All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S04E08.HDTV.x264-SVA[ettv]_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,580 Smurf thinks someone's talking to the cops. 2 00:00:02,586 --> 00:00:05,171 They told me I was gonna go to jail for 20 years. 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,119 This detective shows up, and he, uh, 4 00:00:07,120 --> 00:00:09,539 starts asking questions about you and your brothers. 5 00:00:09,540 --> 00:00:10,849 You just bailed. 6 00:00:10,850 --> 00:00:12,845 - Sorry. - What, that's it? 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,299 No explanation, nothing? 8 00:00:14,300 --> 00:00:15,839 We're fine. 9 00:00:15,840 --> 00:00:17,141 I've got this. 10 00:00:17,142 --> 00:00:19,561 You're following her. 11 00:00:19,562 --> 00:00:20,849 Smart. 12 00:00:20,850 --> 00:00:22,879 We're done. Stay away from me. 13 00:00:22,880 --> 00:00:24,099 Get up. 14 00:00:28,000 --> 00:00:29,699 Thank you, Pam. 15 00:00:29,700 --> 00:00:32,219 You look like a Jake. 16 00:00:32,220 --> 00:00:33,700 Is that a good thing? 17 00:00:33,701 --> 00:00:35,629 That bitch Pam stole our money. 18 00:00:35,630 --> 00:00:37,319 What, you think this is funny? 19 00:00:37,320 --> 00:00:38,719 The headliner stipulates 20 00:00:38,720 --> 00:00:40,415 certain items they want in their buses. 21 00:00:40,416 --> 00:00:44,335 Diamond tennis bracelets, 50 grand in ones. 22 00:00:44,336 --> 00:00:46,462 I can get us passes to park VIP. 23 00:00:46,463 --> 00:00:48,179 There are four light and sound boards 24 00:00:48,180 --> 00:00:49,920 that the headliners use backstage. 25 00:00:49,925 --> 00:00:51,342 Go for about 70K each. 26 00:00:51,343 --> 00:00:52,539 Could we get an ambulance? 27 00:00:52,540 --> 00:00:54,780 No one's gonna question an ambulance leaving the concert. 28 00:00:55,740 --> 00:00:56,889 She has cancer. 29 00:00:56,890 --> 00:00:58,460 She won't let me tell my brothers. 30 00:01:00,000 --> 00:01:06,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:02:07,560 --> 00:02:11,548 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 32 00:02:11,549 --> 00:02:14,559 Does Livengood have kids? 33 00:02:14,560 --> 00:02:18,299 Uh, I think that he's married. He wears a ring. 34 00:02:18,300 --> 00:02:20,079 - I don't know about kids. - Find out. 35 00:02:20,080 --> 00:02:21,899 Where does he go when he leaves work? 36 00:02:21,900 --> 00:02:23,976 I-I don't know anything about him. 37 00:02:23,977 --> 00:02:26,729 We always met at a government building or out somewhere. 38 00:02:26,730 --> 00:02:28,899 I... I have no idea where his house is. 39 00:02:28,900 --> 00:02:30,980 84 Oak Street. 40 00:02:32,903 --> 00:02:36,249 How do you know that? 41 00:02:36,250 --> 00:02:39,450 If he's married, maybe he's got a girlfriend, boyfriend. 42 00:02:39,451 --> 00:02:40,789 So should I follow him? 43 00:02:40,790 --> 00:02:42,629 Yeah, we want to get dirt on this guy, 44 00:02:42,630 --> 00:02:44,200 push him back a little bit. 45 00:02:45,720 --> 00:02:46,940 Blackmail. 46 00:02:48,040 --> 00:02:49,939 Look, if you want to get out of this, you're gonna have to do 47 00:02:49,940 --> 00:02:51,660 some shit you're uncomfortable with, okay? 48 00:02:56,270 --> 00:02:58,220 He showed me pictures of Ox. 49 00:02:59,805 --> 00:03:02,039 They found his body in a landfill in Mexico. 50 00:03:02,040 --> 00:03:04,140 Yeah. Well, if Ox died in Mexico, 51 00:03:04,143 --> 00:03:07,145 he was probably talking to the wrong people. 52 00:03:07,146 --> 00:03:08,644 You don't know anything about it? 53 00:03:08,645 --> 00:03:10,299 Are you asking me if I killed someone? 54 00:03:16,930 --> 00:03:19,241 Cops are gonna tell you anything to manipulate you. 55 00:03:19,242 --> 00:03:23,279 It's literally legal for them to lie. 56 00:03:23,280 --> 00:03:25,019 Hey. 57 00:03:28,310 --> 00:03:30,626 I don't kill people. 58 00:03:35,215 --> 00:03:36,999 Look, cops are scumbags. We just got to figure out 59 00:03:37,000 --> 00:03:40,079 what kind of scumbag Livengood is. 60 00:03:40,080 --> 00:03:41,539 I gotta go. 61 00:04:29,430 --> 00:04:31,299 Hey. 62 00:04:31,300 --> 00:04:32,939 Look what I found. 63 00:04:32,940 --> 00:04:36,020 "Bride of Chucky," "Scream," "Blade." 64 00:04:36,980 --> 00:04:40,809 Wanna act like we're 15 again and have a horror fest today? 65 00:04:40,810 --> 00:04:43,679 I'll hold your hand if you get scared. 66 00:04:43,680 --> 00:04:48,679 I have to spend the day with my brothers and Smurf. 67 00:04:48,680 --> 00:04:50,740 Smurf? She left. 68 00:04:52,190 --> 00:04:53,279 When? 69 00:04:53,280 --> 00:04:54,400 I don't know. 70 00:04:55,200 --> 00:04:56,420 Yesterday, I think. 71 00:04:59,280 --> 00:05:03,080 Y-You should go out. For a while, at least. 72 00:05:06,330 --> 00:05:08,540 Okay. So, tonight? 73 00:05:09,940 --> 00:05:12,769 Yeah, I don't know when I'll be back. 74 00:05:12,770 --> 00:05:17,379 I... I've been around your family since I was 6 years old. 75 00:05:17,380 --> 00:05:19,119 I know what you guys do. 76 00:05:19,120 --> 00:05:20,404 I'm cool with it. 77 00:05:22,580 --> 00:05:25,100 We don't have a VCR anymore. 78 00:05:26,360 --> 00:05:29,190 I'll look for one. 79 00:05:35,030 --> 00:05:37,159 The other day, there was this homeless guy 80 00:05:37,160 --> 00:05:38,799 that was going through my trash. 81 00:05:38,800 --> 00:05:40,589 Know who it was? 82 00:05:40,590 --> 00:05:43,019 Trent Ridehauser. 83 00:05:43,020 --> 00:05:44,679 Trent Ridehauser? 84 00:05:44,680 --> 00:05:46,109 Yep. 85 00:05:46,110 --> 00:05:47,169 I hated that kid. 86 00:05:47,170 --> 00:05:48,499 Such an asshole. 87 00:05:48,500 --> 00:05:51,017 He used to make fun of the wheelchair kids, man. 88 00:05:51,018 --> 00:05:52,602 - What a dick. - That's right. 89 00:05:52,603 --> 00:05:54,604 I put a rat trap in the trash 90 00:05:54,605 --> 00:05:56,819 and put a layer of soda cans on top. 91 00:05:56,820 --> 00:05:59,984 And at like 6:00 a.m., crack! 92 00:05:59,985 --> 00:06:01,599 I think he snapped his pinky or some shit, 93 00:06:01,600 --> 00:06:04,219 'cause he was whining like a little bitch outside my house 94 00:06:04,220 --> 00:06:07,759 for like a full minute. 95 00:06:07,760 --> 00:06:08,819 How's Renn? 96 00:06:08,820 --> 00:06:11,899 Ah, she moved out. 97 00:06:11,900 --> 00:06:13,929 Why'd she move out? 98 00:06:13,930 --> 00:06:15,499 Pfft. 99 00:06:15,500 --> 00:06:16,820 Don't know. 100 00:06:18,140 --> 00:06:21,209 Look, you don't wanna be doing that baby-raising shit. 101 00:06:21,210 --> 00:06:22,479 Won't get any sleep. 102 00:06:22,480 --> 00:06:24,599 Gotta feed the thing like 14 times a day. 103 00:06:24,600 --> 00:06:27,479 Nah, you're right. I mean, I remember when I raised you. 104 00:06:28,710 --> 00:06:30,080 Look how you turned out. 105 00:06:31,250 --> 00:06:33,389 Exactly my point. 106 00:06:43,830 --> 00:06:46,060 All right. I'll catch you back at the shop. 107 00:07:09,700 --> 00:07:12,179 All the cars in town, and we steal this piece of shit? 108 00:07:12,180 --> 00:07:14,049 Know what happens when you steal nice cars? 109 00:07:14,050 --> 00:07:15,729 People notice. 110 00:07:15,730 --> 00:07:19,519 All these trailers look the same. 111 00:07:19,520 --> 00:07:21,691 You sure this is the right place? 112 00:07:21,692 --> 00:07:25,699 Yeah. I came here with her once to get medicine for her kid. 113 00:07:25,700 --> 00:07:28,319 What's the plan? 114 00:07:28,320 --> 00:07:29,559 If we find her? 115 00:07:35,410 --> 00:07:36,539 It's that one. 116 00:08:11,550 --> 00:08:12,979 Clothes are gone. 117 00:08:12,980 --> 00:08:14,179 Well, yeah. 118 00:08:14,180 --> 00:08:17,039 Would you steal 8 grand and then go home? 119 00:08:17,040 --> 00:08:20,619 Probably halfway to Nebraska or some shit by now. 120 00:08:20,620 --> 00:08:21,919 Jesus. 121 00:08:21,920 --> 00:08:23,959 I'm not surprised that she ripped us off. 122 00:08:23,960 --> 00:08:26,460 I'd wanna get out of this dump, too. 123 00:08:29,170 --> 00:08:32,344 You're not gonna find one red cent. I guarantee. 124 00:08:34,473 --> 00:08:35,979 You're wasting your time. 125 00:08:35,980 --> 00:08:37,259 I'm going for a smoke. 126 00:08:54,320 --> 00:08:56,160 Wow! 127 00:08:56,161 --> 00:08:57,659 That's loud. 128 00:08:59,030 --> 00:09:00,289 Oh, it's okay. 129 00:09:00,290 --> 00:09:02,019 I'm Miss Pam's best friend. 130 00:09:02,020 --> 00:09:04,899 Phoenix's aunt. 131 00:09:04,900 --> 00:09:06,869 You know Phoenix, right? 132 00:09:06,870 --> 00:09:10,716 Good. Because I have his... 133 00:09:10,717 --> 00:09:12,739 $2. 134 00:09:12,740 --> 00:09:17,009 And I thought maybe you could hold the $2 135 00:09:17,010 --> 00:09:18,808 and give it to him later. 136 00:09:18,809 --> 00:09:20,518 Okay. 137 00:09:20,519 --> 00:09:24,019 Where is Phoenix? 'Cause it looks like they moved. 138 00:09:24,020 --> 00:09:27,349 At his grandma's. 139 00:09:27,350 --> 00:09:29,959 Where is that? 140 00:09:29,960 --> 00:09:32,399 Here. 141 00:09:32,400 --> 00:09:34,119 Smurf's car's not here? 142 00:09:34,120 --> 00:09:37,929 No. I texted her like three times. 143 00:09:37,930 --> 00:09:40,669 What about you, J? You see her this morning? 144 00:09:40,670 --> 00:09:42,498 - No. - She here last night? 145 00:09:42,499 --> 00:09:44,099 I don't know. 146 00:09:44,100 --> 00:09:45,809 It's weird, man. She knows it's going down today, right? 147 00:09:45,810 --> 00:09:47,339 Yeah, she's done this shit before. Remember, 148 00:09:47,340 --> 00:09:49,939 she went off to Reno before that ATM thing? 149 00:09:49,940 --> 00:09:51,559 With Pope's karate instructor. 150 00:09:51,560 --> 00:09:53,279 What was his name? Sensei Dan? 151 00:09:53,280 --> 00:09:55,549 All right, we gotta start. 152 00:09:55,550 --> 00:09:58,240 EMT badges. 153 00:09:59,090 --> 00:10:00,989 This has a bar code on it. They gonna scan these? 154 00:10:00,990 --> 00:10:03,019 They'll work. What about the ambulance? 155 00:10:03,020 --> 00:10:04,739 Yeah, we put new decals and plates on it 156 00:10:04,740 --> 00:10:06,159 and stripped the GPS. 157 00:10:06,160 --> 00:10:07,579 Uniforms? 158 00:10:07,580 --> 00:10:10,651 So, we enter the stadium through the service ramp. Then what? 159 00:10:10,652 --> 00:10:13,320 Take a right, go 500 feet towards ambulance parking, 160 00:10:13,321 --> 00:10:17,439 stop just before it so that the EMTs don't start chatting us up. 161 00:10:17,440 --> 00:10:20,259 I go the other way, towards the pimped-out orgy buses, 162 00:10:20,260 --> 00:10:22,579 - which are by the loading dock. - And where is that? 163 00:10:22,580 --> 00:10:24,679 On the left. 164 00:10:24,680 --> 00:10:27,209 Where on the left? 165 00:10:27,210 --> 00:10:29,588 Craig, we go over it so we don't make mistakes. 166 00:10:29,589 --> 00:10:32,540 A few hundred feet... on the left. 167 00:10:33,820 --> 00:10:35,579 You sure about security? 168 00:10:35,580 --> 00:10:37,459 Rent-a-cops. Plus, when the music starts, 169 00:10:37,460 --> 00:10:38,720 they're all be up onstage. 170 00:10:39,880 --> 00:10:41,470 We good to go? 171 00:10:41,474 --> 00:10:43,799 - Yeah. - No. 172 00:10:43,800 --> 00:10:46,639 Who's gonna bake the pie? 173 00:10:46,640 --> 00:10:50,319 For after the job, if Smurf doesn't make it back in time. 174 00:10:52,070 --> 00:10:54,799 It's not about the pie. It means that we got the job done 175 00:10:54,800 --> 00:10:57,615 and that everyone's back safe. It means something. 176 00:10:59,240 --> 00:11:02,203 I'll stop by Safeway and pick up a pie. 177 00:11:02,204 --> 00:11:04,371 - Yeah. - All right. 178 00:11:21,630 --> 00:11:23,307 Passes. 179 00:11:23,308 --> 00:11:25,799 Yes, sir. 180 00:11:28,070 --> 00:11:30,106 - You know where to park? - Yep. 181 00:12:08,770 --> 00:12:11,499 Hey, come on. Back to work. Day of the show, 182 00:12:11,500 --> 00:12:13,600 I have one job... that's everything. 183 00:12:13,608 --> 00:12:15,459 You see my coffee mug empty... 184 00:12:15,460 --> 00:12:17,059 Uh, your mug will not be empty. 185 00:12:17,060 --> 00:12:18,530 Attaboy. 186 00:12:20,170 --> 00:12:21,407 Are those the acts? 187 00:12:21,408 --> 00:12:24,410 Yeah, we track each act's stage time 188 00:12:24,411 --> 00:12:26,537 to get them on and get them off. 189 00:12:26,538 --> 00:12:28,080 It's clear on the 30. 190 00:12:28,081 --> 00:12:30,409 Gonna grab a coffee and do another lap. 191 00:12:30,410 --> 00:12:32,239 - Who's that? - Head of security. 192 00:12:32,240 --> 00:12:34,749 Used to be in the Corps. Special Forces. 193 00:12:34,750 --> 00:12:37,839 He does a sweep backstage every 30 minutes. 194 00:12:37,840 --> 00:12:40,519 Makes sure the roadies aren't banging the groupies 195 00:12:40,520 --> 00:12:41,969 in the bathroom. 196 00:12:49,269 --> 00:12:51,870 Let's go. We got 30 minutes. 197 00:13:10,680 --> 00:13:12,359 Man, I bet you have some stories 198 00:13:12,360 --> 00:13:14,120 working at these kind of festivals, huh? 199 00:13:14,127 --> 00:13:15,712 Yeah, little bit. 200 00:13:15,713 --> 00:13:16,879 Is the pay good? 201 00:13:16,880 --> 00:13:17,964 Yeah, it's decent. 202 00:13:17,965 --> 00:13:20,199 How would I get into it? 203 00:13:20,200 --> 00:13:22,343 How old are you? 204 00:13:28,130 --> 00:13:29,267 We're good. 205 00:14:13,600 --> 00:14:14,799 Yeah. 206 00:14:18,760 --> 00:14:20,939 Lift. 207 00:14:38,336 --> 00:14:40,120 ♪ Thing ain't droppin', move it side to side ♪ 208 00:14:40,140 --> 00:14:42,419 ♪ Got a big ol' booty, it's your time to shine ♪ 209 00:14:42,420 --> 00:14:44,859 ♪ And if ya just gettin' in from ya nine to five ♪ 210 00:14:44,860 --> 00:14:47,139 ♪ We about to jump-start all ya vital signs ♪ 211 00:14:47,140 --> 00:14:50,010 ♪ Ay, get raucous on 'em, Ben Wallace on 'em ♪ 212 00:14:50,014 --> 00:14:52,199 ♪ 'Bout to vote for the best, no caucus on 'em ♪ 213 00:14:52,200 --> 00:14:53,559 ♪ Been boomin' on 'em ♪ 214 00:15:43,318 --> 00:15:44,829 So, were you in the Army or something? 215 00:15:44,830 --> 00:15:47,029 - Marine Corps. - Oh, cool. 216 00:15:47,030 --> 00:15:48,447 Yeah, I bet that was fun. 217 00:15:48,448 --> 00:15:50,699 Yeah, well, Fallujah was not "fun." 218 00:15:50,700 --> 00:15:52,409 In fact, the first day I got there... 219 00:16:00,877 --> 00:16:04,087 Drive's gonna be a bitch. 220 00:16:04,088 --> 00:16:05,819 Won't finish the load-out till midnight, 221 00:16:05,820 --> 00:16:07,399 then we're supposed to be in Tucson 222 00:16:07,400 --> 00:16:09,079 for the put-in tomorrow by 6:00. 223 00:16:09,080 --> 00:16:12,059 Why God created No-Doz and speed. 224 00:16:12,060 --> 00:16:14,589 Where's the padlock? 225 00:16:14,590 --> 00:16:17,329 Check it. 226 00:16:23,070 --> 00:16:24,339 All here. 227 00:16:24,340 --> 00:16:26,009 Ron forgot to lock it. 228 00:16:26,010 --> 00:16:27,109 Asshole. 229 00:16:27,110 --> 00:16:29,480 Just grab the drum pad and let's roll. 230 00:17:04,880 --> 00:17:06,749 ♪ I don't give a... about what you say ♪ 231 00:17:06,750 --> 00:17:09,639 ♪ Two cups filled up with D'USSé ♪ ♪ With D'USSé ♪ 232 00:17:09,640 --> 00:17:12,019 ♪ Runnin' from the law on a Tuesday ♪ ♪ On a Tuesday ♪ 233 00:17:12,020 --> 00:17:14,359 ♪ 'Cuz we keep it hot on a Thursday ♪ ♪ On a Thursday ♪ 234 00:17:14,360 --> 00:17:15,819 ♪ Laying in the coupe where the birds lay ♪ 235 00:17:15,820 --> 00:17:16,829 ♪ Where the birds lay ♪ 236 00:17:16,830 --> 00:17:18,439 ♪ You don't understand how my words play ♪ 237 00:17:18,440 --> 00:17:20,559 ♪ How my words play ♪ ♪ I was smokin' dope on Friday ♪ 238 00:17:20,560 --> 00:17:21,579 ♪ On Friday ♪ 239 00:17:21,580 --> 00:17:23,099 ♪ Sitting with a chopper in the driveway ♪ 240 00:17:23,100 --> 00:17:24,109 ♪ Whoa ♪ 241 00:17:24,110 --> 00:17:26,334 ♪ I don't want to hear about no blasé ♪ ♪ Blasé ♪ 242 00:17:26,335 --> 00:17:28,619 ♪ I just wanna listen to some Mozzy ♪ ♪ Mozzy ♪ 243 00:17:28,620 --> 00:17:30,899 ♪ Stand up in her pussy like Rozzy ♪ ♪ Rozzy ♪ 244 00:17:30,900 --> 00:17:33,289 ♪ I'm on that D'USSé, kamikaze ♪ ♪ Whoa ♪ 245 00:17:33,290 --> 00:17:34,300 ♪ King, crown ♪ 246 00:17:49,027 --> 00:17:51,111 Suddenly, the whole Goddamn valley's on fire, right? 247 00:17:51,112 --> 00:17:53,780 Wait, what do you mean "passed out on the bus"? 248 00:17:53,781 --> 00:17:55,399 Support staff to the buses, now! 249 00:17:55,400 --> 00:17:58,280 Security's on the... Yes, security's on the way. 250 00:18:05,126 --> 00:18:06,469 We gotta go, man. We gotta go. 251 00:18:06,470 --> 00:18:08,609 - What? - Get that door. We gotta go. 252 00:18:36,000 --> 00:18:38,599 Whoa. Hey, momentary lockdown. 253 00:18:38,600 --> 00:18:40,099 Overdose. 254 00:18:40,100 --> 00:18:41,279 Okay, go. 255 00:18:41,280 --> 00:18:43,240 Thank you. 256 00:18:55,860 --> 00:18:57,389 How'd we do? 257 00:18:57,390 --> 00:18:59,219 Amazing, man. Shit-tons of cash, 258 00:18:59,220 --> 00:19:00,659 shit-tons of jewelry. 259 00:19:00,660 --> 00:19:03,299 - Goddamn, we gotta love them rappers. - Whoo! 260 00:19:03,300 --> 00:19:04,599 Yeah, man, I can't wait to see 261 00:19:04,600 --> 00:19:06,100 what the fence says about this. 262 00:19:31,650 --> 00:19:33,423 Tell your nephew I said hi. 263 00:20:07,957 --> 00:20:09,239 You okay? 264 00:20:09,240 --> 00:20:10,849 Are you okay?! 265 00:20:10,850 --> 00:20:12,049 Good, man. 266 00:20:12,050 --> 00:20:14,699 - What was that? What hit us? - Oh, shit. 267 00:20:14,700 --> 00:20:16,249 Oh, shit. 268 00:20:17,990 --> 00:20:19,634 Pope? 269 00:20:19,635 --> 00:20:21,470 Cops are gonna come any minute. 270 00:20:21,471 --> 00:20:23,659 Put these on. Get the boards. 271 00:20:23,660 --> 00:20:27,350 Put 'em on! Get the boards! Get the boards! 272 00:20:27,351 --> 00:20:30,839 Hurry. Come on. 273 00:20:30,840 --> 00:20:33,969 Come on. Oh, shit! 274 00:20:37,310 --> 00:20:39,439 Oh, my God! Are you okay? 275 00:20:39,440 --> 00:20:41,119 I need help! 276 00:20:41,120 --> 00:20:42,519 Get over here! 277 00:20:42,520 --> 00:20:44,919 Get in here! 278 00:20:44,920 --> 00:20:46,419 Get in! Get in! 279 00:20:46,420 --> 00:20:48,459 - Get in! Get in! - I don't have any money! 280 00:20:48,460 --> 00:20:50,370 Get in. Lay down. Shut up. 281 00:20:50,374 --> 00:20:52,214 - Get out. Let's go, Deran! - Don't look at me! 282 00:20:59,550 --> 00:21:02,302 Give me your phone. Your phone. 283 00:21:11,840 --> 00:21:13,239 Let's go. 284 00:21:20,400 --> 00:21:22,249 Come on. 285 00:21:24,250 --> 00:21:25,479 - You good? - Yeah. 286 00:21:25,480 --> 00:21:27,279 Come on. Let's go! 287 00:21:32,250 --> 00:21:33,291 I want my money. 288 00:21:33,292 --> 00:21:34,529 Let's cut our losses. 289 00:21:34,530 --> 00:21:36,659 It's 8 grand. It's way easier to hit a couple banks 290 00:21:36,660 --> 00:21:37,999 than to spend three days not finding her. 291 00:21:38,000 --> 00:21:39,419 "Cut our losses?" 292 00:21:39,420 --> 00:21:41,859 I don't know about you, but if somebody hits me, I hit back. 293 00:21:41,860 --> 00:21:43,399 We don't know where she's at, Lou. 294 00:21:43,400 --> 00:21:45,303 So let's go back to that diner where she worked 295 00:21:45,304 --> 00:21:47,305 and start putting bullets in people till somebody talks! 296 00:21:47,306 --> 00:21:50,851 Yeah, 'cause the line cook knows jack shit. 297 00:21:50,852 --> 00:21:52,692 - Get your hands off of me. - Oh, come on, man. 298 00:21:53,280 --> 00:21:55,230 Come on, guys. What the... 299 00:21:55,231 --> 00:21:56,648 This is your Goddamn fault! 300 00:21:56,649 --> 00:21:58,419 - You brought her here! - Hey, come here, come here. We'll talk. 301 00:21:58,420 --> 00:21:59,699 - Back up! Back up! - Come on! 302 00:21:59,700 --> 00:22:01,379 - Hey. - I'll knock both of you out! 303 00:22:01,380 --> 00:22:02,399 What, so you're the only one 304 00:22:02,400 --> 00:22:04,080 that gets to hand out the beatings? 305 00:22:08,300 --> 00:22:09,952 I said this would happen. 306 00:22:09,953 --> 00:22:10,959 Not now, Janine. 307 00:22:10,960 --> 00:22:12,239 Well, then, listen to me the first time. 308 00:22:12,240 --> 00:22:14,580 So, what's your Goddamn plan? 309 00:22:15,600 --> 00:22:16,740 Get drunk. 310 00:22:19,710 --> 00:22:23,399 I'll see you boys back at the motel. 311 00:22:32,280 --> 00:22:35,979 Why is it so Goddamn bright in here, man? 312 00:22:35,980 --> 00:22:38,289 It's not. 313 00:22:38,290 --> 00:22:40,180 I think you've got a concussion. 314 00:22:41,690 --> 00:22:42,945 Shit. 315 00:22:43,760 --> 00:22:45,059 You okay? 316 00:22:45,060 --> 00:22:47,059 Yeah. I'm good. 317 00:22:47,060 --> 00:22:50,369 Who was that? 318 00:22:50,370 --> 00:22:52,280 Rahul. 319 00:22:53,370 --> 00:22:55,479 Been watching us since we stole his bike. 320 00:22:55,480 --> 00:22:56,860 Yeah, or it was Frankie. 321 00:22:58,260 --> 00:23:00,909 Maybe she was pissed that we pulled that shit with Rahul. 322 00:23:00,910 --> 00:23:02,539 It's not Frankie, man. 323 00:23:02,540 --> 00:23:04,675 How could you be so sure of that, Craig? 324 00:23:04,676 --> 00:23:07,380 - How can you? - Shut up. 325 00:23:07,386 --> 00:23:09,619 Whoever it was knew what we were up to. 326 00:23:09,620 --> 00:23:12,189 Well, maybe whoever hit us... 327 00:23:12,190 --> 00:23:13,319 took Smurf. 328 00:23:13,320 --> 00:23:14,799 No, nobody took Smurf. 329 00:23:14,800 --> 00:23:17,520 Well, then, where the hell is she? 330 00:23:22,600 --> 00:23:24,139 Shit. 331 00:23:24,140 --> 00:23:26,509 - Jesus. - Where have you been? 332 00:23:26,510 --> 00:23:28,480 If I left, it would've looked suspicious. 333 00:23:30,201 --> 00:23:32,035 What did they take? 334 00:23:32,036 --> 00:23:33,620 The cash and the jewelry. 335 00:23:33,621 --> 00:23:35,419 The sound boards are okay? 336 00:23:35,420 --> 00:23:37,082 The sound boar... Two of them are okay. 337 00:23:37,083 --> 00:23:38,559 The other two are pretty banged up. 338 00:23:38,560 --> 00:23:40,219 I don't know... I don't know how they work. 339 00:23:40,220 --> 00:23:41,249 What about the ambulance? 340 00:23:41,250 --> 00:23:42,619 We bleached it as best we could. 341 00:23:42,620 --> 00:23:44,419 Okay. And the guy... the guy that you jacked, 342 00:23:44,420 --> 00:23:46,239 - did he see your face? - No. 343 00:23:46,240 --> 00:23:47,789 We put on masks. 344 00:23:47,790 --> 00:23:49,637 Shit! 345 00:23:57,400 --> 00:23:59,279 Look, if anyone needs a hospital, 346 00:23:59,280 --> 00:24:01,279 we're gonna need to go to Mexico. 347 00:24:01,280 --> 00:24:05,259 I just can't move my fist, but, uh... I'll live. 348 00:24:05,260 --> 00:24:08,379 Whoever did this shit to us is out there right now. 349 00:24:08,380 --> 00:24:11,599 Okay. We lay low. I'll talk to the fence. 350 00:24:11,600 --> 00:24:14,439 She'll know if someone's trying to move this jewelry, 351 00:24:14,440 --> 00:24:17,159 and when they do, we hit them. 352 00:24:17,160 --> 00:24:19,859 And until then, what? 353 00:24:19,860 --> 00:24:21,001 We hide? 354 00:24:21,002 --> 00:24:23,229 No, the cops could show up here any minute. 355 00:24:23,230 --> 00:24:24,499 They're always up our ass. 356 00:24:24,500 --> 00:24:25,699 Then we don't tell them anything. 357 00:24:25,700 --> 00:24:28,379 They're gonna ask us why we're hurt. 358 00:24:28,380 --> 00:24:29,759 We need a cover. 359 00:24:29,760 --> 00:24:31,969 Well, then we stage an accident. 360 00:24:31,970 --> 00:24:33,979 My bike won't work, but... 361 00:24:33,980 --> 00:24:35,840 Well, I was at the show, so I'm good. 362 00:24:38,352 --> 00:24:40,389 Not the Scout. 363 00:24:40,390 --> 00:24:42,720 Well, you got a van. 364 00:24:45,080 --> 00:24:47,440 Yeah, okay. 365 00:24:51,460 --> 00:24:53,289 Let's go. Come on. 366 00:24:56,360 --> 00:24:57,979 Feel like I'm gonna puke. 367 00:25:21,660 --> 00:25:24,319 "Lay low. 368 00:25:24,320 --> 00:25:27,692 Talk to the fence." 369 00:25:27,693 --> 00:25:31,629 Who knew to hit that ambulance? 370 00:25:31,630 --> 00:25:33,979 You've been sneaking around. 371 00:25:33,980 --> 00:25:35,742 You're never home. 372 00:25:35,743 --> 00:25:38,788 One day, you show up with this particular job, 373 00:25:38,789 --> 00:25:41,219 out of the blue. 374 00:25:41,220 --> 00:25:44,319 We get hit, but you're fine! 375 00:25:47,210 --> 00:25:50,649 One of them said to say hi to my nephew. 376 00:25:55,340 --> 00:25:58,930 You think this was me? 377 00:25:58,933 --> 00:26:01,389 Somebody's been watching us, 378 00:26:01,390 --> 00:26:03,679 and you and I both know who it is. 379 00:26:24,150 --> 00:26:25,619 Hi. 380 00:26:32,920 --> 00:26:35,459 Man, these jewels gotta be worth... 381 00:26:35,460 --> 00:26:36,719 Fifty? 382 00:26:36,720 --> 00:26:38,559 Half a mil, easy. 383 00:26:38,560 --> 00:26:40,119 ♪ And those who sit around ♪ 384 00:26:40,120 --> 00:26:42,139 ♪ Which is still sit around right now ♪ 385 00:26:42,140 --> 00:26:44,699 ♪ Get off your... and get to it, I'm pouring out shots ♪ 386 00:26:44,700 --> 00:26:46,180 Ooh! 387 00:26:46,188 --> 00:26:48,879 ♪ But I maintain my solid never tripping' of my fluids ♪ 388 00:26:48,880 --> 00:26:51,359 ♪ I drink to have a good time never to ruin it ♪ 389 00:26:51,360 --> 00:26:53,339 ♪ I'm sipping my mojito ♪ 390 00:26:53,340 --> 00:26:55,409 What are you doing? 391 00:26:55,410 --> 00:26:57,740 We have to keep this on the low. 392 00:26:57,741 --> 00:26:59,979 ♪ I'm laxing in a villa ♪ 393 00:26:59,980 --> 00:27:01,536 Come here. 394 00:27:01,537 --> 00:27:03,489 Hey. Come here. 395 00:27:03,490 --> 00:27:05,279 ♪ Tomando tu mojito ♪ 396 00:27:05,280 --> 00:27:06,749 ♪ With stunners on my nose ♪ 397 00:27:06,750 --> 00:27:07,799 ♪ Go ahead, daddy ♪ 398 00:27:07,800 --> 00:27:09,099 ♪ I'm laxing in a villa ♪ 399 00:27:09,100 --> 00:27:10,199 ♪ Sipping cafecito ♪ 400 00:27:10,200 --> 00:27:11,979 ♪ With a bunch of pretty WHAT ♪ 401 00:27:11,980 --> 00:27:12,989 ♪ Go ahead, daddy ♪ 402 00:27:12,990 --> 00:27:15,619 ♪ I started from the bottom, I was married to the struggle ♪ 403 00:27:15,620 --> 00:27:18,094 ♪ Now I'm trying to just be humble ♪ 404 00:27:18,095 --> 00:27:20,719 ♪ Money on my mind sip mojitos with a shovel ♪ 405 00:27:20,720 --> 00:27:23,209 ♪ Burying my money in case I ever get in trouble ♪ 406 00:27:23,210 --> 00:27:24,639 Damn. 407 00:27:24,640 --> 00:27:26,419 That shit looks good on you. 408 00:27:26,420 --> 00:27:28,520 ♪ And the bread and my heart that I followed ♪ 409 00:27:28,522 --> 00:27:31,059 ♪ Stilla, Regal, Mar, and Jamalo ♪ 410 00:27:31,060 --> 00:27:33,519 ♪ Living for today in case there ain't no tomorrow ♪ 411 00:27:33,520 --> 00:27:34,979 ♪ I'm sipping my mojito ♪ 412 00:27:34,980 --> 00:27:36,319 ♪ Tomando tu mojito ♪ 413 00:27:36,320 --> 00:27:37,559 ♪ Dancing despacito ♪ 414 00:27:37,560 --> 00:27:38,859 ♪ Go ahead, daddy ♪ 415 00:28:03,140 --> 00:28:05,935 I'm here to see Pete. 416 00:28:27,870 --> 00:28:30,320 - Whew. - Yeah. 417 00:28:33,110 --> 00:28:34,829 Where's my money? 418 00:28:34,830 --> 00:28:36,319 Oh, your money, huh? 419 00:28:36,320 --> 00:28:37,966 Well, yeah... my job, 420 00:28:37,967 --> 00:28:40,359 - my money. - Well, Jake didn't see it that way. 421 00:28:40,360 --> 00:28:43,779 Well, I don't give a shit what Jake saw it as. 422 00:28:43,780 --> 00:28:46,149 That poor excuse of a man 423 00:28:46,150 --> 00:28:49,680 is the reason that I'm out 8 grand. 424 00:28:49,687 --> 00:28:50,770 Did you sell the van? 425 00:28:50,771 --> 00:28:53,459 No. It actually drives pretty good. 426 00:28:53,460 --> 00:28:54,800 I thought I'd keep it. 427 00:28:59,730 --> 00:29:02,824 Those guys are never gonna let you be one of them. 428 00:29:02,825 --> 00:29:05,410 I don't want to be one of them. 429 00:29:05,411 --> 00:29:07,219 Oh, you think they gonna take orders from you? 430 00:29:07,220 --> 00:29:11,409 You a girl. It don't matter how good your ideas are. 431 00:29:11,410 --> 00:29:15,079 Now, you want to make some real money? 432 00:29:15,080 --> 00:29:19,550 Maybe you think about sticking around here, working with me. 433 00:29:24,160 --> 00:29:26,299 I don't like kids. 434 00:29:26,300 --> 00:29:28,439 - Is that so? - Mm-hmm. 435 00:29:28,440 --> 00:29:30,340 Well, what about the one in your belly? 436 00:29:31,320 --> 00:29:32,559 Hmm? 437 00:29:32,560 --> 00:29:36,999 Throwing up every morning. 438 00:29:37,000 --> 00:29:39,944 You tell Colin yet? 439 00:29:41,710 --> 00:29:44,139 You gonna? 440 00:29:45,380 --> 00:29:47,030 I want my money. 441 00:29:47,036 --> 00:29:49,203 How about I give you half? 442 00:29:49,204 --> 00:29:51,919 That's more than your fair share of the take. 443 00:29:51,920 --> 00:29:54,519 You go back, you tell them you couldn't find me. 444 00:29:56,360 --> 00:30:00,840 You can get rid of it if you want. 445 00:30:00,841 --> 00:30:02,008 I know a doctor in Reedley. 446 00:30:02,009 --> 00:30:03,843 - I'll give you a name. - I want the van, too. 447 00:30:03,844 --> 00:30:05,345 Not the van. 448 00:30:05,346 --> 00:30:07,279 I go back there and tell them where you are, 449 00:30:07,280 --> 00:30:09,219 they're gonna come here and kill you. 450 00:30:10,980 --> 00:30:12,389 Fine. 451 00:30:15,340 --> 00:30:17,599 You know, kids aren't the worst thing, 452 00:30:17,600 --> 00:30:20,900 if you can take the beginning. 453 00:30:20,903 --> 00:30:23,849 Like, my boy is gonna be big someday. 454 00:30:25,620 --> 00:30:28,519 He love me more than anybody. 455 00:30:30,490 --> 00:30:34,082 You got anybody that love you like that? 456 00:30:38,660 --> 00:30:39,779 Hmm? 457 00:30:43,070 --> 00:30:44,959 Kids slow you down. 458 00:30:44,960 --> 00:30:47,119 Like you got somewhere to go. 459 00:30:47,120 --> 00:30:49,199 Mm... 460 00:30:52,240 --> 00:30:54,339 What would I do with a baby? 461 00:30:54,340 --> 00:30:56,229 Love it. 462 00:30:56,230 --> 00:30:58,800 Feed it and let it grow. Same thing everybody else does. 463 00:31:00,220 --> 00:31:04,320 It's not that hard. 464 00:31:04,321 --> 00:31:07,240 You just need to start thinking bigger. 465 00:31:09,430 --> 00:31:12,260 I'll get your money. 466 00:31:30,280 --> 00:31:33,979 Hey. Just got back? 467 00:31:33,980 --> 00:31:35,719 Wonder where she went. 468 00:31:35,720 --> 00:31:38,089 I don't know. 469 00:31:38,090 --> 00:31:40,089 Are you all right? 470 00:31:40,090 --> 00:31:41,679 Holy shit. 471 00:31:41,680 --> 00:31:43,151 Sit down. 472 00:31:44,360 --> 00:31:45,729 Come on. 473 00:31:45,730 --> 00:31:47,399 Whoa. 474 00:31:51,070 --> 00:31:53,578 What's under your shirt? 475 00:31:53,579 --> 00:31:55,899 Okay. 476 00:31:55,900 --> 00:31:58,875 Stay there. 477 00:31:58,876 --> 00:32:01,970 I think there's some broken glass. 478 00:32:11,850 --> 00:32:13,340 This will hurt a little. 479 00:32:14,320 --> 00:32:17,550 Angela... 480 00:32:17,600 --> 00:32:18,720 Angela. 481 00:32:21,060 --> 00:32:22,519 The job went bad. 482 00:32:22,520 --> 00:32:26,270 It's okay. 483 00:32:26,300 --> 00:32:28,112 It's okay. 484 00:32:37,620 --> 00:32:39,809 This'll work. 485 00:33:36,600 --> 00:33:39,379 Guess I got to get a new van. 486 00:33:39,380 --> 00:33:42,311 Yeah, I guess so. 487 00:33:43,510 --> 00:33:45,340 I got your text. What's up? 488 00:33:50,420 --> 00:33:52,449 - Where were you today? - Out. 489 00:33:52,450 --> 00:33:54,419 No shit you were out, huh? 490 00:33:54,420 --> 00:33:56,033 Out where? 491 00:33:56,034 --> 00:33:57,859 Just chilling. It was my day off. 492 00:33:57,860 --> 00:33:59,139 I hooked up with my cousin... 493 00:33:59,140 --> 00:34:01,380 Did you hear me ask you shit? 494 00:34:02,290 --> 00:34:05,659 Now, where were you today? 495 00:34:05,660 --> 00:34:07,199 With my cousin. 496 00:34:07,200 --> 00:34:10,499 Helped him hook up his speakers. 497 00:34:10,500 --> 00:34:12,139 Did you pull a job today? 498 00:34:12,140 --> 00:34:16,090 What? No, hell no! 499 00:34:28,900 --> 00:34:32,320 Yo, whatever he said is bullshit. 500 00:34:32,321 --> 00:34:35,448 He's just mad I took his girl. 501 00:34:35,449 --> 00:34:37,199 Don't let him play you, Pete! 502 00:34:37,200 --> 00:34:39,119 I'll smoke this bitch right now. 503 00:34:39,120 --> 00:34:40,859 Give me that gun. 504 00:34:40,860 --> 00:34:42,998 I'll handle my own business. 505 00:34:53,460 --> 00:34:55,677 Yo, cuz. Unh! 506 00:35:04,490 --> 00:35:07,189 So, I'm gonna ask you again... 507 00:35:07,190 --> 00:35:10,559 Did you pull a job today? 508 00:35:10,560 --> 00:35:13,361 Where's the rest of his shit? 509 00:35:13,362 --> 00:35:15,529 It's in the back of Tupi's truck. 510 00:35:15,530 --> 00:35:18,639 I told you to stay away from the Codys. 511 00:35:18,640 --> 00:35:22,639 I told you not to be running shit behind my back. 512 00:35:22,640 --> 00:35:25,164 And now, look... this fool, he ain't nothing. 513 00:35:25,165 --> 00:35:27,909 Nothing but addition by subtraction. 514 00:35:27,910 --> 00:35:31,649 You, Mia... 515 00:35:31,650 --> 00:35:34,149 you disappoint me. 516 00:35:39,650 --> 00:35:41,889 I'm not gonna do it for you. 517 00:35:41,890 --> 00:35:44,459 She's your problem to deal with. 518 00:35:44,460 --> 00:35:46,329 Or not. 519 00:36:14,580 --> 00:36:17,609 - How'd you do it? - I watched you. 520 00:36:17,610 --> 00:36:19,819 Your uncles stealing the ambo, you in the arena... 521 00:36:19,820 --> 00:36:21,510 it wasn't that hard. 522 00:36:21,513 --> 00:36:23,689 You need to tighten your game up. 523 00:36:23,690 --> 00:36:26,240 I can help you with that. 524 00:36:29,470 --> 00:36:31,619 What did you expect? 525 00:36:31,620 --> 00:36:32,899 You treat me like a whore, 526 00:36:32,900 --> 00:36:35,899 and then you treat me like your maid? 527 00:36:35,900 --> 00:36:38,169 Fine. 528 00:36:38,170 --> 00:36:39,489 Pull the trigger. 529 00:36:42,284 --> 00:36:45,170 Look at him. 530 00:36:49,680 --> 00:36:53,819 That's what you have to do to me now. 531 00:36:53,820 --> 00:36:56,839 It's not that easy, is it? 532 00:36:56,840 --> 00:36:59,633 I can do that work for you. 533 00:36:59,634 --> 00:37:02,971 All that blood and those little bits of brain and skull? 534 00:37:02,972 --> 00:37:05,429 Doesn't bother me. 535 00:37:05,430 --> 00:37:08,639 You and me, J, we could be whatever we want. 536 00:37:08,640 --> 00:37:11,799 You and me, we're the same. 537 00:37:11,800 --> 00:37:15,900 We understand each other. 538 00:37:21,760 --> 00:37:25,400 We're not the same. 539 00:37:26,710 --> 00:37:28,949 I killed Baz. 540 00:37:28,950 --> 00:37:32,500 Pete paid me to kill your dad, and Smurf paid him to do it. 541 00:37:35,420 --> 00:37:38,389 Is that who you're gonna trust? 542 00:37:38,390 --> 00:37:42,059 They're not your family. 543 00:37:42,060 --> 00:37:45,069 Family doesn't do that to family. 544 00:37:48,270 --> 00:37:50,669 Maybe not. 545 00:37:52,470 --> 00:37:54,679 But they're all the family that I've got. 546 00:38:29,480 --> 00:38:31,809 Renn. Leave a message. 547 00:38:50,161 --> 00:38:51,399 Hey. 548 00:38:51,400 --> 00:38:54,329 Are you sure you don't need a doctor? 549 00:38:54,330 --> 00:38:56,869 Yes, I'm sure. I don't want to talk about it. 550 00:38:56,870 --> 00:38:59,879 Sit down. 551 00:38:59,880 --> 00:39:03,779 What happened with Livengood today? 552 00:39:03,780 --> 00:39:05,926 He left work at 5:30. 553 00:39:05,927 --> 00:39:08,609 Picked up Chinese food and went home. 554 00:39:08,610 --> 00:39:11,140 There was a second car in the driveway. 555 00:39:11,141 --> 00:39:13,019 What kind of car? 556 00:39:13,020 --> 00:39:15,250 S.U.V. 557 00:39:18,860 --> 00:39:20,399 Kid seat? 558 00:39:24,330 --> 00:39:26,319 Was there a kid's seat? 559 00:39:26,320 --> 00:39:28,779 Yes. 560 00:39:38,810 --> 00:39:40,819 VCR was in the closet. 561 00:39:40,820 --> 00:39:43,379 Still works. 562 00:39:43,380 --> 00:39:47,660 Can't get the clock to stop blinking, though. 563 00:40:38,561 --> 00:40:41,269 ♪ No doubt about it ♪ 564 00:40:41,270 --> 00:40:44,139 ♪ You just can't see it my way ♪ 565 00:40:44,140 --> 00:40:45,679 ♪ Over there ♪ 566 00:40:45,680 --> 00:40:48,679 ♪ No doubt about it ♪ 567 00:40:48,680 --> 00:40:51,309 ♪ You're always gettin' in my way ♪ 568 00:40:51,310 --> 00:40:53,419 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 569 00:40:56,705 --> 00:40:58,870 Look at this. 570 00:41:15,140 --> 00:41:16,769 Where the hell you been? 571 00:41:16,770 --> 00:41:18,700 Beer. 572 00:41:20,310 --> 00:41:22,619 Hey. 573 00:41:22,620 --> 00:41:24,940 Huh? 574 00:41:28,150 --> 00:41:29,719 Found the van, 575 00:41:29,720 --> 00:41:31,949 side of the road, keys still in it. 576 00:41:33,450 --> 00:41:35,289 Yeah, looks like she ran out of gas. 577 00:41:35,290 --> 00:41:38,020 Probably panicked and ran. 578 00:41:39,430 --> 00:41:42,090 What about the money? 579 00:41:45,230 --> 00:41:48,199 Well, we're out of this shit-hole town tomorrow. 580 00:41:48,200 --> 00:41:50,199 I warned you guys about Pam. 581 00:41:50,200 --> 00:41:52,259 I found the van. 582 00:41:52,260 --> 00:41:53,679 You all owe me. 583 00:41:53,680 --> 00:41:57,779 My cut of what Pam stole. 584 00:41:57,780 --> 00:42:01,280 You can get it back to me after the next job. 585 00:42:02,700 --> 00:42:03,920 'Kay? 586 00:42:39,990 --> 00:42:42,119 You all right? 587 00:42:50,260 --> 00:42:52,259 Are you gonna tell the others? 588 00:42:54,830 --> 00:42:55,980 No. 589 00:43:21,930 --> 00:43:23,839 Didn't think you had it in you. 590 00:43:23,840 --> 00:43:25,859 Where's his truck? 591 00:43:25,860 --> 00:43:28,969 It's out front. Come on. 592 00:43:49,050 --> 00:43:51,859 Gonna need to get paid to take care of those bodies, 593 00:43:51,860 --> 00:43:53,359 unless you want to take them with you. 594 00:43:53,360 --> 00:43:55,679 - How much? - 5 grand. 595 00:43:55,680 --> 00:43:57,859 What about the piece? 596 00:43:57,860 --> 00:44:00,299 I'll handle it. 597 00:44:08,010 --> 00:44:09,719 Smurf's dying. 598 00:44:09,720 --> 00:44:11,020 Cancer. 599 00:44:12,620 --> 00:44:14,549 Shit. 600 00:44:14,550 --> 00:44:15,879 How long has she got? 601 00:44:15,880 --> 00:44:17,579 Not long. 602 00:44:19,690 --> 00:44:21,899 You'll be dealing with me now. 603 00:44:21,900 --> 00:44:24,913 Your uncles know you planning on running things? 604 00:44:24,914 --> 00:44:26,079 They will. 605 00:44:26,080 --> 00:44:28,589 All right. 606 00:44:28,590 --> 00:44:31,329 Gonna want to change out those clothes, huh? 607 00:45:26,670 --> 00:45:31,669 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 607 00:45:32,305 --> 00:45:38,233 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 41942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.