All language subtitles for 01 The Dragonpit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,255 In its time, The Dragonpit was a marvel of the world. 2 00:00:05,338 --> 00:00:10,093 Full grown Targaryen dragons nested beneath its massive dome. 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,886 And even on the darkest nights... 4 00:00:11,970 --> 00:00:17,308 ...the walls seemed to glow with the fire of the great beasts inside. 5 00:00:17,392 --> 00:00:22,772 As had the sites previous occupant, the sept of rememberence... 6 00:00:22,855 --> 00:00:27,360 ...when Maegor the Cruel blasted it with dragon fire during morning prayers. 7 00:00:27,443 --> 00:00:31,698 Screams of the dying men echoed through King's Landing all day. 8 00:00:31,781 --> 00:00:36,660 And a pall of ash and smoke hung over the city for a week. 9 00:00:36,661 --> 00:00:37,970 But as it dissipated... 10 00:00:38,054 --> 00:00:41,874 ...so too did the rebellion of the Faith Militant. 11 00:00:41,958 --> 00:00:45,086 The Sept of Rememberence faded from memory... 12 00:00:45,169 --> 00:00:48,464 ...and Maegor decided to replace a monument to the gods... 13 00:00:48,548 --> 00:00:52,969 ...with a monument to his family. The Dragonpit. 14 00:00:53,052 --> 00:00:55,805 Labor proved elusive however. 15 00:00:55,888 --> 00:01:00,810 For after the Red Keep was finished, Maegor had hosted a three-day feast... 16 00:01:00,893 --> 00:01:05,273 ...for all the builders, stonemasons and carpenters who had work to build it. 17 00:01:05,356 --> 00:01:08,109 At its conclusion, he slaughtered them... 18 00:01:08,192 --> 00:01:11,404 ...so that only he would know the castles secrets. 19 00:01:11,487 --> 00:01:14,741 So many men fled the construction of the Dragonpit... 20 00:01:14,824 --> 00:01:18,328 ...but Maegor was forced to employ the prisoners of the city dungeons. 21 00:01:18,411 --> 00:01:21,716 Supplemented by skilled and ignorant builders... 22 00:01:21,717 --> 00:01:23,410 ...from across the Narrow Sea. 23 00:01:24,667 --> 00:01:26,043 For more than a century... 24 00:01:26,044 --> 00:01:29,422 ...Targaryens housed their dragons in the Dragonpit. 25 00:01:29,505 --> 00:01:31,633 But dragons are not horses to be stabled... 26 00:01:31,716 --> 00:01:33,760 ...or hounds to be kenneled. 27 00:01:33,843 --> 00:01:38,473 With each generations the dragons became less... 28 00:01:38,556 --> 00:01:44,187 ...less massive, less swift, less long-lived... 29 00:01:44,270 --> 00:01:46,564 And less invulnerable. 30 00:01:46,648 --> 00:01:48,816 During the Dance of Dragons... 31 00:01:48,900 --> 00:01:52,570 ...two Targaryen factions killed a handful of their familiy's dragons... 32 00:01:52,654 --> 00:01:54,405 ...while fighting each other. 33 00:01:54,489 --> 00:01:57,617 A frenzied mob even broke into the Dragonpit... 34 00:01:57,700 --> 00:02:00,453 ...and slaughtered the five dragons chained there. 35 00:02:00,536 --> 00:02:04,248 Though the last managed to bring down the roof of the great dome... 36 00:02:04,332 --> 00:02:06,250 ...on its assailants. 37 00:02:07,001 --> 00:02:10,838 The Dragons never recovered their former strenght or numbers. 38 00:02:10,922 --> 00:02:13,716 Perhaps their line had been too broken. 39 00:02:13,800 --> 00:02:19,764 Or perhaps others intervened to break it further. 40 00:02:19,847 --> 00:02:22,767 But the last dragon grew no larger than a cat... 41 00:02:22,850 --> 00:02:25,561 ...and its death earned Aegon, Third of His Name... 42 00:02:25,645 --> 00:02:28,481 ...the ephitet "Dragonbane". 43 00:02:29,357 --> 00:02:32,276 What is a Dragonpit without dragons? 44 00:02:32,360 --> 00:02:34,696 The roof remained where it had fallen. 45 00:02:34,779 --> 00:02:39,075 Great bronze doors rusted and fell off their hinges. 46 00:02:39,158 --> 00:02:41,786 Prostitutes cavorted were fantastic creatures... 47 00:02:41,869 --> 00:02:44,539 ...had once fed and slept. 48 00:02:44,622 --> 00:02:46,999 Then came Daenerys. 49 00:02:47,083 --> 00:02:50,128 Now dragons once again darken the sky. 50 00:02:50,211 --> 00:02:53,005 But they will never darken the Dragonpit again. 51 00:02:53,089 --> 00:02:56,759 Daenerys has learned the folly of chaining her dragons. 52 00:02:56,843 --> 00:03:01,264 The Dragonpit is and will remain a ruin of a bygone age... 53 00:03:01,347 --> 00:03:05,184 ...when kings and queens flew hight above their countrymen. 4599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.