All language subtitles for sparks-pa4-xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:06,131 Aunt Katie brought you a present, Hunter. 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,521 Hunter, are you gonna open this or am I? 3 00:00:07,600 --> 00:00:08,931 You wanna open it? 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,287 No, no. Don't push it. 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,962 Hunter, this is for you, from your favorite aunt, Katie. 6 00:00:14,320 --> 00:00:15,651 From your best aunt. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,849 That's true. I won't lie. I am. 8 00:00:18,600 --> 00:00:21,331 Come here. Okay. 9 00:00:23,320 --> 00:00:26,403 Hunter, show Mommy what your Aunt Katie gave you. 10 00:00:26,480 --> 00:00:27,561 Look. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,927 Wait. Is it the box or is it the necklace? 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,446 I got him a box. And also this. 13 00:00:32,640 --> 00:00:35,007 Good-bye, Hunter! I love you! 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,491 Bye, Auntie! 15 00:00:38,160 --> 00:00:39,286 Bye, sis. See you soon. 16 00:00:39,440 --> 00:00:40,487 All right. 17 00:00:52,520 --> 00:00:57,003 Twinkle, twinkle, little star 18 00:00:57,360 --> 00:01:00,967 How I wonder what you... 19 00:01:07,640 --> 00:01:09,005 Daniel? 20 00:01:11,840 --> 00:01:13,001 Is that you? 21 00:01:16,000 --> 00:01:17,161 Katie? 22 00:02:21,040 --> 00:02:22,849 Stop! Wait! 23 00:02:23,880 --> 00:02:25,803 Slow down, please. 24 00:02:26,720 --> 00:02:28,051 You're so fast. 25 00:02:29,640 --> 00:02:31,722 - You're such a fast ninja. - Oh, man. I'm so out of shape. 26 00:02:32,280 --> 00:02:34,806 I hope they're giving out inhalers. Need some extra air here. 27 00:02:37,560 --> 00:02:38,561 Looky here. 28 00:02:38,640 --> 00:02:40,802 - How you doing? Good, good. - Good, how are you? 29 00:02:40,880 --> 00:02:42,086 This is my friend, Ben. 30 00:02:42,160 --> 00:02:43,764 - Hey, Ben, how are you? - How you doing? 31 00:02:43,840 --> 00:02:45,808 - It's a pound! - My name is Wyatt. 32 00:02:45,880 --> 00:02:47,166 I heard you and my dad went golfing last weekend? 33 00:02:47,240 --> 00:02:48,207 We did. We did. 34 00:02:48,280 --> 00:02:49,281 Did you get me some Kit Kats? 35 00:02:49,360 --> 00:02:50,441 And then I got you some Kit Kats. 36 00:02:50,520 --> 00:02:52,682 You did get me some Kit Kats. I'm glad you're starting to remember. 37 00:02:52,760 --> 00:02:54,524 Go get some candy. They got a bunch up there. 38 00:02:55,160 --> 00:02:56,161 The scarecrow? 39 00:02:56,280 --> 00:02:57,805 I'll go get you candy- 40 00:02:59,920 --> 00:03:01,081 Better watch out. 41 00:03:02,280 --> 00:03:04,169 Not a scarecrow. 42 00:03:14,640 --> 00:03:17,325 See? It's totally fake. It's just hay. 43 00:03:17,400 --> 00:03:19,323 What kind of candy you want? You want chocolate? 44 00:03:19,400 --> 00:03:20,731 -Lollipop? -Lollipop. 45 00:03:20,800 --> 00:03:22,450 You want lollipops. Lollipops... 46 00:03:25,240 --> 00:03:27,641 - I just shit my pants. I just shit my pants. - Don't say that. 47 00:03:27,800 --> 00:03:30,644 Ben, that's why they're called "scare-crow." 48 00:03:30,800 --> 00:03:33,690 Really went all out on the costume this year, huh? 49 00:03:33,760 --> 00:03:34,966 I'm saving it for the party. 50 00:03:35,040 --> 00:03:36,883 Hey, Wyatt, look. We have new neighbors. 51 00:03:36,960 --> 00:03:38,724 - Hi. - Hey. 52 00:03:42,120 --> 00:03:43,360 Guess we'll meet them another day. 53 00:03:43,440 --> 00:03:45,568 - Hi, Mrs. Nelson. - Put down the camera. Hello. 54 00:03:45,640 --> 00:03:46,607 Look at all this candy. 55 00:03:46,680 --> 00:03:48,091 Don't even tell me you filled the whole thing. 56 00:03:48,160 --> 00:03:49,127 Oh, my gosh. 57 00:03:49,200 --> 00:03:50,247 That is a lovely costume. 58 00:03:50,320 --> 00:03:52,084 Are you supposed to be one of the Village People? 59 00:03:52,160 --> 00:03:54,401 I'm supposed to be... Those look really good, actually. 60 00:03:54,480 --> 00:03:56,289 Thank you. Well, you may have one or more. 61 00:03:58,000 --> 00:03:59,365 Wow, that's a lot of candy! 62 00:03:59,440 --> 00:04:01,124 Hey, hey, hey! No, no, no! 63 00:04:01,200 --> 00:04:02,964 You said that we were gonna get a third. 64 00:04:03,040 --> 00:04:04,690 "---90 get ready. - Sorry. 65 00:04:07,880 --> 00:04:09,769 What's wrong with you? 66 00:04:09,920 --> 00:04:11,763 Hey, now that she's gone, can I get a Kit Kat? 67 00:04:11,840 --> 00:04:12,841 Nope. 68 00:04:14,520 --> 00:04:16,921 Who's ready for a... You ready for a bath, big guy? 69 00:04:17,000 --> 00:04:18,650 Saw that movie you made. It's pretty good. 70 00:04:18,720 --> 00:04:20,927 - Thank you so much. - Maybe I could be in your next one. 71 00:04:21,000 --> 00:04:22,411 Yeah. Yeah, maybe you can. 72 00:04:22,480 --> 00:04:25,006 I like your bank robber costume. 73 00:04:25,400 --> 00:04:26,925 - Thanks. - See you later. 74 00:04:27,000 --> 00:04:28,923 It's totally not a bank robber. 75 00:04:29,000 --> 00:04:30,889 What's up, kitty? 76 00:04:39,160 --> 00:04:42,881 Howdy, ma'am. What's up? 77 00:04:44,040 --> 00:04:47,283 Got anything you want to tell me about Alex? 78 00:04:47,960 --> 00:04:49,530 Any pointers? 79 00:04:50,360 --> 00:04:51,361 What? Really? 80 00:04:51,440 --> 00:04:54,569 - Mom, we're gonna go now. Bye. - Bye. 81 00:04:54,720 --> 00:04:56,165 Wait, wait, wait. 82 00:04:57,280 --> 00:05:00,170 Okay. Where's the rest of that costume? 83 00:05:00,520 --> 00:05:03,126 - Dad! - Come on. Don't you wanna wear pants? 84 00:05:03,240 --> 00:05:05,208 No. Okay, bye. 85 00:05:05,280 --> 00:05:06,327 - Front door open. - Love you! 86 00:05:06,400 --> 00:05:08,641 - Did you just call me your best friend? - Yeah. 87 00:05:08,720 --> 00:05:11,007 All right, well, that'll make me feel real good. 88 00:05:11,560 --> 00:05:14,131 I'm sure Tanya wants a little bit of this and that. 89 00:05:14,200 --> 00:05:16,328 - Wait, this is the shortcut? - Yeah. 90 00:05:18,120 --> 00:05:21,010 I hope the new neighbors are as cool as the old ones. 91 00:05:21,080 --> 00:05:22,081 Okay, let's find out. 92 00:05:31,080 --> 00:05:33,924 - There's a kid! There's a kid! - What? What? 93 00:05:34,000 --> 00:05:36,321 What the fuck? 94 00:05:36,840 --> 00:05:41,004 Come on, come on, come on! Come on, hon! Come on, hon! 95 00:05:41,080 --> 00:05:42,206 Come on, get in there! 96 00:05:43,440 --> 00:05:45,568 - Come on, come on, come on! - Come on, honey, get it in there! 97 00:05:45,640 --> 00:05:46,926 Let's go! Get in there. 98 00:05:47,000 --> 00:05:48,445 Come on, Wyatt! 99 00:05:48,720 --> 00:05:49,881 Would you get the game? 100 00:05:50,240 --> 00:05:52,402 Wyatt, give me a wave! 101 00:05:52,600 --> 00:05:54,523 - Come on, come on! - Yes! Thank you! 102 00:05:54,800 --> 00:05:57,883 Go get it, honey! Go! Take it, take it, take it! 103 00:05:59,880 --> 00:06:00,961 He's bigger. 104 00:06:02,200 --> 00:06:04,441 Honey, that was nice! 105 00:06:06,200 --> 00:06:08,806 Go, Wyatt! Come on, Wy! 106 00:06:08,880 --> 00:06:10,450 Get in there! Get in there! 107 00:06:11,520 --> 00:06:12,965 Very nice. 108 00:06:19,160 --> 00:06:20,207 Can you tell me your name? 109 00:06:20,280 --> 00:06:21,327 Wyatt. 110 00:06:21,440 --> 00:06:22,930 Yeah? How old are you? 111 00:06:23,240 --> 00:06:24,321 Six. 112 00:06:25,880 --> 00:06:27,609 Who's your favorite sister in the world? 113 00:06:27,680 --> 00:06:28,681 Where's Dad? 114 00:06:28,760 --> 00:06:29,841 He's on his way. 115 00:06:30,600 --> 00:06:31,806 He's gonna be here any second. 116 00:06:31,880 --> 00:06:33,484 Well, he missed the soccer game. 117 00:06:33,560 --> 00:06:35,608 - I know. But that's, you know... - And he missed... 118 00:06:35,680 --> 00:06:38,081 - And he's missing half of lunch. - I know. 119 00:06:38,480 --> 00:06:39,811 Boomerang! 120 00:06:42,360 --> 00:06:43,600 Hey, guys. 121 00:06:43,680 --> 00:06:44,841 Hey, it's Dad! 122 00:06:44,960 --> 00:06:46,803 Oh, my gosh! Tell me you won. 123 00:06:46,880 --> 00:06:47,881 - Nope. - No. 124 00:06:47,960 --> 00:06:49,371 - Did you score? - Nope. 125 00:06:49,440 --> 00:06:52,728 - All right. Hey, that's okay anyway. - We only got one point, and... 126 00:06:52,800 --> 00:06:55,087 - Look what I got for you. Okay. - It's okay. That was a great game. 127 00:06:55,160 --> 00:06:57,322 - I got it all on tape, so you can watch it. - That's what I need. 128 00:06:58,000 --> 00:06:59,604 Where's the ice cream? Where's the ice cream? 129 00:07:01,360 --> 00:07:03,010 Wyatt, I have an idea. 130 00:07:03,080 --> 00:07:04,161 Wait, come here, come here. 131 00:07:04,240 --> 00:07:06,129 Look, I want to show you something really cool. 132 00:07:06,200 --> 00:07:08,407 - You got it? You sure? - Yeah, I do. 133 00:07:08,800 --> 00:07:10,802 Okay. Don't drop it, okay? 134 00:07:11,280 --> 00:07:12,361 Don't drop it. Is it too heavy? 135 00:07:12,440 --> 00:07:13,771 Just go like this. 136 00:07:16,640 --> 00:07:19,211 You can do it. You were almost doing it a little while ago. 137 00:07:20,120 --> 00:07:21,121 Watch. 138 00:07:23,760 --> 00:07:24,841 I need more time. 139 00:07:24,920 --> 00:07:26,729 Come on, hey, don't... 140 00:07:26,840 --> 00:07:27,966 How much wood can a woodchuck chuck... 141 00:07:28,040 --> 00:07:30,805 How much stuff could you eat and stuff? 142 00:07:30,880 --> 00:07:32,848 No! That's not even close. 143 00:07:32,920 --> 00:07:35,241 How much wood can a woodchuck chuck? 144 00:07:35,320 --> 00:07:36,606 How much wood could a woodchuck chuck 145 00:07:36,680 --> 00:07:38,091 if a woodchuck could chuck wood? 146 00:07:38,160 --> 00:07:39,446 There's that kid again. 147 00:07:39,560 --> 00:07:40,766 Yeah, it is. 148 00:07:40,840 --> 00:07:41,966 All right, you guys, we're home. 149 00:07:42,040 --> 00:07:43,644 Did he walk all the way home from the park? 150 00:07:46,160 --> 00:07:48,322 - That was really good. One more time. - Hole in one. 151 00:07:48,400 --> 00:07:51,802 All right, you guys, let's get ready. We got to go. 152 00:07:51,880 --> 00:07:52,881 Okay. 153 00:07:52,960 --> 00:07:54,724 Okay, let me see what you got. 154 00:07:56,760 --> 00:07:58,000 Line up. 155 00:07:58,360 --> 00:08:00,362 Front door open. 156 00:08:00,680 --> 00:08:01,681 What's up? 157 00:08:01,760 --> 00:08:04,570 Hello, Ben. Did you just let yourself into my house? 158 00:08:04,640 --> 00:08:06,369 The Hide-a-Key's not very hidden. 159 00:08:06,640 --> 00:08:08,563 - What's up, big dawg? - What's up, little dawg? 160 00:08:08,640 --> 00:08:09,687 Wyatt, honey. Wyatt! 161 00:08:09,800 --> 00:08:11,484 You got to come upstairs and get dressed. Hi, Ben. 162 00:08:11,560 --> 00:08:12,925 When are your parents leaving? 163 00:08:13,000 --> 00:08:14,331 I don't know. Soon. 164 00:08:14,400 --> 00:08:16,243 I wanna get this party started! 165 00:08:16,320 --> 00:08:18,004 It's not a party, it's just, like, a kickback. 166 00:08:18,080 --> 00:08:19,161 It's a party- 167 00:08:19,320 --> 00:08:22,085 - What is it called? - It's a palate expander. 168 00:08:22,200 --> 00:08:24,362 No, I... I can't understand what you're... 169 00:08:24,480 --> 00:08:26,528 A palate expander. 170 00:08:26,600 --> 00:08:28,648 Okay, I heard "pirate." What... Pirate what? 171 00:08:28,720 --> 00:08:29,926 Palatal expander. 172 00:08:30,000 --> 00:08:31,650 - Oh, my God. -"Palate expander"? 173 00:08:31,720 --> 00:08:32,846 - Yes. Yes. - It's a palate expander. 174 00:08:32,920 --> 00:08:34,206 Why didn't you just say that at the beginning? 175 00:08:34,280 --> 00:08:35,645 That's what I've been saying all day! 176 00:08:35,720 --> 00:08:37,324 - A puritto. - A what? 177 00:08:37,400 --> 00:08:38,970 "Puritto." It's a pizza rolled up... 178 00:08:39,080 --> 00:08:41,208 All right. Honey? We're off. 179 00:08:41,280 --> 00:08:43,123 - All right. Yeah. - You know the rules. Be good. 180 00:08:43,200 --> 00:08:46,522 - Hey, illy. - I love you, too. 181 00:08:46,600 --> 00:08:48,887 Same goes for you, too. I own a gun. 182 00:08:48,960 --> 00:08:50,883 - I promise. - You own a gun? 183 00:08:50,960 --> 00:08:53,247 - That's right. It's a shotgun. - Where's the gun? 184 00:08:53,320 --> 00:08:54,321 Where is it? 185 00:08:55,120 --> 00:08:56,246 - My dad owns a gun. -"llly." 186 00:08:56,480 --> 00:08:58,164 Don't lose. 187 00:08:58,680 --> 00:08:59,966 Damn it! 188 00:09:00,680 --> 00:09:02,011 - I'm still ahead. - I'm serving, I'm serving. 189 00:09:02,160 --> 00:09:04,049 You girls are doing a fantastic job. 190 00:09:04,120 --> 00:09:05,485 - Oh, my God. Get out of the way. - You're wonderful. 191 00:09:05,560 --> 00:09:07,289 - You're gonna block us. - Ben, get out of the way! Ben! 192 00:09:07,680 --> 00:09:10,411 - Such gross people. - You're such a mother figure. 193 00:09:10,480 --> 00:09:11,811 Why did we not have them stay back and help? 194 00:09:11,880 --> 00:09:13,644 - They're so gross. - That was stupid. 195 00:09:14,040 --> 00:09:15,121 - You're done? - What? 196 00:09:15,240 --> 00:09:16,287 You just done? Good to sit? 197 00:09:16,360 --> 00:09:17,407 I didn't really ever start, personally. 198 00:09:17,480 --> 00:09:18,811 All right, I'm taking a break, too. 199 00:09:20,640 --> 00:09:21,971 Do you want to 200 00:09:22,720 --> 00:09:23,721 come sit closer? 201 00:09:23,800 --> 00:09:26,041 I just hate yelling, and I know that I'm... 202 00:09:26,120 --> 00:09:27,121 You hate yelling? 203 00:09:28,320 --> 00:09:29,651 - Okay. - See? Isn't that much better? 204 00:09:29,720 --> 00:09:30,846 It's more comfortable. 205 00:09:30,920 --> 00:09:33,002 This couch, just, in general, is more comfortable. 206 00:09:33,080 --> 00:09:34,161 No. 207 00:09:36,400 --> 00:09:37,401 Ben! 208 00:09:37,480 --> 00:09:39,005 Is that... Is it too much? 209 00:09:39,240 --> 00:09:40,401 No. 210 00:09:40,680 --> 00:09:42,409 - What do you want to do? - I don't know. 211 00:09:43,520 --> 00:09:45,249 It's kind of hot in here. We can go outside or something. 212 00:09:45,320 --> 00:09:46,765 You could show me around. 213 00:09:46,840 --> 00:09:48,683 Give me a little tour. 214 00:09:49,680 --> 00:09:50,761 You want to go outside? 215 00:09:50,840 --> 00:09:51,921 Yes! 216 00:09:52,520 --> 00:09:58,004 I have hot blood and I need to catch some... Catch some air. 217 00:09:59,880 --> 00:10:01,006 Okay. 218 00:10:01,560 --> 00:10:03,244 Back door open. 219 00:10:03,720 --> 00:10:05,131 Here we are. 220 00:10:05,440 --> 00:10:06,566 Can you see? 221 00:10:06,640 --> 00:10:09,803 This is the playhouse, otherwise known as my castle. 222 00:10:10,200 --> 00:10:11,929 - That's awesome. - That's where I reign. 223 00:10:12,000 --> 00:10:14,810 You have a castle? ls your crown up there? 224 00:10:14,880 --> 00:10:16,120 That's awesome. 225 00:10:16,200 --> 00:10:17,884 - You should get your crown. - I have to be rescued in it. 226 00:10:17,960 --> 00:10:20,122 - Can you come save me? - What? 227 00:10:21,720 --> 00:10:22,721 Yeah! 228 00:10:27,920 --> 00:10:30,207 You know what? You know, I actually found it, so... 229 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 - Yeah? Did you? - Yeah, so... 230 00:10:31,600 --> 00:10:32,931 And you're already on your way! 231 00:10:36,400 --> 00:10:39,051 This is actually a lot dirtier than I was expecting. 232 00:10:45,920 --> 00:10:47,206 There's just shit everywhere. 233 00:10:47,280 --> 00:10:48,327 What the... 234 00:10:48,400 --> 00:10:51,051 Wow, dude! Alex, there is a boy in your castle. 235 00:10:51,120 --> 00:10:52,485 He's the kid from across the street. 236 00:10:52,560 --> 00:10:55,643 - What are you doing here, man? - Are you okay? 237 00:10:56,400 --> 00:10:58,084 ...take you home, okay? 238 00:10:59,720 --> 00:11:01,210 What the fuck? 239 00:11:06,800 --> 00:11:07,847 What the fuck? 240 00:11:12,040 --> 00:11:14,884 I'm gonna take him home, okay? You can stay here. 241 00:11:17,920 --> 00:11:19,365 What's your name? 242 00:11:20,320 --> 00:11:21,321 Robbie. 243 00:11:22,360 --> 00:11:25,011 Thanks for cock-blocking me. 244 00:11:27,720 --> 00:11:29,404 His name's Robbie 245 00:11:31,240 --> 00:11:33,242 And he lives across the street 246 00:11:33,480 --> 00:11:35,005 These are good facts. 247 00:11:35,280 --> 00:11:38,443 And he comes into my tree house 248 00:11:39,000 --> 00:11:40,001 At 10:00 at night 249 00:11:40,080 --> 00:11:41,081 So what did she say? 250 00:11:41,160 --> 00:11:45,802 His mom is single, and apparently she's really busy and she works a lot, 251 00:11:45,880 --> 00:11:48,121 so she's not really home, so I guess he's kind of lonely. 252 00:11:48,200 --> 00:11:50,123 At their old house, he used to do the same thing 253 00:11:50,200 --> 00:11:51,964 and go play in the neighbor's playhouse. 254 00:11:52,040 --> 00:11:53,041 What? In the middle Of the night? 255 00:11:53,120 --> 00:11:54,451 Yeah, so he thought it was normal. 256 00:11:54,520 --> 00:11:55,521 - I know! - Go over there and... 257 00:11:55,600 --> 00:11:56,726 - I know. - Just... That's crazy. 258 00:11:58,840 --> 00:12:01,525 Yeah, just, like, beyond the shirt. 259 00:12:02,200 --> 00:12:03,531 Okay, no. 260 00:12:03,920 --> 00:12:06,526 - Just like a quick boobie. - What? 261 00:12:06,800 --> 00:12:08,086 Just quick boobie. 262 00:12:08,160 --> 00:12:10,640 Okay, I'm gonna go. This chat's done, 263 00:12:10,720 --> 00:12:12,643 and I'm gonna go make a snack downstairs. 264 00:12:12,960 --> 00:12:13,961 No, no, no! 265 00:12:14,440 --> 00:12:15,885 Take me with you. 266 00:12:16,680 --> 00:12:17,841 Take you with me? 267 00:12:18,000 --> 00:12:19,126 Yes, take me with you. 268 00:12:19,280 --> 00:12:20,566 God, you're so needy! 269 00:12:20,640 --> 00:12:23,166 Just be quiet. Everyone's asleep. 270 00:12:23,800 --> 00:12:25,290 Why is it so dark? 271 00:12:25,640 --> 00:12:27,483 'Cause everyone is sleeping. 272 00:12:28,720 --> 00:12:31,121 So if I was like, "Yeah!", am I waking them up? 273 00:12:31,200 --> 00:12:33,806 I don't think my mom and dad would want to go together. 274 00:12:33,880 --> 00:12:34,961 At least you stay at home. 275 00:12:35,040 --> 00:12:38,283 I have to go to Mexico. And that blows. 276 00:12:38,800 --> 00:12:40,086 Mexico sounds really fun. 277 00:12:40,160 --> 00:12:42,766 It sucks, 'cause, literally, I have to sleep in my grandpa's bed, 278 00:12:42,840 --> 00:12:44,205 like, with my grandpa. 279 00:12:44,280 --> 00:12:45,930 And he's, like, a massive farter. 280 00:12:46,000 --> 00:12:47,365 Ben! Gross. 281 00:12:47,960 --> 00:12:52,124 It's, like, airy. I can feel them brush up against my leg. 282 00:12:57,360 --> 00:12:58,361 Are you all right? 283 00:13:01,720 --> 00:13:02,926 Look. 284 00:13:03,400 --> 00:13:06,085 Something's happening at that kid Robbie's house. 285 00:13:06,360 --> 00:13:07,361 Hey, Mom? 286 00:13:07,880 --> 00:13:08,881 What's going on? 287 00:13:08,960 --> 00:13:11,361 There is something definitely going on over there. 288 00:13:13,640 --> 00:13:14,641 What's going on? 289 00:13:14,880 --> 00:13:16,120 - I got to go. - Wait! No, no! 290 00:13:17,960 --> 00:13:19,246 Look, he's coming! He's coming! Come on! 291 00:13:19,400 --> 00:13:20,401 - What? - Come on! 292 00:13:20,800 --> 00:13:22,131 Look at him. 293 00:13:22,480 --> 00:13:24,528 Oh, my God, I love this kid. 294 00:13:24,600 --> 00:13:27,046 The socks with the sandals is my favorite part. 295 00:13:34,600 --> 00:13:35,726 Front door open. 296 00:13:35,800 --> 00:13:38,610 Hi, Robbie. How you doing? Come on in. Come on in. 297 00:13:38,920 --> 00:13:40,922 Wyatt? Want to come say hi to Robbie? 298 00:13:41,000 --> 00:13:44,049 Come on. Honey, come on. Come say hi. 299 00:13:45,320 --> 00:13:47,243 Robbie, that's Wyatt. Come on. 300 00:13:50,960 --> 00:13:52,769 Shake hands. 301 00:13:53,320 --> 00:13:55,926 Have fun. Let me know if you need anything. 302 00:13:57,520 --> 00:13:58,931 - I love this kid. - I know. 303 00:13:59,000 --> 00:14:00,764 This kid is amazing. 304 00:14:00,840 --> 00:14:02,683 - He shook his hand! - I know. 305 00:14:02,760 --> 00:14:05,047 He straight-up, "Hello." Shook his hand. 306 00:14:05,120 --> 00:14:06,485 What happened to Robbie's mom? 307 00:14:06,600 --> 00:14:08,011 It's not good. She's gonna be in the hospital 308 00:14:08,080 --> 00:14:09,366 for, like, two or three days. 309 00:14:09,440 --> 00:14:10,851 - Really? - Yeah. 310 00:14:11,280 --> 00:14:13,203 So he's just gonna stay with us? 311 00:14:13,280 --> 00:14:14,930 Yeah. I don't know what else to do. 312 00:14:15,040 --> 00:14:16,087 He doesn't have anywhere to go. 313 00:14:16,160 --> 00:14:17,525 He doesn't have any relatives? 314 00:14:17,600 --> 00:14:19,329 No, he doesn't have anybody. 315 00:14:21,320 --> 00:14:23,402 Do you even know his mom, though? 316 00:14:23,480 --> 00:14:25,801 Like, it's really nice, but we don't even know them. 317 00:14:27,960 --> 00:14:29,450 My pillow. 318 00:14:31,040 --> 00:14:33,486 Okay. That's cute. 319 00:14:33,640 --> 00:14:34,971 Shipshooba. 320 00:14:35,280 --> 00:14:36,441 Shipshooba. 321 00:14:36,640 --> 00:14:37,721 Cool. 322 00:14:38,000 --> 00:14:39,809 - Careful with that! It's 100 years old. - Shipshooba. 323 00:14:39,880 --> 00:14:40,881 Freaky. 324 00:14:41,040 --> 00:14:43,202 Toothbrush. That's good. You need that. 325 00:14:43,800 --> 00:14:46,167 And special fork. 326 00:14:47,800 --> 00:14:50,041 You know, we have forks here, Robbie. 327 00:14:50,120 --> 00:14:51,167 Careful. 328 00:14:51,400 --> 00:14:53,164 Is this 100 years old, too? 329 00:14:53,480 --> 00:14:56,802 Yeah. That is a very expensive fork, too. 330 00:14:57,240 --> 00:14:59,242 What does it do that's so special? 331 00:15:00,560 --> 00:15:01,686 It tells the future. 332 00:15:03,240 --> 00:15:04,571 Be in my room. 333 00:15:05,640 --> 00:15:06,641 Bye! 334 00:15:06,720 --> 00:15:08,324 - How's Robbie doing? - I think he's fine. I mean... 335 00:15:08,400 --> 00:15:10,004 - Are they getting along? - He's a little weird. 336 00:15:10,080 --> 00:15:11,241 I know. I know, honey. 337 00:15:11,320 --> 00:15:13,084 But after what happened last night to his mom... 338 00:15:13,240 --> 00:15:14,924 - Good night, sweetheart. - Okay, good night. 339 00:15:15,600 --> 00:15:19,241 If it helps at all, my parents fight constantly. 340 00:15:19,680 --> 00:15:21,170 Like all the time. 341 00:15:22,440 --> 00:15:23,771 It's different. 342 00:15:24,080 --> 00:15:25,764 My parents just... 343 00:15:26,160 --> 00:15:29,289 They don't fight, they just act like everything's okay. 344 00:15:30,080 --> 00:15:31,684 - Well... - You know? 345 00:15:31,760 --> 00:15:34,525 How bad is it? Do you think they're gonna get a divorce? 346 00:15:36,840 --> 00:15:37,841 No. 347 00:15:38,840 --> 00:15:39,921 I don't know. 348 00:15:40,680 --> 00:15:42,842 I think they're gonna try and hold it together for Wyatt. 349 00:15:45,120 --> 00:15:47,805 Honestly, they're probably just going through a phase. 350 00:15:48,080 --> 00:15:50,526 'Cause my parents go through phases all the time where they're, like... 351 00:15:50,600 --> 00:15:51,931 They'll like each other for three months 352 00:15:52,000 --> 00:15:53,286 -and then they'll hate each other. - No, they just... 353 00:15:53,360 --> 00:15:54,361 They don't even look at each other. 354 00:15:54,440 --> 00:15:56,204 Like, I can't remember the last time they kissed. 355 00:15:56,280 --> 00:15:57,281 Back door open. 356 00:15:57,360 --> 00:15:59,647 I'm sure it's just a phase. You know what I mean? 357 00:15:59,720 --> 00:16:00,960 - I'll be right back. - They're totally gonna get... 358 00:16:01,040 --> 00:16:03,088 Wait! Where are you going? 359 00:16:37,320 --> 00:16:38,446 Alex? 360 00:16:39,760 --> 00:16:41,250 What are you doing? 361 00:16:49,440 --> 00:16:50,771 Odd Robbie strikes again! 362 00:16:50,840 --> 00:16:52,126 Fuck! Oh, my God! 363 00:16:52,280 --> 00:16:53,964 He was just standing down in the kitchen 364 00:16:54,080 --> 00:16:56,287 right at the open door, just staring at it. 365 00:16:56,600 --> 00:16:57,931 He was just... What a weirdo. It's, like, midnight. 366 00:16:58,000 --> 00:16:59,081 - What is he doing... - Robbie was? 367 00:16:59,160 --> 00:17:01,128 ...In my kitchen with the door open? Like... 368 00:17:01,200 --> 00:17:02,531 He's such a creepy kid. 369 00:17:02,600 --> 00:17:03,840 You know what? Wait. 370 00:17:03,960 --> 00:17:06,201 Okay. Before I do this, I just want you to know 371 00:17:06,280 --> 00:17:08,521 that this is something that my computer does. 372 00:17:08,600 --> 00:17:11,126 So when I show you this, don't, like, freak out or anything. 373 00:17:11,200 --> 00:17:12,247 'Cause I didn't do it on purpose. 374 00:17:12,320 --> 00:17:13,606 What do you mean, "Don't freak..." 375 00:17:13,680 --> 00:17:14,727 Alex Chat"? 376 00:17:14,800 --> 00:17:16,040 Blow your fucking mind. 377 00:17:16,120 --> 00:17:18,885 Ben! You recorded our video chats? 378 00:17:18,960 --> 00:17:21,645 Yeah. My computer automatically records all of my webcam. 379 00:17:21,720 --> 00:17:23,085 - You can't do that. - What are you talking about? 380 00:17:23,160 --> 00:17:24,366 It's a total invasion of privacy. 381 00:17:24,480 --> 00:17:26,084 - I didn't do it, my computer did. - It's disgusting. 382 00:17:26,160 --> 00:17:27,491 And you recorded me sleeping? 383 00:17:27,560 --> 00:17:29,403 Again, it was my computer. It didn't log off. 384 00:17:29,480 --> 00:17:31,562 - Oh, my God. What are you... - It has nothing to do with... 385 00:17:31,640 --> 00:17:32,926 You think I just sit here and stare at it? 386 00:17:33,000 --> 00:17:34,445 - Yeah. - Trust me, in a minute, 387 00:17:34,520 --> 00:17:35,760 you're gonna be thanking me that I recorded this. 388 00:17:35,840 --> 00:17:37,842 There! There we go, it's coming. 389 00:17:50,520 --> 00:17:51,567 What is he doing? 390 00:17:51,640 --> 00:17:54,166 What does it look like he's doing? He's getting into bed with you. 391 00:18:02,040 --> 00:18:04,168 Right? Tell me that's not creepy. 392 00:18:04,240 --> 00:18:05,287 Are you not freaked out? 393 00:18:05,360 --> 00:18:06,600 Yeah, I'm very freaked out. 394 00:18:06,680 --> 00:18:07,806 You should be. That kid could have been... 395 00:18:07,880 --> 00:18:09,245 - Look at him! Look at him! - He put his hand on me! 396 00:18:09,320 --> 00:18:11,163 He's trying to cop a feel! 397 00:18:11,840 --> 00:18:13,365 So creepy. 398 00:18:13,840 --> 00:18:15,968 You know, I didn't want to tell you this, 399 00:18:16,040 --> 00:18:17,804 'cause I knew it'd freak you out, 400 00:18:17,880 --> 00:18:19,882 but something else happened last night. 401 00:18:21,360 --> 00:18:22,407 What happened? 402 00:18:22,680 --> 00:18:24,205 You fart in your sleep. 403 00:18:24,400 --> 00:18:26,368 - I don't fart! Stop! - You totally... 404 00:18:26,520 --> 00:18:29,649 - Hey. - Oh, my God. The camera again? 405 00:18:29,720 --> 00:18:31,529 I'm a Kardashian. Did you know this? 406 00:18:31,640 --> 00:18:32,880 - No, I didn't. - Yes, I am, actually. 407 00:18:33,000 --> 00:18:34,126 You look better than a Kardashian. 408 00:18:34,200 --> 00:18:36,282 ...six years old. That would freak anybody out, 409 00:18:36,360 --> 00:18:38,840 seeing their mom get taken away in an ambulance. 410 00:18:38,920 --> 00:18:40,570 Yeah, I know, but I just... I don't know. 411 00:18:40,720 --> 00:18:43,451 I think it was really creepy that he came in my bed. 412 00:18:43,520 --> 00:18:44,885 Well... 413 00:18:45,560 --> 00:18:47,085 Listen, he's gonna be here a few more days. 414 00:18:47,160 --> 00:18:48,127 What? 415 00:18:48,200 --> 00:18:50,601 For just maybe like two or three, but we got to do it. 416 00:18:50,680 --> 00:18:52,523 He doesn't have anybody. So... 417 00:18:52,640 --> 00:18:53,641 He doesn't have anyone? 418 00:18:53,720 --> 00:18:54,801 Would you get off the counter, please? 419 00:18:54,880 --> 00:18:56,450 I would listen to her. She's got a knife in her hand. 420 00:18:56,560 --> 00:18:57,891 - Yeah, I've got a very large knife. - Well... 421 00:18:57,960 --> 00:18:59,041 And she's wielding it. 422 00:18:59,120 --> 00:19:00,246 Inappropriately large knife. 423 00:19:05,800 --> 00:19:06,926 What are you doing? 424 00:19:07,040 --> 00:19:08,644 No grown-ups allowed. 425 00:19:08,720 --> 00:19:11,087 I'm not a grown-up. I can come in. 426 00:19:11,160 --> 00:19:12,810 Want to meet Robbie's friend? 427 00:19:12,920 --> 00:19:14,001 Yeah. Who? 428 00:19:14,080 --> 00:19:15,081 He's right there. 429 00:19:15,560 --> 00:19:18,245 Cool! Yeah, I see him. 430 00:19:18,560 --> 00:19:20,085 - Who is he? - You cannot see him. 431 00:19:20,200 --> 00:19:23,488 - What? Yes, I can. He's right there. - No, you can't. No, you can't. 432 00:19:23,560 --> 00:19:24,846 Hi. It's nice to meet you. Yeah. 433 00:19:24,920 --> 00:19:26,843 - Hey, guys? Lunch is ready. - I know you're pretending. 434 00:19:26,920 --> 00:19:27,921 Lunch is ready! 435 00:19:28,080 --> 00:19:29,889 Okay, wait for me! 436 00:19:35,400 --> 00:19:36,925 - Hi, Ben. - What's up, Mr. Nelson? 437 00:19:37,040 --> 00:19:38,849 You, too, with the camera, huh? 438 00:19:38,920 --> 00:19:39,967 What's up, guys? 439 00:19:40,040 --> 00:19:41,405 You interrupted us. 440 00:19:41,480 --> 00:19:43,482 - You guys playing the Kinect? - Yeah. 441 00:19:43,560 --> 00:19:44,641 Playing some games? 442 00:19:44,720 --> 00:19:46,006 Yep. 443 00:19:46,120 --> 00:19:47,690 Robbie, why aren't you playing? 444 00:19:47,760 --> 00:19:49,728 I was playing with my friend. Duh. 445 00:19:49,800 --> 00:19:50,847 I've heard about this guy. 446 00:19:50,960 --> 00:19:53,042 He's your little, like, imaginary friend, right? 447 00:19:53,120 --> 00:19:54,884 Well, it sucks he walked away. 448 00:19:54,960 --> 00:19:58,282 Wow, that's just a creepy-looking avatar. 449 00:19:59,280 --> 00:20:01,408 Is this what Toby looks like? 450 00:20:01,600 --> 00:20:03,443 Sometimes. 451 00:20:04,160 --> 00:20:05,491 Look, he's back! 452 00:20:07,480 --> 00:20:11,201 - How are you doing that? - Ben! What do you think you're doing? 453 00:20:11,280 --> 00:20:13,647 I'm not gonna do your homework, like, for free 454 00:20:13,760 --> 00:20:15,205 so you can play Xbox with my little brother. 455 00:20:15,280 --> 00:20:17,487 I wasn't! I was showing them... I was actually... 456 00:20:17,600 --> 00:20:19,568 Hey, do you guys want to see something really cool 457 00:20:19,640 --> 00:20:21,529 that you can do with the Kinect? 458 00:20:21,600 --> 00:20:23,045 - Okay. Sure. - Yeah? 459 00:20:23,120 --> 00:20:24,406 You have night vision on this, right? 460 00:20:24,480 --> 00:20:26,642 "I don't like seeing things that are cool!" 461 00:20:27,760 --> 00:20:29,091 It's too dark in here. 462 00:20:29,160 --> 00:20:31,845 No, just trust me. All the lights have to be off. 463 00:20:33,000 --> 00:20:35,048 Okay, here we go. 464 00:20:39,840 --> 00:20:40,887 - That's awesome. - What? 465 00:20:41,120 --> 00:20:43,168 - What's so awesome? - You can't... 466 00:20:43,240 --> 00:20:44,526 Okay, look at that, bud. 467 00:20:45,840 --> 00:20:46,887 - Isn't that cool? - What is it? 468 00:20:46,960 --> 00:20:47,927 I look like I'm an alien. 469 00:20:48,000 --> 00:20:50,082 Kinect projects these tracking dots, basically. 470 00:20:50,160 --> 00:20:52,162 This is the coolest thing I've ever seen! 471 00:20:52,280 --> 00:20:53,691 That's how they pick up your body movement 472 00:20:53,800 --> 00:20:54,767 -and all that kind of stuff. - Right. 473 00:20:54,840 --> 00:20:55,921 That's really cool. 474 00:20:56,000 --> 00:20:59,049 But you can only see it with the infrared. It's badass, right? 475 00:20:59,120 --> 00:21:00,246 Watch your language! 476 00:21:00,360 --> 00:21:01,407 Okay. 477 00:21:01,520 --> 00:21:03,329 Who wants to have a space dance party? 478 00:21:03,400 --> 00:21:04,606 - Me! "Let's go! 479 00:21:04,680 --> 00:21:06,728 Space dance party, coming at ya! 480 00:21:07,240 --> 00:21:09,766 It's gonna look super cool when we watch it. 481 00:21:09,840 --> 00:21:10,887 It is kind of cool. 482 00:21:15,560 --> 00:21:16,561 Robbie, wanna come... 483 00:21:16,680 --> 00:21:18,682 Robbie, come dance with us. It's really fun. 484 00:21:18,920 --> 00:21:21,002 Back it up more, I want to see how crazy he gets. 485 00:21:21,320 --> 00:21:24,324 He's tearing up the rug right now. 486 00:21:24,640 --> 00:21:26,165 He's cutting it up real nice. 487 00:21:26,320 --> 00:21:28,322 Yeah! Yeah, smash! 488 00:21:28,920 --> 00:21:30,922 He totally just smashed! 489 00:21:31,200 --> 00:21:32,531 He's so funny. 490 00:21:33,280 --> 00:21:34,406 What is Robbie doing? 491 00:21:35,240 --> 00:21:38,323 Being a fucking weirdo as usual, just sitting there. 492 00:21:38,440 --> 00:21:40,807 - Look at that. You see that? - What? 493 00:21:40,880 --> 00:21:42,484 - Are you okay? - What? 494 00:21:42,560 --> 00:21:43,766 Look. Here, hold this. 495 00:21:44,520 --> 00:21:46,727 See how it's moving? 496 00:21:48,240 --> 00:21:50,004 - See? - Yeah. 497 00:21:53,680 --> 00:21:55,091 It looks like he was looking at it, though, 'cause... 498 00:21:55,200 --> 00:21:56,725 Yeah, no, I see. 499 00:21:58,400 --> 00:22:00,687 Maybe it's, like, broken or something. 500 00:22:02,040 --> 00:22:05,408 That is just... That is weird. 501 00:22:05,920 --> 00:22:07,570 Can we please put this on YouTube? 502 00:22:07,720 --> 00:22:09,290 - No. Ben. - I'm telling you. He'd be, like, famous. 503 00:22:09,520 --> 00:22:11,170 Hey, Wyatt, Robbie. 504 00:22:11,240 --> 00:22:13,129 Hey, you guys. Come here. I got to show you something. 505 00:22:13,200 --> 00:22:14,167 Why? 506 00:22:14,240 --> 00:22:15,366 Come here. I have to show you something. 507 00:22:15,440 --> 00:22:16,726 Are we doing this again? 508 00:22:16,800 --> 00:22:18,529 I have a video I'm gonna show you guys. 509 00:22:18,600 --> 00:22:19,931 Look at the birds. 510 00:22:28,920 --> 00:22:33,244 Wait, Wyatt! Wyatt! I didn't mean to scare you that much. Wait! 511 00:22:33,320 --> 00:22:34,321 Hey, kid. 512 00:22:36,840 --> 00:22:37,841 Wyatt, it's me. 513 00:22:42,160 --> 00:22:44,527 Mom? Hello? 514 00:24:02,920 --> 00:24:03,921 What the fuck? 515 00:24:16,240 --> 00:24:18,686 - Oh, my gosh! Mom. - Jesus! 516 00:24:19,280 --> 00:24:21,009 - What are you doing? - You scared me. 517 00:24:21,080 --> 00:24:22,650 What are you doing in the dark? 518 00:24:24,640 --> 00:24:27,086 - I don't know what I was doing. - God, I'm exhausted. 519 00:24:27,920 --> 00:24:29,410 Would you help me with some of this stuff, hon? 520 00:24:29,480 --> 00:24:30,686 Yeah. 521 00:24:30,760 --> 00:24:31,921 How was school? 522 00:24:32,000 --> 00:24:34,571 School was great. I got an "A" on my chemistry test. 523 00:24:44,720 --> 00:24:47,724 It's 3:00 in the morning and I just heard a noise. 524 00:24:53,400 --> 00:24:55,448 My parents are sleeping. 525 00:25:00,720 --> 00:25:02,210 And here's Wyatt. 526 00:25:02,400 --> 00:25:05,768 He's sleeping and dreaming. As he should be. 527 00:25:06,800 --> 00:25:08,768 And, of course, Robbie is out of... 528 00:25:18,760 --> 00:25:20,125 Robbie? 529 00:25:23,760 --> 00:25:25,410 Are you okay? 530 00:25:37,400 --> 00:25:39,767 Hey, Robbie, can you look at me? 531 00:25:41,920 --> 00:25:43,809 How come you're not in bed? Are you scared? 532 00:25:43,920 --> 00:25:45,001 Did you have a nightmare? 533 00:25:45,080 --> 00:25:46,445 I couldn't sleep. 534 00:25:47,480 --> 00:25:49,482 Can you tell me who you were talking to? 535 00:25:49,960 --> 00:25:51,325 Nobody. 536 00:25:54,160 --> 00:25:55,924 What was that? 537 00:25:56,800 --> 00:25:58,609 Robbie, what was that? 538 00:26:04,080 --> 00:26:05,081 What the fuck? 539 00:26:06,640 --> 00:26:07,971 Watch. 540 00:26:10,480 --> 00:26:11,845 Did you see that? 541 00:26:12,120 --> 00:26:14,487 - Did you see that? - What the fuck was that? 542 00:26:15,000 --> 00:26:16,570 - I know. - What was that? 543 00:26:16,640 --> 00:26:19,166 I don't know. This is what I've been trying to tell you. 544 00:26:19,320 --> 00:26:20,685 Holy shit. 545 00:26:23,120 --> 00:26:24,849 What the fuck is that? 546 00:26:26,880 --> 00:26:28,530 - Have you shown anybody else? - No. 547 00:26:28,640 --> 00:26:29,846 Just you. You're special. 548 00:26:30,000 --> 00:26:32,367 ...like a light reflection or anything? 549 00:26:32,720 --> 00:26:34,882 Here, pause it on it. 550 00:26:37,520 --> 00:26:38,851 No, that's not an... 551 00:26:38,960 --> 00:26:40,086 - Hey, guys. - Hey, Dad! Dad... 552 00:26:40,200 --> 00:26:41,167 We're going to the mall 553 00:26:41,240 --> 00:26:42,730 -to return something for your mom. - No, Dad, come here! 554 00:26:42,800 --> 00:26:44,802 - It's right there. - Is that Robbie? 555 00:26:44,880 --> 00:26:47,963 Yes, he's talking to this thing, and now watch... 556 00:26:48,040 --> 00:26:50,361 - What is that? -...the next frame, it's gone. 557 00:26:51,320 --> 00:26:52,845 What's gone? 558 00:26:53,360 --> 00:26:54,691 - Yeah, what is that? - Can you do that again? 559 00:26:54,880 --> 00:26:55,881 There it is. 560 00:26:56,320 --> 00:26:58,561 - Now it's gone. - What is that? 561 00:26:58,640 --> 00:26:59,880 What is it? 562 00:27:01,680 --> 00:27:03,682 That is awesome. That's awesome! 563 00:27:03,760 --> 00:27:04,807 -"Awesome"? - What? No... 564 00:27:04,880 --> 00:27:06,644 - Yeah, you guys... - Dad, it's freaky! 565 00:27:06,720 --> 00:27:08,927 ...are consistently impressive with these videos. 566 00:27:09,000 --> 00:27:10,764 Dad, that's not awesome, it's completely creepy! 567 00:27:10,840 --> 00:27:13,650 I can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing. 568 00:27:13,720 --> 00:27:15,245 Does he think that's fake? 569 00:27:15,360 --> 00:27:18,125 Ever since he got here, crazy shit's been happening. 570 00:27:18,240 --> 00:27:19,446 I know. 571 00:27:26,560 --> 00:27:28,642 Ben. Ben, be serious. Seriously. 572 00:27:28,720 --> 00:27:30,210 I am serious. 573 00:27:33,040 --> 00:27:34,041 Stop! 574 00:27:36,600 --> 00:27:38,284 Okay, you know what? I'm sorry. 575 00:27:38,560 --> 00:27:40,449 Good night. You're gonna stay in bed, right, Robbie? 576 00:27:41,240 --> 00:27:42,810 Yeah? Yeah? 577 00:27:42,880 --> 00:27:45,087 - I'm gonna be right down here. - Okay. 578 00:27:45,240 --> 00:27:47,083 Don't let the bedbugs bite! 579 00:27:47,240 --> 00:27:52,201 Jody's been posting so many annoying Facebook statuses again. 580 00:27:52,280 --> 00:27:54,681 - Why? What'd she put up? - She put, like, a duckface. 581 00:27:54,760 --> 00:27:56,524 Like, she's posting all those duckfaces of, like, 582 00:27:56,600 --> 00:27:59,001 bad hair day, and her hair looks really good. 583 00:27:59,080 --> 00:28:00,411 Wait, what is a duckface? 584 00:28:00,480 --> 00:28:01,720 Front door open. 585 00:28:02,920 --> 00:28:03,921 What? 586 00:28:05,720 --> 00:28:07,882 What? You keep breaking up. 587 00:28:09,120 --> 00:28:10,326 You're frozen. You're frozen. 588 00:28:10,440 --> 00:28:12,044 Where are you? Are you on your iPhone? 589 00:28:12,120 --> 00:28:13,121 ...the duckface. 590 00:28:13,200 --> 00:28:16,522 Duckface? It's like... Like that. 591 00:28:16,600 --> 00:28:20,207 ...I have been battling a horrible... 592 00:28:20,560 --> 00:28:21,891 pictures of duckface on your phone. 593 00:28:21,960 --> 00:28:23,849 - What? - I mean, your Face... 594 00:28:25,280 --> 00:28:27,760 - I can't... Ben, I can't hear you. - What? 595 00:28:28,160 --> 00:28:29,207 What? 596 00:28:29,280 --> 00:28:31,123 ...I have to be really quiet because my parents are asleep... 597 00:28:31,200 --> 00:28:32,361 What? 598 00:28:34,640 --> 00:28:36,369 I can't hear you. 599 00:28:42,040 --> 00:28:43,041 What? 600 00:28:43,120 --> 00:28:44,565 My parents are asleep! 601 00:28:44,640 --> 00:28:46,244 You need to stop hitting me! 602 00:28:46,320 --> 00:28:47,731 - Quiet! - Stop hitting me! 603 00:28:47,800 --> 00:28:49,564 Were you here the whole time? 604 00:28:49,640 --> 00:28:51,244 - I was here for a while. - Jesus Christ! 605 00:28:51,320 --> 00:28:52,606 I'm sorry! 606 00:28:52,960 --> 00:28:55,930 Fuck, come on. It was a joke. Relax! 607 00:28:56,000 --> 00:28:57,240 Well, Ben, it wasn't funny. 608 00:28:57,320 --> 00:28:59,129 Okay, so I won't do it again! 609 00:28:59,200 --> 00:29:01,043 - It was really disrespectful. - I've learned my lesson! 610 00:29:01,160 --> 00:29:02,321 I'm sorry. 611 00:29:02,400 --> 00:29:03,526 Can you be the one that believes me? 612 00:29:03,640 --> 00:29:05,404 That I think that there's something in my house? 613 00:29:05,480 --> 00:29:09,929 Okay, so there is a supernatural force in the house coming after you? Yeah. 614 00:29:10,360 --> 00:29:12,328 - Yes. - So what? 615 00:29:12,760 --> 00:29:14,330 Get out of the house? Should we go to a hotel? 616 00:29:14,400 --> 00:29:15,765 - No, I just want... - You can stay with me. 617 00:29:15,840 --> 00:29:19,083 You know how you recorded our video chats? 618 00:29:19,720 --> 00:29:23,008 Yes. It's all chats, not just ours. I'm not a... 619 00:29:23,080 --> 00:29:24,684 That big of a perv. 620 00:29:25,600 --> 00:29:26,840 Whatever. 621 00:29:27,400 --> 00:29:29,448 Can you do that to other computers? 622 00:29:29,520 --> 00:29:32,046 Yeah. I mean, that's what I... Yeah, it's easy. 623 00:29:32,200 --> 00:29:35,283 You understand that, in turn, you'd be spying on your whole family. 624 00:29:36,720 --> 00:29:38,085 - Right? - Yeah. 625 00:29:38,960 --> 00:29:40,200 Yeah. 626 00:29:40,520 --> 00:29:42,887 - You... You're being serious, right now? - I'm serious. I want to do it. 627 00:29:42,960 --> 00:29:44,724 I want to set up a camera so I can catch it. 628 00:29:44,800 --> 00:29:46,484 So it's just gonna run all the time? 629 00:29:46,560 --> 00:29:49,370 Yeah. This is an amazing computer for a six-year-old, by the way. 630 00:29:49,440 --> 00:29:50,726 Yeah, he got my hand-me-down. 631 00:29:50,800 --> 00:29:52,802 And then just face it towards over here. 632 00:29:53,640 --> 00:29:54,641 That'll be good. 633 00:29:54,720 --> 00:29:55,801 Where does your mom keep the laptop? 634 00:29:55,880 --> 00:29:58,167 Over there, in the corner. 635 00:29:58,240 --> 00:29:59,480 What does she use it for? 636 00:29:59,560 --> 00:30:00,800 Recipes and stuff. 637 00:30:00,880 --> 00:30:02,041 Okay... 638 00:30:03,760 --> 00:30:04,807 Is it working? 639 00:30:04,880 --> 00:30:06,370 Yep. We are good. 640 00:30:07,040 --> 00:30:09,247 I don't know if this "hole" thing is gonna work. 641 00:30:09,320 --> 00:30:11,561 What? It's for sure going to work. 642 00:30:13,160 --> 00:30:15,208 That's gonna be awesome. 643 00:30:15,280 --> 00:30:18,921 As long as you keep it on at all times, you're good to go. 644 00:30:19,000 --> 00:30:20,161 All right. 645 00:30:20,240 --> 00:30:22,163 We're on the hunt. We need the gear. 646 00:30:22,240 --> 00:30:23,810 Know what I'm saying? 647 00:30:56,160 --> 00:30:59,562 Robbie, you good? Come on, hon, let's go. Get in bed. 648 00:30:59,640 --> 00:31:00,766 Okay. 649 00:31:43,880 --> 00:31:44,881 Hey- 650 00:31:45,640 --> 00:31:47,165 Wyatt. Wake up. 651 00:31:48,360 --> 00:31:49,725 Wake up. 652 00:31:50,920 --> 00:31:51,921 Hey- 653 00:32:35,080 --> 00:32:36,081 Away! 654 00:32:38,560 --> 00:32:40,881 Hurry. Let's go here. 655 00:32:49,400 --> 00:32:50,640 No, he's going that way! 656 00:32:53,320 --> 00:32:54,970 - Get him! - Wyatt! 657 00:32:55,040 --> 00:32:56,644 - Come on. - Wyatt! 658 00:32:57,960 --> 00:33:00,327 Wyatt. Wyatt. 659 00:33:00,960 --> 00:33:03,247 Robbie! Robbie, get upstairs, please. 660 00:33:04,720 --> 00:33:05,846 Wyatt. 661 00:33:05,960 --> 00:33:07,724 Your dad is asleep. He's gonna have a fit! 662 00:33:07,800 --> 00:33:09,564 It's 3:00 in the morning. 663 00:33:09,640 --> 00:33:11,642 We were playing, Mom. 664 00:33:20,920 --> 00:33:22,843 So, did anything happen? 665 00:33:23,160 --> 00:33:25,083 Well, I would know if I could watch the footage. 666 00:33:25,160 --> 00:33:26,321 Let me show... 667 00:33:26,440 --> 00:33:27,566 You need your username and password. 668 00:33:27,640 --> 00:33:29,688 I told you your username is your email address. 669 00:33:29,760 --> 00:33:30,807 Yeah... 670 00:33:30,880 --> 00:33:32,564 Password, "Odd Robbie." Right? 671 00:33:32,640 --> 00:33:33,971 I thought it was "BigBen." 672 00:33:34,040 --> 00:33:35,087 Well, 673 00:33:35,200 --> 00:33:38,647 you don't need a password for that, right? Okay. So... 674 00:33:38,720 --> 00:33:40,210 ...then you export it. 675 00:33:40,520 --> 00:33:41,851 - Okay. - And once it has exported... 676 00:33:41,920 --> 00:33:43,285 -...it turns into a QuickTime file... - Yeah. 677 00:33:43,360 --> 00:33:47,160 ...which you can then bring back up here and you can watch it as clips. 678 00:33:47,280 --> 00:33:48,281 Okay. 679 00:33:48,360 --> 00:33:50,442 - Okay? - It's really complicated. 680 00:33:50,520 --> 00:33:52,602 - Did you want to watch it? - Yeah! I do, I do. 681 00:33:52,680 --> 00:33:53,681 - Hon? - Yeah. 682 00:33:53,800 --> 00:33:54,881 Gonna be late, I got to go. 683 00:33:54,960 --> 00:34:00,126 And when you-know-who is in here, door open. Got it? 684 00:34:00,200 --> 00:34:01,725 - You know it! - Okay. 685 00:34:01,800 --> 00:34:02,961 Yes. 686 00:34:03,040 --> 00:34:04,371 Who is "you-know-who"? 687 00:34:04,440 --> 00:34:06,124 She thinks... 688 00:34:06,200 --> 00:34:07,565 You're not allowed to be in my room. 689 00:34:26,880 --> 00:34:28,291 Front door open. 690 00:34:30,920 --> 00:34:32,490 I'm home! 691 00:35:20,960 --> 00:35:22,200 Wyatt? 692 00:35:38,320 --> 00:35:40,049 Wyatt, are you home? 693 00:35:43,720 --> 00:35:45,006 Robbie? 694 00:35:49,640 --> 00:35:50,801 Wyatt? 695 00:36:43,120 --> 00:36:44,451 Mom? 696 00:37:04,840 --> 00:37:06,330 Hello? 697 00:37:17,640 --> 00:37:18,846 Hello? 698 00:38:38,400 --> 00:38:39,731 Wyatt? 699 00:38:58,920 --> 00:39:00,445 What is wrong with you? 700 00:39:19,800 --> 00:39:21,609 What the fuck? 701 00:39:29,960 --> 00:39:31,041 Robbie? 702 00:39:31,120 --> 00:39:32,804 He doesn't like you watching us! 703 00:39:33,000 --> 00:39:35,606 What? Robbie? 704 00:39:35,680 --> 00:39:37,682 Robbie, what is going on? 705 00:39:38,800 --> 00:39:40,802 Robbie, have you been in the house the whole time? 706 00:39:40,880 --> 00:39:41,961 Have you been here the whole time? 707 00:39:42,120 --> 00:39:43,963 I know you know what happened. 708 00:39:44,480 --> 00:39:45,811 Who did it? 709 00:39:46,400 --> 00:39:47,401 Hello! 710 00:39:51,680 --> 00:39:53,330 Don't come in my room again! 711 00:39:53,400 --> 00:39:55,482 It looks like they put it straight into the drywall. 712 00:39:55,640 --> 00:39:56,880 Dad, Dad, Dad, tell him that that one was swinging. 713 00:39:56,960 --> 00:39:57,961 What? 714 00:39:58,080 --> 00:39:59,570 Tell him that that chandelier was swinging. 715 00:39:59,640 --> 00:40:02,086 And, you know, I've got three or four other chandeliers 716 00:40:02,160 --> 00:40:03,241 that you guys installed. 717 00:40:03,320 --> 00:40:04,924 ...could have killed my daughter. She was standing... 718 00:40:05,000 --> 00:40:07,731 I'm not waiting. I need somebody over here today. 719 00:40:07,840 --> 00:40:09,922 Alex, would you please be careful. Don't walk on the glass. 720 00:40:10,000 --> 00:40:12,480 Mom, I'm saying I don't think it was an accident. 721 00:40:12,560 --> 00:40:13,846 What are you talking about? 722 00:40:13,920 --> 00:40:15,410 I just feel like... 723 00:40:15,480 --> 00:40:16,845 Mom! Listen to me! 724 00:40:17,880 --> 00:40:21,202 I feel like Robbie brought something into the house and it's... 725 00:40:22,160 --> 00:40:23,969 It's messing with me. 726 00:40:24,040 --> 00:40:26,805 - Sweetie, I know it was super scary. - I've been hearing noises. 727 00:40:26,880 --> 00:40:32,125 I would have freaking lost my mind if I was standing under it. 728 00:40:32,240 --> 00:40:34,641 Just a freak accident, and I'm worried about that one, 729 00:40:34,720 --> 00:40:36,370 I'm worried about these in here... 730 00:40:36,520 --> 00:40:39,524 This stuff started happening ever since Robbie got here. 731 00:40:39,840 --> 00:40:43,162 Like, I came home and Wyatt's train turned on by itself. 732 00:40:43,240 --> 00:40:45,049 And I heard noises. 733 00:40:45,560 --> 00:40:47,767 Honey, would you just put that away for five seconds? 734 00:40:47,880 --> 00:40:48,881 This is not really... 735 00:41:47,480 --> 00:41:49,084 It's 2:00 in the morning 736 00:41:49,160 --> 00:41:52,687 and there's a bunch of cars at Robbie's house and I'm gonna go check it out. 737 00:42:13,480 --> 00:42:15,642 Who are all these people? 738 00:42:30,400 --> 00:42:33,563 - Hi. Can I help you? - Sorry. 739 00:42:33,640 --> 00:42:34,971 Wrong house! 740 00:43:59,040 --> 00:44:00,121 Cool! 741 00:44:05,560 --> 00:44:07,801 Please, just watch the video. It was at, like, 2:00 in the morning. 742 00:44:07,880 --> 00:44:09,644 And there were so many cars across the street, 743 00:44:09,720 --> 00:44:11,484 and nobody's supposed to be there. 744 00:44:12,080 --> 00:44:13,730 Now watch. Just watch. 745 00:44:15,840 --> 00:44:16,841 It's weird. 746 00:44:16,920 --> 00:44:18,410 Hi. Can I help you? 747 00:44:18,480 --> 00:44:19,481 $0"?- 748 00:44:19,560 --> 00:44:23,042 Did you know the sun is a star, not a planet? 749 00:44:23,760 --> 00:44:24,761 No. 750 00:44:25,080 --> 00:44:30,086 Did you know there's only two planets that have rings around them? 751 00:44:35,160 --> 00:44:36,525 Hey, Wyatt. 752 00:44:36,840 --> 00:44:38,365 Do you want to see him? 753 00:44:40,640 --> 00:44:41,721 Okay. 754 00:44:42,600 --> 00:44:44,443 Okay. Follow me. 755 00:44:47,600 --> 00:44:49,125 Is he nice? 756 00:44:49,680 --> 00:44:51,603 If you do what he says. 757 00:45:09,800 --> 00:45:11,689 How do you know that that wasn't his mom? 758 00:45:11,760 --> 00:45:13,046 - You've never seen her. - Because she's young. 759 00:45:13,120 --> 00:45:14,963 My mom said that she's young. 760 00:45:15,560 --> 00:45:18,882 - Young as in, she's, like, 30 young? - Young as in, like, not 300 years old. 761 00:45:18,960 --> 00:45:20,166 Or like, "I'm an older woman 762 00:45:20,240 --> 00:45:21,730 "and I don't want to make my age sound old"? 763 00:45:21,800 --> 00:45:23,325 She's, like, 30, I think. 764 00:45:26,320 --> 00:45:28,482 Oh, my God. Wyatt! 765 00:45:29,280 --> 00:45:30,566 Come on. Let's go see what they're doing. 766 00:45:30,640 --> 00:45:31,801 Hold on. 767 00:45:39,000 --> 00:45:41,571 Wyatt? What are you doing, Wyatt? 768 00:45:42,040 --> 00:45:43,326 This place is a mess! 769 00:45:43,400 --> 00:45:45,767 Robbie's drawing pictures on me so I can see him! 770 00:45:45,840 --> 00:45:47,842 No, no, no, this is so bad! Mom's gonna get so mad. 771 00:45:48,000 --> 00:45:50,162 - Oh, God, we have to clean this off. - Jesus! 772 00:45:50,240 --> 00:45:51,924 What are all these weird drawings on Wyatt? 773 00:45:52,000 --> 00:45:53,161 Robbie, who is he gonna see? 774 00:45:53,240 --> 00:45:55,083 Why'd you make this mess? You never do this. 775 00:45:55,160 --> 00:45:56,241 Robbie, I asked you a question. 776 00:45:56,320 --> 00:45:58,209 Then he said that he was gonna see him. 777 00:45:58,280 --> 00:46:00,362 Who's he gonna be able to see? 778 00:46:00,440 --> 00:46:02,602 He does not like you. 779 00:46:03,280 --> 00:46:05,851 What? Who? Who does not like me? 780 00:46:05,920 --> 00:46:07,843 - You'll find out. - Wyatt, why did you do this to yourself? 781 00:46:07,920 --> 00:46:08,921 - You have to take a bath. - What the fuck? 782 00:47:17,520 --> 00:47:18,601 What? 783 00:47:19,880 --> 00:47:21,723 I can't hear you. 784 00:47:24,680 --> 00:47:25,806 What? 785 00:47:35,400 --> 00:47:36,731 They're all sleeping. 786 00:47:38,080 --> 00:47:39,411 I'm sure. 787 00:47:44,720 --> 00:47:45,926 Maybe. 788 00:47:50,880 --> 00:47:52,211 Hey, guys. 789 00:47:55,520 --> 00:47:57,204 Hey, what are you doing? 790 00:48:00,400 --> 00:48:02,243 Wyatt, can I talk to you? 791 00:48:03,400 --> 00:48:04,561 Can you pause the game, or... 792 00:48:04,640 --> 00:48:06,210 Just let Robbie play. It's Robbie's turn. 793 00:48:06,400 --> 00:48:08,129 Why did you get up last night? 794 00:48:11,640 --> 00:48:13,165 Did you have a nightmare? 795 00:48:17,880 --> 00:48:19,803 Don't tell her anything. 796 00:48:19,880 --> 00:48:21,723 Robbie! He can tell me... 797 00:48:21,800 --> 00:48:23,245 I don't like the way that, when your friend's around, 798 00:48:23,320 --> 00:48:24,731 you won't talk to me and tell me things. 799 00:48:24,800 --> 00:48:26,564 I really don't appreciate it. 800 00:48:33,160 --> 00:48:35,083 This is the video from when I caught them in... 801 00:48:35,160 --> 00:48:36,730 - Wait, pause! Pause! - What? 802 00:48:36,800 --> 00:48:38,564 Okay. Hold on, hold on. 803 00:48:38,640 --> 00:48:40,290 - Right there! Look at that. - What? 804 00:48:41,000 --> 00:48:43,731 - This? - Yeah. What is that? What is that? 805 00:48:43,800 --> 00:48:45,882 - What is that? - Yes! 806 00:48:45,960 --> 00:48:47,928 It looks like a triangle with a circle in the middle. 807 00:48:48,000 --> 00:48:48,967 No shit! 808 00:48:49,040 --> 00:48:50,610 - Right there. - That? 809 00:48:50,680 --> 00:48:52,762 Looks like scribbles on his back. 810 00:48:52,840 --> 00:48:54,285 No, no, it's not scribbles on his back. 811 00:48:54,360 --> 00:48:55,850 It's the same symbol! 812 00:48:56,200 --> 00:48:58,680 It's a circle in a triangle, Alex. Like... 813 00:48:58,800 --> 00:49:01,690 - This obviously means something. - Yeah, it's shapes. 814 00:49:03,120 --> 00:49:05,600 "Circle in a triangle." 815 00:49:06,960 --> 00:49:09,884 Look, that's... That's close to it. 816 00:49:09,960 --> 00:49:11,086 Try it. Yeah. 817 00:49:11,160 --> 00:49:13,288 - Right there. - Holy shit! Yeah. 818 00:49:13,360 --> 00:49:16,045 It's a "Hattusac symbol of fertility..." 819 00:49:16,320 --> 00:49:18,527 -"...often present in sacred rituals... - Wait. 820 00:49:18,640 --> 00:49:21,291 "...whereupon a demon would take possession of a male..." 821 00:49:21,360 --> 00:49:22,964 "In order for the demon to enter the host, 822 00:49:23,040 --> 00:49:27,045 "the Hittites believed three stages had to be completed. 823 00:49:28,040 --> 00:49:30,042 "One..." Are you listening? 824 00:49:30,440 --> 00:49:31,771 "Actuation. 825 00:49:32,200 --> 00:49:35,409 "The host will begin to exhibit signs of pre... 826 00:49:35,840 --> 00:49:37,524 "Preternatural ability." 827 00:49:37,600 --> 00:49:40,080 Robbie's been doing that. Been doing that a lot. 828 00:49:40,240 --> 00:49:41,480 "Affirmation. 829 00:49:41,560 --> 00:49:43,210 "The host would... 830 00:49:43,280 --> 00:49:46,966 "The host would have to prove its preternatural ability to the demon." 831 00:49:47,040 --> 00:49:49,407 What was he doing last night? He was probably proving that. 832 00:49:49,560 --> 00:49:51,085 "Sacrifice. 833 00:49:52,600 --> 00:49:56,446 "The host will be compelled to spill the blood of an inviolate." 834 00:49:56,920 --> 00:49:58,331 - Who is? - A being... 835 00:49:58,400 --> 00:50:02,610 It's "a being that has not been profaned and remains pure." 836 00:50:04,200 --> 00:50:06,202 So, like a... Like a virgin? 837 00:50:07,600 --> 00:50:09,011 Yeah. Yeah, I guess so. 838 00:50:09,080 --> 00:50:10,445 You're fucked. 839 00:50:11,840 --> 00:50:13,126 You're fucked, too. 840 00:50:13,200 --> 00:50:14,406 No, I'm not! 841 00:50:14,720 --> 00:50:16,051 Yes, I have. 842 00:50:16,240 --> 00:50:18,527 - Like, three times. - Really? Yeah? 843 00:50:19,440 --> 00:50:21,568 Three times, four different girls. S'up? 844 00:50:22,920 --> 00:50:25,685 I understand you're a little nervous, due to this. 845 00:50:25,760 --> 00:50:27,285 We can get it out of the way for you. 846 00:50:27,400 --> 00:50:28,401 But... No. 847 00:50:28,480 --> 00:50:30,562 - Just run upstairs real quick. - Ben. Stop. 848 00:50:37,760 --> 00:50:39,922 Hi. Welcome back to Cooking with Chef Mary. 849 00:50:40,120 --> 00:50:42,600 I'm frequently asked basic questions about the kitchen. 850 00:50:43,080 --> 00:50:47,483 After that, cut the bell pepper into long strips. 851 00:50:54,960 --> 00:50:57,406 Finally, pile all of the red bell pepper strips together... 852 00:50:57,480 --> 00:50:58,766 Mom! 853 00:50:59,280 --> 00:51:00,930 Mom! 854 00:51:01,480 --> 00:51:04,563 - Wyatt? - You're ready to go. VoilĂ . 855 00:51:04,640 --> 00:51:05,880 What, honey? 856 00:51:06,000 --> 00:51:09,129 I can't find my tiger! Where'd you put it? 857 00:51:09,200 --> 00:51:10,565 Honey, it's under your bed. 858 00:51:10,640 --> 00:51:11,971 It's not there! 859 00:51:12,040 --> 00:51:14,691 It's under your bed. Just look for it. 860 00:51:14,840 --> 00:51:15,841 I am! 861 00:51:15,920 --> 00:51:18,526 Most commonly, roasted for a variety of dishes. 862 00:51:18,600 --> 00:51:19,965 Mom! 863 00:51:20,480 --> 00:51:21,481 What? 864 00:51:26,040 --> 00:51:27,280 I found it! 865 00:51:27,360 --> 00:51:30,569 ...red bell pepper, you can add it at various points in your cooking 866 00:51:30,640 --> 00:51:34,008 to give your dish a slightly different flavor and texture. 867 00:51:36,000 --> 00:51:37,490 The cool thing about red bell peppers 868 00:51:37,560 --> 00:51:39,483 is that they have more vitamins and nutrients 869 00:51:39,560 --> 00:51:40,641 than green bell peppers. 870 00:51:40,720 --> 00:51:44,361 What the fuck did I do with the fucking knife? 871 00:51:44,840 --> 00:51:49,289 Red bell peppers are not hot and, in fact, they're sweet. 872 00:51:49,360 --> 00:51:51,408 So when you're cooking, if you want a sweeter dish, 873 00:51:51,520 --> 00:51:53,443 add lots of bell pepper. 874 00:51:53,520 --> 00:51:56,603 And if you don't want a sweet dish, then make sure that... 875 00:51:56,680 --> 00:52:00,969 ...cut the top and the bottom off. And don't forget... 876 00:52:01,040 --> 00:52:02,565 I'm insane. 877 00:52:03,000 --> 00:52:06,209 ...and run it vertical down the sides of the bell pepper. 878 00:52:07,160 --> 00:52:08,810 Open the bell pepper up, 879 00:52:08,880 --> 00:52:12,362 and use the blade to cutout the white pith and the seeds. 880 00:52:13,840 --> 00:52:16,366 Remember, the sharper the knife, the easier it is... 881 00:52:22,520 --> 00:52:23,885 Want some cheese, hon? 882 00:52:24,880 --> 00:52:26,530 Want some more cheese? 883 00:52:26,600 --> 00:52:28,602 - Wyatt, want some more cheese? - No. 884 00:52:29,720 --> 00:52:31,245 Did you hear that? 885 00:52:31,880 --> 00:52:33,405 It's just Robbie. 886 00:52:33,560 --> 00:52:35,130 Don't do what right now? 887 00:52:35,240 --> 00:52:36,685 Talk about what's happening? 888 00:52:36,960 --> 00:52:39,327 Don't start with the noises. Not in front of your brother. 889 00:55:52,480 --> 00:55:55,086 All right, you guys. We'll be back in a bit. Okay? 890 00:55:55,160 --> 00:55:56,321 - Okay. - You be good. 891 00:55:56,400 --> 00:55:58,084 - Bye, Mom. - Bye,hon. 892 00:56:14,760 --> 00:56:16,250 Front door open. 893 00:56:16,560 --> 00:56:19,530 Wyatt. 894 00:56:19,600 --> 00:56:20,840 Yeah? 895 00:56:20,920 --> 00:56:22,331 It's time to go. 896 00:56:22,440 --> 00:56:24,488 - Now? - Yeah, now. 897 00:56:25,240 --> 00:56:26,526 I thought we were going tonight. 898 00:56:26,600 --> 00:56:28,409 They're waiting for us. Come on. 899 00:56:38,400 --> 00:56:39,845 Are you kidding me? 900 00:56:40,800 --> 00:56:42,006 Those little shits. 901 00:56:47,120 --> 00:56:48,884 Front door open. 902 00:56:52,440 --> 00:56:54,727 - Hey, watch out! - Fucking Prius! 903 00:56:54,800 --> 00:56:56,245 You're gonna get yourself killed! 904 00:57:14,920 --> 00:57:16,001 Hello? 905 00:57:22,120 --> 00:57:23,451 Wyatt? 906 00:57:25,320 --> 00:57:27,209 Hello, is anybody home? 907 00:57:41,880 --> 00:57:43,211 Hello? 908 00:57:49,880 --> 00:57:53,566 Hello? It's Alex from across the street. 909 00:57:55,320 --> 00:57:56,810 Is anybody home? 910 00:57:58,880 --> 00:58:02,407 Guys? Guys, come on, we're not supposed to be in here. 911 00:58:24,720 --> 00:58:26,051 What? 912 00:58:29,320 --> 00:58:30,685 Wyatt? 913 00:58:32,600 --> 00:58:35,604 What? What are... What are you guys doing? 914 00:58:35,680 --> 00:58:37,921 We got to go back home right now! I'm supposed to be babysitting. 915 00:58:38,000 --> 00:58:39,001 - No! 'Yes, yes! 916 00:58:39,080 --> 00:58:41,287 - Wyatt! No. - No, Wyatt, stay here! 917 00:58:41,360 --> 00:58:44,204 ...doing? Oh, my God. Mom is gonna be so mad. 918 00:58:44,280 --> 00:58:45,361 I was supposed to be babysitting. 919 00:58:47,480 --> 00:58:50,723 - Hey. Alex, yeah? - Yeah. 920 00:58:50,800 --> 00:58:52,882 - I'm Robbie's mom. - I'm so sorry. 921 00:58:52,960 --> 00:58:54,769 I didn't know you were home yet. 922 00:58:54,840 --> 00:58:56,729 No, no, no, it's fine. It's fine. We've just been hanging out. 923 00:58:56,800 --> 00:58:59,371 Can you thank your mom for me? You guys have been such a big help. 924 00:58:59,440 --> 00:59:01,602 Yeah. Yeah, okay. 925 00:59:01,680 --> 00:59:03,762 Okay, Wyatt, you're in trouble. 926 00:59:03,840 --> 00:59:05,444 - Thank you for hanging outwith Robbie. - Wyatt. 927 00:59:05,560 --> 00:59:06,766 - Wyatt? - Yeah? 928 00:59:06,840 --> 00:59:07,887 Shake. 929 00:59:07,960 --> 00:59:09,883 He looks just like his mom. 930 00:59:09,960 --> 00:59:11,564 - Shake. - I guess so. 931 00:59:11,640 --> 00:59:12,880 - Handshake. - Wyatt, let's go. No, no, no. 932 00:59:12,960 --> 00:59:14,121 Let's just... Can we just... 933 00:59:14,200 --> 00:59:17,090 You can't just run across the street and not tell me. 934 00:59:17,160 --> 00:59:19,731 That's so not cool. 935 00:59:19,800 --> 00:59:22,804 What if you got, like, kidnapped or something? 936 00:59:23,800 --> 00:59:25,404 We live in a good neighborhood. 937 00:59:25,520 --> 00:59:27,409 She didn't even look sick. 938 00:59:28,480 --> 00:59:30,482 Well, that's good. She's better. 939 00:59:30,560 --> 00:59:33,166 No, like, she didn't look sick at all. Like she hadn't been sick. 940 00:59:33,240 --> 00:59:35,971 Don't be ridiculous, Alex. Are you kidding? 941 00:59:36,040 --> 00:59:37,769 You saw her get taken away in an ambulance. 942 00:59:37,840 --> 00:59:39,490 What? She wasn't sick? She just did it for fun? 943 00:59:39,640 --> 00:59:43,167 She did call. She called me and she left a message and... 944 00:59:43,520 --> 00:59:47,445 I missed her call and then they just went over there. 945 00:59:47,560 --> 00:59:48,891 She called you? 946 00:59:50,000 --> 00:59:50,967 But how would Robbie know that? 947 00:59:51,040 --> 00:59:52,280 You want some of this? 948 00:59:52,400 --> 00:59:54,641 Oh, my God. You have to try this. 949 00:59:54,720 --> 00:59:55,767 - Robbie wouldn't know that. - Come here. 950 00:59:55,840 --> 00:59:56,921 Here, I need you to taste test. 951 00:59:57,000 --> 00:59:58,764 You're happy that Robbie is gone, right? 952 00:59:58,840 --> 01:00:00,808 You wanted him gone? He's gone. So there you go. 953 01:02:47,880 --> 01:02:51,726 Hon? Come back upstairs, please. I'm sorry, just come back... 954 01:02:51,800 --> 01:02:53,290 - This knife... - What are you doing with the knife? 955 01:02:53,360 --> 01:02:54,521 This knife just came from nowhere. 956 01:02:54,600 --> 01:02:55,806 Honey, just come back upstairs, okay? 957 01:02:55,880 --> 01:02:58,486 This knife just ended up here. Did you see that? 958 01:02:58,560 --> 01:03:01,086 Doug, please, could you come back upstairs? I'm sorry, okay? 959 01:03:01,520 --> 01:03:03,966 Fine, don't come back upstairs! 960 01:03:35,200 --> 01:03:37,806 Remember when you went to Robbie's house? 961 01:03:37,880 --> 01:03:40,167 Why were you there in the first place? 962 01:03:40,240 --> 01:03:42,322 I wanted to meet her. 963 01:03:42,400 --> 01:03:44,971 What'd she say to you? It's so weird. 964 01:03:45,040 --> 01:03:48,965 That me and Robbie are friends because we're both adopted. 965 01:03:49,040 --> 01:03:50,769 Robbie's adopted, too? 966 01:03:52,040 --> 01:03:53,849 How did she know that you're adopted, though? 967 01:03:53,920 --> 01:03:54,967 She just knew. 968 01:03:55,040 --> 01:03:56,769 What else did she say to you? 969 01:03:59,040 --> 01:04:01,771 That my other family needs me back. 970 01:04:02,240 --> 01:04:05,687 What? Wyatt, what are you talking about? 971 01:04:05,760 --> 01:04:07,444 We're your family. 972 01:06:02,360 --> 01:06:03,566 What? 973 01:06:06,720 --> 01:06:08,802 I can't hear you. 974 01:06:11,400 --> 01:06:13,050 Okay, I will. 975 01:06:25,080 --> 01:06:27,082 Very sleepy 976 01:06:30,920 --> 01:06:32,729 Yeah, sure. 977 01:06:35,080 --> 01:06:36,764 I don't know. 978 01:06:39,400 --> 01:06:40,925 No, it's not. 979 01:06:41,400 --> 01:06:43,050 No, it's not. 980 01:06:44,200 --> 01:06:45,929 No, it's not! 981 01:06:47,040 --> 01:06:48,769 My name's Wyatt! 982 01:06:49,560 --> 01:06:51,688 It's not Hunter! 983 01:06:51,760 --> 01:06:55,685 My name's not Hunter! 984 01:06:55,760 --> 01:06:58,411 Wyatt? What are you doing? 985 01:07:00,880 --> 01:07:02,723 Buddy, what are you doing down here? 986 01:07:03,280 --> 01:07:04,805 You have a nightmare? 987 01:07:05,880 --> 01:07:08,451 You all right? You awake? 988 01:07:15,960 --> 01:07:17,291 What the fuck is Robbie doing? 989 01:07:20,120 --> 01:07:21,406 Hey, guys? 990 01:07:23,960 --> 01:07:25,803 Wyatt, where'd Robbie go? 991 01:07:30,080 --> 01:07:32,082 What were you guys talking about? 992 01:07:43,120 --> 01:07:45,487 He said he got me ready. 993 01:07:46,600 --> 01:07:47,726 Ready for what? 994 01:07:47,800 --> 01:07:51,247 I don't know, but he said it's my time. 995 01:07:51,320 --> 01:07:52,367 What do you mean it's... 996 01:07:57,440 --> 01:07:58,930 Wyatt? 997 01:07:59,000 --> 01:08:01,002 Come on, hon, the tub's ready! 998 01:08:06,120 --> 01:08:08,521 Come on, honey. Tub's ready. 999 01:08:08,960 --> 01:08:10,803 Come on. You can bring your movie. 1000 01:08:16,360 --> 01:08:19,045 Just put it over there. You want bubbles? 1001 01:08:19,120 --> 01:08:20,485 Yeah. 1002 01:08:21,880 --> 01:08:23,245 All right, Mr. Bubble! 1003 01:08:48,160 --> 01:08:51,323 Honey, what did I say? You're gonna get your computer wet. 1004 01:08:51,720 --> 01:08:53,210 Put it back here. 1005 01:08:54,520 --> 01:08:55,726 Are you good in there? 1006 01:08:55,800 --> 01:08:57,882 You got everything you need? Got your bubbles? Everything? 1007 01:08:57,960 --> 01:08:59,610 - Yep. - Okay. I'll be right back. Two minutes... 1008 01:09:50,080 --> 01:09:51,081 Hello? 1009 01:10:20,920 --> 01:10:21,921 Mom! 1010 01:10:44,000 --> 01:10:45,445 Yeah, we talked about it. 1011 01:10:46,160 --> 01:10:47,241 Yeah. 1012 01:10:47,320 --> 01:10:49,084 What time are you coming back? 1013 01:10:49,160 --> 01:10:50,366 Okay. 1014 01:10:50,440 --> 01:10:52,124 Yeah, no, I got to go. Wyatt's upstairs. 1015 01:11:24,840 --> 01:11:26,649 Come on, honey, you got to get out. 1016 01:11:26,760 --> 01:11:28,250 Let's go, sweetheart. 1017 01:11:28,320 --> 01:11:29,924 Come on, Wyatt. 1018 01:11:30,000 --> 01:11:32,924 Come on. Wyatt. Wyatt. 1019 01:11:33,000 --> 01:11:34,570 Wyatt. Come on, you got to get out. 1020 01:11:36,680 --> 01:11:39,843 You all right? Okay, come on. 1021 01:12:00,680 --> 01:12:06,642 I'll tell you what, I have never seen our daughter so knocked out. 1022 01:12:06,720 --> 01:12:08,609 She is out. 1023 01:12:08,680 --> 01:12:10,284 - Good. - I mean... 1024 01:12:10,360 --> 01:12:14,649 I gave her one of my sleeping pills. 1025 01:12:14,720 --> 01:12:15,721 What? 1026 01:12:16,440 --> 01:12:17,680 - I had to. - What? 1027 01:12:17,760 --> 01:12:20,161 - She's been up for two days. - Not prescription? 1028 01:12:20,240 --> 01:12:21,241 Yeah. 1029 01:12:21,960 --> 01:12:22,961 Holly, what the hell? 1030 01:12:55,400 --> 01:12:58,165 - She's 15 years old, you don't do that. - What... 1031 01:12:58,240 --> 01:12:59,366 I mean, are you fucking crazy? 1032 01:12:59,440 --> 01:13:01,010 I take them all the time. What difference does it make? 1033 01:13:01,080 --> 01:13:02,081 This makes me nuts! 1034 01:13:02,160 --> 01:13:04,162 You're gonna give her a drug like that and not ask me? 1035 01:14:27,680 --> 01:14:28,841 Hey, hon? 1036 01:14:29,600 --> 01:14:31,807 Honey? Hon? 1037 01:14:32,000 --> 01:14:33,764 It's 7:30, you got to get up. 1038 01:14:34,400 --> 01:14:35,970 Come on, honey. Come on, get up. 1039 01:14:36,040 --> 01:14:37,565 You're gonna be late for school. 1040 01:14:41,960 --> 01:14:43,325 Are you good? 1041 01:14:43,400 --> 01:14:45,562 I feel like I got hit by a truck. 1042 01:14:51,480 --> 01:14:53,164 Why won't it open? 1043 01:15:01,280 --> 01:15:02,645 "Hunter." 1044 01:15:08,200 --> 01:15:10,885 Wyatt. Did you draw that? 1045 01:15:13,360 --> 01:15:15,169 What's a "Hunter"? What does that mean? 1046 01:15:16,280 --> 01:15:18,203 - What does it mean? - It's my name. 1047 01:15:18,720 --> 01:15:21,724 No, it's not. Your name is not Hunter. 1048 01:15:22,600 --> 01:15:24,125 Well, it used to be. 1049 01:15:25,200 --> 01:15:26,361 No, it didn't. 1050 01:15:26,440 --> 01:15:27,566 Yes, it did. 1051 01:15:34,320 --> 01:15:35,606 Okay. 1052 01:15:44,000 --> 01:15:45,411 Stupid computer. 1053 01:15:45,480 --> 01:15:46,970 Mom, I don't want to babysit. 1054 01:15:47,040 --> 01:15:48,849 Honey, you're overreacting. 1055 01:15:48,920 --> 01:15:50,649 We're only gonna be gone for a few hours. 1056 01:15:50,720 --> 01:15:53,087 I don't want to be alone in this house! 1057 01:15:57,360 --> 01:15:58,361 You bitch! 1058 01:16:23,240 --> 01:16:24,605 - What'd you say? - What did they... 1059 01:16:24,680 --> 01:16:28,082 What did your parents say about his original birth parents? 1060 01:16:28,160 --> 01:16:29,400 They didn't say anything. 1061 01:16:29,520 --> 01:16:31,284 They just got mad at me for asking. 1062 01:16:31,360 --> 01:16:33,488 They were like, "How dare you talk about his adoption! 1063 01:16:33,560 --> 01:16:34,721 "He's part of the family." 1064 01:16:34,800 --> 01:16:36,370 And I know he's... I'm not saying that. 1065 01:16:36,480 --> 01:16:38,881 ...freak out and just start screaming and crying. 1066 01:16:38,960 --> 01:16:40,849 And he wouldn't sleep. 1067 01:16:40,920 --> 01:16:44,242 He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. 1068 01:16:44,320 --> 01:16:46,926 My dad was the only one that could touch him. 1069 01:16:47,000 --> 01:16:49,844 That's ridiculous. He's not like that now, though. 1070 01:16:49,920 --> 01:16:51,445 That's what I'm saying. 1071 01:16:51,840 --> 01:16:55,208 Now he's starting to get quiet again. 1072 01:16:55,480 --> 01:16:57,244 He doesn't talk to me. 1073 01:16:57,600 --> 01:16:59,489 Okay, well, listen. 1074 01:16:59,560 --> 01:17:01,881 Even though it's a closed case, or whatever, 1075 01:17:01,960 --> 01:17:03,530 I can totally figure it out. 1076 01:17:03,600 --> 01:17:05,170 Ever}/thing's on the Internet... 1077 01:17:05,240 --> 01:17:06,730 Are you sure you can't come over tonight? 1078 01:17:06,800 --> 01:17:08,404 We really got to watch the footage. 1079 01:17:08,480 --> 01:17:09,970 I know, I can't. 1080 01:17:10,960 --> 01:17:14,646 What? I'm sorry. I'm sorry. 1081 01:17:14,720 --> 01:17:17,530 I can come over tomorrow, though, and I'll figure it all out. 1082 01:17:18,160 --> 01:17:20,162 Get a solution to the problem. 1083 01:17:20,720 --> 01:17:21,801 That'll be perfect. 1084 01:17:22,840 --> 01:17:26,287 It ranks as weird, he says his name is something that it's not. You know? 1085 01:17:26,800 --> 01:17:28,165 Yeah, I know. 1086 01:17:32,640 --> 01:17:34,642 - Did you hear that? - What's up? 1087 01:17:34,720 --> 01:17:36,404 The garage just opened. 1088 01:17:37,200 --> 01:17:38,770 Are your parents home? 1089 01:17:38,880 --> 01:17:42,202 I don't know. They shouldn't be. 1090 01:17:44,040 --> 01:17:46,202 Garage door open. 1091 01:18:03,080 --> 01:18:04,445 Can you see it? 1092 01:18:05,240 --> 01:18:07,720 Yeah, no, it looks like it's, like, stuck. 1093 01:18:09,480 --> 01:18:10,481 Yeah... 1094 01:18:12,440 --> 01:18:14,602 I hate this fucking house. 1095 01:18:18,480 --> 01:18:21,324 Okay, so I'll talk to you later? 1096 01:18:21,400 --> 01:18:24,051 - All right, I'll talk to you tomorrow. - Okay, T-T-Y-L. 1097 01:18:41,760 --> 01:18:44,081 Garage door open. 1098 01:19:35,320 --> 01:19:37,561 Help me! Let me out, please! 1099 01:19:58,000 --> 01:19:59,525 Help! 1100 01:20:01,920 --> 01:20:03,251 Please open! 1101 01:20:13,360 --> 01:20:14,691 Hunter? 1102 01:20:15,360 --> 01:20:16,691 It's your Aunt Katie. 1103 01:20:19,680 --> 01:20:21,330 Open the door, Hunter. 1104 01:20:23,680 --> 01:20:25,045 Come on. 1105 01:20:25,440 --> 01:20:26,805 Open the door. 1106 01:20:28,280 --> 01:20:30,282 You're almost ready, Hunter. 1107 01:20:31,360 --> 01:20:33,044 Hunter, open the door. 1108 01:20:34,720 --> 01:20:35,721 Please! 1109 01:20:38,840 --> 01:20:40,171 Help! 1110 01:20:40,880 --> 01:20:42,211 It's okay. 1111 01:20:42,920 --> 01:20:44,763 I'll be here until you're ready. 1112 01:21:00,400 --> 01:21:01,890 Can't breathe... 1113 01:21:41,160 --> 01:21:42,810 I almost died! I... 1114 01:21:42,880 --> 01:21:45,008 The car turned on by itself! I didn't even have the keys! 1115 01:21:45,080 --> 01:21:46,161 Honey, it's all right. 1116 01:21:46,240 --> 01:21:48,481 I didn't have the keys, Dad! It's impossible! 1117 01:21:48,560 --> 01:21:50,722 - Okay, honey... - It was impossible! Can I just... 1118 01:21:50,840 --> 01:21:52,569 Just let me... Just let me call Ben 1119 01:21:52,640 --> 01:21:53,971 and try to figure out a plan. 1120 01:21:54,040 --> 01:21:56,771 - I need to show you! I'm not crazy! - Honey, come on. Okay. 1121 01:21:56,840 --> 01:21:58,410 They just think I'm crazy. 1122 01:21:58,920 --> 01:22:00,763 Do you want me to come over? 1123 01:22:02,000 --> 01:22:03,001 Hey- 1124 01:22:04,080 --> 01:22:05,366 I got to go, Ben. 1125 01:22:05,480 --> 01:22:07,323 Can I take you out to dinner? 1126 01:22:07,440 --> 01:22:08,771 Why? 1127 01:22:08,840 --> 01:22:11,764 I don't know. So we can talk, just the two of us, you know? 1128 01:22:11,840 --> 01:22:13,001 About what's been going on. 1129 01:22:13,080 --> 01:22:15,447 Dad, you don't even listen to me. There's no point in talking. 1130 01:22:15,520 --> 01:22:18,364 Well, I'm ready to listen to you. So if you want to... 1131 01:22:18,440 --> 01:22:19,771 I'm going. 1132 01:22:56,120 --> 01:22:57,121 Hello? 1133 01:22:58,400 --> 01:23:00,721 How's the dinner going? Is she all right? 1134 01:23:02,960 --> 01:23:04,325 Okay. We can talk about it later. 1135 01:23:04,400 --> 01:23:05,731 What time are you coming back? 1136 01:23:05,800 --> 01:23:06,801 Yeah. 1137 01:23:11,400 --> 01:23:13,164 Okay. Well... 1138 01:23:14,760 --> 01:23:16,410 Yeah. 1139 01:23:17,160 --> 01:23:20,403 Okay. Listen... Well, if you want to call... 1140 01:24:36,440 --> 01:24:38,283 Oh, my God. 1141 01:25:20,600 --> 01:25:22,284 Front door open. 1142 01:25:28,920 --> 01:25:30,160 Alex? 1143 01:25:33,360 --> 01:25:36,569 It's me. I've been trying to call you all day. 1144 01:25:37,120 --> 01:25:40,442 I found some crazy shit online about that triangle symbol 1145 01:25:40,520 --> 01:25:42,807 and this, like, coven. 1146 01:25:42,880 --> 01:25:46,885 So, I'm gonna pull it up on your computer. Call me back. Bye. 1147 01:26:16,520 --> 01:26:17,681 Hello? 1148 01:26:24,440 --> 01:26:25,441 Alex! 1149 01:26:40,120 --> 01:26:41,610 Mrs. Nelson? 1150 01:26:51,560 --> 01:26:52,800 Alex? 1151 01:28:05,880 --> 01:28:07,689 Look! Look at that. What are they doing? 1152 01:28:07,800 --> 01:28:09,131 Is that... 1153 01:28:09,800 --> 01:28:11,882 Is that your mom and Wyatt right there? What are they... 1154 01:28:11,960 --> 01:28:14,122 No, that's Robbie's mom. 1155 01:28:14,200 --> 01:28:15,247 You go on inside. 1156 01:28:15,320 --> 01:28:16,560 I'm gonna go over there and see what... 1157 01:28:17,880 --> 01:28:19,166 Mom? 1158 01:28:25,960 --> 01:28:27,121 Mom? 1159 01:28:37,960 --> 01:28:40,327 Why were you on my computer? 1160 01:29:00,600 --> 01:29:01,726 Ben? 1161 01:29:06,560 --> 01:29:08,210 Ben, don't fuck with me. 1162 01:29:18,880 --> 01:29:20,405 Ben, stop. 1163 01:29:21,600 --> 01:29:22,761 Come out. 1164 01:29:24,560 --> 01:29:25,925 Just come out. 1165 01:29:37,080 --> 01:29:38,127 Ben? 1166 01:29:38,440 --> 01:29:39,646 Ben? 1167 01:29:48,080 --> 01:29:51,721 Wait, wait, wait! Stop! Stop the car! I need help! 1168 01:29:51,800 --> 01:29:53,404 Stop! 1169 01:29:53,480 --> 01:29:55,960 Help! Dad! 1170 01:30:00,960 --> 01:30:02,166 Dad! 1171 01:30:04,160 --> 01:30:05,161 Dad! 1172 01:30:08,160 --> 01:30:09,161 Mom! Dad! 1173 01:30:14,440 --> 01:30:15,487 Dad? 1174 01:30:18,320 --> 01:30:19,481 Dad? 1175 01:30:27,160 --> 01:30:29,367 Dad! Dad! Let him go! 1176 01:30:29,480 --> 01:30:30,447 Alex! 1177 01:30:30,520 --> 01:30:33,683 Let him go! Dad, stop! 1178 01:30:35,840 --> 01:30:37,205 Dad! 1179 01:30:37,720 --> 01:30:38,881 Dad! 1180 01:30:40,720 --> 01:30:41,881 Dad? 1181 01:30:58,160 --> 01:30:59,491 Wyatt? 1182 01:31:14,880 --> 01:31:16,484 Alex! 1183 01:31:16,560 --> 01:31:17,800 Wyatt? 1184 01:31:17,880 --> 01:31:18,881 Help! 1185 01:31:19,000 --> 01:31:20,570 Where are you? 1186 01:31:21,720 --> 01:31:23,085 Wyatt? 1187 01:31:28,240 --> 01:31:29,571 Oh, my God! 1188 01:31:30,240 --> 01:31:31,571 Please don't hurt me. 1189 01:31:45,760 --> 01:31:47,285 Wyatt! 1190 01:31:47,360 --> 01:31:50,170 Wyatt, come on, we have to go right now. Come with me! 1191 01:31:50,240 --> 01:31:51,969 Come on! 1192 01:31:52,040 --> 01:31:55,010 Wyatt, what is wrong with you? Let's go! Let's go! 1193 01:31:55,080 --> 01:31:56,286 Wyatt. 84553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.