Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,864
(FOOTSTEPS)
2
00:00:01,889 --> 00:00:03,311
(BEEP)
3
00:00:03,922 --> 00:00:05,842
People file for bankruptcy all the time.
4
00:00:05,867 --> 00:00:08,209
You really don't get to settle
anything anymore, Mr. Klein.
5
00:00:08,234 --> 00:00:09,302
That all falls on me.
6
00:00:09,327 --> 00:00:11,038
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
7
00:00:11,063 --> 00:00:12,629
MAN: We're not moving in a circle.
8
00:00:12,654 --> 00:00:14,574
We're exploring the space.
9
00:00:14,599 --> 00:00:16,375
You could trust me to love you.
10
00:00:16,547 --> 00:00:19,113
If I fuck up again,
it will not be with infidelity.
11
00:00:19,138 --> 00:00:21,138
(WAVES CRASHING)
12
00:00:21,163 --> 00:00:22,758
I was protecting you...
13
00:00:23,773 --> 00:00:25,552
Best way I could, by keeping the peace.
14
00:00:25,577 --> 00:00:27,343
♪
15
00:00:27,368 --> 00:00:29,289
Kill me.
16
00:00:30,415 --> 00:00:32,815
We need to do what's best for the boys.
17
00:00:33,789 --> 00:00:34,894
There are so many possibilities
18
00:00:34,919 --> 00:00:36,672
should this go to court, Celeste,
19
00:00:37,133 --> 00:00:38,798
a lot of them bad.
20
00:00:38,823 --> 00:00:42,819
I'm gonna have to testify,
and that means that I'm fair game.
21
00:00:42,844 --> 00:00:47,781
♪
22
00:00:59,149 --> 00:01:01,461
♪ ("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪
23
00:01:01,486 --> 00:01:03,344
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
24
00:01:17,883 --> 00:01:20,250
♪ Did you ever want it? ♪
25
00:01:22,487 --> 00:01:24,887
♪ Did you want it bad? ♪
26
00:01:24,889 --> 00:01:26,756
♪ Oh, my ♪
27
00:01:28,993 --> 00:01:30,860
♪ It tears me apart ♪
28
00:01:35,466 --> 00:01:37,466
♪ We can try to hide it ♪
29
00:01:39,871 --> 00:01:42,605
♪ It's all the same ♪
30
00:01:42,607 --> 00:01:45,307
♪ I've been losing you ♪
31
00:01:46,611 --> 00:01:48,611
♪ One day at a time ♪
32
00:01:51,382 --> 00:01:52,815
♪ And I know ♪
33
00:01:52,817 --> 00:01:54,516
♪ In my heart ♪
34
00:01:54,518 --> 00:01:57,319
♪ In this cold heart ♪
35
00:01:57,321 --> 00:02:01,724
♪ I can live, or I can die ♪
36
00:02:01,726 --> 00:02:05,894
♪ I believe if I just try ♪
37
00:02:05,896 --> 00:02:10,866
♪ You believe in you and I ♪
38
00:02:13,371 --> 00:02:15,704
♪ In you and I ♪
39
00:02:17,875 --> 00:02:21,477
♪ In you and I ♪
40
00:02:22,413 --> 00:02:25,180
♪ In you and I ♪
41
00:02:41,051 --> 00:02:42,184
WOMAN: No!
42
00:02:46,235 --> 00:02:48,297
CELESTE WRIGHT: I pushed him.
43
00:02:49,000 --> 00:02:50,672
- MADDIE MACKENZIE: No, wait! Wait!
- I did it. I did it.
44
00:02:50,674 --> 00:02:52,473
(INAUDIBLE YELLING)
45
00:02:52,475 --> 00:02:55,609
You did not push him.
And you did not push him.
46
00:02:55,634 --> 00:02:59,469
No one did this. Nobody.
47
00:03:00,783 --> 00:03:02,616
Call an ambulance!
48
00:03:08,467 --> 00:03:12,170
♪ ("RIPPIN KITTIN" BY GOLDEN BOY
WITH MISS KITTIN PLAYS) ♪
49
00:03:12,195 --> 00:03:14,227
- JANE CHAPMAN: What the fuck!
- (HORN HONKS)
50
00:03:29,111 --> 00:03:30,377
(CAR DOOR SLAMS)
51
00:03:31,313 --> 00:03:32,313
You're a cop?
52
00:03:32,848 --> 00:03:33,969
No, I'm not a cop.
53
00:03:33,994 --> 00:03:35,320
Well, what the fuck
were you doing there?
54
00:03:35,345 --> 00:03:37,055
- COREY BROCKFIELD: I... I was...
- Bonnie saw you.
55
00:03:37,080 --> 00:03:38,145
Do you want to come in?
56
00:03:40,891 --> 00:03:42,021
I can explain.
57
00:03:42,023 --> 00:03:43,556
JANE: Yeah, you better fucking explain.
58
00:03:43,558 --> 00:03:44,724
COREY: Okay, um...
59
00:03:46,004 --> 00:03:48,148
I... I was called in for questioning.
60
00:03:48,801 --> 00:03:49,991
More like ordered.
61
00:03:50,384 --> 00:03:51,384
JANE: By who?
62
00:03:51,409 --> 00:03:55,312
- Um... Detective Quinlan.
- What did she say?
63
00:03:55,613 --> 00:03:58,680
She asked me about us and you and...
64
00:03:59,320 --> 00:04:00,884
she asked whether you had talked to me
65
00:04:00,909 --> 00:04:02,575
about Perry Wright's death.
66
00:04:04,914 --> 00:04:06,989
- What did you tell her?
- COREY: I told her the truth,
67
00:04:07,014 --> 00:04:08,480
that you didn't tell me anything.
68
00:04:09,766 --> 00:04:11,783
But Jane, she knows
your history with this guy.
69
00:04:11,785 --> 00:04:14,686
She knows he raped you,
she knows he's Ziggy's dad,
70
00:04:14,688 --> 00:04:16,621
and she clearly doesn't
think he slipped.
71
00:04:19,682 --> 00:04:22,171
COREY: She said with five witnesses,
72
00:04:22,196 --> 00:04:23,861
the odds are in her favor...
73
00:04:24,265 --> 00:04:26,392
one of you will finally crack.
74
00:04:26,934 --> 00:04:29,181
The first one who does gets a break.
75
00:04:29,315 --> 00:04:30,814
The other four are fucked.
76
00:04:36,576 --> 00:04:38,377
He went to, uh...
77
00:04:39,587 --> 00:04:42,713
to kick me again and...
78
00:04:42,962 --> 00:04:47,018
and I think that's when he...
He must have taken a step back
79
00:04:47,020 --> 00:04:48,685
and... and he fell.
80
00:04:50,916 --> 00:04:54,267
I don't really remember
because he stumbled back.
81
00:04:55,611 --> 00:04:59,630
And that must have been when he fell.
82
00:04:59,632 --> 00:05:00,697
(CLICK)
83
00:05:02,549 --> 00:05:03,549
(CLICK)
84
00:05:05,064 --> 00:05:07,972
MALE DETECTIVE: Is there anything
else that you would like to add?
85
00:05:13,512 --> 00:05:14,912
I feel, um...
86
00:05:20,218 --> 00:05:21,852
I just feel like...
87
00:05:23,509 --> 00:05:26,356
I don't have a proper...
88
00:05:27,793 --> 00:05:29,493
memory of everything, so...
89
00:05:29,495 --> 00:05:32,095
that's why it's a little inconsistent.
90
00:05:32,498 --> 00:05:33,597
(CLICK)
91
00:05:36,101 --> 00:05:37,734
MADDIE: But we're not
gonna break. Right?
92
00:05:37,736 --> 00:05:39,135
- No. Right.
- BONNIE CARLSON: Yeah.
93
00:05:39,137 --> 00:05:41,423
Okay, we're gonna keep our poise
and we're gonna stay calm...
94
00:05:41,448 --> 00:05:44,952
Jesus Christ, a meteor could hit
and you would say, "Stay calm."
95
00:05:44,977 --> 00:05:46,421
Oh, fuck off, Bonnie.
96
00:05:46,446 --> 00:05:48,278
You know what?
I'm so tired of taking care of you
97
00:05:48,280 --> 00:05:49,688
- and your fucking feelings.
- BONNIE: Oh my God...
98
00:05:49,713 --> 00:05:51,078
I know your mom had a stroke,
99
00:05:51,252 --> 00:05:53,211
but let's not forget,
you're the one who pushed him.
100
00:05:53,236 --> 00:05:54,603
- What the fuck you say to me?!
- Whoa, who, whoa!
101
00:05:54,628 --> 00:05:55,922
- JANE: He slipped.
- RENATA: Oh, my God.
102
00:05:55,947 --> 00:05:57,852
- No one fucking pushed anybody.
- All right, all right.
103
00:05:57,877 --> 00:05:59,861
- He slipped.
- RENATA: Come on. Bonnie.
104
00:06:01,072 --> 00:06:03,017
- JANE: He slipped, right? Right?
- RENATA: He slipped. Right.
105
00:06:03,042 --> 00:06:04,650
Right. Yeah.
106
00:06:04,675 --> 00:06:05,675
RENATA: All right,
107
00:06:05,700 --> 00:06:07,106
- let's go, baby. Come on.
- CELESTE: It's all right.
108
00:06:07,131 --> 00:06:09,031
- JANE: Jesus.
- (CAR DOOR SLAMS)
109
00:06:09,806 --> 00:06:11,736
And so I started to run at him.
110
00:06:15,232 --> 00:06:18,950
- And the closer I got to him...
- (SCRIBBLING SOUNDS)
111
00:06:18,975 --> 00:06:20,775
the more I knew what I had to do.
112
00:06:30,970 --> 00:06:32,400
MARTIN BROWN: You're still here, huh?
113
00:06:32,955 --> 00:06:35,595
Yeah, I, um, left and came back.
114
00:06:36,395 --> 00:06:39,080
Doctor's gonna be here
shortly with an update.
115
00:06:43,134 --> 00:06:44,266
(MARTIN SIGHS)
116
00:06:50,662 --> 00:06:51,761
You ready?
117
00:06:56,080 --> 00:06:57,278
'Cause I'm not.
118
00:07:00,717 --> 00:07:03,002
She's too damn young, for God's sake.
119
00:07:08,924 --> 00:07:11,142
(MARTIN SOBS)
120
00:07:12,805 --> 00:07:14,259
You're gonna fight this.
121
00:07:15,832 --> 00:07:19,173
You hear me, baby?
You're gonna fight this.
122
00:07:38,089 --> 00:07:39,430
ED MACKENZIE: What did you say?
123
00:07:39,455 --> 00:07:42,345
MADDIE: Something in
the vein of "Fuck off."
124
00:07:42,940 --> 00:07:44,166
I know it was rude.
125
00:07:45,111 --> 00:07:46,111
I feel bad.
126
00:07:46,662 --> 00:07:47,962
I just...
127
00:07:48,898 --> 00:07:50,377
Why were you all out there?
128
00:07:50,967 --> 00:07:53,901
This secret last-minute meeting.
129
00:07:53,903 --> 00:07:58,712
Were you helping Celeste
prepare for her custody battle?
130
00:07:58,931 --> 00:08:02,675
Um, no, we were just being
there for her, you know.
131
00:08:02,939 --> 00:08:05,189
- ED: And at night?
- Solidarity. Yeah.
132
00:08:05,647 --> 00:08:08,147
And during all this solidarity,
133
00:08:08,149 --> 00:08:10,986
is that when "fuck off" came up, or...
134
00:08:12,432 --> 00:08:13,798
Mm-hmm.
135
00:08:13,823 --> 00:08:16,924
♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE"
BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪
136
00:08:17,127 --> 00:08:18,290
You know, the other day,
137
00:08:18,292 --> 00:08:19,792
when you talked about hating yourself,
138
00:08:19,794 --> 00:08:21,661
there was honesty. I mean...
139
00:08:22,102 --> 00:08:23,142
It gave me hope.
140
00:08:23,587 --> 00:08:26,259
First time in a long time,
the air felt clear.
141
00:08:27,009 --> 00:08:30,969
But right now, it seems like
the window is fogging up,
142
00:08:30,971 --> 00:08:32,604
like you're hiding again.
143
00:08:32,606 --> 00:08:38,043
♪ I never knew the
meaning of true love ♪
144
00:08:38,045 --> 00:08:41,246
- (WAVES CRASH)
- (INSECTS CHIRP)
145
00:08:47,955 --> 00:08:49,587
- Mom?
- CELESTE: Hey.
146
00:08:50,524 --> 00:08:51,790
It's cold.
147
00:08:53,313 --> 00:08:54,412
Come here.
148
00:08:59,973 --> 00:09:02,206
- You couldn't sleep?
- MAX WRIGHT: No.
149
00:09:07,051 --> 00:09:09,540
MADDIE: He knows that I
am lying about something.
150
00:09:09,542 --> 00:09:11,090
RENATA: We made a pact.
151
00:09:11,115 --> 00:09:12,654
He's my husband.
152
00:09:12,679 --> 00:09:15,445
It's fucking pact, Madeline.
153
00:09:15,447 --> 00:09:17,514
You don't tell anybody that!
154
00:09:17,516 --> 00:09:18,530
I mean, you're the one that says
155
00:09:18,555 --> 00:09:20,612
Ed's all about truth and honesty.
156
00:09:20,920 --> 00:09:22,586
- He is.
- Oh, great.
157
00:09:22,588 --> 00:09:25,790
So, suppose he leads with that?
Are you kidding me?
158
00:09:25,792 --> 00:09:28,392
Then, we're fucked,
and Celeste is fucked first.
159
00:09:28,394 --> 00:09:29,593
She'll lose her kids.
160
00:09:31,745 --> 00:09:34,212
You cannot tell him that.
161
00:09:38,604 --> 00:09:39,969
(INDISTINCT TALKING)
162
00:09:39,971 --> 00:09:40,971
WOMAN: Yeah...
163
00:09:40,996 --> 00:09:43,817
Hey, Kristen. Uh, we have
a seafood watch question.
164
00:09:43,842 --> 00:09:46,976
The mom with the penguin
kid with the penguin hat.
165
00:09:46,978 --> 00:09:48,111
You got it. Yeah.
166
00:09:48,637 --> 00:09:50,183
(CLEARS THROAT)
167
00:09:51,285 --> 00:09:53,016
So, you're not gonna return
my phone calls or my texts
168
00:09:53,018 --> 00:09:54,129
'cause I talked to the police?
169
00:09:54,398 --> 00:09:56,365
No, it has nothing to
do with the police.
170
00:09:57,122 --> 00:09:59,622
I just can't do this right now.
171
00:10:04,012 --> 00:10:06,295
COREY: Hey, who wants to
touch something, uh, prickly.
172
00:10:06,297 --> 00:10:07,697
- Me!
- COREY: Okay.
173
00:10:07,699 --> 00:10:09,632
(WHISPERS) She... she's just to my left.
174
00:10:11,105 --> 00:10:12,535
I'm just kidding. No, I'm kidding.
175
00:10:12,537 --> 00:10:14,080
We have slimy kelp here.
176
00:10:14,105 --> 00:10:16,706
(HEART MONITOR BEEPS)
177
00:10:31,063 --> 00:10:32,423
(CRIES)
178
00:10:38,863 --> 00:10:43,542
(BEEPING INTENSIFIES AND FLATLINES)
179
00:10:43,567 --> 00:10:46,068
(BEEPING CONTINUES NORMALLY)
180
00:10:54,285 --> 00:10:56,986
(INDISTINCT CHATTER)
181
00:11:13,228 --> 00:11:15,296
I just want you to
know how sorry I am...
182
00:11:15,298 --> 00:11:16,830
- (CELESTE SIGHS)
- ... that it's come to this.
183
00:11:17,455 --> 00:11:20,978
But at the end of the day,
we are still family, you know?
184
00:11:21,563 --> 00:11:23,797
We're not family, Mary Louise.
185
00:11:26,175 --> 00:11:27,307
BAILIFF: All rise.
186
00:11:32,298 --> 00:11:34,470
- Be seated.
- JUDGE MARYLIN CIPRIANI: Okay.
187
00:11:35,494 --> 00:11:38,151
I have before me the
psychiatric reports,
188
00:11:38,153 --> 00:11:41,254
together with the finding
of the child psychologist.
189
00:11:41,397 --> 00:11:43,264
I am not satisfied.
190
00:11:44,230 --> 00:11:46,036
As I stated at the outset,
191
00:11:46,314 --> 00:11:48,594
the court takes these matters seriously.
192
00:11:48,596 --> 00:11:50,864
As both a judge and a mother,
193
00:11:50,866 --> 00:11:52,866
I'm ill-inclined to
remove these children
194
00:11:52,868 --> 00:11:54,791
from the only home they've ever known.
195
00:11:55,155 --> 00:11:57,367
That said, I do have concerns.
196
00:11:58,033 --> 00:12:01,207
Both parties will be provided
copies of the reports today,
197
00:12:01,209 --> 00:12:03,042
which I would like to
enter into evidence
198
00:12:03,044 --> 00:12:04,410
by joint stipulation.
199
00:12:04,658 --> 00:12:07,447
Given the underlying neutrality
of these recommendations,
200
00:12:07,449 --> 00:12:09,114
I anticipate no objection.
201
00:12:10,918 --> 00:12:12,518
All right. We will proceed
202
00:12:12,520 --> 00:12:15,254
with the evidentiary hearing
tomorrow. Mrs. Wright?
203
00:12:15,556 --> 00:12:18,023
I wish to first hear from you.
You will take the stand
204
00:12:18,025 --> 00:12:19,625
and entertain questions from me
205
00:12:19,627 --> 00:12:21,661
as well as the petitioner's counsel.
206
00:12:21,814 --> 00:12:24,088
Your Honor,
I'd like to conduct a direct first.
207
00:12:24,113 --> 00:12:26,031
JUDGE CIPRIANI: Not necessary.
You can redirect after,
208
00:12:26,033 --> 00:12:27,441
should you feel the need.
209
00:12:28,043 --> 00:12:31,751
Okay? See you all back here tomorrow.
210
00:12:31,776 --> 00:12:32,875
(GAVEL BANGS)
211
00:12:34,160 --> 00:12:36,082
Hey. No, come on.
212
00:12:36,590 --> 00:12:38,154
We expected this. Come on.
213
00:12:38,178 --> 00:12:39,879
- (CELESTE SNIFFS AND SIGHS)
- Come on.
214
00:12:43,230 --> 00:12:44,816
Are the boys gonna have to be here?
215
00:12:44,818 --> 00:12:46,184
KATIE RICHMOND: Not for tomorrow, no.
216
00:12:46,186 --> 00:12:47,472
(SIGHS)
217
00:12:48,347 --> 00:12:52,190
Celeste. There is the risk
she could get full custody.
218
00:12:52,192 --> 00:12:53,558
I'm not settling.
219
00:12:53,560 --> 00:12:57,239
- I am not settling.
- Okay.
220
00:12:57,264 --> 00:12:59,197
CELESTE: And don't
try to handle me here.
221
00:12:59,199 --> 00:13:00,298
(CAR DOOR OPENS)
222
00:13:00,300 --> 00:13:02,666
- All right? Don't do that.
- Handle, no.
223
00:13:03,517 --> 00:13:05,379
Advise, yes.
224
00:13:06,373 --> 00:13:10,108
Farber's goal will be to
make you look erratic.
225
00:13:10,110 --> 00:13:11,475
I can protect you some,
226
00:13:11,477 --> 00:13:13,300
you just can't look like
you need protection.
227
00:13:14,074 --> 00:13:15,479
Do you understand what I'm telling you?
228
00:13:15,481 --> 00:13:17,815
Yeah, of course. I'm on my own.
229
00:13:17,817 --> 00:13:20,218
- That's what you're saying.
- You are not on your own.
230
00:13:20,220 --> 00:13:21,852
But we need to be careful.
231
00:13:23,345 --> 00:13:24,477
Get some rest.
232
00:13:30,269 --> 00:13:32,699
- There's nothing more we can do.
- (SIGHS)
233
00:13:33,378 --> 00:13:35,707
DR. CORTLAND: I'm afraid we
just have to watch and wait.
234
00:13:36,636 --> 00:13:38,101
Do you have any questions?
235
00:13:42,442 --> 00:13:44,942
- Can we kill her?
- MARTIN: Bonnie.
236
00:13:44,944 --> 00:13:46,861
BONNIE: She doesn't
want to exist like this.
237
00:13:46,886 --> 00:13:48,211
DR. CORTLAND: We can't kill her.
238
00:13:48,213 --> 00:13:50,777
I know it's done.
Pain management, we give her...
239
00:13:51,730 --> 00:13:53,150
- ... morphine.
- DR. CORTLAND: That isn't...
240
00:13:53,175 --> 00:13:55,199
the kind of pain we manage.
241
00:13:55,745 --> 00:13:57,712
Morphine is not indicated here.
242
00:13:59,425 --> 00:14:00,574
You'd do it for a dog.
243
00:14:00,599 --> 00:14:01,998
- MARTIN: Bonnie.
- What?
244
00:14:02,023 --> 00:14:03,122
Enough.
245
00:14:08,621 --> 00:14:10,361
RENATA: Oh, it's a total nightmare.
246
00:14:10,386 --> 00:14:12,027
GORDON KLEIN: What,
the hearing is open to the public?
247
00:14:12,052 --> 00:14:14,449
No, Judge Marilyn Cipriani.
248
00:14:15,478 --> 00:14:18,212
I wish I knew somebody who
knew somebody who knew her.
249
00:14:20,145 --> 00:14:23,379
I, uh, said goodbye to Amabella.
250
00:14:23,404 --> 00:14:25,326
Oh, Juliette...
251
00:14:25,351 --> 00:14:27,847
JULIETTE DUBOIS: I kinda told
her that I might be coming back,
252
00:14:27,972 --> 00:14:30,397
you know, to soften the goodbye.
253
00:14:30,558 --> 00:14:33,190
That was such a good idea.
I know, it's...
254
00:14:33,418 --> 00:14:36,626
Um, my... my lawyer said
I need to talk to you
255
00:14:36,628 --> 00:14:38,895
- about the severance again.
- Oh, honey, I know...
256
00:14:38,897 --> 00:14:42,298
We know we owe it. But now, it's...
257
00:14:42,300 --> 00:14:45,501
It's in bankruptcy trustee's hands.
258
00:14:45,668 --> 00:14:48,637
So, first things first,
we need to find you a new job.
259
00:14:48,639 --> 00:14:51,073
GORDON: Right, you...
you got our letter of recommendation?
260
00:14:51,075 --> 00:14:53,775
- Yeah, I did. Thank you.
- Yep, sure. Of course.
261
00:14:55,279 --> 00:14:58,214
JULIETTE: So, I guess this is goodbye.
262
00:14:58,216 --> 00:14:59,915
Uh-huh. (CHUCKLES)
263
00:15:00,391 --> 00:15:01,527
(SIGHS)
264
00:15:01,552 --> 00:15:05,454
Let's not. No, it's not goodbye here.
265
00:15:05,456 --> 00:15:08,949
Because we will rise up, and when we do,
266
00:15:08,974 --> 00:15:10,652
we will hire you back.
267
00:15:11,136 --> 00:15:13,074
- Okay. Okay.
- Okay?
268
00:15:13,099 --> 00:15:14,099
(SIGHS)
269
00:15:14,124 --> 00:15:16,492
RENATA: Oh, I couldn't have
done this without you, Juliette.
270
00:15:18,116 --> 00:15:21,779
JANE: Whoo!
271
00:15:21,804 --> 00:15:24,072
ZIGGY CHAPMAN: Yeah, baby!
272
00:15:24,097 --> 00:15:25,629
JANE: Whoo!
273
00:15:26,243 --> 00:15:27,842
Good job, buddy.
274
00:15:27,844 --> 00:15:31,312
- Good job, high five. Whoo!
- ZIGGY: Oh, my God!
275
00:15:31,314 --> 00:15:34,282
- (LAUGHS)
- That was so cool. I love that.
276
00:15:35,625 --> 00:15:36,758
Hey!
277
00:15:37,183 --> 00:15:38,780
COREY: What are you not doing in school?
278
00:15:39,191 --> 00:15:40,275
You're not suspended again, I hope.
279
00:15:40,300 --> 00:15:42,390
ZIGGY: No, it's
a parent-teacher conference.
280
00:15:42,392 --> 00:15:45,097
Oh, cool. Well, you...
I saw you catch that wave.
281
00:15:45,777 --> 00:15:47,571
Looks like you got it down.
You don't need my help, huh?
282
00:15:47,596 --> 00:15:50,230
ZIGGY: No, I still need your help.
I'm not that good.
283
00:15:50,232 --> 00:15:51,465
She's been teaching me!
284
00:15:51,467 --> 00:15:52,699
- (CHUCKLES)
- Again.
285
00:15:53,379 --> 00:15:55,050
- Both of you guys are so good at this.
- Hey, baby.
286
00:15:55,271 --> 00:15:57,904
Uh, do you wanna just build
a sandcastle for a minute?
287
00:15:57,906 --> 00:16:00,215
- Give us a second to talk?
- ZIGGY: Okay.
288
00:16:00,409 --> 00:16:02,242
- Thank you.
- You guys wanna talk private.
289
00:16:02,244 --> 00:16:04,066
Yeah, we do. Will you take a board, too?
290
00:16:04,091 --> 00:16:05,168
- ZIGGY: All right.
- Thank you.
291
00:16:05,193 --> 00:16:06,832
- Make sure you got a moat
- Hey, over here.
292
00:16:06,857 --> 00:16:08,566
- to keep the people out.
- Your toys are over here.
293
00:16:11,470 --> 00:16:12,602
- Hi.
- Hey.
294
00:16:15,371 --> 00:16:17,066
So, you're gonna freeze me out forever?
295
00:16:18,160 --> 00:16:22,574
It's gonna take me a long
time to let someone in again.
296
00:16:25,597 --> 00:16:26,930
I'm not walking away.
297
00:16:27,803 --> 00:16:29,668
ZIGGY: Mom, check this out.
298
00:16:32,671 --> 00:16:34,137
(INDISTINCT CHATTER)
299
00:16:34,162 --> 00:16:35,769
(BUZZER WAILS)
300
00:16:36,377 --> 00:16:38,721
- Bonnie, I...
- OFFICER: Metal in the pocket.
301
00:16:38,746 --> 00:16:40,780
Look, I... I wanna apologize
for the other day.
302
00:16:40,782 --> 00:16:43,011
I was completely out of line.
303
00:16:44,018 --> 00:16:46,809
It's fine. We're going through
a lot of stuff, you know.
304
00:16:46,834 --> 00:16:48,932
No, everything your
mom is going through,
305
00:16:48,957 --> 00:16:50,657
I had no right to
speak to you like that.
306
00:16:50,659 --> 00:16:53,226
And I want you to know
if I can be helpful,
307
00:16:53,228 --> 00:16:56,675
which I... I don't know how I
could, but I want to be.
308
00:16:56,700 --> 00:16:57,799
Thank you.
309
00:16:59,651 --> 00:17:00,750
You okay?
310
00:17:01,679 --> 00:17:03,254
Yeah, I'm good. Like...
311
00:17:03,785 --> 00:17:06,700
what you said, everyone's
going through stuff, and I...
312
00:17:07,597 --> 00:17:08,829
(CLEARS THROAT)
313
00:17:08,854 --> 00:17:10,356
- I'm no exception.
- It's getting to you, isn't it?
314
00:17:10,778 --> 00:17:11,944
What?
315
00:17:12,575 --> 00:17:13,746
(RENATA SIGHS)
316
00:17:13,748 --> 00:17:14,981
It's getting to you.
317
00:17:16,137 --> 00:17:18,984
Every. Time. Every time.
I know how you feel.
318
00:17:18,986 --> 00:17:20,653
It's like that put us on a list.
319
00:17:21,856 --> 00:17:23,325
BAILIFF: Please raise your right hand.
320
00:17:24,254 --> 00:17:26,058
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
321
00:17:26,060 --> 00:17:27,918
and nothing but truth, so help you God?
322
00:17:28,654 --> 00:17:30,645
- I do.
- BAILIFF: Please be seated.
323
00:17:32,684 --> 00:17:34,559
- JUDGE CIPRIANI: Mr. Farber.
- IRA FARBER: Thank you, Your Honor.
324
00:17:37,125 --> 00:17:38,424
The whole truth...
325
00:17:39,773 --> 00:17:41,168
and nothing but the truth.
326
00:17:41,775 --> 00:17:43,341
Do you have any questions
327
00:17:43,343 --> 00:17:45,109
concerning the oath you just took,
Mrs. Wright?
328
00:17:45,111 --> 00:17:46,340
- CELESTE: None.
- Excellent.
329
00:17:46,944 --> 00:17:48,678
And first off, my sympathies.
330
00:17:49,550 --> 00:17:50,778
Your husband died.
331
00:17:51,387 --> 00:17:53,606
And now this. That can't be easy.
332
00:17:54,121 --> 00:17:55,753
In fact, it's not been
easy for a long time,
333
00:17:55,755 --> 00:17:57,455
has it, Mrs. Wright? You were in
334
00:17:57,457 --> 00:17:59,524
an abusive relationship
with your husband.
335
00:18:00,960 --> 00:18:02,957
- Yes.
- FARBER: Physically abusive.
336
00:18:03,567 --> 00:18:05,529
- Yes.
- Emotionally abusive.
337
00:18:06,824 --> 00:18:08,176
- Yes.
- He hit you.
338
00:18:09,846 --> 00:18:12,013
- CELESTE: Many times.
- Did you ever hit him?
339
00:18:13,325 --> 00:18:16,640
I mean, sometimes, I would fight back.
340
00:18:16,871 --> 00:18:18,509
FARBER: Did you ever hit him first?
341
00:18:22,003 --> 00:18:23,503
It happened, but...
342
00:18:24,959 --> 00:18:27,295
I mean, more typically, he attacked me.
343
00:18:27,320 --> 00:18:29,019
FARBER: That must have been terrifying.
344
00:18:29,925 --> 00:18:31,332
Was it ever thrilling?
345
00:18:33,298 --> 00:18:34,298
Thrilling?
346
00:18:34,754 --> 00:18:36,987
FARBER: Did the physical
violence ever lead to sex?
347
00:18:37,012 --> 00:18:39,395
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Uh, overruled.
348
00:18:40,606 --> 00:18:42,532
Did the physical violence ever occasion
349
00:18:42,534 --> 00:18:45,200
you and your late husband to have sex?
350
00:18:46,739 --> 00:18:48,671
- Yes.
- Great sex?
351
00:18:51,340 --> 00:18:52,642
You were aroused by the violence.
352
00:18:52,644 --> 00:18:54,996
I was not aroused by the violence.
353
00:18:55,458 --> 00:18:56,722
FARBER: You never said that?
354
00:18:56,839 --> 00:18:58,939
That the incendiary
exchanges with your husband,
355
00:18:58,964 --> 00:19:00,745
including the physical violence
356
00:19:00,770 --> 00:19:02,685
led to gratifying and passionate sex,
357
00:19:02,687 --> 00:19:03,920
did you ever say that?
358
00:19:05,973 --> 00:19:10,121
My relationship with my
husband was very complicated.
359
00:19:10,595 --> 00:19:11,595
FARBER: Complicated.
360
00:19:12,403 --> 00:19:13,512
Was it sick?
361
00:19:14,426 --> 00:19:17,081
- It was not healthy.
- Are you over your sickness?
362
00:19:17,106 --> 00:19:18,668
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
363
00:19:19,341 --> 00:19:21,041
FARBER: Did you miss the violence?
364
00:19:22,706 --> 00:19:24,145
No, I do not.
365
00:19:24,170 --> 00:19:26,356
I... I miss my husband...
366
00:19:26,801 --> 00:19:30,793
but I don't miss getting beat up. So...
367
00:19:31,442 --> 00:19:34,526
FARBER: So, he beat you up often?
368
00:19:34,551 --> 00:19:35,551
CELESTE: He did.
369
00:19:36,590 --> 00:19:38,293
FARBER: Did you ever call the police?
370
00:19:39,290 --> 00:19:40,559
(SIGHS)
371
00:19:41,306 --> 00:19:42,582
- No.
- Never?
372
00:19:43,043 --> 00:19:44,387
Did you ever tell anybody?
373
00:19:45,004 --> 00:19:46,996
- No.
- You never told anybody
374
00:19:46,998 --> 00:19:50,332
that your husband was hurting you?
375
00:19:50,334 --> 00:19:51,833
I told my therapist.
376
00:19:51,950 --> 00:19:53,192
FARBER: Are you healed now?
377
00:19:53,217 --> 00:19:55,097
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
378
00:19:57,790 --> 00:19:58,955
(FARBER CLEARS THROAT)
379
00:20:04,460 --> 00:20:06,653
Do you, uh, recognize this man?
380
00:20:15,809 --> 00:20:17,559
- CELESTE: Yes.
- What's his name?
381
00:20:18,590 --> 00:20:21,176
- I don't know.
- Oh, not even a first name?
382
00:20:21,660 --> 00:20:27,668
Um... Jeff. Uh, Joe. Joe.
It was Joe. I... I think.
383
00:20:27,670 --> 00:20:29,965
FARBER: Did you have sexual
relationships with Joe?
384
00:20:31,656 --> 00:20:33,289
Uh...
385
00:20:33,543 --> 00:20:36,254
Um, I did... I'd had a bit to drink.
386
00:20:36,279 --> 00:20:38,346
So, approximately how
long after you met Joe
387
00:20:38,348 --> 00:20:40,315
- did the two of you have sex?
- KATIE: Objection.
388
00:20:40,317 --> 00:20:41,729
Well, not long enough to get his name.
389
00:20:41,754 --> 00:20:43,348
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Counsel.
390
00:20:43,908 --> 00:20:46,474
FARBER: Did this also get violent?
391
00:20:48,744 --> 00:20:50,077
It was physical.
392
00:20:51,809 --> 00:20:53,375
And are you really over your sickness?
393
00:20:53,400 --> 00:20:55,082
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
394
00:20:58,434 --> 00:20:59,723
FARBER: Do you recognize this man?
395
00:21:03,669 --> 00:21:04,768
(SIGHS)
396
00:21:08,743 --> 00:21:10,239
Michael something.
397
00:21:10,645 --> 00:21:12,534
FARBER: Did you have sex
with Michael something?
398
00:21:12,559 --> 00:21:15,449
My social life is not...
I mean, this is...
399
00:21:15,451 --> 00:21:17,059
Did you have sex with Michael something?
400
00:21:17,084 --> 00:21:18,084
Yes.
401
00:21:18,921 --> 00:21:20,521
FARBER: And it also got physical?
402
00:21:21,606 --> 00:21:22,772
Um...
403
00:21:24,216 --> 00:21:26,302
If anything, I was the aggressor.
404
00:21:27,036 --> 00:21:30,497
Oh, so where did this
aggressive sex take place?
405
00:21:32,388 --> 00:21:33,521
In a bathroom.
406
00:21:33,809 --> 00:21:35,102
- A bathroom stall?
- Yes.
407
00:21:35,104 --> 00:21:37,075
- A public bathroom stall?
- Yes.
408
00:21:37,568 --> 00:21:39,139
FARBER: How long after
you met Michael something
409
00:21:39,141 --> 00:21:42,053
did you have aggressive sex
in a public bathroom stall?
410
00:21:42,078 --> 00:21:43,943
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
411
00:21:44,686 --> 00:21:46,713
In the interest of time, just...
412
00:21:50,920 --> 00:21:52,019
And...
413
00:21:53,251 --> 00:21:56,029
No, this... Please.
414
00:21:56,248 --> 00:21:58,325
Did you have sexual
relations with all these men?
415
00:21:58,327 --> 00:22:01,760
Listen, this... this has nothing
to do with my capacity
416
00:22:01,762 --> 00:22:03,954
to parent my children. This...
417
00:22:03,979 --> 00:22:05,932
Did you children ever
meet any of these men,
418
00:22:05,934 --> 00:22:08,234
these sexual one-offs,
your boys ever meet 'em?
419
00:22:10,225 --> 00:22:11,479
(SIGHS)
420
00:22:13,241 --> 00:22:17,205
- They... They met Joe.
- No others?
421
00:22:17,946 --> 00:22:19,564
Um, no.
422
00:22:20,760 --> 00:22:22,748
FARBER: Did you ever bring
any of these men home
423
00:22:22,750 --> 00:22:24,183
when the boys were there?
424
00:22:25,187 --> 00:22:27,021
No. Um...
425
00:22:29,510 --> 00:22:32,416
Well, once. Once, I did, but, um...
426
00:22:32,768 --> 00:22:35,282
He was gone. He was gone
before they woke up, so...
427
00:22:35,307 --> 00:22:37,344
FARBER: Oh, so if Josh
were to tell his grandmother,
428
00:22:37,369 --> 00:22:39,197
"The other night,
I tried to get into bed with Mommy,
429
00:22:39,199 --> 00:22:41,166
but there was a stranger there,"
he'd be lying?
430
00:22:43,221 --> 00:22:45,860
If he said, "I tried to wake
Mommy up, but I couldn't,
431
00:22:45,885 --> 00:22:47,450
and the stranger told me
to go back to my room,"
432
00:22:47,475 --> 00:22:49,107
that would just be his imagination?
433
00:22:53,078 --> 00:22:55,223
Uh... I mean...
434
00:22:55,306 --> 00:22:58,116
sometimes I, um, have trouble sleeping,
435
00:22:58,118 --> 00:23:00,452
and so I take Ambien, and that...
436
00:23:01,789 --> 00:23:03,622
FARBER: Have you ever
driven while on Ambien
437
00:23:03,624 --> 00:23:06,124
- and run off the side of a road?
- (CELESTE SIGHS)
438
00:23:07,620 --> 00:23:08,752
(WEAKLY) Um...
439
00:23:10,272 --> 00:23:11,339
(SIGHS)
440
00:23:13,443 --> 00:23:15,377
Your Honor, um... (SNIFFS)
441
00:23:16,275 --> 00:23:17,902
- Your Honor.
- FARBER: Answer to me, please.
442
00:23:17,904 --> 00:23:19,269
- FARBER: Answer to me.
- No, I would...
443
00:23:19,271 --> 00:23:21,791
- I would like to address the court.
- Go ahead.
444
00:23:22,032 --> 00:23:23,999
Um, I have...
445
00:23:26,546 --> 00:23:30,805
I drove off the road once.
I've struggled.
446
00:23:30,830 --> 00:23:33,718
I've had difficulty in the
wake of my husband's death,
447
00:23:33,720 --> 00:23:36,587
and I've engaged in... in...
448
00:23:36,752 --> 00:23:41,361
In self-destructive behavior,
including, um...
449
00:23:44,062 --> 00:23:46,830
including sexual encounters and...
450
00:23:46,832 --> 00:23:47,998
KATIE: Celeste.
451
00:23:48,000 --> 00:23:49,525
CELESTE: Please, let me, I'm...
452
00:23:50,549 --> 00:23:52,769
I'm not gonna look
you in the eye and say
453
00:23:52,771 --> 00:23:55,391
that I'm healed, but I will say this:
454
00:23:55,416 --> 00:23:57,974
I am in the process of healing, and...
455
00:23:58,532 --> 00:23:59,665
(SIGHS)
456
00:24:04,142 --> 00:24:06,550
And through it all,
I've always been a good mother.
457
00:24:06,552 --> 00:24:09,452
I've always put my
children's interests first,
458
00:24:09,454 --> 00:24:12,956
and I've always, always kept them safe,
459
00:24:12,958 --> 00:24:14,174
even when...
460
00:24:15,119 --> 00:24:17,158
Perry... even when...
461
00:24:18,314 --> 00:24:20,996
there was a monster in the house.
462
00:24:21,181 --> 00:24:23,899
Have you ever been violent with
your children, Mrs. Wright?
463
00:24:28,639 --> 00:24:32,010
I overreacted on two occasions.
464
00:24:34,395 --> 00:24:36,213
FARBER: You ever strike
your mother-in-law?
465
00:24:39,316 --> 00:24:41,016
CELESTE: I slapped her in the face.
466
00:24:41,018 --> 00:24:43,185
Ever push your husband
down a flight of stairs?
467
00:24:44,021 --> 00:24:45,021
No!
468
00:24:45,369 --> 00:24:47,088
And how dare you?
469
00:24:47,324 --> 00:24:48,991
How dare you?
470
00:24:52,033 --> 00:24:54,727
FARBER: This is a computer simulation
of your husband's fatal fall.
471
00:24:54,752 --> 00:24:56,400
Objection. Relevance,
472
00:24:56,425 --> 00:24:57,443
- FARBER: No, Your Honor.
- not to mention
473
00:24:57,467 --> 00:24:58,733
- unfair surprise.
- FARBER: Your Honor can take a De bene.
474
00:24:58,735 --> 00:25:00,345
KATIE: Okay,
this is off-the-charts prejudicial.
475
00:25:00,370 --> 00:25:02,844
JUDGE CIPRIANI:
This isn't a jury trial, counsel,
476
00:25:02,869 --> 00:25:04,697
I'll give you time to
impeach if you want.
477
00:25:05,384 --> 00:25:07,502
FARBER: This is where your
husband would have landed
478
00:25:07,527 --> 00:25:09,119
from a natural fall.
479
00:25:09,781 --> 00:25:11,480
Now, this is where he did land.
480
00:25:14,283 --> 00:25:17,485
(SOBBING) Oh! This is... (SNIFFS)
481
00:25:18,103 --> 00:25:19,557
(GULPS) Hmm.
482
00:25:21,357 --> 00:25:23,095
FARBER: The physics say...
483
00:25:23,533 --> 00:25:25,509
that for him to have landed there,
484
00:25:25,995 --> 00:25:27,628
he must have been pushed.
485
00:25:28,397 --> 00:25:30,908
So, I dare to ask...
486
00:25:32,590 --> 00:25:33,697
... did you push him?
487
00:25:34,080 --> 00:25:36,009
No. I did not.
488
00:25:37,487 --> 00:25:38,877
FARBER: How did he fall?
489
00:25:39,361 --> 00:25:41,942
CELESTE: He lost his
balance and he slipped.
490
00:25:41,944 --> 00:25:46,013
He lost his balance
immediately after you found out
491
00:25:46,015 --> 00:25:48,449
he'd been unfaithful with another woman
492
00:25:48,451 --> 00:25:50,117
who bore his child?
493
00:25:50,119 --> 00:25:52,119
- Your Honor, this is not relevant.
- FARBER: Not relevant?
494
00:25:52,121 --> 00:25:53,887
She might commit a homicide, but hey.
495
00:25:53,889 --> 00:25:54,900
- KATIE: Objection.
- We can...
496
00:25:54,925 --> 00:25:57,390
JUDGE CIPRIANI: All right,
the objection on relevance is sustained.
497
00:25:58,087 --> 00:25:59,325
FARBER: Thank you, Your Honor.
498
00:25:59,327 --> 00:26:01,361
I have no further questions. Thank you.
499
00:26:04,884 --> 00:26:07,892
- Okay.
- (SIGHS) Shit.
500
00:26:09,235 --> 00:26:12,884
God, Katie, you couldn't have cut
any of that off? Jesus Christ.
501
00:26:12,909 --> 00:26:15,236
CELESTE: Oh my God,
she was having me followed.
502
00:26:16,048 --> 00:26:17,387
She was having me followed.
503
00:26:17,412 --> 00:26:18,705
- I know, I think so.
- RENATA: Unbelievable.
504
00:26:18,730 --> 00:26:22,337
She had PIs on me. God. This is just...
505
00:26:23,985 --> 00:26:26,002
KATIE: Okay,
that was rougher than we thought.
506
00:26:26,421 --> 00:26:27,421
RENATA: You think?
507
00:26:27,925 --> 00:26:28,925
Jesus Christ.
508
00:26:28,950 --> 00:26:31,484
I'll need to put you back on the stand.
509
00:26:31,705 --> 00:26:33,358
- No...
- KATIE: We need to rehabilitate you.
510
00:26:33,360 --> 00:26:34,994
Deconstruct a lot of what just happened.
511
00:26:34,996 --> 00:26:38,030
CELESTE: I don't think I can get
back in that chair again. I can't.
512
00:26:38,032 --> 00:26:40,032
MADDIE: I'm sorry,
but I think you have to.
513
00:26:40,034 --> 00:26:41,706
You can't leave it like that.
514
00:26:42,298 --> 00:26:43,298
You can't.
515
00:26:43,323 --> 00:26:44,704
And you've been through so much, honey,
516
00:26:44,729 --> 00:26:46,907
but you have to fight for those boys.
517
00:26:46,932 --> 00:26:48,373
You can't leave it like that.
518
00:26:48,375 --> 00:26:50,542
FARBER: I dare to ask,
519
00:26:50,567 --> 00:26:53,229
did you ever push your husband
down a flight of stairs?
520
00:26:54,017 --> 00:26:55,017
I did.
521
00:26:55,042 --> 00:26:56,510
MADDIE: You have to fight for them.
522
00:26:56,683 --> 00:26:58,072
They need you.
523
00:26:58,793 --> 00:26:59,793
(MOUSE CLICKING)
524
00:27:02,652 --> 00:27:03,652
(MOUSE CLICKING)
525
00:27:06,605 --> 00:27:07,605
(MOUSE CLICKING)
526
00:27:09,995 --> 00:27:10,995
(MOUSE CLICKING)
527
00:27:13,089 --> 00:27:14,089
(MOUSE CLICKING)
528
00:27:23,133 --> 00:27:25,433
TORI BACHMAN: Well, I must say I
was surprised to hear from you.
529
00:27:28,349 --> 00:27:31,652
I have no intention of
doing anything, okay?
530
00:27:32,955 --> 00:27:34,011
Okay.
531
00:27:34,714 --> 00:27:38,259
ED: All right, part of me
does want to do something,
532
00:27:38,284 --> 00:27:42,193
but I've already done it
just by entertaining the idea
533
00:27:42,218 --> 00:27:46,954
even... for a few minutes, I've done it.
534
00:27:46,979 --> 00:27:49,467
Look, let me tell you
what my shrink told me.
535
00:27:50,553 --> 00:27:53,451
(SIGHS) It's not about
inflicting payback
536
00:27:53,476 --> 00:27:54,646
on your cheating spouse.
537
00:27:54,671 --> 00:27:59,454
It's about getting a sense
that you didn't just take it.
538
00:27:59,479 --> 00:28:01,246
You didn't just swallow your pride
539
00:28:01,248 --> 00:28:04,382
and resign yourself to
being some wimpy ass victim.
540
00:28:04,384 --> 00:28:06,450
But you are looking for payback.
541
00:28:06,452 --> 00:28:09,740
TORI: True. I'd like both
Joseph and Madeline to pay.
542
00:28:09,765 --> 00:28:11,732
But I'm also attracted to you.
543
00:28:17,498 --> 00:28:20,775
I keep both a masturbation
diary and a bucket list.
544
00:28:20,800 --> 00:28:22,982
- Lower your...
- You made both.
545
00:28:23,365 --> 00:28:25,703
It's not just about me getting even.
546
00:28:25,705 --> 00:28:28,326
It's about me getting you.
547
00:28:28,639 --> 00:28:30,045
I want you.
548
00:28:33,952 --> 00:28:35,352
Don't overthink it.
549
00:28:36,885 --> 00:28:38,154
We have sex.
550
00:28:38,707 --> 00:28:40,240
We'll probably love it.
551
00:28:41,126 --> 00:28:43,170
If we don't, we move on.
552
00:28:44,738 --> 00:28:46,338
Of course, if we do love it,
553
00:28:48,268 --> 00:28:49,670
we do it again.
554
00:28:50,395 --> 00:28:52,796
And again. (CHUCKLES)
555
00:28:52,798 --> 00:28:53,943
Jesus.
556
00:28:54,542 --> 00:28:58,110
♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE"
BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪
557
00:29:08,513 --> 00:29:12,048
♪ Oh, the joy come over me ♪
558
00:29:13,373 --> 00:29:16,786
♪ When you came into my... ♪
559
00:29:16,788 --> 00:29:19,951
♪ Sweet love that you bring me ♪
560
00:29:20,559 --> 00:29:23,492
♪ Cut through my darkness like a knife ♪
561
00:29:25,676 --> 00:29:27,540
(KEYS CLANG)
562
00:29:27,565 --> 00:29:29,780
MADDIE: Ed, I'm at a loss.
563
00:29:30,163 --> 00:29:33,952
I just hope I can convince
you that I'm incapable
564
00:29:33,977 --> 00:29:35,577
of doing something...
565
00:29:36,929 --> 00:29:38,196
that I already did.
566
00:29:39,477 --> 00:29:40,576
I just...
567
00:29:41,879 --> 00:29:44,733
I hope I can earn back your trust.
568
00:29:45,413 --> 00:29:49,385
Madeleine, there's nothing I
want more than to trust you.
569
00:29:51,584 --> 00:29:54,827
And that said, I can't just wave a wand.
570
00:29:56,065 --> 00:29:57,331
Neither can you.
571
00:30:13,343 --> 00:30:14,609
(KNOCKING)
572
00:30:17,608 --> 00:30:19,447
What are you doing?
You know she's a good mother.
573
00:30:19,449 --> 00:30:20,949
You need to call this off.
574
00:30:20,951 --> 00:30:22,514
Oh, I know...
575
00:30:23,819 --> 00:30:27,255
I thought about doing exactly that.
I really did.
576
00:30:28,191 --> 00:30:29,291
But then, I...
577
00:30:31,327 --> 00:30:33,492
I considered the boys and I...
578
00:30:33,517 --> 00:30:34,764
She's not well.
579
00:30:34,997 --> 00:30:36,663
Clearly, you can see that.
580
00:30:36,665 --> 00:30:38,858
No, what I see is a woman
who's struggling.
581
00:30:38,883 --> 00:30:40,163
Who isn't?
582
00:30:42,117 --> 00:30:43,750
Are you struggling, Jane?
583
00:30:45,641 --> 00:30:48,042
- With your conscience, perhaps?
- (SCOFFS)
584
00:30:50,212 --> 00:30:52,405
Ziggy told me you purchased a gun.
585
00:30:52,737 --> 00:30:54,921
Did you plan to use it on my son?
586
00:30:55,674 --> 00:30:58,460
Did you move to Monterey
to hunt him down?
587
00:30:59,647 --> 00:31:02,661
Actually, I came to Monterey
in search of a good man.
588
00:31:02,686 --> 00:31:04,758
A good man who happened
to have a bad night.
589
00:31:04,760 --> 00:31:05,913
Do you know...
590
00:31:06,249 --> 00:31:08,739
the difficulty that my
son is gonna have to face
591
00:31:08,764 --> 00:31:12,632
being a product of rape
because of your fucking son?
592
00:31:12,634 --> 00:31:14,768
He was not a good man!
593
00:31:14,770 --> 00:31:17,036
Yeah, maybe I would
have fucking shot him.
594
00:31:17,038 --> 00:31:18,972
I didn't get the fucking chance!
595
00:31:18,974 --> 00:31:21,641
- (BANGS ON DOOR)
- (JANE SCREAMS)
596
00:31:21,643 --> 00:31:24,882
- BOYS: Good night.
- Good night, babies.
597
00:31:51,138 --> 00:31:52,237
(SNIFFS)
598
00:32:10,425 --> 00:32:12,324
(SIGHS AND SOBS)
599
00:32:12,326 --> 00:32:14,826
♪ ("EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD"
BY PATTI SMITH PLAYS) ♪
600
00:32:14,828 --> 00:32:17,295
Sounds like somebody's having a party.
601
00:32:19,194 --> 00:32:21,900
Uh, you guys go ahead and put
your mom's food on the counter.
602
00:32:21,902 --> 00:32:23,468
I'll tell her it's here.
603
00:32:23,470 --> 00:32:24,702
CHLOE MACKENZIE: Okay.
604
00:32:26,588 --> 00:32:30,452
♪ It's my own design ♪
605
00:32:31,011 --> 00:32:35,080
♪ It's my own remorse ♪
606
00:32:35,082 --> 00:32:39,116
♪ Help me to decide ♪
607
00:32:39,483 --> 00:32:41,663
- ♪ Help me make ♪
- Oh, hey.
608
00:32:41,688 --> 00:32:43,169
- ♪ The most of freedom ♪
- Hey.
609
00:32:43,194 --> 00:32:46,090
- I... I can explain.
- ♪ And of pleasure... ♪
610
00:32:46,092 --> 00:32:48,350
- (MUSIC ENDS)
- I was just cleaning out my closet,
611
00:32:49,052 --> 00:32:51,820
you know, and I found
my wedding dress in the back.
612
00:32:52,328 --> 00:32:54,633
Just kinda reminded me of a certain time
613
00:32:54,658 --> 00:32:57,344
when I was a different person and...
614
00:32:57,903 --> 00:33:00,446
I was so sure that I was gonna be...
615
00:33:01,961 --> 00:33:03,241
... a great wife.
616
00:33:03,266 --> 00:33:05,209
Anyway, this is where it gets stupid,
617
00:33:05,211 --> 00:33:07,592
- so brace yourself for this part.
- Okay.
618
00:33:07,617 --> 00:33:11,115
I put on the veil and then
tried to put on the dress,
619
00:33:11,117 --> 00:33:13,446
but it doesn't fit...
but we're not talking about that...
620
00:33:13,978 --> 00:33:15,344
Uh... (CHUCKLES)
621
00:33:15,369 --> 00:33:17,907
just so I could reconnect
to that person, and then...
622
00:33:18,899 --> 00:33:20,691
I put on this song 'cause...
623
00:33:22,294 --> 00:33:25,399
'cause you picked this
song for our wedding and...
624
00:33:26,022 --> 00:33:27,875
it always makes me dance.
625
00:33:30,410 --> 00:33:32,203
So, that's, uh, pretty much it.
626
00:33:33,203 --> 00:33:34,367
Now you're up to speed.
627
00:33:35,489 --> 00:33:37,867
(SIGHS) And I'm also out of breath.
(CHUCKLES)
628
00:33:39,041 --> 00:33:40,281
(EXHALES)
629
00:33:42,817 --> 00:33:43,817
(SIGHS)
630
00:33:45,179 --> 00:33:47,492
Well, like I said before,
you can't just...
631
00:33:48,133 --> 00:33:49,617
wave a wand.
632
00:33:53,358 --> 00:33:55,425
But that was pretty fucking close.
633
00:34:28,913 --> 00:34:30,865
ELIZABETH HOWARD:
Go towards the light, baby.
634
00:34:30,890 --> 00:34:32,437
♪ ("SHAKE SUGAREE"
BY ELIZABETH COTTEN PLAYS) ♪
635
00:34:32,462 --> 00:34:35,241
♪ Sing it right ♪
636
00:34:35,266 --> 00:34:37,866
♪ Once or twice ♪
637
00:34:37,868 --> 00:34:40,217
♪ Oh, lordy me ♪
638
00:34:40,242 --> 00:34:41,828
- ♪ Didn't I shake sugaree? ♪
- NATHAN CARLSON: Any change?
639
00:34:41,853 --> 00:34:43,359
Mm-mm. None.
640
00:34:43,773 --> 00:34:48,009
♪ Everything I got is done and pawned ♪
641
00:34:49,751 --> 00:34:53,649
♪ Everything I got is done and pawned ♪
642
00:34:55,553 --> 00:34:57,553
- ♪ Pawn my watch ♪
- NATHAN: This yours?
643
00:34:57,578 --> 00:34:58,578
Yes.
644
00:34:58,911 --> 00:35:00,966
- ♪ Pawn my chain ♪
- All right there, big girl,
645
00:35:00,991 --> 00:35:02,000
we gotta go.
646
00:35:02,025 --> 00:35:04,608
- ♪ Pawn everything... ♪
- Come here, sweetie.
647
00:35:04,633 --> 00:35:06,678
- ♪ ... In my name ♪
- Hi.
648
00:35:06,703 --> 00:35:09,330
Did I ever tell you you're the
best daughter in the world?
649
00:35:09,332 --> 00:35:12,008
♪ Didn't I shake sugaree? ♪
650
00:35:12,033 --> 00:35:13,219
I love you.
651
00:35:13,821 --> 00:35:15,313
I love you too.
652
00:35:15,563 --> 00:35:17,180
- SKYE CARLSON: Bye.
- BONNIE: Bye, sweetie.
653
00:35:19,636 --> 00:35:21,055
NATHAN: You okay?
654
00:35:24,480 --> 00:35:26,805
♪ Pawn my buggy ♪
655
00:35:27,727 --> 00:35:30,095
♪ Horse and cart ♪
656
00:35:30,578 --> 00:35:35,555
♪ Pawn everything that was on my lot ♪
657
00:35:35,844 --> 00:35:40,887
♪ Oh, lordy me didn't I shake sugaree ♪
658
00:35:41,515 --> 00:35:45,957
♪ Everything I got is done and pawned ♪
659
00:36:22,504 --> 00:36:23,504
(SIGHS)
660
00:36:24,403 --> 00:36:26,698
KATIE: I want to go back to yesterday,
661
00:36:26,723 --> 00:36:29,668
when counsel asked you
about the other men.
662
00:36:30,611 --> 00:36:33,871
I have to admit,
we were all a bit thrown by it.
663
00:36:34,214 --> 00:36:35,965
- I was thrown.
- KATIE: Mm.
664
00:36:37,090 --> 00:36:41,354
I mean, I'm clearly still struggling.
665
00:36:41,379 --> 00:36:43,854
Are you getting professional help?
666
00:36:43,879 --> 00:36:47,492
Yes. Yes, I am, and I've stopped
taking the Ambien.
667
00:36:47,640 --> 00:36:48,789
JUDGE CIPRIANI: And the other?
668
00:36:50,265 --> 00:36:53,304
Are we dealing with some kind
of sexual addiction here?
669
00:36:53,632 --> 00:36:56,318
No, there's no sexual addiction.
670
00:36:56,343 --> 00:36:59,771
Mrs. Wright, something seems
to be going on here.
671
00:36:59,796 --> 00:37:01,129
These encounters...
672
00:37:02,476 --> 00:37:04,711
- Are you getting help for this?
- I will.
673
00:37:05,112 --> 00:37:06,711
- You will?
- Yes.
674
00:37:07,147 --> 00:37:08,413
Why haven't you?
675
00:37:09,516 --> 00:37:12,187
I think I've been too ashamed.
676
00:37:12,695 --> 00:37:14,678
JUDGE CIPRIANI:
To tell your therapist, even?
677
00:37:14,703 --> 00:37:16,336
Especially my therapist.
678
00:37:16,898 --> 00:37:18,045
JUDGE CIPRIANI: Why is that?
679
00:37:18,070 --> 00:37:20,691
Because she's worked
so hard on me, and...
680
00:37:22,307 --> 00:37:23,734
I think I just...
681
00:37:24,625 --> 00:37:27,497
I desperately wanted to
see myself through her eyes
682
00:37:27,499 --> 00:37:28,851
and see progress.
683
00:37:29,265 --> 00:37:31,501
It seems like risky behavior.
684
00:37:31,503 --> 00:37:33,656
How am I trust that this will stop?
685
00:37:33,681 --> 00:37:34,880
Because it will stop.
686
00:37:35,964 --> 00:37:36,964
It will.
687
00:37:37,412 --> 00:37:38,495
It has stopped.
688
00:37:41,533 --> 00:37:44,175
All right, I have to be honest here.
689
00:37:45,039 --> 00:37:46,628
It gives me pause.
690
00:37:47,260 --> 00:37:50,151
I need you to explain to me,
as best you can,
691
00:37:50,667 --> 00:37:52,518
what you think is going on here.
692
00:37:53,159 --> 00:37:55,940
I wanted to be touched. I wanted it...
693
00:37:56,800 --> 00:37:58,409
I wanted it to be...
694
00:37:59,113 --> 00:38:03,409
uncomplicated, and
I wanted to be in control, so...
695
00:38:03,770 --> 00:38:08,347
And as it was said yesterday,
um, the violence with Perry...
696
00:38:10,613 --> 00:38:14,090
would sometimes lead to
sex, which would...
697
00:38:14,391 --> 00:38:16,761
I mean, it's... it's just...
698
00:38:18,416 --> 00:38:20,350
It's confusing, so...
699
00:38:21,452 --> 00:38:22,754
I think that's...
700
00:38:23,239 --> 00:38:25,285
And it sickens me.
701
00:38:26,363 --> 00:38:28,556
And so that's why I was
engaging with the others,
702
00:38:28,558 --> 00:38:30,692
because I... these other
men, because I think I wanted
703
00:38:30,694 --> 00:38:34,066
to... to be free of Perry,
and I want to push him out.
704
00:38:34,730 --> 00:38:37,144
- "Him" being your husband?
- Yes. Yes.
705
00:38:37,926 --> 00:38:40,135
Were you maybe looking to hurt yourself?
706
00:38:40,137 --> 00:38:42,670
No, I really don't
think I was doing that.
707
00:38:42,672 --> 00:38:44,806
I think I just wanted to push him out.
708
00:38:47,211 --> 00:38:49,847
Well, I am all too familiar that...
709
00:38:51,015 --> 00:38:53,058
many women stay with their abusers.
710
00:38:53,083 --> 00:38:54,083
Mm-hm.
711
00:38:54,254 --> 00:38:55,787
Tell me why you stayed.
712
00:38:59,756 --> 00:39:02,785
(SIGHS) Um, because...
713
00:39:08,097 --> 00:39:09,808
I loved him, and I thought...
714
00:39:09,833 --> 00:39:11,801
And... but I...
715
00:39:12,808 --> 00:39:14,957
I just always thought
he would get better.
716
00:39:16,272 --> 00:39:18,139
- But he didn't.
- No, he didn't.
717
00:39:20,355 --> 00:39:23,330
And when I was happy,
I stayed because I was happy and...
718
00:39:24,111 --> 00:39:25,447
when I was depressed,
719
00:39:25,449 --> 00:39:27,408
I stayed because I was depressed.
720
00:39:28,666 --> 00:39:31,218
I mean, either way,
I was afraid if I left him
721
00:39:31,220 --> 00:39:34,422
of what he might do.
I was afraid how he would react.
722
00:39:34,424 --> 00:39:36,624
I was afraid of being alone. I was...
723
00:39:36,626 --> 00:39:39,111
So I stayed. I stayed to survive.
724
00:39:39,136 --> 00:39:41,536
I stayed for my boys.
725
00:39:46,842 --> 00:39:48,541
Yeah. I'm good.
726
00:39:50,073 --> 00:39:51,634
(SIGHS) Mr. Farber.
727
00:39:51,941 --> 00:39:52,941
Thank you.
728
00:39:58,195 --> 00:40:00,533
I dare to ask...
729
00:40:02,385 --> 00:40:04,618
(ELIZABETH GROANS)
730
00:40:06,607 --> 00:40:07,907
I'm right here, Mama.
731
00:40:10,731 --> 00:40:12,030
Can you see me?
732
00:40:17,585 --> 00:40:18,718
How you doing?
733
00:40:19,673 --> 00:40:23,712
(MONITOR BEEPING)
734
00:40:55,011 --> 00:40:56,810
Well, it looks like it's time.
735
00:40:59,141 --> 00:41:01,822
I have to confess something
that I'm not so proud of.
736
00:41:02,683 --> 00:41:04,250
And as I was writing...
737
00:41:06,415 --> 00:41:09,349
I realized I needed to
confess to you first.
738
00:41:12,858 --> 00:41:14,291
So, here it goes.
739
00:41:17,825 --> 00:41:19,224
I resent you...
740
00:41:20,075 --> 00:41:21,595
for the childhood I had.
741
00:41:22,360 --> 00:41:24,727
I resent you for your impatience...
742
00:41:26,333 --> 00:41:28,306
for being scared of doing my homework
743
00:41:28,331 --> 00:41:29,797
without being yelled at...
744
00:41:31,738 --> 00:41:34,473
for all the kitchen cabinet
doors you slammed...
745
00:41:36,884 --> 00:41:38,077
for slapping me,
746
00:41:39,798 --> 00:41:41,365
for all the bruises.
747
00:41:42,984 --> 00:41:45,509
I resent you for not
feeling safe at home.
748
00:41:46,687 --> 00:41:49,088
I resent you for being ashamed of me.
749
00:41:52,460 --> 00:41:54,858
(SOBBING) I resent you for all the sex
750
00:41:54,860 --> 00:41:56,827
I started to have when I was 13
751
00:41:56,852 --> 00:41:59,320
to prove to myself
that I could be loved.
752
00:42:04,471 --> 00:42:06,204
I resent you for my wanting
753
00:42:06,206 --> 00:42:08,431
to beat the shit out of everyone.
754
00:42:10,810 --> 00:42:13,978
I resent you for making me
feel so fucking worthless
755
00:42:13,980 --> 00:42:15,783
that I settled for a man that I don't...
756
00:42:21,274 --> 00:42:22,340
(SIGHS)
757
00:42:23,553 --> 00:42:24,752
But mainly...
758
00:42:26,726 --> 00:42:28,259
I resent you...
759
00:42:29,942 --> 00:42:31,542
for killing a man.
760
00:42:34,166 --> 00:42:36,517
I killed Celeste's husband,
761
00:42:36,643 --> 00:42:37,962
and he didn't slip.
762
00:42:39,163 --> 00:42:40,408
I pushed him.
763
00:42:43,259 --> 00:42:45,173
I snapped, and...
764
00:42:46,509 --> 00:42:48,478
when I lunged at him,
765
00:42:48,971 --> 00:42:51,142
I... I was pushing you.
766
00:42:53,986 --> 00:42:55,150
(SOBS)
767
00:42:56,098 --> 00:42:58,632
And that push was a long time coming.
768
00:43:02,586 --> 00:43:04,197
And I wanna forgive you.
769
00:43:09,103 --> 00:43:13,569
(SOBBING)
770
00:43:13,571 --> 00:43:17,373
- (WAVES CRASH)
- (INSECTS CHIRP)
771
00:43:21,845 --> 00:43:25,090
There was an incident where a
little girl was being bullied,
772
00:43:25,115 --> 00:43:27,173
bitten, choked.
773
00:43:27,204 --> 00:43:28,737
The bully was your son.
774
00:43:31,575 --> 00:43:33,309
My sons are good boys.
775
00:43:33,334 --> 00:43:35,824
So, given your struggles,
why not let them stay
776
00:43:35,826 --> 00:43:38,093
with their grandmother while you heal.
777
00:43:38,095 --> 00:43:39,513
I am their mother.
778
00:43:39,538 --> 00:43:41,544
And they belong with me.
779
00:43:46,737 --> 00:43:47,869
(GAVEL BANGS)
780
00:43:47,871 --> 00:43:49,591
- Robert Johannsson.
- Yeah.
781
00:43:49,807 --> 00:43:51,773
DAVIDSON: And this
was for a model train?
782
00:43:51,919 --> 00:43:53,935
A Lionel Union Pacific Car.
783
00:43:54,255 --> 00:43:55,977
It's, uh, vintage.
784
00:43:55,979 --> 00:43:57,730
Stated value is 2,200 dollars.
785
00:43:57,755 --> 00:43:59,263
It's probably worth closer to 3,000.
786
00:43:59,649 --> 00:44:00,677
DAVIDSON: Duly noted.
787
00:44:00,886 --> 00:44:02,927
- (GAVEL BANGS)
- Marshall Brickman.
788
00:44:04,412 --> 00:44:05,677
No Marshall Brickman?
789
00:44:06,029 --> 00:44:07,829
All right, Juliette Dubois.
790
00:44:08,888 --> 00:44:09,896
I didn't know...
791
00:44:09,921 --> 00:44:13,404
And you're seeking severance in
the amount of 72,000 dollars?
792
00:44:13,623 --> 00:44:16,029
JULIETTE: Yes, sir.
I worked there for six years.
793
00:44:16,232 --> 00:44:19,271
DAVIDSON: Okay.
And what is this "other" listed?
794
00:44:19,802 --> 00:44:21,512
Hundred and sixty thousand dollars?
795
00:44:21,537 --> 00:44:23,912
That's for other services rendered,
796
00:44:24,473 --> 00:44:27,074
for which I was promised
to be taken care of.
797
00:44:27,076 --> 00:44:29,459
DAVIDSON: Mm-hmm.
And what other services?
798
00:44:31,080 --> 00:44:33,888
Uh, stress management.
799
00:44:34,216 --> 00:44:35,669
Can you be more specific?
800
00:44:36,482 --> 00:44:38,919
I just like to leave
it at that if I could.
801
00:44:43,622 --> 00:44:45,435
GORDON: I still love you.
You know that, right?
802
00:44:45,460 --> 00:44:47,838
Shut the fuck up
803
00:44:47,863 --> 00:44:52,826
for the rest of your
fucked-up fucking life.
804
00:44:52,851 --> 00:44:54,279
Do you hear me?
805
00:44:54,841 --> 00:44:58,629
I don't wanna hear one fucking word
806
00:44:58,654 --> 00:45:03,465
from your fucked-up
little fucking twerp mouth
807
00:45:03,490 --> 00:45:09,048
on why you fucked up,
no matter what fucked-up excuse
808
00:45:09,050 --> 00:45:10,449
you come up with.
809
00:45:10,451 --> 00:45:13,086
You fucking... fuck shit!
810
00:45:14,226 --> 00:45:15,625
Fucking!
811
00:45:15,650 --> 00:45:18,595
- (GRUNTS)
- The fucking nanny?!
812
00:45:21,501 --> 00:45:23,248
(SOBS)
813
00:45:26,695 --> 00:45:28,079
BAILIFF: All rise.
814
00:45:34,189 --> 00:45:35,287
Be seated.
815
00:45:37,142 --> 00:45:39,945
JUDGE CIPRIANI: As I said,
I find the psychiatric reports
816
00:45:39,947 --> 00:45:41,914
and the custody evals a bit of a wash,
817
00:45:41,916 --> 00:45:44,549
but I think I have a pretty good grasp
818
00:45:44,551 --> 00:45:46,185
of what we're dealing with here.
819
00:45:46,384 --> 00:45:49,287
And I'm prepared to enter
my finding at this time.
820
00:45:50,141 --> 00:45:51,506
In the case...
821
00:45:52,261 --> 00:45:53,426
Mrs. Wright.
822
00:45:53,451 --> 00:45:55,196
I would like to call a witness.
823
00:45:56,924 --> 00:45:59,031
I don't think a character witness
824
00:45:59,056 --> 00:46:01,565
- would carry much weight...
- This is not a character witness.
825
00:46:01,567 --> 00:46:03,034
You've been asked to decide
826
00:46:03,036 --> 00:46:05,079
where my boys would be better off.
827
00:46:05,361 --> 00:46:06,770
That puts in question
828
00:46:06,772 --> 00:46:09,460
the petitioner's fitness as well.
829
00:46:09,485 --> 00:46:11,242
I was examined. She should be too.
830
00:46:11,244 --> 00:46:12,576
FARBER: There has been no suggestion
831
00:46:12,578 --> 00:46:14,645
that my client's parental capacity
832
00:46:14,647 --> 00:46:16,782
- is up for review.
- I'm making that suggestion now.
833
00:46:17,532 --> 00:46:19,642
I was fair game. So is she.
834
00:46:20,486 --> 00:46:22,252
All right. We will schedule
835
00:46:22,254 --> 00:46:24,888
the petitioner's testimony for Tuesday.
836
00:46:24,890 --> 00:46:26,590
And with the court's permission,
837
00:46:26,592 --> 00:46:28,485
I would like to question her myself.
838
00:46:29,681 --> 00:46:30,927
I don't think that's wise.
839
00:46:30,929 --> 00:46:33,397
I'm an attorney.
I have a current bar license.
840
00:46:33,399 --> 00:46:35,833
I'm entitled to participate
in my own defense.
841
00:46:37,236 --> 00:46:38,469
That may very well be true,
842
00:46:38,471 --> 00:46:40,749
but I don't think it's
in your best interest.
843
00:46:40,774 --> 00:46:42,212
It's my fight, Your Honor.
844
00:46:42,237 --> 00:46:44,137
I ask that you let me wage it.
845
00:46:46,178 --> 00:46:47,178
Very well.
846
00:46:47,462 --> 00:46:48,879
Tuesday at one o'clock.
847
00:46:48,881 --> 00:46:51,114
- Until then, we're adjourned.
- (GAVEL BANGS)
848
00:46:51,139 --> 00:46:53,339
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
62314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.