Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:06,131
Aunt Katie brought you
a present, Hunter.
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,521
Hunter, are you
gonna open this or am I?
3
00:00:07,600 --> 00:00:08,931
You wanna open it?
4
00:00:09,240 --> 00:00:10,287
No, no. Don't push it.
5
00:00:10,480 --> 00:00:13,962
Hunter, this is for you,
from your favorite aunt, Katie.
6
00:00:14,320 --> 00:00:15,651
From your best aunt.
7
00:00:15,960 --> 00:00:17,849
That's true. I won't lie. I am.
8
00:00:18,600 --> 00:00:21,331
Come here. Okay.
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,403
Hunter, show Mommy
what your Aunt Katie gave you.
10
00:00:26,480 --> 00:00:27,561
Look.
11
00:00:27,640 --> 00:00:29,927
Wait. Is it the box or is it the necklace?
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,446
I got him a box. And also this.
13
00:00:32,640 --> 00:00:35,007
Good-bye, Hunter! I love you!
14
00:00:35,160 --> 00:00:36,491
Bye, Auntie!
15
00:00:38,160 --> 00:00:39,286
Bye, sis. See you soon.
16
00:00:39,440 --> 00:00:40,487
All right.
17
00:00:52,520 --> 00:00:57,003
Twinkle, twinkle, little star
18
00:00:57,360 --> 00:01:00,967
How I wonder what you...
19
00:01:07,640 --> 00:01:09,005
Daniel?
20
00:01:11,840 --> 00:01:13,001
Is that you?
21
00:01:16,000 --> 00:01:17,161
Katie?
22
00:02:21,040 --> 00:02:22,849
Stop! Wait!
23
00:02:23,880 --> 00:02:25,803
Slow down, please.
24
00:02:26,720 --> 00:02:28,051
You're so fast.
25
00:02:29,640 --> 00:02:31,722
- You're such a fast ninja.
- Oh, man. I'm so out of shape.
26
00:02:32,280 --> 00:02:34,806
I hope they're giving out inhalers.
Need some extra air here.
27
00:02:37,560 --> 00:02:38,561
Looky here.
28
00:02:38,640 --> 00:02:40,802
- How you doing? Good, good.
- Good, how are you?
29
00:02:40,880 --> 00:02:42,086
This is my friend, Ben.
30
00:02:42,160 --> 00:02:43,764
- Hey, Ben, how are you?
- How you doing?
31
00:02:43,840 --> 00:02:45,808
- It's a pound!
- My name is Wyatt.
32
00:02:45,880 --> 00:02:47,166
I heard you and my dad
went golfing last weekend?
33
00:02:47,240 --> 00:02:48,207
We did. We did.
34
00:02:48,280 --> 00:02:49,281
Did you get me some Kit Kats?
35
00:02:49,360 --> 00:02:50,441
And then I got you some Kit Kats.
36
00:02:50,520 --> 00:02:52,682
You did get me some Kit Kats.
I'm glad you're starting to remember.
37
00:02:52,760 --> 00:02:54,524
Go get some candy.
They got a bunch up there.
38
00:02:55,160 --> 00:02:56,161
The scarecrow?
39
00:02:56,280 --> 00:02:57,805
I'll go get you candy-
40
00:02:59,920 --> 00:03:01,081
Better watch out.
41
00:03:02,280 --> 00:03:04,169
Not a scarecrow.
42
00:03:14,640 --> 00:03:17,325
See? It's totally fake. It's just hay.
43
00:03:17,400 --> 00:03:19,323
What kind of candy you want?
You want chocolate?
44
00:03:19,400 --> 00:03:20,731
-Lollipop?
-Lollipop.
45
00:03:20,800 --> 00:03:22,450
You want lollipops. Lollipops...
46
00:03:25,240 --> 00:03:27,641
- I just shit my pants. I just shit my pants.
- Don't say that.
47
00:03:27,800 --> 00:03:30,644
Ben, that's why
they're called "scare-crow."
48
00:03:30,800 --> 00:03:33,690
Really went all out
on the costume this year, huh?
49
00:03:33,760 --> 00:03:34,966
I'm saving it for the party.
50
00:03:35,040 --> 00:03:36,883
Hey, Wyatt, look.
We have new neighbors.
51
00:03:36,960 --> 00:03:38,724
- Hi.
- Hey.
52
00:03:42,120 --> 00:03:43,360
Guess we'll meet them another day.
53
00:03:43,440 --> 00:03:45,568
- Hi, Mrs. Nelson.
- Put down the camera. Hello.
54
00:03:45,640 --> 00:03:46,607
Look at all this candy.
55
00:03:46,680 --> 00:03:48,091
Don't even tell me
you filled the whole thing.
56
00:03:48,160 --> 00:03:49,127
Oh, my gosh.
57
00:03:49,200 --> 00:03:50,247
That is a lovely costume.
58
00:03:50,320 --> 00:03:52,084
Are you supposed to be
one of the Village People?
59
00:03:52,160 --> 00:03:54,401
I'm supposed to be...
Those look really good, actually.
60
00:03:54,480 --> 00:03:56,289
Thank you.
Well, you may have one or more.
61
00:03:58,000 --> 00:03:59,365
Wow, that's a lot of candy!
62
00:03:59,440 --> 00:04:01,124
Hey, hey, hey! No, no, no!
63
00:04:01,200 --> 00:04:02,964
You said that we were gonna get a third.
64
00:04:03,040 --> 00:04:04,690
"---90 get ready.
- Sorry.
65
00:04:07,880 --> 00:04:09,769
What's wrong with you?
66
00:04:09,920 --> 00:04:11,763
Hey, now that she's gone,
can I get a Kit Kat?
67
00:04:11,840 --> 00:04:12,841
Nope.
68
00:04:14,520 --> 00:04:16,921
Who's ready for a...
You ready for a bath, big guy?
69
00:04:17,000 --> 00:04:18,650
Saw that movie you made.
It's pretty good.
70
00:04:18,720 --> 00:04:20,927
- Thank you so much.
- Maybe I could be in your next one.
71
00:04:21,000 --> 00:04:22,411
Yeah. Yeah, maybe you can.
72
00:04:22,480 --> 00:04:25,006
I like your bank robber costume.
73
00:04:25,400 --> 00:04:26,925
- Thanks.
- See you later.
74
00:04:27,000 --> 00:04:28,923
It's totally not a bank robber.
75
00:04:29,000 --> 00:04:30,889
What's up, kitty?
76
00:04:39,160 --> 00:04:42,881
Howdy, ma'am. What's up?
77
00:04:44,040 --> 00:04:47,283
Got anything you want to tell
me about Alex?
78
00:04:47,960 --> 00:04:49,530
Any pointers?
79
00:04:50,360 --> 00:04:51,361
What? Really?
80
00:04:51,440 --> 00:04:54,569
- Mom, we're gonna go now. Bye.
- Bye.
81
00:04:54,720 --> 00:04:56,165
Wait, wait, wait.
82
00:04:57,280 --> 00:05:00,170
Okay. Where's the rest of that costume?
83
00:05:00,520 --> 00:05:03,126
- Dad!
- Come on. Don't you wanna wear pants?
84
00:05:03,240 --> 00:05:05,208
No. Okay, bye.
85
00:05:05,280 --> 00:05:06,327
- Front door open.
- Love you!
86
00:05:06,400 --> 00:05:08,641
- Did you just call me your best friend?
- Yeah.
87
00:05:08,720 --> 00:05:11,007
All right, well,
that'll make me feel real good.
88
00:05:11,560 --> 00:05:14,131
I'm sure Tanya
wants a little bit of this and that.
89
00:05:14,200 --> 00:05:16,328
- Wait, this is the shortcut?
- Yeah.
90
00:05:18,120 --> 00:05:21,010
I hope the new neighbors
are as cool as the old ones.
91
00:05:21,080 --> 00:05:22,081
Okay, let's find out.
92
00:05:31,080 --> 00:05:33,924
- There's a kid! There's a kid!
- What? What?
93
00:05:34,000 --> 00:05:36,321
What the fuck?
94
00:05:36,840 --> 00:05:41,004
Come on, come on, come on!
Come on, hon! Come on, hon!
95
00:05:41,080 --> 00:05:42,206
Come on, get in there!
96
00:05:43,440 --> 00:05:45,568
- Come on, come on, come on!
- Come on, honey, get it in there!
97
00:05:45,640 --> 00:05:46,926
Let's go! Get in there.
98
00:05:47,000 --> 00:05:48,445
Come on, Wyatt!
99
00:05:48,720 --> 00:05:49,881
Would you get the game?
100
00:05:50,240 --> 00:05:52,402
Wyatt, give me a wave!
101
00:05:52,600 --> 00:05:54,523
- Come on, come on!
- Yes! Thank you!
102
00:05:54,800 --> 00:05:57,883
Go get it, honey! Go!
Take it, take it, take it!
103
00:05:59,880 --> 00:06:00,961
He's bigger.
104
00:06:02,200 --> 00:06:04,441
Honey, that was nice!
105
00:06:06,200 --> 00:06:08,806
Go, Wyatt! Come on, Wy!
106
00:06:08,880 --> 00:06:10,450
Get in there! Get in there!
107
00:06:11,520 --> 00:06:12,965
Very nice.
108
00:06:19,160 --> 00:06:20,207
Can you tell me your name?
109
00:06:20,280 --> 00:06:21,327
Wyatt.
110
00:06:21,440 --> 00:06:22,930
Yeah? How old are you?
111
00:06:23,240 --> 00:06:24,321
Six.
112
00:06:25,880 --> 00:06:27,609
Who's your favorite sister in the world?
113
00:06:27,680 --> 00:06:28,681
Where's Dad?
114
00:06:28,760 --> 00:06:29,841
He's on his way.
115
00:06:30,600 --> 00:06:31,806
He's gonna be here any second.
116
00:06:31,880 --> 00:06:33,484
Well, he missed the soccer game.
117
00:06:33,560 --> 00:06:35,608
- I know. But that's, you know...
- And he missed...
118
00:06:35,680 --> 00:06:38,081
- And he's missing half of lunch.
- I know.
119
00:06:38,480 --> 00:06:39,811
Boomerang!
120
00:06:42,360 --> 00:06:43,600
Hey, guys.
121
00:06:43,680 --> 00:06:44,841
Hey, it's Dad!
122
00:06:44,960 --> 00:06:46,803
Oh, my gosh! Tell me you won.
123
00:06:46,880 --> 00:06:47,881
- Nope.
- No.
124
00:06:47,960 --> 00:06:49,371
- Did you score?
- Nope.
125
00:06:49,440 --> 00:06:52,728
- All right. Hey, that's okay anyway.
- We only got one point, and...
126
00:06:52,800 --> 00:06:55,087
- Look what I got for you. Okay.
- It's okay. That was a great game.
127
00:06:55,160 --> 00:06:57,322
- I got it all on tape, so you can watch it.
- That's what I need.
128
00:06:58,000 --> 00:06:59,604
Where's the ice cream?
Where's the ice cream?
129
00:07:01,360 --> 00:07:03,010
Wyatt, I have an idea.
130
00:07:03,080 --> 00:07:04,161
Wait, come here, come here.
131
00:07:04,240 --> 00:07:06,129
Look, I want to show you
something really cool.
132
00:07:06,200 --> 00:07:08,407
- You got it? You sure?
- Yeah, I do.
133
00:07:08,800 --> 00:07:10,802
Okay. Don't drop it, okay?
134
00:07:11,280 --> 00:07:12,361
Don't drop it. Is it too heavy?
135
00:07:12,440 --> 00:07:13,771
Just go like this.
136
00:07:16,640 --> 00:07:19,211
You can do it. You were almost
doing it a little while ago.
137
00:07:20,120 --> 00:07:21,121
Watch.
138
00:07:23,760 --> 00:07:24,841
I need more time.
139
00:07:24,920 --> 00:07:26,729
Come on, hey, don't...
140
00:07:26,840 --> 00:07:27,966
How much wood
can a woodchuck chuck...
141
00:07:28,040 --> 00:07:30,805
How much stuff could you eat and stuff?
142
00:07:30,880 --> 00:07:32,848
No! That's not even close.
143
00:07:32,920 --> 00:07:35,241
How much wood
can a woodchuck chuck?
144
00:07:35,320 --> 00:07:36,606
How much wood
could a woodchuck chuck
145
00:07:36,680 --> 00:07:38,091
if a woodchuck could chuck wood?
146
00:07:38,160 --> 00:07:39,446
There's that kid again.
147
00:07:39,560 --> 00:07:40,766
Yeah, it is.
148
00:07:40,840 --> 00:07:41,966
All right, you guys, we're home.
149
00:07:42,040 --> 00:07:43,644
Did he walk all the way
home from the park?
150
00:07:46,160 --> 00:07:48,322
- That was really good. One more time.
- Hole in one.
151
00:07:48,400 --> 00:07:51,802
All right, you guys,
let's get ready. We got to go.
152
00:07:51,880 --> 00:07:52,881
Okay.
153
00:07:52,960 --> 00:07:54,724
Okay, let me see what you got.
154
00:07:56,760 --> 00:07:58,000
Line up.
155
00:07:58,360 --> 00:08:00,362
Front door open.
156
00:08:00,680 --> 00:08:01,681
What's up?
157
00:08:01,760 --> 00:08:04,570
Hello, Ben.
Did you just let yourself into my house?
158
00:08:04,640 --> 00:08:06,369
The Hide-a-Key's not very hidden.
159
00:08:06,640 --> 00:08:08,563
- What's up, big dawg?
- What's up, little dawg?
160
00:08:08,640 --> 00:08:09,687
Wyatt, honey. Wyatt!
161
00:08:09,800 --> 00:08:11,484
You got to come upstairs
and get dressed. Hi, Ben.
162
00:08:11,560 --> 00:08:12,925
When are your parents leaving?
163
00:08:13,000 --> 00:08:14,331
I don't know. Soon.
164
00:08:14,400 --> 00:08:16,243
I wanna get this party started!
165
00:08:16,320 --> 00:08:18,004
It's not a party, it's just, like, a kickback.
166
00:08:18,080 --> 00:08:19,161
It's a party-
167
00:08:19,320 --> 00:08:22,085
- What is it called?
- It's a palate expander.
168
00:08:22,200 --> 00:08:24,362
No, I... I can't understand what you're...
169
00:08:24,480 --> 00:08:26,528
A palate expander.
170
00:08:26,600 --> 00:08:28,648
Okay, I heard "pirate."
What... Pirate what?
171
00:08:28,720 --> 00:08:29,926
Palatal expander.
172
00:08:30,000 --> 00:08:31,650
- Oh, my God.
-"Palate expander"?
173
00:08:31,720 --> 00:08:32,846
- Yes. Yes.
- It's a palate expander.
174
00:08:32,920 --> 00:08:34,206
Why didn't you just say that
at the beginning?
175
00:08:34,280 --> 00:08:35,645
That's what I've been saying all day!
176
00:08:35,720 --> 00:08:37,324
- A puritto.
- A what?
177
00:08:37,400 --> 00:08:38,970
"Puritto." It's a pizza rolled up...
178
00:08:39,080 --> 00:08:41,208
All right. Honey? We're off.
179
00:08:41,280 --> 00:08:43,123
- All right. Yeah.
- You know the rules. Be good.
180
00:08:43,200 --> 00:08:46,522
- Hey, illy.
- I love you, too.
181
00:08:46,600 --> 00:08:48,887
Same goes for you, too. I own a gun.
182
00:08:48,960 --> 00:08:50,883
- I promise.
- You own a gun?
183
00:08:50,960 --> 00:08:53,247
- That's right. It's a shotgun.
- Where's the gun?
184
00:08:53,320 --> 00:08:54,321
Where is it?
185
00:08:55,120 --> 00:08:56,246
- My dad owns a gun.
-"llly."
186
00:08:56,480 --> 00:08:58,164
Don't lose.
187
00:08:58,680 --> 00:08:59,966
Damn it!
188
00:09:00,680 --> 00:09:02,011
- I'm still ahead.
- I'm serving, I'm serving.
189
00:09:02,160 --> 00:09:04,049
You girls are doing a fantastic job.
190
00:09:04,120 --> 00:09:05,485
- Oh, my God. Get out of the way.
- You're wonderful.
191
00:09:05,560 --> 00:09:07,289
- You're gonna block us.
- Ben, get out of the way! Ben!
192
00:09:07,680 --> 00:09:10,411
- Such gross people.
- You're such a mother figure.
193
00:09:10,480 --> 00:09:11,811
Why did we not have them
stay back and help?
194
00:09:11,880 --> 00:09:13,644
- They're so gross.
- That was stupid.
195
00:09:14,040 --> 00:09:15,121
- You're done?
- What?
196
00:09:15,240 --> 00:09:16,287
You just done? Good to sit?
197
00:09:16,360 --> 00:09:17,407
I didn't really ever start, personally.
198
00:09:17,480 --> 00:09:18,811
All right, I'm taking a break, too.
199
00:09:20,640 --> 00:09:21,971
Do you want to
200
00:09:22,720 --> 00:09:23,721
come sit closer?
201
00:09:23,800 --> 00:09:26,041
I just hate yelling, and I know that I'm...
202
00:09:26,120 --> 00:09:27,121
You hate yelling?
203
00:09:28,320 --> 00:09:29,651
- Okay.
- See? Isn't that much better?
204
00:09:29,720 --> 00:09:30,846
It's more comfortable.
205
00:09:30,920 --> 00:09:33,002
This couch, just, in general,
is more comfortable.
206
00:09:33,080 --> 00:09:34,161
No.
207
00:09:36,400 --> 00:09:37,401
Ben!
208
00:09:37,480 --> 00:09:39,005
Is that... Is it too much?
209
00:09:39,240 --> 00:09:40,401
No.
210
00:09:40,680 --> 00:09:42,409
- What do you want to do?
- I don't know.
211
00:09:43,520 --> 00:09:45,249
It's kind of hot in here.
We can go outside or something.
212
00:09:45,320 --> 00:09:46,765
You could show me around.
213
00:09:46,840 --> 00:09:48,683
Give me a little tour.
214
00:09:49,680 --> 00:09:50,761
You want to go outside?
215
00:09:50,840 --> 00:09:51,921
Yes!
216
00:09:52,520 --> 00:09:58,004
I have hot blood and I need to
catch some... Catch some air.
217
00:09:59,880 --> 00:10:01,006
Okay.
218
00:10:01,560 --> 00:10:03,244
Back door open.
219
00:10:03,720 --> 00:10:05,131
Here we are.
220
00:10:05,440 --> 00:10:06,566
Can you see?
221
00:10:06,640 --> 00:10:09,803
This is the playhouse,
otherwise known as my castle.
222
00:10:10,200 --> 00:10:11,929
- That's awesome.
- That's where I reign.
223
00:10:12,000 --> 00:10:14,810
You have a castle?
ls your crown up there?
224
00:10:14,880 --> 00:10:16,120
That's awesome.
225
00:10:16,200 --> 00:10:17,884
- You should get your crown.
- I have to be rescued in it.
226
00:10:17,960 --> 00:10:20,122
- Can you come save me?
- What?
227
00:10:21,720 --> 00:10:22,721
Yeah!
228
00:10:27,920 --> 00:10:30,207
You know what? You know,
I actually found it, so...
229
00:10:30,280 --> 00:10:31,520
- Yeah? Did you?
- Yeah, so...
230
00:10:31,600 --> 00:10:32,931
And you're already on your way!
231
00:10:36,400 --> 00:10:39,051
This is actually a lot dirtier
than I was expecting.
232
00:10:45,920 --> 00:10:47,206
There's just shit everywhere.
233
00:10:47,280 --> 00:10:48,327
What the...
234
00:10:48,400 --> 00:10:51,051
Wow, dude!
Alex, there is a boy in your castle.
235
00:10:51,120 --> 00:10:52,485
He's the kid from across the street.
236
00:10:52,560 --> 00:10:55,643
- What are you doing here, man?
- Are you okay?
237
00:10:56,400 --> 00:10:58,084
...take you home, okay?
238
00:10:59,720 --> 00:11:01,210
What the fuck?
239
00:11:06,800 --> 00:11:07,847
What the fuck?
240
00:11:12,040 --> 00:11:14,884
I'm gonna take him home, okay?
You can stay here.
241
00:11:17,920 --> 00:11:19,365
What's your name?
242
00:11:20,320 --> 00:11:21,321
Robbie.
243
00:11:22,360 --> 00:11:25,011
Thanks for cock-blocking me.
244
00:11:27,720 --> 00:11:29,404
His name's Robbie
245
00:11:31,240 --> 00:11:33,242
And he lives across the street
246
00:11:33,480 --> 00:11:35,005
These are good facts.
247
00:11:35,280 --> 00:11:38,443
And he comes into my tree house
248
00:11:39,000 --> 00:11:40,001
At 10:00 at night
249
00:11:40,080 --> 00:11:41,081
So what did she say?
250
00:11:41,160 --> 00:11:45,802
His mom is single, and apparently
she's really busy and she works a lot,
251
00:11:45,880 --> 00:11:48,121
so she's not really home,
so I guess he's kind of lonely.
252
00:11:48,200 --> 00:11:50,123
At their old house,
he used to do the same thing
253
00:11:50,200 --> 00:11:51,964
and go play in
the neighbor's playhouse.
254
00:11:52,040 --> 00:11:53,041
What? In the middle Of the night?
255
00:11:53,120 --> 00:11:54,451
Yeah, so he thought it was normal.
256
00:11:54,520 --> 00:11:55,521
- I know!
- Go over there and...
257
00:11:55,600 --> 00:11:56,726
- I know.
- Just... That's crazy.
258
00:11:58,840 --> 00:12:01,525
Yeah, just, like, beyond the shirt.
259
00:12:02,200 --> 00:12:03,531
Okay, no.
260
00:12:03,920 --> 00:12:06,526
- Just like a quick boobie.
- What?
261
00:12:06,800 --> 00:12:08,086
Just quick boobie.
262
00:12:08,160 --> 00:12:10,640
Okay, I'm gonna go. This chat's done,
263
00:12:10,720 --> 00:12:12,643
and I'm gonna go
make a snack downstairs.
264
00:12:12,960 --> 00:12:13,961
No, no, no!
265
00:12:14,440 --> 00:12:15,885
Take me with you.
266
00:12:16,680 --> 00:12:17,841
Take you with me?
267
00:12:18,000 --> 00:12:19,126
Yes, take me with you.
268
00:12:19,280 --> 00:12:20,566
God, you're so needy!
269
00:12:20,640 --> 00:12:23,166
Just be quiet. Everyone's asleep.
270
00:12:23,800 --> 00:12:25,290
Why is it so dark?
271
00:12:25,640 --> 00:12:27,483
'Cause everyone is sleeping.
272
00:12:28,720 --> 00:12:31,121
So if I was like, "Yeah!",
am I waking them up?
273
00:12:31,200 --> 00:12:33,806
I don't think my mom and dad
would want to go together.
274
00:12:33,880 --> 00:12:34,961
At least you stay at home.
275
00:12:35,040 --> 00:12:38,283
I have to go to Mexico. And that blows.
276
00:12:38,800 --> 00:12:40,086
Mexico sounds really fun.
277
00:12:40,160 --> 00:12:42,766
It sucks, 'cause, literally,
I have to sleep in my grandpa's bed,
278
00:12:42,840 --> 00:12:44,205
like, with my grandpa.
279
00:12:44,280 --> 00:12:45,930
And he's, like, a massive farter.
280
00:12:46,000 --> 00:12:47,365
Ben! Gross.
281
00:12:47,960 --> 00:12:52,124
It's, like, airy. I can feel
them brush up against my leg.
282
00:12:57,360 --> 00:12:58,361
Are you all right?
283
00:13:01,720 --> 00:13:02,926
Look.
284
00:13:03,400 --> 00:13:06,085
Something's happening at
that kid Robbie's house.
285
00:13:06,360 --> 00:13:07,361
Hey, Mom?
286
00:13:07,880 --> 00:13:08,881
What's going on?
287
00:13:08,960 --> 00:13:11,361
There is something definitely
going on over there.
288
00:13:13,640 --> 00:13:14,641
What's going on?
289
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
- I got to go.
- Wait! No, no!
290
00:13:17,960 --> 00:13:19,246
Look, he's coming!
He's coming! Come on!
291
00:13:19,400 --> 00:13:20,401
- What?
- Come on!
292
00:13:20,800 --> 00:13:22,131
Look at him.
293
00:13:22,480 --> 00:13:24,528
Oh, my God, I love this kid.
294
00:13:24,600 --> 00:13:27,046
The socks with the sandals
is my favorite part.
295
00:13:34,600 --> 00:13:35,726
Front door open.
296
00:13:35,800 --> 00:13:38,610
Hi, Robbie. How you doing?
Come on in. Come on in.
297
00:13:38,920 --> 00:13:40,922
Wyatt? Want to come say hi to Robbie?
298
00:13:41,000 --> 00:13:44,049
Come on.
Honey, come on. Come say hi.
299
00:13:45,320 --> 00:13:47,243
Robbie, that's Wyatt. Come on.
300
00:13:50,960 --> 00:13:52,769
Shake hands.
301
00:13:53,320 --> 00:13:55,926
Have fun. Let me know
if you need anything.
302
00:13:57,520 --> 00:13:58,931
- I love this kid.
- I know.
303
00:13:59,000 --> 00:14:00,764
This kid is amazing.
304
00:14:00,840 --> 00:14:02,683
- He shook his hand!
- I know.
305
00:14:02,760 --> 00:14:05,047
He straight-up, "Hello." Shook his hand.
306
00:14:05,120 --> 00:14:06,485
What happened to Robbie's mom?
307
00:14:06,600 --> 00:14:08,011
It's not good.
She's gonna be in the hospital
308
00:14:08,080 --> 00:14:09,366
for, like, two or three days.
309
00:14:09,440 --> 00:14:10,851
- Really?
- Yeah.
310
00:14:11,280 --> 00:14:13,203
So he's just gonna stay with us?
311
00:14:13,280 --> 00:14:14,930
Yeah. I don't know what else to do.
312
00:14:15,040 --> 00:14:16,087
He doesn't have anywhere to go.
313
00:14:16,160 --> 00:14:17,525
He doesn't have any relatives?
314
00:14:17,600 --> 00:14:19,329
No, he doesn't have anybody.
315
00:14:21,320 --> 00:14:23,402
Do you even know his mom, though?
316
00:14:23,480 --> 00:14:25,801
Like, it's really nice,
but we don't even know them.
317
00:14:27,960 --> 00:14:29,450
My pillow.
318
00:14:31,040 --> 00:14:33,486
Okay. That's cute.
319
00:14:33,640 --> 00:14:34,971
Shipshooba.
320
00:14:35,280 --> 00:14:36,441
Shipshooba.
321
00:14:36,640 --> 00:14:37,721
Cool.
322
00:14:38,000 --> 00:14:39,809
- Careful with that! It's 100 years old.
- Shipshooba.
323
00:14:39,880 --> 00:14:40,881
Freaky.
324
00:14:41,040 --> 00:14:43,202
Toothbrush. That's good. You need that.
325
00:14:43,800 --> 00:14:46,167
And special fork.
326
00:14:47,800 --> 00:14:50,041
You know, we have forks here, Robbie.
327
00:14:50,120 --> 00:14:51,167
Careful.
328
00:14:51,400 --> 00:14:53,164
Is this 100 years old, too?
329
00:14:53,480 --> 00:14:56,802
Yeah. That is
a very expensive fork, too.
330
00:14:57,240 --> 00:14:59,242
What does it do that's so special?
331
00:15:00,560 --> 00:15:01,686
It tells the future.
332
00:15:03,240 --> 00:15:04,571
Be in my room.
333
00:15:05,640 --> 00:15:06,641
Bye!
334
00:15:06,720 --> 00:15:08,324
- How's Robbie doing?
- I think he's fine. I mean...
335
00:15:08,400 --> 00:15:10,004
- Are they getting along?
- He's a little weird.
336
00:15:10,080 --> 00:15:11,241
I know. I know, honey.
337
00:15:11,320 --> 00:15:13,084
But after what happened
last night to his mom...
338
00:15:13,240 --> 00:15:14,924
- Good night, sweetheart.
- Okay, good night.
339
00:15:15,600 --> 00:15:19,241
If it helps at all,
my parents fight constantly.
340
00:15:19,680 --> 00:15:21,170
Like all the time.
341
00:15:22,440 --> 00:15:23,771
It's different.
342
00:15:24,080 --> 00:15:25,764
My parents just...
343
00:15:26,160 --> 00:15:29,289
They don't fight, they just
act like everything's okay.
344
00:15:30,080 --> 00:15:31,684
- Well...
- You know?
345
00:15:31,760 --> 00:15:34,525
How bad is it? Do you think
they're gonna get a divorce?
346
00:15:36,840 --> 00:15:37,841
No.
347
00:15:38,840 --> 00:15:39,921
I don't know.
348
00:15:40,680 --> 00:15:42,842
I think they're gonna try
and hold it together for Wyatt.
349
00:15:45,120 --> 00:15:47,805
Honestly, they're probably
just going through a phase.
350
00:15:48,080 --> 00:15:50,526
'Cause my parents go through
phases all the time where they're, like...
351
00:15:50,600 --> 00:15:51,931
They'll like each other for three months
352
00:15:52,000 --> 00:15:53,286
-and then they'll hate each other.
- No, they just...
353
00:15:53,360 --> 00:15:54,361
They don't even look at each other.
354
00:15:54,440 --> 00:15:56,204
Like, I can't remember
the last time they kissed.
355
00:15:56,280 --> 00:15:57,281
Back door open.
356
00:15:57,360 --> 00:15:59,647
I'm sure it's just a phase.
You know what I mean?
357
00:15:59,720 --> 00:16:00,960
- I'll be right back.
- They're totally gonna get...
358
00:16:01,040 --> 00:16:03,088
Wait! Where are you going?
359
00:16:37,320 --> 00:16:38,446
Alex?
360
00:16:39,760 --> 00:16:41,250
What are you doing?
361
00:16:49,440 --> 00:16:50,771
Odd Robbie strikes again!
362
00:16:50,840 --> 00:16:52,126
Fuck! Oh, my God!
363
00:16:52,280 --> 00:16:53,964
He was just standing down
in the kitchen
364
00:16:54,080 --> 00:16:56,287
right at the open door, just staring at it.
365
00:16:56,600 --> 00:16:57,931
He was just... What a weirdo.
It's, like, midnight.
366
00:16:58,000 --> 00:16:59,081
- What is he doing...
- Robbie was?
367
00:16:59,160 --> 00:17:01,128
...In my kitchen
with the door open? Like...
368
00:17:01,200 --> 00:17:02,531
He's such a creepy kid.
369
00:17:02,600 --> 00:17:03,840
You know what? Wait.
370
00:17:03,960 --> 00:17:06,201
Okay. Before I do this,
I just want you to know
371
00:17:06,280 --> 00:17:08,521
that this is something
that my computer does.
372
00:17:08,600 --> 00:17:11,126
So when I show you this,
don't, like, freak out or anything.
373
00:17:11,200 --> 00:17:12,247
'Cause I didn't do it on purpose.
374
00:17:12,320 --> 00:17:13,606
What do you mean, "Don't freak..."
375
00:17:13,680 --> 00:17:14,727
Alex Chat"?
376
00:17:14,800 --> 00:17:16,040
Blow your fucking mind.
377
00:17:16,120 --> 00:17:18,885
Ben! You recorded our video chats?
378
00:17:18,960 --> 00:17:21,645
Yeah. My computer
automatically records all of my webcam.
379
00:17:21,720 --> 00:17:23,085
- You can't do that.
- What are you talking about?
380
00:17:23,160 --> 00:17:24,366
It's a total invasion of privacy.
381
00:17:24,480 --> 00:17:26,084
- I didn't do it, my computer did.
- It's disgusting.
382
00:17:26,160 --> 00:17:27,491
And you recorded me sleeping?
383
00:17:27,560 --> 00:17:29,403
Again, it was my computer.
It didn't log off.
384
00:17:29,480 --> 00:17:31,562
- Oh, my God. What are you...
- It has nothing to do with...
385
00:17:31,640 --> 00:17:32,926
You think I just sit here and stare at it?
386
00:17:33,000 --> 00:17:34,445
- Yeah.
- Trust me, in a minute,
387
00:17:34,520 --> 00:17:35,760
you're gonna be thanking me
that I recorded this.
388
00:17:35,840 --> 00:17:37,842
There! There we go, it's coming.
389
00:17:50,520 --> 00:17:51,567
What is he doing?
390
00:17:51,640 --> 00:17:54,166
What does it look like he's doing?
He's getting into bed with you.
391
00:18:02,040 --> 00:18:04,168
Right? Tell me that's not creepy.
392
00:18:04,240 --> 00:18:05,287
Are you not freaked out?
393
00:18:05,360 --> 00:18:06,600
Yeah, I'm very freaked out.
394
00:18:06,680 --> 00:18:07,806
You should be.
That kid could have been...
395
00:18:07,880 --> 00:18:09,245
- Look at him! Look at him!
- He put his hand on me!
396
00:18:09,320 --> 00:18:11,163
He's trying to cop a feel!
397
00:18:11,840 --> 00:18:13,365
So creepy.
398
00:18:13,840 --> 00:18:15,968
You know, I didn't want to tell you this,
399
00:18:16,040 --> 00:18:17,804
'cause I knew it'd freak you out,
400
00:18:17,880 --> 00:18:19,882
but something else happened last night.
401
00:18:21,360 --> 00:18:22,407
What happened?
402
00:18:22,680 --> 00:18:24,205
You fart in your sleep.
403
00:18:24,400 --> 00:18:26,368
- I don't fart! Stop!
- You totally...
404
00:18:26,520 --> 00:18:29,649
- Hey.
- Oh, my God. The camera again?
405
00:18:29,720 --> 00:18:31,529
I'm a Kardashian. Did you know this?
406
00:18:31,640 --> 00:18:32,880
- No, I didn't.
- Yes, I am, actually.
407
00:18:33,000 --> 00:18:34,126
You look better than a Kardashian.
408
00:18:34,200 --> 00:18:36,282
...six years old.
That would freak anybody out,
409
00:18:36,360 --> 00:18:38,840
seeing their mom
get taken away in an ambulance.
410
00:18:38,920 --> 00:18:40,570
Yeah, I know, but I just... I don't know.
411
00:18:40,720 --> 00:18:43,451
I think it was really creepy
that he came in my bed.
412
00:18:43,520 --> 00:18:44,885
Well...
413
00:18:45,560 --> 00:18:47,085
Listen, he's gonna be here
a few more days.
414
00:18:47,160 --> 00:18:48,127
What?
415
00:18:48,200 --> 00:18:50,601
For just maybe like two or three,
but we got to do it.
416
00:18:50,680 --> 00:18:52,523
He doesn't have anybody. So...
417
00:18:52,640 --> 00:18:53,641
He doesn't have anyone?
418
00:18:53,720 --> 00:18:54,801
Would you get off the counter, please?
419
00:18:54,880 --> 00:18:56,450
I would listen to her.
She's got a knife in her hand.
420
00:18:56,560 --> 00:18:57,891
- Yeah, I've got a very large knife.
- Well...
421
00:18:57,960 --> 00:18:59,041
And she's wielding it.
422
00:18:59,120 --> 00:19:00,246
Inappropriately large knife.
423
00:19:05,800 --> 00:19:06,926
What are you doing?
424
00:19:07,040 --> 00:19:08,644
No grown-ups allowed.
425
00:19:08,720 --> 00:19:11,087
I'm not a grown-up. I can come in.
426
00:19:11,160 --> 00:19:12,810
Want to meet Robbie's friend?
427
00:19:12,920 --> 00:19:14,001
Yeah. Who?
428
00:19:14,080 --> 00:19:15,081
He's right there.
429
00:19:15,560 --> 00:19:18,245
Cool! Yeah, I see him.
430
00:19:18,560 --> 00:19:20,085
- Who is he?
- You cannot see him.
431
00:19:20,200 --> 00:19:23,488
- What? Yes, I can. He's right there.
- No, you can't. No, you can't.
432
00:19:23,560 --> 00:19:24,846
Hi. It's nice to meet you. Yeah.
433
00:19:24,920 --> 00:19:26,843
- Hey, guys? Lunch is ready.
- I know you're pretending.
434
00:19:26,920 --> 00:19:27,921
Lunch is ready!
435
00:19:28,080 --> 00:19:29,889
Okay, wait for me!
436
00:19:35,400 --> 00:19:36,925
- Hi, Ben.
- What's up, Mr. Nelson?
437
00:19:37,040 --> 00:19:38,849
You, too, with the camera, huh?
438
00:19:38,920 --> 00:19:39,967
What's up, guys?
439
00:19:40,040 --> 00:19:41,405
You interrupted us.
440
00:19:41,480 --> 00:19:43,482
- You guys playing the Kinect?
- Yeah.
441
00:19:43,560 --> 00:19:44,641
Playing some games?
442
00:19:44,720 --> 00:19:46,006
Yep.
443
00:19:46,120 --> 00:19:47,690
Robbie, why aren't you playing?
444
00:19:47,760 --> 00:19:49,728
I was playing with my friend. Duh.
445
00:19:49,800 --> 00:19:50,847
I've heard about this guy.
446
00:19:50,960 --> 00:19:53,042
He's your little, like,
imaginary friend, right?
447
00:19:53,120 --> 00:19:54,884
Well, it sucks he walked away.
448
00:19:54,960 --> 00:19:58,282
Wow, that's just
a creepy-looking avatar.
449
00:19:59,280 --> 00:20:01,408
Is this what Toby looks like?
450
00:20:01,600 --> 00:20:03,443
Sometimes.
451
00:20:04,160 --> 00:20:05,491
Look, he's back!
452
00:20:07,480 --> 00:20:11,201
- How are you doing that?
- Ben! What do you think you're doing?
453
00:20:11,280 --> 00:20:13,647
I'm not gonna do
your homework, like, for free
454
00:20:13,760 --> 00:20:15,205
so you can play
Xbox with my little brother.
455
00:20:15,280 --> 00:20:17,487
I wasn't! I was showing them...
I was actually...
456
00:20:17,600 --> 00:20:19,568
Hey, do you guys want to see
something really cool
457
00:20:19,640 --> 00:20:21,529
that you can do with the Kinect?
458
00:20:21,600 --> 00:20:23,045
- Okay. Sure.
- Yeah?
459
00:20:23,120 --> 00:20:24,406
You have night vision on this, right?
460
00:20:24,480 --> 00:20:26,642
"I don't like seeing things that are cool!"
461
00:20:27,760 --> 00:20:29,091
It's too dark in here.
462
00:20:29,160 --> 00:20:31,845
No, just trust me.
All the lights have to be off.
463
00:20:33,000 --> 00:20:35,048
Okay, here we go.
464
00:20:39,840 --> 00:20:40,887
- That's awesome.
- What?
465
00:20:41,120 --> 00:20:43,168
- What's so awesome?
- You can't...
466
00:20:43,240 --> 00:20:44,526
Okay, look at that, bud.
467
00:20:45,840 --> 00:20:46,887
- Isn't that cool?
- What is it?
468
00:20:46,960 --> 00:20:47,927
I look like I'm an alien.
469
00:20:48,000 --> 00:20:50,082
Kinect projects these
tracking dots, basically.
470
00:20:50,160 --> 00:20:52,162
This is the coolest thing I've ever seen!
471
00:20:52,280 --> 00:20:53,691
That's how they pick up
your body movement
472
00:20:53,800 --> 00:20:54,767
-and all that kind of stuff.
- Right.
473
00:20:54,840 --> 00:20:55,921
That's really cool.
474
00:20:56,000 --> 00:20:59,049
But you can only see it
with the infrared. It's badass, right?
475
00:20:59,120 --> 00:21:00,246
Watch your language!
476
00:21:00,360 --> 00:21:01,407
Okay.
477
00:21:01,520 --> 00:21:03,329
Who wants to have
a space dance party?
478
00:21:03,400 --> 00:21:04,606
- Me!
"Let's go!
479
00:21:04,680 --> 00:21:06,728
Space dance party, coming at ya!
480
00:21:07,240 --> 00:21:09,766
It's gonna look
super cool when we watch it.
481
00:21:09,840 --> 00:21:10,887
It is kind of cool.
482
00:21:15,560 --> 00:21:16,561
Robbie, wanna come...
483
00:21:16,680 --> 00:21:18,682
Robbie, come dance with us.
It's really fun.
484
00:21:18,920 --> 00:21:21,002
Back it up more,
I want to see how crazy he gets.
485
00:21:21,320 --> 00:21:24,324
He's tearing up the rug right now.
486
00:21:24,640 --> 00:21:26,165
He's cutting it up real nice.
487
00:21:26,320 --> 00:21:28,322
Yeah! Yeah, smash!
488
00:21:28,920 --> 00:21:30,922
He totally just smashed!
489
00:21:31,200 --> 00:21:32,531
He's so funny.
490
00:21:33,280 --> 00:21:34,406
What is Robbie doing?
491
00:21:35,240 --> 00:21:38,323
Being a fucking weirdo as usual,
just sitting there.
492
00:21:38,440 --> 00:21:40,807
- Look at that. You see that?
- What?
493
00:21:40,880 --> 00:21:42,484
- Are you okay?
- What?
494
00:21:42,560 --> 00:21:43,766
Look. Here, hold this.
495
00:21:44,520 --> 00:21:46,727
See how it's moving?
496
00:21:48,240 --> 00:21:50,004
- See?
- Yeah.
497
00:21:53,680 --> 00:21:55,091
It looks like he was
looking at it, though, 'cause...
498
00:21:55,200 --> 00:21:56,725
Yeah, no, I see.
499
00:21:58,400 --> 00:22:00,687
Maybe it's, like, broken or something.
500
00:22:02,040 --> 00:22:05,408
That is just... That is weird.
501
00:22:05,920 --> 00:22:07,570
Can we please put this on YouTube?
502
00:22:07,720 --> 00:22:09,290
- No. Ben.
- I'm telling you. He'd be, like, famous.
503
00:22:09,520 --> 00:22:11,170
Hey, Wyatt, Robbie.
504
00:22:11,240 --> 00:22:13,129
Hey, you guys. Come here.
I got to show you something.
505
00:22:13,200 --> 00:22:14,167
Why?
506
00:22:14,240 --> 00:22:15,366
Come here.
I have to show you something.
507
00:22:15,440 --> 00:22:16,726
Are we doing this again?
508
00:22:16,800 --> 00:22:18,529
I have a video I'm gonna show you guys.
509
00:22:18,600 --> 00:22:19,931
Look at the birds.
510
00:22:28,920 --> 00:22:33,244
Wait, Wyatt! Wyatt! I didn't mean
to scare you that much. Wait!
511
00:22:33,320 --> 00:22:34,321
Hey, kid.
512
00:22:36,840 --> 00:22:37,841
Wyatt, it's me.
513
00:22:42,160 --> 00:22:44,527
Mom? Hello?
514
00:24:02,920 --> 00:24:03,921
What the fuck?
515
00:24:16,240 --> 00:24:18,686
- Oh, my gosh! Mom.
- Jesus!
516
00:24:19,280 --> 00:24:21,009
- What are you doing?
- You scared me.
517
00:24:21,080 --> 00:24:22,650
What are you doing in the dark?
518
00:24:24,640 --> 00:24:27,086
- I don't know what I was doing.
- God, I'm exhausted.
519
00:24:27,920 --> 00:24:29,410
Would you help me
with some of this stuff, hon?
520
00:24:29,480 --> 00:24:30,686
Yeah.
521
00:24:30,760 --> 00:24:31,921
How was school?
522
00:24:32,000 --> 00:24:34,571
School was great.
I got an "A" on my chemistry test.
523
00:24:44,720 --> 00:24:47,724
It's 3:00 in the morning
and I just heard a noise.
524
00:24:53,400 --> 00:24:55,448
My parents are sleeping.
525
00:25:00,720 --> 00:25:02,210
And here's Wyatt.
526
00:25:02,400 --> 00:25:05,768
He's sleeping and dreaming.
As he should be.
527
00:25:06,800 --> 00:25:08,768
And, of course, Robbie is out of...
528
00:25:18,760 --> 00:25:20,125
Robbie?
529
00:25:23,760 --> 00:25:25,410
Are you okay?
530
00:25:37,400 --> 00:25:39,767
Hey, Robbie, can you look at me?
531
00:25:41,920 --> 00:25:43,809
How come you're not in bed?
Are you scared?
532
00:25:43,920 --> 00:25:45,001
Did you have a nightmare?
533
00:25:45,080 --> 00:25:46,445
I couldn't sleep.
534
00:25:47,480 --> 00:25:49,482
Can you tell me
who you were talking to?
535
00:25:49,960 --> 00:25:51,325
Nobody.
536
00:25:54,160 --> 00:25:55,924
What was that?
537
00:25:56,800 --> 00:25:58,609
Robbie, what was that?
538
00:26:04,080 --> 00:26:05,081
What the fuck?
539
00:26:06,640 --> 00:26:07,971
Watch.
540
00:26:10,480 --> 00:26:11,845
Did you see that?
541
00:26:12,120 --> 00:26:14,487
- Did you see that?
- What the fuck was that?
542
00:26:15,000 --> 00:26:16,570
- I know.
- What was that?
543
00:26:16,640 --> 00:26:19,166
I don't know.
This is what I've been trying to tell you.
544
00:26:19,320 --> 00:26:20,685
Holy shit.
545
00:26:23,120 --> 00:26:24,849
What the fuck is that?
546
00:26:26,880 --> 00:26:28,530
- Have you shown anybody else?
- No.
547
00:26:28,640 --> 00:26:29,846
Just you. You're special.
548
00:26:30,000 --> 00:26:32,367
...like a light reflection or anything?
549
00:26:32,720 --> 00:26:34,882
Here, pause it on it.
550
00:26:37,520 --> 00:26:38,851
No, that's not an...
551
00:26:38,960 --> 00:26:40,086
- Hey, guys.
- Hey, Dad! Dad...
552
00:26:40,200 --> 00:26:41,167
We're going to the mall
553
00:26:41,240 --> 00:26:42,730
-to return something for your mom.
- No, Dad, come here!
554
00:26:42,800 --> 00:26:44,802
- It's right there.
- Is that Robbie?
555
00:26:44,880 --> 00:26:47,963
Yes, he's talking to this thing,
and now watch...
556
00:26:48,040 --> 00:26:50,361
- What is that?
-...the next frame, it's gone.
557
00:26:51,320 --> 00:26:52,845
What's gone?
558
00:26:53,360 --> 00:26:54,691
- Yeah, what is that?
- Can you do that again?
559
00:26:54,880 --> 00:26:55,881
There it is.
560
00:26:56,320 --> 00:26:58,561
- Now it's gone.
- What is that?
561
00:26:58,640 --> 00:26:59,880
What is it?
562
00:27:01,680 --> 00:27:03,682
That is awesome. That's awesome!
563
00:27:03,760 --> 00:27:04,807
-"Awesome"?
- What? No...
564
00:27:04,880 --> 00:27:06,644
- Yeah, you guys...
- Dad, it's freaky!
565
00:27:06,720 --> 00:27:08,927
...are consistently impressive
with these videos.
566
00:27:09,000 --> 00:27:10,764
Dad, that's not awesome,
it's completely creepy!
567
00:27:10,840 --> 00:27:13,650
I can't even work my cell phone
and you guys are, like, amazing.
568
00:27:13,720 --> 00:27:15,245
Does he think that's fake?
569
00:27:15,360 --> 00:27:18,125
Ever since he got here,
crazy shit's been happening.
570
00:27:18,240 --> 00:27:19,446
I know.
571
00:27:26,560 --> 00:27:28,642
Ben. Ben, be serious. Seriously.
572
00:27:28,720 --> 00:27:30,210
I am serious.
573
00:27:33,040 --> 00:27:34,041
Stop!
574
00:27:36,600 --> 00:27:38,284
Okay, you know what? I'm sorry.
575
00:27:38,560 --> 00:27:40,449
Good night. You're gonna
stay in bed, right, Robbie?
576
00:27:41,240 --> 00:27:42,810
Yeah? Yeah?
577
00:27:42,880 --> 00:27:45,087
- I'm gonna be right down here.
- Okay.
578
00:27:45,240 --> 00:27:47,083
Don't let the bedbugs bite!
579
00:27:47,240 --> 00:27:52,201
Jody's been posting so many annoying
Facebook statuses again.
580
00:27:52,280 --> 00:27:54,681
- Why? What'd she put up?
- She put, like, a duckface.
581
00:27:54,760 --> 00:27:56,524
Like, she's posting all those
duckfaces of, like,
582
00:27:56,600 --> 00:27:59,001
bad hair day,
and her hair looks really good.
583
00:27:59,080 --> 00:28:00,411
Wait, what is a duckface?
584
00:28:00,480 --> 00:28:01,720
Front door open.
585
00:28:02,920 --> 00:28:03,921
What?
586
00:28:05,720 --> 00:28:07,882
What? You keep breaking up.
587
00:28:09,120 --> 00:28:10,326
You're frozen. You're frozen.
588
00:28:10,440 --> 00:28:12,044
Where are you?
Are you on your iPhone?
589
00:28:12,120 --> 00:28:13,121
...the duckface.
590
00:28:13,200 --> 00:28:16,522
Duckface? It's like... Like that.
591
00:28:16,600 --> 00:28:20,207
...I have been battling a horrible...
592
00:28:20,560 --> 00:28:21,891
pictures of duckface on your phone.
593
00:28:21,960 --> 00:28:23,849
- What?
- I mean, your Face...
594
00:28:25,280 --> 00:28:27,760
- I can't... Ben, I can't hear you.
- What?
595
00:28:28,160 --> 00:28:29,207
What?
596
00:28:29,280 --> 00:28:31,123
...I have to be really quiet because
my parents are asleep...
597
00:28:31,200 --> 00:28:32,361
What?
598
00:28:34,640 --> 00:28:36,369
I can't hear you.
599
00:28:42,040 --> 00:28:43,041
What?
600
00:28:43,120 --> 00:28:44,565
My parents are asleep!
601
00:28:44,640 --> 00:28:46,244
You need to stop hitting me!
602
00:28:46,320 --> 00:28:47,731
- Quiet!
- Stop hitting me!
603
00:28:47,800 --> 00:28:49,564
Were you here the whole time?
604
00:28:49,640 --> 00:28:51,244
- I was here for a while.
- Jesus Christ!
605
00:28:51,320 --> 00:28:52,606
I'm sorry!
606
00:28:52,960 --> 00:28:55,930
Fuck, come on. It was a joke. Relax!
607
00:28:56,000 --> 00:28:57,240
Well, Ben, it wasn't funny.
608
00:28:57,320 --> 00:28:59,129
Okay, so I won't do it again!
609
00:28:59,200 --> 00:29:01,043
- It was really disrespectful.
- I've learned my lesson!
610
00:29:01,160 --> 00:29:02,321
I'm sorry.
611
00:29:02,400 --> 00:29:03,526
Can you be the one that believes me?
612
00:29:03,640 --> 00:29:05,404
That I think that
there's something in my house?
613
00:29:05,480 --> 00:29:09,929
Okay, so there is a supernatural force
in the house coming after you? Yeah.
614
00:29:10,360 --> 00:29:12,328
- Yes.
- So what?
615
00:29:12,760 --> 00:29:14,330
Get out of the house?
Should we go to a hotel?
616
00:29:14,400 --> 00:29:15,765
- No, I just want...
- You can stay with me.
617
00:29:15,840 --> 00:29:19,083
You know how you recorded
our video chats?
618
00:29:19,720 --> 00:29:23,008
Yes. It's all chats, not just ours.
I'm not a...
619
00:29:23,080 --> 00:29:24,684
That big of a perv.
620
00:29:25,600 --> 00:29:26,840
Whatever.
621
00:29:27,400 --> 00:29:29,448
Can you do that to other computers?
622
00:29:29,520 --> 00:29:32,046
Yeah. I mean,
that's what I... Yeah, it's easy.
623
00:29:32,200 --> 00:29:35,283
You understand that, in turn,
you'd be spying on your whole family.
624
00:29:36,720 --> 00:29:38,085
- Right?
- Yeah.
625
00:29:38,960 --> 00:29:40,200
Yeah.
626
00:29:40,520 --> 00:29:42,887
- You... You're being serious, right now?
- I'm serious. I want to do it.
627
00:29:42,960 --> 00:29:44,724
I want to set up a camera
so I can catch it.
628
00:29:44,800 --> 00:29:46,484
So it's just gonna run all the time?
629
00:29:46,560 --> 00:29:49,370
Yeah. This is an amazing computer
for a six-year-old, by the way.
630
00:29:49,440 --> 00:29:50,726
Yeah, he got my hand-me-down.
631
00:29:50,800 --> 00:29:52,802
And then just face it towards over here.
632
00:29:53,640 --> 00:29:54,641
That'll be good.
633
00:29:54,720 --> 00:29:55,801
Where does your mom keep the laptop?
634
00:29:55,880 --> 00:29:58,167
Over there, in the corner.
635
00:29:58,240 --> 00:29:59,480
What does she use it for?
636
00:29:59,560 --> 00:30:00,800
Recipes and stuff.
637
00:30:00,880 --> 00:30:02,041
Okay...
638
00:30:03,760 --> 00:30:04,807
Is it working?
639
00:30:04,880 --> 00:30:06,370
Yep. We are good.
640
00:30:07,040 --> 00:30:09,247
I don't know if this
"hole" thing is gonna work.
641
00:30:09,320 --> 00:30:11,561
What? It's for sure going to work.
642
00:30:13,160 --> 00:30:15,208
That's gonna be awesome.
643
00:30:15,280 --> 00:30:18,921
As long as you keep it on at all times,
you're good to go.
644
00:30:19,000 --> 00:30:20,161
All right.
645
00:30:20,240 --> 00:30:22,163
We're on the hunt. We need the gear.
646
00:30:22,240 --> 00:30:23,810
Know what I'm saying?
647
00:30:56,160 --> 00:30:59,562
Robbie, you good?
Come on, hon, let's go. Get in bed.
648
00:30:59,640 --> 00:31:00,766
Okay.
649
00:31:43,880 --> 00:31:44,881
Hey-
650
00:31:45,640 --> 00:31:47,165
Wyatt. Wake up.
651
00:31:48,360 --> 00:31:49,725
Wake up.
652
00:31:50,920 --> 00:31:51,921
Hey-
653
00:32:35,080 --> 00:32:36,081
Away!
654
00:32:38,560 --> 00:32:40,881
Hurry. Let's go here.
655
00:32:49,400 --> 00:32:50,640
No, he's going that way!
656
00:32:53,320 --> 00:32:54,970
- Get him!
- Wyatt!
657
00:32:55,040 --> 00:32:56,644
- Come on.
- Wyatt!
658
00:32:57,960 --> 00:33:00,327
Wyatt. Wyatt.
659
00:33:00,960 --> 00:33:03,247
Robbie! Robbie, get upstairs, please.
660
00:33:04,720 --> 00:33:05,846
Wyatt.
661
00:33:05,960 --> 00:33:07,724
Your dad is asleep.
He's gonna have a fit!
662
00:33:07,800 --> 00:33:09,564
It's 3:00 in the morning.
663
00:33:09,640 --> 00:33:11,642
We were playing, Mom.
664
00:33:20,920 --> 00:33:22,843
So, did anything happen?
665
00:33:23,160 --> 00:33:25,083
Well, I would know
if I could watch the footage.
666
00:33:25,160 --> 00:33:26,321
Let me show...
667
00:33:26,440 --> 00:33:27,566
You need your username and password.
668
00:33:27,640 --> 00:33:29,688
I told you your username
is your email address.
669
00:33:29,760 --> 00:33:30,807
Yeah...
670
00:33:30,880 --> 00:33:32,564
Password, "Odd Robbie." Right?
671
00:33:32,640 --> 00:33:33,971
I thought it was "BigBen."
672
00:33:34,040 --> 00:33:35,087
Well,
673
00:33:35,200 --> 00:33:38,647
you don't need a password
for that, right? Okay. So...
674
00:33:38,720 --> 00:33:40,210
...then you export it.
675
00:33:40,520 --> 00:33:41,851
- Okay.
- And once it has exported...
676
00:33:41,920 --> 00:33:43,285
-...it turns into a QuickTime file...
- Yeah.
677
00:33:43,360 --> 00:33:47,160
...which you can then bring back up
here and you can watch it as clips.
678
00:33:47,280 --> 00:33:48,281
Okay.
679
00:33:48,360 --> 00:33:50,442
- Okay?
- It's really complicated.
680
00:33:50,520 --> 00:33:52,602
- Did you want to watch it?
- Yeah! I do, I do.
681
00:33:52,680 --> 00:33:53,681
- Hon?
- Yeah.
682
00:33:53,800 --> 00:33:54,881
Gonna be late, I got to go.
683
00:33:54,960 --> 00:34:00,126
And when you-know-who
is in here, door open. Got it?
684
00:34:00,200 --> 00:34:01,725
- You know it!
- Okay.
685
00:34:01,800 --> 00:34:02,961
Yes.
686
00:34:03,040 --> 00:34:04,371
Who is "you-know-who"?
687
00:34:04,440 --> 00:34:06,124
She thinks...
688
00:34:06,200 --> 00:34:07,565
You're not allowed to be in my room.
689
00:34:26,880 --> 00:34:28,291
Front door open.
690
00:34:30,920 --> 00:34:32,490
I'm home!
691
00:35:20,960 --> 00:35:22,200
Wyatt?
692
00:35:38,320 --> 00:35:40,049
Wyatt, are you home?
693
00:35:43,720 --> 00:35:45,006
Robbie?
694
00:35:49,640 --> 00:35:50,801
Wyatt?
695
00:36:43,120 --> 00:36:44,451
Mom?
696
00:37:04,840 --> 00:37:06,330
Hello?
697
00:37:17,640 --> 00:37:18,846
Hello?
698
00:38:38,400 --> 00:38:39,731
Wyatt?
699
00:38:58,920 --> 00:39:00,445
What is wrong with you?
700
00:39:19,800 --> 00:39:21,609
What the fuck?
701
00:39:29,960 --> 00:39:31,041
Robbie?
702
00:39:31,120 --> 00:39:32,804
He doesn't like you watching us!
703
00:39:33,000 --> 00:39:35,606
What? Robbie?
704
00:39:35,680 --> 00:39:37,682
Robbie, what is going on?
705
00:39:38,800 --> 00:39:40,802
Robbie, have you been
in the house the whole time?
706
00:39:40,880 --> 00:39:41,961
Have you been here the whole time?
707
00:39:42,120 --> 00:39:43,963
I know you know what happened.
708
00:39:44,480 --> 00:39:45,811
Who did it?
709
00:39:46,400 --> 00:39:47,401
Hello!
710
00:39:51,680 --> 00:39:53,330
Don't come in my room again!
711
00:39:53,400 --> 00:39:55,482
It looks like they put it
straight into the drywall.
712
00:39:55,640 --> 00:39:56,880
Dad, Dad, Dad, tell him that
that one was swinging.
713
00:39:56,960 --> 00:39:57,961
What?
714
00:39:58,080 --> 00:39:59,570
Tell him that
that chandelier was swinging.
715
00:39:59,640 --> 00:40:02,086
And, you know,
I've got three or four other chandeliers
716
00:40:02,160 --> 00:40:03,241
that you guys installed.
717
00:40:03,320 --> 00:40:04,924
...could have killed my
daughter. She was standing...
718
00:40:05,000 --> 00:40:07,731
I'm not waiting. I need
somebody over here today.
719
00:40:07,840 --> 00:40:09,922
Alex, would you please be careful.
Don't walk on the glass.
720
00:40:10,000 --> 00:40:12,480
Mom, I'm saying I don't
think it was an accident.
721
00:40:12,560 --> 00:40:13,846
What are you talking about?
722
00:40:13,920 --> 00:40:15,410
I just feel like...
723
00:40:15,480 --> 00:40:16,845
Mom! Listen to me!
724
00:40:17,880 --> 00:40:21,202
I feel like Robbie brought
something into the house and it's...
725
00:40:22,160 --> 00:40:23,969
It's messing with me.
726
00:40:24,040 --> 00:40:26,805
- Sweetie, I know it was super scary.
- I've been hearing noises.
727
00:40:26,880 --> 00:40:32,125
I would have freaking lost my mind
if I was standing under it.
728
00:40:32,240 --> 00:40:34,641
Just a freak accident,
and I'm worried about that one,
729
00:40:34,720 --> 00:40:36,370
I'm worried about these in here...
730
00:40:36,520 --> 00:40:39,524
This stuff started
happening ever since Robbie got here.
731
00:40:39,840 --> 00:40:43,162
Like, I came home and Wyatt's
train turned on by itself.
732
00:40:43,240 --> 00:40:45,049
And I heard noises.
733
00:40:45,560 --> 00:40:47,767
Honey, would you just put
that away for five seconds?
734
00:40:47,880 --> 00:40:48,881
This is not really...
735
00:41:47,480 --> 00:41:49,084
It's 2:00 in the morning
736
00:41:49,160 --> 00:41:52,687
and there's a bunch of cars at Robbie's
house and I'm gonna go check it out.
737
00:42:13,480 --> 00:42:15,642
Who are all these people?
738
00:42:30,400 --> 00:42:33,563
- Hi. Can I help you?
- Sorry.
739
00:42:33,640 --> 00:42:34,971
Wrong house!
740
00:43:59,040 --> 00:44:00,121
Cool!
741
00:44:05,560 --> 00:44:07,801
Please, just watch the video.
It was at, like, 2:00 in the morning.
742
00:44:07,880 --> 00:44:09,644
And there were so many
cars across the street,
743
00:44:09,720 --> 00:44:11,484
and nobody's supposed to be there.
744
00:44:12,080 --> 00:44:13,730
Now watch. Just watch.
745
00:44:15,840 --> 00:44:16,841
It's weird.
746
00:44:16,920 --> 00:44:18,410
Hi. Can I help you?
747
00:44:18,480 --> 00:44:19,481
$0"?-
748
00:44:19,560 --> 00:44:23,042
Did you know the sun is a star,
not a planet?
749
00:44:23,760 --> 00:44:24,761
No.
750
00:44:25,080 --> 00:44:30,086
Did you know there's only two planets
that have rings around them?
751
00:44:35,160 --> 00:44:36,525
Hey, Wyatt.
752
00:44:36,840 --> 00:44:38,365
Do you want to see him?
753
00:44:40,640 --> 00:44:41,721
Okay.
754
00:44:42,600 --> 00:44:44,443
Okay. Follow me.
755
00:44:47,600 --> 00:44:49,125
Is he nice?
756
00:44:49,680 --> 00:44:51,603
If you do what he says.
757
00:45:09,800 --> 00:45:11,689
How do you know
that that wasn't his mom?
758
00:45:11,760 --> 00:45:13,046
- You've never seen her.
- Because she's young.
759
00:45:13,120 --> 00:45:14,963
My mom said that she's young.
760
00:45:15,560 --> 00:45:18,882
- Young as in, she's, like, 30 young?
- Young as in, like, not 300 years old.
761
00:45:18,960 --> 00:45:20,166
Or like, "I'm an older woman
762
00:45:20,240 --> 00:45:21,730
"and I don't want to make
my age sound old"?
763
00:45:21,800 --> 00:45:23,325
She's, like, 30, I think.
764
00:45:26,320 --> 00:45:28,482
Oh, my God. Wyatt!
765
00:45:29,280 --> 00:45:30,566
Come on.
Let's go see what they're doing.
766
00:45:30,640 --> 00:45:31,801
Hold on.
767
00:45:39,000 --> 00:45:41,571
Wyatt? What are you doing, Wyatt?
768
00:45:42,040 --> 00:45:43,326
This place is a mess!
769
00:45:43,400 --> 00:45:45,767
Robbie's drawing pictures
on me so I can see him!
770
00:45:45,840 --> 00:45:47,842
No, no, no, this is so bad!
Mom's gonna get so mad.
771
00:45:48,000 --> 00:45:50,162
- Oh, God, we have to clean this off.
- Jesus!
772
00:45:50,240 --> 00:45:51,924
What are all these
weird drawings on Wyatt?
773
00:45:52,000 --> 00:45:53,161
Robbie, who is he gonna see?
774
00:45:53,240 --> 00:45:55,083
Why'd you make this mess?
You never do this.
775
00:45:55,160 --> 00:45:56,241
Robbie, I asked you a question.
776
00:45:56,320 --> 00:45:58,209
Then he said
that he was gonna see him.
777
00:45:58,280 --> 00:46:00,362
Who's he gonna be able to see?
778
00:46:00,440 --> 00:46:02,602
He does not like you.
779
00:46:03,280 --> 00:46:05,851
What? Who? Who does not like me?
780
00:46:05,920 --> 00:46:07,843
- You'll find out.
- Wyatt, why did you do this to yourself?
781
00:46:07,920 --> 00:46:08,921
- You have to take a bath.
- What the fuck?
782
00:47:17,520 --> 00:47:18,601
What?
783
00:47:19,880 --> 00:47:21,723
I can't hear you.
784
00:47:24,680 --> 00:47:25,806
What?
785
00:47:35,400 --> 00:47:36,731
They're all sleeping.
786
00:47:38,080 --> 00:47:39,411
I'm sure.
787
00:47:44,720 --> 00:47:45,926
Maybe.
788
00:47:50,880 --> 00:47:52,211
Hey, guys.
789
00:47:55,520 --> 00:47:57,204
Hey, what are you doing?
790
00:48:00,400 --> 00:48:02,243
Wyatt, can I talk to you?
791
00:48:03,400 --> 00:48:04,561
Can you pause the game, or...
792
00:48:04,640 --> 00:48:06,210
Just let Robbie play. It's Robbie's turn.
793
00:48:06,400 --> 00:48:08,129
Why did you get up last night?
794
00:48:11,640 --> 00:48:13,165
Did you have a nightmare?
795
00:48:17,880 --> 00:48:19,803
Don't tell her anything.
796
00:48:19,880 --> 00:48:21,723
Robbie! He can tell me...
797
00:48:21,800 --> 00:48:23,245
I don't like the way that,
when your friend's around,
798
00:48:23,320 --> 00:48:24,731
you won't talk to me and tell me things.
799
00:48:24,800 --> 00:48:26,564
I really don't appreciate it.
800
00:48:33,160 --> 00:48:35,083
This is the video from when
I caught them in...
801
00:48:35,160 --> 00:48:36,730
- Wait, pause! Pause!
- What?
802
00:48:36,800 --> 00:48:38,564
Okay. Hold on, hold on.
803
00:48:38,640 --> 00:48:40,290
- Right there! Look at that.
- What?
804
00:48:41,000 --> 00:48:43,731
- This?
- Yeah. What is that? What is that?
805
00:48:43,800 --> 00:48:45,882
- What is that?
- Yes!
806
00:48:45,960 --> 00:48:47,928
It looks like a triangle
with a circle in the middle.
807
00:48:48,000 --> 00:48:48,967
No shit!
808
00:48:49,040 --> 00:48:50,610
- Right there.
- That?
809
00:48:50,680 --> 00:48:52,762
Looks like scribbles on his back.
810
00:48:52,840 --> 00:48:54,285
No, no, it's not scribbles on his back.
811
00:48:54,360 --> 00:48:55,850
It's the same symbol!
812
00:48:56,200 --> 00:48:58,680
It's a circle in a triangle, Alex. Like...
813
00:48:58,800 --> 00:49:01,690
- This obviously means something.
- Yeah, it's shapes.
814
00:49:03,120 --> 00:49:05,600
"Circle in a triangle."
815
00:49:06,960 --> 00:49:09,884
Look, that's... That's close to it.
816
00:49:09,960 --> 00:49:11,086
Try it. Yeah.
817
00:49:11,160 --> 00:49:13,288
- Right there.
- Holy shit! Yeah.
818
00:49:13,360 --> 00:49:16,045
It's a "Hattusac symbol of fertility..."
819
00:49:16,320 --> 00:49:18,527
-"...often present in sacred rituals...
- Wait.
820
00:49:18,640 --> 00:49:21,291
"...whereupon a demon
would take possession of a male..."
821
00:49:21,360 --> 00:49:22,964
"In order for the demon
to enter the host,
822
00:49:23,040 --> 00:49:27,045
"the Hittites believed three stages
had to be completed.
823
00:49:28,040 --> 00:49:30,042
"One..." Are you listening?
824
00:49:30,440 --> 00:49:31,771
"Actuation.
825
00:49:32,200 --> 00:49:35,409
"The host will begin
to exhibit signs of pre...
826
00:49:35,840 --> 00:49:37,524
"Preternatural ability."
827
00:49:37,600 --> 00:49:40,080
Robbie's been doing that.
Been doing that a lot.
828
00:49:40,240 --> 00:49:41,480
"Affirmation.
829
00:49:41,560 --> 00:49:43,210
"The host would...
830
00:49:43,280 --> 00:49:46,966
"The host would have to prove
its preternatural ability to the demon."
831
00:49:47,040 --> 00:49:49,407
What was he doing last night?
He was probably proving that.
832
00:49:49,560 --> 00:49:51,085
"Sacrifice.
833
00:49:52,600 --> 00:49:56,446
"The host will be compelled
to spill the blood of an inviolate."
834
00:49:56,920 --> 00:49:58,331
- Who is?
- A being...
835
00:49:58,400 --> 00:50:02,610
It's "a being that has not been profaned
and remains pure."
836
00:50:04,200 --> 00:50:06,202
So, like a... Like a virgin?
837
00:50:07,600 --> 00:50:09,011
Yeah. Yeah, I guess so.
838
00:50:09,080 --> 00:50:10,445
You're fucked.
839
00:50:11,840 --> 00:50:13,126
You're fucked, too.
840
00:50:13,200 --> 00:50:14,406
No, I'm not!
841
00:50:14,720 --> 00:50:16,051
Yes, I have.
842
00:50:16,240 --> 00:50:18,527
- Like, three times.
- Really? Yeah?
843
00:50:19,440 --> 00:50:21,568
Three times, four different girls. S'up?
844
00:50:22,920 --> 00:50:25,685
I understand you're
a little nervous, due to this.
845
00:50:25,760 --> 00:50:27,285
We can get it out of the way for you.
846
00:50:27,400 --> 00:50:28,401
But... No.
847
00:50:28,480 --> 00:50:30,562
- Just run upstairs real quick.
- Ben. Stop.
848
00:50:37,760 --> 00:50:39,922
Hi. Welcome back to
Cooking with Chef Mary.
849
00:50:40,120 --> 00:50:42,600
I'm frequently asked basic
questions about the kitchen.
850
00:50:43,080 --> 00:50:47,483
After that, cut the bell
pepper into long strips.
851
00:50:54,960 --> 00:50:57,406
Finally, pile all of the red
bell pepper strips together...
852
00:50:57,480 --> 00:50:58,766
Mom!
853
00:50:59,280 --> 00:51:00,930
Mom!
854
00:51:01,480 --> 00:51:04,563
- Wyatt?
- You're ready to go. VoilĂ .
855
00:51:04,640 --> 00:51:05,880
What, honey?
856
00:51:06,000 --> 00:51:09,129
I can't find my tiger! Where'd you put it?
857
00:51:09,200 --> 00:51:10,565
Honey, it's under your bed.
858
00:51:10,640 --> 00:51:11,971
It's not there!
859
00:51:12,040 --> 00:51:14,691
It's under your bed. Just look for it.
860
00:51:14,840 --> 00:51:15,841
I am!
861
00:51:15,920 --> 00:51:18,526
Most commonly, roasted for
a variety of dishes.
862
00:51:18,600 --> 00:51:19,965
Mom!
863
00:51:20,480 --> 00:51:21,481
What?
864
00:51:26,040 --> 00:51:27,280
I found it!
865
00:51:27,360 --> 00:51:30,569
...red bell pepper, you can add it
at various points in your cooking
866
00:51:30,640 --> 00:51:34,008
to give your dish a slightly
different flavor and texture.
867
00:51:36,000 --> 00:51:37,490
The cool thing about red bell peppers
868
00:51:37,560 --> 00:51:39,483
is that they have more
vitamins and nutrients
869
00:51:39,560 --> 00:51:40,641
than green bell peppers.
870
00:51:40,720 --> 00:51:44,361
What the fuck did I do
with the fucking knife?
871
00:51:44,840 --> 00:51:49,289
Red bell peppers are not hot
and, in fact, they're sweet.
872
00:51:49,360 --> 00:51:51,408
So when you're cooking,
if you want a sweeter dish,
873
00:51:51,520 --> 00:51:53,443
add lots of bell pepper.
874
00:51:53,520 --> 00:51:56,603
And if you don't want a
sweet dish, then make sure that...
875
00:51:56,680 --> 00:52:00,969
...cut the top and the bottom off.
And don't forget...
876
00:52:01,040 --> 00:52:02,565
I'm insane.
877
00:52:03,000 --> 00:52:06,209
...and run it vertical down
the sides of the bell pepper.
878
00:52:07,160 --> 00:52:08,810
Open the bell pepper up,
879
00:52:08,880 --> 00:52:12,362
and use the blade to cutout
the white pith and the seeds.
880
00:52:13,840 --> 00:52:16,366
Remember, the sharper
the knife, the easier it is...
881
00:52:22,520 --> 00:52:23,885
Want some cheese, hon?
882
00:52:24,880 --> 00:52:26,530
Want some more cheese?
883
00:52:26,600 --> 00:52:28,602
- Wyatt, want some more cheese?
- No.
884
00:52:29,720 --> 00:52:31,245
Did you hear that?
885
00:52:31,880 --> 00:52:33,405
It's just Robbie.
886
00:52:33,560 --> 00:52:35,130
Don't do what right now?
887
00:52:35,240 --> 00:52:36,685
Talk about what's happening?
888
00:52:36,960 --> 00:52:39,327
Don't start with the noises.
Not in front of your brother.
889
00:55:52,480 --> 00:55:55,086
All right, you guys.
We'll be back in a bit. Okay?
890
00:55:55,160 --> 00:55:56,321
- Okay.
- You be good.
891
00:55:56,400 --> 00:55:58,084
- Bye, Mom.
- Bye,hon.
892
00:56:14,760 --> 00:56:16,250
Front door open.
893
00:56:16,560 --> 00:56:19,530
Wyatt.
894
00:56:19,600 --> 00:56:20,840
Yeah?
895
00:56:20,920 --> 00:56:22,331
It's time to go.
896
00:56:22,440 --> 00:56:24,488
- Now?
- Yeah, now.
897
00:56:25,240 --> 00:56:26,526
I thought we were going tonight.
898
00:56:26,600 --> 00:56:28,409
They're waiting for us. Come on.
899
00:56:38,400 --> 00:56:39,845
Are you kidding me?
900
00:56:40,800 --> 00:56:42,006
Those little shits.
901
00:56:47,120 --> 00:56:48,884
Front door open.
902
00:56:52,440 --> 00:56:54,727
- Hey, watch out!
- Fucking Prius!
903
00:56:54,800 --> 00:56:56,245
You're gonna get yourself killed!
904
00:57:14,920 --> 00:57:16,001
Hello?
905
00:57:22,120 --> 00:57:23,451
Wyatt?
906
00:57:25,320 --> 00:57:27,209
Hello, is anybody home?
907
00:57:41,880 --> 00:57:43,211
Hello?
908
00:57:49,880 --> 00:57:53,566
Hello? It's Alex from across the street.
909
00:57:55,320 --> 00:57:56,810
Is anybody home?
910
00:57:58,880 --> 00:58:02,407
Guys? Guys, come on,
we're not supposed to be in here.
911
00:58:24,720 --> 00:58:26,051
What?
912
00:58:29,320 --> 00:58:30,685
Wyatt?
913
00:58:32,600 --> 00:58:35,604
What? What are...
What are you guys doing?
914
00:58:35,680 --> 00:58:37,921
We got to go back home right now!
I'm supposed to be babysitting.
915
00:58:38,000 --> 00:58:39,001
- No!
'Yes, yes!
916
00:58:39,080 --> 00:58:41,287
- Wyatt! No.
- No, Wyatt, stay here!
917
00:58:41,360 --> 00:58:44,204
...doing? Oh, my God.
Mom is gonna be so mad.
918
00:58:44,280 --> 00:58:45,361
I was supposed to be babysitting.
919
00:58:47,480 --> 00:58:50,723
- Hey. Alex, yeah?
- Yeah.
920
00:58:50,800 --> 00:58:52,882
- I'm Robbie's mom.
- I'm so sorry.
921
00:58:52,960 --> 00:58:54,769
I didn't know you were home yet.
922
00:58:54,840 --> 00:58:56,729
No, no, no, it's fine. It's fine.
We've just been hanging out.
923
00:58:56,800 --> 00:58:59,371
Can you thank your mom for me?
You guys have been such a big help.
924
00:58:59,440 --> 00:59:01,602
Yeah. Yeah, okay.
925
00:59:01,680 --> 00:59:03,762
Okay, Wyatt, you're in trouble.
926
00:59:03,840 --> 00:59:05,444
- Thank you for hanging outwith Robbie.
- Wyatt.
927
00:59:05,560 --> 00:59:06,766
- Wyatt?
- Yeah?
928
00:59:06,840 --> 00:59:07,887
Shake.
929
00:59:07,960 --> 00:59:09,883
He looks just like his mom.
930
00:59:09,960 --> 00:59:11,564
- Shake.
- I guess so.
931
00:59:11,640 --> 00:59:12,880
- Handshake.
- Wyatt, let's go. No, no, no.
932
00:59:12,960 --> 00:59:14,121
Let's just... Can we just...
933
00:59:14,200 --> 00:59:17,090
You can't just run across
the street and not tell me.
934
00:59:17,160 --> 00:59:19,731
That's so not cool.
935
00:59:19,800 --> 00:59:22,804
What if you got, like,
kidnapped or something?
936
00:59:23,800 --> 00:59:25,404
We live in a good neighborhood.
937
00:59:25,520 --> 00:59:27,409
She didn't even look sick.
938
00:59:28,480 --> 00:59:30,482
Well, that's good. She's better.
939
00:59:30,560 --> 00:59:33,166
No, like, she didn't look sick at all.
Like she hadn't been sick.
940
00:59:33,240 --> 00:59:35,971
Don't be ridiculous, Alex.
Are you kidding?
941
00:59:36,040 --> 00:59:37,769
You saw her get
taken away in an ambulance.
942
00:59:37,840 --> 00:59:39,490
What? She wasn't sick?
She just did it for fun?
943
00:59:39,640 --> 00:59:43,167
She did call. She called me
and she left a message and...
944
00:59:43,520 --> 00:59:47,445
I missed her call and then
they just went over there.
945
00:59:47,560 --> 00:59:48,891
She called you?
946
00:59:50,000 --> 00:59:50,967
But how would Robbie know that?
947
00:59:51,040 --> 00:59:52,280
You want some of this?
948
00:59:52,400 --> 00:59:54,641
Oh, my God. You have to try this.
949
00:59:54,720 --> 00:59:55,767
- Robbie wouldn't know that.
- Come here.
950
00:59:55,840 --> 00:59:56,921
Here, I need you to taste test.
951
00:59:57,000 --> 00:59:58,764
You're happy that
Robbie is gone, right?
952
00:59:58,840 --> 01:00:00,808
You wanted him gone?
He's gone. So there you go.
953
01:02:47,880 --> 01:02:51,726
Hon? Come back upstairs, please.
I'm sorry, just come back...
954
01:02:51,800 --> 01:02:53,290
- This knife...
- What are you doing with the knife?
955
01:02:53,360 --> 01:02:54,521
This knife just came from nowhere.
956
01:02:54,600 --> 01:02:55,806
Honey, just come back upstairs, okay?
957
01:02:55,880 --> 01:02:58,486
This knife just ended up here.
Did you see that?
958
01:02:58,560 --> 01:03:01,086
Doug, please, could you
come back upstairs? I'm sorry, okay?
959
01:03:01,520 --> 01:03:03,966
Fine, don't come back upstairs!
960
01:03:35,200 --> 01:03:37,806
Remember when
you went to Robbie's house?
961
01:03:37,880 --> 01:03:40,167
Why were you there in the first place?
962
01:03:40,240 --> 01:03:42,322
I wanted to meet her.
963
01:03:42,400 --> 01:03:44,971
What'd she say to you? It's so weird.
964
01:03:45,040 --> 01:03:48,965
That me and Robbie are friends
because we're both adopted.
965
01:03:49,040 --> 01:03:50,769
Robbie's adopted, too?
966
01:03:52,040 --> 01:03:53,849
How did she know
that you're adopted, though?
967
01:03:53,920 --> 01:03:54,967
She just knew.
968
01:03:55,040 --> 01:03:56,769
What else did she say to you?
969
01:03:59,040 --> 01:04:01,771
That my other family needs me back.
970
01:04:02,240 --> 01:04:05,687
What? Wyatt,
what are you talking about?
971
01:04:05,760 --> 01:04:07,444
We're your family.
972
01:06:02,360 --> 01:06:03,566
What?
973
01:06:06,720 --> 01:06:08,802
I can't hear you.
974
01:06:11,400 --> 01:06:13,050
Okay, I will.
975
01:06:25,080 --> 01:06:27,082
Very sleepy
976
01:06:30,920 --> 01:06:32,729
Yeah, sure.
977
01:06:35,080 --> 01:06:36,764
I don't know.
978
01:06:39,400 --> 01:06:40,925
No, it's not.
979
01:06:41,400 --> 01:06:43,050
No, it's not.
980
01:06:44,200 --> 01:06:45,929
No, it's not!
981
01:06:47,040 --> 01:06:48,769
My name's Wyatt!
982
01:06:49,560 --> 01:06:51,688
It's not Hunter!
983
01:06:51,760 --> 01:06:55,685
My name's not Hunter!
984
01:06:55,760 --> 01:06:58,411
Wyatt? What are you doing?
985
01:07:00,880 --> 01:07:02,723
Buddy, what are you doing down here?
986
01:07:03,280 --> 01:07:04,805
You have a nightmare?
987
01:07:05,880 --> 01:07:08,451
You all right? You awake?
988
01:07:15,960 --> 01:07:17,291
What the fuck is Robbie doing?
989
01:07:20,120 --> 01:07:21,406
Hey, guys?
990
01:07:23,960 --> 01:07:25,803
Wyatt, where'd Robbie go?
991
01:07:30,080 --> 01:07:32,082
What were you guys talking about?
992
01:07:43,120 --> 01:07:45,487
He said he got me ready.
993
01:07:46,600 --> 01:07:47,726
Ready for what?
994
01:07:47,800 --> 01:07:51,247
I don't know, but he said it's my time.
995
01:07:51,320 --> 01:07:52,367
What do you mean it's...
996
01:07:57,440 --> 01:07:58,930
Wyatt?
997
01:07:59,000 --> 01:08:01,002
Come on, hon, the tub's ready!
998
01:08:06,120 --> 01:08:08,521
Come on, honey. Tub's ready.
999
01:08:08,960 --> 01:08:10,803
Come on. You can bring your movie.
1000
01:08:16,360 --> 01:08:19,045
Just put it over there.
You want bubbles?
1001
01:08:19,120 --> 01:08:20,485
Yeah.
1002
01:08:21,880 --> 01:08:23,245
All right, Mr. Bubble!
1003
01:08:48,160 --> 01:08:51,323
Honey, what did I say?
You're gonna get your computer wet.
1004
01:08:51,720 --> 01:08:53,210
Put it back here.
1005
01:08:54,520 --> 01:08:55,726
Are you good in there?
1006
01:08:55,800 --> 01:08:57,882
You got everything you need?
Got your bubbles? Everything?
1007
01:08:57,960 --> 01:08:59,610
- Yep.
- Okay. I'll be right back. Two minutes...
1008
01:09:50,080 --> 01:09:51,081
Hello?
1009
01:10:20,920 --> 01:10:21,921
Mom!
1010
01:10:44,000 --> 01:10:45,445
Yeah, we talked about it.
1011
01:10:46,160 --> 01:10:47,241
Yeah.
1012
01:10:47,320 --> 01:10:49,084
What time are you coming back?
1013
01:10:49,160 --> 01:10:50,366
Okay.
1014
01:10:50,440 --> 01:10:52,124
Yeah, no, I got to go. Wyatt's upstairs.
1015
01:11:24,840 --> 01:11:26,649
Come on, honey, you got to get out.
1016
01:11:26,760 --> 01:11:28,250
Let's go, sweetheart.
1017
01:11:28,320 --> 01:11:29,924
Come on, Wyatt.
1018
01:11:30,000 --> 01:11:32,924
Come on. Wyatt. Wyatt.
1019
01:11:33,000 --> 01:11:34,570
Wyatt. Come on, you got to get out.
1020
01:11:36,680 --> 01:11:39,843
You all right? Okay, come on.
1021
01:12:00,680 --> 01:12:06,642
I'll tell you what, I have never seen
our daughter so knocked out.
1022
01:12:06,720 --> 01:12:08,609
She is out.
1023
01:12:08,680 --> 01:12:10,284
- Good.
- I mean...
1024
01:12:10,360 --> 01:12:14,649
I gave her one of my sleeping pills.
1025
01:12:14,720 --> 01:12:15,721
What?
1026
01:12:16,440 --> 01:12:17,680
- I had to.
- What?
1027
01:12:17,760 --> 01:12:20,161
- She's been up for two days.
- Not prescription?
1028
01:12:20,240 --> 01:12:21,241
Yeah.
1029
01:12:21,960 --> 01:12:22,961
Holly, what the hell?
1030
01:12:55,400 --> 01:12:58,165
- She's 15 years old, you don't do that.
- What...
1031
01:12:58,240 --> 01:12:59,366
I mean, are you fucking crazy?
1032
01:12:59,440 --> 01:13:01,010
I take them all the time.
What difference does it make?
1033
01:13:01,080 --> 01:13:02,081
This makes me nuts!
1034
01:13:02,160 --> 01:13:04,162
You're gonna give her a drug
like that and not ask me?
1035
01:14:27,680 --> 01:14:28,841
Hey, hon?
1036
01:14:29,600 --> 01:14:31,807
Honey? Hon?
1037
01:14:32,000 --> 01:14:33,764
It's 7:30, you got to get up.
1038
01:14:34,400 --> 01:14:35,970
Come on, honey. Come on, get up.
1039
01:14:36,040 --> 01:14:37,565
You're gonna be late for school.
1040
01:14:41,960 --> 01:14:43,325
Are you good?
1041
01:14:43,400 --> 01:14:45,562
I feel like I got hit by a truck.
1042
01:14:51,480 --> 01:14:53,164
Why won't it open?
1043
01:15:01,280 --> 01:15:02,645
"Hunter."
1044
01:15:08,200 --> 01:15:10,885
Wyatt. Did you draw that?
1045
01:15:13,360 --> 01:15:15,169
What's a "Hunter"?
What does that mean?
1046
01:15:16,280 --> 01:15:18,203
- What does it mean?
- It's my name.
1047
01:15:18,720 --> 01:15:21,724
No, it's not. Your name is not Hunter.
1048
01:15:22,600 --> 01:15:24,125
Well, it used to be.
1049
01:15:25,200 --> 01:15:26,361
No, it didn't.
1050
01:15:26,440 --> 01:15:27,566
Yes, it did.
1051
01:15:34,320 --> 01:15:35,606
Okay.
1052
01:15:44,000 --> 01:15:45,411
Stupid computer.
1053
01:15:45,480 --> 01:15:46,970
Mom, I don't want to babysit.
1054
01:15:47,040 --> 01:15:48,849
Honey, you're overreacting.
1055
01:15:48,920 --> 01:15:50,649
We're only gonna be gone
for a few hours.
1056
01:15:50,720 --> 01:15:53,087
I don't want to be alone in this house!
1057
01:15:57,360 --> 01:15:58,361
You bitch!
1058
01:16:23,240 --> 01:16:24,605
- What'd you say?
- What did they...
1059
01:16:24,680 --> 01:16:28,082
What did your parents say
about his original birth parents?
1060
01:16:28,160 --> 01:16:29,400
They didn't say anything.
1061
01:16:29,520 --> 01:16:31,284
They just got mad at me for asking.
1062
01:16:31,360 --> 01:16:33,488
They were like, "How dare you
talk about his adoption!
1063
01:16:33,560 --> 01:16:34,721
"He's part of the family."
1064
01:16:34,800 --> 01:16:36,370
And I know he's... I'm not saying that.
1065
01:16:36,480 --> 01:16:38,881
...freak out and just
start screaming and crying.
1066
01:16:38,960 --> 01:16:40,849
And he wouldn't sleep.
1067
01:16:40,920 --> 01:16:44,242
He'd just wake up in the middle of the
night and start screaming.
1068
01:16:44,320 --> 01:16:46,926
My dad was the only one
that could touch him.
1069
01:16:47,000 --> 01:16:49,844
That's ridiculous.
He's not like that now, though.
1070
01:16:49,920 --> 01:16:51,445
That's what I'm saying.
1071
01:16:51,840 --> 01:16:55,208
Now he's starting to get quiet again.
1072
01:16:55,480 --> 01:16:57,244
He doesn't talk to me.
1073
01:16:57,600 --> 01:16:59,489
Okay, well, listen.
1074
01:16:59,560 --> 01:17:01,881
Even though it's
a closed case, or whatever,
1075
01:17:01,960 --> 01:17:03,530
I can totally figure it out.
1076
01:17:03,600 --> 01:17:05,170
Ever}/thing's on the Internet...
1077
01:17:05,240 --> 01:17:06,730
Are you sure you can't
come over tonight?
1078
01:17:06,800 --> 01:17:08,404
We really got to watch the footage.
1079
01:17:08,480 --> 01:17:09,970
I know, I can't.
1080
01:17:10,960 --> 01:17:14,646
What? I'm sorry. I'm sorry.
1081
01:17:14,720 --> 01:17:17,530
I can come over tomorrow,
though, and I'll figure it all out.
1082
01:17:18,160 --> 01:17:20,162
Get a solution to the problem.
1083
01:17:20,720 --> 01:17:21,801
That'll be perfect.
1084
01:17:22,840 --> 01:17:26,287
It ranks as weird, he says his name is
something that it's not. You know?
1085
01:17:26,800 --> 01:17:28,165
Yeah, I know.
1086
01:17:32,640 --> 01:17:34,642
- Did you hear that?
- What's up?
1087
01:17:34,720 --> 01:17:36,404
The garage just opened.
1088
01:17:37,200 --> 01:17:38,770
Are your parents home?
1089
01:17:38,880 --> 01:17:42,202
I don't know. They shouldn't be.
1090
01:17:44,040 --> 01:17:46,202
Garage door open.
1091
01:18:03,080 --> 01:18:04,445
Can you see it?
1092
01:18:05,240 --> 01:18:07,720
Yeah, no, it looks like it's, like, stuck.
1093
01:18:09,480 --> 01:18:10,481
Yeah...
1094
01:18:12,440 --> 01:18:14,602
I hate this fucking house.
1095
01:18:18,480 --> 01:18:21,324
Okay, so I'll talk to you later?
1096
01:18:21,400 --> 01:18:24,051
- All right, I'll talk to you tomorrow.
- Okay, T-T-Y-L.
1097
01:18:41,760 --> 01:18:44,081
Garage door open.
1098
01:19:35,320 --> 01:19:37,561
Help me! Let me out, please!
1099
01:19:58,000 --> 01:19:59,525
Help!
1100
01:20:01,920 --> 01:20:03,251
Please open!
1101
01:20:13,360 --> 01:20:14,691
Hunter?
1102
01:20:15,360 --> 01:20:16,691
It's your Aunt Katie.
1103
01:20:19,680 --> 01:20:21,330
Open the door, Hunter.
1104
01:20:23,680 --> 01:20:25,045
Come on.
1105
01:20:25,440 --> 01:20:26,805
Open the door.
1106
01:20:28,280 --> 01:20:30,282
You're almost ready, Hunter.
1107
01:20:31,360 --> 01:20:33,044
Hunter, open the door.
1108
01:20:34,720 --> 01:20:35,721
Please!
1109
01:20:38,840 --> 01:20:40,171
Help!
1110
01:20:40,880 --> 01:20:42,211
It's okay.
1111
01:20:42,920 --> 01:20:44,763
I'll be here until you're ready.
1112
01:21:00,400 --> 01:21:01,890
Can't breathe...
1113
01:21:41,160 --> 01:21:42,810
I almost died! I...
1114
01:21:42,880 --> 01:21:45,008
The car turned on by itself!
I didn't even have the keys!
1115
01:21:45,080 --> 01:21:46,161
Honey, it's all right.
1116
01:21:46,240 --> 01:21:48,481
I didn't have the keys, Dad!
It's impossible!
1117
01:21:48,560 --> 01:21:50,722
- Okay, honey...
- It was impossible! Can I just...
1118
01:21:50,840 --> 01:21:52,569
Just let me... Just let me call Ben
1119
01:21:52,640 --> 01:21:53,971
and try to figure out a plan.
1120
01:21:54,040 --> 01:21:56,771
- I need to show you! I'm not crazy!
- Honey, come on. Okay.
1121
01:21:56,840 --> 01:21:58,410
They just think I'm crazy.
1122
01:21:58,920 --> 01:22:00,763
Do you want me to come over?
1123
01:22:02,000 --> 01:22:03,001
Hey-
1124
01:22:04,080 --> 01:22:05,366
I got to go, Ben.
1125
01:22:05,480 --> 01:22:07,323
Can I take you out to dinner?
1126
01:22:07,440 --> 01:22:08,771
Why?
1127
01:22:08,840 --> 01:22:11,764
I don't know. So we can talk,
just the two of us, you know?
1128
01:22:11,840 --> 01:22:13,001
About what's been going on.
1129
01:22:13,080 --> 01:22:15,447
Dad, you don't even listen to me.
There's no point in talking.
1130
01:22:15,520 --> 01:22:18,364
Well, I'm ready to listen to you.
So if you want to...
1131
01:22:18,440 --> 01:22:19,771
I'm going.
1132
01:22:56,120 --> 01:22:57,121
Hello?
1133
01:22:58,400 --> 01:23:00,721
How's the dinner going?
Is she all right?
1134
01:23:02,960 --> 01:23:04,325
Okay. We can talk about it later.
1135
01:23:04,400 --> 01:23:05,731
What time are you coming back?
1136
01:23:05,800 --> 01:23:06,801
Yeah.
1137
01:23:11,400 --> 01:23:13,164
Okay. Well...
1138
01:23:14,760 --> 01:23:16,410
Yeah.
1139
01:23:17,160 --> 01:23:20,403
Okay. Listen...
Well, if you want to call...
1140
01:24:36,440 --> 01:24:38,283
Oh, my God.
1141
01:25:20,600 --> 01:25:22,284
Front door open.
1142
01:25:28,920 --> 01:25:30,160
Alex?
1143
01:25:33,360 --> 01:25:36,569
It's me. I've been trying
to call you all day.
1144
01:25:37,120 --> 01:25:40,442
I found some crazy shit online
about that triangle symbol
1145
01:25:40,520 --> 01:25:42,807
and this, like, coven.
1146
01:25:42,880 --> 01:25:46,885
So, I'm gonna pull it up
on your computer. Call me back. Bye.
1147
01:26:16,520 --> 01:26:17,681
Hello?
1148
01:26:24,440 --> 01:26:25,441
Alex!
1149
01:26:40,120 --> 01:26:41,610
Mrs. Nelson?
1150
01:26:51,560 --> 01:26:52,800
Alex?
1151
01:28:05,880 --> 01:28:07,689
Look! Look at that.
What are they doing?
1152
01:28:07,800 --> 01:28:09,131
Is that...
1153
01:28:09,800 --> 01:28:11,882
Is that your mom and Wyatt
right there? What are they...
1154
01:28:11,960 --> 01:28:14,122
No, that's Robbie's mom.
1155
01:28:14,200 --> 01:28:15,247
You go on inside.
1156
01:28:15,320 --> 01:28:16,560
I'm gonna go over there and see what...
1157
01:28:17,880 --> 01:28:19,166
Mom?
1158
01:28:25,960 --> 01:28:27,121
Mom?
1159
01:28:37,960 --> 01:28:40,327
Why were you on my computer?
1160
01:29:00,600 --> 01:29:01,726
Ben?
1161
01:29:06,560 --> 01:29:08,210
Ben, don't fuck with me.
1162
01:29:18,880 --> 01:29:20,405
Ben, stop.
1163
01:29:21,600 --> 01:29:22,761
Come out.
1164
01:29:24,560 --> 01:29:25,925
Just come out.
1165
01:29:37,080 --> 01:29:38,127
Ben?
1166
01:29:38,440 --> 01:29:39,646
Ben?
1167
01:29:48,080 --> 01:29:51,721
Wait, wait, wait! Stop!
Stop the car! I need help!
1168
01:29:51,800 --> 01:29:53,404
Stop!
1169
01:29:53,480 --> 01:29:55,960
Help! Dad!
1170
01:30:00,960 --> 01:30:02,166
Dad!
1171
01:30:04,160 --> 01:30:05,161
Dad!
1172
01:30:08,160 --> 01:30:09,161
Mom! Dad!
1173
01:30:14,440 --> 01:30:15,487
Dad?
1174
01:30:18,320 --> 01:30:19,481
Dad?
1175
01:30:27,160 --> 01:30:29,367
Dad! Dad! Let him go!
1176
01:30:29,480 --> 01:30:30,447
Alex!
1177
01:30:30,520 --> 01:30:33,683
Let him go! Dad, stop!
1178
01:30:35,840 --> 01:30:37,205
Dad!
1179
01:30:37,720 --> 01:30:38,881
Dad!
1180
01:30:40,720 --> 01:30:41,881
Dad?
1181
01:30:58,160 --> 01:30:59,491
Wyatt?
1182
01:31:14,880 --> 01:31:16,484
Alex!
1183
01:31:16,560 --> 01:31:17,800
Wyatt?
1184
01:31:17,880 --> 01:31:18,881
Help!
1185
01:31:19,000 --> 01:31:20,570
Where are you?
1186
01:31:21,720 --> 01:31:23,085
Wyatt?
1187
01:31:28,240 --> 01:31:29,571
Oh, my God!
1188
01:31:30,240 --> 01:31:31,571
Please don't hurt me.
1189
01:31:45,760 --> 01:31:47,285
Wyatt!
1190
01:31:47,360 --> 01:31:50,170
Wyatt, come on, we have to go
right now. Come with me!
1191
01:31:50,240 --> 01:31:51,969
Come on!
1192
01:31:52,040 --> 01:31:55,010
Wyatt, what is wrong
with you? Let's go! Let's go!
1193
01:31:55,080 --> 01:31:56,286
Wyatt.
84553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.