All language subtitles for 04 Highgarden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,151 --> 00:00:05,906 The Tyrells claimed Highgarden, but they didn't build it. 2 00:00:05,989 --> 00:00:08,283 They claimed descent from the first king of the Reach... 3 00:00:08,366 --> 00:00:11,620 ...but only through the female line. 4 00:00:11,703 --> 00:00:15,290 The truth is House Gardener built Highgarden... 5 00:00:15,373 --> 00:00:19,085 ...when they ruled the Reach as kings, not lords. 6 00:00:19,169 --> 00:00:23,506 And as their name attests, they were the true heirs of Garth the Gardener... 7 00:00:23,590 --> 00:00:26,134 ...who founded their house and the kingdom... 8 00:00:26,218 --> 00:00:29,471 ...and brought law and order to the Reach. 9 00:00:29,554 --> 00:00:32,790 He built Highgarden as a fortress, not a pleasure palace. 10 00:00:33,475 --> 00:00:37,896 In those dark days, the Ironborn raided up and down the Mander at will. 11 00:00:37,979 --> 00:00:41,775 And the Dornish were even more trouble than they are now... 12 00:00:41,858 --> 00:00:43,818 ...who are enduring shame... 13 00:00:43,902 --> 00:00:47,948 ...a Dornish army once sacked Highgarden and destroyed the oaken seat... 14 00:00:48,031 --> 00:00:50,242 ...the living throne of the Gardener Kings... 15 00:00:50,325 --> 00:00:53,912 ...planted by Garth Greenhand himself. 16 00:00:53,995 --> 00:00:56,957 The Gardeners responded wisely... 17 00:00:57,040 --> 00:01:00,919 ...sending armies of their own to pacify and defend the countryside. 18 00:01:01,002 --> 00:01:04,464 My ancestors of Hornhill joined them... 19 00:01:04,546 --> 00:01:07,259 ...as did the other great families of the Reach. 20 00:01:07,342 --> 00:01:10,178 Even House Hightower yielded without a fight... 21 00:01:10,262 --> 00:01:13,848 ...choosing marriage in the House Gardener over a war... 22 00:01:13,932 --> 00:01:16,810 ...that would weaken us against outsiders. 23 00:01:16,893 --> 00:01:19,729 But the outsiders still came. 24 00:01:19,813 --> 00:01:22,649 The Andals swept across Westeros... 25 00:01:22,732 --> 00:01:26,111 ...destroyin many ancient families and kingdoms. 26 00:01:26,194 --> 00:01:30,949 When the invaders arrived at the Reach led by Sir Alester Tyrell... 27 00:01:31,032 --> 00:01:34,536 ...House Gardener chose accommodation over battle... 28 00:01:34,619 --> 00:01:38,873 ...hoping honours and marriages would sate the foreigners ambitions. 29 00:01:38,957 --> 00:01:44,671 The Tyrells were welcomed into service as hereditary stewards of Highgarden. 30 00:01:44,754 --> 00:01:47,155 Thousands of years later... 31 00:01:47,156 --> 00:01:50,039 ...they repaid the Gardeners for their acceptance. 32 00:01:51,011 --> 00:01:54,723 When Aegon Targaryen declared that Westeros was now his... 33 00:01:54,806 --> 00:01:59,311 ...King Mern IX allied with King Loren Lannister of the Westerlands. 34 00:01:59,394 --> 00:02:04,524 Together, they fought to save Westeros from another foreign barbarian... 35 00:02:04,607 --> 00:02:08,403 ...whose family practices were decent men to shame. 36 00:02:08,486 --> 00:02:10,780 Bu the dragons won. 37 00:02:11,364 --> 00:02:16,911 The Field of Fire claimed Mern and all his sons, grandsons and brothers. 38 00:02:16,995 --> 00:02:20,290 Instead of using the castle for what it was built to do... 39 00:02:20,373 --> 00:02:24,794 ...Harlen Tyrell surrendered it to Aegon without a fight. 40 00:02:25,587 --> 00:02:29,007 In exchange, Harlen was given the castle... 41 00:02:29,090 --> 00:02:31,843 ...his family had served for thousands of years... 42 00:02:31,926 --> 00:02:35,722 ...with all its attendant lands and Lords... 43 00:02:35,805 --> 00:02:38,725 ...including my family. 44 00:02:38,808 --> 00:02:41,811 Perhaps the Tyrells were great once... 45 00:02:41,895 --> 00:02:43,688 ...but Harlen gave away their honor... 46 00:02:43,772 --> 00:02:46,399 ...when he open gates that weren't his to open... 47 00:02:46,483 --> 00:02:49,527 ...and to a foreign invader. 48 00:02:49,611 --> 00:02:54,532 Ever since there hasn't been a Lord Tyrell it wasn't a mockery of the title. 49 00:02:54,616 --> 00:02:57,327 Women rule that house. 50 00:02:57,410 --> 00:03:01,373 Everybody knows it. And look what it's fraught. 51 00:03:01,456 --> 00:03:06,252 Their proper lord, heir and queen, dead. 52 00:03:06,336 --> 00:03:09,964 Leaving only a shrunken old woman who forgets her loyalties to the realm... 53 00:03:10,048 --> 00:03:13,301 ...either in grief or dotage. 54 00:03:13,385 --> 00:03:17,806 But her thorns will protect her more than any other rose... 55 00:03:17,889 --> 00:03:21,726 ...when the hand comes to rip them out. 4891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.