All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S04E08.HDTV.x264-SVA[ettv]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 00,010 --> 00: 00: 02,580
Smurf acha que alguém está
conversando com os policiais.
2
00: 00: 02,586 --> 00: 00: 05,171
Eles me disseram que eu ia
passar 20 anos na cadeia.
3
00: 00: 05,172 --> 00: 00: 07,119
Este detetive aparece, e ele,
4
00: 00: 07,120 --> 00: 00: 09,539
começa a fazer perguntas sobre
você e seus irmãos.
5
00: 00: 09,540 --> 00: 00: 10,849
Você acabou de fugir.
6
00: 00: 10,850 --> 00: 00: 12,845
- Desculpa.
- É isso?
7
00: 00: 12,846 --> 00: 00: 14,299
Nenhuma explicação, nada?
8
00: 00: 14,300 --> 00: 00: 15,839
Estamos bem.
9
00: 00: 15,840 --> 00: 00: 17,141
Eu tenho isso.
10
00: 00: 17,142 --> 00: 00: 19,561
Você está seguindo ela.
11
00: 00: 19,562 --> 00: 00: 20,849
Inteligente.
12
00: 00: 20,850 --> 00: 00: 22,879
Foram realizadas. Fique longe de mim.
13
00: 00: 22,880 --> 00: 00: 24,099
Levante-se.
14
00: 00: 28,000 --> 00: 00: 29,699
Obrigado Pam.
15
00: 00: 29,700 --> 00: 00: 32,219
Você parece um Jake.
16
00: 00: 32,220 --> 00: 00: 33,700
Isso é uma coisa boa?
17
00: 00: 33,701 --> 00: 00: 35,629
Essa cadela Pam roubou nosso dinheiro.
18
00: 00: 35,630 --> 00: 00: 37,319
Você acha isso engraçado?
19
00: 00: 37,320 --> 00: 00: 38,719
O artista estipula
20
00: 00: 38,720 --> 00: 00: 40,415
certos itens que eles querem em seus ônibus.
00: 00: 40,416 --> 00: 00: 44,335
Pulseiras de diamantes,
50 mil em espécies
22
00: 00: 44,336 --> 00: 00: 46,462
Eu posso conseguir passes para estacionamento VIP.
23
00: 00: 46,463 --> 00: 00: 48,179
Existem quatro placas de luz e som
24
00: 00: 48,180 --> 00: 00: 49,920
que a produção usa nos bastidores.
25
00: 00: 49,925 --> 00: 00: 51,342
Custam cerca de 70K cada.
26
00: 00: 51,343 --> 00: 00: 52,539
Podemos pegar uma ambulância?
27
00: 00: 52,540 --> 00: 00: 54,780
Ninguém vai questionar um
ambulância saindo do concerto.
28
00: 00: 55,740 --> 00: 00: 56,889
Ela tem câncer.
29
00: 00: 56,890 --> 00: 00: 58,460
Ela não me deixa contar aos meus irmãos.
30
00: 02: 07,560 --> 00: 02: 11,548
- Traduzido por:
Adilson Rego font> -
- @@@ font> -
31
00: 02: 11,549 --> 00: 02: 14,559
O Livengood tem filhos?
32
00: 02: 14,560 --> 00: 02: 18,299
Eu acho que ele é casado.
Ele usa um anel.
33
00: 02: 18,300 --> 00: 02: 20,079
- Eu não sei sobre crianças.
- Descubra.
34
00: 02: 20,080 --> 00: 02: 21,899
Para onde ele vai, quando sai do trabalho?
35
00: 02: 21,900 --> 00: 02: 23,976
Eu não sei nada sobre ele.
36
00: 02: 23,977 --> 00: 02: 26,729
Nós sempre nos encontramos em um prédio do
governo ou fora em algum lugar na rua.
37
00: 02: 26,730 --> 00: 02: 28,899
Eu não tenho ideia de onde é a casa dele.
38
00: 02: 28,900 --> 00: 02: 30,980
84 Oak Street.
39
00: 02: 32,903 --> 00: 02: 36,249
Como você sabe disso?
40
00: 02: 36,250 --> 00: 02: 39,450
Se ele é casado, talvez ele
tenha namorada, namorado.
41
00: 02: 39,451 --> 00: 02: 40,789
Então devo segui-lo?
42
00: 02: 40,790 --> 00: 02: 42,629
Sim, nós queremos sujar esse cara,
43
00: 02: 42,630 --> 00: 02: 44,200
temos de afastá-lo um pouco.
44
00: 02: 45,720 --> 00: 02: 46,940
Chantagem.
45
00: 02: 48,040 --> 00: 02: 49,939
Olha, se você quiser sair
dessa, você vai ter que fazer
46
00: 02: 49,940 --> 00: 02: 51,660
alguma coisa desconfortável, ok?
47
00: 02: 56,270 --> 00: 02: 58,220
Ele me mostrou fotos do Ox.
48
00: 02: 59,805 --> 00: 03: 02,039
Eles encontraram seu corpo em
um aterro no México.
49
00: 03: 02,040 --> 00: 03: 04,140
Sim. Bem, se Ox morreu no México,
50
00: 03: 04,143 --> 00: 03: 07,145
ele provavelmente estava falando
com as pessoas erradas.
51
00: 03: 07,146 --> 00: 03: 08,644
Você não sabe nada sobre isso?
52
00: 03: 08,645 --> 00: 03: 10,299
Você está me perguntando se eu matei alguém?
53
00: 03: 16,930 --> 00: 03: 19,241
Policiais vão te dizer
qualquer coisa para manipular você.
54
00: 03: 19,242 --> 00: 03: 23,279
É literalmente legal mentir.
55
00: 03: 23,280 --> 00: 03: 25,019
Ei.
56
00: 03: 28,310 --> 00: 03: 30,626
Eu não mato pessoas.
57
00: 03: 35,215 --> 00: 03: 36,999
Olha, policiais são canalhas.
Nós apenas descobriremos
58
00: 03: 37,000 --> 00: 03: 40,079
Que tipo de lixo é o Livengood.
59
00: 03: 40,080 --> 00: 03: 41,539
Eu tenho que ir.
60
00: 04: 29,430 --> 00: 04: 31,299
Ei.
61
00: 04: 31,300 --> 00: 04: 32,939
Olha o que eu achei.
62
00: 04: 32,940 --> 00: 04: 36,020
"A Noiva de Chucky", "Pânico", "Blade".
63
00: 04: 36,980 --> 00: 04: 40,809
Quero agir como se tivessemos 15 anos novamente
e ter um festival de terror hoje?
64
00: 04: 40,810 --> 00: 04: 43,679
Eu vou segurar sua mão se você ficar com medo.
65
00: 04: 43,680 --> 00: 04: 48,679
Eu tenho que passar o dia
com meus irmãos e Smurf.
66
00: 04: 48,680 --> 00: 04: 50,740
Smurf? Ela se foi.
67
00: 04: 52,190 --> 00: 04: 53,279
Quando?
68
00: 04: 53,280 --> 00: 04: 54,400
Eu não sei.
69
00: 04: 55,200 --> 00: 04: 56,420
Ontem eu acho.
70
00: 04: 59,280 --> 00: 05: 03,080
Você deve ir.
Por um tempo, pelo menos.
71
00: 05: 06,330 --> 00: 05: 08,540
OK. Então esta noite?
72
00: 05: 09,940 --> 00: 05: 12,769
Não sei quando voltarei.
73
00: 05: 12,770 --> 00: 05: 17,379
Eu estive próxima de sua
família desde que eu tinha 6 anos de idade.
74
00: 05: 17,380 --> 00: 05: 19,119
Eu sei o que vocês fazem.
75
00: 05: 19,120 --> 00: 05: 20,404
Não me importo com isso.
76
00: 05: 22,580 --> 00: 05: 25,100
Nós não temos mais um videocassete.
77
00: 05: 26,360 --> 00: 05: 29,190
Eu vou procurar por um.
78
00: 05: 35,030 --> 00: 05: 37,159
No outro dia, lá
era esse cara sem teto
79
00: 05: 37,160 --> 00: 05: 38,799
que estava passando pelo meu lixo.
80
00: 05: 38,800 --> 00: 05: 40,589
Sabe quem foi?
81
00: 05: 40,590 --> 00: 05: 43,019
Trent Ridehauser.
82
00: 05: 43,020 --> 00: 05: 44,679
Trent Ridehauser?
83
00: 05: 44,680 --> 00: 05: 46,109
Sim.
84
00: 05: 46,110 --> 00: 05: 47,169
Eu odiava aquele garoto.
85
00: 05: 47,170 --> 00: 05: 48,499
Um idiota.
86
00: 05: 48,500 --> 00: 05: 51,017
Ele costumava tirar sarro de
crianças de cadeira de rodas, cara.
87
00: 05: 51,018 --> 00: 05: 52,602
- Que idiota.
- Está certo.
88
00: 05: 52,603 --> 00: 05: 54,630
Eu coloquei uma ratoeira no lixo
89
00: 05: 54,631 --> 00: 05: 56,819
e coloquei uma camada de latas de refrigerante por cima.
90
00: 05: 56,820 --> 00: 05: 59,984
E às 6:00 da manhã, crack!
91
00: 05: 59,985 --> 00: 06: 01,599
Eu acho que ele quebrou sua
mindinho ou alguma merda,
92
00: 06: 01,600 --> 00: 06: 04,219
porque ele estava choramingando como um
putinha fora da minha casa
93
00: 06: 04,220 --> 00: 06: 07,759
por um minuto inteiro.
94
00: 06: 07,760 --> 00: 06: 08,819
Como vai o Renn?
95
00: 06: 08,820 --> 00: 06: 11,899
Ah, ela se mudou.
96
00: 06: 11,900 --> 00: 06: 13,929
Por que ela saiu?
97
00: 06: 13,930 --> 00: 06: 15,499
Pfft.
98
00: 06: 15,500 --> 00: 06: 16,820
Não sei.
99
00: 06: 18,140 --> 00: 06: 21,209
Olha, você não quer entrar nessa
merda de bebê.
100
00: 06: 21,210 --> 00: 06: 22,479
Não vai dormir.
101
00: 06: 22,480 --> 00: 06: 24,599
Tem que alimentar aquela coisa
como 14 vezes por dia.
102
00: 06: 24,600 --> 00: 06: 27,479
Não, você está certo. Digo, eu
Lembro quando te criei.
103
00: 06: 28,710 --> 00: 06: 30,080
Veja como você saiu.
104
00: 06: 31,250 --> 00: 06: 33,389
É estaExatamente o ponto.
105
00: 06: 43,830 --> 00: 06: 46,060
Tudo certo. Eu vou pegar
você de volta no shopping.
106
00: 07: 09,700 --> 00: 07: 12,179
Tantos carros na cidade e nós
roubamos esse pedaço de merda?
107
00: 07: 12,180 --> 00: 07: 14,049
Sabe o que acontece quando
você rouba carros legais?
108
00: 07: 14,050 --> 00: 07: 15,729
As pessoas notam.
109
00: 07: 15,730 --> 00: 07: 19,519
Todos esses trailers parecem iguais.
110
00: 07: 19,520 --> 00: 07: 21,691
Tem certeza de que este é o lugar certo?
111
00: 07: 21,692 --> 00: 07: 25,699
Sim. Eu vim aqui com ela uma vez
para trazer remédio para o filho dela.
112
00: 07: 25,700 --> 00: 07: 28,319
Qual é o plano?
113
00: 07: 28,320 --> 00: 07: 29,559
Se a encontrarmos.
114
00: 07: 35,410 --> 00: 07: 36,539
É esse.
115
00: 08: 11,550 --> 00: 08: 12,979
As roupas sumiram.
116
00: 08: 12,980 --> 00: 08: 14,179
Bem, sim.
117
00: 08: 14,180 --> 00: 08: 17,039
Você roubaria 8 mil
e depois iria para casa?
118
00: 08: 17,040 --> 00: 08: 20,619
Provavelmente a meio caminho de Nebraska
ou alguma merda agora.
119
00: 08: 20,620 --> 00: 08: 21,919
Jesus.
120
00: 08: 21,920 --> 00: 08: 23,959
Eu não estou surpreso que
ela nos roubou.
121
00: 08: 23,960 --> 00: 08: 26,460
Eu também gostaria de sair desse lixo.
122
00: 08: 29,170 --> 00: 08: 32,344
Você não vai encontrar um
centavo aqui. Eu garanto.
123
00: 08: 34,473 --> 00: 08: 35,979
Estamos perdendo nosso tempo.
124
00: 08: 35,980 --> 00: 08: 37,259
Eu vou fumar.
125
00: 08: 54,320 --> 00: 08: 56,160
Uau!
126
00: 08: 56,161 --> 00: 08: 57,659
Isso é alto.
127
00: 08: 59,030 --> 00: 09: 00,289
Ah, ta tudo bem.
128
00: 09: 00,290 --> 00: 09: 02,019
Sou a melhor amiga da senhorita Pam.
129
00: 09: 02,020 --> 00: 09: 04,899
Tia de Phoenix.
130
00: 09: 04,900 --> 00: 09: 06,869
Você conhece Phoenix, certo?
131
00: 09: 06,870 --> 00: 09: 10,716
Boa. Porque eu tenho a sua ...
132
00: 09: 10,717 --> 00: 09: 12,739
US $ 2
133
00: 09: 12,740 --> 00: 09: 17,009
E eu pensei que talvez
você poderia segurar os $ 2
134
00: 09: 17,010 --> 00: 09: 18,808
e dar a ele mais tarde.
135
00: 09: 18,809 --> 00: 09: 20,518
OK.
136
00: 09: 20,519 --> 00: 09: 24,019
Onde está Phoenix? Porque
parece que eles se mudaram.
137
00: 09: 24,020 --> 00: 09: 27,349
Na casa da sua avó.
138
00: 09: 27,350 --> 00: 09: 29,959
Onde fica isso?
139
00: 09: 29,960 --> 00: 09: 32,399
Aqui.
140
00: 09: 32,400 --> 00: 09: 34,119
O carro do Smurf não está aqui?
141
00: 09: 34,120 --> 00: 09: 37,929
Não. Eu mandei uma mensagem para ela três vezes.
142
00: 09: 37,930 --> 00: 09: 40,669
E você, J? Você
a viu esta manhã?
143
00: 09: 40,670 --> 00: 09: 42,498
- Não.
Ela estava aqui ontem a noite?
144
00: 09: 42,499 --> 00: 09: 44,099
Eu não sei.
145
00: 09: 44,100 --> 00: 09: 45,809
É estranho cara. Ela sabe
que vai acontecer hoje, certo?
146
00: 09: 45,810 --> 00: 09: 47,339
Sim, ela já fez essa
merda antes. Lembra,
147
00: 09: 47,340 --> 00: 09: 49,939
ela foi para Reno
antes daquela coisa de ATM?
148
00: 09: 49,940 --> 00: 09: 51,559
Com o instrutor de karatê do Popi.
149
00: 09: 51,560 --> 00: 09: 53,279
Qual era o nome dele? Sensei Dan?
150
00: 09: 53,280 --> 00: 09: 55,549
Tudo bem, temos que começar.
151
00: 09: 55,550 --> 00: 09: 58,240
EMT emblemas.
152
00: 09: 59,090 --> 00: 10: 00,989
Isto tem um código de barras.
Eles vão escanear isso?
153
00: 10: 00,990 --> 00: 10: 03,019
Eles vão trabalhar. E a ambulância?
154
00: 10: 03,020 --> 00: 10: 04,739
Sim, nós colocamos novos decalques e placas nela
155
00: 10: 04,740 --> 00: 10: 06,159
e retiramos o GPS.
156
00: 10: 06,160 --> 00: 10: 07,579
Uniformes
157
00: 10: 07,580 --> 00: 10: 10,651
Então, entramos no estádio pela
rampa de serviço. Então o que?
158
00: 10: 10,652 --> 00: 10: 13,320
Vire à direita, vá a 500 pés
para estacionamento de ambulâncias,
159
00: 10: 13,321 --> 00: 10: 17,439
pare logo antes para que o
EMTs não começem a conversar conosco.
160
00: 10: 17,440 --> 00: 10: 20,259
Eu vou para o outro lado, em direção aos
ônibus de orgia,
161
00: 10: 20,260 --> 00: 10: 22,579
- que estão na área de carregamento.
- E onde é isso?
162
00: 10: 22,580 --> 00: 10: 24,679
À esquerda.
163
00: 10: 24,680 --> 00: 10: 27,209
Onde à esquerda?
164
00: 10: 27,210 --> 00: 10: 29,588
Craig, nós revisamos isso
nós não cometemos erros.
165
00: 10: 29,589 --> 00: 10: 32,540
Alguns metros ... à esquerda.
166
00: 10: 33,820 --> 00: 10: 35,579
Você tem certeza sobre a segurança?
167
00: 10: 35,580 --> 00: 10: 37,459
Alguns seguranças. Mais,
quando a musica começa,
168
00: 10: 37,460 --> 00: 10: 38,720
todos eles estão no palco.
169
00: 10: 39,880 --> 00: 10: 41,470
Nós estamos prontos para ir?
170
00: 10: 41,474 --> 00: 10: 43,799
- Sim.
- Não.
171
00: 10: 43,800 --> 00: 10: 46,639
Quem vai assar a torta?
172
00: 10: 46,640 --> 00: 10: 50,319
Para depois do trabalho, se Smurf
não voltar a tempo.
173
00: 10: 52,070 --> 00: 10: 54,799
Não é sobre a torta. isto
significa que fizemos o trabalho
174
00: 10: 54,800 --> 00: 10: 57,615
e que todos estão de volta em segurança.
Isso significa alguma coisa.
175
00: 10: 59,240 --> 00: 11: 02,203
Vou parar na Safeway e pegar uma torta.
176
00: 11: 02,204 --> 00: 11: 04,371
- Sim.
- Tudo certo.
177
00: 11: 21,630 --> 00: 11: 23,307
Passes
178
00: 11: 23,308 --> 00: 11: 25,799
Sim senhor.
179
00: 11: 28,070 --> 00: 11: 30,106
- Você sabe onde estacionar?
- Sim.
180
00: 12: 08,770 --> 00: 12: 11,499
Ei, vamos lá. De volta ao trabalho.
Dia do show,
181
00: 12: 11,500 --> 00: 12: 13,600
Eu tenho um trabalho ... é tudo.
182
00: 12: 13,608 --> 00: 12: 15,459
Você vê minha caneca de café vazia ...
183
00: 12: 15,460 --> 00: 12: 17,059
Sua a.
184
00: 12: 17,060 --> 00: 12: 18,530
Bom garoto.
185
00: 12: 20,170 --> 00: 12: 21,407
São esses os atos?
186
00: 12: 21,408 --> 00: 12: 24,410
Sim, nós verificamos o tempo do palco de cada ato
187
00: 12: 24,411 --> 00: 12: 26,537
para pegá-los e tirá-los.
188
00: 12: 26,538 --> 00: 12: 28,080
Está claro no dia 30.
189
00: 12: 28,081 --> 00: 12: 30,409
Vou pegar um café e fazer outra volta.
190
00: 12: 30,410 --> 00: 12: 32,239
- Quem é aquele?
- Chefe de segurança.
191
00: 12: 32,240 --> 00: 12: 34,749
Era do exército. Forças especiais.
192
00: 12: 34,750 --> 00: 12: 37,839
Ele faz uma varredura nos bastidores
a cada 30 minutos.
193
00: 12: 37,840 --> 00: 12: 40,519
Garante que os roadies
não estão batendo nos fãs
194
00: 12: 40,520 --> 00: 12: 41,969
no banheiro.
195
00: 12: 49,269 --> 00: 12: 51,870
Vamos lá. Nós temos 30 minutos.
196
00: 13: 10,680 --> 00: 13: 12,359
Cara, eu aposto que você tem algumas histórias
197
00: 13: 12,360 --> 00: 13: 14,120
trabalhando nesses tipos de festivais, né?
198
00: 13: 14,127 --> 00: 13: 15,712
Sim, pouco.
199
00: 13: 15,713 --> 00: 13: 16,879
O pagamento é bom?
200
00: 13: 16,880 --> 00: 13: 17,964
Sim, é decente
201
00: 13: 17,965 --> 00: 13: 20,199
Como eu poderia entrar nisso?
202
00: 13: 20,200 --> 00: 13: 22,343
Quantos anos você tem?
203
00: 13: 28,130 --> 00: 13: 29,267
Agora.
204
00: 14: 13,600 --> 00: 14: 14,799
Sim.
205
00: 14: 18,760 --> 00: 14: 20,939
Levante.
206
00: 14: 38,336 --> 00: 14: 40,120
♪ A coisa não está caindo
mova-se de um lado para o outro ♪
207
00: 14: 40,140 --> 00: 14: 42,419
♪ tem um grande saque,
é sua hora de brilhar ♪
208
00: 14: 42,420 --> 00: 14: 44,859
♪ E se você está apenas começando
de nove a cinco ♪
209
00: 14: 44,860 --> 00: 14: 47,139
♪ Estamos prestes a pular
todos ya sinais vitais ♪
210
00: 14: 47,140 --> 00: 14: 50,010
♪ Ay, fique rouco sobre eles,
Ben Wallace neles
211
00: 14: 50,014 --> 00: 14: 52,199
♪ 'Bout para votar no
melhor, nenhum caucus neles
212
00: 14: 52,200 --> 00: 14: 53,559
♪ estive crescendo neles ♪
213
00: 15: 43,318 --> 00: 15: 44,829
Então, você estava no exército ou algo assim?
214
00: 15: 44,830 --> 00: 15: 47,029
- Corpo de Fuzileiros Navais.
- Oh legal.
215
00: 15: 47,030 --> 00: 15: 48,447
Sim, aposto que foi divertido.
216
00: 15: 48,448 --> 00: 15: 50,699
Sim, bem, Fallujah não foi "divertido".
217
00: 15: 50,700 --> 00: 15: 52,409
Na verdade, no primeiro dia que cheguei lá ...
218
00: 16: 00,877 --> 00: 16: 04,087
Dirigir isto vai ser uma merda.
219
00: 16: 04,088 --> 00: 16: 05,819
Não terminará o carregamento até a meia-noite,
220
00: 16: 05,820 --> 00: 16: 07,399
então devemos estar em Tucson
221
00: 16: 07,400 --> 00: 16: 09,079
para a apresentação amanhã às 6:00.
222
00: 16: 09,080 --> 00: 16: 12,059
Por que Deus criou a cafeína e a velocidade.
223
00: 16: 12,060 --> 00: 16: 14,589
Cadê o cadeado?
224
00: 16: 14,590 --> 00: 16: 17,329
Verifique-o.
225
00: 16: 23,070 --> 00: 16: 24,339
Tudo aqui.
226
00: 16: 24,340 --> 00: 16: 26,009
Ron esqueceu de trancar.
227
00: 16: 26,010 --> 00: 16: 27,109
Idiota.
228
00: 16: 27,110 --> 00: 16: 29,480
Basta pegar o bloco de bateria e vamos apressar.
229
00: 17: 04,880 --> 00: 17: 06,749
♪ Eu não dou uma ... sobre o que você diz ♪
230
00: 17: 06,750 --> 00: 17: 09,639
♪ Duas xícaras cheias de D'USSé ♪
♪ com D'USSé ♪
231
00: 17: 09,640 --> 00: 17: 12,019
♪ Correndo da lei em uma terça ♪
♪ Em uma terça ♪
232
00: 17: 12,020 --> 00: 17: 14,359
Porque nós continuamos quentes em uma quinta-feira
♪ Numa quinta ♪
233
00: 17: 14,360 --> 00: 17: 15,819
♪ Deitado no cupê
onde os pássaros jazem ♪
234
00: 17: 15,820 --> 00: 17: 16,829
♪ onde os pássaros se encontram ♪
235
00: 17: 16,830 --> 00: 17: 18,439
♪ você não entende
como minhas palavras tocam
236
00: 17: 18,440 --> 00: 17: 20,559
♪ Como minhas palavras tocam ♪
♪ eu estava fumando droga na sexta-feira ♪
237
00: 17: 20,560 --> 00: 17: 21,579
♪ Na sexta ♪
238
00: 17: 21,580 --> 00: 17: 23,099
♪ Sentado com um helicóptero
na calçada ♪
239
00: 17: 23,100 --> 00: 17: 24,109
♪ ♪ Whoa
240
00: 17: 24,110 --> 00: 17: 26,334
♪ Eu não quero ouvir sobre blasé ♪
♪ Blasé ♪
241
00: 17: 26,335 --> 00: 17: 28,619
♪ Eu só quero ouvir alguns Mozzy ♪
♪ Mozzy ♪
242
00: 17: 28,620 --> 00: 17: 30,899
♪ Levante-se em sua buceta como Rozzy ♪
♪ Rozzy ♪
243
00: 17: 30,900 --> 00: 17: 33,289
♪ Eu estou naquele D'USSÉ, kamikaze ♪
♪ ♪ Whoa
244
00: 17: 33,290 --> 00: 17: 34,300
♪ rei, coroa ♪
245
00: 17: 49,027 --> 00: 17: 51,111
De repente, todo o maldito
Vale está pegando fogo, certo?
246
00: 17: 51,112 --> 00: 17: 53,780
Espere, o que você quer dizer?
"desmaiou no ônibus"?
247
00: 17: 53,781 --> 00: 17: 55,399
Equipe de apoio para os ônibus, agora!
248
00: 17: 55,400 --> 00: 17: 58,280
A segurança está no ... Sim,
a segurança está a caminho.
249
00: 18: 05,126 --> 00: 18: 06,469
Nós temos que ir, cara. Nós temos que ir.
250
00: 18: 06,470 --> 00: 18: 08,609
- O que?
- Consiga aquela porta. Nós temos que ir.
251
00: 18: 36,000 --> 00: 18: 38,599
Uau. Ei, bloqueio momentâneo.
252
00: 18: 38,600 --> 00: 18: 40,099
Overdose.
253
00: 18: 40,100 --> 00: 18: 41,279
Ok, vá.
254
00: 18: 41,280 --> 00: 18: 43,240
Obrigado.
255
00: 18: 55,860 --> 00: 18: 57,389
Como nos saímos?
256
00: 18: 57,390 --> 00: 18: 59,219
Cara..incrível. Muita grana,
257
00: 18: 59,220 --> 00: 19: 00,659
muitas joias.
258
00: 19: 00,660 --> 00: 19: 03,299
- Porra, temos que amar esses rappers.
- Whoo!
259
00: 19: 03,300 --> 00: 19: 04,599
Sim, cara, mal posso esperar para ver
260
00: 19: 04,600 --> 00: 19: 06,100
o que a receptadora diz sobre isso.
261
00: 19: 31,650 --> 00: 19: 33,423
Diga ao seu sobrinho que eu disse oi.
262
00: 20: 07,957 --> 00: 20: 09,239
Você está bem?
263
00: 20: 09,240 --> 00: 20: 10,849
Você está bem?!
264
00: 20: 10,850 --> 00: 20: 12,049
Ok cara.
265
00: 20: 12,050 --> 00: 20: 14,699
- O que é que foi isso? O que nos atingiu?
- Ah Merda.
266
00: 20: 14,700 --> 00: 20: 16,249
Ah Merda.
267
00: 20: 17,990 --> 00: 20: 19,634
Popi?
268
00: 20: 19,635 --> 00: 20: 21,470
Policiais vão chegar a qualquer momento.
269
00: 20: 21,471 --> 00: 20: 23,659
Coloque isso. Pegue as pranchas.
270
00: 20: 23,660 --> 00: 20: 27,350
Coloque-os! Pegue as pranchas!
Pegue as pranchas!
271
00: 20: 27,351 --> 00: 20: 30,839
Apresse-se. Vamos.
272
00: 20: 30,840 --> 00: 20: 33,969
Vamos. Ah Merda!
273
00: 20: 37,310 --> 00: 20: 39,439
Oh meu Deus! Você está bem?
274
00: 20: 39,440 --> 00: 20: 41,119
Eu preciso de ajuda!
275
00: 20: 41,120 --> 00: 20: 42,519
Venha pra cá!
276
00: 20: 42,520 --> 00: 20: 44,919
Entre aqui!
277
00: 20: 44,920 --> 00: 20: 46,419
Entre! Entre!
278
00: 20: 46,420 --> 00: 20: 48,459
- Entre! Entre!
- Eu não tenho dinheiro!
279
00: 20: 48,460 --> 00: 20: 50,370
Entre. Deite-se. Cale-se.
280
00: 20: 50,374 --> 00: 20: 52,214
- Saia. Vamos, Deran!
- Não olhe para mim!
281
00: 20: 59,550 --> 00: 21: 02,302
Me passa seu telefone. Seu telefone.
282
00: 21: 11,840 --> 00: 21: 13,239
Vamos lá.
283
00: 21: 20,400 --> 00: 21: 22,249
Vamos.
284
00: 21: 24,250 --> 00: 21: 25,479
- Você está bem?
- Sim.
285
00: 21: 25,480 --> 00: 21: 27,279
Vamos. Vamos lá!
286
00: 21: 32,250 --> 00: 21: 33,291
Eu quero meu dinheiro.
287
00: 21: 33,292 --> 00: 21: 34,529
Vamos reduzi nossas perdas.
288
00: 21: 34,530 --> 00: 21: 36,659
São 8 mil. Seu caminho
mais fácil roubar alguns bancos
289
00: 21: 36,660 --> 00: 21: 37,999
do que gastar três
dias procurando por ela.
290
00: 21: 38,000 --> 00: 21: 39,419
"Reduzir nossas perdas?"
291
00: 21: 39,420 --> 00: 21: 41,859
Eu não sei sobre você, mas se
Alguém me bate, eu bato de volta.
292
00: 21: 41,860 --> 00: 21: 43,399
Nós não sabemos onde ela está, Lou.
293
00: 21: 43,400 --> 00: 21: 45,303
Então vamos voltar ao
restaurante onde ela trabalhava
294
00: 21: 45,304 --> 00: 21: 47,305
e começar a colocar balas em
pessoas até alguém falar!
295
00: 21: 47,306 --> 00: 21: 50,851
Sim, porque a merda do
cozinheiro não sabe nada.
296
00: 21: 50,852 --> 00: 21: 52,692
- Tire suas mãos de mim.
- Oh, vamos lá cara.
297
00: 21: 53,280 --> 00: 21: 55,230
Vamos lá pessoal. O que...
298
00: 21: 55,231 --> 00: 21: 56,648
Isto é culpa sua!
299
00: 21: 56,649 --> 00: 21: 58,419
- Você trouxe ela aqui!
- Vem cá, vem cá. Vamos conversar.
300
00: 21: 58,420 --> 00: 21: 59,699
- Vem cá! Vem cá!
- Vamos!
301
00: 21: 59,700 --> 00: 22: 01,379
- Ei.
- Eu vou derrubar vocês dois!
302
00: 22: 01,380 --> 00: 22: 02,399
Então você é o único
303
00: 22: 02,400 --> 00: 22: 04,080
que consegue dar surras aqui?
304
00: 22: 08,300 --> 00: 22: 09,952
Eu disse que isso aconteceria.
305
00: 22: 09,953 --> 00: 22: 10,959
Agora não, Janine.
306
00: 22: 10,960 --> 00: 22: 12,239
Bem, então, me escute pela primeira vez.
307
00: 22: 12,240 --> 00: 22: 14,580
Então, qual é o seu maldito plano?
308
00: 22: 15,600 --> 00: 22: 16,740
Embebedar-se.
309
00: 22: 19,710 --> 00: 22: 23,399
Vejo vocês garotos de volta ao motel.
310
00: 22: 32,280 --> 00: 22: 35,979
Por que estou vendo
estrelas aqui, cara?
311
00: 22: 35,980 --> 00: 22: 38,289
Não está..
312
00: 22: 38,290 --> 00: 22: 40,180
Eu acho que você tem uma concussão.
313
00: 22: 41,690 --> 00: 22: 42,945
Merda.
314
00: 22: 43,760 --> 00: 22: 45,059
Você está bem?
315
00: 22: 45,060 --> 00: 22: 47,059
Sim. Eu estou bem.
316
00: 22: 47,060 --> 00: 22: 50,369
Quem era aquele?
317
00: 22: 50,370 --> 00: 22: 52,280
Rahul.
318
00: 22: 53,370 --> 00: 22: 55,479
Nos observando desde
nós roubamos a moto dele.
319
00: 22: 55,480 --> 00: 22: 56,860
Sim, ou foi a Frankie.
320
00: 22: 58,260 --> 00: 23: 00,909
Talvez ela estivesse chateada que nós
roubamos o merda do Rahul.
321
00: 23: 00,910 --> 00: 23: 02,539
Não é Frankie, cara.
322
00: 23: 02,540 --> 00: 23: 04,675
Como você pode ter tanta certeza disso, Craig?
323
00: 23: 04,676 --> 00: 23: 07,380
- Como você pode?
- Cale-se.
324
00: 23: 07,386 --> 00: 23: 09,619
Quem quer que fosse, sabia o que estávamos fazendo.
325
00: 23: 09,620 --> 00: 23: 12,189
Bem, talvez quem nos atingiu ..
326
00: 23: 12,190 --> 00: 23: 13,319
levou Smurf.
327
00: 23: 13,320 --> 00: 23: 14,799
Não, ninguém levou Smurf.
328
00: 23: 14,800 --> 00: 23: 17,520
Bem, então, onde diabos ela está?
329
00: 23: 22,600 --> 00: 23: 24,139
Merda.
330
00: 23: 24,140 --> 00: 23: 26,509
- Jesus.
- Onde você esteve?
331
00: 23: 26,510 --> 00: 23: 28,480
Se eu fosse embora, teria
parecia suspeito.
332
00: 23: 30,201 --> 00: 23: 32,035
O que eles pegaram?
333
00: 23: 32,036 --> 00: 23: 33,620
O dinheiro e as joias.
334
00: 23: 33,621 --> 00: 23: 35,419
As placas de som estão bem?
335
00: 23: 35,420 --> 00: 23: 37,082
As placas de som ... Duas delas estão bem.
336
00: 23: 37,083 --> 00: 23: 38,559
As outras duas estão danificadas.
337
00: 23: 38,560 --> 00: 23: 40,219
Eu não sei ... eu não sei
como elas funcionam.
338
00: 23: 40,220 --> 00: 23: 41,249
E a ambulância?
339
00: 23: 41,250 --> 00: 23: 42,619
Nós branqueamos da melhor maneira possível.
340
00: 23: 42,620 --> 00: 23: 44,419
OK. E o cara ... o
cara que você roubou
341
00: 23: 44,420 --> 00: 23: 46,239
- ele viu seu rosto?
- Não.
342
00: 23: 46,240 --> 00: 23: 47,789
Nós colocamos máscaras.
343
00: 23: 47,790 --> 00: 23: 49,637
Merda!
344
00: 23: 57,400 --> 00: 23: 59,279
Se alguém precisar de um hospital,
345
00: 23: 59,280 --> 00: 24: 01,279
nós vamos precisar ir ao México.
346
00: 24: 01,280 --> 00: 24: 05,259
Eu simplesmente não consigo mexer meu punho
mas eu vou viver.
347
00: 24: 05,260 --> 00: 24: 08,379
Quem fez essa merda para
nós esta lá fora agora.
348
00: 24: 08,380 --> 00: 24: 11,599
OK. Descansem. que eu vou
fale com a receptadora.
349
00: 24: 11,600 --> 00: 24: 14,439
Ela saberá se alguém está
tentando passar essas jóias,
350
00: 24: 14,440 --> 00: 24: 17,159
e quando isto acontecer, nós os pegamos.
351
00: 24: 17,160 --> 00: 24: 19,859
E até então, o que?
352
00: 24: 19,860 --> 00: 24: 21,001
Nos escondemos?
353
00: 24: 21,002 --> 00: 24: 23,229
Não, os policiais poderiam aparecer
aqui a qualquer minuto.
354
00: 24: 23,230 --> 00: 24: 24,499
Eles estão sempre no nosso rabo.
355
00: 24: 24,500 --> 00: 24: 25,699
Então nós não lhes dizemos nada.
356
00: 24: 25,700 --> 00: 24: 28,379
Eles vão nos perguntar por que estamos feridos.
357
00: 24: 28,380 --> 00: 24: 29,759
Precisamos de um álibi.
358
00: 24: 29,760 --> 00: 24: 31,969
Bem, então nós encenamos um acidente.
359
00: 24: 31,970 --> 00: 24: 33,979
Minha moto não vai funcionar, mas ...
360
00: 24: 33,980 --> 00: 24: 35,840
Bem, eu estava no show, então estou bem.
361
00: 24: 38,352 --> 00: 24: 40,389
Não o Scout.
362
00: 24: 40,390 --> 00: 24: 42,720
Bem, você tem uma van.
363
00: 24: 45,080 --> 00: 24: 47,440
Sim, ok.
364
00: 24: 51,460 --> 00: 24: 53,289
Vamos lá. Vamos.
365
00: 24: 56,360 --> 00: 24: 57,979
Sinto que vou vomitar.
366
00: 25: 21,660 --> 00: 25: 24,319
"Passa despercebido.
367
00: 25: 24,320 --> 00: 25: 27,692
Fale com a receptadora"
368
00: 25: 27,693 --> 00: 25: 31,629
Quem poderia bater naquela ambulância?
369
00: 25: 31,630 --> 00: 25: 33,979
Você está sempre se esgueirando por aí.
370
00: 25: 33,980 --> 00: 25: 35,742
Você nunca está em casa.
371
00: 25: 35,743 --> 00: 25: 38,788
Um dia, você aparece com
esse trabalho em particular,
372
00: 25: 38,789 --> 00: 25: 41,219
sem mais nem menos.
373
00: 25: 41,220 --> 00: 25: 44,319
Nós somos atingidos, mas você está bem!
374
00: 25: 47,210 --> 00: 25: 50,649
Um deles disse para dizer olá ao meu sobrinho.
375
00: 25: 55,340 --> 00: 25: 58,930
Você acha que isso foi eu?
376
00: 25: 58,933 --> 00: 26: 01,389
Alguém está nos observando,
377
00: 26: 01,390 --> 00: 26: 03,679
e você e eu sabemos quem é.
378
00: 26: 24,150 --> 00: 26: 25,619
Oi.
379
00: 26: 32,920 --> 00: 26: 35,459
Cara, essas jóias valem a pena ...
380
00: 26: 35,460 --> 00: 26: 36,719
Cinquenta?
381
00: 26: 36,720 --> 00: 26: 38,559
Meio milhão, fácil.
382
00: 26: 38,560 --> 00: 26: 40,119
♪ E aqueles que estão sentados ♪
383
00: 26: 40,120 --> 00: 26: 42,139
♪ Que ainda está sentado agora ♪
384
00: 26: 42,140 --> 00: 26: 44,699
♪ Saia do seu ... e vá para lá,
Estou despejando doses ♪
385
00: 26: 44,700 --> 00: 26: 46,180
Ooh!
386
00: 26: 46,188 --> 00: 26: 48,879
♪ Mas eu mantenho meu sólido nunca
tropeçando em meus fluidos
387
00: 26: 48,880 --> 00: 26: 51,359
♪ eu bebo para ter uma boa
tempo para nunca estragar isso ♪
388
00: 26: 51,360 --> 00: 26: 53,339
♪ estou tomando meu mojito ♪
389
00: 26: 53,340 --> 00: 26: 55,409
O que você está fazendo?
390
00: 26: 55,410 --> 00: 26: 57,740
Temos que manter isso em sigilo.
391
00: 26: 57,741 --> 00: 26: 59,979
♪ eu estou laxing em uma casa de campo ♪
392
00: 26: 59,980 --> 00: 27: 01,536
Venha aqui.
393
00: 27: 01,537 --> 00: 27: 03,489
Ei. Venha aqui.
394
00: 27: 03,490 --> 00: 27: 05,279
♪ Tomando tu mojito ♪
395
00: 27: 05,280 --> 00: 27: 06,749
♪ Com stunners no meu nariz ♪
396
00: 27: 06,750 --> 00: 27: 07,799
♪ Vá em frente, papai ♪
397
00: 27: 07,800 --> 00: 27: 09,099
♪ eu estou laxing em uma casa de campo ♪
398
00: 27: 09,100 --> 00: 27: 10,199
♪ tomando cafecito ♪
399
00: 27: 10,200 --> 00: 27: 11,979
♪ Com um monte de bonito ♪
400
00: 27: 11,980 --> 00: 27: 12,989
♪ Vá em frente, papai ♪
401
00: 27: 12,990 --> 00: 27: 15,619
♪ eu comecei a partir do fundo, eu
foi casado com a luta ♪
402
00: 27: 15,620 --> 00: 27: 18,094
♪ Agora estou tentando ser humilde ♪
403
00: 27: 18,095 --> 00: 27: 20,719
♪ Dinheiro na minha mente gole
mojitos com uma pá ♪
404
00: 27: 20,720 --> 00: 27: 23,209
♪ Enterrando meu dinheiro no caso
Eu já estou em apuros ♪
405
00: 27: 23,210 --> 00: 27: 24,639
Droga.
406
00: 27: 24,640 --> 00: 27: 26,419
Essa merda fica bem em você.
407
00: 27: 26,420 --> 00: 27: 28,520
♪ E o pão e meu
coração que eu segui ♪
408
00: 27: 28,522 --> 00: 27: 31,059
♪ Stilla, Regal, Mar e Jamalo ♪
409
00: 27: 31,060 --> 00: 27: 33,519
♪ Vivendo por hoje em caso de
não há amanhã ♪
410
00: 27: 33,520 --> 00: 27: 34,979
♪ estou tomando meu mojito ♪
411
00: 27: 34,980 --> 00: 27: 36,319
♪ Tomando tu mojito ♪
412
00: 27: 36,320 --> 00: 27: 37,559
♪ Dança despacito ♪
413
00: 27: 37,560 --> 00: 27: 38,859
♪ Vá em frente, papai ♪
414
00: 28: 03,140 --> 00: 28: 05,935
Estou aqui para ver o Pete.
415
00: 28: 27,870 --> 00: 28: 30,320
- Uau.
- Sim.
416
00: 28: 33,110 --> 00: 28: 34,829
Onde esta meu dinheiro?
417
00: 28: 34,830 --> 00: 28: 36,319
Ah, seu dinheiro, né?
418
00: 28: 36,320 --> 00: 28: 37,966
Bem, sim ... meu trabalho
419
00: 28: 37,967 --> 00: 28: 40,359
- meu dinheiro.
- Bem, Jake não viu dessa maneira.
420
00: 28: 40,360 --> 00: 28: 43,779
Bem, eu não dou a mínima
como Jake viu.
421
00: 28: 43,780 --> 00: 28: 46,149
Aquela pobre desculpa de um homem
422
00: 28: 46,150 --> 00: 28: 49,680
ser a razão pela qual eu roubei 8 mil.
423
00: 28: 49,687 --> 00: 28: 50,770
Você vendeu a van?
424
00: 28: 50,771 --> 00: 28: 53,459
Não. Na verdade, é muito boa.
425
00: 28: 53,460 --> 00: 28: 54,800
Eu pensei em mantê-la.
426
00: 28: 59,730 --> 00: 29: 02,824
Esses caras nunca vão
deixar você ser um deles.
427
00: 29: 02,825 --> 00: 29: 05,410
Eu não quero ser um deles.
428
00: 29: 05,411 --> 00: 29: 07,219
Oh, você acha que eles vão
receber ordens de você?
429
00: 29: 07,220 --> 00: 29: 11,409
Você é uma garota. Não importa
quão boas sejam as suas ideias.
430
00: 29: 11,410 --> 00: 29: 15,079
Agora, se você quiser ganhar dinheiro real?
431
00: 29: 15,080 --> 00: 29: 19,550
Talvez você pense em ficar
por aqui, trabalhando comigo.
432
00: 29: 24,160 --> 00: 29: 26,299
Eu não gosto de crianças.
433
00: 29: 26,300 --> 00: 29: 28,439
- É assim mesmo?
Mm-hmm.
434
00: 29: 28,440 --> 00: 29: 30,340
Bem, e aquele em sua barriga?
435
00: 29: 31,320 --> 00: 29: 32,559
Hmm?
436
00: 29: 32,560 --> 00: 29: 36,999
Vomitando todas as manhãs.
437
00: 29: 37,000 --> 00: 29: 39,944
Você não disse ao Colin ainda?
438
00: 29: 41,710 --> 00: 29: 44,139
Você vai dizer?
439
00: 29: 45,380 --> 00: 29: 47,030
Eu quero meu dinheiro.
440
00: 29: 47,036 --> 00: 29: 49,203
Que tal eu te dar metade?
441
00: 29: 49,204 --> 00: 29: 51,919
Isso é mais que sua
parte a que tem direito.
442
00: 29: 51,920 --> 00: 29: 54,519
Você volta, você diz a eles
que não conseguiu me encontrar.
443
00: 29: 56,360 --> 00: 30: 00,840
Você pode se livrar dele se quiser.
444
00: 30: 00,841 --> 00: 30: 02,008
Eu conheço um médico em Reedley.
445
00: 30: 02,009 --> 00: 30: 03,843
- Eu vou te dar um nome.
- Eu também quero a van.
446
00: 30: 03,844 --> 00: 30: 05,345
Não a van.
447
00: 30: 05,346 --> 00: 30: 07,279
Eu volto lá e digo
onde você está
448
00: 30: 07,280 --> 00: 30: 09,219
Eles virão aqui e te matarão.
449
00: 30: 10,980 --> 00: 30: 12,389
Bem.
450
00: 30: 15,340 --> 00: 30: 17,599
Você sabe, as crianças não são a pior coisa,
451
00: 30: 17,600 --> 00: 30: 20,900
se você puder aguentar no começo.
452
00: 30: 20,903 --> 00: 30: 23,849
Tipo, meu menino vai ser grande um dia.
453
00: 30: 25,620 --> 00: 30: 28,519
Ele me ama mais do que ninguém.
454
00: 30: 30,490 --> 00: 30: 34,082
Você tem alguém que te ama assim?
455
00: 30: 38,660 --> 00: 30: 39,779
Hmm?
456
00: 30: 43,070 --> 00: 30: 44,959
Crianças te atrapalham.
457
00: 30: 44,960 --> 00: 30: 47,119
Como se você tivesse algum lugar para ir.
458
00: 30: 47,120 --> 00: 30: 49,199
Hum...
459
00: 30: 52,240 --> 00: 30: 54,339
O que eu faria com um bebê?
460
00: 30: 54,340 --> 00: 30: 56,229
Amá-lo.
461
00: 30: 56,230 --> 00: 30: 58,800
Alimente-o e deixe-o crescer. Mesmo
coisa que todo mundo faz.
462
00: 31: 00,220 --> 00: 31: 04,320
Não é tão difícil.
463
00: 31: 04,321 --> 00: 31: 07,240
Você só precisa começar a pensar maior.
464
00: 31: 09,430 --> 00: 31: 12,260
Eu vou pegar seu dinheiro.
465
00: 31: 30,280 --> 00: 31: 33,979
Ei. Acabei de voltar?
466
00: 31: 33,980 --> 00: 31: 35,719
Pergunto onde ela foi.
467
00: 31: 35,720 --> 00: 31: 38,089
Eu não sei.
468
00: 31: 38,090 --> 00: 31: 40,089
Você está bem?
469
00: 31: 40,090 --> 00: 31: 41,679
Puta merda
470
00: 31: 41,680 --> 00: 31: 43,151
Sente-se.
471
00: 31: 44,360 --> 00: 31: 45,729
Vamos.
472
00: 31: 45,730 --> 00: 31: 47,399
Uau.
473
00: 31: 51,070 - & gt; 00: 31: 53,578
O que tem sob sua camisa?
474
00: 31: 53,579 --> 00: 31: 55,899
OK.
475
00: 31: 55,900 --> 00: 31: 58,875
Fique quieto.
476
00: 31: 58,876 --> 00: 32: 01,970
Eu acho que há algum vidro quebrado.
477
00: 32: 11,850 --> 00: 32: 13,340
Isso vai doer um pouco.
478
00: 32: 14,320 --> 00: 32: 17,550
Angela ...
479
00: 32: 17,600 --> 00: 32: 18,720
Angela
480
00: 32: 21,060 --> 00: 32: 22,519
O trabalho foi mal.
481
00: 32: 22,520 --> 00: 32: 26,270
Está bem.
482
00: 32: 26,300 --> 00: 32: 28,112
Está bem.
483
00: 32: 37,620 --> 00: 32: 39,809
Isso vai funcionar.
484
00: 33: 36,600 --> 00: 33: 39,379
Acho que tenho que pegar uma van nova.
485
00: 33: 39,380 --> 00: 33: 42,311
Sim, eu acho que sim.
486
00: 33: 43,510 --> 00: 33: 45,340
Eu peguei sua mensagem. Está bem?
487
00: 33: 50,420 --> 00: 33: 52,449
- Onde você esteve hoje?
- Fora.
488
00: 33: 52,450 --> 00: 33: 54,419
Merda nenhuma Você estava fora, né?
489
00: 33: 54,420 --> 00: 33: 56,033
Fora onde?
490
00: 33: 56,034 --> 00: 33: 57,859
Relaxando. Foi o meu dia de folga.
491
00: 33: 57,860 --> 00: 33: 59,139
Eu fiquei com minha prima ...
492
00: 33: 59,140 --> 00: 34: 01,380
Você me ouviu perguntar alguma merda?
493
00: 34: 02,290 --> 00: 34: 05,659
Agora, onde você estava hoje?
494
00: 34: 05,660 --> 00: 34: 07,199
Com o meu primo.
495
00: 34: 07,200 --> 00: 34: 10,499
Ajudando-o a ligar os alto-falantes.
496
00: 34: 10,500 --> 00: 34: 12,139
Você conseguiu um serviço hoje?
497
00: 34: 12,140 --> 00: 34: 16,090
O que? Não, inferno não!
498
00: 34: 28,900 --> 00: 34: 32,320
O que ele disse é besteira.
499
00: 34: 32,321 --> 00: 34: 35,448
Ele é apenas louco por eu ter levado sua namorada.
500
00: 34: 35,449 --> 00: 34: 37,199
Não deixe ele enganar você, Pete!
501
00: 34: 37,200 --> 00: 34: 39,119
Eu vou queimar este merda agora.
502
00: 34: 39,120 --> 00: 34: 40,859
Me dê essa arma.
503
00: 34: 40,860 --> 00: 34: 42,998
Eu cuidarei do meu próprio negócio.
504
00: 34: 53,460 --> 00: 34: 55,677
Yo, pq. Unh!
505
00: 35: 04,490 --> 00: 35: 07,189
Então, vou perguntar de novo
506
00: 35: 07,190 --> 00: 35: 10,559
Você conseguiu um serviço hoje?
507
00: 35: 10,560 --> 00: 35: 13,361
Onde está o resto da merda dele?
508
00: 35: 13,362 --> 00: 35: 15,529
Está na parte de trás do carro do Tupi.
509
00: 35: 15,530 --> 00: 35: 18,639
Eu lhe disse para ficar longe dos Codys.
510
00: 35: 18,640 --> 00: 35: 22,639
Eu te disse para não estar fazendo
merda pelas minhas costas.
511
00: 35: 22,640 --> 00: 35: 25,164
E agora, olhe ... esse
idiota, ele não é nada.
512
00: 35: 25,165 --> 00: 35: 27,909
Nada além de adição por subtração.
513
00: 35: 27,910 --> 00: 35: 31,649
Você Mia ...
514
00: 35: 31,650 --> 00: 35: 34,149
você me desapontou.
515
00: 35: 39,650 --> 00: 35: 41,889
Eu não vou fazer isso pra você.
516
00: 35: 41,890 --> 00: 35: 44,459
Ela é seu problema para lidar.
517
00: 35: 44,460 --> 00: 35: 46,329
Ou não.
518
00: 36: 14,580 --> 00: 36: 17,609
- Como você fez isso?
- Eu estava te observando.
519
00: 36: 17,610 --> 00: 36: 19,819
Seus tios roubando o
Ambo, você na arena ...
520
00: 36: 19,820 --> 00: 36: 21,510
Não foi tão difícil.
521
00: 36: 21,513 --> 00: 36: 23,689
Você precisa ser mais discreto.
522
00: 36: 23,690 --> 00: 36: 26,240
Eu posso te ajudar com isso.
523
00: 36: 29,470 --> 00: 36: 31,619
O que você esperava?
524
00: 36: 31,620 --> 00: 36: 32,899
Você me trata como uma prostituta
525
00: 36: 32,900 --> 00: 36: 35,899
e então você me trata como sua empregada?
526
00: 36: 35,900 --> 00: 36: 38,169
Bem.
527
00: 36: 38,170 --> 00: 36: 39,489
Puxe o gatilho.
528
00: 36: 42,284 --> 00: 36: 45,170
Olhe para ele.
529
00: 36: 49,680 --> 00: 36: 53,819
Isso é o que você tem que fazer comigo agora.
530
00: 36: 53,820 --> 00: 36: 56,839
Não é tão fácil assim, é?
531
00: 36: 56,840 --> 00: 36: 59,633
Eu posso fazer esse trabalho para você.
532
00: 36: 59,634 --> 00: 37: 02,971
Todo aquele sangue e aqueles pequenos
pedaços de cérebro e crânio?
533
00: 37: 02,972 --> 00: 37: 05,429
Não me incomoda.
534
00: 37: 05,430 --> 00: 37: 08,639
Você e eu, J, nós poderíamos
ser o que quisermos.
535
00: 37: 08,640 --> 00: 37: 11,799
Você e eu somos iguais.
536
00: 37: 11,800 --> 00: 37: 15,900
Nós nos entendemos.
537
00: 37: 21,760 --> 00: 37: 25,400
Nós não somos iguais.
538
00: 37: 26,710 --> 00: 37: 28,949
Eu matei o Baz.
539
00: 37: 28,950 --> 00: 37: 32,500
Pete me pagou para matar seu pai
e Smurf pagou para ele fazer isso.
540
00: 37: 35,420 --> 00: 37: 38,389
É em quem você vai confiar?
541
00: 37: 38,390 --> 00: 37: 42,059
Eles não são sua família.
542
00: 37: 42,060 --> 00: 37: 45,069
A família não faz isso com a família.
543
00: 37: 48,270 --> 00: 37: 50,669
Talvez não.
544
00: 37: 52,470 --> 00: 37: 54,679
Mas eles são toda a
família que eu tenho.
545
00: 38: 29,480 --> 00: 38: 31,809
Renn. Deixe um recado.
546
00: 38: 50,161 --> 00: 38: 51,399
Ei.
547
00: 38: 51,400 --> 00: 38: 54,329
Tem certeza de que não precisa de um médico?
548
00: 38: 54,330 --> 00: 38: 56,869
Sim eu tenho certeza. Eu não
quero falar sobre isso.
549
00: 38: 56,870 --> 00: 38: 59,879
Sente-se.
550
00: 38: 59,880 --> 00: 39: 03,779
O que aconteceu com Livengood hoje?
551
00: 39: 03,780 --> 00: 39: 05,926
Ele saiu do trabalho às 5:30.
552
00: 39: 05,927 --> 00: 39: 08,609
Pegou comida chinesa e foi para casa.
553
00: 39: 08,610 --> 00: 39: 11,140
Havia um segundo carro na garagem.
554
00: 39: 11,141 --> 00: 39: 13,019
Que tipo de carro?
555
00: 39: 13,020 --> 00: 39: 15,250
S.U.V.
556
00: 39: 18,860 --> 00: 39: 20,399
Assento de criança?
557
00: 39: 24,330 --> 00: 39: 26,319
Havia um assento infantil?
558
00: 39: 26,320 --> 00: 39: 28,779
Sim.
559
00: 39: 38,810 --> 00: 39: 40,819
O videocassete estava no armário.
560
00: 39: 40,820 --> 00: 39: 43,379
Ainda funciona.
561
00: 39: 43,380 --> 00: 39: 47,660
No entanto, não consegui fazer o relógio parar
de piscar.
562
00: 40: 38,561 --> 00: 40: 41,269
♪ Sem dúvida ♪
563
00: 40: 41,270 - & gt; 00: 40: 44,139
♪ Você simplesmente não pode ver do meu jeito ♪
564
00: 40: 44,140 --> 00: 40: 45,679
♪ ♪
565
00: 40: 45,680 --> 00: 40: 48,679
♪ Sem dúvida ♪
566
00: 40: 48,680 --> 00: 40: 51,309
♪ Você está sempre ficando no meu caminho ♪
567
00: 40: 51,310 --> 00: 40: 53,419
♪ Sim, sim, sim ♪
568
00: 40: 56,705 --> 00: 40: 58,870
Veja isso.
569
00: 41: 15,140 --> 00: 41: 16,769
Onde diabos você esteve?
570
00: 41: 16,770 --> 00: 41: 18,700
Cerveja.
571
00: 41: 20,310 --> 00: 41: 22,619
Ei.
572
00: 41: 22,620 --> 00: 41: 24,940
Hã?
573
00: 41: 28,150 --> 00: 41: 29,719
Encontrei a van,
574
00: 41: 29,720 --> 00: 41: 31,949
lado da estrada, chaves ainda na mesma.
575
00: 41: 33,450 --> 00: 41: 35,289
Sim, parece que ela ficou sem gasolina.
576
00: 41: 35,290 --> 00: 41: 38,020
Provavelmente entrou em pânico e correu.
577
00: 41: 39,430 --> 00: 41: 42,090
E quanto ao dinheiro?
578
00: 41: 45,230 --> 00: 41: 48,199
Bem, estamos fora dessa
cidade de merda amanhã.
579
00: 41: 48,200 --> 00: 41: 50,199
Eu avisei vocês sobre Pam.
580
00: 41: 50,200 --> 00: 41: 52,259
Eu encontrei a van.
581
00: 41: 52,260 --> 00: 41: 53,679
Vocês todos me devem.
582
00: 41: 53,680 --> 00: 41: 57,779
Minha parte do que Pam roubou.
583
00: 41: 57,780 --> 00: 42: 01,280
Vocês podem me devolver
depois do próximo trabalho.
584
00: 42: 02,700 --> 00: 42: 03,920
'OKay?
585
00: 42: 39,990 --> 00: 42: 42,119
Você está bem?
586
00: 42: 50,260 --> 00: 42: 52,259
Você vai contar para os outros?
587
00: 42: 54,830 --> 00: 42: 55,980
Não.
588
00: 43: 21,930 --> 00: 43: 23,839
Não achei que você conseguiria fazer.
589
00: 43: 23,840 --> 00: 43: 25,859
Cadê o carro dele?
590
00: 43: 25,860 --> 00: 43: 28,969
Está na frente. Vamos.
591
00: 43: 49,050 --> 00: 43: 51,859
Vou precisar ser pago para
cuidar desses corpos,
592
00: 43: 51,860 --> 00: 43: 53,359
a menos que você queira levá-los com você.
593
00: 43: 53,360 --> 00: 43: 55,679
- Quantos?
- 5 mil
594
00: 43: 55,680 --> 00: 43: 57,859
E a peça?
595
00: 43: 57,860 --> 00: 44: 00,299
Eu vou lidar com isso.
596
00: 44: 08,010 --> 00: 44: 09,719
Smurf está morrendo.
597
00: 44: 09,720 --> 00: 44: 11,020
Câncer.
598
00: 44: 12,620 --> 00: 44: 14,549
Merda.
599
00: 44: 14,550 --> 00: 44: 15,879
Quanto tempo ela tem?
600
00: 44: 15,880 --> 00: 44: 17,579
Não muito.
601
00: 44: 19,690 --> 00: 44: 21,899
Você estará lidando comigo agora.
602
00: 44: 21,900 --> 00: 44: 24,913
Seus tios sabem que você está
planejando executar as coisas?
603
00: 44: 24,914 --> 00: 44: 26,079
Eles vão.
604
00: 44: 26,080 --> 00: 44: 28,589
Tudo certo.
605
00: 44: 28,590 --> 00: 44: 31,329
Vai querer trocar
estas roupas, né?
606
00: 45: 26,670 --> 00: 45: 31,669
- Traduzido do inglês por Adilson Rêgo font> -
- www.addic7ed.com font> -
45847