All language subtitles for After.Sex.2007.Festival.DVDRiP.XviD-iNTiMiD.english_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,055 --> 00:00:16,932 # ["One More Day"] 2 00:00:40,787 --> 00:00:43,915 # And my world is love # 3 00:00:43,915 --> 00:00:47,252 # It's only magical # 4 00:00:47,252 --> 00:00:51,088 # It's a beautiful life # 5 00:00:53,758 --> 00:00:56,927 # When my fevered head # 6 00:00:56,927 --> 00:01:00,222 # Felt the world in it # 7 00:01:00,222 --> 00:01:04,184 # It's a beautiful life # 8 00:01:19,740 --> 00:01:22,826 # By the road I'd lay # 9 00:01:22,826 --> 00:01:26,121 # And often hear it say # 10 00:01:26,121 --> 00:01:30,124 # Sew the wounds of your life # 11 00:01:32,668 --> 00:01:35,754 # Throw your TVs out # 12 00:01:35,754 --> 00:01:39,007 # Buy the ring and shout # 13 00:01:39,007 --> 00:01:43,303 # It's a beautiful life # 14 00:01:44,638 --> 00:01:45,930 # Yeah # 15 00:01:58,275 --> 00:02:00,777 # It's all here # 16 00:02:00,777 --> 00:02:04,072 # My beautiful # 17 00:02:04,072 --> 00:02:08,952 # It's your magic carpet ride # 18 00:02:11,162 --> 00:02:17,084 # We're all # 19 00:02:25,675 --> 00:02:28,970 # Since the world has come # 20 00:02:28,970 --> 00:02:32,223 # You're the only one # 21 00:02:32,223 --> 00:02:36,268 # For the rest of my life # 22 00:02:38,729 --> 00:02:41,940 # As my body quits # 23 00:02:41,940 --> 00:02:45,318 # I feel your world in it # 24 00:02:45,318 --> 00:02:49,739 # It's a beautiful life # 25 00:02:49,739 --> 00:02:54,702 # Life # 26 00:03:02,709 --> 00:03:06,671 [passionate moaning] 27 00:03:10,466 --> 00:03:12,760 Oh, God. 28 00:03:14,011 --> 00:03:17,806 [laughing] 29 00:03:18,891 --> 00:03:20,267 Easy, easy, easy, easy. 30 00:03:20,267 --> 00:03:22,894 Cramp! Cramp! Cramp! Cramp! 31 00:03:26,481 --> 00:03:28,733 Fu-- Fucking top five. 32 00:03:28,733 --> 00:03:31,486 That was fucking... top five. 33 00:03:31,486 --> 00:03:34,113 [breathing heavily] 34 00:03:37,825 --> 00:03:39,868 So what are you saying? 35 00:03:44,623 --> 00:03:48,543 Are you saying women have it easier than men? 36 00:03:48,543 --> 00:03:52,129 Look, all I'm saying is that you guys... 37 00:03:52,129 --> 00:03:54,382 women have one certain luxury 38 00:03:54,382 --> 00:03:56,300 that us men just do not have. 39 00:03:56,300 --> 00:03:57,509 Oh, yeah? 40 00:03:57,509 --> 00:04:01,221 And what is this one luxury, might I ask, baby? 41 00:04:02,889 --> 00:04:04,891 Let me get my breath, and I'm gonna tell you. 42 00:04:04,891 --> 00:04:06,476 I'm gonna spell it out for ya. 43 00:04:06,476 --> 00:04:08,394 How do I know it's gonna be pure genius? 44 00:04:23,200 --> 00:04:24,367 Fine. 45 00:04:26,536 --> 00:04:28,997 No matter how I say this, I'm gonna be the fucking asshole, 46 00:04:29,038 --> 00:04:30,498 so I'm just gonna come out and say it, all right? 47 00:04:30,498 --> 00:04:32,250 Sweet! 48 00:04:32,250 --> 00:04:34,668 This whole equality thing... 49 00:04:34,668 --> 00:04:36,086 is crap. 50 00:04:36,086 --> 00:04:37,338 God, you've got a gift for delivery. 51 00:04:37,338 --> 00:04:39,047 It's bullshit. Look, just hear me out. 52 00:04:39,047 --> 00:04:41,633 All I'm saying is that you and I are not equal. 53 00:04:41,633 --> 00:04:44,719 Sure, we all slave away at our dead-end 54 00:04:44,719 --> 00:04:46,805 stupid-ass jobs just like each other. 55 00:04:46,805 --> 00:04:48,681 But there's a difference: 56 00:04:48,681 --> 00:04:50,349 the luxury. 57 00:04:50,349 --> 00:04:53,060 The one luxury that we do not have. 58 00:04:53,060 --> 00:04:55,688 And? 59 00:04:55,688 --> 00:04:58,524 It is not okay for us to be dependent 60 00:04:58,524 --> 00:04:59,483 on someone else. 61 00:04:59,483 --> 00:05:01,693 What? Exactly that. 62 00:05:01,693 --> 00:05:02,778 You can work your ass off. 63 00:05:02,778 --> 00:05:04,237 You can go to college, get a degree, 64 00:05:04,237 --> 00:05:06,656 and get a job just like me. 65 00:05:06,656 --> 00:05:09,117 But what I can't do is say "Fuck it" 66 00:05:09,117 --> 00:05:10,993 and choose to depend on someone else. 67 00:05:10,993 --> 00:05:12,620 Only women have that right. 68 00:05:12,620 --> 00:05:14,914 If I do it, I'm a bum or a gigolo. 69 00:05:14,914 --> 00:05:16,332 If you do it, you're a housewife. 70 00:05:16,332 --> 00:05:19,626 Or even better yet, a domestic engineer. 71 00:05:19,626 --> 00:05:22,504 Give me a fucking break! 72 00:05:22,504 --> 00:05:25,173 You're right. I know. 73 00:05:25,173 --> 00:05:28,426 You're the fucking asshole. [laughs] 74 00:05:28,426 --> 00:05:31,053 Come on. 75 00:05:31,053 --> 00:05:32,680 Where are you going? 76 00:05:32,680 --> 00:05:35,558 To flush down your demon seeds. 77 00:05:35,558 --> 00:05:39,645 You know, it's incredible to me how someone 78 00:05:39,645 --> 00:05:42,689 who appears to be so smart can be so fucking dumb! 79 00:05:42,689 --> 00:05:43,857 Yeah, well, you're just pissed off 80 00:05:43,857 --> 00:05:45,608 that you know that shit's all true. 81 00:05:45,608 --> 00:05:47,026 Fucking hamstring. 82 00:05:47,026 --> 00:05:49,195 Whatever. 83 00:05:49,195 --> 00:05:50,321 Tell me that it's not. 84 00:05:50,321 --> 00:05:51,572 Whatever! Yeah. You know. 85 00:05:51,572 --> 00:05:53,324 Kiss my ass. 86 00:05:53,324 --> 00:05:56,577 Why is it we always get into these heated discussions 87 00:05:56,577 --> 00:05:57,786 right when we're done having sex? 88 00:05:57,786 --> 00:05:59,079 [toilet flushes] [sighs] 89 00:05:59,121 --> 00:06:01,415 Maybe because I'm left unsatisfied 90 00:06:01,415 --> 00:06:04,876 and need to take my frustrations out somewhere? 91 00:06:04,876 --> 00:06:07,462 That's not what you were screaming a couple of minutes ago. 92 00:06:07,462 --> 00:06:09,630 Yeah? What was I screaming, big guy? 93 00:06:09,630 --> 00:06:12,300 "Oh, Chris, stop. Chris, stop. 94 00:06:12,300 --> 00:06:14,635 Oh, stop! Chris, please don't stop." Shut up! 95 00:06:14,635 --> 00:06:16,303 Ow! You just hit me in the balls. 96 00:06:16,303 --> 00:06:17,429 Good. You deserve it. 97 00:06:27,605 --> 00:06:28,940 Sit down. 98 00:06:35,654 --> 00:06:38,407 So... [clears throat] So... 99 00:06:38,407 --> 00:06:40,158 When do you think you're just gonna come out and say it? 100 00:06:40,158 --> 00:06:42,119 Say what? 101 00:06:42,119 --> 00:06:44,454 How deeply in love with me you are. 102 00:06:44,454 --> 00:06:46,706 [snickers] In your dreams. 103 00:06:46,706 --> 00:06:50,585 Baby, it's all right. I know. 104 00:06:50,585 --> 00:06:53,462 Christopher, could you be more full of yourself? 105 00:06:53,462 --> 00:06:55,214 I could. 106 00:06:55,214 --> 00:06:57,383 I just choose to keep my arrogance toned down 107 00:06:57,383 --> 00:06:59,718 around women I'm giving the hot beef injection to. 108 00:06:59,718 --> 00:07:02,262 What are you, in third grade? 109 00:07:02,262 --> 00:07:03,889 What, you don't like "hot beef injection"? 110 00:07:03,889 --> 00:07:05,890 How about my one-eyed snake? My Dodger dog? 111 00:07:05,890 --> 00:07:07,392 My giggle stick? 112 00:07:07,392 --> 00:07:09,727 [sighs] You're impossible. 113 00:07:09,727 --> 00:07:11,687 I'm cheap and I'm easy. Tell all your friends. 114 00:07:11,687 --> 00:07:13,731 Do you ever stop? 115 00:07:13,731 --> 00:07:16,650 I'll stop when you admit your everlasting love for me. 116 00:07:16,650 --> 00:07:19,486 Well, then you better get comfortable, Mr. Giggle Stick. 117 00:07:19,486 --> 00:07:21,321 Oh, I'm good. 118 00:07:21,321 --> 00:07:24,241 Okay. 119 00:07:24,241 --> 00:07:25,200 Good. 120 00:07:27,327 --> 00:07:30,496 Seriously, Leslie. 121 00:07:30,496 --> 00:07:33,457 I know that... 122 00:07:33,457 --> 00:07:36,252 you have feelings for me. 123 00:07:36,252 --> 00:07:38,128 Where is this coming from? 124 00:07:38,128 --> 00:07:39,922 I mean, I thought we were just having fun here. 125 00:07:39,922 --> 00:07:41,965 Isn't that what you say? We're friends who fuck. 126 00:07:41,965 --> 00:07:43,300 I'm being serious here. 127 00:07:43,300 --> 00:07:45,760 Like, why is that so hard for you to admit? 128 00:07:45,760 --> 00:07:47,428 'Cause we're friends, Christopher. 129 00:07:47,428 --> 00:07:49,931 That's all we ever are, that's all we'll ever be: 130 00:07:49,931 --> 00:07:53,142 friends. 131 00:07:53,142 --> 00:07:55,186 I mean, look at us. It would never work. 132 00:07:55,186 --> 00:07:57,187 You're way too fast for me, 133 00:07:57,187 --> 00:08:02,067 and I'm way too demanding for you, and... 134 00:08:02,067 --> 00:08:03,985 And I like the way things are. 135 00:08:06,029 --> 00:08:07,572 Don't you? 136 00:08:07,572 --> 00:08:09,574 I just thought... 137 00:08:11,701 --> 00:08:13,786 Never mind. 138 00:08:13,786 --> 00:08:16,413 What? No, never mind. You're right. 139 00:08:21,293 --> 00:08:23,086 You couldn't handle me anyway. 140 00:08:23,086 --> 00:08:25,463 [laughs] Excuse me? 141 00:08:25,463 --> 00:08:28,299 I believe I just handled you three times, if I'm not mistaken. 142 00:08:28,299 --> 00:08:30,259 Is that what you call handling? Yeah. 143 00:08:30,259 --> 00:08:32,345 'Cause I was taking it easy on you. 144 00:08:32,345 --> 00:08:35,389 I send broads to the chiropractor. 145 00:08:35,389 --> 00:08:37,725 God, if only your dick was as big as your ego. 146 00:08:37,725 --> 00:08:40,018 If it was, I wouldn't be able to walk around. 147 00:08:40,018 --> 00:08:42,687 [chuckles] And neither would you, for that matter. 148 00:08:46,900 --> 00:08:50,319 Anyway, I don't hear you complaining. 149 00:08:50,319 --> 00:08:53,406 That's because you never shut up long enough for me to get a word in. 150 00:08:53,406 --> 00:08:55,324 You love my dick as much as you love me. 151 00:08:55,324 --> 00:08:57,451 Oh, shut up! [laughs] 152 00:08:57,451 --> 00:08:58,869 You know what I think? 153 00:08:58,869 --> 00:09:00,204 Uh-uh, but I'm pretty sure you're gonna tell me. 154 00:09:00,204 --> 00:09:02,205 I think that you're the one who's in love with me 155 00:09:02,205 --> 00:09:03,748 and you're just projecting. 156 00:09:03,748 --> 00:09:05,417 Yeah, that's it! No, I'm ser-- 157 00:09:05,417 --> 00:09:07,669 You're trying to get me to admit to loving you 158 00:09:07,669 --> 00:09:09,462 because you're too much of an insecure pussy 159 00:09:09,462 --> 00:09:10,463 to just come out and admit it. 160 00:09:12,298 --> 00:09:14,258 Well, you've obviously put a lot of thought to this. 161 00:09:14,258 --> 00:09:16,885 Actually, no. It was just this brilliant realization that came to me. 162 00:09:16,885 --> 00:09:19,513 Are you saying that... 163 00:09:19,555 --> 00:09:21,390 given the extreme unlikelihood 164 00:09:21,390 --> 00:09:23,517 that I actually did have feelings for you, 165 00:09:23,558 --> 00:09:25,560 that if I were to make those known, 166 00:09:25,560 --> 00:09:27,645 that you would then step to the plate 167 00:09:27,645 --> 00:09:29,272 and acknowledge your undying love for me? 168 00:09:29,272 --> 00:09:31,149 I'm not letting you off the hook like that. 169 00:09:31,149 --> 00:09:33,234 Like what? It doesn't work like that, Christopher. 170 00:09:33,234 --> 00:09:34,944 Love is not negotiable. 171 00:09:34,944 --> 00:09:37,905 Oh, baby, everything's negotiable. 172 00:09:37,905 --> 00:09:39,907 No, not love. 173 00:09:39,907 --> 00:09:44,119 Not love. Love is... a guessing game. 174 00:09:44,119 --> 00:09:46,287 And that's the beauty of it. There's no guarantees. 175 00:09:46,287 --> 00:09:48,957 It's like...diving into a pool of water 176 00:09:48,957 --> 00:09:51,459 without knowing if it's shallow or deep. 177 00:09:51,459 --> 00:09:52,752 And sure, yeah, if it's shallow, 178 00:09:52,752 --> 00:09:56,297 you end up hurt and paralyzed from the neck down. 179 00:09:58,465 --> 00:10:00,425 But if it's deep... 180 00:10:02,761 --> 00:10:03,803 you know... 181 00:10:07,474 --> 00:10:09,100 It's a leap of faith. 182 00:10:09,100 --> 00:10:11,853 It's like throwing yourself out there without any guarantees, dude, 183 00:10:11,853 --> 00:10:13,396 and that's what life's about. 184 00:10:13,396 --> 00:10:15,898 [sighs] 185 00:10:15,898 --> 00:10:18,650 Okay, you know those carnival games, right? 186 00:10:18,650 --> 00:10:20,944 And you know how some of them are really hard to win 187 00:10:20,944 --> 00:10:23,113 and some of them are super easy and everyone wins? 188 00:10:23,113 --> 00:10:24,656 Sure. 189 00:10:24,656 --> 00:10:25,782 Well, it's just that that's the difference 190 00:10:25,782 --> 00:10:27,283 between love and sex. 191 00:10:28,868 --> 00:10:31,204 Sex is the game where everyone 192 00:10:31,204 --> 00:10:34,749 wins a little prize, and no one goes home a loser. 193 00:10:34,749 --> 00:10:39,461 And...love is the game that's really hard to win. 194 00:10:45,050 --> 00:10:47,343 But if you do, and you get to take home 195 00:10:47,343 --> 00:10:52,306 that life-sized stuffed rhinoceros, 196 00:10:52,306 --> 00:10:54,892 it feels a whole lot better than taking home 197 00:10:54,892 --> 00:10:57,019 that shitty little plastic key chain. 198 00:11:12,658 --> 00:11:14,201 Hey. 199 00:11:14,201 --> 00:11:16,537 Yeah? 200 00:11:19,748 --> 00:11:23,001 You've got a fucked-up way of explaining shit. 201 00:11:23,001 --> 00:11:24,919 I mean...fuck! 202 00:11:34,345 --> 00:11:35,846 Good night, Christopher. 203 00:11:43,520 --> 00:11:44,813 Good night. 204 00:11:49,025 --> 00:11:52,403 # She's a little bit cold, she's a little bit bold # 205 00:11:52,403 --> 00:11:53,946 # She's a little bit funny # 206 00:11:53,946 --> 00:11:56,865 # How it feels # 207 00:11:56,865 --> 00:12:01,119 # To be # 208 00:12:01,119 --> 00:12:04,164 # Someone out of control, life's taken its toll # 209 00:12:04,164 --> 00:12:06,291 # When you wanted to see # 210 00:12:06,291 --> 00:12:10,795 # The edge of the universe # 211 00:12:12,797 --> 00:12:15,591 # You want to # 212 00:12:15,591 --> 00:12:18,969 # You need to # 213 00:12:18,969 --> 00:12:20,554 # Surrender # 214 00:12:20,554 --> 00:12:25,016 # Surrender your heart # 215 00:12:25,016 --> 00:12:27,602 # With your life # 216 00:12:27,602 --> 00:12:30,730 # With your soul # 217 00:12:30,730 --> 00:12:32,648 # Surrender # 218 00:12:32,648 --> 00:12:35,860 # Surrender to me # 219 00:12:40,197 --> 00:12:41,990 I love you. 220 00:12:45,952 --> 00:12:47,453 I love you, too. 221 00:13:11,559 --> 00:13:14,854 I'm not gay now, am I? 222 00:13:14,854 --> 00:13:18,107 I don't know. Did you like it? 223 00:13:18,107 --> 00:13:20,776 No. Then no, you're not gay. 224 00:13:20,776 --> 00:13:23,445 But at least now you're sure. 225 00:13:23,445 --> 00:13:24,946 Yeah. 226 00:13:24,946 --> 00:13:28,491 You sore? 227 00:13:28,491 --> 00:13:30,451 A little. It gets better. 228 00:13:30,451 --> 00:13:31,619 Yeah? Yeah. 229 00:13:35,873 --> 00:13:37,666 I don't care. 230 00:13:37,666 --> 00:13:39,334 Whatever. 231 00:13:40,669 --> 00:13:43,255 You know, you don't have to feel bad about this. 232 00:13:43,255 --> 00:13:44,965 About what? About us having fun. 233 00:13:44,965 --> 00:13:46,174 There's nothing wrong with it. 234 00:13:46,174 --> 00:13:48,176 Yeah, I know. I'm just-- I'm not gay, so-- 235 00:13:48,176 --> 00:13:51,304 I just saying you don't have to feel bad about it. 236 00:13:51,304 --> 00:13:53,180 Everyone fools around at least once, 237 00:13:53,180 --> 00:13:55,015 whether they admit it or not. 238 00:13:55,015 --> 00:13:56,767 I can't tell you how many straight boys 239 00:13:56,767 --> 00:13:58,310 I've had this same conversation with. 240 00:13:58,310 --> 00:14:00,312 What conversation is that? 241 00:14:04,316 --> 00:14:07,694 The "talk you down from the ledge" conversation. 242 00:14:09,737 --> 00:14:11,447 What ledge, man? What are you talking about? 243 00:14:11,447 --> 00:14:14,784 You frat boys, you're all the same! 244 00:14:14,784 --> 00:14:17,328 You're all caught up in this bullshit machismo world 245 00:14:17,328 --> 00:14:19,830 that is forced upon you, 246 00:14:19,830 --> 00:14:21,498 so you're afraid to have a sensitive side. 247 00:14:21,498 --> 00:14:23,416 Bullshit. 248 00:14:23,416 --> 00:14:24,834 Bullshit my ass. Right now, you're a jumper. 249 00:14:24,834 --> 00:14:26,753 I so wish I knew what the fuck 250 00:14:26,753 --> 00:14:28,129 you were talking about right now. 251 00:14:28,129 --> 00:14:29,964 You're on the ledge ready to jump 252 00:14:29,964 --> 00:14:30,882 'cause you can't deal with the fact 253 00:14:30,882 --> 00:14:32,133 that you liked having sex with a man. 254 00:14:34,635 --> 00:14:37,596 It's true. 255 00:14:37,596 --> 00:14:40,724 And then I come in and I give you this whole shtick about how you're not gay 256 00:14:40,724 --> 00:14:42,893 and everyone does it at least once. 257 00:14:42,893 --> 00:14:45,645 And then eventually, you come back down off that ledge. 258 00:14:45,645 --> 00:14:49,482 But now you're still left with a hint of regret and guilt, 259 00:14:49,482 --> 00:14:51,359 and you push it deep down inside, 260 00:14:51,359 --> 00:14:54,153 and it's locked away, never to be mentioned again. 261 00:14:54,153 --> 00:14:57,489 Just a distant memory that you'll come to deny ever even happened. 262 00:14:57,489 --> 00:15:00,367 It's a college campus clich�. 263 00:15:00,367 --> 00:15:02,494 The homophobic frat boy that loves it in the ass, 264 00:15:02,494 --> 00:15:04,913 but doesn't want anybody to know about it. 265 00:15:06,539 --> 00:15:08,666 It's sad, really. 266 00:15:11,961 --> 00:15:14,046 Not me. Whatever. 267 00:15:14,046 --> 00:15:15,214 Whatever. 268 00:15:17,966 --> 00:15:19,134 I'm not homophobic. 269 00:15:19,134 --> 00:15:21,386 You're kidding me! I'm not homophobic. 270 00:15:21,386 --> 00:15:22,763 Then why keep it a secret? 271 00:15:22,763 --> 00:15:24,639 Because it's nobody's fucking business. 272 00:15:24,639 --> 00:15:26,057 You think I can't read you? 273 00:15:26,057 --> 00:15:28,476 You're the definition of homophobic. 274 00:15:28,476 --> 00:15:30,728 The mere thought of the possibility of you being gay 275 00:15:30,728 --> 00:15:32,104 scares you beyond belief. 276 00:15:32,104 --> 00:15:33,481 You're barking up the wrong tree. 277 00:15:33,481 --> 00:15:35,149 Whatever helps you sleep at night. 278 00:15:35,149 --> 00:15:36,317 What the fuck's your problem? 279 00:15:36,317 --> 00:15:37,735 I'm not the one with the problem, boy! 280 00:15:37,735 --> 00:15:39,903 Don't call me "boy," you fucking faggot! 281 00:15:43,782 --> 00:15:46,159 Well, there it is. 282 00:15:46,159 --> 00:15:47,785 I was waiting for it. What? 283 00:15:47,785 --> 00:15:49,454 You just proved my entire point. 284 00:15:49,454 --> 00:15:52,290 'Cause I called you a faggot? Bingo. 285 00:15:52,290 --> 00:15:54,125 What the fuck does that mean, "bingo?" You know what? 286 00:15:54,125 --> 00:15:55,668 I'm really tired, and I'm sick of having 287 00:15:55,668 --> 00:15:57,086 to explain everything to you. 288 00:15:57,086 --> 00:15:59,296 So if you don't mind, I'd rather you just leave. 289 00:16:01,340 --> 00:16:03,216 Why did you do it? 290 00:16:06,428 --> 00:16:08,471 What do you care? 291 00:16:11,849 --> 00:16:13,768 I want to know. 292 00:16:17,438 --> 00:16:20,774 You really want to know why? 293 00:16:20,774 --> 00:16:22,401 Yeah. 294 00:16:29,073 --> 00:16:30,533 Power. 295 00:16:31,576 --> 00:16:33,119 Power? 296 00:16:33,119 --> 00:16:35,538 Yeah. 297 00:16:35,538 --> 00:16:37,539 Power. 298 00:16:37,539 --> 00:16:40,667 Elaborate. 299 00:16:40,667 --> 00:16:44,504 My whole life, starting from grade school 300 00:16:44,504 --> 00:16:45,880 up until the point I came out of the closet, 301 00:16:45,880 --> 00:16:49,217 I was beaten up, 302 00:16:49,217 --> 00:16:50,843 ridiculed, made fun of, 303 00:16:50,843 --> 00:16:54,722 and completely alienated because of the way I was born, 304 00:16:54,722 --> 00:16:59,685 because I'm attracted to guys. 305 00:17:01,770 --> 00:17:05,565 You can't fucking imagine how powerless this makes someone feel, 306 00:17:05,565 --> 00:17:09,110 how powerless I felt. 307 00:17:09,110 --> 00:17:11,946 All through high school, I had to hide who I was 308 00:17:11,946 --> 00:17:15,574 for fear of people finding out the truth. 309 00:17:17,910 --> 00:17:20,037 I even dated girls. 310 00:17:20,037 --> 00:17:23,123 I had sex with them 311 00:17:23,123 --> 00:17:25,583 just so that... 312 00:17:25,583 --> 00:17:27,752 people thought that I was straight, 313 00:17:27,752 --> 00:17:32,840 that I was...normal. 314 00:17:32,840 --> 00:17:36,302 And it tore me up inside. 315 00:17:40,264 --> 00:17:42,099 To the point where... 316 00:17:45,769 --> 00:17:47,520 Never mind. 317 00:17:47,562 --> 00:17:49,689 What? 318 00:17:49,689 --> 00:17:52,566 Nothing. Um... 319 00:17:52,566 --> 00:17:55,110 Forget it. Please. What? 320 00:17:58,447 --> 00:18:01,825 I tried to kill myself, all right? 321 00:18:01,825 --> 00:18:04,494 I tried to commit fucking suicide because... 322 00:18:04,494 --> 00:18:09,290 I couldn't deal with who I was. 323 00:18:09,290 --> 00:18:12,710 I was afraid of people finding out the truth about me. 324 00:18:12,710 --> 00:18:14,962 Are you serious? 325 00:18:14,962 --> 00:18:17,423 Yeah. 326 00:18:17,423 --> 00:18:19,341 I hated myself for who I was. 327 00:18:22,385 --> 00:18:24,721 For who I am. 328 00:18:33,354 --> 00:18:35,231 Kinda pathetic, huh? 329 00:18:35,231 --> 00:18:36,732 No, man, it's not. 330 00:18:39,401 --> 00:18:43,363 Yeah, well, eventually... 331 00:18:43,363 --> 00:18:45,448 once I got to college, I wasn't too different from you. 332 00:18:45,448 --> 00:18:48,284 I-I joined a frat and drank lots of beer 333 00:18:48,284 --> 00:18:53,581 and made the usual homoerotic gay jokes. 334 00:18:53,581 --> 00:18:56,208 Then I met a guy, and... 335 00:18:59,878 --> 00:19:01,922 He wasn't too different from you and me. 336 00:19:04,716 --> 00:19:07,969 He helped me accept who I am. 337 00:19:07,969 --> 00:19:10,221 Just a regular person... 338 00:19:10,221 --> 00:19:12,014 just like everyone else. 339 00:19:14,934 --> 00:19:17,394 And it was kind of crazy because 340 00:19:17,394 --> 00:19:19,563 as soon as I made the decision to come out, 341 00:19:19,563 --> 00:19:23,567 that feeling of powerlessness just vanished. 342 00:19:25,777 --> 00:19:31,032 Granted, I still have to deal with my family and friends, but... 343 00:19:31,032 --> 00:19:33,117 as soon as I made that decision that I was happy, 344 00:19:33,159 --> 00:19:35,619 that I loved myself, 345 00:19:35,619 --> 00:19:38,789 it didn't matter what anyone else thought. 346 00:19:38,789 --> 00:19:41,500 It was like, "Fuck them if they can't deal with it." 347 00:19:41,500 --> 00:19:43,668 I'm gay. 348 00:19:43,668 --> 00:19:46,838 I've always been gay, and I always will be gay. 349 00:19:49,841 --> 00:19:51,634 That's kinda cool, man. [laughs] 350 00:20:24,289 --> 00:20:25,915 Think I'm like how you are? 351 00:20:25,915 --> 00:20:29,419 I'm not arrogant enough to pretend to know who you are. 352 00:20:30,878 --> 00:20:35,090 You might be like me. You might just be curious. 353 00:20:35,090 --> 00:20:37,968 But either way, whatever you are, 354 00:20:37,968 --> 00:20:41,430 don't try and cater to other people's ideas 355 00:20:41,430 --> 00:20:43,848 of what you should be. 356 00:20:45,475 --> 00:20:46,684 You just be you. 357 00:20:58,070 --> 00:21:00,197 So, are you? 358 00:21:01,406 --> 00:21:02,949 What, gay? 359 00:21:09,122 --> 00:21:10,581 Yeah. 360 00:21:13,542 --> 00:21:15,044 I don't know. 361 00:21:17,838 --> 00:21:19,798 Still trying to figure out if I liked it. 362 00:21:24,970 --> 00:21:26,471 You wanna give it another shot? 363 00:21:29,432 --> 00:21:31,058 [whispering] Maybe you're a pitcher. 364 00:21:34,437 --> 00:21:36,522 As long as you promise not to tell anyone. 365 00:21:42,486 --> 00:21:44,446 Yeah, why not? 366 00:21:55,873 --> 00:21:58,917 You okay? 367 00:21:58,917 --> 00:22:00,502 I think so. 368 00:22:02,587 --> 00:22:04,506 Did you bleed? 369 00:22:09,052 --> 00:22:10,511 It doesn't look like it. 370 00:22:12,930 --> 00:22:15,015 Did the condom stay on? 371 00:22:22,314 --> 00:22:24,858 Did it feel good? 372 00:22:24,858 --> 00:22:26,192 Yeah! 373 00:22:31,197 --> 00:22:32,365 Did it feel good for you? 374 00:22:34,200 --> 00:22:35,326 I don't know. 375 00:22:35,326 --> 00:22:36,869 It kinda hurt, but towards the end, 376 00:22:36,869 --> 00:22:38,537 I think it started to feel good. 377 00:22:38,537 --> 00:22:40,080 You think? 378 00:22:40,080 --> 00:22:43,083 Well, it all happened so fast. 379 00:22:43,083 --> 00:22:44,542 What do you mean? 380 00:22:44,542 --> 00:22:46,086 It was just over kinda quickly. 381 00:22:46,086 --> 00:22:47,420 It was my first time, too! 382 00:22:47,420 --> 00:22:50,631 Oh, no, I know! I wasn't complaining. 383 00:22:50,631 --> 00:22:52,883 It was... I don't know. 384 00:22:52,883 --> 00:22:54,593 I feel kinda weird just lying here naked with you. 385 00:22:54,593 --> 00:22:57,429 Yeah, me, too. 386 00:22:57,429 --> 00:22:59,556 The only other time a girl's seen me naked 387 00:22:59,556 --> 00:23:01,850 was when Sherry Kelly gave me a blowjob in the 10th grade. 388 00:23:01,850 --> 00:23:03,894 Sherry Kelly sucked your dick? 389 00:23:03,894 --> 00:23:05,478 [groans] You didn't know that? 390 00:23:05,478 --> 00:23:07,730 How would I know that? 391 00:23:07,730 --> 00:23:09,774 Everyone at school knows! 392 00:23:09,774 --> 00:23:11,275 I threw up on her. 393 00:23:11,275 --> 00:23:13,152 What? 394 00:23:13,152 --> 00:23:15,446 Yeah. It was my first blowjob. 395 00:23:15,446 --> 00:23:18,031 I came the moment her lips touched my dick. 396 00:23:18,031 --> 00:23:21,410 Anyway, when she was cleaning me up down there... 397 00:23:21,410 --> 00:23:22,994 I got so nervous, I threw up. 398 00:23:22,994 --> 00:23:24,329 On her? 399 00:23:24,329 --> 00:23:27,499 Yeah, all over. 400 00:23:27,499 --> 00:23:29,334 She's never spoken to me since. 401 00:23:29,334 --> 00:23:32,420 So, that's why she doesn't talk to you? 402 00:23:32,420 --> 00:23:34,296 Yep. 403 00:23:34,296 --> 00:23:35,673 I can't believe she told people that. 404 00:23:35,673 --> 00:23:37,758 Well, in her defense, 405 00:23:37,758 --> 00:23:39,551 the only person she told was Becky Matsuhara. 406 00:23:39,551 --> 00:23:42,345 Becky was the evil bitch who told everyone else. 407 00:23:42,345 --> 00:23:44,598 They called me "Pukey Sam the Minuteman" 408 00:23:44,598 --> 00:23:46,307 for a whole year after that. 409 00:23:46,307 --> 00:23:50,394 Constant reminder of just how much high school sucks ass. 410 00:23:50,394 --> 00:23:51,896 I'm sorry. 411 00:23:51,896 --> 00:23:54,607 Eh, don't worry about it. It was a long time ago. 412 00:23:54,607 --> 00:23:56,567 Anyway, Becky got hit by a garbage truck and died 413 00:23:56,567 --> 00:23:59,361 almost a year later to the day. 414 00:23:59,361 --> 00:24:01,697 The universe works in wonderful and mysterious ways. 415 00:24:05,575 --> 00:24:09,078 So, this really was your first time? 416 00:24:09,078 --> 00:24:10,246 Yeah. 417 00:24:12,373 --> 00:24:13,749 What? I don't know. 418 00:24:13,749 --> 00:24:16,293 It's just kinda cool, that's all. 419 00:24:16,293 --> 00:24:18,253 Us losing our virginity together. 420 00:24:21,131 --> 00:24:23,466 [door closes] Oh, shit! 421 00:24:23,466 --> 00:24:25,385 What? Who is that? I don't know. 422 00:24:25,385 --> 00:24:27,053 I thought you said your parents were at work. 423 00:24:27,053 --> 00:24:28,179 They were. I thought they were. Fuck! 424 00:24:28,179 --> 00:24:30,306 Get dressed really quick. Shit! 425 00:24:30,306 --> 00:24:31,182 Get under the-- Get under the-- 426 00:24:33,601 --> 00:24:34,685 I'm hurrying! 427 00:24:41,983 --> 00:24:43,235 Hey. Hi, Mom. 428 00:24:44,903 --> 00:24:47,030 What are you doing? Nothing. 429 00:24:47,030 --> 00:24:50,700 Just...lying down. I'm a little tired. 430 00:24:50,700 --> 00:24:52,076 Well, were you talking to someone? 431 00:24:52,076 --> 00:24:53,953 No. 432 00:24:53,953 --> 00:24:55,871 I mean, yeah. Um, it was Bree. 433 00:24:55,871 --> 00:24:57,331 I just got off the phone with her. 434 00:24:57,331 --> 00:24:59,875 Kristy, what's going on here? 435 00:24:59,875 --> 00:25:00,917 What do you mean? 436 00:25:00,917 --> 00:25:02,419 Did you have someone over here? 437 00:25:02,419 --> 00:25:04,713 No, why? You sure? 438 00:25:04,713 --> 00:25:06,297 Yeah. 439 00:25:06,297 --> 00:25:08,883 Then why does it smell in here? [sniffs] 440 00:25:08,883 --> 00:25:12,136 Mom, I don't know what you're talking about. 441 00:25:12,136 --> 00:25:15,014 Kristy, I want you to swear 442 00:25:15,014 --> 00:25:16,098 that no one was over here. 443 00:25:16,098 --> 00:25:17,349 I swear. 444 00:25:18,809 --> 00:25:20,477 Okay. 445 00:25:21,770 --> 00:25:23,855 [door closes] 446 00:25:23,855 --> 00:25:25,398 [door opens] 447 00:25:25,398 --> 00:25:28,359 Kristy, you know that you can talk to me, right? 448 00:25:28,359 --> 00:25:29,819 Yeah, sure. 449 00:25:29,819 --> 00:25:33,781 I mean about boys and, um...sex. 450 00:25:33,781 --> 00:25:35,533 Mom... 451 00:25:35,533 --> 00:25:38,827 I don't know if your father and I ever had... 452 00:25:38,827 --> 00:25:40,287 that talk with you. 453 00:25:40,287 --> 00:25:41,371 Mom... 454 00:25:41,371 --> 00:25:42,789 You know, the sex talk. 455 00:25:42,789 --> 00:25:43,999 Anyway, it goes like this. 456 00:25:43,999 --> 00:25:45,375 It, um... 457 00:25:45,375 --> 00:25:48,002 When-- When you reach a certain age, you... 458 00:25:48,002 --> 00:25:50,755 you start having feelings and-- 459 00:25:50,755 --> 00:25:52,632 Yeah. Yeah, I know. 460 00:25:52,632 --> 00:25:55,759 Oh, you do? 461 00:25:55,759 --> 00:25:57,886 Yeah. I've known since the sixth grade. 462 00:25:57,886 --> 00:26:00,055 Don't you remember when I walked in on you and Dad 463 00:26:00,055 --> 00:26:02,224 doing it dressed like Superman and Lois Lane 464 00:26:02,224 --> 00:26:03,683 while Tim, the creepy guy next door, 465 00:26:03,683 --> 00:26:06,102 took notes dressed as Jimmy the reporter? 466 00:26:06,102 --> 00:26:08,521 Oh...yeah. 467 00:26:08,521 --> 00:26:10,356 [clears throat] 468 00:26:10,356 --> 00:26:11,399 Well, um... 469 00:26:13,275 --> 00:26:14,693 Good. Right. Uh... 470 00:26:14,693 --> 00:26:16,570 So I'm here if-- if you ever want 471 00:26:16,570 --> 00:26:17,696 to talk to me, all right? 472 00:26:17,696 --> 00:26:20,949 And, um, if you ever... 473 00:26:20,949 --> 00:26:23,326 are going to... 474 00:26:23,326 --> 00:26:27,789 do anything, just please be careful. 475 00:26:27,789 --> 00:26:28,873 And, um... 476 00:26:28,873 --> 00:26:32,501 use, um... you know... 477 00:26:33,919 --> 00:26:35,462 a condom. 478 00:26:35,462 --> 00:26:36,964 Mom. Okay, okay! 479 00:26:36,964 --> 00:26:38,882 I just want you to be... 480 00:26:38,882 --> 00:26:40,634 I just want you to be all right. 481 00:26:40,634 --> 00:26:42,511 I'm fine, Mom, thanks. 482 00:26:45,722 --> 00:26:47,140 [door closes] 483 00:26:48,641 --> 00:26:49,517 [door opens] 484 00:26:51,269 --> 00:26:53,813 Kristy? Yeah? 485 00:26:53,813 --> 00:26:56,815 Better get him out of here before your father gets home. 486 00:27:00,152 --> 00:27:01,737 [door closes] 487 00:27:05,573 --> 00:27:07,242 Shit. 488 00:27:14,999 --> 00:27:17,042 I am so fucked. Are you? 489 00:27:17,042 --> 00:27:19,545 Yeah, and you are, too, unless you get the hell out of here. 490 00:27:19,545 --> 00:27:21,171 Enough said. 491 00:27:22,255 --> 00:27:24,716 What are you doing? 492 00:27:24,716 --> 00:27:26,593 Going out the balcony. What does it look like? 493 00:27:26,593 --> 00:27:27,552 Just go out the front door. 494 00:27:27,552 --> 00:27:29,262 My mom already knows you're here. 495 00:27:29,262 --> 00:27:30,138 I'm not walking past your mom 496 00:27:30,138 --> 00:27:31,556 after she knows we just did it. 497 00:27:31,556 --> 00:27:33,599 You can deal with an entire high school 498 00:27:33,599 --> 00:27:35,643 full of people knowing you threw up during your first blowjob, 499 00:27:35,643 --> 00:27:37,770 but you can't walk past my mom? 500 00:27:37,770 --> 00:27:39,229 Good point. 501 00:27:46,319 --> 00:27:47,529 Nice. 502 00:27:47,529 --> 00:27:49,238 Yeah, it was nice. 503 00:27:51,157 --> 00:27:52,992 Get out of here! 504 00:28:07,589 --> 00:28:09,132 Bye. 505 00:28:09,132 --> 00:28:10,341 Bye. 506 00:28:13,844 --> 00:28:16,472 [skateboard on pavement] 507 00:28:29,942 --> 00:28:31,611 [sighs] 508 00:28:36,448 --> 00:28:40,327 # The specialness of today... # 509 00:28:40,327 --> 00:28:42,037 Well, that was nice. 510 00:28:42,037 --> 00:28:44,289 Oh, yeah? Yeah. 511 00:28:44,289 --> 00:28:45,832 You wanna do it again? 512 00:28:45,832 --> 00:28:48,501 No, not right now. Okay. 513 00:28:48,501 --> 00:28:51,087 I just wanna marinate in this for a while. 514 00:28:55,841 --> 00:28:57,009 [chuckles] 515 00:28:59,803 --> 00:29:03,723 You do know this is just casual, right? 516 00:29:03,723 --> 00:29:05,183 Yeah, of course. 517 00:29:05,183 --> 00:29:06,392 Okay. Good. 518 00:29:06,392 --> 00:29:08,061 'Cause I don't want you freaking out on me, 519 00:29:08,061 --> 00:29:10,063 catching feelings and shit. 520 00:29:10,063 --> 00:29:11,022 Look, I'm not into girls. 521 00:29:11,022 --> 00:29:12,940 I just like my pussy licked, 522 00:29:12,940 --> 00:29:15,234 and you like to lick it. 523 00:29:15,234 --> 00:29:17,569 That's our dynamic, no more, no less. 524 00:29:17,569 --> 00:29:19,112 Yeah. 525 00:29:19,112 --> 00:29:20,822 I just want you to get it through your head right now-- 526 00:29:20,822 --> 00:29:23,200 No, it's understood. 527 00:29:23,200 --> 00:29:25,660 No feelings whatsoever. Okay. 528 00:29:27,370 --> 00:29:29,205 Anyway, I'm not-- I'm not gay either. 529 00:29:29,205 --> 00:29:30,957 You know, this is... 530 00:29:30,957 --> 00:29:32,625 It's fun. 531 00:29:32,625 --> 00:29:34,043 Okay, whatever. 532 00:29:34,043 --> 00:29:35,377 You don't have to hide the fact that you're gay. 533 00:29:35,377 --> 00:29:37,713 I don't care. I'm not. 534 00:29:37,713 --> 00:29:39,298 Look, you can do whatever you want. 535 00:29:39,298 --> 00:29:41,967 I just don't want you falling in love with me, that's all. 536 00:29:41,967 --> 00:29:43,760 I don't have patience for that type of of bullshit, 537 00:29:43,760 --> 00:29:45,136 man or woman. 538 00:29:46,930 --> 00:29:48,348 Okay. 539 00:29:51,767 --> 00:29:55,771 Nikki, you think I'm gay? 540 00:29:55,771 --> 00:29:56,897 Aren't you? 541 00:29:59,650 --> 00:30:01,902 I mean, I don't know. 542 00:30:01,902 --> 00:30:04,946 Well, anyone that likes pussy as much as you do has got to be gay. 543 00:30:04,946 --> 00:30:07,949 All right! I like guys, too, okay? 544 00:30:07,949 --> 00:30:10,952 Really? When was the last time you were with a guy? 545 00:30:10,952 --> 00:30:12,411 Uh, high school. 546 00:30:12,411 --> 00:30:14,205 Okay. Did you like it? 547 00:30:15,998 --> 00:30:17,624 That's what I thought. 548 00:30:17,624 --> 00:30:18,625 Look, who cares, okay? 549 00:30:18,625 --> 00:30:19,835 You like pussy, I like dicks. 550 00:30:19,835 --> 00:30:21,461 No big deal. Whoa, whoa. 551 00:30:21,461 --> 00:30:23,129 Do you have to be so crude about it? 552 00:30:23,129 --> 00:30:24,965 What's that mean? 553 00:30:24,965 --> 00:30:26,674 I mean, like-- I don't know. 554 00:30:26,674 --> 00:30:28,760 You can be-- You can be... 555 00:30:28,760 --> 00:30:32,305 really abrasive sometimes, you know, that's all. 556 00:30:32,305 --> 00:30:34,849 No, that's the way I talk. 557 00:30:34,849 --> 00:30:37,393 If you don't like it, too fucking bad, okay? 558 00:30:37,393 --> 00:30:39,353 I'm blunt; I call it as I see it. 559 00:30:39,353 --> 00:30:40,979 Really? Yeah. 560 00:30:40,979 --> 00:30:42,022 You're an aspiring rug muncher 561 00:30:42,022 --> 00:30:44,274 who makes me come. 562 00:30:44,274 --> 00:30:47,193 Well, I'm a raging bitch who loves the cock. 563 00:30:47,193 --> 00:30:49,529 That's the reality of the situation. 564 00:30:49,529 --> 00:30:51,405 Look, the only reason I let you go down on me 565 00:30:51,405 --> 00:30:53,324 is because it's been a little slow around the dorms lately. 566 00:30:53,324 --> 00:30:54,867 And well, frankly, I'm a little bored 567 00:30:54,867 --> 00:30:56,243 with the selection of available fuck sticks 568 00:30:56,243 --> 00:30:57,870 around here, okay? 569 00:30:59,997 --> 00:31:03,208 Oh, Jesus, Kat, please, please do not get emotional on me, okay? 570 00:31:03,250 --> 00:31:04,918 I'm not emotional! Yes, you are! 571 00:31:04,918 --> 00:31:07,337 I'm a cunt, and you should know that, okay? 572 00:31:07,337 --> 00:31:08,755 You're my fucking roommate, for Christ's sake! 573 00:31:08,755 --> 00:31:10,465 Have you ever seen me be nice to anyone? 574 00:31:10,465 --> 00:31:11,340 No, no, I guess not. 575 00:31:11,340 --> 00:31:13,509 Okay, exactly. 576 00:31:13,509 --> 00:31:15,511 It's just that... 577 00:31:15,511 --> 00:31:18,222 you're so different when we're fooling around, you know? 578 00:31:20,015 --> 00:31:22,851 Well, yeah! That's 'cause you're getting me off. 579 00:31:22,851 --> 00:31:24,644 Oh, my God! Like... 580 00:31:24,644 --> 00:31:26,187 Well, maybe it's the only time 581 00:31:26,187 --> 00:31:27,981 I'm able to suppress my fucking bitchiness long enough 582 00:31:27,981 --> 00:31:30,858 to appear like a decent human being. 583 00:31:30,858 --> 00:31:33,652 Just in case I haven't made it clear to you, 584 00:31:33,652 --> 00:31:35,154 Kat, I'm not. 585 00:31:39,241 --> 00:31:40,617 All right. Okay. 586 00:31:46,498 --> 00:31:50,084 You do know you're gay, right? 587 00:31:50,084 --> 00:31:52,169 Yeah. 588 00:31:52,169 --> 00:31:54,964 Is that the first time you've ever said that? 589 00:31:54,964 --> 00:31:56,257 What, that I'm gay? 590 00:31:56,257 --> 00:31:57,758 Yeah. 591 00:31:57,758 --> 00:32:00,093 Yeah. 592 00:32:00,093 --> 00:32:01,970 Cool. I'm honored. 593 00:32:01,970 --> 00:32:03,555 Oh, shut up. 594 00:32:03,555 --> 00:32:05,849 Look, Kat, I'm serious, okay? 595 00:32:05,849 --> 00:32:08,434 Look, you're being honest with yourself about who you are. 596 00:32:08,434 --> 00:32:11,938 I don't know. Maybe a little bit of me is rubbing off on you. 597 00:32:11,938 --> 00:32:13,439 Oh, God forbid. 598 00:32:13,439 --> 00:32:15,900 What? As fucked up as I may be, 599 00:32:15,900 --> 00:32:18,277 I must have some redeeming qualities, right? 600 00:32:18,277 --> 00:32:20,570 [sniffs] You definitely have a few. 601 00:32:20,570 --> 00:32:22,948 You are a slut. 602 00:32:22,948 --> 00:32:25,575 I can deal with that. Okay. 603 00:32:25,575 --> 00:32:28,578 Just do me a favor and don't repeat this conversation, okay? 604 00:32:28,578 --> 00:32:31,789 Okay. As long as you don't tell anybody that you give me steady orgasms. 605 00:32:31,789 --> 00:32:32,832 Deal. [elevator dings] 606 00:32:32,832 --> 00:32:34,917 Okay. 607 00:32:34,917 --> 00:32:38,545 So, what, you don't want anyone to know? 608 00:32:38,545 --> 00:32:40,797 No, it's not that. It's just... 609 00:32:40,797 --> 00:32:43,300 I want to do it on my own timeline, you know? 610 00:32:43,341 --> 00:32:45,677 And besides, it's nobody's business. 611 00:32:45,677 --> 00:32:48,054 Eventually, I am gonna come out. 612 00:32:48,054 --> 00:32:50,181 Do your parents know? Fuck no. 613 00:32:50,181 --> 00:32:51,766 They would shit a solid gold brick 614 00:32:51,766 --> 00:32:53,351 if they were to find out. 615 00:32:53,351 --> 00:32:55,853 Well, listen to you, Miss Potty Mouth. 616 00:32:55,853 --> 00:32:58,230 Well, it must be sexually contracted. 617 00:32:58,230 --> 00:33:00,357 Oh, meh-maybe! 618 00:33:00,357 --> 00:33:02,526 But okay, I mean, listen, Kat... 619 00:33:02,526 --> 00:33:04,194 what are they gonna do when they find out? 620 00:33:04,194 --> 00:33:06,404 Oh, first, they'll probably disown me. 621 00:33:06,404 --> 00:33:08,448 Then after a while of not speaking to me, 622 00:33:08,448 --> 00:33:09,907 they'll act like they're doing me a favor 623 00:33:09,907 --> 00:33:12,743 by having me explain to them exactly why 624 00:33:12,743 --> 00:33:16,830 I'm making the decision to be gay. 625 00:33:16,830 --> 00:33:19,541 Oh, my God, that is just so fucked up. 626 00:33:20,792 --> 00:33:22,544 Tell me about it. 627 00:33:24,587 --> 00:33:26,965 So what's it taste like anyway? 628 00:33:26,965 --> 00:33:28,841 What? 629 00:33:28,841 --> 00:33:30,051 Pussy. 630 00:33:33,304 --> 00:33:34,597 I don't know. 631 00:33:36,390 --> 00:33:38,434 Seriously, I want to know. 632 00:33:39,893 --> 00:33:41,311 Well.. 633 00:33:42,854 --> 00:33:44,689 Wha-- You wanna know. 634 00:33:44,689 --> 00:33:46,900 Oh, come on. I don't want to know that bad, okay? 635 00:33:46,900 --> 00:33:47,901 I'm just curious is all. 636 00:33:47,901 --> 00:33:50,445 Oh. 637 00:33:50,445 --> 00:33:52,738 I don't know. It tastes good. 638 00:33:53,781 --> 00:33:55,157 I like it. 639 00:33:55,157 --> 00:33:58,118 Oh, really? I know you like it, okay? 640 00:33:58,118 --> 00:34:01,163 I just-- I mean, like, what does it taste like? 641 00:34:01,163 --> 00:34:03,123 Look, does it taste like chicken? 642 00:34:03,123 --> 00:34:05,208 Does it taste like potatoes? 643 00:34:05,208 --> 00:34:06,501 I mean, does it taste like tuna? 644 00:34:06,501 --> 00:34:08,211 Don't! Oh, I can't-- 645 00:34:08,211 --> 00:34:09,670 No, it-- You know it smells like tuna. 646 00:34:09,670 --> 00:34:13,049 No, it depends, okay? It-- It depends. 647 00:34:13,049 --> 00:34:15,759 It's always a little different and-- and... 648 00:34:17,886 --> 00:34:19,721 I guess a little salty. 649 00:34:21,723 --> 00:34:23,099 And everybody's unique. 650 00:34:26,478 --> 00:34:27,854 What do I taste like? 651 00:34:30,731 --> 00:34:31,816 What-- no-- 652 00:34:31,816 --> 00:34:33,734 You asked, Nikki. 653 00:34:33,734 --> 00:34:36,820 I know, but I just... 654 00:34:36,820 --> 00:34:39,531 I just-- I mean, like, I would just assume it's nasty, so-- 655 00:34:39,531 --> 00:34:41,158 Why? 656 00:34:41,158 --> 00:34:44,577 It's a moist cavity between your legs, Kat. 657 00:34:44,577 --> 00:34:45,829 A moist cavity? I've nev-- 658 00:34:45,829 --> 00:34:47,330 It is, okay? 659 00:34:47,330 --> 00:34:49,165 And it sometimes gets sweaty, 660 00:34:49,165 --> 00:34:50,458 so it sometimes smells. 661 00:34:50,458 --> 00:34:52,084 It's just... [clears throat] 662 00:34:52,084 --> 00:34:53,669 It's just a little gross. 663 00:34:53,669 --> 00:34:56,255 No, it's not. You definitely... 664 00:34:56,255 --> 00:34:58,298 You want it clean. 665 00:35:04,387 --> 00:35:06,306 You honestly want to know what you taste like? 666 00:35:09,475 --> 00:35:11,477 Well, I asked didn't I? 667 00:35:11,477 --> 00:35:14,647 [whispering] Okay. Come here. 668 00:35:22,779 --> 00:35:23,947 Open your legs. 669 00:35:41,129 --> 00:35:43,924 You taste... 670 00:35:43,924 --> 00:35:46,342 [whispering] so fucking good. 671 00:35:49,637 --> 00:35:52,890 Okay, I'm no lesbo, but that was really hot. 672 00:35:52,890 --> 00:35:55,684 Yeah. Uh-huh. 673 00:35:55,684 --> 00:35:59,188 Almost made me want to go down on you. 674 00:35:59,188 --> 00:36:02,065 Really? Almost. 675 00:36:06,861 --> 00:36:10,323 [Gene] Uhh! Oh! 676 00:36:10,323 --> 00:36:12,533 I forgot how fun that was! [zip] 677 00:36:12,533 --> 00:36:16,745 [Trudy] Well, speak for yourself, old-timer. 678 00:36:16,745 --> 00:36:18,831 I'm gonna hunt down and kill that doctor 679 00:36:18,831 --> 00:36:20,749 who gave you those pills. 680 00:36:20,749 --> 00:36:23,210 Mmwah! 681 00:36:23,210 --> 00:36:25,337 [chuckling] 682 00:36:25,337 --> 00:36:27,172 Can I ask you something? 683 00:36:27,172 --> 00:36:28,673 I hate when you do that. 684 00:36:28,673 --> 00:36:30,341 Ask me if you're gonna ask me something. 685 00:36:30,341 --> 00:36:32,802 You're already asking me something 686 00:36:32,802 --> 00:36:34,845 by asking if you can ask me something. 687 00:36:34,845 --> 00:36:36,430 Okay, I'm sorry. 688 00:36:36,430 --> 00:36:38,098 So? Well... 689 00:36:38,098 --> 00:36:40,559 if you had the chance to go back in time and change things-- 690 00:36:40,559 --> 00:36:42,102 you know, like, you and I being together, 691 00:36:42,102 --> 00:36:43,853 would you? 692 00:36:43,853 --> 00:36:47,690 Would I change anything if I could go back in time? 693 00:36:47,690 --> 00:36:49,734 Yeah. 694 00:36:49,734 --> 00:36:51,652 No. 695 00:36:51,652 --> 00:36:53,487 God, no. 696 00:36:53,487 --> 00:36:58,450 Gene, I wouldn't change a single thing. 697 00:36:58,450 --> 00:37:00,869 I couldn't have dreamed up a better life 698 00:37:00,869 --> 00:37:04,456 in my best night's sleep. 699 00:37:04,456 --> 00:37:07,083 You're still my knight in shining armor. 700 00:37:07,083 --> 00:37:09,669 Always have been, always will be. 701 00:37:09,669 --> 00:37:13,381 You're just as amazing as the first night I met you. 702 00:37:13,381 --> 00:37:16,884 Who would have thought we would have found love at a gangbang? 703 00:37:16,884 --> 00:37:19,636 [both laugh] 704 00:37:22,389 --> 00:37:24,516 Do you remember that key party 705 00:37:24,516 --> 00:37:28,311 where old Walter Cotton couldn't get his pecker out of my ass? 706 00:37:28,311 --> 00:37:29,937 [laughs] Oh, yeah! 707 00:37:29,937 --> 00:37:31,355 Remember the look on his face? 708 00:37:31,355 --> 00:37:33,607 Oh, sure do! Ho ho! 709 00:37:33,607 --> 00:37:35,734 He was like a helpless pup 710 00:37:35,734 --> 00:37:36,986 locked up with a bitch in heat. 711 00:37:36,986 --> 00:37:39,655 [both laughing] 712 00:37:39,696 --> 00:37:42,616 All he was missing was the amused owner 713 00:37:42,616 --> 00:37:45,035 chasing his little water hose. 714 00:37:45,035 --> 00:37:47,120 You remember what his wife Diane said 715 00:37:47,120 --> 00:37:49,539 after he finally got it out? 716 00:37:49,539 --> 00:37:51,832 Oh, yeah. She said, "Who wants pudding?" 717 00:37:51,874 --> 00:37:53,459 Whoa, what's wrong with that crazy woman? 718 00:37:53,459 --> 00:37:57,212 Oh, God! So gross! 719 00:37:57,212 --> 00:38:00,757 Oh, he was a kick in the pants, huh? 720 00:38:00,757 --> 00:38:01,925 And hung like a horse. 721 00:38:01,925 --> 00:38:03,051 You ain't lying. 722 00:38:03,051 --> 00:38:05,136 He had a dick so big it'd choke a donkey. 723 00:38:05,136 --> 00:38:06,638 Looked like a baby's leg, didn't it? 724 00:38:06,638 --> 00:38:08,306 Yeah...a fat baby. 725 00:38:08,306 --> 00:38:10,141 [both laugh] 726 00:38:10,141 --> 00:38:12,852 Sex was different back then. 727 00:38:12,852 --> 00:38:17,189 Yeah. Everything was so much more free, you know? 728 00:38:17,189 --> 00:38:20,108 No rules, no ambitions, no jealousies. 729 00:38:20,108 --> 00:38:21,777 Mm-hmm. 730 00:38:21,777 --> 00:38:24,946 No shaved pubic hair. Mm-hmm. 731 00:38:24,946 --> 00:38:26,865 And no diseases that you couldn't take care of 732 00:38:26,865 --> 00:38:28,283 with a visit to the doctor 733 00:38:28,283 --> 00:38:29,867 and a quick shot of penicillin. 734 00:38:29,867 --> 00:38:30,868 Today-- let me tell you something-- 735 00:38:30,868 --> 00:38:32,203 these kids gotta wear a coat of armor 736 00:38:32,203 --> 00:38:34,788 before they park their car in any woman's garage. 737 00:38:34,788 --> 00:38:35,998 I would wear three or four. 738 00:38:35,998 --> 00:38:38,417 Yeah, you would. 739 00:38:38,417 --> 00:38:40,877 Do you remember the night 740 00:38:40,877 --> 00:38:44,130 I brought home LouAnn and Cecilia 741 00:38:44,130 --> 00:38:47,050 after the Jefferson Airplane show at the Fillmore? 742 00:38:47,050 --> 00:38:49,427 The summer of 1969. Uh-huh. 743 00:38:49,427 --> 00:38:51,637 I couldn't forget that if I tried. 744 00:38:51,637 --> 00:38:52,805 No matter how long we live, 745 00:38:52,805 --> 00:38:55,140 I'll never be able to repay you for that night. 746 00:38:55,140 --> 00:38:57,017 I didn't know fisting was possible. 747 00:38:57,017 --> 00:38:58,894 Oh, yeah, it's possible. 748 00:38:58,894 --> 00:39:01,021 Hurts like a son of a gun, but it's possible. 749 00:39:01,021 --> 00:39:04,024 That girl was cryin'! "Whaaa!" Yeah. 750 00:39:04,024 --> 00:39:05,942 She had pleasure and pain at the same time. 751 00:39:05,942 --> 00:39:07,902 "Aahhh! Wahhhh!" [laughs] 752 00:39:07,902 --> 00:39:09,695 Oh, God. 753 00:39:09,695 --> 00:39:10,488 Well, it hurt. 754 00:39:10,488 --> 00:39:12,406 Yeah. "Wahhhh!" 755 00:39:12,406 --> 00:39:13,616 I'd say, damn right it hurt. 756 00:39:13,616 --> 00:39:15,201 Somebody got their fist up your damn thing, girl. 757 00:39:15,201 --> 00:39:17,077 Oh, God! 758 00:39:17,077 --> 00:39:19,454 It won't be feeling good. 759 00:39:19,454 --> 00:39:22,082 Mwah! 760 00:39:30,590 --> 00:39:32,717 What do you think the kids would think 761 00:39:32,717 --> 00:39:35,261 if they knew about us? 762 00:39:35,261 --> 00:39:36,470 What, you mean about our past? 763 00:39:36,470 --> 00:39:38,680 Yeah. 764 00:39:38,680 --> 00:39:43,768 You mean the swapping and the...sex stuff? 765 00:39:43,768 --> 00:39:46,146 Yes, you numbskull. 766 00:39:46,146 --> 00:39:47,313 I swear, sometimes I think 767 00:39:47,313 --> 00:39:49,399 you're as thickheaded as a mule. 768 00:39:49,399 --> 00:39:51,442 You don't have to be so nasty. 769 00:39:51,442 --> 00:39:53,152 Maybe they'll have heart attacks. 770 00:39:53,152 --> 00:39:54,195 You think? 771 00:39:54,195 --> 00:39:55,988 Who would want to think about their parents 772 00:39:55,988 --> 00:39:57,156 doing the bang-bang-bang? 773 00:39:57,156 --> 00:39:59,157 You know, bang, bang, bang, bang, bang. 774 00:39:59,157 --> 00:40:00,242 Daddy got his drawers off, 775 00:40:00,242 --> 00:40:01,701 big old butt sticking up in the air. 776 00:40:01,701 --> 00:40:02,661 Bang, bang. Bang, bang, bang. 777 00:40:02,661 --> 00:40:05,663 Oh, shut up. 778 00:40:05,663 --> 00:40:07,081 [laughs] 779 00:40:08,166 --> 00:40:10,251 I always wondered if they knew. 780 00:40:15,005 --> 00:40:19,509 Nah. No way. Mm-mmm. 781 00:40:19,509 --> 00:40:22,596 Do you think, uh-- You think they'd be ashamed? 782 00:40:22,596 --> 00:40:26,516 I don't know; it's hard to figure out what they think. 783 00:40:26,516 --> 00:40:29,727 Yeah, well, I guess there's no use in worrying about it now. 784 00:40:29,727 --> 00:40:32,104 No use at all. Let me tell you something. 785 00:40:32,104 --> 00:40:35,399 We made our decisions, and we lived through them, and now we're here. 786 00:40:35,399 --> 00:40:37,776 What more can we ask for? 787 00:40:37,776 --> 00:40:39,486 Yeah, you're right. 788 00:40:39,486 --> 00:40:41,738 I know I'm right, baby doll. 789 00:40:41,738 --> 00:40:43,240 Shit, after 40 years of marriage, 790 00:40:43,240 --> 00:40:45,492 you think you would figure that out by now. 791 00:40:45,492 --> 00:40:48,077 35 years, Gene. 792 00:40:48,077 --> 00:40:49,537 40, sugar dumplings. 793 00:40:49,537 --> 00:40:51,581 35, honey bun. 794 00:40:51,581 --> 00:40:54,166 Cupcakes, 40. 795 00:40:54,166 --> 00:40:56,001 Gene? Hmm? 796 00:40:56,001 --> 00:40:57,586 What year were we married? 797 00:40:59,254 --> 00:41:01,590 40 years ago. 798 00:41:01,590 --> 00:41:02,757 [chuckles] 799 00:41:04,676 --> 00:41:05,927 # [scat singing] 800 00:41:05,927 --> 00:41:07,428 # [scat singing] 801 00:41:07,428 --> 00:41:10,098 # [both scat singing] 802 00:41:10,098 --> 00:41:12,141 [laughing] 803 00:41:12,141 --> 00:41:15,019 You ever think we'd end up here? 804 00:41:15,019 --> 00:41:16,312 What do you mean, "here"? 805 00:41:16,312 --> 00:41:19,898 You know, me, you, together, old? 806 00:41:19,898 --> 00:41:22,359 We're not that old. 807 00:41:22,359 --> 00:41:24,110 [chuckles] Yeah. 808 00:41:24,110 --> 00:41:25,945 We're no spring chickens, I'll tell you that. 809 00:41:25,945 --> 00:41:27,322 Well, we're not old. 810 00:41:27,322 --> 00:41:30,867 Old is Bea Arthur and Bob Hope and... 811 00:41:30,867 --> 00:41:33,119 What's that guy that owns everything? 812 00:41:33,119 --> 00:41:34,286 Ted Turner? Yeah. 813 00:41:34,286 --> 00:41:37,331 They're old. We're not old. 814 00:41:37,331 --> 00:41:39,333 We're...refined. 815 00:41:39,333 --> 00:41:42,210 But Bob Hope is dead. 816 00:41:42,210 --> 00:41:44,921 Yeah, true. 817 00:41:44,921 --> 00:41:47,924 But to answer your question, 818 00:41:47,924 --> 00:41:50,176 I don't know if I ever thought we'd end up here. 819 00:41:50,176 --> 00:41:52,470 I don't know. 820 00:41:52,470 --> 00:41:54,305 I hoped. 821 00:41:54,305 --> 00:41:57,099 Yeah. Me, too. 822 00:41:57,099 --> 00:41:59,268 You know, out of all the other women 823 00:41:59,268 --> 00:42:01,436 I buried my bone in-- 824 00:42:01,436 --> 00:42:04,606 and you know me, I buried my bone in a lot of them-- 825 00:42:04,606 --> 00:42:08,359 there was never anyone but you. 826 00:42:08,359 --> 00:42:12,280 You've always had a way with words, Gene. 827 00:42:15,115 --> 00:42:16,867 You old sweet thing, you. Come on. 828 00:42:16,867 --> 00:42:18,202 Don't call me old. 829 00:42:18,202 --> 00:42:19,453 Bite you. [giggles] 830 00:42:25,875 --> 00:42:28,503 Fucking-- Gotta be-- 831 00:42:28,503 --> 00:42:31,756 Goddammit! Get off me! 832 00:42:31,756 --> 00:42:34,216 [groans] 833 00:42:34,216 --> 00:42:35,926 Whoo! 834 00:42:35,926 --> 00:42:38,053 Can't you come a little quicker? 835 00:42:38,053 --> 00:42:41,973 No, bro. [groans] 836 00:42:41,973 --> 00:42:44,934 Oh, buddy. 837 00:42:44,934 --> 00:42:47,020 Mm! Oh, fuck, bro. 838 00:42:47,061 --> 00:42:49,689 Man, wow, that was rockin'. 839 00:42:49,689 --> 00:42:51,899 Rock and roll, man! 840 00:42:51,899 --> 00:42:53,567 Put 'er there, buddy. 841 00:42:53,567 --> 00:42:55,986 Aah! That hurts! 842 00:42:55,986 --> 00:42:57,237 Mmm! [groans] 843 00:42:57,237 --> 00:42:58,405 Oh, fuckin'... 844 00:42:58,405 --> 00:43:01,199 Uhh! Whoo! 845 00:43:01,199 --> 00:43:03,743 [sputtering] [groans] 846 00:43:03,743 --> 00:43:05,036 So what do you want to do? 847 00:43:05,036 --> 00:43:06,579 I don't know. 848 00:43:06,579 --> 00:43:08,206 What's everybody else doing, man? 849 00:43:08,206 --> 00:43:09,290 They're going dancing. 850 00:43:09,290 --> 00:43:10,541 They're heading down to Boys Town. 851 00:43:10,541 --> 00:43:12,543 It's '80s night at Rage. 852 00:43:14,086 --> 00:43:16,255 God, our friends are so fucking gay, man. 853 00:43:16,255 --> 00:43:17,965 Tell me about it. 854 00:43:17,965 --> 00:43:21,051 So what do you think? I don't know. 855 00:43:21,051 --> 00:43:22,969 Any other ideas? I don't know. 856 00:43:22,969 --> 00:43:24,054 We could stay up all night 857 00:43:24,054 --> 00:43:25,889 and have sex like rock stars, 858 00:43:25,889 --> 00:43:28,433 keep up the neighbors, sweat... 859 00:43:28,433 --> 00:43:29,976 shake the earth. 860 00:43:31,811 --> 00:43:34,730 Sounds pretty nice, but...I wasn't joking. 861 00:43:34,730 --> 00:43:36,231 My ass kinda hurts. 862 00:43:36,231 --> 00:43:38,233 Wanna go catch a movie or something? 863 00:43:38,233 --> 00:43:40,569 Oh, yeah? What's out? 864 00:43:40,569 --> 00:43:41,737 Not much. 865 00:43:41,737 --> 00:43:43,655 Seems the only entertainment I've been getting 866 00:43:43,655 --> 00:43:46,991 from going to the theater is watching some poor sap pay 12.50 867 00:43:46,991 --> 00:43:51,913 to see some half-assed recycled excuse for a motion picture. 868 00:43:51,913 --> 00:43:53,873 Yeah, man. 869 00:43:53,873 --> 00:43:54,915 Well, we're two of those poor saps, mister. 870 00:43:54,915 --> 00:43:56,792 # [rock] 871 00:44:00,504 --> 00:44:03,173 I wanna drive. 872 00:44:03,173 --> 00:44:04,716 I'm driving. 873 00:44:06,509 --> 00:44:08,219 [groans] 874 00:44:12,139 --> 00:44:15,434 So, uh, how's this gonna work, man? 875 00:44:15,434 --> 00:44:18,061 What do you mean? 876 00:44:18,061 --> 00:44:21,773 I mean, how's this gonna work? 877 00:44:21,773 --> 00:44:24,859 You mean us? Yes, Bob. 878 00:44:24,859 --> 00:44:27,779 I don't know, Neil. Why do you ask? 879 00:44:27,779 --> 00:44:29,906 'Cause I wanna fucking know, that's why. 880 00:44:29,906 --> 00:44:31,782 Well, I don't have a fucking answer, all right? 881 00:44:33,909 --> 00:44:36,662 My ass is so sore. 882 00:44:36,662 --> 00:44:38,997 Well, don't expect me to be the fucking bitch 883 00:44:38,997 --> 00:44:42,334 in this relationship, you got it? 884 00:44:42,334 --> 00:44:43,710 I'm the butch. 885 00:44:43,710 --> 00:44:45,628 I've always been the butch. 886 00:44:45,628 --> 00:44:47,338 I'll always be the butch. 887 00:44:47,338 --> 00:44:49,632 [car horn honks] 888 00:44:49,632 --> 00:44:52,009 Neil's the fucking butch, you know what I mean? 889 00:44:52,009 --> 00:44:53,135 Fucking Christ, do we have to have 890 00:44:53,135 --> 00:44:54,762 the State of the Union talk right fucking now? 891 00:44:54,762 --> 00:44:58,182 Yeah. Yeah, we do. What-- 892 00:44:58,182 --> 00:44:59,308 I'm no bitch! 893 00:44:59,308 --> 00:45:01,727 Well, that's our problem, Einstein. 894 00:45:01,727 --> 00:45:03,687 Why does it have to be a fucking problem? 895 00:45:03,687 --> 00:45:05,522 'Cause that's the way it fucking works, man. 896 00:45:05,522 --> 00:45:08,149 There's the bitch and there's the butch. 897 00:45:08,149 --> 00:45:10,776 I don't make the rules, okay? 898 00:45:10,776 --> 00:45:12,737 That's so pass�. 899 00:45:12,737 --> 00:45:13,612 Pass�? 900 00:45:13,612 --> 00:45:16,573 Yes, pass�. 901 00:45:16,573 --> 00:45:20,077 Ladies and gentlemen, I believe we've found ourselves a bitch! 902 00:45:21,912 --> 00:45:23,038 Pull over. 903 00:45:23,038 --> 00:45:24,414 Pull over. 904 00:45:24,414 --> 00:45:27,417 [car horn honking] So where were we? 905 00:45:27,417 --> 00:45:28,918 Oh, yeah. 906 00:45:28,918 --> 00:45:32,254 Listen, just because the heterosexual public 907 00:45:32,254 --> 00:45:34,673 has a uniformed stereotype 908 00:45:34,673 --> 00:45:37,092 of what a normal gay couple's dynamic should be 909 00:45:37,092 --> 00:45:39,553 doesn't mean that we, the gay community, 910 00:45:39,553 --> 00:45:42,681 have to abide by their small-minded perceptions 911 00:45:42,681 --> 00:45:45,308 and their inability to think outside the box. 912 00:45:45,308 --> 00:45:47,268 So what are you proposing? 913 00:45:47,268 --> 00:45:49,187 I'm not proposing anything. 914 00:45:49,187 --> 00:45:51,439 I'm just saying that just because people expect 915 00:45:51,439 --> 00:45:53,649 a bitch and a butch doesn't-- 916 00:45:53,649 --> 00:45:57,736 that doesn't mean that's the way it has to be. 917 00:45:57,736 --> 00:45:58,946 I mean, look at Ingrid and Sarah. 918 00:45:58,946 --> 00:46:01,531 They're both fucking butch as fuck, 919 00:46:01,531 --> 00:46:03,241 and they've been happily together 920 00:46:03,241 --> 00:46:06,536 for fucking over 5-1/2 years now? 921 00:46:06,536 --> 00:46:08,121 You're right. 922 00:46:08,121 --> 00:46:10,623 Lesbians are so ahead of the curve. 923 00:46:10,623 --> 00:46:13,876 They are. They're on top of their fucking game, man. 924 00:46:13,876 --> 00:46:15,920 And you don't see the two of them feeling bad 925 00:46:15,920 --> 00:46:19,131 for not fitting into the socially expected archetypes 926 00:46:19,131 --> 00:46:21,550 of what a happy gay couple should be. 927 00:46:21,550 --> 00:46:23,635 Neil, I just-- 928 00:46:23,635 --> 00:46:26,888 I don't understand why this is bothering you so much. 929 00:46:26,888 --> 00:46:28,598 I don't know, it's just that... 930 00:46:28,598 --> 00:46:32,268 all the gay couples we know, 931 00:46:32,268 --> 00:46:33,936 there's a masculine and a fem. 932 00:46:33,936 --> 00:46:35,813 So? 933 00:46:35,813 --> 00:46:39,274 I don't know, it's just rare that a gay couple 934 00:46:39,274 --> 00:46:40,776 breaks the mold, that's all. 935 00:46:40,776 --> 00:46:41,902 I think you're forgetting 936 00:46:41,902 --> 00:46:44,404 about the first gay couple, man. 937 00:46:44,404 --> 00:46:45,447 Who's that? 938 00:46:45,447 --> 00:46:47,240 R2-D2 and C-3PO. 939 00:46:47,240 --> 00:46:48,574 What are you talking about? 940 00:46:48,574 --> 00:46:51,619 C-3PO was a total bitch. 941 00:46:51,619 --> 00:46:55,122 [C-3PO voice] Oh, Lord, I do hope we make it to the launch pad on time. 942 00:46:55,122 --> 00:46:57,875 Hurry, R2. Hurry. 943 00:46:57,875 --> 00:47:00,794 Faggots, man. Faggot talk. 944 00:47:00,794 --> 00:47:03,880 Yeah, but what was R2, then? 945 00:47:03,880 --> 00:47:06,466 Oh, okay. I think I see where you're going with this. 946 00:47:06,466 --> 00:47:09,844 See? I mean, some can argue that R2 was the bitch, 947 00:47:09,844 --> 00:47:12,555 I mean, for constantly putting up with 3PO's shit. 948 00:47:12,555 --> 00:47:13,931 And continuing to hang out with him 949 00:47:13,931 --> 00:47:15,099 even though the persistent nagging 950 00:47:15,099 --> 00:47:18,519 by that fucking British twat. 951 00:47:18,519 --> 00:47:19,811 You made your point. 952 00:47:19,811 --> 00:47:22,814 But on a small side note, 953 00:47:22,814 --> 00:47:26,192 R2 and 3P0 weren't the fist gay couple. 954 00:47:26,192 --> 00:47:28,486 What? Shut up. Of course they were. 955 00:47:28,486 --> 00:47:30,530 Nope, you're wrong. 956 00:47:30,530 --> 00:47:31,906 Who was it, then? 957 00:47:31,906 --> 00:47:34,158 Gilligan and the Skipper. 958 00:47:34,158 --> 00:47:36,243 Oh, shit! Yeah. 959 00:47:36,243 --> 00:47:37,745 I never thought about it like that. 960 00:47:37,745 --> 00:47:39,663 You never thought about that? You kidding me? 961 00:47:39,663 --> 00:47:42,582 You never noticed the pet name "Little Buddy"? 962 00:47:42,582 --> 00:47:43,875 Come on! 963 00:47:43,917 --> 00:47:45,960 And the fact that Ginger and Mary Ann, 964 00:47:45,960 --> 00:47:48,421 those fine little pieces of ass, 965 00:47:48,421 --> 00:47:51,173 never got any action from either one of them? 966 00:47:51,173 --> 00:47:52,758 They were fucking hot, too. 967 00:47:52,758 --> 00:47:55,928 Yeah, if they only had dicks. 968 00:47:55,928 --> 00:47:56,970 And a mouthful. 969 00:47:56,970 --> 00:47:59,348 [both laugh] 970 00:47:59,348 --> 00:48:00,849 Oh, yeah. 971 00:48:00,849 --> 00:48:04,477 So I guess no one has to be the bitch. 972 00:48:04,477 --> 00:48:08,147 Neil, neither of us are capable of being the bitch. 973 00:48:08,147 --> 00:48:09,941 You're the lead singer of a hair band, 974 00:48:09,941 --> 00:48:12,151 and I'm a high school football coach. 975 00:48:12,151 --> 00:48:14,528 We both hate the fuck out of Barbra Streisand. 976 00:48:14,528 --> 00:48:16,113 Shit. 977 00:48:16,113 --> 00:48:17,489 Listen, I don't know how it works, 978 00:48:17,489 --> 00:48:18,657 but it does, all right? 979 00:48:18,657 --> 00:48:22,119 And...I'm not gonna change, 980 00:48:22,119 --> 00:48:23,787 and I know you're not gonna change, 981 00:48:23,787 --> 00:48:26,498 so why should we fucking change, then? 982 00:48:26,498 --> 00:48:28,583 I mean, you're happy, right? 983 00:48:28,583 --> 00:48:29,542 Oh, yeah. 984 00:48:29,542 --> 00:48:31,252 And I'm happy, too. Yeah. 985 00:48:31,252 --> 00:48:33,170 So fuck everyone! 986 00:48:40,218 --> 00:48:43,680 Neil? Yeah? 987 00:48:43,680 --> 00:48:46,224 Thanks. 988 00:48:46,224 --> 00:48:47,392 For what? 989 00:48:47,392 --> 00:48:48,726 For just being you. 990 00:48:48,726 --> 00:48:50,645 Yeah, no problem. 991 00:48:50,645 --> 00:48:52,271 [chuckles] 992 00:48:52,271 --> 00:48:53,898 What? 993 00:48:53,898 --> 00:48:55,191 What what? 994 00:48:55,191 --> 00:48:57,901 I'm glad we're together, you know, and... 995 00:48:57,901 --> 00:49:00,237 I'm really glad we... 996 00:49:00,237 --> 00:49:03,240 we can talk the way we do, you know? 997 00:49:03,240 --> 00:49:06,534 I'm just-- I'm... 998 00:49:06,534 --> 00:49:09,328 I've never been able to talk to someone the way I talk to you. 999 00:49:09,328 --> 00:49:10,413 How did this suddenly turn into 1000 00:49:10,413 --> 00:49:12,957 an After School Special, man? 1001 00:49:12,957 --> 00:49:14,500 Come on, Neil... 1002 00:49:14,500 --> 00:49:16,835 just 'cause you're a manly man 1003 00:49:16,835 --> 00:49:18,921 doesn't mean you can't have a heart. 1004 00:49:18,921 --> 00:49:21,214 Yeah. Be Neil here. 1005 00:49:21,214 --> 00:49:23,258 I'm just sayin' I don't... 1006 00:49:25,301 --> 00:49:27,303 [sighs] 1007 00:49:27,303 --> 00:49:29,305 I just want you to know that... 1008 00:49:29,305 --> 00:49:31,807 I appreciate you, you know? 1009 00:49:31,849 --> 00:49:33,934 Are you serious? 1010 00:49:33,934 --> 00:49:35,853 Yeah, I'm serious. 1011 00:49:35,853 --> 00:49:37,813 Cool. 1012 00:49:37,813 --> 00:49:39,231 Thanks. 1013 00:49:42,526 --> 00:49:44,527 I appreciate you, too, you know. 1014 00:49:44,527 --> 00:49:46,696 I'm sorry if I, uh... 1015 00:49:46,696 --> 00:49:48,197 don't express my feelings. 1016 00:49:48,197 --> 00:49:52,118 It's just-- that's not really my thing, you know? 1017 00:49:52,118 --> 00:49:55,204 Jesus, now I sound like I'm an After School Special. 1018 00:49:57,456 --> 00:49:59,124 It's okay. 1019 00:50:01,043 --> 00:50:03,378 I know your deal. 1020 00:50:04,462 --> 00:50:05,964 [chuckles] 1021 00:50:16,015 --> 00:50:18,892 [passionate moaning] 1022 00:50:23,230 --> 00:50:25,774 Why do we do this? 1023 00:50:25,774 --> 00:50:26,941 I don't know. 1024 00:50:26,941 --> 00:50:29,277 It was good, though. 1025 00:50:29,277 --> 00:50:30,945 It's always good. 1026 00:50:30,945 --> 00:50:33,948 That was never the problem with us, David. 1027 00:50:33,948 --> 00:50:36,450 Yeah, so what was the problem? 1028 00:50:36,450 --> 00:50:38,911 [sighs] The problem is you. 1029 00:50:41,955 --> 00:50:43,373 Me? 1030 00:50:43,373 --> 00:50:44,958 Yeah, you. 1031 00:50:44,958 --> 00:50:46,709 You're emotionally unavailable 1032 00:50:46,709 --> 00:50:48,252 and completely unwilling 1033 00:50:48,252 --> 00:50:50,546 to open yourself up to anyone. 1034 00:50:50,546 --> 00:50:52,006 That is not true. 1035 00:50:52,006 --> 00:50:54,633 I'm completely open with Yesenia. 1036 00:50:54,633 --> 00:50:57,469 Her name is Yesenia? 1037 00:50:57,469 --> 00:50:58,887 Yeah. What's wrong with that? 1038 00:50:58,887 --> 00:51:02,349 [chuckles] Nothing. Never mind. 1039 00:51:02,349 --> 00:51:04,476 Anyway, that's why we're no longer together, 1040 00:51:04,476 --> 00:51:06,227 whether you want to fess up to it or not. 1041 00:51:06,227 --> 00:51:07,353 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1042 00:51:07,395 --> 00:51:08,813 So you're saying the only reason 1043 00:51:08,813 --> 00:51:12,149 that we broke up was because of me? 1044 00:51:12,149 --> 00:51:13,234 Yeah. 1045 00:51:13,234 --> 00:51:15,402 What about you? 1046 00:51:15,402 --> 00:51:17,863 What about me? Hmm, let's see. 1047 00:51:17,863 --> 00:51:20,866 You were totally jealous, completely insecure, 1048 00:51:20,866 --> 00:51:22,784 and always certain that I was cheating on you. 1049 00:51:22,784 --> 00:51:26,538 You were always cheating on me. 1050 00:51:26,538 --> 00:51:29,916 Yeah, but you didn't know that. 1051 00:51:29,916 --> 00:51:32,001 Here's what your problem is, Jordy. 1052 00:51:32,001 --> 00:51:34,420 You are unable to trust anyone. 1053 00:51:34,420 --> 00:51:37,631 That's bullshit. I trust Greg. 1054 00:51:37,631 --> 00:51:40,509 Wait. His name is Greg, like Greg Brady? 1055 00:51:40,509 --> 00:51:41,510 I love that guy. 1056 00:51:41,510 --> 00:51:42,969 I used to watch that guy growing up. 1057 00:51:42,969 --> 00:51:44,638 I'm a big fan. 1058 00:51:44,638 --> 00:51:45,680 [scoffs] 1059 00:51:45,680 --> 00:51:47,265 Yeah, so? He's nice. 1060 00:51:47,265 --> 00:51:49,642 And he doesn't stick his dick in everything that moves. 1061 00:51:52,311 --> 00:51:54,855 So I like women? So what? 1062 00:51:54,855 --> 00:51:58,066 David, when you're with someone, 1063 00:51:58,066 --> 00:52:00,527 you know, together, 1064 00:52:00,527 --> 00:52:02,612 the idea is that you're only with them. 1065 00:52:02,612 --> 00:52:05,573 I told you my weaknesses from the very beginning. 1066 00:52:05,573 --> 00:52:07,700 You also told me you'd change. 1067 00:52:07,700 --> 00:52:08,785 You said you loved me. 1068 00:52:08,785 --> 00:52:11,579 I did love you. 1069 00:52:11,579 --> 00:52:13,414 And yet you still managed to fuck 1070 00:52:13,414 --> 00:52:14,498 the majority of my friends, 1071 00:52:14,498 --> 00:52:16,375 one in my own bed, no less. 1072 00:52:16,375 --> 00:52:19,169 Oh, and this Greg is just the king of monogamy, I presume? 1073 00:52:19,169 --> 00:52:21,880 Greg and I have been together for over a year, 1074 00:52:21,880 --> 00:52:24,799 and he has not so much as looked at another girl. 1075 00:52:24,799 --> 00:52:26,009 [laughs] 1076 00:52:26,009 --> 00:52:27,385 That's what you think. 1077 00:52:27,385 --> 00:52:30,054 That's what I know. 1078 00:52:30,054 --> 00:52:32,807 Greg and I are in love. 1079 00:52:32,807 --> 00:52:35,893 Then...why are you here? 1080 00:52:35,935 --> 00:52:37,186 Why are you here? 1081 00:52:37,186 --> 00:52:39,313 Look, I'm not the one claiming to be in love. 1082 00:52:39,313 --> 00:52:42,732 Yesenia's just a... a thing, you know? 1083 00:52:42,774 --> 00:52:44,484 She knows the deal. 1084 00:52:44,484 --> 00:52:47,028 Oh. So... 1085 00:52:47,028 --> 00:52:48,321 she'd have no problem 1086 00:52:48,321 --> 00:52:49,781 knowing that you just rented a room in a hotel 1087 00:52:49,781 --> 00:52:52,074 so you could fuck your ex-girlfriend? 1088 00:52:52,116 --> 00:52:54,326 Don't analyze me. I don't need that shit right now. 1089 00:52:54,326 --> 00:52:55,995 Why, 'cause it's the truth? 1090 00:52:55,995 --> 00:52:57,663 No, because you're not a fucking psychiatrist. 1091 00:52:57,663 --> 00:52:59,289 I'm not paying you a hundred dollars an hour 1092 00:52:59,289 --> 00:53:00,540 to figure out what's wrong with me. 1093 00:53:00,540 --> 00:53:04,002 You're just mad because you know I'm dead-on. 1094 00:53:04,002 --> 00:53:06,254 So what if you're dead-on. What does that prove? 1095 00:53:06,254 --> 00:53:08,172 It proves exactly what I said before. 1096 00:53:10,216 --> 00:53:12,176 You're fucking delusional, you know that? 1097 00:53:12,176 --> 00:53:16,138 [chuckles] 1098 00:53:16,138 --> 00:53:18,682 If that's not the pot calling the kettle black... 1099 00:53:18,682 --> 00:53:20,767 What? 1100 00:53:20,767 --> 00:53:22,769 Look, I know what I am, and I'm fine with it. 1101 00:53:22,769 --> 00:53:25,397 You, on the other hand, are caught up in this fucking fantasy world 1102 00:53:25,397 --> 00:53:26,523 where everyone is who you want them to be, 1103 00:53:26,523 --> 00:53:28,691 but not who they are. 1104 00:53:33,029 --> 00:53:35,030 The truth hurts, don't it? 1105 00:53:35,030 --> 00:53:37,032 Fuck you. 1106 00:53:37,032 --> 00:53:38,909 Aw. Now you're gonna get all mad at me 1107 00:53:38,909 --> 00:53:40,285 because I told you the truth 1108 00:53:40,285 --> 00:53:42,120 after you blasted me out of the water with your judgment? 1109 00:53:42,120 --> 00:53:44,080 Fuck you. 1110 00:53:45,915 --> 00:53:49,961 And you wonder why I left. 1111 00:53:49,961 --> 00:53:52,296 Oh, that's rich. That's good, Jordy. 1112 00:53:52,296 --> 00:53:54,590 You left. Well, that's not really the way that I remember it. 1113 00:53:54,590 --> 00:53:56,925 But that's okay. We can go back and rewrite the book of "David and Jordy." 1114 00:53:56,925 --> 00:53:59,469 Oh, just shut up, okay? 1115 00:53:59,469 --> 00:54:01,596 Okay. 1116 00:54:07,936 --> 00:54:09,062 You don't still have feelings for me? 1117 00:54:09,062 --> 00:54:12,315 No, of course not. I am so over you. 1118 00:54:12,315 --> 00:54:13,774 Okay, well, you never answered me, then. 1119 00:54:13,774 --> 00:54:15,401 Why are you here? 1120 00:54:15,401 --> 00:54:17,736 You never answered me either. 1121 00:54:17,736 --> 00:54:19,780 With what? Why are you here? 1122 00:54:19,780 --> 00:54:20,989 Jesus Christ, Jordy. 1123 00:54:20,989 --> 00:54:24,075 I thought we pretty much covered this, didn't we? 1124 00:54:24,075 --> 00:54:26,327 Okay, to paraphrase the long and tedious subject 1125 00:54:26,369 --> 00:54:29,622 that we just discussed, I am a womanizer, okay? 1126 00:54:29,622 --> 00:54:31,457 I like all different types of women. 1127 00:54:31,457 --> 00:54:32,708 I like the way that they smell. 1128 00:54:32,708 --> 00:54:33,959 I like the way that they taste. 1129 00:54:33,959 --> 00:54:35,211 I like the way that they fuck! 1130 00:54:35,211 --> 00:54:36,670 The problem is I find it hard 1131 00:54:36,670 --> 00:54:38,630 to stay loyal or honest to one particular woman 1132 00:54:38,630 --> 00:54:40,173 at one particular time. 1133 00:54:40,173 --> 00:54:41,466 There, I said it. Fine. Are you happy? 1134 00:54:41,466 --> 00:54:43,552 Now why are you here? 1135 00:54:43,552 --> 00:54:45,595 [chuckles] 1136 00:54:45,595 --> 00:54:47,055 I don't know. 1137 00:54:48,556 --> 00:54:51,392 I really don't know. 1138 00:54:54,228 --> 00:54:56,772 Look, are you happy with...Tom? 1139 00:54:56,772 --> 00:54:58,398 John? What the fuck is his name again? 1140 00:54:58,398 --> 00:54:59,733 Greg. Yeah, Greg. 1141 00:54:59,733 --> 00:55:01,193 Aren't you happy with Greg? 1142 00:55:01,193 --> 00:55:04,779 Yeah. I mean, yes, I am. 1143 00:55:04,779 --> 00:55:05,780 Then why? 1144 00:55:05,780 --> 00:55:06,865 I don't have an answer. 1145 00:55:06,865 --> 00:55:08,991 I don't fucking know, all right? 1146 00:55:08,991 --> 00:55:11,577 All right, Jesus. No need to get hostile. 1147 00:55:11,577 --> 00:55:13,579 I was just wondering, 1148 00:55:13,579 --> 00:55:14,955 since we're in such an honest mood here tonight, 1149 00:55:14,955 --> 00:55:16,457 laying naked beside one another, 1150 00:55:16,457 --> 00:55:18,625 just having shared the most intimate of body fluids, 1151 00:55:18,625 --> 00:55:21,837 I thought we could just kind of...wshhhh, 1152 00:55:21,837 --> 00:55:24,464 just get everything out in the open. 1153 00:55:24,464 --> 00:55:26,341 Look, we know why I'm cheating on my girlfriend, 1154 00:55:26,341 --> 00:55:27,467 because I'm a piece of shit. 1155 00:55:27,467 --> 00:55:29,510 But at least I know what I am, 1156 00:55:29,510 --> 00:55:31,470 and I'm honest with myself about it. 1157 00:55:31,470 --> 00:55:33,639 Yeah, unfortunately, you're the only person 1158 00:55:33,639 --> 00:55:36,141 you have the ability to be honest to. 1159 00:55:39,603 --> 00:55:40,854 It's only because I'm compassionate. 1160 00:55:43,064 --> 00:55:44,983 What the fuck are you talking about? 1161 00:55:44,983 --> 00:55:46,943 The only reason that I lie to women 1162 00:55:46,943 --> 00:55:48,569 is to protect them from being hurt. 1163 00:55:48,569 --> 00:55:50,279 Oh, my God! 1164 00:55:50,279 --> 00:55:53,824 You drive me fucking crazy! 1165 00:55:53,824 --> 00:55:56,118 I mean, it's just-- it's amazing to me 1166 00:55:56,118 --> 00:55:59,371 how you can justify your lying and womanizing 1167 00:55:59,371 --> 00:56:02,040 by believing that you're doing us women a favor. 1168 00:56:02,082 --> 00:56:03,667 Like we couldn't handle the truth. 1169 00:56:03,667 --> 00:56:05,043 Well, could you? 1170 00:56:05,085 --> 00:56:07,378 I don't know. 1171 00:56:07,378 --> 00:56:10,923 But at least we wouldn't end up with broken hearts. 1172 00:56:10,923 --> 00:56:13,300 I mean, you think you're doing us a favor? 1173 00:56:13,300 --> 00:56:15,803 You think you're being compassionate 1174 00:56:15,803 --> 00:56:18,847 by letting us think that we're the only ones? 1175 00:56:18,847 --> 00:56:22,767 No, you're the one that's fucking delusional, David. 1176 00:56:22,767 --> 00:56:25,520 All you're doing is delaying the process. 1177 00:56:25,520 --> 00:56:26,980 Sneaking behind our backs, 1178 00:56:26,980 --> 00:56:29,649 fucking anything with a pair of tits and three holes, 1179 00:56:29,649 --> 00:56:32,485 eventually making us look like idiots, breaking our spirits. 1180 00:56:32,485 --> 00:56:35,154 That is not compassionate, David. 1181 00:56:35,154 --> 00:56:37,114 That is fucking evil. 1182 00:56:37,114 --> 00:56:38,490 Evil? 1183 00:56:38,490 --> 00:56:40,492 Yeah, evil. 1184 00:56:40,492 --> 00:56:41,827 And the sad thing is 1185 00:56:41,827 --> 00:56:44,371 you can't even comprehend why it's evil 1186 00:56:44,371 --> 00:56:47,123 because you've never had to feel anything. 1187 00:56:47,123 --> 00:56:48,374 [sighs] 1188 00:56:48,374 --> 00:56:52,420 It must be so nice to be as numb to the world as you, 1189 00:56:52,420 --> 00:56:54,880 protected and sheltered by your own shallowness. 1190 00:56:54,880 --> 00:56:58,258 So much so that you don't even realize what you're doing 1191 00:56:58,258 --> 00:57:00,427 is downright wrong. 1192 00:57:03,638 --> 00:57:04,848 You done? 1193 00:57:08,309 --> 00:57:10,394 Why are you such an asshole? 1194 00:57:10,394 --> 00:57:11,896 I don't know. 1195 00:57:11,896 --> 00:57:14,231 It's a gift. 1196 00:57:14,231 --> 00:57:15,899 No, it's just sad. 1197 00:57:18,068 --> 00:57:21,071 I mean, I can't expect you to understand 1198 00:57:21,071 --> 00:57:22,030 what it feels like to be heartbroken. 1199 00:57:22,030 --> 00:57:23,907 You wanna know why? 1200 00:57:23,907 --> 00:57:25,033 Why? 1201 00:57:26,576 --> 00:57:28,036 'Cause you don't have a heart. 1202 00:57:33,749 --> 00:57:34,375 [door slams] 1203 00:57:37,753 --> 00:57:40,213 By the way, I lied. 1204 00:57:40,213 --> 00:57:43,383 It is small. 1205 00:57:43,383 --> 00:57:45,802 # And still I rise # # (I'm fallin' down) # 1206 00:57:45,802 --> 00:57:49,764 # And still I rise # # (I'm goin' down) # 1207 00:57:49,764 --> 00:57:52,308 # Like the sun I'll shine # 1208 00:57:52,308 --> 00:57:55,185 # Oh, and still I rise... # 1209 00:58:14,703 --> 00:58:16,538 [passionate moaning] 1210 00:58:26,714 --> 00:58:28,549 Oh, yeah. 1211 00:58:44,189 --> 00:58:47,191 Uh... 1212 00:58:47,191 --> 00:58:50,403 [Spanish accent] What's your name again? 1213 00:58:50,403 --> 00:58:51,445 [Southern accent] Alanna. 1214 00:58:51,445 --> 00:58:52,530 Ah. 1215 00:58:54,406 --> 00:58:56,241 What was yours? 1216 00:58:56,241 --> 00:58:57,451 Uh, Marco. 1217 00:58:57,451 --> 00:58:58,577 Oh. 1218 00:59:01,079 --> 00:59:01,830 It's nice to meet you again. 1219 00:59:01,830 --> 00:59:03,290 Yes. 1220 00:59:07,168 --> 00:59:09,587 You, too. R-Really. 1221 00:59:12,298 --> 00:59:15,092 Where, uh-- Where are you from? 1222 00:59:16,176 --> 00:59:18,053 Arkansas. Huh? 1223 00:59:18,053 --> 00:59:21,098 This little town outside of Little Rock. 1224 00:59:21,098 --> 00:59:24,184 Um...Little Rock? 1225 00:59:24,184 --> 00:59:27,353 Yeah, it's one of the bigger cities in Arkansas. 1226 00:59:27,353 --> 00:59:29,647 Oh. 1227 00:59:29,647 --> 00:59:32,650 No, no, never heard of it. 1228 00:59:32,650 --> 00:59:33,651 [giggles] 1229 00:59:33,651 --> 00:59:36,487 Where are you from, Mexico or something? 1230 00:59:36,487 --> 00:59:39,156 Uh, well, I'm Spanish, and, uh... 1231 00:59:39,156 --> 00:59:41,408 I'm from Madrid. 1232 00:59:41,408 --> 00:59:44,661 Is-- What part of Mexico is that in? 1233 00:59:44,661 --> 00:59:47,163 Oh, no, it's-- it's in Spain. 1234 00:59:49,540 --> 00:59:52,668 I know, but isn't that in Mexico? 1235 00:59:52,668 --> 00:59:56,255 No, it's in Spain. 1236 00:59:56,255 --> 00:59:58,549 It's a country? 1237 00:59:58,549 --> 01:00:00,008 In Europe? 1238 01:00:00,008 --> 01:00:03,470 Oh! Okay, like, by England. 1239 01:00:03,470 --> 01:00:05,638 Y-Yeah, kind of. 1240 01:00:14,647 --> 01:00:18,484 What, um-- What language do they speak there? 1241 01:00:18,484 --> 01:00:20,152 Spanish. 1242 01:00:22,070 --> 01:00:24,155 I know, but isn't that what they speak in, um-- 1243 01:00:24,155 --> 01:00:27,575 in, uh...Mexico? 1244 01:00:27,575 --> 01:00:28,826 Yes, but the language-- 1245 01:00:28,826 --> 01:00:31,662 uh, the language originated in Spain. 1246 01:00:33,956 --> 01:00:37,084 Are you sure? 1247 01:00:37,084 --> 01:00:39,002 Yes, I'm positive. 1248 01:00:41,713 --> 01:00:43,256 Yes. Positive. 1249 01:00:43,256 --> 01:00:46,217 Hmm. See, 'cause I have a... 1250 01:00:46,217 --> 01:00:47,594 I have a Mexican friend, 1251 01:00:47,594 --> 01:00:49,387 and he speaks Spanish. 1252 01:00:58,562 --> 01:01:01,731 So is tonight your first night at the Spider Club? 1253 01:01:01,731 --> 01:01:05,110 No. No, I've been there quite a bit. 1254 01:01:05,110 --> 01:01:08,571 You? No, I'm there all the time. 1255 01:01:08,571 --> 01:01:11,949 I'm surprised I've never seen you there. 1256 01:01:11,949 --> 01:01:13,909 Yeah. Yeah, I know. 1257 01:01:13,909 --> 01:01:14,910 [chuckles] 1258 01:01:23,585 --> 01:01:27,589 What's your favorite, uh... 1259 01:01:27,589 --> 01:01:29,465 color? 1260 01:01:29,465 --> 01:01:30,925 My favorite color. 1261 01:01:30,925 --> 01:01:33,844 Um, I don't know. Gray, I guess. 1262 01:01:33,844 --> 01:01:36,847 Oh, no, see, gray's not a color. 1263 01:01:36,847 --> 01:01:39,433 Sure it is. 1264 01:01:39,433 --> 01:01:42,102 I have a gray sweater. 1265 01:01:42,102 --> 01:01:42,811 Oh. 1266 01:01:44,979 --> 01:01:46,523 So what do you do? 1267 01:01:46,523 --> 01:01:47,190 I'm an actor. 1268 01:01:47,190 --> 01:01:48,691 Really? 1269 01:01:48,691 --> 01:01:51,068 Yeah, well, an aspiring actor. 1270 01:01:51,068 --> 01:01:53,654 Would I have seen you in anything? 1271 01:01:53,654 --> 01:01:56,657 Probably not, no. Oh. 1272 01:01:56,657 --> 01:02:00,619 Oh-- Well, actually, I was Cholo #3 1273 01:02:00,619 --> 01:02:02,370 in an episodio of Oz one time. 1274 01:02:02,370 --> 01:02:04,831 Oh, cool! Yeah. 1275 01:02:04,831 --> 01:02:07,000 Yeah, my agent, he says that, uh-- 1276 01:02:07,000 --> 01:02:08,459 He says that things are going to be 1277 01:02:08,459 --> 01:02:09,710 picking up for me very soon. 1278 01:02:09,710 --> 01:02:10,753 Really? 1279 01:02:10,753 --> 01:02:13,339 Well, he says I have a unique quality 1280 01:02:13,339 --> 01:02:15,924 that sets me apart from the pack. 1281 01:02:15,924 --> 01:02:16,925 Hmm. 1282 01:02:16,925 --> 01:02:18,343 It's only a matter of time, he says, 1283 01:02:18,343 --> 01:02:20,595 before I get my big break. 1284 01:02:20,595 --> 01:02:22,305 Cool. 1285 01:02:22,305 --> 01:02:24,933 He describes me as the next, uh... 1286 01:02:24,933 --> 01:02:26,267 the next Antonio Banderas. 1287 01:02:26,267 --> 01:02:27,602 Oh, really? Yeah. 1288 01:02:27,602 --> 01:02:29,103 I love that guy. 1289 01:02:29,103 --> 01:02:32,189 I love Fantasy Island. 1290 01:02:32,189 --> 01:02:34,275 Oh, so good. Yeah. 1291 01:02:36,068 --> 01:02:37,778 What do you do? 1292 01:02:37,820 --> 01:02:39,571 I'm a model. 1293 01:02:39,571 --> 01:02:41,198 See, I would have guessed that. 1294 01:02:41,198 --> 01:02:43,700 Really? 1295 01:02:43,700 --> 01:02:45,910 You look like a model. 1296 01:02:45,910 --> 01:02:48,037 Thanks. Mm-hmm. 1297 01:02:48,037 --> 01:02:49,664 What kind of modeling do you do? 1298 01:02:49,705 --> 01:02:52,750 Um... 1299 01:02:52,750 --> 01:02:54,460 Mostly print. Mm-hmm. 1300 01:02:54,460 --> 01:02:57,880 Adult stuff, you know. 1301 01:02:57,880 --> 01:02:59,881 Really? Yeah. 1302 01:02:59,881 --> 01:03:02,175 Just for now, till I can find 1303 01:03:02,175 --> 01:03:03,969 something better to do. 1304 01:03:03,969 --> 01:03:06,387 Oh. It's cool. 1305 01:03:08,139 --> 01:03:10,057 [sighs] 1306 01:03:10,057 --> 01:03:12,518 Would I have seen-- seen you in something? 1307 01:03:12,518 --> 01:03:16,021 Maybe. Do you ever pick up the L.A. Express? 1308 01:03:16,021 --> 01:03:17,898 That's, uh-- 1309 01:03:17,898 --> 01:03:20,067 That's the paper that advertises for hookers. 1310 01:03:20,067 --> 01:03:21,943 Uh...yeah. 1311 01:03:21,943 --> 01:03:23,153 Call-- Call girls or something? 1312 01:03:23,153 --> 01:03:24,612 They're escorts. 1313 01:03:24,612 --> 01:03:25,405 S-Sorry. Sorry. 1314 01:03:26,948 --> 01:03:29,242 Actually, yeah. I've seen it-- 1315 01:03:29,242 --> 01:03:31,327 I've seen it a couple of times. 1316 01:03:33,537 --> 01:03:34,914 [starts] 1317 01:03:37,791 --> 01:03:41,336 I had-- I had this-- 1318 01:03:41,336 --> 01:03:43,672 You are not a... 1319 01:03:43,672 --> 01:03:45,507 you're not a professional, though, are you? 1320 01:03:45,507 --> 01:03:47,342 Yeah! What? 1321 01:03:47,342 --> 01:03:50,511 Yeah, I'm an escort from time to time. 1322 01:03:50,511 --> 01:03:51,971 Why didn't you say something? 1323 01:03:51,971 --> 01:03:55,182 'Cause you just asked me right now. 1324 01:03:55,182 --> 01:03:58,143 I mean, I just fucking went down on you. 1325 01:03:58,143 --> 01:04:00,103 Jesus Christ, don't you think that's something 1326 01:04:00,103 --> 01:04:01,563 you should tell someone before you-- 1327 01:04:01,563 --> 01:04:03,148 you sleep with them? 1328 01:04:03,148 --> 01:04:05,817 No. 1329 01:04:05,817 --> 01:04:08,194 You didn't tell me what you did before you slept with me. 1330 01:04:08,194 --> 01:04:09,320 That's different, okay? 1331 01:04:09,320 --> 01:04:11,447 I-I don't sleep with random people for money. 1332 01:04:13,032 --> 01:04:15,826 You're not upset, are you? 1333 01:04:15,826 --> 01:04:18,620 A little bit. 1334 01:04:19,705 --> 01:04:20,831 Oh, jeez. 1335 01:04:20,831 --> 01:04:23,083 You don't have something, do you? 1336 01:04:23,083 --> 01:04:24,626 Like what? 1337 01:04:24,626 --> 01:04:26,127 Like a fucking disease or something. 1338 01:04:26,127 --> 01:04:27,962 No. 1339 01:04:27,962 --> 01:04:31,215 No way. I make all the guys wear condoms. 1340 01:04:31,257 --> 01:04:32,258 It's my number one rule. 1341 01:04:35,678 --> 01:04:37,054 Oh, Jesus. 1342 01:04:37,054 --> 01:04:39,598 My fucking dong is going to mush up and fall off. 1343 01:04:39,598 --> 01:04:41,683 Come on, don't be angry. 1344 01:04:41,683 --> 01:04:43,643 What were you doing at the club tonight? 1345 01:04:43,643 --> 01:04:47,230 Shouldn't you be out working or something? 1346 01:04:47,230 --> 01:04:49,482 Silly. Escorts like to party, too. 1347 01:04:49,482 --> 01:04:52,360 Besides, it's a good place to pick up work. 1348 01:04:52,360 --> 01:04:54,820 Oh, my God. 1349 01:04:54,820 --> 01:04:56,739 You don't expect me to pay for this, do you? 1350 01:04:56,739 --> 01:04:59,324 No. I liked it. 1351 01:05:02,661 --> 01:05:04,954 I like sex just like the next person, you know? 1352 01:05:04,954 --> 01:05:06,998 That's why I do what I do. 1353 01:05:06,998 --> 01:05:10,918 Can we not-- Let's not talk about it, okay? 1354 01:05:10,918 --> 01:05:12,670 Just be careful, yeah? 1355 01:05:12,670 --> 01:05:15,631 I don't know why you get so uncomfortable about it. 1356 01:05:15,631 --> 01:05:17,466 It's kinda cute. [laughs] 1357 01:05:17,466 --> 01:05:19,009 And you're for real, huh? 1358 01:05:19,009 --> 01:05:21,928 Yeah, I mean, it's not like I sleep with that many more men 1359 01:05:21,928 --> 01:05:23,763 than every other stupid girl at the club. 1360 01:05:23,763 --> 01:05:26,474 I'm just smart enough to get paid for it. 1361 01:05:26,474 --> 01:05:27,392 But you're selling yourself. 1362 01:05:27,392 --> 01:05:29,394 You're ashamed, no? 1363 01:05:29,394 --> 01:05:32,480 No. Why should I be? 1364 01:05:32,480 --> 01:05:35,357 I like what I do, and until something more promising comes along, 1365 01:05:35,357 --> 01:05:38,068 then I'm happy getting paid to have sex. 1366 01:05:38,068 --> 01:05:40,737 I like to do the boopsy. 1367 01:05:40,737 --> 01:05:43,031 Were you abused as a child or something? 1368 01:05:43,031 --> 01:05:44,991 No! 1369 01:05:46,868 --> 01:05:48,911 How-- How long have you been doing this? 1370 01:05:48,911 --> 01:05:50,955 Um-- Right here. 1371 01:05:50,955 --> 01:05:53,290 Since I moved here. 1372 01:05:53,290 --> 01:05:55,960 I was waiting tables, and this guy made me an offer. 1373 01:05:57,920 --> 01:05:59,087 And was he serious? 1374 01:05:59,129 --> 01:06:00,922 Mm-hmm. 1375 01:06:00,922 --> 01:06:03,967 Yep. He offered me a thousand bucks to come home with him. 1376 01:06:03,967 --> 01:06:06,511 Oh, Jesus. A thousand bucks. 1377 01:06:06,511 --> 01:06:09,514 So I did it. Oh, he was so cute. 1378 01:06:09,514 --> 01:06:10,973 And he was nice. 1379 01:06:10,973 --> 01:06:13,100 I would have went home with him for free if he would have asked, 1380 01:06:13,100 --> 01:06:15,352 but I figured I'd make me some money, you know? 1381 01:06:15,352 --> 01:06:17,521 Hmm. 1382 01:06:17,521 --> 01:06:20,023 After that, you know, I told my friend, 1383 01:06:20,023 --> 01:06:21,691 and we both decided to quit waiting tables 1384 01:06:21,691 --> 01:06:23,568 and do it for a living. 1385 01:06:23,568 --> 01:06:26,029 Not too bad. It's honest work. 1386 01:06:26,029 --> 01:06:28,197 I offer a service and I get my rocks off 1387 01:06:28,197 --> 01:06:31,284 in the meantime, so it works out for everyone. 1388 01:06:31,284 --> 01:06:32,910 Ooh! 1389 01:06:32,910 --> 01:06:33,828 I'm home, honey! 1390 01:06:33,828 --> 01:06:36,038 [giggles] 1391 01:06:37,206 --> 01:06:37,915 Jesus. 1392 01:06:41,835 --> 01:06:43,878 Uh, don't you come across the scumbags, huh? 1393 01:06:43,878 --> 01:06:47,382 Sometimes, but... 1394 01:06:47,382 --> 01:06:49,550 that's where this comes in. 1395 01:06:49,550 --> 01:06:51,552 Oh, Jesus! Okay. 1396 01:06:51,552 --> 01:06:53,971 What, don't they have guns in Mexico? 1397 01:06:53,971 --> 01:06:55,639 Mexico, they're all about the guns, 1398 01:06:55,639 --> 01:06:56,682 but in Spain, no. 1399 01:06:56,682 --> 01:06:59,142 Okay...be careful with that, huh? 1400 01:06:59,142 --> 01:07:01,728 Don't be scared. I know how to handle a gun. 1401 01:07:01,728 --> 01:07:03,939 I've been shooting since I was six. 1402 01:07:03,939 --> 01:07:06,316 Okay, uh... [imitates gun firing] 1403 01:07:06,316 --> 01:07:08,067 Put it-- Put it in the bag. 1404 01:07:08,067 --> 01:07:10,778 Zip, zip, zip, zip, zip it in the bag, okay? 1405 01:07:10,778 --> 01:07:11,779 Put it away. 1406 01:07:11,779 --> 01:07:13,364 [laughs] 1407 01:07:13,364 --> 01:07:15,574 Aw, you're scared. 1408 01:07:15,574 --> 01:07:17,242 Anyway, I try not to worry too much, 1409 01:07:17,242 --> 01:07:18,952 'cause I'm a pretty, uh-- 1410 01:07:18,952 --> 01:07:23,123 I'm a pretty good judge of character, you know? 1411 01:07:23,123 --> 01:07:24,833 Hey! 1412 01:07:24,833 --> 01:07:27,710 I trusted you, didn't I? 1413 01:07:27,710 --> 01:07:29,629 Ay. 1414 01:07:29,629 --> 01:07:31,631 Anyhoo, 1415 01:07:31,631 --> 01:07:35,384 I don't worry too much. 1416 01:07:35,384 --> 01:07:36,844 I do what I want to do, 1417 01:07:36,844 --> 01:07:39,638 and if I'm not feeling it, I don't. 1418 01:07:39,638 --> 01:07:41,431 Oy. 1419 01:07:41,431 --> 01:07:43,266 Are you all right? 1420 01:07:43,266 --> 01:07:46,769 Oy, I-- I don't know. 1421 01:07:46,769 --> 01:07:49,105 Hey, look, don't let it bother you, okay? 1422 01:07:49,105 --> 01:07:50,773 I promise, I am clean. 1423 01:07:50,773 --> 01:07:53,275 I use protection. 1424 01:07:53,275 --> 01:07:55,069 Look, I'm just a normal person like you 1425 01:07:55,069 --> 01:07:56,904 except for I get paid to fuck. 1426 01:07:56,904 --> 01:07:58,280 Okay, okay. 1427 01:07:58,280 --> 01:08:00,073 Could you please stop saying that, yes? 1428 01:08:00,073 --> 01:08:02,701 What are you doing in there? 1429 01:08:02,701 --> 01:08:05,203 I-- I'm cleaning up. 1430 01:08:05,203 --> 01:08:06,788 Okay. 1431 01:08:06,788 --> 01:08:08,748 Oy. 1432 01:08:12,752 --> 01:08:14,003 [sniffs] 1433 01:08:14,003 --> 01:08:16,588 How-- How old were you when you first had the sex? 1434 01:08:18,924 --> 01:08:20,634 12. 1435 01:08:23,345 --> 01:08:24,971 Yes-- Yes, 12. Okay. 1436 01:08:24,971 --> 01:08:26,222 Um... 1437 01:08:26,222 --> 01:08:29,142 12? Yeah, 12. 1438 01:08:29,142 --> 01:08:31,394 Okay. With-- With who? 1439 01:08:31,394 --> 01:08:34,063 Uh, my Uncle Danny. 1440 01:08:34,063 --> 01:08:35,981 You fucked with your Uncle Danny? 1441 01:08:35,981 --> 01:08:38,150 Yeah, but I thought it was my cousin. 1442 01:08:38,150 --> 01:08:41,528 Oh-- Oh, Jesus. 1443 01:08:41,528 --> 01:08:43,571 What can I say? It was dark in my room. 1444 01:08:43,571 --> 01:08:46,824 Okay, but you thought it was your cousin. 1445 01:08:46,824 --> 01:08:47,909 Yeah, well, me and my cousin, 1446 01:08:47,909 --> 01:08:50,328 we've always fooled around. 1447 01:08:50,328 --> 01:08:54,039 Why-- I told you I was from Arkansas. 1448 01:08:54,039 --> 01:08:56,500 What is that supposed to mean? [laughs] 1449 01:08:56,500 --> 01:08:59,419 It's just it's not that uncommon of a thing, that's all. 1450 01:08:59,419 --> 01:09:00,504 At least it wasn't my dad. 1451 01:09:00,504 --> 01:09:01,713 [groans] 1452 01:09:01,713 --> 01:09:03,340 What the fu-- Oh, God. 1453 01:09:03,340 --> 01:09:05,008 This is-- This is too much for me. 1454 01:09:05,008 --> 01:09:07,885 Calm down. It was a long time ago. 1455 01:09:07,885 --> 01:09:09,887 No, no, everything. 1456 01:09:09,887 --> 01:09:12,890 First, you're a girl who's laying in bed next to me, 1457 01:09:12,890 --> 01:09:15,476 and then you're an escort who's laying in bed next to me. 1458 01:09:15,476 --> 01:09:17,728 Now you're an escort who fucked her uncle 1459 01:09:17,728 --> 01:09:18,979 who she thought was her cousin 1460 01:09:18,979 --> 01:09:20,439 is laying in bed next to me! 1461 01:09:20,439 --> 01:09:22,065 This is too fucked for me! 1462 01:09:22,065 --> 01:09:22,691 Relax. 1463 01:09:24,275 --> 01:09:25,735 Relax. 1464 01:09:25,777 --> 01:09:27,654 What is it? Relax? Huh, relax? 1465 01:09:27,654 --> 01:09:28,738 You want me to relax? 1466 01:09:28,738 --> 01:09:30,072 How the fuck am I supposed to relax? 1467 01:09:30,072 --> 01:09:31,574 I don't even know who the fuck you are, 1468 01:09:31,574 --> 01:09:35,160 and I just put my dick inside you for... over an hour. 1469 01:09:35,160 --> 01:09:36,620 Well, maybe you should think twice 1470 01:09:36,620 --> 01:09:38,121 before you take a stranger home 1471 01:09:38,121 --> 01:09:39,456 and have sex with her. 1472 01:09:39,456 --> 01:09:41,041 You know, look at you. 1473 01:09:41,041 --> 01:09:44,044 You don't even realize how incredibly fucked the situation is, huh? 1474 01:09:44,044 --> 01:09:45,962 Why don't you just relax? You'll get over it. 1475 01:09:45,962 --> 01:09:50,508 No. No, I will not get over it, okay? 1476 01:09:50,508 --> 01:09:55,054 Having sex with an escort is not something I get over. 1477 01:09:55,054 --> 01:09:58,515 I have never paid for the sex in my life. 1478 01:09:58,515 --> 01:10:01,101 I already said this one was on the house. 1479 01:10:01,101 --> 01:10:03,853 You don't get it, do you, huh? 1480 01:10:03,853 --> 01:10:05,814 Come on. 1481 01:10:05,814 --> 01:10:07,732 Relax. Didn't we have fun? 1482 01:10:07,732 --> 01:10:09,233 I thought we were having fun. 1483 01:10:09,233 --> 01:10:11,652 Did you really fuck your uncle? 1484 01:10:11,652 --> 01:10:14,697 Yes, but I told you I thought it was my cousin. 1485 01:10:14,697 --> 01:10:15,948 Oh, God! Why, why-- 1486 01:10:15,948 --> 01:10:17,616 Why do you keep saying that 1487 01:10:17,616 --> 01:10:19,284 like it's supposed to make me feel better, huh? 1488 01:10:19,284 --> 01:10:21,119 Well, doesn't it? 1489 01:10:21,119 --> 01:10:23,872 I mean, what if I fucked my uncle knowingly? 1490 01:10:23,872 --> 01:10:26,040 Now that's gross. 1491 01:10:26,040 --> 01:10:27,625 You are twisted, you know that? 1492 01:10:27,625 --> 01:10:31,754 No, I'm not twisted. I'm honest, okay? 1493 01:10:31,754 --> 01:10:34,089 I mean, most girls would have lied. 1494 01:10:34,089 --> 01:10:36,759 If you had asked them what they did for a living, they would have lied. 1495 01:10:36,759 --> 01:10:38,385 They would have said they were a runway model 1496 01:10:38,385 --> 01:10:40,929 for Gucci or Dolce or some bullshit. 1497 01:10:40,929 --> 01:10:43,598 I'm not ashamed of what I am, okay? 1498 01:10:43,598 --> 01:10:45,308 Just 'cause you got your hang-ups, 1499 01:10:45,308 --> 01:10:47,518 don't take them out on me, Buster Brown. 1500 01:10:47,518 --> 01:10:50,938 [scoffs] Buster Brown? 1501 01:10:50,938 --> 01:10:53,607 Buster? What-- What... 1502 01:10:53,607 --> 01:10:54,608 What is this Buster-- 1503 01:10:54,650 --> 01:10:56,110 You are the craziest person 1504 01:10:56,110 --> 01:10:58,403 I've ever met in my life, you know? 1505 01:11:01,323 --> 01:11:03,617 You got another round in you? 1506 01:11:03,658 --> 01:11:06,119 Another round? 1507 01:11:08,121 --> 01:11:10,665 What-- What was that? What was that? 1508 01:11:10,665 --> 01:11:11,958 You got another round in you? 1509 01:11:11,958 --> 01:11:13,417 Another round, huh? 1510 01:11:13,417 --> 01:11:15,044 Are you completely oblivious 1511 01:11:15,044 --> 01:11:17,671 to everything that's just taken place here, huh? 1512 01:11:17,671 --> 01:11:20,048 [laughs] 1513 01:11:20,048 --> 01:11:21,049 What is this? 1514 01:11:21,049 --> 01:11:23,718 What the fuck is so funny, huh? 1515 01:11:23,718 --> 01:11:24,969 What is so-- What is so funny? 1516 01:11:24,969 --> 01:11:28,097 [laughing] What-- 1517 01:11:28,097 --> 01:11:29,390 You don't laugh at me! 1518 01:11:29,390 --> 01:11:30,391 You come into my house-- Just relax! 1519 01:11:30,391 --> 01:11:32,226 I was just fucking with you. 1520 01:11:34,311 --> 01:11:35,938 What? [laughs] 1521 01:11:35,938 --> 01:11:37,356 I was fucking with you. 1522 01:11:37,356 --> 01:11:39,149 I'm not an fucking escort. 1523 01:11:39,149 --> 01:11:41,318 What? What is this? 1524 01:11:41,318 --> 01:11:42,152 You're-- You're not an escort? 1525 01:11:42,152 --> 01:11:43,945 No. 1526 01:11:43,945 --> 01:11:46,990 Are you serious? Yeah! 1527 01:11:46,990 --> 01:11:51,118 You should have seen your face when I said I fucked my uncle! 1528 01:11:51,118 --> 01:11:55,414 [laughs] 1529 01:11:55,414 --> 01:11:59,167 Your-- Your eyes, like, bugged out. 1530 01:11:59,167 --> 01:12:00,877 Okay, wait, wait, All of this, this is-- 1531 01:12:00,877 --> 01:12:03,296 It was bullshit. 1532 01:12:03,296 --> 01:12:04,673 It was complete bullshit. 1533 01:12:04,673 --> 01:12:06,466 The gun. What about the gun? 1534 01:12:06,466 --> 01:12:08,968 What about the gun? 1535 01:12:08,968 --> 01:12:10,386 This is-- 1536 01:12:10,386 --> 01:12:12,263 [laughs] 1537 01:12:12,263 --> 01:12:13,931 It's a lighter. 1538 01:12:13,931 --> 01:12:16,141 You-- [laughs] It's a fucking lighter. 1539 01:12:16,141 --> 01:12:17,935 You're pulling-- You're pulling my chain, eh? 1540 01:12:17,935 --> 01:12:19,895 No, I'm serious. Look. 1541 01:12:23,064 --> 01:12:24,899 [laughs] 1542 01:12:27,068 --> 01:12:28,319 Okay, this-- 1543 01:12:28,319 --> 01:12:30,404 I mean, it's bad-- it's bad enough 1544 01:12:30,404 --> 01:12:32,323 that you're being a hooker, 1545 01:12:32,323 --> 01:12:34,283 but the whole "fucking your uncle," that's-- 1546 01:12:34,283 --> 01:12:35,576 I know. It's so fucked. 1547 01:12:35,576 --> 01:12:37,369 That's just fucking disturbing. 1548 01:12:37,369 --> 01:12:38,871 This is a-- This is a lighter? 1549 01:12:38,871 --> 01:12:40,038 You're not an escort, huh? 1550 01:12:40,080 --> 01:12:41,748 No. But I mean, come on, 1551 01:12:41,748 --> 01:12:43,875 would it have all really mattered, though? 1552 01:12:43,917 --> 01:12:44,667 I mean... 1553 01:12:44,667 --> 01:12:47,837 Yeah, I think-- Yes, I... 1554 01:12:49,088 --> 01:12:50,715 [laughs] So... 1555 01:12:50,756 --> 01:12:53,426 what-- what do you really do, huh? 1556 01:12:56,929 --> 01:12:58,430 I'm an actress. 1557 01:13:02,267 --> 01:13:04,352 Oh, Jesus. 1558 01:13:04,352 --> 01:13:07,730 [gunshot] [both laugh] 1559 01:13:07,730 --> 01:13:10,441 # [Latin] 1560 01:14:49,699 --> 01:14:51,075 # [song ends] 1561 01:14:51,075 --> 01:14:52,159 # [rock] 1562 01:14:52,159 --> 01:14:53,702 # Three, four # 1563 01:14:59,541 --> 01:15:00,751 # All right # # Yeah # 1564 01:15:06,673 --> 01:15:10,176 # Aaahhhh # 1565 01:15:10,176 --> 01:15:12,511 # Who's ready to rock? # # Me # 1566 01:15:12,511 --> 01:15:14,847 # Who's ready to rock? # # Me # 1567 01:15:14,847 --> 01:15:17,349 # Who's ready to rock? # # They are # 1568 01:15:17,349 --> 01:15:19,685 # All night # 1569 01:15:19,685 --> 01:15:22,187 # Who's ready to rock? # # That guy # 1570 01:15:22,187 --> 01:15:24,522 # Who's ready to rock? # # Over there # 1571 01:15:24,522 --> 01:15:26,941 # Who's ready to rock? # # Better get him # 1572 01:15:26,941 --> 01:15:32,446 # All night long # 1573 01:15:34,365 --> 01:15:39,286 # I want to show all the people here tonight # 1574 01:15:39,286 --> 01:15:43,999 # I mean to rock you all fuckin' night # 1575 01:15:43,999 --> 01:15:48,461 # I will do this just using the mic # 1576 01:15:48,461 --> 01:15:50,713 # Rockin' and rollin' # 1577 01:15:50,713 --> 01:15:55,092 # In the night # 1578 01:16:03,183 --> 01:16:07,937 # I want all the people all around the world # 1579 01:16:07,937 --> 01:16:10,022 # You'd better hide # 1580 01:16:10,064 --> 01:16:12,858 # Oh, you're easy, girl # 1581 01:16:12,858 --> 01:16:17,571 # 'Cause we're a-comin' to give them all a whirl # 1582 01:16:17,571 --> 01:16:19,698 # Right after this beer # 1583 01:16:19,698 --> 01:16:25,036 # I'm coming 'round # 1584 01:16:26,955 --> 01:16:28,998 # Who's ready to rock? # 1585 01:16:28,998 --> 01:16:31,751 # Who's ready to rock? # 1586 01:16:31,751 --> 01:16:33,586 # Who's ready to rock? # 1587 01:16:33,586 --> 01:16:36,422 # Ahhhh # 1588 01:16:36,422 --> 01:16:38,966 # Who's ready to rock? # 1589 01:16:38,966 --> 01:16:41,384 # Who's ready to rock? # 1590 01:16:41,384 --> 01:16:43,303 # Who's ready to rock? # 1591 01:16:43,303 --> 01:16:46,347 # All night long # 1592 01:16:46,347 --> 01:16:48,474 # Who's ready to rock? # 1593 01:16:48,474 --> 01:16:50,518 # Who's ready to rock? # 1594 01:16:50,518 --> 01:16:53,354 # Who's ready to rock? # 1595 01:16:53,354 --> 01:16:57,357 # All night long # 1596 01:16:58,483 --> 01:17:00,694 # All night long # 1597 01:17:00,694 --> 01:17:02,154 # All night long # 111263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.