341 01:10:01,239 --> 01:10:03,579 Get down. 342 01:11:32,872 --> 01:11:35,292 Come here! 343 01:11:37,961 --> 01:11:40,381 Come here! 344 01:11:47,429 --> 01:11:55,429 Tell me, you fucking moron, which one of them is Lara Jessica Svensson? 345 01:12:02,444 --> 01:12:05,324 It's the blond - 346 01:12:07,324 --> 01:12:10,541 The clients will be here any minute! 347 01:12:10,566 --> 01:12:15,348 We are missing one Swedish pop star, it's your fault! 348 01:12:20,295 --> 01:12:22,955 Sonny! 349 01:12:26,259 --> 01:12:29,679 On your knees! 350 01:12:31,560 --> 01:12:34,806 On your fucking knees! 351 01:12:41,566 --> 01:12:44,396 Mouth open! 352 01:12:51,117 --> 01:12:54,117 Mouth open! 353 01:13:21,564 --> 01:13:24,444 Go to hell! 354 01:14:11,364 --> 01:14:15,334 Where's Lara Jessica Svensson? 355 01:14:21,958 --> 01:14:26,480 It's blond one. 356 01:14:42,520 --> 01:14:43,810 Well, - 357 01:14:44,105 --> 01:14:48,935 let's get started then. Chair. 358 01:14:51,112 --> 01:14:54,720 Carrot. 359 01:16:31,879 --> 01:16:34,129 Rot in hell you retarded bastard! 360 01:16:41,598 --> 01:16:45,580 Are you OK, Mr. White? 361 01:16:58,364 --> 01:17:02,664 I’m going to save the rabbit. 362 01:18:59,736 --> 01:19:02,156 Fuck! 363 01:20:00,963 --> 01:20:04,183 Pussy! Pussy! 364 01:20:04,550 --> 01:20:07,760 Cock! 365 01:20:15,394 --> 01:20:18,524 Cock! 366 01:20:20,942 --> 01:20:24,282 Cock! 367 01:26:19,592 --> 01:26:22,852 He is Nietsnut. 368 01:26:47,995 --> 01:26:52,245 We have been waiting for you. 369 01:26:57,630 --> 01:27:02,720 We have been waiting for you, Nietsnut. 370 01:27:06,680 --> 01:27:14,400 I have been saving my virginity for you, our hero Nietsnut. 24951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.