Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,808 --> 00:00:59,934
One!
2
00:01:14,699 --> 00:01:20,288
SUMMER
3
00:01:22,957 --> 00:01:25,877
Leningrad, the early '80s
4
00:01:37,889 --> 00:01:39,933
- Have they started?
- Just now.
5
00:01:43,520 --> 00:01:44,604
Quick, back!
6
00:01:44,854 --> 00:01:47,774
Come on, come on. In here.
Hurry up.
7
00:01:49,609 --> 00:01:51,361
Look at this.
8
00:01:51,528 --> 00:01:54,155
I board it up, nail it up,
and they still get in.
9
00:01:54,322 --> 00:01:55,990
Maybe I should electrify it.
10
00:01:56,157 --> 00:01:59,953
- Yeah, with AC...
- Don't get smart with me.
11
00:02:01,496 --> 00:02:03,623
They're like cockroaches,
I swear.
12
00:02:12,340 --> 00:02:13,550
My saviour.
13
00:02:14,092 --> 00:02:15,218
That was lucky.
14
00:02:15,385 --> 00:02:16,511
Quiet...
15
00:02:18,930 --> 00:02:19,973
Come.
16
00:02:21,057 --> 00:02:23,852
...just take some plywood,
and close it off. Like that.
17
00:02:24,185 --> 00:02:26,604
- And this one?
- This one, too.
18
00:02:28,606 --> 00:02:30,734
Well, well! Hi, girls.
19
00:02:30,900 --> 00:02:31,901
Hello.
20
00:02:32,277 --> 00:02:35,155
- Have you come to hear us?
- Of course.
21
00:02:35,321 --> 00:02:37,532
Okay, see you out there.
You promised!
22
00:02:55,091 --> 00:03:00,347
You sold my guitar
You bought yourself a coat
23
00:03:03,224 --> 00:03:05,727
All day long,
They're calling you
24
00:03:05,894 --> 00:03:09,898
Sorry, but I don't know who
25
00:03:12,233 --> 00:03:15,570
It's a long time
Since I've cared
26
00:03:16,321 --> 00:03:19,699
Carry on, babe!
Brisk and brave!
27
00:03:19,866 --> 00:03:21,826
You're trash!
28
00:03:27,415 --> 00:03:31,294
You beg money for pins
But spend it on
29
00:03:31,461 --> 00:03:32,921
All your friends
30
00:03:36,466 --> 00:03:40,929
Thank God, people like you
won't have kids...
31
00:03:45,058 --> 00:03:47,435
- Natasha, help me out.
- What?
32
00:03:48,269 --> 00:03:51,398
Well sorry, baby
But you're a record breaker
33
00:03:51,564 --> 00:03:52,816
You're trash!
34
00:03:52,982 --> 00:03:54,109
Ira, hurry up.
35
00:03:54,275 --> 00:03:55,777
Oh, screw them.
36
00:03:55,944 --> 00:03:57,862
You're trash!
37
00:03:58,029 --> 00:03:59,531
What's going on over there?
38
00:03:59,823 --> 00:04:00,824
We'll sort it out.
39
00:04:00,949 --> 00:04:01,950
Artyom!
40
00:04:10,917 --> 00:04:12,002
It's not allowed.
41
00:04:12,085 --> 00:04:13,545
- Why?
- Not allowed.
42
00:04:13,712 --> 00:04:15,005
But it's for the band.
43
00:04:17,257 --> 00:04:18,299
We love them.
44
00:04:18,466 --> 00:04:20,343
Girls!
Natasha, leave it.
45
00:04:20,510 --> 00:04:22,762
Okay, fine, all right.
We'll put it away.
46
00:04:23,930 --> 00:04:26,975
When you lie to my face
47
00:04:27,142 --> 00:04:30,395
I feel like I could kill you
48
00:04:32,522 --> 00:04:35,734
I think we're peas
From two different pods
49
00:04:36,568 --> 00:04:40,405
But another piece of trash
Is gonna take your place
50
00:04:40,572 --> 00:04:42,282
You're trash!
51
00:04:44,909 --> 00:04:47,203
You're trash!
52
00:04:48,079 --> 00:04:51,916
Listen to me
53
00:04:52,083 --> 00:04:55,628
You're trash!
54
00:05:21,696 --> 00:05:22,739
Well?
55
00:05:22,906 --> 00:05:25,617
Mike, it was... amazing.
56
00:05:26,409 --> 00:05:28,244
It's so artless and ugly
57
00:05:28,328 --> 00:05:31,456
with such horrible,
disgusting rhymes.
58
00:05:31,623 --> 00:05:33,416
That song, Trash, is a hit!
59
00:05:33,583 --> 00:05:35,919
I'd bet half the room
was singing along.
60
00:05:36,419 --> 00:05:37,629
- Drink?
- Go on.
61
00:05:37,796 --> 00:05:41,591
Others have babes backstage,
we have blokes and booze.
62
00:05:44,511 --> 00:05:45,929
Ilya, are you crazy?
63
00:05:46,012 --> 00:05:47,555
The corridor
stinks of your weed.
64
00:05:47,722 --> 00:05:49,099
It's a lovely smell.
65
00:05:49,265 --> 00:05:50,392
May I?
66
00:05:50,975 --> 00:05:52,519
We're all naked.
67
00:05:52,686 --> 00:05:54,145
So can I come in?
68
00:05:54,979 --> 00:05:56,147
Hi.
69
00:05:58,108 --> 00:06:00,819
Mike Vassilievitch, can I talk
to you for a minute?
70
00:06:10,453 --> 00:06:12,163
A gift from your fans
71
00:06:12,330 --> 00:06:13,623
and an admirer.
72
00:06:14,457 --> 00:06:15,875
That was great.
73
00:06:16,376 --> 00:06:17,627
I thought so, too.
74
00:06:17,794 --> 00:06:19,421
Oh, you liked it, too?
75
00:06:19,754 --> 00:06:20,839
Right.
76
00:06:21,297 --> 00:06:22,382
No cameras.
77
00:06:22,549 --> 00:06:24,592
Without scandalous
love affairs,
78
00:06:24,676 --> 00:06:27,512
rock star biographies
are pointless!
79
00:06:29,431 --> 00:06:31,933
Natasha,
how's the scandal going?
80
00:06:32,684 --> 00:06:33,810
Keep dreaming.
81
00:06:36,062 --> 00:06:37,439
Well done.
82
00:06:37,605 --> 00:06:40,233
What can I say? Well done.
83
00:06:40,483 --> 00:06:43,403
Thanks,
on behalf of the rock club.
84
00:06:43,570 --> 00:06:45,530
Thanks for the thanks.
85
00:06:45,697 --> 00:06:49,367
So this is Zoopark.
Who's up next?
86
00:06:49,534 --> 00:06:52,787
Strange Games are on now,
then it's Ashes.
87
00:06:53,580 --> 00:06:55,248
That's right, Ashes...
88
00:07:50,387 --> 00:07:52,263
He's a really cool guy.
89
00:07:53,223 --> 00:07:55,809
We have good songs, Viktor.
That's what counts.
90
00:07:57,686 --> 00:07:58,978
And what about Boris?
91
00:07:59,729 --> 00:08:01,481
Well, he's a tricky one.
92
00:08:01,731 --> 00:08:05,068
You need to agree on a time in
advance, or he won't be home.
93
00:08:07,946 --> 00:08:09,864
Mike's easier.
94
00:08:10,031 --> 00:08:12,075
And he'll actually listen
to our songs.
95
00:08:12,992 --> 00:08:16,204
I bet loads of people approach
Mike with their songs.
96
00:08:17,247 --> 00:08:19,749
Lads, come join us!
97
00:08:20,959 --> 00:08:23,837
Come on over.
Don't worry, we don't bite.
98
00:08:24,004 --> 00:08:25,005
No thanks.
99
00:08:25,088 --> 00:08:27,132
Will you join me
in a bottle, lads?
100
00:08:27,632 --> 00:08:29,592
No thanks, we don't drink.
101
00:08:34,431 --> 00:08:35,765
Summer
102
00:08:36,850 --> 00:08:39,477
Sun is out and I'm fried
103
00:08:40,478 --> 00:08:43,064
No money, but I've got time
104
00:08:44,024 --> 00:08:46,735
And I don't need money anyway
105
00:08:49,195 --> 00:08:50,488
Summer
106
00:08:51,698 --> 00:08:53,867
I bought a newspaper in town
107
00:08:55,285 --> 00:08:57,787
Got nothing to wash it down
108
00:08:58,830 --> 00:09:02,709
So I'll go and find some beer
109
00:09:04,002 --> 00:09:05,211
Summer
110
00:09:06,212 --> 00:09:08,965
A big concert today
111
00:09:09,883 --> 00:09:12,594
A bit of this and that,
We'll play
112
00:09:13,636 --> 00:09:16,765
So should I go, or just stay?
113
00:09:18,767 --> 00:09:19,976
Summer
114
00:09:20,852 --> 00:09:23,605
Thugs carry knuckle dusters
115
00:09:24,814 --> 00:09:27,359
As they pursue their vendettas
116
00:09:28,443 --> 00:09:30,236
But I just don't care
117
00:09:33,531 --> 00:09:34,824
Summer
118
00:09:35,700 --> 00:09:38,578
Trousers worn down to a thread
119
00:09:39,496 --> 00:09:41,998
I smoke another cigarette
120
00:09:43,124 --> 00:09:47,295
And wander to the riverbed
121
00:09:48,380 --> 00:09:49,631
Summer!
122
00:09:50,423 --> 00:09:53,259
I recently heard someone say
123
00:09:54,094 --> 00:09:56,262
There's a comet on the way
124
00:09:57,972 --> 00:10:00,475
Gonna blow us all to bits
125
00:10:03,353 --> 00:10:04,562
Summer
126
00:10:24,958 --> 00:10:27,460
Take off your glasses.
We never see your eyes.
127
00:10:27,627 --> 00:10:29,295
What do you need them for?
128
00:10:29,462 --> 00:10:30,797
For posterity.
129
00:10:31,548 --> 00:10:33,925
We should rehearse more,
for posterity.
130
00:10:34,092 --> 00:10:36,302
Those who can't play
should rehearse!
131
00:10:36,469 --> 00:10:38,680
Can we be
your backing singers?
132
00:10:40,306 --> 00:10:42,642
See Natasha over there?
133
00:10:42,809 --> 00:10:46,229
She thinks female backing
singers dilute garage rock.
134
00:10:46,396 --> 00:10:48,314
Yep, I don't think
she likes it.
135
00:10:48,481 --> 00:10:49,649
Oh, come on!
136
00:10:49,816 --> 00:10:51,735
God, you're so boring, Mike!
137
00:10:52,152 --> 00:10:53,695
A married man!
138
00:10:53,862 --> 00:10:57,866
Artists can't be tied down by
family. Don't tie Mike down!
139
00:10:58,033 --> 00:10:59,576
Nobody's tying him down.
140
00:11:00,285 --> 00:11:02,078
Mick Jagger wouldn't get you.
141
00:11:02,328 --> 00:11:04,122
But he doesn't have Natasha.
142
00:11:04,372 --> 00:11:06,666
Because Natasha
doesn't have Mick Jagger!
143
00:11:06,833 --> 00:11:08,918
Who needs Mick
when I have Mike?
144
00:11:41,785 --> 00:11:42,827
Hi!
145
00:11:43,870 --> 00:11:46,373
- Hi guys.
- Hi, Punk invited us.
146
00:11:53,546 --> 00:11:54,631
Punk!
147
00:11:55,715 --> 00:11:56,758
Your friends!
148
00:11:56,841 --> 00:11:57,884
Hi!
149
00:11:57,967 --> 00:11:59,469
What, who's there?
150
00:12:04,099 --> 00:12:05,725
Viktor, Lyosha...
151
00:12:06,393 --> 00:12:07,769
- Hi.
- Hi.
152
00:12:08,561 --> 00:12:09,896
We're here to see Mike.
153
00:12:10,397 --> 00:12:14,567
Hey, these guys are impostors.
I've never seen them before!
154
00:12:14,818 --> 00:12:15,860
Mike!
155
00:12:17,529 --> 00:12:19,406
We have some
impostors for you!
156
00:12:26,246 --> 00:12:27,247
Hi!
157
00:12:27,622 --> 00:12:30,375
Mind if we join you?
We bought some wine.
158
00:12:31,543 --> 00:12:34,045
Good or bad,
it was all they had.
159
00:12:34,254 --> 00:12:36,256
Guys, look,
there are two types of wine:
160
00:12:36,339 --> 00:12:38,383
good and very good.
161
00:12:38,633 --> 00:12:42,762
- What are you drinking?
- A '72 Burgundy.
162
00:12:42,929 --> 00:12:44,556
Is Moldovan okay?
163
00:12:44,723 --> 00:12:45,724
Sure it is.
164
00:12:45,807 --> 00:12:47,100
Thank you.
165
00:12:47,559 --> 00:12:48,727
I'm Lyosha.
166
00:12:49,144 --> 00:12:50,228
Mike. Nice to meet you.
167
00:12:50,395 --> 00:12:52,439
And this is Vitka...
I mean, Viktor.
168
00:12:52,605 --> 00:12:56,067
We're big fans of yours.
Your songs are great.
169
00:12:56,234 --> 00:12:57,861
The dude speaks the truth.
Have a drink.
170
00:12:58,528 --> 00:12:59,529
Viktor.
171
00:12:59,779 --> 00:13:00,780
Mike.
172
00:13:03,116 --> 00:13:04,284
Doesn't look like him.
173
00:13:05,869 --> 00:13:07,662
Sorry, but what's that for?
174
00:13:07,829 --> 00:13:09,080
For making music.
175
00:13:09,247 --> 00:13:10,498
What kind of music?
176
00:13:10,665 --> 00:13:11,958
Songs.
177
00:13:12,834 --> 00:13:14,753
By Soviet composers?
178
00:13:14,919 --> 00:13:17,339
Yeah, Soviet!
No, mine and Lyosha's.
179
00:13:17,505 --> 00:13:18,965
Want some watermelon?
180
00:13:19,132 --> 00:13:20,342
Yes, please.
181
00:13:23,011 --> 00:13:24,971
So what's your band called?
182
00:13:25,680 --> 00:13:27,015
Nothing.
183
00:13:27,182 --> 00:13:30,101
Ladies and gentlemen,
get ready for Nothing!
184
00:13:30,268 --> 00:13:32,854
Nothing will be playing
with Barely Anything.
185
00:13:33,021 --> 00:13:34,230
The Do-Nothings.
186
00:13:34,397 --> 00:13:36,399
They're called
The Do-Nothings.
187
00:13:36,566 --> 00:13:38,234
Guys, enough!
You don't have to be mean.
188
00:13:38,401 --> 00:13:39,986
Maybe, The Parasites?
189
00:13:40,153 --> 00:13:41,780
We're not parasites,
190
00:13:42,364 --> 00:13:43,907
I work in the theatre.
191
00:13:44,074 --> 00:13:45,116
True, by the way.
192
00:13:45,200 --> 00:13:48,745
Our man Lyosha is
in the theatre. A stagehand.
193
00:13:49,245 --> 00:13:52,332
Viktor's an artist. Woodwork.
194
00:13:52,499 --> 00:13:53,833
Let me translate.
195
00:13:54,584 --> 00:13:57,003
Viktor's doing woodwork at
196
00:13:57,087 --> 00:13:59,381
vocational school.
A blue collar boy.
197
00:13:59,464 --> 00:14:02,175
Viktor, play something for us,
maybe some of your early work.
198
00:14:02,342 --> 00:14:05,720
Before that...
199
00:14:05,887 --> 00:14:06,971
What's that you're drinking?
200
00:14:07,138 --> 00:14:08,139
Moldovan.
201
00:14:08,223 --> 00:14:09,474
Before it makes you
forget how.
202
00:14:10,892 --> 00:14:11,935
Well?
203
00:14:12,018 --> 00:14:14,145
- What, right now?
- ...no, tomorrow!
204
00:14:14,854 --> 00:14:16,064
Stop it.
205
00:14:26,700 --> 00:14:28,076
Some white wine?
206
00:14:28,993 --> 00:14:30,120
Sure.
207
00:14:32,163 --> 00:14:34,332
You were going to sing.
Come on, then.
208
00:14:35,750 --> 00:14:37,127
I want to smoke.
209
00:14:37,293 --> 00:14:39,212
Me too.
Can I have one?
210
00:14:40,922 --> 00:14:42,465
I only have dark tobacco.
211
00:14:42,632 --> 00:14:44,175
I only smoke that.
212
00:15:00,692 --> 00:15:04,571
I bought this amp
with my father's inheritance,
213
00:15:04,738 --> 00:15:06,781
so we were all drinking
at my place.
214
00:15:06,865 --> 00:15:09,409
Viktor was there, too,
playing bass.
215
00:15:09,701 --> 00:15:11,828
He said he'd started
to write songs.
216
00:15:11,995 --> 00:15:13,496
Natasha!
217
00:15:14,080 --> 00:15:15,206
Mike!
218
00:15:15,290 --> 00:15:17,542
Didn't you make a promise?
219
00:15:18,543 --> 00:15:20,670
You promised to manage
220
00:15:20,754 --> 00:15:22,756
the cultural heritage
of a great band...
221
00:15:22,922 --> 00:15:24,841
- From which band?
- You know which one.
222
00:15:25,008 --> 00:15:26,509
Viktor, they're waiting!
223
00:15:27,260 --> 00:15:28,511
We've all got drinks.
224
00:15:42,942 --> 00:15:44,819
Finally,
she'll cause a scandal,
225
00:15:44,903 --> 00:15:47,072
and we'll have to hide
from society!
226
00:15:47,530 --> 00:15:48,656
To you.
227
00:15:50,867 --> 00:15:52,369
Natasha, it's served!
228
00:15:52,535 --> 00:15:53,703
I'm coming.
229
00:15:57,874 --> 00:15:59,668
Spider! There's a spider!
230
00:16:10,970 --> 00:16:13,181
"See my face,
not a trace of reality.
231
00:16:13,348 --> 00:16:15,100
"Look into my face,
no reality."
232
00:16:15,266 --> 00:16:18,061
Mike,
the guys are about to sing.
233
00:16:18,520 --> 00:16:22,107
"I don't work. I just speed.
That's all I need."
234
00:16:22,273 --> 00:16:24,901
"I don't work,
just get high..."
235
00:16:25,068 --> 00:16:26,361
That word means "work", right?
236
00:16:26,528 --> 00:16:28,071
Yeah.
237
00:16:28,697 --> 00:16:30,573
"That's all I need."
238
00:16:30,740 --> 00:16:31,866
"I'm a lazy sod,
239
00:16:32,033 --> 00:16:34,369
"I'm a lazy sod."
240
00:16:35,286 --> 00:16:36,538
It's about me.
241
00:16:37,622 --> 00:16:38,748
- Here.
- Thanks.
242
00:16:39,082 --> 00:16:41,501
...But the phone will ring
243
00:16:41,668 --> 00:16:45,588
Someone at the door will knock
Or on the street
244
00:16:46,131 --> 00:16:47,340
will scream
245
00:16:48,925 --> 00:16:50,593
"Stop sleeping!"
246
00:16:51,678 --> 00:16:54,431
And a drunken voice will say
247
00:16:54,597 --> 00:16:56,307
"Give me something
To gobble up"
248
00:17:01,062 --> 00:17:04,274
My friends go through life
249
00:17:04,566 --> 00:17:06,818
Marching
250
00:17:07,944 --> 00:17:13,908
They only ever stop for a beer
251
00:17:29,090 --> 00:17:30,759
My home was empty
252
00:17:32,385 --> 00:17:36,056
Now it's bursting with life
253
00:17:36,222 --> 00:17:38,308
And time and again
254
00:17:39,726 --> 00:17:43,355
My friends gather there,
Drink wine
255
00:17:43,521 --> 00:17:48,443
The toilet's been busy,
For a time
256
00:17:50,403 --> 00:17:52,238
Broken window, that's fine
257
00:17:53,073 --> 00:17:57,410
But frankly, I don't care
258
00:18:03,041 --> 00:18:05,794
My friends go through life
259
00:18:05,960 --> 00:18:08,046
Marching
260
00:18:09,381 --> 00:18:15,053
They only ever stop for a beer
261
00:18:46,793 --> 00:18:48,211
Great song.
262
00:18:49,212 --> 00:18:50,672
Isn't it?
263
00:18:50,839 --> 00:18:52,090
Yeah.
264
00:18:52,173 --> 00:18:53,675
Just a draft,
it's not done yet.
265
00:18:53,842 --> 00:18:56,678
- Really?
- If it's good, it's good.
266
00:18:58,304 --> 00:18:59,639
Play Slacker.
267
00:19:00,306 --> 00:19:01,433
I walk
268
00:19:01,599 --> 00:19:03,685
I walk alone
269
00:19:06,438 --> 00:19:08,148
I walk
270
00:19:09,107 --> 00:19:10,817
I walk alone
271
00:19:11,317 --> 00:19:12,652
What's next
272
00:19:13,028 --> 00:19:15,030
I don't know
273
00:19:15,196 --> 00:19:16,489
I have no home
274
00:19:17,490 --> 00:19:19,034
And no one's home
275
00:19:19,701 --> 00:19:22,704
I'm a spare part
276
00:19:22,871 --> 00:19:24,706
A car that won't start
277
00:19:27,083 --> 00:19:29,169
I'm a slacker
278
00:19:31,421 --> 00:19:32,964
I'm a slacker
279
00:19:38,345 --> 00:19:40,055
Viktor, sorry but,
280
00:19:40,221 --> 00:19:44,351
the end should say
I'm a slacker, Mama, Mama.
281
00:19:45,435 --> 00:19:48,730
May Mama always be here!
282
00:19:50,231 --> 00:19:53,193
I'm a slacker, Mama, Mama...
283
00:20:18,968 --> 00:20:20,345
Follow me!
284
00:20:29,979 --> 00:20:31,523
Come on, let's go.
285
00:20:31,773 --> 00:20:33,316
Go on.
286
00:20:34,025 --> 00:20:35,276
Let's go. Take it all off!
287
00:20:37,654 --> 00:20:39,030
Wait! I'm coming!
288
00:20:41,908 --> 00:20:43,993
My knickers are burning!
289
00:21:04,639 --> 00:21:05,932
I've thought of a name
for them.
290
00:21:06,016 --> 00:21:08,268
Garin and the Hyperboloids.
291
00:21:10,645 --> 00:21:12,605
Cool. Which one's Garin?
292
00:21:12,689 --> 00:21:14,607
Doesn't matter.
It sounds good.
293
00:21:15,025 --> 00:21:16,067
Well, yeah.
294
00:21:41,009 --> 00:21:44,387
...worshipping of the West.
295
00:21:47,724 --> 00:21:50,185
The state
has given you an education.
296
00:21:50,810 --> 00:21:53,730
The state has taught you...
What for?
297
00:21:53,897 --> 00:21:57,525
So that you
build a house, start a family,
298
00:21:57,692 --> 00:21:59,444
and plant a tree.
299
00:21:59,861 --> 00:22:01,404
But you scream like a beast!
300
00:22:01,905 --> 00:22:02,947
Asshole.
301
00:22:03,031 --> 00:22:05,200
The Sex Pistols scream.
I howl.
302
00:22:05,367 --> 00:22:07,744
I have my own unique style.
303
00:22:07,911 --> 00:22:09,913
And you sing
our enemies' songs!
304
00:22:10,288 --> 00:22:14,334
The Sex Pistols
are simple working men.
305
00:22:14,501 --> 00:22:16,461
Like the Beatles. Not enemies.
306
00:22:16,628 --> 00:22:17,671
Never mind.
307
00:22:17,837 --> 00:22:19,673
Not enemies?
308
00:22:19,839 --> 00:22:21,800
America is our enemy.
309
00:22:22,509 --> 00:22:23,593
And who else?
310
00:22:23,760 --> 00:22:26,596
You sing the songs
of our ideological enemy.
311
00:22:26,763 --> 00:22:29,224
Pop stars sing. I howl.
Remember?
312
00:22:29,391 --> 00:22:30,767
I'll call the police.
313
00:22:30,934 --> 00:22:33,436
"I'll call the police!"
Call them.
314
00:22:33,603 --> 00:22:34,813
What is this behaviour?
315
00:22:34,979 --> 00:22:38,483
He's a lowlife!
Comrade, deal with him.
316
00:22:38,650 --> 00:22:40,026
I'm a punk!
317
00:22:40,193 --> 00:22:42,862
Punk? He's a degenerate.
318
00:22:43,029 --> 00:22:44,197
Fun's over, guys.
319
00:22:44,364 --> 00:22:46,658
Teach him to love
his motherland, comrades.
320
00:22:47,158 --> 00:22:48,326
Come on!
321
00:22:49,244 --> 00:22:50,495
They'll show you now!
322
00:22:50,870 --> 00:22:52,831
Bye, guys. I'm off.
323
00:22:52,997 --> 00:22:54,207
Get your papers out.
324
00:22:56,042 --> 00:22:57,168
What the hell!
325
00:22:57,419 --> 00:22:58,586
Yeah, and again!
326
00:22:59,754 --> 00:23:01,756
There's more
where that came from!
327
00:23:01,923 --> 00:23:04,467
You insulted him first.
We're all witnesses.
328
00:23:06,761 --> 00:23:09,431
Upon request
of many listeners,
329
00:23:09,597 --> 00:23:12,642
we'll now play a song
by the band "Talking Heads"
330
00:23:12,809 --> 00:23:14,894
entitled Psycho Killer.
331
00:23:15,061 --> 00:23:18,440
"No, I can't seem to face up
to the facts.
332
00:23:18,606 --> 00:23:20,608
"I'm tense and nervous
333
00:23:21,359 --> 00:23:23,153
"and I can't relax.
334
00:23:23,319 --> 00:23:25,405
"I can't sleep
because my bed is on fire.
335
00:23:26,072 --> 00:23:28,033
"Don't touch me.
336
00:23:28,783 --> 00:23:31,745
"I'm a real live wire."
337
00:24:18,625 --> 00:24:20,919
You bastard Komsomol Comrades!
338
00:24:21,086 --> 00:24:22,921
Kill me right away!
I'm lowlife scum!
339
00:24:23,004 --> 00:24:24,255
...no I'm not!
340
00:24:24,422 --> 00:24:25,465
I'm a punk!
341
00:26:01,478 --> 00:26:03,688
DANGER
HIGH VOLTAGE
342
00:26:04,314 --> 00:26:06,566
THIS
DID NOT HAPPEN
343
00:26:10,904 --> 00:26:12,238
They'll make a patriot of you!
344
00:26:12,405 --> 00:26:13,573
Here's my stop!
345
00:26:13,740 --> 00:26:15,575
All right, easy there.
346
00:26:16,993 --> 00:26:19,412
Okay, see you later, guys.
Until next time.
347
00:26:19,579 --> 00:26:21,331
Get off me!
348
00:26:22,332 --> 00:26:24,209
You insulted him first.
349
00:26:24,376 --> 00:26:26,544
This guy here,
we're all witnesses.
350
00:26:26,628 --> 00:26:29,047
You can't just attack people.
351
00:26:30,256 --> 00:26:31,925
Go to hell!
352
00:26:51,277 --> 00:26:54,698
They filmed that
in Vyborg last summer.
353
00:26:55,490 --> 00:26:57,450
The girls told me,
354
00:26:57,617 --> 00:27:00,286
they were in the crowd scenes,
pretending to be English.
355
00:27:00,453 --> 00:27:02,706
It's probably
nothing like England.
356
00:27:02,872 --> 00:27:04,207
Nothing at all.
357
00:27:04,541 --> 00:27:07,252
A cardboard England
in a Baltic swamp.
358
00:27:07,836 --> 00:27:09,254
Not quite Soviet,
not quite Western...
359
00:27:09,337 --> 00:27:11,756
It's like some third place.
360
00:27:11,923 --> 00:27:13,758
Somewhere quite cosy.
361
00:27:14,384 --> 00:27:16,678
- Shall I change the channel?
- Leave it.
362
00:27:18,221 --> 00:27:20,140
Well then, is it bedtime?
363
00:27:20,974 --> 00:27:22,183
Shall we go to bed?
364
00:27:25,020 --> 00:27:26,771
I have to finish
the cover art.
365
00:27:26,855 --> 00:27:29,858
They want to hear
the record tomorrow.
366
00:27:39,325 --> 00:27:41,786
Who's "Blondie"?
I don't know her.
367
00:27:41,953 --> 00:27:43,621
Blondie is a band.
368
00:27:43,788 --> 00:27:46,666
Debbie Harry is the singer.
It's New Wave.
369
00:27:49,210 --> 00:27:53,048
Viktor, the slacker, said that
New Wave is the future.
370
00:27:53,214 --> 00:27:56,176
The slacker decides
what music you listen to now?
371
00:27:56,343 --> 00:27:59,763
He doesn't decide anything,
we just exchanged a few words.
372
00:28:12,275 --> 00:28:14,027
The album isn't working out.
373
00:28:18,656 --> 00:28:20,367
It will.
Why wouldn't it?
374
00:28:20,533 --> 00:28:22,786
You just need to stop being
so lazy.
375
00:28:23,578 --> 00:28:25,413
But that's my best quality.
376
00:28:25,663 --> 00:28:29,668
Laziness has kept me
out of trouble many times.
377
00:28:31,002 --> 00:28:32,253
That's true.
378
00:28:34,089 --> 00:28:36,049
What does Blondie sing about?
379
00:28:36,508 --> 00:28:39,844
"Call me Any day or night.
380
00:28:40,011 --> 00:28:42,305
"Call me anytime."
Something like that.
381
00:28:44,099 --> 00:28:46,309
Buttons, bits and bobs
382
00:28:47,686 --> 00:28:49,938
Dimes, dice and doorknobs
383
00:28:50,897 --> 00:28:53,733
This is where my tractors roam
384
00:28:55,193 --> 00:28:58,321
This is where
I count my numbers
385
00:28:58,488 --> 00:29:03,785
Where I plant
Aluminium cucumbers
386
00:29:04,160 --> 00:29:06,037
On a tarpaulin field
387
00:29:06,204 --> 00:29:10,875
Where I plant
Aluminium cucumbers
388
00:29:11,668 --> 00:29:14,045
On a tarpaulin field
389
00:29:20,593 --> 00:29:24,639
I woke up, it's daytime
I'm dressed, in my armchair
390
00:29:24,889 --> 00:29:27,350
Recognise the wallpaper
Of my tiny room
391
00:29:27,517 --> 00:29:29,436
Waited for you all night
392
00:29:29,602 --> 00:29:33,398
I wonder who you spent it with
393
00:29:33,940 --> 00:29:36,234
My sweet N
394
00:29:37,193 --> 00:29:38,528
Like that? Or the blues?
395
00:29:39,446 --> 00:29:42,741
And when I came home
396
00:29:42,907 --> 00:29:44,743
I found you asleep,
And left you so
397
00:29:44,826 --> 00:29:46,745
Didn't wanna make a scene
398
00:29:50,582 --> 00:29:52,834
Hey Lou Reed, hi Dylan!
399
00:29:53,001 --> 00:29:54,961
But shit,
Dylan sings about Vietnam,
400
00:29:55,128 --> 00:29:57,464
and a falsely accused
black boxer.
401
00:29:57,630 --> 00:29:59,257
What do you sing about, Mike?
402
00:29:59,424 --> 00:30:01,718
What's your
rock 'n' roll about?
403
00:30:01,885 --> 00:30:05,972
This is the music of a happy,
well-fucking-adjusted guy
404
00:30:06,139 --> 00:30:09,100
who doesn't give a... about
how screwed his country is,
405
00:30:09,267 --> 00:30:10,935
nor who his girlfriend
sleeps with.
406
00:30:15,315 --> 00:30:19,152
Dude,
you heard of a lyrical hero?
407
00:30:19,319 --> 00:30:21,321
Does he give a...
about anything?
408
00:30:21,488 --> 00:30:23,698
First, kill
your inner skeptic.
409
00:30:23,865 --> 00:30:25,742
Second, when the artist...
410
00:30:25,909 --> 00:30:27,077
So kill me.
411
00:30:28,036 --> 00:30:29,120
Do it.
412
00:30:30,205 --> 00:30:31,289
Here.
413
00:30:37,796 --> 00:30:41,716
By the way there's a totally
ridiculous song by Sweet,
414
00:30:42,217 --> 00:30:43,760
Lies in Your Eyes.
415
00:30:43,927 --> 00:30:45,136
Yeah, totally ridiculous.
416
00:30:45,679 --> 00:30:48,098
I wonder
what it would be in Russian.
417
00:30:49,683 --> 00:30:51,351
"Fear in your eyes".
418
00:30:52,686 --> 00:30:54,145
"Muck in your eyes".
419
00:30:54,479 --> 00:30:56,064
It's complete shit.
420
00:30:56,231 --> 00:30:58,149
But in saying "complete",
do you mean
421
00:30:58,233 --> 00:31:00,360
"perfect"? Think about that.
422
00:31:02,404 --> 00:31:05,073
And when I came home
423
00:31:05,240 --> 00:31:06,366
I found you asleep,
And left you so
424
00:31:06,449 --> 00:31:07,867
Didn't wanna make a scene
425
00:31:08,368 --> 00:31:10,286
This did not happen.
Nor will it.
426
00:31:10,453 --> 00:31:12,789
...I figured,
does it really matter
427
00:31:12,872 --> 00:31:14,916
With whom, where, you slept?
428
00:31:15,625 --> 00:31:17,460
My sweet N
429
00:31:28,805 --> 00:31:30,932
Should we do it like
The Sex Pistols?
430
00:31:32,350 --> 00:31:34,978
- Okay, from the chorus.
- The chorus?
431
00:31:37,814 --> 00:31:41,568
My mood depends on the number
of beers I've drunk
432
00:31:41,735 --> 00:31:42,902
Stop.
433
00:31:43,319 --> 00:31:45,280
Why don't we make it
more lyrical?
434
00:31:46,239 --> 00:31:47,949
More relaxed, listen.
435
00:31:51,077 --> 00:31:52,078
Wait.
436
00:31:52,245 --> 00:31:56,541
My mood depends
437
00:31:56,708 --> 00:32:03,673
On the number of beers
I've drunk
438
00:32:04,341 --> 00:32:06,843
Nobody needs me...
439
00:32:08,219 --> 00:32:11,723
You're always trying to do
something to change my songs.
440
00:32:13,058 --> 00:32:15,727
Why don't we just sing them?
441
00:32:15,894 --> 00:32:17,354
But Viktor, they're...
442
00:32:19,731 --> 00:32:21,316
They're like kids' songs.
443
00:32:21,775 --> 00:32:23,026
- Yeah?
- Yeah.
444
00:32:23,193 --> 00:32:24,444
Is that bad?
445
00:32:24,944 --> 00:32:26,738
If we're punks then it's fine.
446
00:32:30,575 --> 00:32:32,118
We're not punks.
447
00:32:32,285 --> 00:32:34,454
Not punk, not rock 'n' roll.
448
00:32:34,621 --> 00:32:36,456
Like, neither fish nor fowl.
449
00:32:36,831 --> 00:32:39,292
Who are we then?
Who are you?
450
00:32:48,593 --> 00:32:49,678
Viktor...
451
00:32:59,938 --> 00:33:01,106
Let's go!
452
00:33:04,234 --> 00:33:07,445
On the misted-up
Window of a tram
453
00:33:07,946 --> 00:33:11,366
I trace bad words
With my finger...
454
00:33:11,533 --> 00:33:13,618
Come here, to Mummy.
455
00:33:13,993 --> 00:33:15,704
Making a racket again tonight?
456
00:33:15,870 --> 00:33:18,373
We'll be quiet,
Evgenia, promise.
457
00:33:18,540 --> 00:33:20,375
He hasn't eaten,
you must feed him.
458
00:33:20,542 --> 00:33:23,086
I will right now. Thank you.
459
00:33:24,004 --> 00:33:26,923
Mummy missed you. Let's
eat some porridge, Zhenia.
460
00:33:30,301 --> 00:33:33,847
You said you got a C
in Geography
461
00:33:34,014 --> 00:33:37,517
For all I care it could be a D
462
00:33:37,684 --> 00:33:41,187
You said someone got beat
Over something you did
463
00:33:41,354 --> 00:33:45,233
My silence speaks volumes
We keep walking
464
00:33:48,570 --> 00:33:51,322
Eighth grade girl
465
00:33:56,411 --> 00:33:57,412
Give me Zhenia.
466
00:33:57,579 --> 00:34:00,457
I need to spend
some time with him.
467
00:34:00,623 --> 00:34:02,959
Look at the time.
It's bedtime.
468
00:34:03,126 --> 00:34:05,462
Go take a break. It's fine.
469
00:34:10,925 --> 00:34:12,093
My pet...
470
00:34:14,554 --> 00:34:16,514
Can you not smoke
near the baby?
471
00:34:17,432 --> 00:34:20,977
It's so easy with you
And you're proud of me
472
00:34:21,144 --> 00:34:24,606
You love your dolls
And your balloons
473
00:34:24,773 --> 00:34:28,651
But at ten on the dot
Mama's waiting for you
474
00:34:31,946 --> 00:34:34,532
Eighth grade girl...
475
00:34:41,581 --> 00:34:42,916
Getting better.
476
00:34:43,708 --> 00:34:45,627
Just a draft,
it's not done yet.
477
00:34:45,710 --> 00:34:47,212
I wrote it this morning.
478
00:34:49,130 --> 00:34:51,508
I don't like Mike's songs.
479
00:34:51,675 --> 00:34:54,094
But this one's good.
True to life.
480
00:34:54,260 --> 00:34:56,137
What do you know about life
except vodka?
481
00:34:56,304 --> 00:34:57,722
Look, it's a hit already.
482
00:34:57,889 --> 00:35:00,475
Like the early Velvet.
Have you heard of them?
483
00:35:00,642 --> 00:35:01,768
I'll put them on.
484
00:35:01,935 --> 00:35:06,648
Do a song about my old man.
He was in a penal battalion.
485
00:35:07,023 --> 00:35:08,024
Let's have a drink!
486
00:35:08,191 --> 00:35:09,442
Leave them alone.
487
00:35:12,070 --> 00:35:13,363
Come on, come on.
488
00:35:18,827 --> 00:35:20,286
Keep it down!
489
00:35:25,000 --> 00:35:27,127
Go argue some place else.
490
00:35:39,097 --> 00:35:40,181
What do you think?
491
00:35:40,515 --> 00:35:43,601
I like the fact that it's
quite badly recorded.
492
00:35:43,768 --> 00:35:47,022
Exactly. As if it was
recorded here. Underground.
493
00:35:47,272 --> 00:35:48,940
But velvety.
494
00:35:49,899 --> 00:35:51,776
I only know Sally Can't Dance.
495
00:35:51,943 --> 00:35:55,113
Sally Can't Dance
isn't by the Velvet.
496
00:35:55,280 --> 00:35:58,074
It's Lou Reed on his own.
It's a good record.
497
00:35:58,700 --> 00:36:00,660
But Berlin is even better.
498
00:36:00,827 --> 00:36:03,997
Lou's lyrics are always great.
How's your English?
499
00:36:04,164 --> 00:36:06,416
Not bad,
but speaking is difficult.
500
00:36:10,128 --> 00:36:11,338
Here.
501
00:36:12,297 --> 00:36:16,134
I can't promise it's exactly
right. I wrote it down by ear.
502
00:36:16,885 --> 00:36:17,886
You got many
of these notebooks?
503
00:36:17,969 --> 00:36:19,637
A lot.
504
00:36:25,143 --> 00:36:26,936
Listen, I've just had
an indomitable
505
00:36:27,020 --> 00:36:28,688
idea of
mind-blowing proportions.
506
00:36:28,855 --> 00:36:29,981
What if...
507
00:36:30,148 --> 00:36:31,775
When you sing
Eighth grade girl,
508
00:36:31,858 --> 00:36:34,194
the last verse,
we move up a key?
509
00:36:34,361 --> 00:36:35,487
Listen.
510
00:36:41,076 --> 00:36:42,077
And then...
511
00:36:47,582 --> 00:36:48,708
I don't know.
512
00:36:48,875 --> 00:36:50,710
It's not an original idea,
513
00:36:51,044 --> 00:36:53,380
but I think it fits this song.
514
00:36:54,130 --> 00:36:55,882
I like it the way it is now.
515
00:36:56,049 --> 00:36:57,884
Well, you're the boss.
516
00:36:58,843 --> 00:37:00,053
Here.
517
00:37:00,220 --> 00:37:02,013
- Thanks.
- Sure, take it.
518
00:37:02,806 --> 00:37:04,015
I'm off.
519
00:37:04,182 --> 00:37:07,769
Haven't been home for days.
Mother is worried.
520
00:37:12,524 --> 00:37:14,275
Here... This is for you.
521
00:37:14,442 --> 00:37:16,194
What is it?
522
00:37:17,195 --> 00:37:18,363
Look at that.
523
00:37:18,530 --> 00:37:19,864
I carved it myself.
524
00:37:20,949 --> 00:37:23,618
It fits. Thank you,
Zhenia and I like it.
525
00:37:23,785 --> 00:37:26,871
Natasha, come on,
your husband's still alive...
526
00:37:27,497 --> 00:37:30,000
Oh, I have a gift
for you, too! Just a sec.
527
00:37:39,884 --> 00:37:42,429
- What's that?
- Did you carve this, too?
528
00:37:42,971 --> 00:37:44,848
- An ashtray?
- It's an ashtray.
529
00:37:46,891 --> 00:37:49,894
All this carving is great,
Viktor,
530
00:37:50,061 --> 00:37:52,063
but you'd be better off
writing songs.
531
00:37:52,605 --> 00:37:54,315
Do you write fast?
532
00:37:55,066 --> 00:37:56,609
It depends.
533
00:37:56,776 --> 00:37:58,528
Write some hits,
sort out the band,
534
00:37:58,611 --> 00:38:00,405
and you can apply to the club.
535
00:38:00,572 --> 00:38:02,240
We'll support you.
536
00:38:02,407 --> 00:38:05,952
Get the lyrics approved,
and off you go!
537
00:38:15,128 --> 00:38:16,963
I don't know.
We need equipment.
538
00:38:17,130 --> 00:38:20,175
An electric guitar.
How can we play the rock club?
539
00:38:20,342 --> 00:38:22,260
We're poets with drums.
540
00:38:23,053 --> 00:38:24,888
Please welcome
"The Poets with Drums".
541
00:38:25,055 --> 00:38:26,598
Poets with Pomade.
542
00:38:27,349 --> 00:38:28,516
DrumPoets.
543
00:38:28,683 --> 00:38:30,018
Get the... out of here!
544
00:38:30,185 --> 00:38:32,187
Damn, we don't even
have a name.
545
00:38:34,647 --> 00:38:36,358
The baby can't sleep!
546
00:38:37,359 --> 00:38:39,152
Get out of here, now!
547
00:38:41,196 --> 00:38:42,280
Thanks.
548
00:38:45,075 --> 00:38:47,577
Without electric guitars,
we're screwed.
549
00:38:47,744 --> 00:38:50,038
Mate, that's not the problem.
550
00:38:50,205 --> 00:38:52,248
A real rocker can drum on
551
00:38:52,332 --> 00:38:54,167
a wooden trunk
and it will sound amazing.
552
00:38:54,501 --> 00:38:57,420
We need a new name.
Short and simple.
553
00:38:57,587 --> 00:38:58,755
Two syllables max.
554
00:38:58,922 --> 00:39:00,090
"Boozy".
555
00:39:00,507 --> 00:39:01,508
"Vino".
556
00:39:02,050 --> 00:39:03,093
"Kino".
557
00:39:03,176 --> 00:39:04,344
"Fork".
558
00:39:04,844 --> 00:39:06,137
"Corkscrew".
559
00:39:06,304 --> 00:39:07,639
"Sardines".
560
00:39:07,889 --> 00:39:08,890
"Overcoat".
561
00:39:09,057 --> 00:39:10,100
"Letter".
562
00:39:10,266 --> 00:39:12,268
- "Kino".
- We already said Kino.
563
00:39:12,435 --> 00:39:14,229
We need dough for an amp.
564
00:39:14,396 --> 00:39:17,023
- And for beer.
- Oh yes. Beer comes first.
565
00:39:17,190 --> 00:39:18,692
Right now in fact.
566
00:39:28,702 --> 00:39:29,953
Can we do a swap?
567
00:39:30,120 --> 00:39:31,204
No.
568
00:39:31,788 --> 00:39:32,914
How much, then?
569
00:39:34,457 --> 00:39:35,792
A fiver.
570
00:39:38,461 --> 00:39:40,046
I only have three.
571
00:39:41,047 --> 00:39:42,966
All right. But be quick.
572
00:39:52,600 --> 00:39:53,893
You like Bolan?
573
00:39:54,060 --> 00:39:55,729
I love T-Rex.
574
00:40:22,339 --> 00:40:24,299
- Did I scare you?
- A little.
575
00:40:24,466 --> 00:40:25,550
Hi.
576
00:40:26,468 --> 00:40:27,802
Your work?
577
00:40:31,431 --> 00:40:33,350
Yeah. Take one if you want.
578
00:40:33,975 --> 00:40:35,101
What about you?
579
00:40:35,560 --> 00:40:36,895
What are you doing here?
580
00:40:37,604 --> 00:40:39,105
Cool.
581
00:40:39,272 --> 00:40:40,565
Why am I here?
582
00:40:43,109 --> 00:40:44,444
I came for him!
583
00:40:45,862 --> 00:40:48,907
I heard someone was selling
Aladdin Sane this morning.
584
00:40:49,074 --> 00:40:51,284
I couldn't find it,
I guess it was sold.
585
00:40:52,494 --> 00:40:53,703
Great album.
586
00:40:53,870 --> 00:40:56,873
Yeah, Mike loves it.
I was going to give it to him.
587
00:40:57,457 --> 00:40:59,084
I'm off, good luck.
588
00:40:59,250 --> 00:41:01,044
Wait, let's go together.
589
00:41:03,838 --> 00:41:05,006
You know,
590
00:41:05,173 --> 00:41:07,509
I first went to Mike's place,
to his
591
00:41:07,592 --> 00:41:09,886
sister's, actually,
because of Bowie.
592
00:41:12,263 --> 00:41:14,224
We would walk around a lot,
593
00:41:14,391 --> 00:41:18,478
and I'm always in heels.
I always dreamed of just...
594
00:41:18,645 --> 00:41:20,522
Look, they still have records.
595
00:41:21,147 --> 00:41:23,358
My dream:
just collapsing onto a bench!
596
00:41:23,525 --> 00:41:25,860
That time we met,
Mike was always shy:
597
00:41:26,027 --> 00:41:28,113
he never invited me home.
598
00:41:28,405 --> 00:41:31,491
But that day, Mike mentioned
Bowie's new record.
599
00:41:31,825 --> 00:41:35,120
I was so tired of walking
I thought I'd drop dead.
600
00:41:35,286 --> 00:41:36,371
So I said,
601
00:41:36,663 --> 00:41:38,832
"Excuse me, but could we,
602
00:41:38,998 --> 00:41:41,167
perhaps, listen to that
record right now?"
603
00:41:41,334 --> 00:41:42,877
And I invited myself over.
604
00:41:43,044 --> 00:41:44,921
- Did you listen to it?
- I don't remember.
605
00:41:45,630 --> 00:41:46,715
And then...
606
00:41:47,716 --> 00:41:51,261
Then he read me
the telephone directory.
607
00:41:51,428 --> 00:41:53,304
There were such
funny surnames!
608
00:41:53,471 --> 00:41:55,849
We laughed until the morning.
609
00:41:59,978 --> 00:42:01,688
Okay, I'm going.
610
00:42:02,022 --> 00:42:04,024
Mike's working a long shift.
611
00:42:04,399 --> 00:42:05,942
He forgot his food at home.
612
00:42:06,109 --> 00:42:08,945
Let me help you find a gift.
613
00:42:09,112 --> 00:42:10,655
What does he like?
614
00:42:13,491 --> 00:42:14,701
L. I. BREZHNEV
ON YOUTH
615
00:42:15,118 --> 00:42:16,828
He likes coffee.
Double portion.
616
00:42:16,995 --> 00:42:18,955
So let's bring him a coffee.
617
00:42:19,122 --> 00:42:20,373
Won't it get cold?
618
00:42:21,041 --> 00:42:22,417
We'll be quick.
619
00:42:22,584 --> 00:42:24,336
How much for that cup?
620
00:42:25,795 --> 00:42:28,298
It's not for sale.
It's family.
621
00:42:28,465 --> 00:42:30,467
I really need it, come on.
622
00:42:31,718 --> 00:42:33,845
It's out of your price range.
623
00:42:34,012 --> 00:42:35,764
It's for a good cause.
624
00:42:36,890 --> 00:42:39,601
Whatever it takes.
I have three roubles.
625
00:42:39,768 --> 00:42:40,977
You know, Viktor...
626
00:42:41,144 --> 00:42:42,270
What's your surname?
627
00:42:42,437 --> 00:42:44,773
Viktor Olegovitch,
the gift's getting cold!
628
00:42:45,482 --> 00:42:46,858
Then we'll have to take
629
00:42:47,025 --> 00:42:50,111
an intergalactic rocket
to speed up.
630
00:42:50,362 --> 00:42:52,447
Deal? Come on.
631
00:43:06,586 --> 00:43:08,254
Stand clear of the doors.
632
00:43:08,421 --> 00:43:11,216
Next stop: Ulitsa Nekrasova.
633
00:44:14,029 --> 00:44:15,989
We missed our stop!
634
00:44:16,906 --> 00:44:18,616
Stop, please.
635
00:44:39,888 --> 00:44:40,930
Stand back.
636
00:45:30,855 --> 00:45:32,440
You should be ashamed
of yourself!
637
00:45:42,409 --> 00:45:43,660
"I am a passenger
638
00:45:44,202 --> 00:45:45,662
"And I ride and I ride
639
00:45:46,329 --> 00:45:48,498
"I ride through
the city's backside
640
00:45:49,290 --> 00:45:52,252
"I see the stars
come out of the sky
641
00:45:52,961 --> 00:45:54,337
"Yeah, the bright
and hollow sky
642
00:45:54,421 --> 00:45:56,172
You know it looks
so good tonight."
643
00:45:57,132 --> 00:46:00,301
That was the song
by American musician Iggy Pop
644
00:46:00,468 --> 00:46:02,846
called "The Passenger".
645
00:46:05,306 --> 00:46:07,726
But, sadly,
this did not happen.
646
00:46:07,892 --> 00:46:09,019
If only it had.
647
00:46:09,185 --> 00:46:12,522
- You were talking about Japan.
- Yes, it's so fascinating.
648
00:46:13,273 --> 00:46:16,776
They have this amazing poetry,
a whole world in three lines.
649
00:46:16,943 --> 00:46:20,947
They know that one flower is
greater than a whole bouquet.
650
00:46:21,114 --> 00:46:23,867
With a flowering twig,
who needs a garden?
651
00:46:24,034 --> 00:46:25,660
And Basho. Do you know Basho?
652
00:46:25,827 --> 00:46:27,037
"How is it, friends?
653
00:46:27,203 --> 00:46:28,747
"A man looks
at cherry blossom,
654
00:46:28,830 --> 00:46:30,832
"And on his belt,
a long sword!"
655
00:46:31,541 --> 00:46:32,584
Okay, Viktor.
656
00:46:32,751 --> 00:46:35,795
I'll go alone from here.
Wait for me.
657
00:46:57,442 --> 00:46:58,735
Good moves!
658
00:47:04,240 --> 00:47:05,283
Some cheese,
659
00:47:05,367 --> 00:47:06,659
an apple,
660
00:47:07,035 --> 00:47:09,496
this is chicken and rice.
661
00:47:10,163 --> 00:47:11,289
And sausage.
662
00:47:11,539 --> 00:47:12,624
And what's this?
663
00:47:12,791 --> 00:47:15,251
It's coffee!
A double, your favourite.
664
00:47:15,585 --> 00:47:17,212
Apparently,
this cup is priceless.
665
00:47:17,462 --> 00:47:18,463
Only we spilt...
666
00:47:18,630 --> 00:47:20,131
I spilt some of it.
667
00:47:20,298 --> 00:47:23,093
I should go.
It's time to collect Zhenya.
668
00:47:23,259 --> 00:47:25,220
You carried it
all across town?
669
00:47:29,724 --> 00:47:30,892
Yes.
670
00:47:32,644 --> 00:47:33,853
Try it.
671
00:47:37,941 --> 00:47:38,942
Well, how is it?
672
00:47:39,025 --> 00:47:40,068
Bitter.
673
00:47:40,276 --> 00:47:41,486
Tasty.
674
00:47:43,613 --> 00:47:44,739
Cold.
675
00:47:46,366 --> 00:47:47,534
Too bad...
676
00:47:59,254 --> 00:48:00,547
You got the lyrics?
677
00:48:01,131 --> 00:48:03,633
You're going to see
Ivanova now.
678
00:48:04,259 --> 00:48:06,011
She's in a bad mood,
679
00:48:06,177 --> 00:48:08,847
argued with everyone...
She's eating now.
680
00:48:09,973 --> 00:48:11,516
And you should get lost.
681
00:48:11,808 --> 00:48:14,269
Don't let her see you
looking like that.
682
00:48:14,436 --> 00:48:15,937
...Sex Pistols.
683
00:48:16,271 --> 00:48:18,690
At least you look like humans,
not... up.
684
00:48:18,857 --> 00:48:22,110
Hey... up is the highest form
of life on Earth!
685
00:48:22,277 --> 00:48:23,903
Soviet youths
don't need these kinds
686
00:48:23,987 --> 00:48:26,781
of messages,
Mike Vassilievitch.
687
00:48:27,449 --> 00:48:30,994
Guys, get your songs approved,
and your next concert is here.
688
00:48:33,079 --> 00:48:34,205
Hello.
689
00:48:45,258 --> 00:48:47,469
"They'll knock on my door,
690
00:48:47,635 --> 00:48:49,679
"They'll shout from the street
691
00:48:49,846 --> 00:48:51,014
"That I've slept enough
692
00:48:51,181 --> 00:48:53,808
"A drunken voice says,
'Got any chow?'"
693
00:48:55,268 --> 00:48:58,313
Perfect lyrics
for a lunch break.
694
00:48:58,730 --> 00:49:01,483
I see you're not afraid
of lazy rhymes.
695
00:49:02,692 --> 00:49:05,278
Though that makes the form
consistent with the content.
696
00:49:06,196 --> 00:49:09,824
It's a sort of primitivism.
A conscious sort.
697
00:49:10,950 --> 00:49:11,951
May I?
698
00:49:12,035 --> 00:49:14,829
Leave me,
I'm still on lunch break.
699
00:49:14,996 --> 00:49:16,873
- Excuse me.
- Excused.
700
00:49:37,435 --> 00:49:38,687
Thanks.
701
00:49:43,274 --> 00:49:45,068
Well done, son.
702
00:49:46,528 --> 00:49:47,779
Guys,
703
00:49:48,822 --> 00:49:49,948
don't get me wrong,
704
00:49:50,657 --> 00:49:53,159
we created the rock club
to make a point.
705
00:49:53,326 --> 00:49:55,870
To show that rock music isn't
for the gutters and dives.
706
00:49:56,037 --> 00:49:57,956
And what do you do?
707
00:49:58,832 --> 00:50:02,252
You drag it back down
into the gutter.
708
00:50:03,545 --> 00:50:05,088
What's this all about?
709
00:50:05,755 --> 00:50:08,049
"I'm a slacker.
710
00:50:08,425 --> 00:50:09,592
"Mama, Mama.
711
00:50:09,968 --> 00:50:12,679
"I'm a slacker".
712
00:50:15,015 --> 00:50:17,600
I see whose influence
this is, Mike.
713
00:50:17,767 --> 00:50:19,310
Well, "Mama, Mama"
was my idea.
714
00:50:19,811 --> 00:50:22,063
At least you have
a lyrical hero,
715
00:50:22,230 --> 00:50:25,066
strong, sharp, and
independent. But this?
716
00:50:25,233 --> 00:50:26,484
A blue collar boy
with a ciggie.
717
00:50:27,610 --> 00:50:28,611
Exactly.
718
00:50:28,778 --> 00:50:32,365
A blue collar boy also has the
right to a voice. Hasn't he?
719
00:50:32,532 --> 00:50:34,159
He's the working class.
720
00:50:35,243 --> 00:50:37,662
The working class, I know.
721
00:50:38,455 --> 00:50:40,165
Soviet rock musicians
722
00:50:40,248 --> 00:50:42,792
must find
all that's good in humanity.
723
00:50:44,127 --> 00:50:47,088
And play
an active social role.
724
00:50:48,173 --> 00:50:49,215
Understood.
725
00:50:50,300 --> 00:50:52,844
Viktor, don't get so
worked up, sit down.
726
00:50:57,182 --> 00:50:58,308
Hello.
727
00:51:00,643 --> 00:51:01,770
This is Oleg.
728
00:51:02,062 --> 00:51:03,563
He's our drummer.
729
00:51:03,813 --> 00:51:04,939
Oleg,
730
00:51:05,190 --> 00:51:07,192
could you
bring us some drinks, please?
731
00:51:08,276 --> 00:51:12,322
These are comic, satirical
songs. We're short on them.
732
00:51:12,989 --> 00:51:14,908
And in a way,
it's also quite clearly
733
00:51:15,408 --> 00:51:16,785
a critique on society.
734
00:51:16,951 --> 00:51:18,036
Okay.
735
00:51:20,580 --> 00:51:22,123
Let's assume that's the case.
736
00:51:22,207 --> 00:51:24,000
What does
Eighth Grade Girl critique?
737
00:51:24,167 --> 00:51:25,335
Sexual promiscuity.
738
00:51:25,418 --> 00:51:27,128
I'd like to hear
from the author.
739
00:51:28,129 --> 00:51:30,924
Promiscuity.
Of the sexual kind.
740
00:51:31,299 --> 00:51:32,467
I see.
741
00:51:32,801 --> 00:51:33,802
And My Friends?
742
00:51:34,886 --> 00:51:36,388
Teenage alcoholism.
743
00:51:38,056 --> 00:51:40,392
And There's Time,
But No Money?
744
00:51:40,558 --> 00:51:41,976
Parasitism.
745
00:51:46,147 --> 00:51:47,190
Okay.
746
00:51:48,358 --> 00:51:49,776
So I will write,
747
00:51:49,943 --> 00:51:50,944
"Comic songs".
748
00:51:51,111 --> 00:51:52,529
Not comic.
749
00:51:52,696 --> 00:51:53,780
Viktor!
750
00:51:54,114 --> 00:51:55,990
Go get us something to drink.
751
00:52:01,955 --> 00:52:03,123
You too. Go.
752
00:52:03,957 --> 00:52:05,667
- Would you...
- Go!
753
00:52:05,834 --> 00:52:07,127
Yes, please.
754
00:52:11,297 --> 00:52:12,549
Tanya, let the guys play.
755
00:52:13,925 --> 00:52:17,512
Under the influence of other
ideologically stronger bands,
756
00:52:17,679 --> 00:52:19,597
they'll develop
a consciousness.
757
00:52:21,182 --> 00:52:24,269
It's a good thing
they're singing and composing.
758
00:52:24,894 --> 00:52:26,396
They have a vocation.
759
00:52:26,896 --> 00:52:30,066
So they'll never match
that band The Russians, but...
760
00:52:30,650 --> 00:52:32,861
They probably won't drink.
Or steal.
761
00:52:44,706 --> 00:52:47,334
And so we must renounce
our worldly possessions,
762
00:52:47,500 --> 00:52:50,086
material wealth,
and the pursuit of profit.
763
00:52:50,253 --> 00:52:52,213
We must go live with friends
in the country,
764
00:52:53,381 --> 00:52:54,716
avoid politics,
765
00:52:54,883 --> 00:52:56,426
talk idly about nothing
766
00:52:56,593 --> 00:53:00,597
and about everything,
in freedom and equality.
767
00:53:00,764 --> 00:53:02,182
Mike, your friends are here.
768
00:53:02,349 --> 00:53:04,100
Hi, everyone.
769
00:53:04,267 --> 00:53:06,644
What a nice surprise!
770
00:53:06,811 --> 00:53:09,022
Here you go. As promised.
771
00:53:09,397 --> 00:53:11,858
Thank you, old friend.
That's wonderful.
772
00:53:12,025 --> 00:53:13,068
And this?
773
00:53:13,151 --> 00:53:15,695
That's not for you.
I need it myself!
774
00:53:16,613 --> 00:53:19,824
Scary Monsters!
That's about us!
775
00:53:19,991 --> 00:53:21,326
Mike, the champagne.
776
00:53:21,493 --> 00:53:25,205
And money,
does it work in your utopia?
777
00:53:25,372 --> 00:53:28,083
It's shared equally.
It's easier that way.
778
00:53:28,625 --> 00:53:30,126
And basic furniture, right?
779
00:53:30,293 --> 00:53:33,421
And what furniture
would you have, ideally?
780
00:53:33,588 --> 00:53:35,215
Ideally, I'll lie on a couch,
781
00:53:35,382 --> 00:53:38,301
getting royalties for my songs
all my life.
782
00:53:38,468 --> 00:53:41,680
Oh, I have a couch.
I'll trade it for a record.
783
00:53:41,846 --> 00:53:43,348
Great, I'll think about it.
784
00:53:43,515 --> 00:53:44,808
What about clothes?
785
00:53:44,974 --> 00:53:46,351
Forget about clothes!
786
00:53:50,146 --> 00:53:52,440
Ira, the champagne
wasn't for you.
787
00:53:52,607 --> 00:53:54,693
Ksyusha, can you grab a rag?
788
00:53:54,859 --> 00:53:57,987
The lifestyle itself
is a cult.
789
00:53:58,196 --> 00:54:01,616
You must live how you want,
not how others say. Right?
790
00:54:01,783 --> 00:54:03,952
I think it's a grand idea.
791
00:54:04,119 --> 00:54:05,787
Here's to Zoopark!
792
00:54:05,954 --> 00:54:08,164
And I also want to thank Mike
793
00:54:08,331 --> 00:54:10,291
for getting us into
the rock club.
794
00:54:10,458 --> 00:54:11,793
Thanks to you guys.
795
00:54:37,902 --> 00:54:40,071
Hey, let's bet a beer
on the first
796
00:54:40,155 --> 00:54:42,407
thing they say on TV
before the news:
797
00:54:42,657 --> 00:54:46,244
"100,000 tonnes" of something,
or "Leonid Brezhnev".
798
00:54:46,411 --> 00:54:48,913
I bet on "100,000 tonnes".
799
00:54:49,456 --> 00:54:50,582
I'm for "Leonid Brezhnev".
800
00:54:53,335 --> 00:54:55,045
Heard of
Garin and the Hyperboloids?
801
00:54:55,211 --> 00:54:56,504
Is that I'm a Slacker?
802
00:54:56,963 --> 00:54:59,507
I've heard of them.
Is that you?
803
00:54:59,674 --> 00:55:01,009
Something like that.
804
00:55:01,259 --> 00:55:02,260
Hi again.
805
00:55:02,344 --> 00:55:03,470
- Hi.
- Lyosha.
806
00:55:03,636 --> 00:55:05,138
- Viktor.
- Hello.
807
00:55:07,057 --> 00:55:08,725
Here, smokies with fishies.
808
00:55:08,892 --> 00:55:10,894
Or Ashes to Ashes,
Russian style.
809
00:55:11,061 --> 00:55:13,688
Mike, I owe you a beer.
810
00:55:14,105 --> 00:55:16,066
"Leonid Brezhnev"!
811
00:55:16,232 --> 00:55:18,693
You want to put on
a home concert?
812
00:55:19,277 --> 00:55:20,695
Of course we do.
813
00:55:21,279 --> 00:55:22,906
We've only got a short set.
814
00:55:23,573 --> 00:55:27,285
Thirty minutes. If it's us
and Mike, that could work.
815
00:55:27,452 --> 00:55:28,578
Mike Vassilievitch!
816
00:55:28,745 --> 00:55:30,246
Do you want
to poison the baby?
817
00:55:30,330 --> 00:55:32,499
I already said,
smoke in the kitchen!
818
00:55:33,375 --> 00:55:35,377
Let's go,
or she'll bite my head off.
819
00:55:35,543 --> 00:55:37,671
A very passionate lady,
Evgenia.
820
00:55:37,837 --> 00:55:39,422
Are you going home tonight?
821
00:55:39,839 --> 00:55:43,259
I'm staying till morning.
I already called my parents.
822
00:55:45,136 --> 00:55:47,013
It's not how we behave.
823
00:55:47,180 --> 00:55:48,431
All this jerking about,
824
00:55:49,182 --> 00:55:51,518
shaking your ass
like a faggot.
825
00:55:51,768 --> 00:55:53,895
So how do "we" behave?
826
00:55:55,480 --> 00:55:56,606
What is ours?
827
00:55:58,149 --> 00:56:00,235
- Vysotsky's ours.
- Vysotsky, sure.
828
00:56:00,402 --> 00:56:02,737
Why don't you try
picking up a guitar.
829
00:56:02,904 --> 00:56:04,489
Play with it for a while,
830
00:56:04,572 --> 00:56:06,449
see if you can
strum the strings?
831
00:56:06,616 --> 00:56:08,451
Try screaming
into the microphone.
832
00:56:08,868 --> 00:56:12,122
Then you'll know
a man from a faggot.
833
00:56:12,664 --> 00:56:13,832
Viktor.
834
00:56:20,130 --> 00:56:21,256
Oh, wow!
835
00:56:23,758 --> 00:56:24,884
You like tomatoes?
836
00:56:24,968 --> 00:56:26,011
Yes.
837
00:56:26,094 --> 00:56:27,303
Take a bite.
838
00:56:27,887 --> 00:56:29,180
Maybe we can split it?
839
00:56:31,558 --> 00:56:32,600
Eat!
840
00:56:44,988 --> 00:56:46,740
Viktor, we need to talk.
841
00:57:11,222 --> 00:57:12,432
It's not locked.
842
00:57:19,105 --> 00:57:20,482
I called my mother.
843
00:57:20,648 --> 00:57:22,692
I'm staying with you tonight.
844
00:57:24,694 --> 00:57:25,820
Is there anything to drink?
845
00:57:25,987 --> 00:57:27,113
In the kitchen.
846
00:57:46,299 --> 00:57:48,468
Pay attention,
this is the best part.
847
00:57:49,177 --> 00:57:50,261
Beautiful.
848
00:57:58,687 --> 00:58:01,022
To the right. Cough.
849
00:58:01,189 --> 00:58:02,565
Head to the left.
850
00:58:02,732 --> 00:58:04,734
Cough. Turn.
851
00:58:06,361 --> 00:58:07,862
Buttocks apart.
You can go.
852
00:58:09,197 --> 00:58:11,449
- Pasha!
- Kolia!
853
00:58:11,700 --> 00:58:13,576
Pasha, are you there?
854
00:58:14,202 --> 00:58:15,245
Mum!
855
00:58:15,704 --> 00:58:17,122
Stop shouting!
856
00:58:17,288 --> 00:58:20,333
Just tell me,
is it Afghanistan?
857
00:58:20,750 --> 00:58:21,918
Stop, Mum.
858
00:58:22,085 --> 00:58:23,211
Kolia!
859
00:58:23,545 --> 00:58:26,923
He was drafted a week ago
and didn't say a word.
860
00:58:30,802 --> 00:58:31,803
Oleg!
861
00:58:36,808 --> 00:58:38,435
We give them our things?
862
00:58:42,856 --> 00:58:44,107
Underpants off.
863
00:58:51,406 --> 00:58:52,699
Buttocks apart.
864
00:58:52,866 --> 00:58:54,367
Next.
865
00:58:58,913 --> 00:58:59,956
Hey, you!
866
00:59:00,874 --> 00:59:02,584
I'm talking to you!
867
00:59:04,294 --> 00:59:06,671
Cut it out,
or I'll drum on your head!
868
00:59:10,050 --> 00:59:11,593
Buttocks apart.
869
00:59:30,028 --> 00:59:31,196
Come on.
870
00:59:40,955 --> 00:59:43,708
This is crazy! A recording?
871
00:59:44,542 --> 00:59:46,461
But we don't have a drummer.
872
00:59:47,337 --> 00:59:50,006
We'll put a drum track on
in the background.
873
00:59:50,507 --> 00:59:54,552
Look, half the club rocks
to AC/DC and Black Sabbath...
874
00:59:54,719 --> 00:59:56,805
You want to give them
a drum track?
875
00:59:56,971 --> 00:59:59,641
They can barely stand me.
They'll destroy you.
876
00:59:59,808 --> 01:00:01,309
So let them.
877
01:00:01,476 --> 01:00:03,728
I don't understand
why it bothers you.
878
01:00:03,895 --> 01:00:06,481
Because it's not
rock 'n' roll. It's disco!
879
01:00:06,648 --> 01:00:08,191
What's so bad about disco?
880
01:00:08,358 --> 01:00:09,776
Bowie writes disco.
881
01:00:09,943 --> 01:00:11,569
If your dear Bolan
hadn't crashed,
882
01:00:12,070 --> 01:00:13,446
he'd play disco, too.
883
01:00:13,613 --> 01:00:15,949
And he wouldn't mind a bit.
884
01:00:16,574 --> 01:00:17,575
Yeah, sure.
885
01:00:18,535 --> 01:00:20,662
"Don't give a fuck"
is the future.
886
01:00:21,329 --> 01:00:23,623
Do what you want.
Play Duran Duran, even!
887
01:00:23,998 --> 01:00:25,375
I don't care.
888
01:00:34,884 --> 01:00:36,720
Well, we'll be going.
889
01:00:54,195 --> 01:00:55,363
It's finished.
890
01:00:58,241 --> 01:00:59,659
What shall we play next?
891
01:01:01,703 --> 01:01:03,288
Whatever you want.
892
01:01:23,266 --> 01:01:24,517
Pick one.
893
01:01:27,479 --> 01:01:29,314
They're both good.
894
01:01:30,023 --> 01:01:31,524
No, choose.
895
01:01:33,151 --> 01:01:34,277
Okay.
896
01:01:34,611 --> 01:01:35,653
T-Rex.
897
01:01:35,945 --> 01:01:37,530
Why not Lou Reed?
898
01:01:39,074 --> 01:01:40,700
Well,
he's a little monotonous.
899
01:01:40,784 --> 01:01:42,535
Arrogant at times, too.
900
01:01:42,786 --> 01:01:44,954
I don't always enjoy
listening to him.
901
01:01:46,331 --> 01:01:47,791
Well, at last!
902
01:01:47,957 --> 01:01:50,502
Why didn't you tell me
this before?
903
01:01:50,669 --> 01:01:52,671
I wouldn't have played
Lou Reed around you.
904
01:01:53,713 --> 01:01:55,757
I didn't want to upset you.
905
01:01:59,844 --> 01:02:02,180
But I can't guess
what you want.
906
01:02:02,555 --> 01:02:05,892
So it's better
if you tell me what you want.
907
01:02:17,862 --> 01:02:19,614
I want to kiss Viktor.
908
01:02:21,533 --> 01:02:23,284
And how can I help with that?
909
01:02:24,119 --> 01:02:25,453
Give my blessing?
910
01:02:27,831 --> 01:02:29,207
Pretty much.
911
01:02:30,250 --> 01:02:33,670
If you didn't know I kissed
him, the guilt would kill me.
912
01:02:33,837 --> 01:02:36,131
So what do you need?
A signature? A seal?
913
01:02:38,550 --> 01:02:39,801
You can just say it.
914
01:02:42,303 --> 01:02:43,972
Go ahead, kiss him.
915
01:02:48,601 --> 01:02:49,978
T-Rex then, right?
916
01:03:07,787 --> 01:03:09,205
Hi, everyone.
917
01:03:09,831 --> 01:03:11,082
Hey.
918
01:03:13,710 --> 01:03:15,295
This one's open, too.
919
01:03:36,983 --> 01:03:38,818
Rock 'n' Roll Star next.
920
01:04:06,471 --> 01:04:08,973
In the day,
You have everything
921
01:04:09,057 --> 01:04:11,685
Everything that makes
Life worth living
922
01:04:12,310 --> 01:04:16,106
Things to do, friends
sometimes even money
923
01:04:16,272 --> 01:04:18,108
Wine, and even
Buddies for drinking
924
01:04:19,150 --> 01:04:21,277
You're a rock 'n' roll star
925
01:04:21,903 --> 01:04:24,572
At least that's what they say
926
01:04:25,281 --> 01:04:28,451
And the boys
in a dirty and stuffy cafe
927
01:04:28,618 --> 01:04:31,037
Are happy
If you look their way
928
01:04:32,288 --> 01:04:34,082
...let loose, Mike!
...it!
929
01:04:38,336 --> 01:04:39,421
Get up, guys!
930
01:04:42,090 --> 01:04:44,509
Find peace in the new day
931
01:04:44,759 --> 01:04:46,594
In the evening we'll play
932
01:04:48,388 --> 01:04:50,974
But in the morning
it's the same old faces
933
01:04:51,141 --> 01:04:52,976
This old game,
I've seen it all before!
934
01:04:53,226 --> 01:04:54,811
Natasha, get up!
935
01:04:54,978 --> 01:04:57,564
You're a rock 'n' roll star
936
01:04:57,731 --> 01:05:00,483
You turn up the volume
937
01:05:00,859 --> 01:05:03,653
Sing the same old blues
938
01:05:04,195 --> 01:05:06,448
Music puts you
In such a good mood
939
01:05:06,614 --> 01:05:09,034
Hey, rock 'n' roll star!
940
01:05:09,492 --> 01:05:10,660
Let's go!
941
01:05:10,827 --> 01:05:14,205
What wouldn't you give
To fall asleep?
942
01:05:14,372 --> 01:05:17,667
What wouldn't you give
to be deceived?
943
01:05:18,418 --> 01:05:21,004
Hey, rock 'n' roll star!
944
01:05:24,591 --> 01:05:26,509
I'll lock all of you up!
945
01:05:27,844 --> 01:05:31,598
Stop this disgrace at once!
946
01:05:39,689 --> 01:05:40,982
You must be proud!
947
01:06:09,552 --> 01:06:12,055
THIS DID NOT HAPPEN
948
01:06:15,266 --> 01:06:17,352
Zoopark! Zoopark!
949
01:06:22,607 --> 01:06:25,610
Let's go after Mike's set
before The Hyperboloids play.
950
01:06:25,777 --> 01:06:28,029
Why would anyone play
after Mike?
951
01:06:36,162 --> 01:06:37,580
Right, put this on.
952
01:06:41,710 --> 01:06:43,378
Viktor, what is this?
953
01:06:44,254 --> 01:06:45,797
I said put it on.
954
01:07:17,871 --> 01:07:22,834
Get ready for the mysterious
Garin and the Hyperboloids.
955
01:07:23,001 --> 01:07:25,879
And even though one of them
is in a frilly shirt
956
01:07:26,046 --> 01:07:28,089
and the other... is too,
957
01:07:28,256 --> 01:07:31,509
I think they've got something.
Give them a hand.
958
01:07:55,325 --> 01:07:58,036
It's a new comedy band.
959
01:07:58,453 --> 01:08:01,039
Listen to the humour
in the lyrics.
960
01:08:12,884 --> 01:08:17,347
Hey, where are
your crepe-rubber shoes?
961
01:08:17,514 --> 01:08:22,143
Where's your
Double-breasted jacket?
962
01:08:22,310 --> 01:08:24,354
Dad, hide your slippers
Out of sight
963
01:08:24,521 --> 01:08:25,522
More vocals.
964
01:08:25,605 --> 01:08:27,107
- What?
- Turn the vocals up.
965
01:08:27,273 --> 01:08:30,735
Back then you wouldn't
have paid a fiver for them
966
01:08:30,902 --> 01:08:35,407
You used to be a beatnik
967
01:08:36,574 --> 01:08:40,578
You used to be a beatnik
968
01:08:45,875 --> 01:08:48,128
You used to...
969
01:08:49,295 --> 01:08:51,631
You used to be a beatnik
970
01:08:59,139 --> 01:09:03,518
You said you'd give your soul
for a rock 'n' roll record
971
01:09:03,685 --> 01:09:06,146
Made from X-rays
972
01:09:06,521 --> 01:09:08,398
of someone else's body
973
01:09:08,565 --> 01:09:12,736
And now it's just TV,
newspaper, football
974
01:09:12,902 --> 01:09:17,907
And your dear old mama
is proud of you
975
01:09:18,074 --> 01:09:22,078
You used to be a beatnik...
976
01:10:08,458 --> 01:10:10,960
Your rock 'n' roll days
Are gone
977
01:10:11,503 --> 01:10:14,547
Veterans supporting the youth.
978
01:10:16,132 --> 01:10:21,304
...But I still believe
and it's nice to believe
979
01:10:22,597 --> 01:10:27,102
That deep, deep down
your spirit's still free
980
01:10:27,477 --> 01:10:31,272
You used to be a beatnik
981
01:11:01,094 --> 01:11:02,137
Well, how was it?
982
01:11:02,303 --> 01:11:03,471
You're a maestro, sir!
983
01:11:31,916 --> 01:11:35,211
Did you see Mike rocking?
The place was on fire!
984
01:11:35,378 --> 01:11:37,547
Yes, I saw.
I hate being filmed.
985
01:11:37,714 --> 01:11:39,341
The camera loves beauty.
986
01:11:39,424 --> 01:11:40,675
So film the bridges,
the Hermitage!
987
01:11:40,842 --> 01:11:43,303
Tickets for the Aquarium?
988
01:11:43,470 --> 01:11:45,847
Mike, a few words
for posterity.
989
01:11:46,348 --> 01:11:47,474
A few words?
990
01:11:47,640 --> 01:11:50,310
This is Natasha,
a great lover of tomatoes.
991
01:11:53,646 --> 01:11:54,731
What's wrong?
992
01:11:54,898 --> 01:11:56,691
Well, your man's here.
993
01:11:57,484 --> 01:11:59,903
He might not like it
if I hug you.
994
01:12:00,195 --> 01:12:03,615
He's the one
you should be filming.
995
01:12:05,075 --> 01:12:06,159
Guys... Can we just...
996
01:12:06,326 --> 01:12:07,827
Move into the light?
That's good.
997
01:12:11,998 --> 01:12:13,458
Can you move?
I want him.
998
01:12:22,550 --> 01:12:23,677
Get down!
999
01:12:28,181 --> 01:12:30,642
The bridges will be up,
so I'll be out
1000
01:12:30,725 --> 01:12:31,935
till morning. Don't worry.
1001
01:12:32,102 --> 01:12:33,395
Viktor!
1002
01:12:39,401 --> 01:12:43,029
Can you walk Natasha home?
To pick up the kid.
1003
01:12:43,446 --> 01:12:45,240
- Sure.
- Great.
1004
01:12:46,408 --> 01:12:47,617
See you.
1005
01:12:48,576 --> 01:12:51,746
- Coming with us?
- No, I have an important task.
1006
01:12:52,205 --> 01:12:53,289
See you.
1007
01:12:54,874 --> 01:12:56,209
Wait a second.
1008
01:13:02,966 --> 01:13:04,843
- Shall we go?
- Let's go.
1009
01:13:06,803 --> 01:13:09,097
Wait for us!
Don't close the door!
1010
01:13:09,431 --> 01:13:10,598
Goodbye.
1011
01:13:41,087 --> 01:13:43,089
Viktor,
don't just stand there.
1012
01:13:46,760 --> 01:13:49,554
I'll just get Zhenya
from Evgenia's.
1013
01:13:52,515 --> 01:13:54,559
Shall I make some tea?
1014
01:13:54,726 --> 01:13:57,354
Or beer?
I'll see what's in the fridge.
1015
01:13:57,520 --> 01:13:58,605
No, thanks.
1016
01:13:58,772 --> 01:14:01,566
Mike will be back soon,
he'll want it.
1017
01:14:06,321 --> 01:14:07,655
Mike's not coming.
1018
01:14:07,947 --> 01:14:10,825
The bridges are up,
so he's staying with Misha.
1019
01:14:12,077 --> 01:14:13,620
I really like
that Blondie girl.
1020
01:14:13,703 --> 01:14:16,456
Mike translated
a few of her songs.
1021
01:14:16,623 --> 01:14:18,375
I like the one
about phone calls,
1022
01:14:18,541 --> 01:14:21,294
"Any day or night.
Call me."
1023
01:14:21,461 --> 01:14:23,004
Mike isn't a big fan.
1024
01:14:23,171 --> 01:14:24,631
Maybe I should be going?
1025
01:14:25,548 --> 01:14:26,591
Viktor.
1026
01:14:31,888 --> 01:14:33,014
Look.
1027
01:14:33,556 --> 01:14:37,018
The baby needs a bath.
This table should go here.
1028
01:14:37,185 --> 01:14:38,853
And I'll boil the water.
1029
01:14:39,020 --> 01:14:40,480
Do you mind helping?
1030
01:15:01,209 --> 01:15:02,460
Wait here!
1031
01:15:33,324 --> 01:15:35,076
What's that you've got, port?
1032
01:15:36,578 --> 01:15:37,579
Give it here.
1033
01:15:37,787 --> 01:15:38,872
Thank you.
1034
01:15:50,383 --> 01:15:53,386
It ate the coin.
Do you have change?
1035
01:16:15,492 --> 01:16:17,243
What are you doing
in the rain?
1036
01:16:17,660 --> 01:16:20,747
Thrown out of home?
Did your girl kick you out?
1037
01:16:31,216 --> 01:16:33,635
I kicked my old man out.
1038
01:16:33,802 --> 01:16:35,178
I'm too proud.
1039
01:16:36,513 --> 01:16:37,972
I tell him,
1040
01:16:38,473 --> 01:16:41,601
"Call me. Even at night.
1041
01:16:41,768 --> 01:16:45,480
"Whenever you want, just call.
Call me in the morning,
1042
01:16:46,189 --> 01:16:47,941
"Just call me."
1043
01:16:49,776 --> 01:16:52,654
I flew in from Vladivostok.
1044
01:16:52,862 --> 01:16:55,407
And I'm flying!
1045
01:16:56,825 --> 01:17:00,412
In this red dress, flying.
1046
01:17:02,789 --> 01:17:04,082
And what?
1047
01:17:04,332 --> 01:17:05,375
What for?
1048
01:17:05,917 --> 01:17:10,046
Why should I wait for him?
1049
01:17:10,463 --> 01:17:13,550
I don't want him.
I don't need him.
1050
01:19:09,040 --> 01:19:13,712
GOD
1051
01:19:14,629 --> 01:19:16,798
Lou Reed says, "A perfect day
1052
01:19:18,174 --> 01:19:19,634
"is drinking in the park,
1053
01:19:20,135 --> 01:19:22,137
"feeding animals at the zoo,
1054
01:19:22,679 --> 01:19:24,097
"going to the movies
1055
01:19:25,807 --> 01:19:27,183
"and finally, home.
1056
01:19:35,900 --> 01:19:37,777
"It's such a perfect day."
1057
01:19:38,528 --> 01:19:39,696
You're not squeamish?
1058
01:19:40,655 --> 01:19:43,033
Mike can't bear childcare.
1059
01:19:43,700 --> 01:19:44,784
How's that?
1060
01:19:44,951 --> 01:19:46,286
He's so tiny.
1061
01:19:48,329 --> 01:19:50,457
I really want a son.
1062
01:19:52,792 --> 01:19:54,419
Then get married!
1063
01:19:58,882 --> 01:20:00,091
Come here.
1064
01:20:00,258 --> 01:20:02,218
Come here, my sweet.
1065
01:20:05,722 --> 01:20:08,099
Just heard Bowie.
Didn't understand
1066
01:20:08,183 --> 01:20:10,185
a thing, but it sounded great.
1067
01:20:10,352 --> 01:20:11,686
Not too small, is it?
1068
01:20:11,853 --> 01:20:14,647
No, it fits perfectly.
Good jumper, thanks.
1069
01:20:15,440 --> 01:20:17,275
I had an idea for a song.
1070
01:20:17,442 --> 01:20:20,028
About no one, nothing,
a song without meaning.
1071
01:20:20,195 --> 01:20:21,946
What's a song about nothing?
1072
01:20:22,364 --> 01:20:23,615
Just that.
1073
01:20:23,907 --> 01:20:26,993
I reckon a song without
meaning is an achievement.
1074
01:20:27,160 --> 01:20:29,245
Would you stop scratching?
1075
01:20:29,412 --> 01:20:30,413
Maybe it is.
1076
01:20:30,497 --> 01:20:33,458
I don't know
any good songs with meaning.
1077
01:20:33,625 --> 01:20:34,668
Some wine?
1078
01:20:34,918 --> 01:20:36,044
Yep.
1079
01:20:39,422 --> 01:20:40,924
What do you listen to?
1080
01:20:41,091 --> 01:20:43,551
I listen
to my drinking buddies.
1081
01:20:43,718 --> 01:20:45,136
Then let's drink.
1082
01:20:49,724 --> 01:20:52,268
I wonder if jeans would
suit me or not...
1083
01:20:52,977 --> 01:20:53,978
They would.
1084
01:20:54,145 --> 01:20:55,230
You think?
1085
01:20:56,064 --> 01:20:59,317
I'm not sure.
Haven't got the money anyway.
1086
01:21:00,485 --> 01:21:04,072
Lyosha has some blue jeans,
they're too small.
1087
01:21:04,239 --> 01:21:07,325
I'll buy them and give them
to you. They'll suit you.
1088
01:21:19,045 --> 01:21:20,880
Zhenya is looking at us funny.
1089
01:21:24,926 --> 01:21:26,261
He loves you.
1090
01:21:26,511 --> 01:21:27,804
And I love him.
1091
01:21:29,764 --> 01:21:32,517
He isn't usually
friendly with people.
1092
01:21:34,019 --> 01:21:35,353
But with you he is.
1093
01:21:41,609 --> 01:21:42,902
Well then...
1094
01:21:44,738 --> 01:21:46,239
Sleep, little one.
1095
01:21:47,824 --> 01:21:48,992
Sleep.
1096
01:21:51,286 --> 01:21:52,620
The baby's exhausted.
1097
01:21:54,414 --> 01:21:57,000
He falls asleep so fast
with the light off.
1098
01:22:03,298 --> 01:22:05,675
Mike has allowed me
to kiss you.
1099
01:22:07,344 --> 01:22:09,429
You've got written permission?
1100
01:22:11,097 --> 01:22:13,141
He joked about that, too.
1101
01:22:13,850 --> 01:22:17,187
No. We just don't keep
anything from each other.
1102
01:22:17,354 --> 01:22:18,563
That's all.
1103
01:22:22,359 --> 01:22:23,777
Well?
1104
01:22:25,236 --> 01:22:28,990
Do I need to get written
permission from you as well?
1105
01:22:45,840 --> 01:22:48,301
Boris, you once said if I
1106
01:22:48,385 --> 01:22:50,470
needed help
recording an album,
1107
01:22:51,221 --> 01:22:53,348
to just say the word.
1108
01:22:53,640 --> 01:22:55,016
That's right.
1109
01:22:55,183 --> 01:22:56,935
This is "the word".
1110
01:22:57,894 --> 01:22:59,896
Will you produce the album?
1111
01:23:00,271 --> 01:23:03,942
Well, if you think
you need my help with that...
1112
01:23:09,447 --> 01:23:10,490
I think I do.
1113
01:23:10,907 --> 01:23:12,200
Of course.
1114
01:23:19,582 --> 01:23:21,501
So, will the line-up
be the same?
1115
01:23:21,960 --> 01:23:23,712
I'm not asking for my band.
1116
01:23:24,254 --> 01:23:25,255
Then who for?
1117
01:23:25,422 --> 01:23:28,299
Gotta record Viktor
while we can.
1118
01:23:29,092 --> 01:23:30,427
What could possibly
happen to him?
1119
01:23:30,593 --> 01:23:33,972
Anything: army, family,
children, alcoholism...
1120
01:23:34,180 --> 01:23:35,974
A lack of interest in living.
1121
01:23:36,057 --> 01:23:38,560
Anything can happen
in this country.
1122
01:23:43,481 --> 01:23:45,984
- And your album?
- It's fine, I'm working on it.
1123
01:23:50,113 --> 01:23:51,698
Viktor...
1124
01:24:09,799 --> 01:24:13,094
On the misted-up
Window of a tram
1125
01:24:14,054 --> 01:24:17,557
I trace bad words
With my finger
1126
01:24:17,849 --> 01:24:21,644
The drainpipes
are making musical sounds
1127
01:24:21,811 --> 01:24:25,231
My head wet from the rain
wet like grass
1128
01:24:25,398 --> 01:24:27,067
My head...
1129
01:24:33,990 --> 01:24:37,577
And the city is grey
And wet now, too
1130
01:24:37,744 --> 01:24:41,664
I walk about
not hiding under an umbrella
1131
01:24:41,831 --> 01:24:45,835
And like a mirror in rain
the shimmering glass
1132
01:24:46,002 --> 01:24:47,921
I'll walk around
1133
01:24:48,088 --> 01:24:52,592
See if anyone's home
1134
01:24:58,139 --> 01:25:05,105
My mood depends on the number
of beers I've drunk
1135
01:25:05,772 --> 01:25:11,736
Nobody needs me
And I don't need anyone
1136
01:25:22,414 --> 01:25:25,917
The roofs are dripping
After the first rain
1137
01:25:26,084 --> 01:25:30,255
The warm weather is here
I hope it stays
1138
01:25:30,422 --> 01:25:34,300
Everything's not so bad
if you just smile
1139
01:25:34,467 --> 01:25:36,386
Let's sit and watch the world
1140
01:25:36,553 --> 01:25:41,182
Through a glass of wine
1141
01:25:46,688 --> 01:25:50,108
Generation X, Generation Zero
1142
01:25:50,275 --> 01:25:54,529
We're strange
you'll know us when you see us
1143
01:25:54,696 --> 01:25:58,158
Strangers to pain
we're all wayward bums
1144
01:25:58,324 --> 01:26:00,910
Don't think any of us
1145
01:26:01,077 --> 01:26:03,830
Still needs anything
1146
01:26:10,920 --> 01:26:17,886
My mood depends on the number
of beers I've drunk
1147
01:26:18,470 --> 01:26:24,059
Nobody needs me
And I don't need anyone
1148
01:28:18,298 --> 01:28:19,591
Amazing.
1149
01:28:20,133 --> 01:28:21,301
Right, Andrei?
1150
01:28:22,093 --> 01:28:25,597
Well, the template's there.
Now we can record the vocals.
1151
01:28:36,483 --> 01:28:40,236
Guys, we've recorded the
guitars and the drum machines.
1152
01:28:40,570 --> 01:28:41,571
And?
1153
01:28:41,905 --> 01:28:43,323
Is it okay to record them
1154
01:28:43,406 --> 01:28:45,492
through the same
effects pedal?
1155
01:28:46,201 --> 01:28:47,494
Of course it's okay.
1156
01:28:47,827 --> 01:28:49,329
One pedal, one sound.
1157
01:28:49,412 --> 01:28:51,748
That creates
the sound of the album.
1158
01:28:52,248 --> 01:28:54,459
We just recorded new songs
with Boris,
1159
01:28:54,542 --> 01:28:56,711
and it was all through
one pedal.
1160
01:28:57,045 --> 01:29:00,006
And I'll tell you what:
it was the same effects pedal.
1161
01:29:03,093 --> 01:29:04,302
Let's go.
1162
01:29:06,971 --> 01:29:08,098
Recording!
1163
01:29:08,181 --> 01:29:09,265
Wait!
1164
01:29:14,437 --> 01:29:15,772
All right, go.
1165
01:29:23,530 --> 01:29:24,656
No. Stop.
1166
01:29:40,672 --> 01:29:42,215
The sound's shit.
1167
01:29:44,092 --> 01:29:46,011
This is complete bullshit.
1168
01:29:47,429 --> 01:29:48,805
Amateurism.
1169
01:29:48,972 --> 01:29:50,348
Hey, don't get angry.
1170
01:29:52,058 --> 01:29:54,269
We both know
how it could sound.
1171
01:29:54,561 --> 01:29:56,563
But this is not about sound.
1172
01:29:58,106 --> 01:30:01,860
You've just gotta record these
songs. Release them, let go.
1173
01:30:05,697 --> 01:30:08,742
It's bad, sad for the songs
if they stay stuck
1174
01:30:08,908 --> 01:30:09,993
in your head.
1175
01:30:11,411 --> 01:30:13,830
Damn it, let them out,
and be done.
1176
01:30:19,419 --> 01:30:20,962
You don't like the sound.
1177
01:30:24,799 --> 01:30:26,760
When the kids scream
your songs in
1178
01:30:26,843 --> 01:30:29,637
the hallways,
that'll make a sound.
1179
01:30:32,390 --> 01:30:34,392
Just think about it.
1180
01:30:34,642 --> 01:30:38,146
You don't like the way
your album sounds,
1181
01:30:39,064 --> 01:30:40,357
that's a beautiful
1182
01:30:41,149 --> 01:30:42,275
problem.
1183
01:30:43,068 --> 01:30:46,821
Problems like this are rare.
You're lucky. Enjoy.
1184
01:30:50,200 --> 01:30:51,242
I'm enjoying.
1185
01:30:51,409 --> 01:30:53,328
Well then. Stop whining.
1186
01:31:08,927 --> 01:31:12,430
My pockets are empty,
my watch reads six
1187
01:31:12,847 --> 01:31:16,851
No cigarette and no lighter
1188
01:31:17,018 --> 01:31:21,981
There's no light
in my friend's window
1189
01:31:22,148 --> 01:31:23,983
There's time, but no money
1190
01:31:24,150 --> 01:31:27,904
And no one to go visit
1191
01:31:30,740 --> 01:31:36,287
There's time, but no money
And no one to go visit
1192
01:31:38,873 --> 01:31:43,044
All of a sudden,
no one's around
1193
01:31:43,211 --> 01:31:47,632
Seems my friends
aren't really my friends...
1194
01:31:48,633 --> 01:31:49,634
Good. Great.
1195
01:31:49,801 --> 01:31:53,304
I want to drink, I want to eat
1196
01:31:53,471 --> 01:31:56,474
I just want to find somewhere
where I can sit down...
1197
01:32:00,353 --> 01:32:01,896
Great. Just super!
1198
01:32:04,441 --> 01:32:05,984
Boris, are you sure?
1199
01:32:11,740 --> 01:32:13,241
Well, shall we listen
to the dub?
1200
01:32:13,408 --> 01:32:19,372
What if we all sing
at the end?
1201
01:32:19,956 --> 01:32:21,499
Like a drunken chorus.
1202
01:32:22,500 --> 01:32:24,252
Like The Doors,
in Alabama Song.
1203
01:32:24,419 --> 01:32:25,795
Exactly!
1204
01:32:27,172 --> 01:32:28,340
Into the studio, then.
1205
01:32:35,597 --> 01:32:37,849
- You join in, too!
- Sure!
1206
01:33:02,582 --> 01:33:08,296
Night, day
Too tired to sleep
1207
01:33:10,298 --> 01:33:12,217
There's smoke
1208
01:33:14,636 --> 01:33:16,096
To hell with it
1209
01:33:17,681 --> 01:33:19,724
There's no sleep
1210
01:33:21,476 --> 01:33:23,812
Just a dream of years
1211
01:33:26,272 --> 01:33:27,691
The film
1212
01:33:29,651 --> 01:33:31,569
ended long ago
1213
01:33:33,613 --> 01:33:35,448
My home
1214
01:33:37,534 --> 01:33:39,411
I'm there
1215
01:33:41,788 --> 01:33:43,331
Sitting around
1216
01:33:45,250 --> 01:33:47,168
Like a fool
1217
01:33:49,004 --> 01:33:50,964
It's light
1218
01:33:53,341 --> 01:33:54,926
Sleep won't come
1219
01:33:56,803 --> 01:33:58,179
Now it's night
1220
01:34:00,557 --> 01:34:02,642
Soon it will be gone
1221
01:34:04,102 --> 01:34:06,563
A bowl of water
1222
01:34:08,273 --> 01:34:10,442
Gas flame burning...
1223
01:34:15,864 --> 01:34:18,158
- Has it started?
- It's nearly over.
1224
01:34:19,868 --> 01:34:21,953
- Marianna!
- Hi.
1225
01:34:22,996 --> 01:34:24,205
Drunk already, my dear?
1226
01:34:29,169 --> 01:34:30,920
Get your feet off the chair.
1227
01:34:36,926 --> 01:34:38,720
Late as usual.
1228
01:34:52,817 --> 01:34:54,944
- Thanks everyone!
- Wasn't that wonderful?
1229
01:34:55,945 --> 01:34:57,655
Thanks!
Enjoy the album!
1230
01:34:57,822 --> 01:34:58,990
Aluminium Cucumbers again!
1231
01:34:59,157 --> 01:35:02,035
Let them rest
and have a drink.
1232
01:35:02,202 --> 01:35:03,495
Wonderful.
1233
01:35:03,661 --> 01:35:05,246
Get the musicians a drink!
1234
01:35:07,582 --> 01:35:09,751
Can I get your number, please?
1235
01:35:16,633 --> 01:35:18,009
Great.
1236
01:35:20,011 --> 01:35:22,639
Eighth Grade Girl,
Cucumbers, etc.
1237
01:35:22,806 --> 01:35:24,140
Just, wow!
1238
01:35:25,517 --> 01:35:27,769
Here. Count it.
1239
01:35:28,520 --> 01:35:31,272
"Sometimes you do have money,
but no time".
1240
01:35:33,983 --> 01:35:35,235
Thank you.
1241
01:35:37,195 --> 01:35:38,238
Thank you.
1242
01:35:50,542 --> 01:35:51,543
Want some rum?
1243
01:35:52,961 --> 01:35:53,962
I want some!
1244
01:35:54,129 --> 01:35:56,006
Don't give him any more!
1245
01:35:56,631 --> 01:35:58,008
Too late already.
1246
01:35:59,342 --> 01:36:01,678
Rum's best with Pepsi Cola.
1247
01:36:07,183 --> 01:36:08,518
It's time to get Zhenya.
1248
01:36:08,685 --> 01:36:10,603
So go and get him.
I'm staying.
1249
01:36:13,898 --> 01:36:17,110
Everyone, let's start.
While we're still standing.
1250
01:36:20,155 --> 01:36:22,866
- Hey, quiet in the kitchen!
- We're starting.
1251
01:36:25,035 --> 01:36:26,619
Press that button.
1252
01:36:30,081 --> 01:36:31,124
Quiet!
1253
01:36:31,583 --> 01:36:34,127
First, I want to ask Mike
1254
01:36:34,461 --> 01:36:35,462
a question.
1255
01:36:36,796 --> 01:36:38,340
Let's say you have
a lot of money,
1256
01:36:38,423 --> 01:36:40,717
or someone says to you,
1257
01:36:41,134 --> 01:36:43,595
"Play what you want,
any instruments,
1258
01:36:43,762 --> 01:36:47,474
any venue..." Basically,
describe your dream concert.
1259
01:36:47,682 --> 01:36:49,726
My dream concert,
1260
01:36:50,560 --> 01:36:52,228
a stadium of thousands,
1261
01:36:52,395 --> 01:36:55,815
sound, light, multicoloured
smoke, three drummers,
1262
01:36:55,982 --> 01:37:00,403
two pianists
(one white grand, one synth),
1263
01:37:00,570 --> 01:37:02,739
a ten-man wind section
1264
01:37:02,906 --> 01:37:05,408
that comes on,
1265
01:37:05,575 --> 01:37:07,243
blows, and then leaves.
1266
01:37:07,410 --> 01:37:08,953
Blows in what sense?
1267
01:37:09,120 --> 01:37:11,831
In the literal sense,
as in "play".
1268
01:37:11,998 --> 01:37:13,416
Then the elephants come out.
1269
01:37:13,583 --> 01:37:15,001
And why elephants?
1270
01:37:15,168 --> 01:37:17,712
What kind of zoo
doesn't have elephants?
1271
01:37:17,921 --> 01:37:20,799
The elephants have
a string orchestra and a harp.
1272
01:37:20,965 --> 01:37:23,176
- Just one?
- One harp.
1273
01:37:23,510 --> 01:37:26,304
Just one, played by
People's Artist, Vera Dulova.
1274
01:37:27,222 --> 01:37:30,183
My love!
My one great love!
1275
01:37:32,811 --> 01:37:34,062
That's it.
1276
01:37:34,229 --> 01:37:35,480
And you, Viktor?
1277
01:37:36,564 --> 01:37:39,234
I'm going to disagree
with Mike a bit.
1278
01:37:39,651 --> 01:37:41,194
I see everything
a bit differently,
1279
01:37:41,277 --> 01:37:43,238
which is natural of course.
1280
01:37:44,322 --> 01:37:46,491
I don't see the joy
of a stadium,
1281
01:37:46,574 --> 01:37:49,285
you can't see who
you're playing for.
1282
01:37:49,619 --> 01:37:53,373
So you'd want a small venue,
1283
01:37:53,540 --> 01:37:55,333
like a bar?
1284
01:37:56,042 --> 01:37:59,754
I dream of playing in a bar!
But who'd let us?
1285
01:38:04,968 --> 01:38:07,095
I'm not a camera operator,
1286
01:38:07,178 --> 01:38:09,514
I work as a studio
camera technician.
1287
01:38:09,681 --> 01:38:10,974
Well, I did.
1288
01:38:11,266 --> 01:38:14,686
I'd take a camera to film
friends from time to time.
1289
01:38:15,311 --> 01:38:20,358
Bribe the guard with a bottle
1290
01:38:20,984 --> 01:38:22,318
and just take it with you.
1291
01:38:23,361 --> 01:38:26,364
But someone ratted,
the KGB came,
1292
01:38:27,157 --> 01:38:29,784
seized the material.
Scandal ensued...
1293
01:38:31,703 --> 01:38:34,372
I hid this in a jar
at my parents'.
1294
01:38:34,831 --> 01:38:38,626
There's not much,
but this is what's left.
1295
01:38:43,298 --> 01:38:47,969
Are they fashionable too
or just poor?
1296
01:38:49,888 --> 01:38:53,433
I want to own you completely
1297
01:38:57,270 --> 01:39:01,691
Embrace your big body
1298
01:39:03,651 --> 01:39:07,238
Kiss your tight lips
1299
01:39:09,115 --> 01:39:10,408
Horrible...
1300
01:39:10,867 --> 01:39:14,329
I wish for, I want you
1301
01:39:17,582 --> 01:39:22,253
Diamonds scattered
across the sky
1302
01:39:24,756 --> 01:39:27,008
Somewhere, people
1303
01:39:27,425 --> 01:39:29,844
are getting high
1304
01:39:31,179 --> 01:39:35,350
I want to have the right to it
1305
01:39:35,684 --> 01:39:36,685
You will!
1306
01:39:38,395 --> 01:39:42,482
I wish for, I want you...
1307
01:39:56,413 --> 01:39:57,831
Do forgive me.
1308
01:39:58,998 --> 01:40:01,918
I came with my friend
and it's time to go,
1309
01:40:02,085 --> 01:40:03,712
but I have an idea.
1310
01:40:03,878 --> 01:40:05,880
- Oh, yeah?
- Give me your hand.
1311
01:40:06,381 --> 01:40:09,342
- You're a fortune teller?
- Almost. Give me your hand.
1312
01:40:23,440 --> 01:40:25,150
- Marianna.
- Viktor.
1313
01:40:25,316 --> 01:40:26,943
I know. See you.
1314
01:40:33,324 --> 01:40:37,495
Your song, full of love...
1315
01:40:54,012 --> 01:40:56,181
I'm a little confused.
1316
01:40:56,348 --> 01:40:59,017
As Mike says, better to be
confused than working.
1317
01:40:59,184 --> 01:41:01,728
I try to find you a wife,
but there's one right here.
1318
01:41:01,895 --> 01:41:03,021
She's a bit odd.
1319
01:41:03,188 --> 01:41:04,981
Marianna's kind and clever,
1320
01:41:05,148 --> 01:41:08,401
and Mike thinks
she's modern and progressive.
1321
01:41:08,943 --> 01:41:11,905
But I don't want to get
married. Not to anyone!
1322
01:41:13,782 --> 01:41:16,326
She and her mum
smoke on the balcony,
1323
01:41:16,493 --> 01:41:18,244
and an old Commie
chases them off!
1324
01:41:18,411 --> 01:41:20,497
Her mother is fantastic.
1325
01:41:21,206 --> 01:41:23,041
Singing about steam engines.
1326
01:41:23,958 --> 01:41:25,377
Viktor, seriously now.
1327
01:41:25,543 --> 01:41:28,672
Stop coming round. Mike's on
edge, and it's hard for me.
1328
01:41:28,838 --> 01:41:30,674
- What's hard?
- Everything.
1329
01:41:30,924 --> 01:41:32,717
Seeing you and not seeing you.
1330
01:41:33,093 --> 01:41:34,803
I can't. Mike's opinions
about my songs
1331
01:41:34,886 --> 01:41:37,847
are important to me.
I trust him.
1332
01:41:38,973 --> 01:41:42,143
Then let's pretend
we barely know each other.
1333
01:41:42,769 --> 01:41:45,021
We'll stop paying attention
to each other.
1334
01:41:46,147 --> 01:41:47,232
Shall we try?
1335
01:41:49,859 --> 01:41:51,069
Let's try.
1336
01:42:03,123 --> 01:42:04,499
The ring!
1337
01:42:08,336 --> 01:42:09,379
It won't come off.
1338
01:42:15,510 --> 01:42:17,846
We need to escape
this swamp somehow.
1339
01:42:19,055 --> 01:42:22,434
We can show your songs
to someone in the West.
1340
01:42:22,851 --> 01:42:24,728
Americans.
1341
01:42:24,936 --> 01:42:26,646
Sure, they're sitting waiting.
1342
01:42:27,147 --> 01:42:28,773
Dude, relax.
1343
01:42:29,691 --> 01:42:31,651
We must record
your songs in English.
1344
01:42:31,735 --> 01:42:33,862
Your English
is perfect, right?
1345
01:42:34,029 --> 01:42:35,655
Maybe they'll buy.
1346
01:42:36,698 --> 01:42:37,866
Oh, shit!
1347
01:42:38,033 --> 01:42:39,492
Careful! That's okay...
1348
01:42:39,826 --> 01:42:41,661
Here, give me that,
you don't need it.
1349
01:42:41,828 --> 01:42:43,163
Okay, stop it.
1350
01:42:43,329 --> 01:42:45,373
There's been an accident...
1351
01:42:45,582 --> 01:42:47,876
Come on, son.
1352
01:42:48,835 --> 01:42:50,503
Come on, hold on!
1353
01:42:51,129 --> 01:42:53,256
I nearly fell!
1354
01:42:55,050 --> 01:42:56,718
Mike is right, really.
1355
01:42:57,427 --> 01:43:00,180
They love our dusty old icons.
1356
01:43:01,306 --> 01:43:03,016
Chekhov in Canada,
Tchaikovsky...
1357
01:43:03,350 --> 01:43:05,977
- The film!
- In a minute!
1358
01:43:06,603 --> 01:43:08,313
They already know Tchaikovsky.
1359
01:43:08,480 --> 01:43:11,316
They want to know
what's happening here now.
1360
01:43:11,483 --> 01:43:13,735
That there's another life,
other music.
1361
01:43:13,902 --> 01:43:14,986
Is there?
1362
01:43:15,153 --> 01:43:16,446
There's you.
1363
01:43:16,821 --> 01:43:18,573
There's Boris, Viktor...
1364
01:43:18,740 --> 01:43:21,826
What would they see
that's new in my music?
1365
01:43:22,327 --> 01:43:25,163
After The Beatles,
The Stones, The Doors,
1366
01:43:25,330 --> 01:43:28,333
Led Zeppelin, The Clash,
Joy Division,
1367
01:43:28,500 --> 01:43:31,753
Bowie, Bolan, Dylan!
1368
01:43:32,087 --> 01:43:33,797
T-Rex, even Blondie!
1369
01:43:33,963 --> 01:43:36,675
Not to mention... Amanda Lear!
1370
01:43:39,344 --> 01:43:40,929
It's okay in the swamp,
1371
01:43:41,012 --> 01:43:42,931
especially if you're
Number One toad.
1372
01:43:44,766 --> 01:43:46,351
What have you done? Mike!
1373
01:43:46,518 --> 01:43:48,687
Can't you keep
your mouth shut?
1374
01:44:05,370 --> 01:44:07,789
A composition by the British
group, Mott the Hoople,
1375
01:44:07,956 --> 01:44:10,041
from their '72 album.
1376
01:44:10,291 --> 01:44:11,710
Music and lyrics
by David Bowie.
1377
01:44:11,793 --> 01:44:13,795
All the Young Dudes.
1378
01:46:49,701 --> 01:46:50,952
I'm going.
1379
01:47:05,425 --> 01:47:08,345
"Billy spent the whole night
going on about suicide.
1380
01:47:08,511 --> 01:47:10,680
"He's out of his mind
at only 25.
1381
01:47:10,847 --> 01:47:13,433
"Injects meth,
and doesn't want to live.
1382
01:47:13,600 --> 01:47:17,562
"'Cause on TV they're saying
guys like us ruin everything.
1383
01:47:18,229 --> 01:47:19,939
"Man, are you for real?
1384
01:47:20,106 --> 01:47:23,276
"Fuck your TV,
I've got my T-Rex.
1385
01:47:23,443 --> 01:47:26,237
"Yeah, I'm one of
the young dudes!"
1386
01:47:50,887 --> 01:47:53,890
Scrupulously applying
the country's harvest plan
1387
01:47:54,057 --> 01:47:56,059
that was set up
electronically,
1388
01:47:56,226 --> 01:48:01,356
50,000 trucks took the path
along the silo fields.
1389
01:48:04,484 --> 01:48:07,237
"Spring has come,
winter departed,
1390
01:48:08,238 --> 01:48:10,031
thanks is given to the Party."
1391
01:48:10,198 --> 01:48:13,451
...millions of tonnes of wheat
from Kuban in the silos.
1392
01:50:18,535 --> 01:50:20,829
The time in Moscow: 3:00 pm.
1393
01:50:20,995 --> 01:50:24,582
In Ashgabat: 5:00 pm.
In Karaganda: 6:00 pm.
1394
01:50:24,749 --> 01:50:27,752
In Krasnoyarsk: 7:00 pm.
In Irkutsk: 8:00 pm.
1395
01:50:27,919 --> 01:50:29,629
In Chita: 9:00 pm.
1396
01:50:29,796 --> 01:50:32,173
In Khabarovsk and Vladivostok:
10:00 pm.
1397
01:50:32,340 --> 01:50:36,553
In Yuzhno-Sakhalinsk:
11:00 pm. In Kamchatka...
1398
01:50:36,720 --> 01:50:38,096
Natasha Vaslievna.
1399
01:50:38,805 --> 01:50:40,265
Well, look who it is.
1400
01:50:40,515 --> 01:50:42,392
Were you "just passing by"?
1401
01:50:42,559 --> 01:50:44,811
I was indeed just passing by.
1402
01:50:47,480 --> 01:50:50,442
How did you find me,
Viktor Robertovitch?
1403
01:50:50,775 --> 01:50:55,030
Marianna said that
you work here now.
1404
01:50:55,196 --> 01:50:58,533
I wanted to give this back.
1405
01:50:59,868 --> 01:51:01,161
What is it?
1406
01:51:01,327 --> 01:51:02,829
Lou Reed's lyrics.
1407
01:51:04,122 --> 01:51:05,415
What did you think?
1408
01:51:06,082 --> 01:51:08,376
I don't know. He's arrogant.
1409
01:51:08,877 --> 01:51:11,296
Still,
all his lyrics are good.
1410
01:51:11,463 --> 01:51:13,923
Berlin is my favourite though.
1411
01:51:14,549 --> 01:51:16,468
Is Mike coming to our concert?
1412
01:51:17,761 --> 01:51:20,305
Who knows? You know how he is.
1413
01:51:21,473 --> 01:51:24,267
You should come.
I've written some new songs.
1414
01:51:24,434 --> 01:51:26,186
I want him to hear them.
1415
01:51:31,274 --> 01:51:32,609
How are things?
1416
01:51:32,942 --> 01:51:33,985
Fine.
1417
01:51:34,402 --> 01:51:35,653
How's Zhenya?
1418
01:51:36,488 --> 01:51:39,616
Zhenya is fine, too.
He's started to walk and talk.
1419
01:51:42,410 --> 01:51:43,745
Tell me,
1420
01:51:44,287 --> 01:51:46,539
how much does Mike earn
in Moscow?
1421
01:51:47,165 --> 01:51:49,709
What does he get
for a home concert?
1422
01:51:50,627 --> 01:51:51,670
No idea.
1423
01:51:53,338 --> 01:51:55,048
When in Moscow
he travels by taxi
1424
01:51:55,215 --> 01:51:57,967
and drinks cognac:
he can't bear it when sober.
1425
01:51:58,885 --> 01:52:00,970
Whatever he brings is welcome.
1426
01:52:01,805 --> 01:52:04,307
And you account
for every kopeck to Marianna?
1427
01:52:04,474 --> 01:52:07,352
Yes, she arranges
the concerts.
1428
01:52:07,519 --> 01:52:10,355
Well, that's different.
I really don't know.
1429
01:52:10,522 --> 01:52:13,525
Come over,
you can ask Mike yourself.
1430
01:52:14,818 --> 01:52:16,069
Maybe I will.
1431
01:52:16,444 --> 01:52:17,612
Okay, bye.
1432
01:52:17,779 --> 01:52:18,947
See you.
1433
01:52:52,772 --> 01:52:56,234
Look, Bolan's watching us.
He'll tell Mike everything.
1434
01:53:00,655 --> 01:53:02,365
Is there anything to tell?
1435
01:53:05,118 --> 01:53:06,161
No.
1436
01:53:06,327 --> 01:53:07,537
Nothing.
1437
01:53:08,413 --> 01:53:09,581
No need to, either.
1438
01:53:12,000 --> 01:53:13,501
Then I'll go.
1439
01:53:15,253 --> 01:53:16,546
Bye then.
1440
01:53:25,388 --> 01:53:26,389
Grey, fog, and rain
1441
01:53:26,473 --> 01:53:27,599
It's light out,
it's 6:00 am. again
1442
01:53:28,350 --> 01:53:31,853
It seems that very same
tomorrow has come
1443
01:53:32,562 --> 01:53:35,690
Which I heard of before
1444
01:53:35,857 --> 01:53:39,611
Yesterday was even done
1445
01:53:40,362 --> 01:53:42,822
The stars in the sky
start to fade
1446
01:53:42,989 --> 01:53:45,825
Rock stars go home
to beds unmade
1447
01:53:45,992 --> 01:53:49,120
And me, I'm on my way home
1448
01:53:49,287 --> 01:53:52,540
Last night we went
around the town
1449
01:53:52,707 --> 01:53:56,086
My senses are unusually sharp
1450
01:53:56,252 --> 01:53:59,673
It's all so interesting
all so meaningful
1451
01:53:59,839 --> 01:54:03,218
I look at myself,
I look around
1452
01:54:03,385 --> 01:54:07,222
My mind is a mess, too
1453
01:54:07,931 --> 01:54:10,517
But a city is a
wonderful thing
1454
01:54:10,684 --> 01:54:14,062
Like a circus
Or like a zoo
1455
01:54:14,229 --> 01:54:17,649
With its jesters
And its heroes
1456
01:54:17,816 --> 01:54:21,152
Its Oscar Wildes
And its Joan of Arcs
1457
01:54:21,319 --> 01:54:24,698
Here are the scoundrels
And the worthy
1458
01:54:24,864 --> 01:54:28,743
Ordinary people
The majority
1459
01:54:29,285 --> 01:54:30,995
I love them all
1460
01:54:31,413 --> 01:54:33,415
Well, almost all
1461
01:54:33,665 --> 01:54:37,210
But I wish that
everyone could be happy
1462
01:54:58,606 --> 01:55:00,900
Grey, fog, and rain
1463
01:55:01,776 --> 01:55:04,988
It's light out
It's 6:00 am again
1464
01:55:05,864 --> 01:55:08,783
It seems that very same
tomorrow has come
1465
01:55:09,075 --> 01:55:13,246
Which I heard of before
yesterday was even done
1466
01:55:20,837 --> 01:55:21,838
Hey.
1467
01:55:22,005 --> 01:55:24,382
Good morning.
Have you woken up?
1468
01:55:27,594 --> 01:55:30,722
"I woke up this morning."
1469
01:55:31,514 --> 01:55:33,600
A great opening
to a blues song.
1470
01:55:35,602 --> 01:55:38,063
Zhenya woke up early, too.
1471
01:55:38,229 --> 01:55:40,648
I rocked him
so you wouldn't wake up.
1472
01:55:42,192 --> 01:55:44,110
Maybe I should move to Mum's.
1473
01:55:44,861 --> 01:55:46,988
So I don't feel like an idiot.
1474
01:55:52,535 --> 01:55:53,995
What idiot?
1475
01:55:58,541 --> 01:56:00,710
It's just a teenage romance.
1476
01:56:00,877 --> 01:56:03,171
We walk hand in hand.
1477
01:56:03,922 --> 01:56:05,715
And sometimes we kiss.
1478
01:56:06,174 --> 01:56:08,051
You do know that holding hands
1479
01:56:08,134 --> 01:56:10,261
is the most
dangerous thing of all.
1480
01:56:14,265 --> 01:56:15,392
Stop it.
1481
01:56:20,063 --> 01:56:23,983
I always dreamed of living
with you in an old castle.
1482
01:56:24,526 --> 01:56:26,277
But all we have is a communal
1483
01:56:26,361 --> 01:56:28,530
apartment and a
caretaker's salary.
1484
01:56:31,908 --> 01:56:33,743
That's quite enough for me.
1485
01:56:37,956 --> 01:56:39,416
Want some coffee?
1486
01:56:42,043 --> 01:56:44,587
Evgenia brought
our share of the coffee.
1487
01:56:45,255 --> 01:56:47,799
Shall we take these cups,
Zhenya?
1488
01:56:48,299 --> 01:56:50,301
Shall we make Daddy
some coffee?
1489
01:57:43,229 --> 01:57:44,773
Done. You're free to go.
1490
01:57:45,398 --> 01:57:46,399
Great!
1491
01:57:50,779 --> 01:57:52,906
Only no swing, okay?
1492
01:57:53,448 --> 01:57:54,866
Play it straight. Like robots.
1493
01:57:55,033 --> 01:57:56,242
I'll try.
1494
01:57:57,577 --> 01:57:59,371
Well guys, are you ready?
1495
01:57:59,662 --> 01:58:01,664
- Guys, I believe in you.
- Hi, everyone.
1496
01:58:02,332 --> 01:58:03,333
Viktor,
1497
01:58:03,500 --> 01:58:06,336
Mikhailov believes in you.
That makes you a god!
1498
01:58:06,503 --> 01:58:08,963
We have only one God.
Okay, Boris?
1499
01:58:09,881 --> 01:58:11,091
I'll go on ahead.
1500
01:58:14,886 --> 01:58:17,013
Oh, look at our handsome
new romantics!
1501
01:58:17,180 --> 01:58:20,350
This is exactly what the
rock club has been missing.
1502
01:58:20,767 --> 01:58:22,435
It was Marianna's idea.
1503
01:58:22,602 --> 01:58:23,687
Don't turn around.
1504
01:58:24,145 --> 01:58:25,772
Boys, break a leg!
1505
01:58:26,523 --> 01:58:27,899
Fingers crossed.
1506
01:58:28,400 --> 01:58:31,069
The District Committee
asked for tickets.
1507
01:58:31,236 --> 01:58:32,570
Is Mike here?
1508
01:58:32,987 --> 01:58:34,698
I haven't seen him.
Did you ask him?
1509
01:58:34,781 --> 01:58:35,782
I did.
1510
01:58:35,949 --> 01:58:37,325
Why ask him?
1511
01:58:37,617 --> 01:58:40,995
He's on the club's board,
he doesn't need an invitation.
1512
01:58:42,497 --> 01:58:43,707
Well...
1513
01:58:43,790 --> 01:58:46,084
Viktor, don't think
about that now.
1514
01:58:47,752 --> 01:58:49,170
I agree with her.
1515
01:58:49,379 --> 01:58:51,339
Don't think about that,
Viktor.
1516
01:58:51,506 --> 01:58:53,758
Right, time to start, boys!
1517
01:58:55,552 --> 01:58:57,303
I'll go and announce them.
1518
01:59:01,182 --> 01:59:02,767
Good evening, friends.
1519
01:59:02,934 --> 01:59:04,978
Now we're going
to hear the band
1520
01:59:05,061 --> 01:59:07,313
we've all come here
to listen to.
1521
01:59:07,522 --> 01:59:10,108
I give you Kino!
1522
01:59:44,476 --> 01:59:45,477
One...
1523
02:00:34,234 --> 02:00:37,237
I know my tree
1524
02:00:38,196 --> 02:00:40,824
Won't last a week
1525
02:00:41,616 --> 02:00:44,577
I know my tree
1526
02:00:45,120 --> 02:00:48,248
Is doomed in this city
1527
02:00:48,790 --> 02:00:51,876
But I spend all my time
next to it
1528
02:00:52,043 --> 02:00:55,255
I'm fed up
with everything else
1529
02:00:56,381 --> 02:00:59,175
It seems that this is my house
1530
02:01:00,093 --> 02:01:03,013
It seems
that this is my friend
1531
02:01:03,930 --> 02:01:06,725
I have planted a tree
1532
02:01:08,018 --> 02:01:10,353
I have planted a tree
1533
02:01:33,335 --> 02:01:36,338
I know my tree
1534
02:01:37,047 --> 02:01:40,133
May be broken
by a schoolboy tomorrow
1535
02:01:40,717 --> 02:01:43,887
I know my tree
1536
02:01:44,721 --> 02:01:47,349
Will leave me soon
1537
02:01:47,974 --> 02:01:51,227
But while it is there
I'm always nearby
1538
02:01:51,394 --> 02:01:54,731
In joy and in pain
1539
02:01:55,523 --> 02:01:58,485
It seems this is my world
1540
02:01:59,319 --> 02:02:02,072
It seems this is my son
1541
02:02:03,198 --> 02:02:05,950
I have planted a tree
1542
02:02:07,160 --> 02:02:09,662
I have planted a tree
1543
02:02:17,128 --> 02:02:18,254
I'm going for a smoke.
1544
02:02:50,829 --> 02:02:55,375
This movie is dedicated
to our loved ones
1545
02:02:56,960 --> 02:03:00,088
I turn off the TV
and I write a letter to you
1546
02:03:00,380 --> 02:03:03,174
About how I can no longer
watch this shit
1547
02:03:03,800 --> 02:03:05,385
About how I've got
no strength left
1548
02:03:05,468 --> 02:03:07,345
How I almost
drank to myself to death
1549
02:03:07,512 --> 02:03:08,805
But didn't forget about you
1550
02:03:10,682 --> 02:03:14,394
About how the telephone rang
and wanted me to get up
1551
02:03:14,561 --> 02:03:17,480
To get dressed and go
Actually to run
1552
02:03:17,647 --> 02:03:18,982
But I told him
to get lost
1553
02:03:19,524 --> 02:03:23,236
Said I'm sick and tired
Stayed up all night
1554
02:03:25,113 --> 02:03:30,368
I wait for a reply
1555
02:03:33,788 --> 02:03:37,250
There is no more hope
1556
02:03:38,835 --> 02:03:44,215
Summer will be over
1557
02:03:49,304 --> 02:03:51,014
Summer...
1558
02:04:20,335 --> 02:04:22,379
Film is inspired
by real events.
1559
02:04:22,629 --> 02:04:25,298
Some of the characters
and dialogues are fictional.
1560
02:04:25,423 --> 02:04:27,550
Аny coincidences
are unintentional.
104721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.