All language subtitles for BBC.The.Flu.That.Killed.50.Million.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:08,280 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:08,280 --> 00:00:11,720 November 1918, Armistice Day. 3 00:00:14,400 --> 00:00:19,040 Around the world, people celebrate the end of four long years of conflict. 4 00:00:21,240 --> 00:00:24,520 But there's another horror unfolding in the shadow of war. 5 00:00:27,160 --> 00:00:29,760 A deadly virus sweeping the world. 6 00:00:32,480 --> 00:00:34,360 Schools and theatres are shut down. 7 00:00:35,320 --> 00:00:36,720 Coffins are piled high. 8 00:00:38,760 --> 00:00:42,600 The flu pandemic kills over 50 million people. 9 00:00:44,760 --> 00:00:46,280 Many of them die cruelly. 10 00:00:48,600 --> 00:00:54,720 She'd finally drowned in her profuse, thin, bloodstained sputum, 11 00:00:54,720 --> 00:00:57,240 constantly bubbling froth. 12 00:00:59,520 --> 00:01:02,720 CHILDREN SING 13 00:01:05,400 --> 00:01:10,240 Only by going back to rare and previously unseen letters, diaries and memoirs 14 00:01:10,240 --> 00:01:12,360 of those who fought the pandemic, 15 00:01:12,360 --> 00:01:14,760 can we fully understand what happened. 16 00:01:16,120 --> 00:01:17,160 HE COUGHS 17 00:01:17,160 --> 00:01:20,200 Just try and breathe. 18 00:01:20,200 --> 00:01:23,000 The heroic efforts of nurses and doctors. 19 00:01:24,280 --> 00:01:27,400 Fateful decisions of key officials. 20 00:01:27,400 --> 00:01:30,880 The relentless needs of warfare 21 00:01:30,880 --> 00:01:34,040 justify the risk of spreading infection. 22 00:01:34,040 --> 00:01:37,280 The experiences of the ill and the dying. 23 00:01:37,280 --> 00:01:41,360 My grandmother tells me my mother has gone to Jesus. 24 00:01:41,360 --> 00:01:42,840 But I want my mummy. 25 00:01:44,560 --> 00:01:49,040 Hidden in this personal testimony are clues that can benefit us today. 26 00:01:50,040 --> 00:01:54,960 What if the apocalyptic 1918 pandemic were to recur? 27 00:01:54,960 --> 00:01:56,560 That's a scary prospect. 28 00:01:57,800 --> 00:02:02,040 Pinpointing the lessons learned and mistakes made in 1918 29 00:02:02,040 --> 00:02:05,280 will help prepare us for the next global outbreak. 30 00:02:07,800 --> 00:02:11,600 Everybody would agree that another flu pandemic will happen. 31 00:02:11,600 --> 00:02:16,680 And what 1918 does is illustrate to us how bad it could be. 32 00:02:16,680 --> 00:02:19,720 CHILDREN SING 33 00:02:41,440 --> 00:02:42,880 January 1918. 34 00:02:44,440 --> 00:02:45,520 The Western Front. 35 00:02:50,760 --> 00:02:57,440 Alexandra Jamieson of the Royal Scots is one of the 1.5 million British soldiers in the trenches. 36 00:03:00,160 --> 00:03:03,800 He's volunteered, keen to fight for king and country. 37 00:03:05,920 --> 00:03:07,800 But the talk is of death. 38 00:03:08,800 --> 00:03:09,880 I feel terrible. 39 00:03:10,880 --> 00:03:12,880 I'm 19. 40 00:03:12,880 --> 00:03:16,160 Only been here five weeks and apparently I'm going to be killed. 41 00:03:16,160 --> 00:03:18,400 But how am I going to be killed? 42 00:03:23,400 --> 00:03:26,520 There's activity everywhere and shouts to put on our gas masks. 43 00:03:28,320 --> 00:03:30,400 Between the smoke from the German shells, 44 00:03:30,400 --> 00:03:33,240 many of which are gas shells... 45 00:03:33,240 --> 00:03:34,560 ..and the fog... 46 00:03:34,560 --> 00:03:36,880 GUNFIRE 47 00:03:36,880 --> 00:03:37,920 ..it's grim. 48 00:03:41,200 --> 00:03:46,680 But soldiers such as Jamieson will soon face something more lethal than war. 49 00:03:46,680 --> 00:03:51,320 A horror from nature that will kill ten times those who've died fighting. 50 00:03:54,280 --> 00:03:58,880 It draws no distinction between soldiers or civilians. 51 00:04:01,920 --> 00:04:03,440 Take Ada Berry. 52 00:04:05,760 --> 00:04:09,600 This spirited seven-year-old lives in a terraced house in Manchester. 53 00:04:09,600 --> 00:04:12,600 # Smile, smile, smile... 54 00:04:12,600 --> 00:04:17,720 Ada's father does all he can to protect his daughter from the hardships of war. 55 00:04:17,720 --> 00:04:20,560 # Smile boys, that's the style... 56 00:04:21,640 --> 00:04:25,440 Dad is in his khaki uniform and there are other soldiers visiting 57 00:04:25,440 --> 00:04:28,480 and having sing songs n the parlour. 58 00:04:28,480 --> 00:04:30,320 My sister Flora playing for them. 59 00:04:32,600 --> 00:04:36,720 But every day intimacy will soon be fraught with danger. 60 00:04:48,840 --> 00:04:52,640 Meanwhile, in London, Dr Basil Hood takes on the omnibus 61 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 to the busy hospital that he runs in Marylebone. 62 00:04:56,560 --> 00:04:59,400 For Hood, the war years are exhausting, 63 00:04:59,400 --> 00:05:03,320 his wards short-staffed because so many of his doctors and nurses 64 00:05:03,320 --> 00:05:05,240 are in France treating the wounded. 65 00:05:10,120 --> 00:05:14,000 But the deadly virus is about to rip apart all these lives 66 00:05:14,000 --> 00:05:19,120 and millions like them in the trenches, on the streets and in homes across Britain. 67 00:05:23,960 --> 00:05:27,880 Most scientists now believe the flu wasn't born in Europe, 68 00:05:27,880 --> 00:05:29,440 but 4,000 miles away. 69 00:05:41,800 --> 00:05:46,080 It all starts in a remote farm in Haskell County, Kansas. 70 00:05:48,320 --> 00:05:51,560 The bird flu virus naturally lives in waterfowl. 71 00:05:53,440 --> 00:05:59,960 Only with close contact between people and birds can the virus make the crucial jump into humans. 72 00:06:01,160 --> 00:06:02,800 Come on, girls. 73 00:06:02,800 --> 00:06:05,800 At some point, a wild bird influenza 74 00:06:05,800 --> 00:06:08,840 passed their virus to a farmed animal. 75 00:06:08,840 --> 00:06:11,480 Good candidates for that are ducks, 76 00:06:11,480 --> 00:06:14,920 possibly chickens, possibly pigs. 77 00:06:14,920 --> 00:06:18,000 And that animal is going to pass their virus onto a human. 78 00:06:18,000 --> 00:06:21,320 In general, humans have a lot more contact with the farmed animals 79 00:06:21,320 --> 00:06:24,480 and in it goes. 80 00:06:24,480 --> 00:06:28,440 Albert Gitchell has just been conscripted into the US Army. 81 00:06:37,680 --> 00:06:40,640 Gitchell arrives at Camp Funston, Kansas, 82 00:06:40,640 --> 00:06:43,000 the second largest training base in America. 83 00:06:44,560 --> 00:06:48,240 56,000 recruits in crowded barracks and tents. 84 00:06:48,240 --> 00:06:49,880 Grub's up, boys? 85 00:06:49,880 --> 00:06:53,200 Soon, Gitchell is working in the kitchens. 86 00:06:55,400 --> 00:07:00,040 Being a camp cook he probably comes into contact with lots of other soldiers. 87 00:07:00,040 --> 00:07:03,200 They're all queueing up to get their food and it's, eh, 88 00:07:03,200 --> 00:07:07,200 almost like he can dish out his virus to them all. 89 00:07:09,760 --> 00:07:13,640 Albert Gitchell is Patient Zero. 90 00:07:13,640 --> 00:07:15,880 One of the very first infected, 91 00:07:15,880 --> 00:07:20,600 he's thought to have kick-started the whole pandemic in March 1918. 92 00:07:23,360 --> 00:07:25,840 But before the virus can become lethal, 93 00:07:25,840 --> 00:07:28,880 it needs to change further, to mutate. 94 00:07:31,280 --> 00:07:35,720 In every soldier it is capable of mutating and getting a little bit better. 95 00:07:35,720 --> 00:07:38,520 So that's very much a random process. 96 00:07:38,520 --> 00:07:42,880 The virus throws up these random mutations, like rolling a dice, 97 00:07:42,880 --> 00:07:46,760 and if it gets lucky, then the right combination comes up. 98 00:07:50,400 --> 00:07:54,880 And then ramps up into a full-blown airborne transmissible 99 00:07:54,880 --> 00:07:56,920 pandemic flu virus. 100 00:08:02,000 --> 00:08:07,200 The new virus, more deadly and more contagious, rips through the camp. 101 00:08:07,200 --> 00:08:10,840 Within three weeks 1,100 men are seriously ill. 102 00:08:12,600 --> 00:08:15,280 38 young soldiers die. 103 00:08:15,280 --> 00:08:17,800 Way more than expected from normal flu. 104 00:08:22,360 --> 00:08:25,920 One of the officers thought, "There's something wrong here, 105 00:08:25,920 --> 00:08:29,360 "this is not the kind of flu that I'm used to dealing with." 106 00:08:30,440 --> 00:08:34,680 And so the officer wrote to the government in Washington and said, 107 00:08:34,680 --> 00:08:38,120 "This is more sinister than anything I have seen before." 108 00:08:38,120 --> 00:08:39,680 But his warnings were ignored. 109 00:08:44,760 --> 00:08:47,320 The new virus can now spread from Kansas, 110 00:08:47,320 --> 00:08:49,640 hiding inside infected troops, 111 00:08:49,640 --> 00:08:51,560 to ports on the eastern seaboard. 112 00:08:57,360 --> 00:09:04,080 25 transport ships carry US troops across the Atlantic in March 1918. 113 00:09:04,080 --> 00:09:07,400 At least one incubates the deadly disease on board. 114 00:09:10,640 --> 00:09:13,080 The ships dock at Brest in France. 115 00:09:14,480 --> 00:09:16,520 Trains take soldiers to the front. 116 00:09:17,960 --> 00:09:20,800 By April, flu breaks out in the trenches. 117 00:09:29,960 --> 00:09:34,400 Soldiers and medical staff are taken by surprise. 118 00:09:34,400 --> 00:09:36,880 Nurses like Sister Katharine McPhee. 119 00:09:36,880 --> 00:09:38,080 HE COUGHS 120 00:09:38,080 --> 00:09:39,680 Just try and breathe. That's it. 121 00:09:40,920 --> 00:09:45,920 Almost immediately we start taking in the wounded and people that have flu. 122 00:09:47,000 --> 00:09:50,040 We're kept very busy and it's a most depressing time. 123 00:09:55,160 --> 00:10:00,200 Sister McPhee is at a casualty clearing station just behind the front. 124 00:10:00,200 --> 00:10:03,320 She's seen plenty of war wounds, but this is different. 125 00:10:05,320 --> 00:10:08,240 Patients' faces, their ears, their lips, 126 00:10:08,240 --> 00:10:13,000 turn blue as the flu destroys the lungs from inside. 127 00:10:13,000 --> 00:10:14,440 Many die rapidly. 128 00:10:17,760 --> 00:10:22,960 It's been just 40 days since Patient Zero caught the flu in Kansas. 129 00:10:32,720 --> 00:10:35,840 Scottish Private Alexander Jamieson is nervous. 130 00:10:37,760 --> 00:10:39,400 There's an epidemic of flu. 131 00:10:40,640 --> 00:10:43,840 People are being carried away steadily from the signal section, 132 00:10:43,840 --> 00:10:45,400 being carted away to hospital. 133 00:10:47,400 --> 00:10:51,200 In the crowded trenches, he himself is at risk of catching it. 134 00:10:52,440 --> 00:10:55,240 Either from the breath of an infected comrade, 135 00:10:55,240 --> 00:10:57,080 or touching a contaminated object. 136 00:11:05,680 --> 00:11:09,280 They didn't even know what a virus was, really, in 1918. 137 00:11:09,280 --> 00:11:12,120 But, of course, today we now know that influenza, 138 00:11:12,120 --> 00:11:15,680 as the respiratory disease, is caused by this virus 139 00:11:15,680 --> 00:11:18,000 we call Influenza A, erm, 140 00:11:18,000 --> 00:11:20,240 and this is what it looks like. 141 00:11:20,240 --> 00:11:24,520 These things are so tiny that I could get 100,000 of them 142 00:11:24,520 --> 00:11:26,240 across my fingernail. 143 00:11:26,240 --> 00:11:30,400 Each one of these little round balls is an influenza virus, 144 00:11:30,400 --> 00:11:34,880 and once one of these gets inside your nose or throat, 145 00:11:34,880 --> 00:11:40,440 inside a single cell of your body, it will generate perhaps a thousand, 146 00:11:40,440 --> 00:11:44,040 10,000, 100,000 of itself, copies. 147 00:11:47,040 --> 00:11:50,120 As the virus replicates inside Jamieson's airways, 148 00:11:50,120 --> 00:11:55,040 he shows the classic signs of flu - headache, fever, clogged lungs. 149 00:11:55,040 --> 00:12:00,080 HE COUGHS 150 00:12:00,080 --> 00:12:01,280 I feel terrible. 151 00:12:02,520 --> 00:12:03,560 My head is bursting. 152 00:12:04,920 --> 00:12:07,240 He struggles to stay conscious. 153 00:12:07,240 --> 00:12:09,960 Calling Company HQ. Calling Company HQ. 154 00:12:11,840 --> 00:12:15,000 My head feels like a threshing machine. 155 00:12:27,880 --> 00:12:30,800 The next thing there is a voice saying, 156 00:12:30,800 --> 00:12:34,440 "You know what happens to a man who's found asleep on duty?" 157 00:12:34,440 --> 00:12:36,120 We shoot them at dawn! 158 00:12:36,120 --> 00:12:37,200 "He's shot at dawn." 159 00:12:44,560 --> 00:12:47,960 To save his neck, Jamieson has to persuade his captain 160 00:12:47,960 --> 00:12:50,200 that he is genuinely ill. 161 00:12:50,200 --> 00:12:54,280 Ill with a disease that's killing more people than the fighting. 162 00:12:58,360 --> 00:13:04,040 Over 300,000 British troops will become infected and 10% die. 163 00:13:06,880 --> 00:13:10,160 Horrifying figures repeated across all the armies. 164 00:13:18,240 --> 00:13:21,680 We can't send them down the line because they're too ill to move 165 00:13:21,680 --> 00:13:23,520 and we've ever so many deaths. 166 00:13:24,920 --> 00:13:27,200 The boys are coming in with colds and a headache 167 00:13:27,200 --> 00:13:29,680 and are dead within two or three days. 168 00:13:30,840 --> 00:13:33,080 Great big, handsome fellows, 169 00:13:33,080 --> 00:13:35,520 healthy men just come in and die. 170 00:13:44,880 --> 00:13:49,320 Some of the seriously ill in France are sent back to Britain for treatment. 171 00:13:50,960 --> 00:13:55,000 Other apparently healthy soldiers on leave also carry the virus. 172 00:13:56,440 --> 00:13:59,680 They're contagious, even before any symptoms appear. 173 00:14:01,720 --> 00:14:05,520 Starting in the Channel ports and then to London, the virus follows 174 00:14:05,520 --> 00:14:07,800 railways and roads, crisscrossing Britain. 175 00:14:09,640 --> 00:14:12,040 Hidden inside its human host. 176 00:14:13,480 --> 00:14:15,960 Two months after the flu hits the trenches, 177 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 the first cases appear in Manchester. 178 00:14:24,480 --> 00:14:26,480 It is June 1918. 179 00:14:33,200 --> 00:14:36,640 The doctor responsible for the health of the city 180 00:14:36,640 --> 00:14:38,480 is James Niven. 181 00:14:40,920 --> 00:14:44,160 Niven worries about the children because they, and the elderly, 182 00:14:44,160 --> 00:14:45,800 are usually the most vulnerable. 183 00:14:47,240 --> 00:14:51,080 An epidemic of influenza is bursting on the city of Manchester, 184 00:14:51,080 --> 00:14:53,520 flaring up with extraordinary rapidity. 185 00:14:54,760 --> 00:14:57,960 The children are simply dropping on their desks, 186 00:14:57,960 --> 00:14:59,800 as if their roots are poisoned. 187 00:15:02,360 --> 00:15:05,160 If you are in very close contact, or touching somebody, 188 00:15:05,160 --> 00:15:10,200 of course you can directly exchange some secretion, saliva etc. 189 00:15:15,480 --> 00:15:20,520 You then have the fairly close contact through droplets, 190 00:15:20,520 --> 00:15:24,480 large droplets, which are exhaled or coughed and sneezed out. 191 00:15:24,480 --> 00:15:27,840 And for those to actually infect another person you'd need 192 00:15:27,840 --> 00:15:31,400 the person to be pretty close, less than one metre for sure. 193 00:15:31,400 --> 00:15:35,200 And therefore, it's not surprising that people living 194 00:15:35,200 --> 00:15:39,120 in very densely populated areas are much more likely to catch flu from one another. 195 00:15:41,880 --> 00:15:44,920 To fight the flu, James Niven tracks the outbreak. 196 00:15:46,840 --> 00:15:50,400 The flu spreads across the entire city simultaneously. 197 00:15:52,040 --> 00:15:54,440 But the North is most severely affected, 198 00:15:54,440 --> 00:15:56,080 more crowded and industrial. 199 00:15:59,120 --> 00:16:03,400 In just six weeks, over 100,000 are infected. 200 00:16:10,920 --> 00:16:15,600 This report on the epidemic of influenza is written by James Niven. 201 00:16:15,600 --> 00:16:20,240 It's clear that he sees this as being something exceptional. 202 00:16:20,240 --> 00:16:23,280 He says the epidemic flared up with extraordinary rapidity. 203 00:16:23,280 --> 00:16:27,040 So, what this suggests is this is not the kind of ordinary influenza, 204 00:16:27,040 --> 00:16:32,040 if you like. It's not the kind of influenza one sees most winters. 205 00:16:36,320 --> 00:16:39,480 James Niven wants to close down schools and Sunday schools 206 00:16:39,480 --> 00:16:41,800 to slow it down. 207 00:16:41,800 --> 00:16:44,440 But some feel this is an overreaction. 208 00:16:44,440 --> 00:16:48,120 There are managers who decline to close the schools. 209 00:16:48,120 --> 00:16:52,360 An announcement is also given in the press that Sunday schools should be closed. 210 00:16:53,400 --> 00:17:01,120 It is difficult to understand the perversity of those who withstand this request to close. 211 00:17:01,120 --> 00:17:04,320 It's quite clear that he was incredibly frustrated with people 212 00:17:04,320 --> 00:17:06,800 who continue to keep these schools open 213 00:17:06,800 --> 00:17:10,440 or continue to send their children there, regardless of the risk of being infected. 214 00:17:15,920 --> 00:17:19,000 I issue a leaflet of precautions, 30,000, 215 00:17:19,000 --> 00:17:23,960 distributed to a number of works in the city, to the press and in houses. 216 00:17:23,960 --> 00:17:28,320 500 large posters are put up in conspicuous positions throughout the city. 217 00:17:34,080 --> 00:17:38,080 In Manchester, James Niven is doing more than anyone in the country 218 00:17:38,080 --> 00:17:40,280 to actively fight this deadly pandemic. 219 00:17:43,120 --> 00:17:47,080 But for the young Ada Berry, the warnings come too late. 220 00:17:47,080 --> 00:17:50,680 It's Sunday. I'm put to bed. 221 00:17:50,680 --> 00:17:54,080 I have this great, big headache 222 00:17:54,080 --> 00:17:57,960 and I tell my mother to stop the others crying. 223 00:17:57,960 --> 00:18:00,000 It's making my head hurt. 224 00:18:19,920 --> 00:18:23,000 At St Marylebone Hospital in London, 225 00:18:23,000 --> 00:18:26,400 Dr Basil Hood does his best to fight the pandemic. 226 00:18:30,040 --> 00:18:33,040 Hood worries his staff will catch it from patients. 227 00:18:34,800 --> 00:18:39,600 Doctors already know conventional flu is infectious, so rightly assume 228 00:18:39,600 --> 00:18:42,640 masks also help stop the new influenza. 229 00:18:43,880 --> 00:18:46,520 Where are your masks? Come on. 230 00:18:46,520 --> 00:18:49,280 When a mask is taken off it is thrown away at once 231 00:18:49,280 --> 00:18:51,040 and a new mask used. 232 00:18:51,040 --> 00:18:54,440 Better masks can be used, but there is no-one left to make them. 233 00:18:59,720 --> 00:19:02,560 This is a memoir by Basil Hood. 234 00:19:02,560 --> 00:19:05,600 And I've always found this profoundly moving. 235 00:19:05,600 --> 00:19:10,240 He really shows what it was like to deal with the thick of the action. 236 00:19:10,240 --> 00:19:13,960 Because while he was doing his work as a doctor, 237 00:19:13,960 --> 00:19:17,520 trying to run a busy hospital, that was overwhelmed, 238 00:19:17,520 --> 00:19:20,000 he was also losing friends and colleagues. 239 00:19:20,000 --> 00:19:21,640 And that, to me, is very moving. 240 00:19:26,160 --> 00:19:29,680 The corridors are now swamped by 200 new patients 241 00:19:29,680 --> 00:19:31,880 from nearby Paddington Hospital. 242 00:19:31,880 --> 00:19:35,200 The place literally reels. 243 00:19:35,200 --> 00:19:39,920 We could not be worse placed to deal with an epidemic. The sick, 244 00:19:39,920 --> 00:19:43,920 the labour, the distress, it's horrific 245 00:19:43,920 --> 00:19:45,600 and it hardly bears thinking about. 246 00:19:46,640 --> 00:19:49,280 Not only is there an influx of cases, 247 00:19:49,280 --> 00:19:53,240 some are critically ill because of the influenza pneumonia, 248 00:19:53,240 --> 00:19:58,360 but the staff are dropping like ninepins, nurses, domestic porters, 249 00:19:58,360 --> 00:20:00,880 practically none of which can be replaced. 250 00:20:07,360 --> 00:20:09,920 As chaos sweeps through the hospitals, 251 00:20:09,920 --> 00:20:12,480 the question is how the government will respond. 252 00:20:17,360 --> 00:20:21,400 Sir Arthur Newsholme is the most senior medical officer at Whitehall. 253 00:20:22,800 --> 00:20:27,680 He's the person best placed to help protect the whole country. 254 00:20:27,680 --> 00:20:32,560 In my official capacity I have prepared a memorandum for public use. 255 00:20:34,640 --> 00:20:38,920 It listed the official advice, what to do in the event of 256 00:20:38,920 --> 00:20:43,120 a recurrence of what they then called epidemic influenza. 257 00:20:43,120 --> 00:20:46,080 To isolate yourself at home if you're sick, 258 00:20:46,080 --> 00:20:50,440 avoid crowded public gatherings where you might spread the disease to other people. 259 00:20:50,440 --> 00:20:55,960 And they were also very big on not sort of spitting and coughing in the street. 260 00:20:57,080 --> 00:20:59,400 But on the balance of consideration, 261 00:20:59,400 --> 00:21:04,440 its distribution is not considered expedient at this time. 262 00:21:04,440 --> 00:21:06,040 There are... 263 00:21:06,040 --> 00:21:11,680 ..national circumstances in which the major duty is to carry on. 264 00:21:14,840 --> 00:21:21,320 The main reason he gave for not issuing this memorandum was because of the war. 265 00:21:21,320 --> 00:21:24,040 We need to keep munitions workers in these factories, 266 00:21:24,040 --> 00:21:28,920 we need to keep the trains, the Postal Service, the omnibuses running. 267 00:21:28,920 --> 00:21:32,880 So Arthur Newsholme used this phrase which you now see emblazoned 268 00:21:32,880 --> 00:21:36,520 on T-shirts to this day - carry on. We have to carry on. 269 00:21:37,560 --> 00:21:41,200 The relentless needs of warfare 270 00:21:41,200 --> 00:21:44,680 justify the risk of spreading infection, 271 00:21:44,680 --> 00:21:49,720 and the associated creation of a more virulent type of disease. 272 00:21:50,960 --> 00:21:54,160 Whichever way you cut it, there's no doubt Arthur Newsholme's decision 273 00:21:54,160 --> 00:21:56,360 not to issue that advice cost lives. 274 00:21:57,480 --> 00:22:00,600 I think you could say safely, thousands. 275 00:22:06,400 --> 00:22:10,040 By summer, the flu virus has already spread through France, 276 00:22:10,040 --> 00:22:11,440 Germany and Britain. 277 00:22:14,720 --> 00:22:18,280 It invades other European countries, including Spain, 278 00:22:18,280 --> 00:22:23,280 and an early victim is the king himself, King Alfonso XIII. 279 00:22:24,520 --> 00:22:29,520 Spanish newspapers started speculating about it and talking about it openly. 280 00:22:29,520 --> 00:22:32,800 They were able to do this because Spain was neutral. 281 00:22:32,800 --> 00:22:34,120 There was no censorship. 282 00:22:35,840 --> 00:22:39,920 It was impossible to discuss in Britain because it was felt 283 00:22:39,920 --> 00:22:43,400 by the authorities that an open discussion of the new flu 284 00:22:43,400 --> 00:22:46,760 could lead to damage to morale. 285 00:22:46,760 --> 00:22:50,560 So very quickly, foreign correspondents based in Madrid 286 00:22:50,560 --> 00:22:53,720 labelled the flu, the Spanish flu. OK? 287 00:22:53,720 --> 00:22:56,560 Eh, and, you know, that name just stuck. 288 00:23:01,440 --> 00:23:06,640 Only a small proportion of the people infected with this strain of flu actually die. 289 00:23:08,360 --> 00:23:12,840 The majority recover, including young soldier Alexander Jamieson. 290 00:23:14,240 --> 00:23:17,920 My flu must have cleared up. I don't remember any more about it, 291 00:23:17,920 --> 00:23:21,320 but, I mean, you're so tough physically, you just throw these things off. 292 00:23:27,040 --> 00:23:31,680 During August 1918, the pandemic finally appears to be receding. 293 00:23:32,920 --> 00:23:35,560 The flu no longer terrorises soldiers. 294 00:23:36,800 --> 00:23:40,040 And the tide of war turns in favour of the Allies. 295 00:23:41,840 --> 00:23:46,000 We go up again to Ypres. We don't suffer a great many casualties. 296 00:23:46,000 --> 00:23:48,360 At the end of the first day you can look ahead and see the trees 297 00:23:48,360 --> 00:23:52,360 and all the rest of it that's never been affected by the war. 298 00:23:52,360 --> 00:23:53,840 It is just unbelievable. 299 00:23:55,480 --> 00:23:57,320 We know then that things are going well. 300 00:24:11,520 --> 00:24:13,920 Back in Manchester, James Niven, 301 00:24:13,920 --> 00:24:16,680 the doctor doing so much to counter the flu, 302 00:24:16,680 --> 00:24:19,440 tracks the slow-down of the pandemic. 303 00:24:22,760 --> 00:24:26,320 Niven actually had a degree in mathematics, so I think 304 00:24:26,320 --> 00:24:29,360 probably even more than most medical officers of health 305 00:24:29,360 --> 00:24:32,640 who had to keep statistics, he was very attuned to those statistics 306 00:24:32,640 --> 00:24:36,320 and it's clear he recorded them with some accuracy and also with some flair. 307 00:24:40,360 --> 00:24:44,560 Niven turns individual tragedies into valuable statistics. 308 00:24:46,080 --> 00:24:50,320 Cases like Ada Bury, who's been seriously ill but is now on the mend. 309 00:24:53,200 --> 00:24:57,040 The disease appears to have sunk into quiescence by the 3rd of August. 310 00:24:58,600 --> 00:25:03,120 There'd been this sort of sudden outbreak of flu at an unusual time 311 00:25:03,120 --> 00:25:05,280 of year, in the May and early summer. 312 00:25:05,280 --> 00:25:08,400 But then, you know, the case numbers drop right down. 313 00:25:08,400 --> 00:25:10,440 And people thought they'd dodged a bullet. 314 00:25:14,320 --> 00:25:19,080 The war governments feel fully justified in censoring news of the pandemic. 315 00:25:22,160 --> 00:25:25,920 Civilian life returns to normal. But for how long? 316 00:25:36,480 --> 00:25:40,280 In September, the flu virus returns. 317 00:25:40,280 --> 00:25:43,800 And it's mutated into an even more dangerous form. 318 00:25:45,560 --> 00:25:48,560 For the second time a US army camp is the crucible. 319 00:25:51,480 --> 00:25:55,520 Just outside Boston is a massive training camp, Camp Devens. 320 00:25:57,280 --> 00:25:58,960 The flu starts in the barracks. 321 00:26:00,000 --> 00:26:02,120 Soon the infirmary is overflowing. 322 00:26:03,440 --> 00:26:06,680 This time the virus kills more quickly and violently. 323 00:26:09,720 --> 00:26:15,840 To investigate the outbreak, the army calls in brilliant research scientist Dr William Welch. 324 00:26:17,240 --> 00:26:18,880 This is from the second specimen. 325 00:26:20,200 --> 00:26:25,200 Many more fatalities may be expected before the epidemic has run its course. 326 00:26:25,200 --> 00:26:30,240 The deaths at Camp Devens will probably exceed...500. 327 00:26:34,680 --> 00:26:38,120 He's intrigued by a soldier who came in coughing up blood 328 00:26:38,120 --> 00:26:40,000 and dies in less than a day. 329 00:26:46,720 --> 00:26:48,240 23-year-old male. 330 00:26:49,760 --> 00:26:53,360 Welch has the body opened up to try to find out more. 331 00:26:56,880 --> 00:26:57,880 Tray. 332 00:27:00,400 --> 00:27:02,360 The lung is heavier than normal. Mm. 333 00:27:04,160 --> 00:27:07,400 Must be at least a cup and a half of fluid there. No wonder he asphyxiated. 334 00:27:09,480 --> 00:27:14,720 He's shocked. The lungs are even more destroyed than those damaged by poison gas. 335 00:27:19,240 --> 00:27:21,960 This must be some new kind of infection. 336 00:27:23,560 --> 00:27:24,680 Or plague. 337 00:27:27,920 --> 00:27:31,120 They saw all this fluid in the lung spaces. 338 00:27:31,120 --> 00:27:34,440 The main function of the lung is to take oxygen and deliver it 339 00:27:34,440 --> 00:27:37,480 to the blood, and then the blood pumps it around the body. 340 00:27:37,480 --> 00:27:41,120 And if blood does not have any oxygen in it, it goes bluer. 341 00:27:41,120 --> 00:27:45,640 So this blueness of the lips, the ears, was very obvious. 342 00:27:45,640 --> 00:27:50,080 And then their outcome is going to be fatal, more or less. 343 00:27:54,680 --> 00:27:58,400 William Welch argues the camp should be immediately isolated, 344 00:27:58,400 --> 00:28:00,440 but his commander overrules him. 345 00:28:03,520 --> 00:28:08,960 The experience at Camp Devens may be fairly expected to occur at every large cantonment. 346 00:28:08,960 --> 00:28:11,440 New men will almost certainly contract the disease. 347 00:28:13,560 --> 00:28:17,640 Once again, blinkered officialdom fails to contain the virus, 348 00:28:17,640 --> 00:28:21,000 and this second version of the flu is unleashed on the world. 349 00:28:23,800 --> 00:28:28,680 The second wave was more deadly because the virus had become 350 00:28:28,680 --> 00:28:32,720 a better human virus. And I think that allowed it to transmit 351 00:28:32,720 --> 00:28:35,400 more efficiently to more people. 352 00:28:35,400 --> 00:28:38,040 But also the change in the virus sequence, 353 00:28:38,040 --> 00:28:41,720 making it better at infecting human cells, beefing it up, 354 00:28:41,720 --> 00:28:46,360 is probably contributing to the increased lethality in the second wave. 355 00:28:48,960 --> 00:28:51,640 29th of September 1918. 356 00:28:53,560 --> 00:28:57,520 More, ever larger transport ships are setting sail for Europe. 357 00:28:59,200 --> 00:29:02,400 The Leviathan, a converted cruise liner, 358 00:29:02,400 --> 00:29:06,040 is ready to depart from New Jersey with 9,000 troops. 359 00:29:10,520 --> 00:29:13,760 A deadly cargo is hidden on board. 360 00:29:13,760 --> 00:29:15,400 The second wave of flu. 361 00:29:18,720 --> 00:29:24,720 What we have here is an image of the American doughboys sailing over to France. 362 00:29:25,760 --> 00:29:29,000 What's striking about this image is the number of men 363 00:29:29,000 --> 00:29:30,840 that these ships carried. 364 00:29:30,840 --> 00:29:34,560 They were generally over capacity by 50%. 365 00:29:35,680 --> 00:29:38,040 So these were stacked with soldiers, 366 00:29:38,040 --> 00:29:43,360 and the ideal conditions for the spread of influenza, a disease ship. 367 00:29:43,360 --> 00:29:46,680 Down below. Keep coming, keep coming. 368 00:29:46,680 --> 00:29:51,560 Colonel Ernest Gibson commands the 57th Vermont Pioneer Infantry. 369 00:29:51,560 --> 00:29:53,200 Stow your gear where you can. 370 00:29:53,200 --> 00:29:55,800 He's worried even before the ship sails. 371 00:29:58,360 --> 00:30:00,680 The victims of this epidemic fall, 372 00:30:00,680 --> 00:30:03,560 as they are unable to carry their heavy packs. 373 00:30:03,560 --> 00:30:06,240 On board the transport, men continue to be stricken. 374 00:30:07,440 --> 00:30:10,920 "While the embarkation troops were lined up on the big pier, 375 00:30:10,920 --> 00:30:13,280 "some of the dropped helpless on the deck. 376 00:30:13,280 --> 00:30:16,560 "A number of men had fallen by the wayside, limp and listless, 377 00:30:16,560 --> 00:30:19,600 "on their march from the camp to the scene of the transportation. 378 00:30:19,600 --> 00:30:21,800 "Our first death was recorded on the next day out." 379 00:30:25,280 --> 00:30:28,280 Hundreds of men on the ship would never reach the front, 380 00:30:28,280 --> 00:30:31,000 never get to write home of their fears and hopes. 381 00:30:33,800 --> 00:30:36,440 Casualties not of war, but the pandemic. 382 00:30:42,840 --> 00:30:45,800 Also travelling to France are 200 nurses. 383 00:30:47,320 --> 00:30:52,680 US Army nurse Mary Dobson catches the flu as the ship departs. 384 00:30:54,480 --> 00:30:57,600 You've terrific pain all over your body, 385 00:30:57,600 --> 00:31:00,760 especially in your back and in your head, and you just feel 386 00:31:00,760 --> 00:31:02,640 your head is going to fall off. 387 00:31:02,640 --> 00:31:05,680 The odour is terrible in the ship's infirmary. 388 00:31:05,680 --> 00:31:08,120 I've never smelt anything like it. 389 00:31:08,120 --> 00:31:10,880 There is no-one spare to look after us 390 00:31:10,880 --> 00:31:12,920 because hundreds of troops go down with it as well. 391 00:31:12,920 --> 00:31:17,200 THEY COUGH 392 00:31:32,080 --> 00:31:35,360 The new virus is spreading to the rest of the world. 393 00:31:35,360 --> 00:31:37,840 It's truly a global pandemic now. 394 00:31:39,560 --> 00:31:43,880 This flu often hits the colonies of the Imperial powers first, 395 00:31:43,880 --> 00:31:45,360 emerging where ships arrive. 396 00:31:50,800 --> 00:31:55,080 The pandemic in India begins in the port city of Bombay and, 397 00:31:55,080 --> 00:31:58,720 thanks to the railways, quickly spreads through the rest of the country. 398 00:32:03,120 --> 00:32:07,040 India was one of the worst affected countries, if not THE worst affected. 399 00:32:07,040 --> 00:32:10,080 Probably killed about 70 million people. 400 00:32:10,080 --> 00:32:13,160 Compared to, certainly to Britain, 401 00:32:13,160 --> 00:32:16,760 the mortality rate was about four times greater in India. 402 00:32:17,840 --> 00:32:23,480 This flu is turning out to be more deadly than any other pandemic in history. 403 00:32:28,520 --> 00:32:33,440 Scientist William Welsh is desperate to find out exactly what this flu is. 404 00:32:38,800 --> 00:32:40,960 There was a lot of confusion. 405 00:32:43,000 --> 00:32:48,080 Scientists really didn't know what agent was causing this disease. 406 00:32:48,080 --> 00:32:51,440 But the favourite candidate at the time was a bacteria, 407 00:32:51,440 --> 00:32:53,160 Pfeiffer's bacillus. 408 00:32:54,720 --> 00:32:57,880 If I could just ask you to spit in here, sir. That's it. 409 00:32:57,880 --> 00:33:02,480 So, in 1918, they took sputum and they cultured 410 00:33:02,480 --> 00:33:05,840 whatever was in it on an agar plate in their laboratory. 411 00:33:07,760 --> 00:33:10,360 And all sorts of bacteria grew in it, 412 00:33:10,360 --> 00:33:14,280 because there's all sorts of bacteria in our nose and throat the whole time. 413 00:33:17,400 --> 00:33:22,000 The bacteria they find are only responsible for secondary infections, 414 00:33:22,000 --> 00:33:24,440 such as pneumonia, not the actual flu. 415 00:33:26,560 --> 00:33:31,760 The real culprit, a virus, is a thousand times smaller than bacteria, 416 00:33:31,760 --> 00:33:35,800 making it extremely hard for scientists of the time to study the flu. 417 00:33:38,720 --> 00:33:42,520 People didn't really know much about what a virus was. 418 00:33:42,520 --> 00:33:45,960 They didn't have the methodologies, the technologies, 419 00:33:45,960 --> 00:33:47,720 everything was a little bit hit and miss. 420 00:33:49,000 --> 00:33:52,880 And so if you don't even know what the causative agent is, 421 00:33:52,880 --> 00:33:56,480 erm, how scary must that be? 422 00:33:56,480 --> 00:34:01,800 Without identifying the true killer, scientists can't develop effective drugs or vaccines. 423 00:34:06,440 --> 00:34:10,720 And doctors and nurses rely on the most basic of treatments. 424 00:34:10,720 --> 00:34:15,480 Hot drinks such as Bovril, bed rest and opium to suppress coughs. 425 00:34:22,840 --> 00:34:26,120 Meanwhile, the second wave of flu spreads unchecked 426 00:34:26,120 --> 00:34:29,040 through the Leviathan, as it voyages across the Atlantic. 427 00:34:34,040 --> 00:34:38,160 By October the 3rd, they're halfway, taking the southern convoy route. 428 00:34:43,920 --> 00:34:48,720 As the epidemic rapidly progressed, the hospital was immediately filled up. 429 00:34:48,720 --> 00:34:52,400 So, they started trying to find isolation beds, 430 00:34:52,400 --> 00:34:56,360 separate from the healthy population in other parts of the ship. 431 00:34:56,360 --> 00:35:00,080 First in E deck then in other cargo holds such as F deck. 432 00:35:00,080 --> 00:35:03,360 In F deck, In the Leviathan report, 433 00:35:03,360 --> 00:35:06,960 there are up to nearly 900 men in there. 434 00:35:11,920 --> 00:35:15,960 The U-boat menace means that every portal has to be shut at night. 435 00:35:15,960 --> 00:35:18,800 And the air below decks, where the men sleep, 436 00:35:18,800 --> 00:35:21,440 grows hot and heavy. 437 00:35:21,440 --> 00:35:23,440 The number of sick increases rapidly. 438 00:35:23,440 --> 00:35:24,960 COUGHING You'll be all right, son. 439 00:35:27,520 --> 00:35:29,360 You have to remember that the Leviathan, 440 00:35:29,360 --> 00:35:32,600 like any ship going across to France, was blacked out. 441 00:35:32,600 --> 00:35:35,640 Inside, outside, no lights on, not even a cigarette. 442 00:35:38,320 --> 00:35:41,760 COUGHING 443 00:35:41,760 --> 00:35:45,360 Pools of blood from severe nasal haemorrhages of many patients 444 00:35:45,360 --> 00:35:48,200 are scattered throughout the compartments. 445 00:35:48,200 --> 00:35:51,320 And the attendants are powerless to escape trekking through the mess 446 00:35:51,320 --> 00:35:53,600 because of the narrow passages between the bunks. 447 00:35:55,360 --> 00:35:58,680 The decks become wet and slippery. 448 00:35:58,680 --> 00:36:00,640 Groans and cries of the terrified 449 00:36:00,640 --> 00:36:02,680 add to the confusion of the soldiers, 450 00:36:02,680 --> 00:36:05,160 clamouring for treatment. 451 00:36:05,160 --> 00:36:07,520 And altogether, a true inferno reigns supreme. 452 00:36:11,080 --> 00:36:13,480 HE READS: "Things seem to grow worse instead of better. 453 00:36:13,480 --> 00:36:17,480 "Cleaning details were demanded of the army, but few men responded. 454 00:36:17,480 --> 00:36:19,960 "There is no organisation for control. 455 00:36:19,960 --> 00:36:22,240 "The nurses made a valiant effort to clean up, 456 00:36:22,240 --> 00:36:24,200 "but always against tremendous odds." 457 00:36:25,320 --> 00:36:29,680 As it becomes evident that this ship is being engulfed by a terrible 458 00:36:29,680 --> 00:36:32,920 plague, this also explains the fear. 459 00:36:34,400 --> 00:36:37,200 To see your fellow soldiers suffering from something 460 00:36:37,200 --> 00:36:39,760 that had never been encountered before... 461 00:36:39,760 --> 00:36:41,240 Flu was a mild disease - 462 00:36:41,240 --> 00:36:42,840 it's not supposed to do this. 463 00:36:42,840 --> 00:36:45,720 If this is influenza, it's a strange kind of influenza. 464 00:36:49,560 --> 00:36:51,400 Many die. 465 00:36:51,400 --> 00:36:53,080 They want to take the bodies to Brest 466 00:36:53,080 --> 00:36:54,680 and bury them in military graves, 467 00:36:54,680 --> 00:36:57,320 but we are on the southern group, and it is very hot. 468 00:36:59,160 --> 00:37:01,760 They have to take all the food out of the refrigerator 469 00:37:01,760 --> 00:37:03,760 and put bodies in. 470 00:37:03,760 --> 00:37:05,720 COUGHING 471 00:37:07,480 --> 00:37:10,480 Even before the Leviathan completes her voyage, 472 00:37:10,480 --> 00:37:13,160 the second deadly wave of flu is reaching London. 473 00:37:17,000 --> 00:37:19,640 It's now autumn 1918, 474 00:37:19,640 --> 00:37:23,600 and conditions at Basil Hood's hospital have deteriorated further. 475 00:37:25,360 --> 00:37:29,520 At the end of October, we lose our first nurse to the influenza, 476 00:37:29,520 --> 00:37:30,600 nurse Armitage. 477 00:37:32,120 --> 00:37:33,800 And by November the 7th, 478 00:37:33,800 --> 00:37:36,920 I have to record the death of four more nurses. 479 00:37:36,920 --> 00:37:37,920 Sister Walker.... 480 00:37:39,560 --> 00:37:40,640 ..Nurse Hunt... 481 00:37:41,960 --> 00:37:43,840 ..Nurse Ireland... 482 00:37:43,840 --> 00:37:44,920 ..Nurse Giles... 483 00:37:47,080 --> 00:37:49,520 The last of whom was with us for just four days. 484 00:37:53,280 --> 00:37:56,000 The new strain of flu kills rapidly. 485 00:37:56,000 --> 00:37:58,040 CLATTERING 486 00:37:58,040 --> 00:38:02,800 One poor nurse with a terribly acute influenza and pneumonia had become 487 00:38:02,800 --> 00:38:05,280 so distressed that she cannot stay in bed 488 00:38:05,280 --> 00:38:07,240 and insists on being propped up 489 00:38:07,240 --> 00:38:08,600 against a wall by her bed. 490 00:38:10,040 --> 00:38:15,560 Until she finally draws in her profuse, thin, bloodstained sputum, 491 00:38:15,560 --> 00:38:17,560 constantly bubbling forth. 492 00:38:19,280 --> 00:38:22,360 I know she is doomed and that her end is near, 493 00:38:22,360 --> 00:38:25,800 so we do as she urgently desires us, 494 00:38:25,800 --> 00:38:27,880 making her as comfortable as possible. 495 00:38:36,240 --> 00:38:41,320 Back in Manchester, young Ada Berry has recovered, 496 00:38:41,320 --> 00:38:44,640 but her mother is now critically ill with flu. 497 00:38:46,760 --> 00:38:49,440 And since Ada's father has caught it too, 498 00:38:49,440 --> 00:38:53,280 there is no-one left at home to look after her. 499 00:38:53,280 --> 00:38:57,960 My mother is watching me as I get dressed and go with Auntie Annie. 500 00:38:57,960 --> 00:39:00,160 She looks so sad. 501 00:39:00,160 --> 00:39:02,200 I thought because I am leaving, 502 00:39:02,200 --> 00:39:04,880 but now I think it is because she probably knows 503 00:39:04,880 --> 00:39:07,320 she might never see me again. 504 00:39:10,440 --> 00:39:12,320 Ada's mother dies the next day. 505 00:39:14,640 --> 00:39:16,640 Unlike other types of flu, 506 00:39:16,640 --> 00:39:21,320 this time children often recover while adults are more likely to die. 507 00:39:28,000 --> 00:39:32,040 Also in Manchester, James Niven tracks the flu casualties, 508 00:39:32,040 --> 00:39:33,720 far higher than the first wave. 509 00:39:35,960 --> 00:39:39,160 A real calamity has befallen the city. 510 00:39:39,160 --> 00:39:42,640 Great difficulty occurs in getting the dead buried, 511 00:39:42,640 --> 00:39:45,400 partly due to the lack of grave-diggers, 512 00:39:45,400 --> 00:39:48,360 partly due to the difficulty in getting coffins. 513 00:39:48,360 --> 00:39:51,600 Bodies are left as long as a fortnight unburied. 514 00:39:54,440 --> 00:39:57,880 Niven continues to pioneer ways of fighting the pandemic. 515 00:40:00,120 --> 00:40:04,400 We are also loaned a film on influenza called Dr Wise. 516 00:40:04,400 --> 00:40:06,640 This is shown in a number of cinemas in Manchester. 517 00:40:10,640 --> 00:40:14,120 Precautions like this ensure Manchester is less severely hit 518 00:40:14,120 --> 00:40:16,680 than other cities. 519 00:40:16,680 --> 00:40:20,640 I think it's probably likely that hundreds of lives, 520 00:40:20,640 --> 00:40:22,080 possibly thousands of lives 521 00:40:22,080 --> 00:40:24,240 would have been saved by what Niven was doing. 522 00:40:28,360 --> 00:40:29,600 All around the world, 523 00:40:29,600 --> 00:40:32,400 people do their best to cope with the flu pandemic. 524 00:40:33,640 --> 00:40:35,680 Public entertainment is curtailed. 525 00:40:37,880 --> 00:40:40,120 If people go out, they wear masks. 526 00:40:42,560 --> 00:40:44,800 People are keeping calm and carrying on, 527 00:40:44,800 --> 00:40:48,480 but they are still wearing these strange white gauze masks. 528 00:40:48,480 --> 00:40:51,040 It reminded me of early sci-fi, 529 00:40:51,040 --> 00:40:55,600 as if some strange alien virus had arrived on Earth, 530 00:40:55,600 --> 00:40:58,360 and everybody was just trying to carry on as normal. 531 00:40:58,360 --> 00:41:01,080 WHISTLE BLOWS 532 00:41:03,080 --> 00:41:06,120 The Leviathan is approaching the coast of France, 533 00:41:06,120 --> 00:41:09,040 but the situation onboard is anything but normal. 534 00:41:11,760 --> 00:41:15,680 Of the 9,000 soldiers, 2,000 are seriously ill. 535 00:41:18,160 --> 00:41:19,920 Nearly 100 are dead. 536 00:41:21,280 --> 00:41:24,000 The Leviathan arrived on the 7th of October. 537 00:41:25,160 --> 00:41:30,120 In Brest, there was, well, continuing chaos. 538 00:41:30,120 --> 00:41:34,160 There was an urgency around dealing with the dead. 539 00:41:34,160 --> 00:41:39,200 Now, some of the dead had already been embalmed and put into caskets. 540 00:41:39,200 --> 00:41:41,680 A few of the dead had been put overboard. 541 00:41:41,680 --> 00:41:46,560 And the sick, when they disembarked, had to make their way to a hospital, 542 00:41:46,560 --> 00:41:50,200 which was a full two miles away from the port. 543 00:41:50,200 --> 00:41:52,280 And of course many died. 544 00:41:53,880 --> 00:41:56,520 When we get to France, I am put in charge of the flu cases. 545 00:41:56,520 --> 00:41:57,760 Because I've had the flu, 546 00:41:57,760 --> 00:41:59,880 they thought I'd be immune to the infection. 547 00:41:59,880 --> 00:42:01,800 But half the men we are nursing 548 00:42:01,800 --> 00:42:04,440 have been brought in straight off the boat. 549 00:42:04,440 --> 00:42:07,880 They just die within 24 hours after they get there. 550 00:42:09,680 --> 00:42:12,360 The cemetery is just up the hill, 551 00:42:12,360 --> 00:42:15,400 and every morning you can hear the bugle blowing 552 00:42:15,400 --> 00:42:17,040 as they bury the bodies. 553 00:42:18,720 --> 00:42:19,880 It is gruesome. 554 00:42:20,880 --> 00:42:23,200 It really is. BUGLE BLOWS 555 00:42:39,440 --> 00:42:41,960 But one country on the other side of the world 556 00:42:41,960 --> 00:42:45,040 decides to take drastic action. 557 00:42:45,040 --> 00:42:48,560 The government of Australia nervously observes the tentacles 558 00:42:48,560 --> 00:42:50,520 of the virus spread towards them. 559 00:42:53,000 --> 00:42:54,800 In October 1918, 560 00:42:54,800 --> 00:42:57,840 they seal the entire country off from the outside world. 561 00:42:59,080 --> 00:43:04,000 The Australians made sure that any ship that was arriving from other 562 00:43:04,000 --> 00:43:08,200 countries was kept in quarantine for a long period in time, 563 00:43:08,200 --> 00:43:12,840 and they maintained a very strict vigilance over the people who were 564 00:43:12,840 --> 00:43:16,360 embarked from the ships into the quarantine station, 565 00:43:16,360 --> 00:43:18,400 to make sure there was no cases of influenza. 566 00:43:20,640 --> 00:43:24,280 The quarantine is the first international attempt 567 00:43:24,280 --> 00:43:27,720 to stave off the flu and saves thousands of lives. 568 00:43:29,080 --> 00:43:32,000 But elsewhere, the flu continues to rage. 569 00:43:43,520 --> 00:43:48,280 The armistice is declared at 11am, on the 11th of November, 1918. 570 00:43:54,040 --> 00:43:56,560 Alexander Jamieson, still at the front, 571 00:43:56,560 --> 00:44:00,120 has survived the horrors of battle and the Spanish flu. 572 00:44:02,000 --> 00:44:03,880 We've gone to bed in a hayloft, 573 00:44:03,880 --> 00:44:07,280 and a sergeant comes in and shouts that the war is over. 574 00:44:07,280 --> 00:44:11,200 Everybody gets up, we go into this wee village, and it's inhabited. 575 00:44:11,200 --> 00:44:14,400 The owner opens up his pub and issues free drinks. 576 00:44:14,400 --> 00:44:16,680 MERRYMAKING 577 00:44:16,680 --> 00:44:20,480 What they don't realise is that the killing is about to accelerate. 578 00:44:20,480 --> 00:44:21,960 COUGHING 579 00:44:21,960 --> 00:44:23,920 CHEERING 580 00:44:23,920 --> 00:44:25,400 The crowded streets, 581 00:44:25,400 --> 00:44:28,840 the hugging and kissing are perfect vectors for the virus. 582 00:44:31,680 --> 00:44:33,560 Armistice celebrations, 583 00:44:33,560 --> 00:44:36,600 instead of celebrating the fact that the war was over, 584 00:44:36,600 --> 00:44:40,240 were simply making it possible for the Spanish flu to spread. 585 00:44:50,000 --> 00:44:53,240 Some families suffered the cruellest of blows, 586 00:44:53,240 --> 00:44:56,240 losing loved ones to war and then the pandemic. 587 00:44:58,320 --> 00:45:02,360 Catherine Garvin is in London with her mother for Armistice Day. 588 00:45:02,360 --> 00:45:04,000 Fantastic news. 589 00:45:05,880 --> 00:45:07,640 As the crowds celebrate, 590 00:45:07,640 --> 00:45:11,520 for the Garvin family, a tragedy unfolds. 591 00:45:11,520 --> 00:45:13,440 SHE COUGHS 592 00:45:13,440 --> 00:45:14,760 On Armistice Day, 593 00:45:14,760 --> 00:45:19,240 she's crying and crying through all the rejoicing and saying, 594 00:45:19,240 --> 00:45:20,640 "It is too late for me." 595 00:45:22,080 --> 00:45:24,400 The doctor had been in the morning and said she was better. 596 00:45:26,760 --> 00:45:29,800 But on the eve of her 43rd birthday... 597 00:45:31,200 --> 00:45:33,240 ..her heart gives up and she goes. 598 00:45:34,640 --> 00:45:37,120 My father finds her as she lies in bed. 599 00:45:38,360 --> 00:45:41,280 The flu piles tragedy upon tragedy. 600 00:45:41,280 --> 00:45:44,280 He has lost a son at the Battle of the Somme. 601 00:45:46,240 --> 00:45:48,040 He is inconsolable. 602 00:45:55,280 --> 00:45:58,360 Ada Berry has already lost her mother to the flu. 603 00:45:59,320 --> 00:46:00,880 Now her father dies, too. 604 00:46:02,080 --> 00:46:05,520 And her young brother, Noel, also perishes. 605 00:46:09,280 --> 00:46:14,080 Two more of her close-knit family killed by the flu in as many days. 606 00:46:16,840 --> 00:46:21,240 There were the black horses with the plumes made from ostrich feathers, 607 00:46:21,240 --> 00:46:25,880 then the gun carriage with Dad's coffin covered with the Union Flag. 608 00:46:25,880 --> 00:46:28,720 My mother's coffin was in a big glass hearse, 609 00:46:28,720 --> 00:46:31,720 with Noel's coffin under the driver's seat. 610 00:46:33,960 --> 00:46:37,440 My grandmother tells me my mother has gone to Jesus. 611 00:46:37,440 --> 00:46:39,240 And I say, 612 00:46:39,240 --> 00:46:41,880 "Jesus has got plenty of people. 613 00:46:41,880 --> 00:46:43,120 "I want my mummy." 614 00:46:47,320 --> 00:46:51,040 In London, Doctor Basil Hood struggles to keep his hospital 615 00:46:51,040 --> 00:46:53,280 running through this terrible pandemic. 616 00:46:55,160 --> 00:46:58,560 I am finding it increasingly difficult to get about the place, 617 00:46:58,560 --> 00:47:03,240 as some 15 or 16 rounds a day are required of me. 618 00:47:03,240 --> 00:47:05,840 All the work has to be done at top speed. 619 00:47:05,840 --> 00:47:08,320 And the stress and distress, all coming at the end 620 00:47:08,320 --> 00:47:10,560 of four and a quarter years of war. 621 00:47:11,560 --> 00:47:13,200 I become incapable of continuing. 622 00:47:27,600 --> 00:47:31,280 Hood's collapse turns out to be exhaustion rather than influenza. 623 00:47:32,560 --> 00:47:35,480 But his time away leads to important changes. 624 00:47:36,760 --> 00:47:40,280 In my absence, my deputy feels it necessary to engage 625 00:47:40,280 --> 00:47:45,160 three more medical officers, and two of these are women. 626 00:47:45,160 --> 00:47:48,720 This is the first time women doctors have ever been engaged 627 00:47:48,720 --> 00:47:50,120 in the infirmary. 628 00:47:51,440 --> 00:47:54,840 He was not only impressed by this, but proud. 629 00:47:56,040 --> 00:48:00,240 The importance of this occasion demands their names be recorded. 630 00:48:00,240 --> 00:48:02,360 Elizabeth and Marcella Kelly. 631 00:48:06,040 --> 00:48:09,880 The Spanish flu brought around an enormous amount of social change. 632 00:48:12,720 --> 00:48:15,880 Not only did it bring women doctors into hospitals, 633 00:48:15,880 --> 00:48:19,600 but the organised response required to deal with the pandemic led to the 634 00:48:19,600 --> 00:48:21,440 creation of the Ministry of Health. 635 00:48:25,200 --> 00:48:28,600 In January 1919, the flu starts to decline. 636 00:48:30,000 --> 00:48:33,440 And over the first half of the year, the number of victims falls. 637 00:48:35,040 --> 00:48:37,880 500 days after the virus first appears, 638 00:48:37,880 --> 00:48:39,720 the pandemic is ending. 639 00:48:50,080 --> 00:48:52,600 The pandemic killed at least 50 million people, 640 00:48:52,600 --> 00:48:54,760 possibly as many as 100 million, 641 00:48:54,760 --> 00:48:58,040 which, compared with any pandemic, 642 00:48:58,040 --> 00:49:00,040 is, you know, absolutely staggering. 643 00:49:00,040 --> 00:49:01,800 The death toll of the pandemic 644 00:49:01,800 --> 00:49:04,280 dwarfs the death toll from the First World War. 645 00:49:04,280 --> 00:49:06,760 We're probably talking about ten to one, I would say, 646 00:49:06,760 --> 00:49:07,760 at the very least. 647 00:49:08,760 --> 00:49:11,120 In terms of death, 648 00:49:11,120 --> 00:49:12,440 there are few comparisons. 649 00:49:12,440 --> 00:49:15,280 I mean, the standard comparison is with the Black Death, 650 00:49:15,280 --> 00:49:18,600 but the Black Death really affected continental Europe. 651 00:49:18,600 --> 00:49:22,480 This affected the globe, and it did so in the speed of... 652 00:49:23,480 --> 00:49:25,560 ..of months rather than years or decades. 653 00:49:27,880 --> 00:49:31,320 The success of the disease has become its own worst enemy. 654 00:49:32,800 --> 00:49:35,160 By July 1919, 655 00:49:35,160 --> 00:49:38,840 the virus has infected pretty much everyone in the world it can. 656 00:49:44,400 --> 00:49:45,920 But as time goes by, 657 00:49:45,920 --> 00:49:48,560 the number of vulnerable or susceptible people decreases 658 00:49:48,560 --> 00:49:52,040 because they have already had that virus and their immune system 659 00:49:52,040 --> 00:49:55,720 remembers that and protects them against it when they encounter it. 660 00:49:55,720 --> 00:49:59,840 So the pandemic itself will almost burn itself out. 661 00:50:00,960 --> 00:50:03,520 Take Alexander Jamieson. 662 00:50:03,520 --> 00:50:05,760 Once he's had the flu, he's protected. 663 00:50:07,400 --> 00:50:10,680 Survivors help end the spread of the disease. 664 00:50:12,360 --> 00:50:16,600 The virus has also changed, evolving to become less deadly. 665 00:50:20,000 --> 00:50:21,680 To be good at transmitting, 666 00:50:21,680 --> 00:50:24,760 it's no good if you kill your host, 667 00:50:24,760 --> 00:50:27,240 because that host is not going to transmit on, 668 00:50:27,240 --> 00:50:30,520 so actually what you see with nearly all viruses is, 669 00:50:30,520 --> 00:50:34,280 as they become accustomed to their new host, they calm down, 670 00:50:34,280 --> 00:50:37,520 they become less dangerous in the new host, 671 00:50:37,520 --> 00:50:40,320 because that gives them a longer chance of transmitting onwards, 672 00:50:40,320 --> 00:50:41,840 and they are better adapted. 673 00:50:43,680 --> 00:50:47,880 The virus has mutated into a form similar to normal flu. 674 00:50:49,120 --> 00:50:51,400 The pandemic type has all but disappeared. 675 00:50:53,400 --> 00:50:56,640 But could the killer return 100 years on? 676 00:51:09,040 --> 00:51:14,320 What if the apocalyptic 1918 pandemic were to recur? 677 00:51:14,320 --> 00:51:15,920 That's a scary prospect. 678 00:51:21,640 --> 00:51:25,800 Of all the major disasters that could befall the human race, 679 00:51:25,800 --> 00:51:29,560 I think pandemic is the most likely. 680 00:51:29,560 --> 00:51:31,760 And it's growing more likely all the time. 681 00:51:35,040 --> 00:51:40,400 This is a copy of the UK Pandemic Influenza Response Plan, 682 00:51:40,400 --> 00:51:45,680 and the impact could be a 1918-type pandemic with severe illness 683 00:51:45,680 --> 00:51:50,280 in young, healthy adults, which of course would be pretty devastating, 684 00:51:50,280 --> 00:51:53,320 or it could be a pretty mild pandemic. 685 00:51:53,320 --> 00:51:56,560 And in some ways, you have to plan for the worst case scenario, 686 00:51:56,560 --> 00:51:59,400 because if that one comes and you're not ready for it, 687 00:51:59,400 --> 00:52:01,720 then, you know, then you're in big trouble. 688 00:52:04,280 --> 00:52:08,480 Planning for a modern pandemic has built on the work of pioneers 689 00:52:08,480 --> 00:52:09,960 such as James Nevin. 690 00:52:12,400 --> 00:52:15,680 More might have been done to limit the spread of the disease, 691 00:52:15,680 --> 00:52:17,880 and the public health authorities 692 00:52:17,880 --> 00:52:20,520 might be expected in future outbreaks to press 693 00:52:20,520 --> 00:52:22,640 for further precautions to be taken. 694 00:52:25,320 --> 00:52:28,480 Contrast Nevin's approach in Manchester 695 00:52:28,480 --> 00:52:30,560 to that of Sir Arthur Newsholme, 696 00:52:30,560 --> 00:52:32,720 responsible for the whole of Britain. 697 00:52:35,560 --> 00:52:39,240 You tend to be remembered for the big mistakes, and, you know, 698 00:52:39,240 --> 00:52:42,560 his failure to intervene more vigorously in 1918, 699 00:52:42,560 --> 00:52:45,320 in the pandemic, was a mistake. 700 00:52:45,320 --> 00:52:49,800 Even today, there is always a risk of someone making a catastrophic 701 00:52:49,800 --> 00:52:53,040 mistake because other factors cloud their judgment. 702 00:52:56,680 --> 00:52:58,600 Some aspects of a modern pandemic 703 00:52:58,600 --> 00:53:01,960 will make it more dangerous than the one of 1918. 704 00:53:03,800 --> 00:53:06,560 Colonel Gibson's hellish voyage across the Atlantic 705 00:53:06,560 --> 00:53:08,200 took eight long days. 706 00:53:10,760 --> 00:53:13,680 The story of the Leviathan is a microcosm 707 00:53:13,680 --> 00:53:18,200 of how soldiers converging in Europe brought the virus with them. 708 00:53:18,200 --> 00:53:21,440 But the flu will not travel by ships any more, 709 00:53:21,440 --> 00:53:25,400 it will travel by planes and by other means. 710 00:53:25,400 --> 00:53:30,440 So the potential for a virus to travel fast and further 711 00:53:30,440 --> 00:53:32,640 is a reality here and now. 712 00:53:36,040 --> 00:53:39,760 A new virus could crisscross the globe in 24 hours... 713 00:53:43,000 --> 00:53:46,360 ..making a quarantine like that of Australia in 1918 714 00:53:46,360 --> 00:53:48,880 almost impossible to sustain. 715 00:53:51,800 --> 00:53:55,200 But medicine has improved enormously in the last 100 years. 716 00:53:57,840 --> 00:54:02,320 Doctor Basil Hood had no effective drugs to counter flu. 717 00:54:02,320 --> 00:54:04,920 Most of what he and his nurses did was palliative. 718 00:54:08,040 --> 00:54:11,240 If we look back from 2018 to 1918, 719 00:54:11,240 --> 00:54:13,680 some significant things have changed. 720 00:54:15,240 --> 00:54:18,960 The vaccines we have against it and the therapeutics that we have - 721 00:54:18,960 --> 00:54:21,040 antibiotics against things like pneumonia, 722 00:54:21,040 --> 00:54:23,200 which killed most of the soldiers at the time. 723 00:54:27,240 --> 00:54:30,680 The science of influenza has also advanced. 724 00:54:30,680 --> 00:54:32,000 Back in 1918, 725 00:54:32,000 --> 00:54:34,400 William Welch couldn't possibly know 726 00:54:34,400 --> 00:54:36,200 the cause of human flu was a virus 727 00:54:36,200 --> 00:54:37,920 that originated in waterfowl... 728 00:54:41,200 --> 00:54:44,480 ..and that it jumped from a farm animal to a patient zero. 729 00:54:49,440 --> 00:54:53,040 Nor did doctors understand why the flu killed healthy adults, 730 00:54:53,040 --> 00:54:54,880 yet so often spared the children. 731 00:54:58,280 --> 00:55:01,640 Ada represents in many ways a typical demographic. 732 00:55:01,640 --> 00:55:02,840 Her mother got ill, 733 00:55:02,840 --> 00:55:05,240 and eventually her father also got ill, 734 00:55:05,240 --> 00:55:07,920 and they both died. 735 00:55:07,920 --> 00:55:11,080 Ada survived. Although children fell ill, 736 00:55:11,080 --> 00:55:12,360 they tended to survive, 737 00:55:12,360 --> 00:55:14,800 whereas adults might get more serious illnesses, 738 00:55:14,800 --> 00:55:16,920 but all were exposed to the same virus. 739 00:55:18,080 --> 00:55:20,080 Science now has an answer. 740 00:55:21,880 --> 00:55:27,400 What we do know about the 1918 virus is that it's a virus which can kick 741 00:55:27,400 --> 00:55:29,960 off a thing called the cytokine storm, 742 00:55:29,960 --> 00:55:34,120 so this is where your own immune system does more damage than good. 743 00:55:35,600 --> 00:55:38,600 It ends up damaging organs, 744 00:55:38,600 --> 00:55:43,440 and people with the very fittest and best responding immune systems - 745 00:55:43,440 --> 00:55:45,200 young, healthy adults - 746 00:55:45,200 --> 00:55:48,640 were the people who reacted worst to the virus. 747 00:55:50,160 --> 00:55:55,040 This cytokine storm is driven by high levels of virus replication, 748 00:55:55,040 --> 00:55:58,480 and today we have anti-viral drugs that help calm this storm. 749 00:56:03,360 --> 00:56:06,000 So how bad could a modern pandemic be? 750 00:56:08,400 --> 00:56:14,520 In 1918, about 3% of all the people infected with flu died. 751 00:56:14,520 --> 00:56:16,160 This is called the fatality rate. 752 00:56:21,240 --> 00:56:25,360 A worst case modern pandemic is estimated to be 1%. 753 00:56:28,440 --> 00:56:34,040 It's reassuring to say that we do have ways of dealing with influenza 754 00:56:34,040 --> 00:56:37,280 pandemics today, which were not available in 1918. 755 00:56:38,520 --> 00:56:42,360 But I think that if we saw anything like, you know, 756 00:56:42,360 --> 00:56:44,560 a 1% case fatality rate, 757 00:56:44,560 --> 00:56:50,520 then it would be a terrible experience for everyone. 758 00:56:54,320 --> 00:56:59,040 If a third of the British public caught a deadly new flu, 759 00:56:59,040 --> 00:57:04,920 then a 1% fatality rate results in about 200,000 deaths. 760 00:57:08,960 --> 00:57:11,800 We hope that with the various plans in place, 761 00:57:11,800 --> 00:57:15,960 with the mitigating strategies, antibiotics, antivirals, vaccines, 762 00:57:15,960 --> 00:57:17,480 good communication, 763 00:57:17,480 --> 00:57:23,080 public health plans in place to stop spread of disease, 764 00:57:23,080 --> 00:57:25,200 even with a serious virus emerging, 765 00:57:25,200 --> 00:57:27,560 the idea behind all of these plans 766 00:57:27,560 --> 00:57:31,080 is that that sort of case fatality rate would not be seen. 767 00:57:32,320 --> 00:57:37,080 But the ever mutating nature of the bird flu virus means the threat of a 768 00:57:37,080 --> 00:57:39,440 killer flu enveloping the world 769 00:57:39,440 --> 00:57:43,240 will long remain our number one health risk. 770 00:57:43,240 --> 00:57:47,840 # I opened up the window and in flew Enza... # 771 00:57:47,840 --> 00:57:51,640 This nursery rhyme, influenza, they talked about it being a bird. 772 00:57:51,640 --> 00:57:56,840 They had no idea, of course, that influenza was an avian virus. 773 00:57:56,840 --> 00:58:00,360 So history doesn't always echo, but it rhymes. 774 00:58:00,360 --> 00:58:03,480 So here's a great example of history rhyming, in a way. 67092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.