Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,713 --> 00:03:48,012
I'm sorry.
2
00:03:48,014 --> 00:03:50,094
- Oh, it's okay.
- I'm sorry, baby.
3
00:03:51,015 --> 00:03:53,716
- I'm sorry.
- Fucking shoulder.
4
00:03:54,818 --> 00:03:56,351
Keep going.
5
00:03:57,353 --> 00:03:58,820
That's helping.
6
00:04:04,793 --> 00:04:06,059
Never.
7
00:04:06,061 --> 00:04:07,994
Just a little bit.
Just to clean it up.
8
00:04:07,996 --> 00:04:09,195
I'm not cutting it.
9
00:04:09,197 --> 00:04:11,297
But you'd look so hot
with short hair.
10
00:04:11,299 --> 00:04:13,432
- Oh, would I?
- Yeah.
11
00:04:13,434 --> 00:04:14,866
- Thank you.
- No, no, no...
12
00:04:14,868 --> 00:04:17,001
Sorry, I didn't mean it
like that.
13
00:04:17,003 --> 00:04:18,936
You are hot.
14
00:04:18,938 --> 00:04:22,005
You are the hottest.
15
00:04:22,007 --> 00:04:24,907
- Keep going.
- You and your gorgeous,
16
00:04:24,909 --> 00:04:27,342
thick, long hair.
17
00:04:27,344 --> 00:04:29,711
- Continue...
- I just fucking love the way it's long.
18
00:04:29,713 --> 00:04:30,812
Yeah?
19
00:04:30,814 --> 00:04:34,115
Happy Father's Day, Daddy!
20
00:04:34,117 --> 00:04:36,283
Kids, we said after breakfast.
21
00:04:36,285 --> 00:04:38,218
I want cake for breakfast.
22
00:04:38,220 --> 00:04:42,021
Wow! Chocolate with sprinkles!
23
00:04:42,023 --> 00:04:43,122
My favorite.
24
00:04:43,124 --> 00:04:45,057
Happy Father's Day!
25
00:04:45,059 --> 00:04:46,725
- Open it! Open it! Open it!
- Open it! Open it! Open it!
26
00:04:46,727 --> 00:04:48,860
I am, I am.
27
00:04:48,862 --> 00:04:51,062
I like building up
the anticipation.
28
00:04:53,731 --> 00:04:56,165
Oh, you guys...
29
00:04:56,167 --> 00:04:58,100
- You like it?
- I love it.
30
00:04:58,102 --> 00:05:00,268
Muah! I love it.
31
00:05:00,270 --> 00:05:02,203
- Thank you.
- Mom helped us.
32
00:05:02,205 --> 00:05:05,306
No, I didn't.
It was all their idea.
33
00:05:05,308 --> 00:05:08,175
- Right, kids?
- Right.
34
00:05:08,177 --> 00:05:10,210
- Cake! Cake! Cake!
- Cake! Cake! Cake!
35
00:05:10,212 --> 00:05:12,212
- Okay, okay.
- Cake! Cake! Cake!
36
00:05:12,214 --> 00:05:14,280
Cake! Cake! Cake! Cake!
37
00:05:14,282 --> 00:05:17,383
Oh, look at that
beautiful looking cake!
38
00:05:17,385 --> 00:05:19,785
Ah...
39
00:05:19,787 --> 00:05:23,421
Who did this to monster!
40
00:05:26,425 --> 00:05:30,160
Oh, you can't hide from monster!
41
00:05:30,162 --> 00:05:32,428
Monster can smell you!
42
00:05:32,430 --> 00:05:34,062
Run! Run!
Monster's coming!
43
00:05:40,502 --> 00:05:42,335
Argh!
44
00:05:45,405 --> 00:05:48,273
Monster made kids disappear.
45
00:05:48,275 --> 00:05:49,874
And...
46
00:05:49,876 --> 00:05:53,210
Monster wanna finish
what we started.
47
00:05:53,212 --> 00:05:55,879
Too late, the kids are awake.
48
00:05:55,881 --> 00:05:57,480
Monster sad.
49
00:05:57,482 --> 00:06:00,182
I'm sure monster can
wait till Monday.
50
00:06:00,184 --> 00:06:02,484
Monster been waiting
three weeks.
51
00:06:02,486 --> 00:06:04,486
Yeah, but with the kids
and my exhibition
52
00:06:04,488 --> 00:06:06,855
I cannot keep everybody
happy all the time.
53
00:06:06,857 --> 00:06:08,890
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
54
00:06:08,892 --> 00:06:11,259
Monster doesn't want
to start a fight.
55
00:06:11,261 --> 00:06:13,227
Okay. Sorry, me neither.
56
00:06:15,063 --> 00:06:18,231
I promise we'll finish this
as soon as I get back.
57
00:06:21,201 --> 00:06:24,937
Oh, monster happy.
58
00:06:24,939 --> 00:06:27,105
Monster happy.
59
00:06:27,107 --> 00:06:28,973
Monster very happy.
60
00:06:33,846 --> 00:06:36,279
Yeah, Mommy.
61
00:06:36,281 --> 00:06:37,980
- Gracias.
- De nada.
62
00:06:37,982 --> 00:06:40,215
- Everybody packed?
- Yeah.
63
00:06:40,217 --> 00:06:42,283
Monkey, good boy.
64
00:06:42,285 --> 00:06:45,085
Dad, why can't we take
Monkey to the beach with us?
65
00:06:45,087 --> 00:06:46,886
Yeah, you know
he loves the beach.
66
00:06:46,888 --> 00:06:48,988
Monkey needs to stay here
and keep your dad company
67
00:06:48,990 --> 00:06:51,790
so he doesn't stay
all alone during the weekend.
68
00:06:51,792 --> 00:06:53,992
- That's unfair.
- Knock-knock.
69
00:06:53,994 --> 00:06:55,193
Hey, Louis!
70
00:06:55,195 --> 00:06:57,035
Hey, guys,
hot off the presses.
71
00:06:58,497 --> 00:07:00,063
- What's going on, Louis?
- What's shakin'?
72
00:07:00,065 --> 00:07:01,564
What's going on, little guys?
73
00:07:01,566 --> 00:07:02,998
Mr. Webber, how are you, sir?
74
00:07:03,000 --> 00:07:04,966
Morning, Louis.
75
00:07:04,968 --> 00:07:07,535
I'd offer you a hand, but all
I can lift is this coffee.
76
00:07:07,537 --> 00:07:11,939
Oh, that's what happens when
you try to impress girls in the bat cage.
77
00:07:11,941 --> 00:07:14,541
I wasn't flirting,
I was being a gentleman.
78
00:07:14,543 --> 00:07:17,810
Yeah, I'm sure she was
a poor helpless 25-year-old.
79
00:07:17,812 --> 00:07:18,977
Yeah, helpless.
80
00:07:20,447 --> 00:07:22,013
Do you know what this is?
81
00:07:22,015 --> 00:07:24,548
Is it a Father's Day
present for Daddy?
82
00:07:24,550 --> 00:07:26,550
No. No, this is
Mommy's catalog.
83
00:07:26,552 --> 00:07:28,952
Assuming they got the color
right this time.
84
00:07:28,954 --> 00:07:30,286
Oh, let's hope.
85
00:07:31,321 --> 00:07:33,322
I think they did.
86
00:07:35,292 --> 00:07:38,559
It's a little bit magenta,
but it's almost perfect.
87
00:07:38,561 --> 00:07:39,993
- What's magenta?
- This color.
88
00:07:39,995 --> 00:07:42,228
Honey, it's perfect.
89
00:07:42,230 --> 00:07:44,330
Mom, can Louis come
to the beach with us?
90
00:07:44,332 --> 00:07:46,332
Yeah.
91
00:07:46,334 --> 00:07:49,168
No, Louis needs to stay here
and do some work.
92
00:07:49,170 --> 00:07:50,169
Just like your daddy.
93
00:07:50,171 --> 00:07:52,371
That's correct.
94
00:07:52,373 --> 00:07:56,174
Father's Day party that me and
your dad are gonna have tonight.
95
00:07:56,176 --> 00:07:58,042
Louis! Shh!
96
00:07:58,044 --> 00:08:00,611
- Oh, come on.
- You're not having a party.
97
00:08:00,613 --> 00:08:02,112
I'm not having a party,
98
00:08:02,114 --> 00:08:03,513
I'm working very hard.
99
00:08:03,515 --> 00:08:05,381
Did you pack your gun?
100
00:08:05,383 --> 00:08:07,449
- Yes.
- Did you pack the bomb?
101
00:08:07,451 --> 00:08:09,050
- Yes.
- Have you packed the cannon?
102
00:08:09,052 --> 00:08:11,218
- Yes.
- Have you packed the chainsaw?
103
00:08:11,220 --> 00:08:13,887
You didn't pack the chainsaw?
104
00:08:13,889 --> 00:08:16,389
Go get the chainsaw, man!
105
00:08:19,126 --> 00:08:21,994
The cement still hasn't dried,
but it should be fine by tomorrow night.
106
00:08:21,996 --> 00:08:26,164
Still, it's extremely fragile
and I don't trust those movers
107
00:08:26,166 --> 00:08:27,365
after the mess
they made at the gallery.
108
00:08:27,367 --> 00:08:29,300
Mmm-mmm. No, I'll take
care of it. Don't worry.
109
00:08:29,302 --> 00:08:31,902
Okay, gracias, I'll have it
all packed up for you.
110
00:08:31,904 --> 00:08:33,270
Okay.
111
00:08:33,272 --> 00:08:36,473
It's almost dry though.
112
00:08:36,475 --> 00:08:38,441
Yeah, so I'll just text you
when it's at the gallery.
113
00:08:38,443 --> 00:08:40,543
Don't worry about anything,
114
00:08:40,545 --> 00:08:43,178
I got it all under control.
You have a good weekend at the beach.
115
00:08:43,180 --> 00:08:45,146
Enjoy yourself. I'm out.
116
00:08:45,148 --> 00:08:47,214
Gracias, Louis.
117
00:08:47,216 --> 00:08:49,349
- Mr. Webber, I'll see you tomorrow.
- Thank you.
118
00:08:49,351 --> 00:08:51,451
I mean, "tonight"
for the super-secret party.
119
00:08:51,453 --> 00:08:53,386
- Louis...
- See you, kids.
120
00:08:53,388 --> 00:08:55,554
- Bye, Louis.
- Super-secret party?
121
00:08:55,556 --> 00:08:57,923
- Super-secret party.
- Okay.
122
00:08:57,925 --> 00:08:59,357
Is this the last one?
123
00:08:59,359 --> 00:09:00,925
- You like it?
- I love it.
124
00:09:00,927 --> 00:09:01,992
Good.
125
00:09:01,994 --> 00:09:04,160
I think it should be bigger.
126
00:09:04,162 --> 00:09:07,096
- You think so?
- Yeah, then we can get the pool.
127
00:09:07,098 --> 00:09:09,364
Okay, I'll do it
bigger next time.
128
00:09:10,566 --> 00:09:13,668
I told Vivian tomorrow
at 2:00.
129
00:09:13,670 --> 00:09:16,237
I don't need her therapy
anymore, it's healing.
130
00:09:16,239 --> 00:09:18,172
Tell that to your shoulder.
131
00:09:18,174 --> 00:09:20,607
Dad, are you sure
you can't come to the beach with us?
132
00:09:20,609 --> 00:09:23,142
I would love
nothing more, sport.
133
00:09:23,144 --> 00:09:25,544
But if Daddy doesn't work
this weekend, we'll have to live in a box.
134
00:09:25,546 --> 00:09:27,245
Do you guys
want to live in a box?
135
00:09:27,247 --> 00:09:28,512
- No.
- No. Not really.
136
00:09:28,514 --> 00:09:30,580
Me neither.
Unless I designed it.
137
00:09:30,582 --> 00:09:32,214
Okay, say goodbye to Daddy.
138
00:09:32,216 --> 00:09:33,381
Bye, Daddy.
139
00:09:33,383 --> 00:09:35,383
Say goodbye to Monkey.
140
00:09:35,385 --> 00:09:37,385
Bye, Monkey.
141
00:09:37,387 --> 00:09:40,121
Daddy, don't forget to send
all your party pix on Instagram.
142
00:09:40,123 --> 00:09:41,489
Okay.
143
00:09:41,491 --> 00:09:43,057
Call me when you get there.
144
00:09:43,059 --> 00:09:44,658
I will. I love you.
145
00:09:44,660 --> 00:09:46,580
- I love you.
- I love you.
146
00:09:47,227 --> 00:09:48,360
Bye, guys.
147
00:09:48,362 --> 00:09:49,461
- Bye.
- Bye, Daddy.
148
00:09:49,463 --> 00:09:50,929
Get a haircut, Dad!
149
00:10:02,340 --> 00:10:03,973
Well, Monkey...
150
00:10:03,975 --> 00:10:05,735
Looks like it's just me
and you, kid.
151
00:11:28,588 --> 00:11:29,653
Hey, baby.
152
00:11:30,621 --> 00:11:31,687
How's the house?
153
00:11:31,689 --> 00:11:33,755
Hi! It's perfect.
154
00:11:33,757 --> 00:11:36,657
Look. Kids, say hello
to your dad.
155
00:11:36,659 --> 00:11:38,425
- Hi!
- Hello.
156
00:11:38,427 --> 00:11:40,260
All it needs is you.
157
00:11:49,302 --> 00:11:51,503
- I love you.
- I love you, too.
158
00:11:51,505 --> 00:11:52,570
Miss you.
159
00:11:53,538 --> 00:11:54,738
Good night.
160
00:13:27,758 --> 00:13:29,225
Who's there?
161
00:13:32,562 --> 00:13:35,797
Just one second, sir, please.
162
00:13:35,799 --> 00:13:38,519
- Hello?
- Could I use your phone, please?
163
00:13:40,634 --> 00:13:42,001
Yes?
164
00:13:42,003 --> 00:13:43,602
We're so sorry
to bother you, sir,
165
00:13:43,604 --> 00:13:46,605
but could you please tell us
where the Gregorys live?
166
00:13:46,607 --> 00:13:48,340
This is the third house
we've tried.
167
00:13:48,342 --> 00:13:50,702
Looks like everyone's gone
for the long weekend.
168
00:13:52,310 --> 00:13:53,677
The Gregorys?
169
00:13:55,646 --> 00:13:57,747
No, I don't know anyone
around here
170
00:13:57,749 --> 00:13:58,814
by that name.
171
00:13:59,882 --> 00:14:02,250
What's the address?
172
00:14:02,252 --> 00:14:03,684
Um,
173
00:14:03,686 --> 00:14:05,752
I honestly don't know.
174
00:14:05,754 --> 00:14:07,987
My phone got wet
and she left hers at her house.
175
00:14:07,989 --> 00:14:09,722
The taxi just dropped us here.
176
00:14:09,724 --> 00:14:11,757
We've been walking around
for, like, 20 minutes.
177
00:14:11,759 --> 00:14:13,925
Yeah, my feet are, like, dying.
178
00:14:16,995 --> 00:14:19,796
Well, I'm sorry.
I'm afraid I can't help you.
179
00:14:25,368 --> 00:14:26,601
Bless you.
180
00:14:31,806 --> 00:14:32,806
Here.
181
00:14:33,907 --> 00:14:35,274
Thank you.
182
00:14:40,413 --> 00:14:42,781
Well, if you guys want
you can come in and use my phone.
183
00:14:42,783 --> 00:14:45,750
Oh, thanks, but...
184
00:14:45,752 --> 00:14:48,018
All our contacts are on
our phones.
185
00:14:48,020 --> 00:14:50,953
I... I don't even know my own number,
can you believe it?
186
00:14:53,323 --> 00:14:54,890
Maybe Ashley's on Facebook chat?
187
00:14:54,892 --> 00:14:57,525
Ah, genius.
188
00:14:57,527 --> 00:15:00,528
Actually, would you mind
if we just used your computer for a sec?
189
00:15:01,763 --> 00:15:03,730
We don't want to impose.
190
00:15:03,732 --> 00:15:06,298
We'll just get the address
and be out of your hair.
191
00:15:08,734 --> 00:15:10,935
Yeah. Sure.
192
00:15:10,937 --> 00:15:11,937
Come in.
193
00:15:13,070 --> 00:15:14,070
Thank you.
194
00:15:24,547 --> 00:15:26,780
No, it's fine. Don't worry.
195
00:15:26,782 --> 00:15:27,947
Oh, I don't mind.
196
00:15:27,949 --> 00:15:29,682
We don't want to mess up
your house.
197
00:15:29,684 --> 00:15:31,850
Yeah. Excuse me.
198
00:15:37,756 --> 00:15:39,923
Um, thank you so, so much.
199
00:15:39,925 --> 00:15:43,059
- I know this is so random.
- It's fine.
200
00:15:43,061 --> 00:15:46,529
Hang on, I'll get you
an iPad and some towels.
201
00:15:46,531 --> 00:15:47,763
Thanks.
202
00:15:50,366 --> 00:15:51,566
Nice house.
203
00:15:53,101 --> 00:15:54,568
Thanks.
204
00:16:15,056 --> 00:16:16,589
Girls?
205
00:16:16,591 --> 00:16:17,790
We're in here.
206
00:16:21,728 --> 00:16:23,662
I'm so sorry,
it was warmer here.
207
00:16:23,664 --> 00:16:25,363
Hope you don't mind.
208
00:16:25,365 --> 00:16:26,831
We were freezing.
209
00:16:27,465 --> 00:16:28,531
Here.
210
00:16:28,533 --> 00:16:30,633
Oh, my God. Thank you.
211
00:16:30,635 --> 00:16:33,535
This is beyond embarrassing.
212
00:16:33,537 --> 00:16:34,669
Don't worry about it.
213
00:16:34,671 --> 00:16:36,704
Make yourselves at home.
214
00:16:46,814 --> 00:16:48,614
I'm Bel, by the way.
215
00:16:49,716 --> 00:16:51,450
Evan.
216
00:16:51,452 --> 00:16:53,692
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
217
00:16:54,086 --> 00:16:55,619
Ashley's online.
218
00:16:56,087 --> 00:16:57,087
Cool.
219
00:17:00,524 --> 00:17:02,925
You're a life saver, Evan.
220
00:17:02,927 --> 00:17:07,496
Not everyone would just let two total
strangers into their house these days.
221
00:17:07,498 --> 00:17:09,865
Well, you don't look
that dangerous.
222
00:17:10,766 --> 00:17:13,100
Worst case scenario,
223
00:17:13,102 --> 00:17:14,902
I know I can
take the both of you.
224
00:17:15,602 --> 00:17:17,135
I'm not so sure.
225
00:17:17,137 --> 00:17:18,736
I do air boxing.
226
00:17:18,738 --> 00:17:21,171
- Air boxing?
- Yeah, like, you know?
227
00:17:21,173 --> 00:17:23,940
- Oh, okay.
- Oh, my God, I'm sorry.
228
00:17:24,908 --> 00:17:26,642
- Excuse me, sir.
- Yes.
229
00:17:26,644 --> 00:17:28,764
- What's the address?
- His name's Evan.
230
00:17:29,045 --> 00:17:30,045
Evan?
231
00:17:30,812 --> 00:17:32,045
458 Canter.
232
00:17:34,515 --> 00:17:37,783
Wow. We're like, far.
233
00:17:37,785 --> 00:17:40,152
It was Kantner, not Canter.
234
00:17:40,154 --> 00:17:43,421
The cab must've
misunderstood us.
235
00:17:43,423 --> 00:17:46,457
I told you that he was
going the wrong way.
236
00:17:46,459 --> 00:17:49,426
That guy barely spoke English.
237
00:17:49,428 --> 00:17:51,895
I mean, his English
was worse than mine.
238
00:17:52,997 --> 00:17:54,697
This is so retarded.
239
00:17:54,699 --> 00:17:57,199
Don't worry about it.
I'll call an Uber.
240
00:17:57,201 --> 00:17:59,434
No. No, no, no.
241
00:17:59,436 --> 00:18:01,836
We can find a cab outside.
It's no problem.
242
00:18:01,838 --> 00:18:04,972
Not around here, you won't.
243
00:18:04,974 --> 00:18:07,641
Trust me,
it's the only reliable way.
244
00:18:07,643 --> 00:18:10,143
You sure?
I feel like such an idiot.
245
00:18:10,145 --> 00:18:11,811
We don't want to ruin
your night.
246
00:18:11,813 --> 00:18:13,012
No really. It's fine.
247
00:18:15,081 --> 00:18:16,815
It's looking for a driver.
248
00:18:17,817 --> 00:18:20,518
And it'll be here in...
249
00:18:22,854 --> 00:18:24,621
45 minutes.
250
00:18:25,956 --> 00:18:27,156
That long?
251
00:18:27,957 --> 00:18:29,223
The rain.
252
00:18:29,225 --> 00:18:30,690
We're lucky we even got one.
253
00:18:41,500 --> 00:18:42,700
What?
254
00:18:44,003 --> 00:18:46,670
Um, I know this is gonna
sound weird,
255
00:18:46,672 --> 00:18:50,874
but could we maybe throw our clothes in
your dryer just for, like, 10 minutes?
256
00:18:50,876 --> 00:18:52,675
We really don't want to go
to a party soaking wet.
257
00:18:52,677 --> 00:18:53,742
No.
258
00:18:55,010 --> 00:18:56,075
Please?
259
00:18:59,746 --> 00:19:02,948
Sure, sure. Um...
260
00:19:02,950 --> 00:19:05,684
We have some extra robes.
I'll, uh, go get them.
261
00:19:05,686 --> 00:19:07,619
- Thank you.
- Yay.
262
00:19:07,621 --> 00:19:09,854
This is literally
saving our lives.
263
00:19:09,856 --> 00:19:11,822
Yeah, we could get sick and die.
264
00:19:15,893 --> 00:19:17,013
You have your phone?
265
00:19:17,727 --> 00:19:18,993
Uh yeah, why?
266
00:19:20,829 --> 00:19:21,909
I can try and fix it.
267
00:19:22,696 --> 00:19:23,996
Really? Oh.
268
00:19:24,998 --> 00:19:27,699
My kid dropped mine in the tub,
269
00:19:27,701 --> 00:19:29,734
and you won't believe this,
but if you put it in rice
270
00:19:29,736 --> 00:19:30,968
it kinda dries it out.
271
00:19:32,003 --> 00:19:34,704
- That would be awesome.
- Rice?
272
00:19:34,706 --> 00:19:37,807
Oh, my God,
you're like a MythBuster.
273
00:19:37,809 --> 00:19:40,008
Thank you so much, Evan.
274
00:19:42,945 --> 00:19:45,046
You're welcome...
275
00:19:45,048 --> 00:19:46,981
- Genesis.
- Genesis.
276
00:19:46,983 --> 00:19:49,249
Yeah, like
the beginning of time.
277
00:19:50,918 --> 00:19:51,998
In the beginning.
278
00:19:53,219 --> 00:19:54,986
Sorry.
279
00:19:54,988 --> 00:19:58,089
Yup, that was...
You're sick of that.
280
00:19:58,623 --> 00:19:59,689
Thanks.
281
00:20:00,624 --> 00:20:01,857
I'll, uh...
282
00:20:02,792 --> 00:20:04,025
I'll go get you some.
283
00:20:38,993 --> 00:20:40,860
Hey, Evan?
284
00:20:42,662 --> 00:20:44,629
Where should we put these?
285
00:20:44,631 --> 00:20:45,896
Oh, I'll take them.
286
00:20:45,898 --> 00:20:47,938
No, we can do it.
We don't mind.
287
00:20:48,700 --> 00:20:49,833
I got it.
288
00:20:53,904 --> 00:20:55,070
I made you some tea.
289
00:20:55,072 --> 00:20:56,771
- Thank you.
- Thank you, that's nice.
290
00:20:56,773 --> 00:20:57,905
- So sweet.
- I'll trade you.
291
00:20:57,907 --> 00:20:58,972
Uh, okay.
292
00:21:00,674 --> 00:21:01,940
Gracias.
293
00:21:01,942 --> 00:21:03,141
Excuse me.
294
00:21:28,132 --> 00:21:29,232
Oh, my God.
295
00:21:39,874 --> 00:21:41,241
Oh, sorry.
296
00:21:41,243 --> 00:21:44,143
We were trying to warm up.
297
00:21:44,145 --> 00:21:46,445
Yeah, I mean, we've
never seen one of these before.
298
00:21:46,447 --> 00:21:48,814
- A real one.
- It's okay.
299
00:21:48,816 --> 00:21:51,082
Just be careful. It's old.
300
00:21:53,985 --> 00:21:55,352
I see you've met Monkey.
301
00:21:55,354 --> 00:21:58,188
Yeah, this is Monkey.
302
00:21:58,190 --> 00:22:01,224
It's time for Monkey
to go to bed.
303
00:22:01,226 --> 00:22:03,226
- Bye, Monkey.
- Night-night, Monkey.
304
00:22:03,228 --> 00:22:05,027
- Night-night.
- Sweet dreams.
305
00:22:05,029 --> 00:22:06,029
Bye, Monkey.
306
00:22:10,032 --> 00:22:11,152
All right, Monkey.
307
00:22:14,069 --> 00:22:15,436
Go home, Monkey.
308
00:22:19,407 --> 00:22:21,941
You have so many records.
309
00:22:21,943 --> 00:22:23,742
Sorry. We had to try one.
310
00:22:23,744 --> 00:22:25,343
Stop apologizing, it's okay.
311
00:22:27,145 --> 00:22:30,013
I love this album.
You have good taste.
312
00:22:30,015 --> 00:22:32,148
This is like...
313
00:22:32,150 --> 00:22:34,517
An insane collection.
314
00:22:34,519 --> 00:22:37,052
- Yeah.
- It must be worth a fortune.
315
00:22:37,054 --> 00:22:39,487
Well, everything's
online now, so...
316
00:22:41,456 --> 00:22:45,091
But, uh, I love
the sound of vinyl.
317
00:22:45,093 --> 00:22:47,359
You're really into music.
318
00:22:47,361 --> 00:22:49,894
Well, it used to be my job.
319
00:22:49,896 --> 00:22:52,263
What? Like a record salesman?
320
00:22:52,265 --> 00:22:55,232
I was a DJ.
321
00:22:55,234 --> 00:22:56,533
Oh, my God. That's so cool!
322
00:22:56,535 --> 00:22:58,167
You're like Major Lazer!
323
00:22:59,170 --> 00:23:03,004
It's really a hobby now,
I haven't had a real gig in years.
324
00:23:05,407 --> 00:23:07,207
Wait, how old are you?
325
00:23:08,042 --> 00:23:09,842
I'm 43.
326
00:23:09,844 --> 00:23:13,145
- No fucking way.
- I can't believe you're 43.
327
00:23:13,147 --> 00:23:16,214
I thought you were, like,
28 or 30 at the most.
328
00:23:16,216 --> 00:23:18,349
Well, I got married
when I was 30.
329
00:23:19,150 --> 00:23:21,050
Where's your wife?
330
00:23:21,052 --> 00:23:23,118
She's at the beach with my kids.
331
00:23:23,120 --> 00:23:27,489
We were gonna spend
Father's Day there, but, uh, work happened.
332
00:23:27,491 --> 00:23:29,958
Oh, my God, you are all
alone on Father's Day.
333
00:23:29,960 --> 00:23:32,327
Poor Evan, we'll keep
you company!
334
00:23:32,329 --> 00:23:34,429
Hugs!
335
00:23:34,431 --> 00:23:36,831
No, it's fine.
We celebrated this morning.
336
00:23:38,133 --> 00:23:40,901
Whoa, you're not 43.
337
00:23:40,903 --> 00:23:42,435
You must work out,
like, every day.
338
00:23:42,437 --> 00:23:44,837
Yeah, I keep in shape.
339
00:23:44,839 --> 00:23:47,439
Not like when I was
in my 20s, but, uh...
340
00:23:50,109 --> 00:23:52,577
Come on, any guy that ripped
341
00:23:52,579 --> 00:23:54,445
is more into his own ass
than yours.
342
00:23:56,514 --> 00:23:59,382
Yeah, I mean, like, seriously,
343
00:23:59,384 --> 00:24:01,450
is that all you do?
344
00:24:01,452 --> 00:24:02,984
Oh, my God,
345
00:24:02,986 --> 00:24:04,418
I remember
I fucked this model once,
346
00:24:04,420 --> 00:24:06,553
and while we were having sex
347
00:24:06,555 --> 00:24:08,488
I caught him doing
crunches in the mirror.
348
00:24:08,490 --> 00:24:13,059
It was the gayest thing ever.
349
00:24:13,061 --> 00:24:17,829
I'd take somebody that's older and more
experienced over an Abercrombie model any day.
350
00:24:18,430 --> 00:24:20,230
Yeah.
351
00:24:23,433 --> 00:24:26,834
Well, hopefully one day
you'll find both.
352
00:24:28,069 --> 00:24:30,503
I don't know.
353
00:24:30,505 --> 00:24:32,471
Underwear models are the kind of guys
you fuck when you're 14.
354
00:24:32,473 --> 00:24:34,439
That's a statement.
355
00:24:36,475 --> 00:24:38,442
- This is your wife?
- Yup.
356
00:24:38,444 --> 00:24:39,876
I want to see it.
357
00:24:42,012 --> 00:24:44,613
Wow! She's so pretty.
358
00:24:44,615 --> 00:24:47,015
She's beautiful.
You're a lucky guy.
359
00:24:47,017 --> 00:24:49,350
Yeah, I certainly am.
360
00:24:49,352 --> 00:24:52,152
I'm just an architect, but, uh,
361
00:24:52,154 --> 00:24:53,953
she's the real deal.
362
00:24:53,955 --> 00:24:56,855
Most of what you see is hers.
363
00:24:58,123 --> 00:24:59,423
- She made all these?
- Yeah.
364
00:24:59,425 --> 00:25:00,425
Wow.
365
00:25:03,361 --> 00:25:06,162
They're so pretty.
366
00:25:06,164 --> 00:25:08,130
I love these colors.
367
00:25:08,132 --> 00:25:09,631
Red's my favorite.
368
00:25:09,633 --> 00:25:11,232
This is amazing.
369
00:25:11,234 --> 00:25:13,434
I actually studied art history.
370
00:25:13,436 --> 00:25:15,956
I'm no expert, I was only
there for a semester, but,
371
00:25:17,105 --> 00:25:18,371
this...
372
00:25:20,207 --> 00:25:23,341
This is like a Gaudi building,
but small.
373
00:25:26,011 --> 00:25:27,911
Yeah, my wife loves Gaudi.
374
00:25:29,647 --> 00:25:32,048
She was, uh,
she was born in Barcelona.
375
00:25:32,050 --> 00:25:33,349
Like me?
376
00:25:43,324 --> 00:25:46,059
English, English.
You guys sound too sexy.
377
00:25:47,594 --> 00:25:50,295
That's about the extent
of my Spanish anyway.
378
00:25:50,297 --> 00:25:52,463
My kids speak it perfectly.
379
00:25:54,365 --> 00:25:56,499
Your wife's an amazing artist.
380
00:25:56,501 --> 00:25:59,502
Why are these sculptures here?
381
00:25:59,504 --> 00:26:01,437
They should be in like, MOMA.
382
00:26:02,972 --> 00:26:05,006
Actually, um...
383
00:26:07,542 --> 00:26:09,376
It's not exactly MOMA...
384
00:26:11,645 --> 00:26:14,312
But she's having a big
gallery show in LA.
385
00:26:17,382 --> 00:26:20,150
Karen Alvarado.
That's such a pretty name.
386
00:26:20,152 --> 00:26:21,985
An architect and an artist.
387
00:26:21,987 --> 00:26:24,020
You guys
are like the perfect couple.
388
00:26:24,022 --> 00:26:26,956
And she's so hot.
389
00:26:26,958 --> 00:26:29,024
You must have sex,
like, all day.
390
00:26:29,026 --> 00:26:30,191
- Bel!
- What?
391
00:26:30,193 --> 00:26:32,059
I would.
392
00:26:32,061 --> 00:26:35,529
She sees a hot girl
and chases after her.
393
00:26:35,531 --> 00:26:38,231
Well, it's okay.
I have no complaints.
394
00:26:39,333 --> 00:26:40,933
Sorry, I was just being honest.
395
00:26:42,669 --> 00:26:45,003
No, no. It's fine.
396
00:26:45,005 --> 00:26:47,472
Um, but, uh...
397
00:26:48,273 --> 00:26:50,507
I must say
398
00:26:50,509 --> 00:26:54,076
I'm not used to girls just
being so open about that.
399
00:26:55,211 --> 00:26:56,477
About what?
400
00:26:56,479 --> 00:26:58,078
Sex?
401
00:26:58,080 --> 00:27:00,447
No, I mean... Yes.
402
00:27:00,449 --> 00:27:02,015
- Yeah.
- Yes.
403
00:27:03,317 --> 00:27:04,650
It's just sex.
404
00:27:07,186 --> 00:27:08,419
Right.
405
00:27:10,255 --> 00:27:12,289
Now you seem old.
406
00:27:16,693 --> 00:27:18,393
Sorry. So sorry.
407
00:27:34,409 --> 00:27:37,210
Twenty minutes away.
408
00:27:37,212 --> 00:27:39,445
How long have you
and your wife been together?
409
00:27:41,114 --> 00:27:44,549
I was 29 and she was 20.
410
00:27:44,551 --> 00:27:46,717
It's been awhile.
411
00:27:46,719 --> 00:27:49,554
So you haven't been
with anyone else in all those years?
412
00:27:49,556 --> 00:27:51,355
Fourteen years, nope.
413
00:27:51,357 --> 00:27:52,489
Wow.
414
00:27:53,691 --> 00:27:55,458
How is that even possible?
415
00:27:55,460 --> 00:27:58,160
Well, when you love someone...
416
00:27:58,162 --> 00:27:59,628
Come on, Evan.
417
00:27:59,630 --> 00:28:02,330
Humans are the only species
that practice monogamy.
418
00:28:02,332 --> 00:28:05,166
I mean, we're animals.
We're more animals than animals.
419
00:28:05,168 --> 00:28:07,301
It's in our DNA.
420
00:28:07,303 --> 00:28:10,103
Like, being with one person
your whole life,
421
00:28:10,105 --> 00:28:12,305
is going against
your own nature.
422
00:28:16,143 --> 00:28:17,209
Look.
423
00:28:18,511 --> 00:28:20,245
It's like this.
424
00:28:20,247 --> 00:28:22,180
I understand men.
425
00:28:22,182 --> 00:28:24,215
I know whenever I get married,
426
00:28:24,217 --> 00:28:26,817
my husband is gonna want to be
with other girls.
427
00:28:26,819 --> 00:28:30,387
So, I want to get comfortable
with having threesomes now,
428
00:28:30,389 --> 00:28:33,690
because I know that's the only way
he'll never cheat on me.
429
00:28:44,300 --> 00:28:45,400
Wow.
430
00:28:48,436 --> 00:28:50,837
So, are you guys...
What do you guys do?
431
00:28:50,839 --> 00:28:54,340
I mean, are you...
Are you in school or something?
432
00:28:54,342 --> 00:28:56,208
I mean...
433
00:28:56,210 --> 00:28:58,577
Actually,
we're flight attendants.
434
00:28:58,579 --> 00:29:00,145
Really?
435
00:29:00,147 --> 00:29:01,846
What would you like
for your entree, sir?
436
00:29:01,848 --> 00:29:03,147
We have chicken...
437
00:29:03,882 --> 00:29:05,215
And pasta.
438
00:29:09,186 --> 00:29:10,819
Please buckle
your seatbelt, sir.
439
00:29:10,821 --> 00:29:13,521
We may be encountering
some turbulence.
440
00:29:18,392 --> 00:29:19,625
So...
441
00:29:20,760 --> 00:29:22,660
Where you guys based out of?
442
00:29:22,662 --> 00:29:24,628
Everywhere.
443
00:29:24,630 --> 00:29:26,663
Last weekend we were in
New Zealand for 24 hours.
444
00:29:26,665 --> 00:29:28,231
It was awesome.
445
00:29:28,233 --> 00:29:30,866
Wow, how was that jet lag?
446
00:29:30,868 --> 00:29:33,301
We don't sleep.
447
00:29:33,303 --> 00:29:35,336
It's like being
a fake rock star.
448
00:29:35,338 --> 00:29:37,471
You know, you fly
around the world first class,
449
00:29:37,473 --> 00:29:39,806
drinks are on the house
and they pay you for it.
450
00:29:40,674 --> 00:29:43,308
I'm jealous.
451
00:29:43,310 --> 00:29:45,443
I once got offered a tour
when I was a DJ.
452
00:29:45,445 --> 00:29:48,245
Not like you guys, but, uh,
Tri-State area.
453
00:29:50,381 --> 00:29:55,318
Yeah, well, I think traveling
is the best way to get life experience.
454
00:29:55,320 --> 00:29:57,620
Especially when you're
only there for 24 hours.
455
00:29:57,622 --> 00:29:59,688
You really make the most of it.
456
00:29:59,690 --> 00:30:01,790
Yeah, we make the most of it.
457
00:30:01,792 --> 00:30:04,893
Unlike that fucking
starfish we work with. Ugh.
458
00:30:04,895 --> 00:30:06,427
Ugh, starfish.
459
00:30:06,429 --> 00:30:08,829
- Starfish?
- This girl we work with...
460
00:30:08,831 --> 00:30:10,630
She doesn't have to do
anything in bed,
461
00:30:10,632 --> 00:30:13,432
she just lies there
like a fucking starfish.
462
00:30:13,434 --> 00:30:15,634
Hence, starfish.
463
00:30:15,636 --> 00:30:17,335
I mean,
who'd want to fuck that?
464
00:30:17,337 --> 00:30:20,571
I don't understand
girls like that.
465
00:30:20,573 --> 00:30:24,408
When I'm with a guy,
I want him to have the time of his life.
466
00:30:24,410 --> 00:30:25,609
- No rules.
- None.
467
00:30:25,611 --> 00:30:28,244
Nothing's off limit, sexually.
468
00:30:28,246 --> 00:30:30,746
Sex with boundaries
isn't really sex.
469
00:30:30,748 --> 00:30:33,248
If our bodies are capable
of doing it,
470
00:30:33,250 --> 00:30:35,249
then we were meant to. Right?
471
00:30:50,998 --> 00:30:54,533
Oh, Evan?
Can I use your bathroom?
472
00:30:54,535 --> 00:30:58,003
Of course. It's, uh, down
the hall on the right.
473
00:30:58,537 --> 00:30:59,803
Thanks.
474
00:31:21,825 --> 00:31:24,459
I don't know any of these.
475
00:31:24,461 --> 00:31:26,828
Well, I have pretty
eclectic taste.
476
00:31:27,563 --> 00:31:30,364
You have Spanish music.
477
00:31:30,366 --> 00:31:32,466
Chilean, actually.
478
00:31:32,468 --> 00:31:34,628
My wife loves her,
Fran Valenzuela.
479
00:31:36,637 --> 00:31:38,004
Can you put it on?
480
00:31:38,905 --> 00:31:39,905
Sure.
481
00:31:47,045 --> 00:31:49,046
She's really talented.
482
00:31:49,048 --> 00:31:51,048
She started composing
when she was 13.
483
00:31:51,050 --> 00:31:54,317
This is her third album.
484
00:33:15,530 --> 00:33:16,796
Wow!
485
00:33:16,798 --> 00:33:18,678
How did you know
that would mix?
486
00:33:19,765 --> 00:33:22,566
DJ'ing is like mixing a drink.
487
00:33:22,568 --> 00:33:24,834
First you find
the right ingredients,
488
00:33:24,836 --> 00:33:26,868
then you find the blend.
489
00:33:30,472 --> 00:33:32,873
Evan, I have something
to confess.
490
00:33:34,375 --> 00:33:35,775
Yes?
491
00:33:35,777 --> 00:33:37,977
I'm glad we knocked
on your door.
492
00:33:38,878 --> 00:33:41,045
I'm having a way better
time here
493
00:33:41,047 --> 00:33:44,007
then at that stupid party we were
supposed to go to.
494
00:33:45,817 --> 00:33:48,652
Well, I have to confess,
it's not usually this exciting around here
495
00:33:48,654 --> 00:33:50,053
at 1:30 in the morning.
496
00:33:54,491 --> 00:33:57,092
It's like destiny
that we were meant to meet.
497
00:33:59,095 --> 00:34:01,135
Do you believe in destiny, Evan?
498
00:34:06,868 --> 00:34:08,835
I'm an architect.
499
00:34:08,837 --> 00:34:12,404
So obviously I believe
that things happen by your own design.
500
00:34:13,439 --> 00:34:15,673
Well, I do.
501
00:34:15,675 --> 00:34:19,043
I don't think
people just meet randomly.
502
00:34:19,045 --> 00:34:22,613
I think that
if we are here, together,
503
00:34:23,581 --> 00:34:25,615
it's because
504
00:34:25,617 --> 00:34:28,750
there's something we have to
learn from each other.
505
00:34:29,852 --> 00:34:31,018
Discover.
506
00:34:45,732 --> 00:34:46,965
It's here.
507
00:34:50,035 --> 00:34:51,902
I'll go get Genesis.
508
00:34:51,904 --> 00:34:53,837
I'll get your clothes.
509
00:35:02,179 --> 00:35:03,746
What the fuck!
510
00:35:17,127 --> 00:35:18,560
Guys!
511
00:35:20,629 --> 00:35:22,029
Guys, the car's outside.
512
00:35:25,633 --> 00:35:28,113
Guys, I have your clothes,
they're pretty much dry.
513
00:35:29,570 --> 00:35:31,136
Guys!
514
00:35:33,038 --> 00:35:34,972
All right, I'm coming in,
515
00:35:34,974 --> 00:35:37,040
I'm not looking, so excuse me.
516
00:35:44,147 --> 00:35:46,067
- Surprise!
- Surprise!
517
00:35:46,782 --> 00:35:48,182
What the fuck are you doing?
518
00:35:48,184 --> 00:35:51,151
- Come on, Evan. Join us.
- Yeah, join the party.
519
00:35:51,153 --> 00:35:53,953
- Come here.
- The car's outside.
520
00:35:53,955 --> 00:35:55,788
The car can wait. Come on.
521
00:35:57,824 --> 00:36:00,224
I'm gonna tell the driver
that you're coming out.
522
00:36:00,726 --> 00:36:02,026
Get dressed. Now.
523
00:36:02,028 --> 00:36:04,528
Please. Here's your clothes.
524
00:36:04,530 --> 00:36:05,929
Evan. Look at us.
525
00:36:06,797 --> 00:36:08,130
Come on...
526
00:36:08,132 --> 00:36:10,031
Whoa, whoa, whoa.
Stop. Stop. Stop.
527
00:36:10,033 --> 00:36:11,899
I can't do this.
I'm married.
528
00:36:11,901 --> 00:36:13,901
Happily. Okay?
529
00:36:13,903 --> 00:36:15,502
Yes. You can.
530
00:36:15,504 --> 00:36:17,270
Hey, it's our little secret.
531
00:36:17,272 --> 00:36:18,871
Whoa, stop. Stop.
532
00:36:18,873 --> 00:36:20,105
It's just sex.
We're all adults here.
533
00:36:20,107 --> 00:36:21,973
I'm flattered.
534
00:36:21,975 --> 00:36:25,576
But really, I can't.
Please, get dressed.
535
00:36:25,578 --> 00:36:27,010
Yeah, you can.
536
00:36:27,012 --> 00:36:29,645
Come on, just one day.
537
00:36:29,647 --> 00:36:31,213
Just relax and enjoy it.
538
00:36:33,049 --> 00:36:34,716
You like this?
539
00:36:34,718 --> 00:36:36,999
Have you ever had two girls
do this to you before?
540
00:36:41,522 --> 00:36:43,762
- Happy Father's Day!
- Happy Father's Day!
541
00:40:01,283 --> 00:40:03,850
It's time for the Family Feud!
542
00:40:03,852 --> 00:40:06,319
Introducing the Levy family!
543
00:40:06,321 --> 00:40:08,354
- Morning, Daddy.
- Evan! Evan!
544
00:40:08,356 --> 00:40:09,356
Watch this!
545
00:40:13,226 --> 00:40:14,559
Belly! Belly! Catch! Catch!
546
00:40:18,164 --> 00:40:19,997
Sorry, Belly.
547
00:40:21,299 --> 00:40:22,932
I thought you guys left.
548
00:40:24,868 --> 00:40:27,135
- We made you breakky.
- I'm not hungry.
549
00:40:27,137 --> 00:40:28,970
Monkey, that's mine.
550
00:40:28,972 --> 00:40:32,440
And the star of Family Feud,
Richard Dawson!
551
00:40:42,249 --> 00:40:43,482
You two live together?
552
00:40:44,884 --> 00:40:45,884
Yeah.
553
00:40:46,451 --> 00:40:47,451
Where?
554
00:40:48,852 --> 00:40:49,852
Why, Evan?
555
00:40:51,554 --> 00:40:52,794
So I can drive you there.
556
00:40:54,924 --> 00:40:57,084
I haven't been home
in like four years.
557
00:40:58,494 --> 00:41:00,528
This could be our home.
558
00:41:00,530 --> 00:41:02,610
I'll drive you
wherever you want.
559
00:41:05,299 --> 00:41:06,599
Did I say something funny?
560
00:41:07,200 --> 00:41:08,266
Mmm-hmm.
561
00:41:09,434 --> 00:41:11,201
I want to go to Paris, Evan.
562
00:41:11,203 --> 00:41:13,469
No, let's go to Tokyo.
563
00:41:13,471 --> 00:41:15,571
London.
564
00:41:15,573 --> 00:41:17,372
Rome.
565
00:41:23,311 --> 00:41:25,351
Don't let your breakky get cold.
566
00:41:34,619 --> 00:41:36,319
Hey, baby.
567
00:41:36,321 --> 00:41:37,987
Hey, you're alive.
568
00:41:37,989 --> 00:41:41,156
Yeah, ah, barely.
569
00:41:41,158 --> 00:41:43,318
I forgot how strong
Vanessa's weed was.
570
00:41:44,026 --> 00:41:45,292
I just woke up.
571
00:41:45,294 --> 00:41:47,494
You are such a lightweight.
572
00:41:47,496 --> 00:41:49,629
- How are the kids?
- Not so good.
573
00:41:49,631 --> 00:41:51,364
- What happened?
- Evan!
574
00:41:51,366 --> 00:41:53,432
Jake got stung by a jellyfish.
He was crying.
575
00:41:54,233 --> 00:41:56,033
- Oh, no!
- Yeah.
576
00:41:56,035 --> 00:41:57,334
Poor little guy.
577
00:41:57,336 --> 00:41:59,235
- He's okay now.
- Where is he?
578
00:41:59,237 --> 00:42:01,070
He's back at the beach.
579
00:42:01,072 --> 00:42:02,337
It was a little bit hairy
for a while,
580
00:42:02,339 --> 00:42:03,905
but now he's okay.
581
00:42:03,907 --> 00:42:05,539
What about you?
How's your project?
582
00:42:05,541 --> 00:42:08,542
Great. Great. Great.
583
00:42:08,544 --> 00:42:11,077
Uh, I'm in a really good
groove now,
584
00:42:11,079 --> 00:42:12,545
so, home stretch.
585
00:42:13,914 --> 00:42:16,248
Okay, then don't let me
interrupt you.
586
00:42:16,250 --> 00:42:18,350
Let's talk later.
You seem a little distracted.
587
00:42:18,352 --> 00:42:20,151
No. That's not what I meant.
588
00:42:20,153 --> 00:42:21,153
It's just...
589
00:42:21,920 --> 00:42:25,955
so I don't have to think
about it, you know?
590
00:42:25,957 --> 00:42:27,656
Maybe if I get done early,
I can,
591
00:42:27,658 --> 00:42:29,357
I can drive out there.
592
00:42:29,359 --> 00:42:31,359
Baby, I get it. Don't stress.
593
00:42:31,361 --> 00:42:32,993
Do what you have to do.
594
00:42:32,995 --> 00:42:34,995
- I love you.
- Love you, too.
595
00:42:34,997 --> 00:42:37,464
Don't smoke all our weed.
596
00:42:37,466 --> 00:42:39,165
I won't. I promise.
597
00:42:40,233 --> 00:42:41,873
- Bye.
- Ciao.
598
00:42:43,702 --> 00:42:47,037
Shit! Shit! Shit!
599
00:42:51,242 --> 00:42:52,609
Are you hungry now?
600
00:42:52,611 --> 00:42:55,011
Get up! And get dressed!
601
00:42:55,013 --> 00:42:56,445
Right now!
602
00:42:56,447 --> 00:42:58,580
Excuse me, sir.
Can you tell me where Evan is?
603
00:42:58,582 --> 00:43:01,082
You know, that sweet guy that
saved two girls from the rain?
604
00:43:01,084 --> 00:43:02,450
He's gone. Get the fuck up.
605
00:43:04,486 --> 00:43:06,119
Let's go.
606
00:43:06,121 --> 00:43:08,087
I don't appreciate
your tone of voice.
607
00:43:08,089 --> 00:43:09,688
Go!
608
00:43:09,690 --> 00:43:11,956
Come on, Belly. Looks like
Evan lost his sense of humor.
609
00:43:11,958 --> 00:43:14,291
Go!
610
00:43:23,501 --> 00:43:25,068
Hello!
611
00:43:25,070 --> 00:43:26,070
Let's go!
612
00:43:31,407 --> 00:43:33,207
Where's Bel?
613
00:43:33,209 --> 00:43:35,169
I don't know,
she's not my friend.
614
00:43:37,011 --> 00:43:38,011
Bel!
615
00:43:39,980 --> 00:43:40,980
Bel!
616
00:43:46,018 --> 00:43:47,018
Bel?
617
00:43:52,490 --> 00:43:53,690
What the fuck are you doing?
618
00:43:55,124 --> 00:43:57,325
You tell us to get dressed.
619
00:43:57,327 --> 00:43:59,460
Come on. Playtime's over.
620
00:43:59,462 --> 00:44:01,495
Evan, can you hold me?
621
00:44:01,497 --> 00:44:03,396
Please, just once more.
622
00:44:03,398 --> 00:44:05,264
- Please, I miss your hugs.
- Bel. Listen to me.
623
00:44:05,266 --> 00:44:07,232
You're leaving. Now.
624
00:44:07,234 --> 00:44:08,366
Get dressed.
625
00:44:08,368 --> 00:44:09,700
- I love you.
- Bel...
626
00:44:09,702 --> 00:44:11,302
- I love you.
- No!
627
00:44:14,138 --> 00:44:15,471
I love you so much.
628
00:44:17,073 --> 00:44:18,740
God damn it! Fuck!
629
00:44:20,309 --> 00:44:23,344
I love you. I can't help it.
630
00:44:25,147 --> 00:44:26,312
I'm crazy about you.
631
00:44:33,386 --> 00:44:34,685
You have three minutes!
632
00:44:35,486 --> 00:44:36,619
I'll be outside!
633
00:44:38,254 --> 00:44:39,621
Get dressed!
634
00:44:48,163 --> 00:44:49,163
Let's go!
635
00:44:58,405 --> 00:45:02,574
What in the fuck
are you doing!
636
00:45:02,576 --> 00:45:06,077
You have any idea
what you've done?
637
00:45:06,079 --> 00:45:08,379
Yeah. It's called art.
638
00:45:08,381 --> 00:45:11,415
We were inspired
from last night. Remember?
639
00:45:11,417 --> 00:45:12,816
I'm calling the fucking police.
640
00:45:12,818 --> 00:45:14,284
Go ahead.
641
00:45:16,053 --> 00:45:17,586
What the fuck is so funny!
642
00:45:17,588 --> 00:45:19,821
I just have
a funny story for them.
643
00:45:19,823 --> 00:45:21,623
It's called
"To Catch a Predator."
644
00:45:26,828 --> 00:45:28,361
What the fuck are you
talking about?
645
00:45:28,363 --> 00:45:31,230
Fifteen to 20 years?
646
00:45:31,232 --> 00:45:32,564
I think it is 20.
647
00:45:32,566 --> 00:45:34,164
Fifteen gets you 20, right?
648
00:45:37,668 --> 00:45:39,669
- I don't believe it.
- You don't have to.
649
00:45:39,671 --> 00:45:41,337
The jury will.
650
00:45:41,339 --> 00:45:43,505
Statutory rape, Evan.
651
00:45:43,507 --> 00:45:45,273
Twenty years behind bars.
652
00:45:45,275 --> 00:45:46,741
And that's just for one of us.
653
00:45:46,743 --> 00:45:48,943
And I'm not planning
on taking a shower.
654
00:45:51,179 --> 00:45:52,646
I have evidence.
655
00:45:54,482 --> 00:45:56,416
Really?
656
00:45:56,418 --> 00:45:58,978
So how could you be a flight
attendant if you're only 15?
657
00:46:02,288 --> 00:46:03,554
What the fuck! What?
658
00:46:04,589 --> 00:46:06,790
We saw that in a movie, Evan.
659
00:46:06,792 --> 00:46:08,691
I told you he'd believe it.
660
00:46:08,693 --> 00:46:11,193
Do you want to check my ID?
661
00:46:11,195 --> 00:46:13,155
She doesn't have one,
she's too young.
662
00:46:15,430 --> 00:46:17,197
Okay.
663
00:46:17,199 --> 00:46:18,498
What do you want?
664
00:46:18,500 --> 00:46:20,620
We want to make breakky
for you every morning.
665
00:46:20,667 --> 00:46:21,800
Come on.
666
00:46:21,802 --> 00:46:23,768
Just tell me.
How much do you want?
667
00:46:23,770 --> 00:46:25,336
Don't be mad, Evan.
668
00:46:25,338 --> 00:46:27,204
That's not you.
669
00:46:27,206 --> 00:46:30,046
- You're different from the others.
- Yeah.
670
00:46:30,307 --> 00:46:31,341
How much!
671
00:46:33,744 --> 00:46:36,312
What do you think we are,
hookers?
672
00:46:36,314 --> 00:46:37,794
Jesus, Evan,
we're not fucking whores!
673
00:46:38,281 --> 00:46:39,414
Yeah.
674
00:46:39,416 --> 00:46:41,215
You're the fucking whore!
675
00:46:41,217 --> 00:46:42,983
Whore!
676
00:46:42,985 --> 00:46:45,352
Evan?
677
00:46:45,354 --> 00:46:46,419
It's Vivian!
678
00:46:47,521 --> 00:46:48,954
Do not move!
679
00:46:50,489 --> 00:46:51,555
Evan!
680
00:46:53,624 --> 00:46:55,391
Evan, I'm so sorry I'm late,
681
00:46:55,393 --> 00:46:57,826
but that storm blew
branches out all over town.
682
00:46:57,828 --> 00:47:00,361
It even knocked
two traffic lights out.
683
00:47:00,363 --> 00:47:02,763
I swear, I swear I was sitting
there for 15 minutes
684
00:47:02,765 --> 00:47:04,965
and I was trying to navigate,
but there was repair trucks.
685
00:47:04,967 --> 00:47:06,666
It's fine. It's fine.
686
00:47:06,668 --> 00:47:08,734
Actually, I'm feeling
much better.
687
00:47:08,736 --> 00:47:10,001
Oh, then that's really good
688
00:47:10,003 --> 00:47:11,535
because then this'll help.
689
00:47:11,537 --> 00:47:12,569
I'll give you
a relaxation massage,
690
00:47:12,571 --> 00:47:13,903
it'll help circulate.
691
00:47:13,905 --> 00:47:15,838
Actually... Karen should have
told you,
692
00:47:15,840 --> 00:47:17,906
I have a lot of work to do
this weekend.
693
00:47:17,908 --> 00:47:20,408
I love Karen. I love her
so much, how is she?
694
00:47:20,410 --> 00:47:22,810
She is so talented.
695
00:47:22,812 --> 00:47:24,545
I cannot wait
to see her exhibition.
696
00:47:24,547 --> 00:47:25,946
In fact, you know what?
697
00:47:25,948 --> 00:47:27,347
Jim and I are going
to drive up for the opening
698
00:47:27,349 --> 00:47:29,649
if I can get out
of that conference
699
00:47:29,651 --> 00:47:32,418
I have in Sonoma
with those massage therapists.
700
00:47:32,420 --> 00:47:33,660
You know how that can be.
701
00:47:35,722 --> 00:47:36,988
He doesn't want your massage.
702
00:47:38,724 --> 00:47:39,790
Do you, baby?
703
00:47:42,393 --> 00:47:43,860
Get back inside.
704
00:47:44,761 --> 00:47:45,994
Don't let me get cold.
705
00:47:48,330 --> 00:47:50,564
This is really upsetting, okay?
706
00:47:50,566 --> 00:47:51,831
I'm here to heal,
707
00:47:51,833 --> 00:47:54,466
but this is really...
This is upsetting!
708
00:47:54,468 --> 00:47:56,534
- It's upsetting!
- It's not what you think.
709
00:47:56,536 --> 00:47:58,402
No, no.
It's exactly what I think!
710
00:47:58,404 --> 00:47:59,603
But you know what?
It's your life.
711
00:47:59,605 --> 00:48:00,704
- Vivian, please.
- I... Don't.
712
00:48:00,706 --> 00:48:02,272
It's your relationship, Evan.
713
00:48:09,679 --> 00:48:11,980
Look, I'm a DJ like Evan!
714
00:48:11,982 --> 00:48:13,481
Why didn't you let
your girlfriend in?
715
00:48:13,483 --> 00:48:15,349
Are you ashamed of us?
Or are you fucking her, too?
716
00:48:15,351 --> 00:48:16,817
- Get out of my house!
- Be careful,
717
00:48:16,819 --> 00:48:18,885
these two cute little girls
can put you behind bars
718
00:48:18,887 --> 00:48:20,419
- for the rest of your life!
- Get out of my house!
719
00:48:20,421 --> 00:48:22,921
What would your client say?
Your neighbors?
720
00:48:22,923 --> 00:48:24,856
What would your wife say if we told
her everything we did last night?
721
00:48:24,858 --> 00:48:25,957
Get out!
722
00:48:28,428 --> 00:48:30,628
It's gonna be such a shame
to see your wife divorce you!
723
00:48:30,630 --> 00:48:31,996
And your business ruined
724
00:48:31,998 --> 00:48:34,031
over a single night
of perversion!
725
00:48:34,033 --> 00:48:35,565
You wanna go door-to-door
telling your neighbors
726
00:48:35,567 --> 00:48:36,933
you're a child molester?
727
00:48:36,935 --> 00:48:38,601
What would the other parents do?
728
00:48:38,603 --> 00:48:41,003
Let their kids play here if
you're a convicted pedophile?
729
00:48:42,304 --> 00:48:43,737
There's Evan!
730
00:48:43,739 --> 00:48:44,871
There's Evan!
731
00:48:48,008 --> 00:48:50,088
I didn't think
you had it in you.
732
00:49:12,928 --> 00:49:14,762
911, what's your emergency?
733
00:49:14,764 --> 00:49:16,830
I'd like to report a break-in.
734
00:49:16,832 --> 00:49:18,431
You're calling from 458...
735
00:49:21,701 --> 00:49:22,901
Can you give us a ride?
736
00:49:32,510 --> 00:49:33,510
Let's go.
737
00:50:03,538 --> 00:50:05,505
Well, this isn't awkward at all.
738
00:50:05,507 --> 00:50:06,672
Cool car, Evan.
739
00:50:17,781 --> 00:50:18,947
This one on the right.
740
00:50:20,382 --> 00:50:21,648
Out.
741
00:50:21,650 --> 00:50:22,815
You're not gonna get out
and say bye?
742
00:50:22,817 --> 00:50:23,882
Go.
743
00:50:27,586 --> 00:50:29,706
Don't you want to come in
and meet my mom?
744
00:50:33,557 --> 00:50:35,691
- Oh!
- Bye!
745
00:50:35,693 --> 00:50:37,573
Send our love
to Karen and the kids!
746
00:50:38,060 --> 00:50:39,060
Bye!
747
00:52:58,530 --> 00:52:59,596
Hello?
748
00:53:37,734 --> 00:53:38,934
Oh, my God!
749
00:54:23,009 --> 00:54:25,076
Oh!
750
00:54:29,014 --> 00:54:30,294
What the hell are you doing?
751
00:54:34,985 --> 00:54:37,185
Genesis, please,
this is crazy, untie me!
752
00:54:44,294 --> 00:54:46,127
What's the point of this?
753
00:54:47,963 --> 00:54:49,730
I'm a good person.
754
00:54:49,732 --> 00:54:50,831
I made a mistake.
755
00:54:52,700 --> 00:54:54,620
We can forget
this ever happened.
756
00:54:55,635 --> 00:54:57,168
Please! Please!
757
00:54:58,770 --> 00:55:00,490
Haven't you ever made a mistake?
758
00:55:22,755 --> 00:55:24,288
Daddy!
759
00:55:26,090 --> 00:55:28,124
Oh, Daddy!
760
00:55:29,993 --> 00:55:32,194
Look what I found.
761
00:55:33,963 --> 00:55:35,029
Oh, my God!
762
00:55:35,930 --> 00:55:37,797
You take that off.
763
00:55:37,799 --> 00:55:39,839
That's my daughter's.
You take that off!
764
00:55:41,134 --> 00:55:43,001
You like how it fits me, Daddy?
765
00:55:44,003 --> 00:55:45,236
- Look.
- Take those off,
766
00:55:45,238 --> 00:55:47,137
you fucking crazy bitch!
767
00:55:49,740 --> 00:55:50,740
Okay.
768
00:55:55,311 --> 00:55:57,912
You know,
every girl's first love
769
00:55:59,047 --> 00:56:00,313
is their daddy, huh?
770
00:56:05,051 --> 00:56:06,317
You're sick.
771
00:56:08,119 --> 00:56:09,285
You like what you see?
772
00:56:10,387 --> 00:56:12,755
Huh?
You like what you see?
773
00:56:12,757 --> 00:56:13,822
Daddy?
774
00:56:22,965 --> 00:56:24,398
- Huh?
- No.
775
00:56:24,400 --> 00:56:25,400
Bel.
776
00:56:26,367 --> 00:56:27,433
Untie me.
777
00:56:28,201 --> 00:56:30,035
Untie me, please.
778
00:56:30,037 --> 00:56:32,203
If you really love me,
779
00:56:33,104 --> 00:56:34,170
untie me.
780
00:56:36,006 --> 00:56:37,126
Ignore that asshole.
781
00:56:38,007 --> 00:56:39,127
He's not an asshole.
782
00:56:39,908 --> 00:56:41,141
He's my Daddy.
783
00:56:45,179 --> 00:56:47,580
You don't listen to her, Daddy.
784
00:56:47,582 --> 00:56:49,542
She doesn't love you
the way I do.
785
00:56:49,916 --> 00:56:51,983
I love you, Daddy.
786
00:56:51,985 --> 00:56:55,252
I've loved you ever since
Mommy brought you home.
787
00:56:55,254 --> 00:56:57,487
Remember that night
when we were all alone
788
00:56:57,489 --> 00:56:58,855
and you snuck into my room?
789
00:57:00,490 --> 00:57:02,457
And I pretended to be asleep.
790
00:57:02,459 --> 00:57:04,258
But when you took off
my clothes,
791
00:57:04,260 --> 00:57:06,493
I couldn't pretend any longer.
792
00:57:06,495 --> 00:57:09,262
We did things
you and Mommy never did.
793
00:57:10,931 --> 00:57:13,399
I hope you're not angry
at me anymore, Daddy.
794
00:57:14,868 --> 00:57:16,435
I only did that to Mommy
795
00:57:16,437 --> 00:57:18,437
because I wanted you
all to myself.
796
00:57:20,039 --> 00:57:23,074
Bel, Bel, untie me, please?
797
00:57:23,942 --> 00:57:26,143
Please.
798
00:57:26,145 --> 00:57:28,305
You can tuck me in
like you always did.
799
00:57:34,251 --> 00:57:35,371
What's wrong, Daddy?
800
00:57:36,085 --> 00:57:37,151
Huh?
801
00:57:38,419 --> 00:57:41,020
Don't you want to fuck
your little girl again?
802
00:57:41,022 --> 00:57:43,303
Did you forget what you did
to me all those years?
803
00:57:44,557 --> 00:57:46,024
Why did you do that to me?
804
00:57:47,359 --> 00:57:49,059
Why did you do that to me!
805
00:57:49,061 --> 00:57:50,501
- Bel...
- Why?
806
00:57:52,997 --> 00:57:54,430
Stop! Bel!
807
00:57:56,600 --> 00:57:58,366
Stop! Bel!
808
00:57:58,368 --> 00:57:59,433
Bel, stop!
809
00:57:59,435 --> 00:58:01,902
Why did you do that to me!
810
00:58:01,904 --> 00:58:04,070
Why!
Why did you do that to me!
811
00:58:04,072 --> 00:58:05,471
Stop! Stop!
812
00:58:05,473 --> 00:58:07,506
Bel! Stop, please!
813
00:58:07,508 --> 00:58:09,374
Stop it! Stop it!
814
00:58:21,886 --> 00:58:22,886
Shh.
815
00:58:24,922 --> 00:58:25,922
Untie me.
816
00:58:28,592 --> 00:58:31,527
What the fuck is that?
817
00:58:34,465 --> 00:58:36,465
You're not hiding something,
are you, Evan?
818
00:58:38,968 --> 00:58:40,435
What are you hiding here, huh?
819
00:58:40,437 --> 00:58:42,069
Come on, where is it, Daddy?
820
00:58:45,073 --> 00:58:47,340
It's Karen on FaceTime!
821
00:58:47,342 --> 00:58:49,108
- I've been dying to meet her.
- Answer it.
822
00:58:49,110 --> 00:58:50,943
- Let's get to know her.
- No! No!
823
00:58:50,945 --> 00:58:52,705
You're right,
this could get awkward.
824
00:58:53,579 --> 00:58:55,179
- What are you doing?
- Much better.
825
00:58:55,181 --> 00:58:56,914
Don't!
826
00:58:56,916 --> 00:58:58,548
Can a cock answer an iPhone?
827
00:58:58,550 --> 00:59:00,082
Yes, Belly,
but it's gotta be hard.
828
00:59:00,084 --> 00:59:01,349
Okay.
829
00:59:02,584 --> 00:59:04,284
No! Please!
830
00:59:04,286 --> 00:59:06,986
- It could be my kids!
- Hi Evan, welcome back.
831
00:59:06,988 --> 00:59:09,021
So? Have they ever seen
a cheating dick before?
832
00:59:09,023 --> 00:59:11,156
How about covered
in her lipstick?
833
00:59:11,158 --> 00:59:14,124
Okay! Okay, okay, okay,
okay, okay, okay. Please.
834
00:59:15,993 --> 00:59:18,394
Bel, I'll do whatever you want.
835
00:59:18,396 --> 00:59:19,661
Yes! Yes!
836
00:59:22,131 --> 00:59:23,664
Okay. Okay.
837
00:59:23,666 --> 00:59:26,133
Now, fuck me, Daddy!
838
00:59:26,135 --> 00:59:28,468
- Fuck me!
- Attaboy, Evan.
839
00:59:28,470 --> 00:59:29,602
Fuck her.
840
00:59:29,604 --> 00:59:32,071
Fuck her
like it was last night.
841
00:59:32,073 --> 00:59:33,238
Yeah, fuck her good!
842
00:59:34,341 --> 00:59:35,973
Fuck me, Daddy!
843
00:59:35,975 --> 00:59:38,342
Fuck me like you fuck
your little daughter!
844
00:59:41,645 --> 00:59:43,278
Doggy style, Belly!
845
00:59:48,983 --> 00:59:50,983
You want something to eat, Bel?
846
00:59:51,185 --> 00:59:52,185
No, I'm okay.
847
00:59:52,619 --> 00:59:54,419
Okay.
848
00:59:59,122 --> 01:00:00,722
Fuck me, Daddy!
849
01:00:00,724 --> 01:00:02,290
Fuck me like you fuck Mommy!
850
01:00:16,569 --> 01:00:19,170
Yeah, Daddy's little girl!
851
01:00:21,040 --> 01:00:23,407
You're a good little girl!
852
01:00:25,677 --> 01:00:27,977
- Fuck me, Daddy!
- Yeah!
853
01:00:27,979 --> 01:00:29,712
Fuck me like you fuck Mommy!
854
01:00:34,183 --> 01:00:35,249
Ow!
855
01:01:11,250 --> 01:01:12,616
Arghh!
856
01:01:14,118 --> 01:01:16,085
My scar! My scar! My scar!
857
01:01:16,087 --> 01:01:18,320
My surgery!
858
01:01:18,322 --> 01:01:20,555
You've been
a very bad boy, Evan!
859
01:01:20,557 --> 01:01:22,917
Please, please, please
take it out! Take it out!
860
01:01:24,259 --> 01:01:27,160
Oh, my God!
861
01:01:27,162 --> 01:01:28,327
Oh, my...
862
01:01:29,262 --> 01:01:30,328
...God!
863
01:01:35,333 --> 01:01:37,467
Why did you hit me, Daddy?
864
01:01:37,469 --> 01:01:38,749
Now we have to punish you.
865
01:02:01,189 --> 01:02:05,124
Welcome to America's
favorite game show,
866
01:02:05,126 --> 01:02:08,160
Who Wants to be a Pedophile!
867
01:02:08,162 --> 01:02:11,163
Where we give the audience
what they want!
868
01:02:11,165 --> 01:02:13,265
The chance to punish
a pedophile.
869
01:02:13,267 --> 01:02:15,233
But first,
870
01:02:15,235 --> 01:02:18,336
let's welcome our lovely,
beautiful and charming,
871
01:02:18,338 --> 01:02:20,571
Ms. Bel!
872
01:02:23,241 --> 01:02:24,440
Hello, Ms. Bel.
873
01:02:27,143 --> 01:02:28,610
For tonight's contestant,
874
01:02:28,612 --> 01:02:30,211
we have a very special one,
875
01:02:30,213 --> 01:02:32,546
he's not only an architect
but also a DJ,
876
01:02:32,548 --> 01:02:35,215
a husband, a father of two,
877
01:02:35,217 --> 01:02:36,282
possibly three.
878
01:02:36,284 --> 01:02:38,684
Four.
879
01:02:38,686 --> 01:02:41,753
All the way from
one percent land,
880
01:02:41,755 --> 01:02:44,655
Mr. Evan Webber!
881
01:02:48,460 --> 01:02:50,560
Ms. Bel, would you please
get our contestant ready?
882
01:02:50,562 --> 01:02:51,661
Sure.
883
01:03:03,773 --> 01:03:05,893
You're both crazy
fucking bitches!
884
01:03:07,643 --> 01:03:09,343
You look 21, you lied to me!
885
01:03:09,345 --> 01:03:11,345
Oh, like you lied to your wife?
886
01:03:11,779 --> 01:03:13,899
What I tell my wife is
none of your goddamn...
887
01:03:15,149 --> 01:03:17,616
God! God!
888
01:03:17,618 --> 01:03:20,685
Stop! Stop! Stop! Stop!
My ears! My ears!
889
01:03:20,687 --> 01:03:22,520
I'll go deaf! I'll go deaf!
890
01:03:24,756 --> 01:03:26,223
This is fucking serious!
891
01:03:27,491 --> 01:03:28,824
I could go deaf!
892
01:03:28,826 --> 01:03:30,425
The game hasn't started yet.
893
01:03:34,397 --> 01:03:35,930
Our first category...
894
01:03:38,934 --> 01:03:40,334
Schoolyards.
895
01:03:42,470 --> 01:03:44,337
How far away from school
896
01:03:44,339 --> 01:03:46,439
will Evan have
to pick up his kids?
897
01:03:46,441 --> 01:03:47,506
100 yards?
898
01:03:48,508 --> 01:03:49,608
500 yards?
899
01:03:50,710 --> 01:03:51,776
Or two miles?
900
01:03:54,880 --> 01:03:57,514
This is fucking sick!
901
01:04:01,318 --> 01:04:02,318
Arghh!
902
01:04:05,755 --> 01:04:07,955
Wrong answer.
Correct answer is
903
01:04:07,957 --> 01:04:10,257
you can't pick up
your kids from prison.
904
01:04:10,259 --> 01:04:12,359
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
905
01:04:12,361 --> 01:04:13,660
Please!
906
01:04:13,662 --> 01:04:15,395
What's our next category,
Ms. Bel?
907
01:04:15,397 --> 01:04:16,829
I love this one.
908
01:04:22,502 --> 01:04:23,869
Daddies.
909
01:04:26,339 --> 01:04:28,540
Evan, this should be
easy for you.
910
01:04:29,975 --> 01:04:32,776
How many family men
have survived this game?
911
01:04:38,315 --> 01:04:39,315
None.
912
01:04:41,918 --> 01:04:42,918
What was that?
913
01:04:44,019 --> 01:04:45,285
None.
914
01:04:45,287 --> 01:04:46,786
Correct!
915
01:04:50,056 --> 01:04:52,457
- Next question.
- Genesis.
916
01:04:53,959 --> 01:04:55,459
You've proved your point.
917
01:04:59,064 --> 01:05:01,531
God! I can't hear!
I can't hear!
918
01:05:02,432 --> 01:05:04,966
Please stop!
919
01:05:04,968 --> 01:05:07,328
All you have to do is
answer the question, Evan.
920
01:05:08,069 --> 01:05:09,069
Okay.
921
01:05:09,770 --> 01:05:10,836
Okay.
922
01:05:14,574 --> 01:05:17,509
Well, ask it, for fuck's sake!
923
01:05:17,511 --> 01:05:20,044
What's the proper punishment
for a pedophile?
924
01:05:20,046 --> 01:05:23,080
Is it prison where
you get raped every day
925
01:05:23,082 --> 01:05:25,048
and you never get to see
your family again?
926
01:05:25,050 --> 01:05:26,315
Castration?
927
01:05:27,083 --> 01:05:28,083
Or death?
928
01:05:36,891 --> 01:05:40,760
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tick-tock.
929
01:05:40,762 --> 01:05:42,962
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
930
01:05:43,763 --> 01:05:44,896
Ten seconds.
931
01:05:46,465 --> 01:05:53,403
Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
932
01:05:55,540 --> 01:05:58,007
Well, looks like it's time for
our first commercial break.
933
01:05:58,009 --> 01:06:00,609
We'll be back after a message
from our sponsors.
934
01:06:00,611 --> 01:06:02,644
Hello. It's me, Louis!
935
01:06:02,646 --> 01:06:03,945
Mr. Webber?
936
01:06:09,950 --> 01:06:10,950
Who's Louis?
937
01:06:14,953 --> 01:06:16,486
Fucking douche bag.
938
01:06:17,788 --> 01:06:19,789
Get that sheet, cover him up.
939
01:06:27,697 --> 01:06:28,762
Shh!
940
01:06:39,773 --> 01:06:40,906
- You must be Louis.
- Yes.
941
01:06:40,908 --> 01:06:42,507
I'm Bernadette.
I'm Uncle Evan's niece.
942
01:06:42,509 --> 01:06:43,841
Oh, hi, nice to meet you.
943
01:06:43,843 --> 01:06:46,143
Obviously, you're with
Uncle Evan.
944
01:06:46,145 --> 01:06:48,512
Sorry, we're shooting
a music video.
945
01:06:48,514 --> 01:06:50,634
Well, you guys picked
an awesome location.
946
01:06:51,115 --> 01:06:52,115
Come on in.
947
01:06:55,885 --> 01:06:57,986
So where'd you come in from?
948
01:06:57,988 --> 01:07:00,688
- Dallas.
- Oh? I used to live in Austin.
949
01:07:00,690 --> 01:07:01,922
Oh, I've never been.
950
01:07:01,924 --> 01:07:03,623
Well, it's fun when
you're in college.
951
01:07:03,625 --> 01:07:05,558
Yeah, I went to Parsons.
952
01:07:05,560 --> 01:07:06,759
Oh, great school.
953
01:07:06,761 --> 01:07:08,093
I went to SVA.
954
01:07:08,095 --> 01:07:09,494
- Hi.
- Hi.
955
01:07:09,496 --> 01:07:11,829
- I'm Louis.
- Hi.
956
01:07:11,831 --> 01:07:13,797
- Hi. I'm...
- She's Macarena.
957
01:07:13,799 --> 01:07:16,399
- She's my friend from Spain.
- -Oh.
958
01:07:18,002 --> 01:07:20,102
- He's here to pick up...
- The art work outside.
959
01:07:20,104 --> 01:07:21,704
- Yes.
- Excuse me.
960
01:07:31,045 --> 01:07:32,745
- Somebody touch this?
- We didn't touch it.
961
01:07:32,747 --> 01:07:34,546
It's Aunt Karen's stuff,
we wouldn't go near it.
962
01:07:34,548 --> 01:07:36,447
I did see Evan in here earlier,
963
01:07:36,449 --> 01:07:37,548
maybe he did.
964
01:07:39,551 --> 01:07:40,984
Okay,
965
01:07:40,986 --> 01:07:43,052
'cause it's not supposed
to be like this.
966
01:07:43,054 --> 01:07:45,654
It's supposed to be bubble-wrapped
and packed up and ready to go.
967
01:07:45,656 --> 01:07:47,856
- Why would Evan do this?
- She said it wasn't us.
968
01:07:49,558 --> 01:07:50,558
Okay.
969
01:07:58,165 --> 01:07:59,798
Oh, fuck.
970
01:08:00,866 --> 01:08:01,932
Oh, my God.
971
01:08:04,001 --> 01:08:05,968
What the fuck did y'all do?
972
01:08:05,970 --> 01:08:07,210
What the fuck is this shit!
973
01:08:21,649 --> 01:08:23,216
We didn't want to tell you,
someone broke in
974
01:08:23,218 --> 01:08:24,483
and that's why Evan's out.
975
01:08:24,485 --> 01:08:25,851
- He was chasing them.
- Yeah.
976
01:08:25,853 --> 01:08:27,018
Shut the fuck up!
977
01:08:27,020 --> 01:08:28,819
Shut the fuck up,
both of you right now!
978
01:08:28,821 --> 01:08:29,953
Nobody fucking move!
979
01:08:32,056 --> 01:08:33,896
I'm calling the cops right now.
980
01:08:34,758 --> 01:08:36,024
Please don't tell Karen.
981
01:08:39,194 --> 01:08:41,234
This could be our little secret.
982
01:08:44,698 --> 01:08:46,898
Bitch, you're barking up
the wrong fucking tree.
983
01:08:47,801 --> 01:08:49,668
I'm from Oakland, ho!
984
01:08:49,670 --> 01:08:52,470
I know two ghetto ass
hos when I see 'em!
985
01:08:52,472 --> 01:08:54,505
Come to think of it,
Evan doesn't even have any fucking nieces.
986
01:08:54,507 --> 01:08:57,174
Who the fuck are you?
987
01:08:57,176 --> 01:08:59,743
You better hope the police
get here before Karen does.
988
01:09:02,179 --> 01:09:03,879
- What the fuck was that?
- Nothing.
989
01:09:03,881 --> 01:09:05,480
- Hey, wait.
- Wait.
990
01:09:05,482 --> 01:09:07,081
- It's nothing.
- Get out of my way!
991
01:09:07,083 --> 01:09:08,649
Shit.
992
01:09:13,520 --> 01:09:14,686
Shit!
993
01:09:15,788 --> 01:09:17,755
Mr. Webber!
994
01:09:17,757 --> 01:09:19,156
Are you okay? Oh, fuck!
995
01:09:19,158 --> 01:09:20,657
They're crazy!
996
01:09:20,659 --> 01:09:22,091
Close the door.
Close the door.
997
01:09:22,093 --> 01:09:23,225
Louis!
998
01:09:24,728 --> 01:09:28,529
- I gotta stop these crazy ass bitches.
- Louis, forget it!
999
01:09:28,531 --> 01:09:30,063
They're dangerous!
1000
01:09:34,500 --> 01:09:37,502
No! No! Stop!
1001
01:09:37,504 --> 01:09:38,836
Stop it!
1002
01:09:38,838 --> 01:09:40,070
What are you doing!
1003
01:09:53,749 --> 01:09:55,081
Looking for this?
1004
01:09:58,218 --> 01:10:00,919
Louis! Be careful!
1005
01:10:00,921 --> 01:10:02,954
They're crazy!
1006
01:10:02,956 --> 01:10:06,691
Monkey in the middle!
Monkey in the middle!
1007
01:10:06,693 --> 01:10:08,192
We can't say
that, Belly, it's racist.
1008
01:10:08,194 --> 01:10:09,927
Okay, man in the middle!
1009
01:10:10,895 --> 01:10:12,262
Give it to him!
1010
01:10:12,264 --> 01:10:13,863
No, Genesis, give him that!
1011
01:10:15,666 --> 01:10:16,965
Louis!
1012
01:10:19,301 --> 01:10:20,702
Louis!
1013
01:10:29,278 --> 01:10:32,846
Genesis! Please, this isn't his fault!
Please call an ambulance, help him!
1014
01:10:35,950 --> 01:10:37,083
Fucker!
1015
01:10:37,085 --> 01:10:38,818
Bel, please help him!
1016
01:10:38,820 --> 01:10:42,321
Call an ambulance, I promise
I won't say anything!
1017
01:10:42,323 --> 01:10:45,924
Bel, Genesis! Call an ambulance,
for fuck's sake!
1018
01:10:45,926 --> 01:10:48,159
I think it's a little late
for an ambulance, Evan.
1019
01:10:48,161 --> 01:10:51,295
He tripped, it's his fault.
1020
01:10:51,297 --> 01:10:53,397
We were just playing
monkey in the middle.
1021
01:10:53,399 --> 01:10:55,031
I mean, man in the middle.
1022
01:10:55,899 --> 01:10:57,733
Oh, my God!
1023
01:11:01,037 --> 01:11:02,670
You killed him!
1024
01:11:03,138 --> 01:11:05,005
You killed him!
1025
01:11:05,007 --> 01:11:08,074
Your wife killed him
with her shitty sculpture.
1026
01:11:08,076 --> 01:11:09,975
This shit's dangerous, Evan.
1027
01:11:09,977 --> 01:11:12,143
How can you keep
this here with kids?
1028
01:11:12,145 --> 01:11:14,011
That's irresponsible parenting.
1029
01:11:14,013 --> 01:11:16,013
Yeah maybe your wife
should stick to painting.
1030
01:11:16,015 --> 01:11:18,048
Get the fuck away from me!
1031
01:11:18,050 --> 01:11:19,416
Where do you think
you're going, Evan?
1032
01:11:19,418 --> 01:11:21,184
Get the fuck off me!
Leave me alone!
1033
01:11:21,186 --> 01:11:22,752
Wanna go for a little ride?
1034
01:11:22,754 --> 01:11:24,253
You can't run away
from us, Daddy.
1035
01:11:24,255 --> 01:11:26,021
You can't escape.
1036
01:11:27,457 --> 01:11:28,722
Ahhh!
1037
01:11:30,958 --> 01:11:34,160
This is what happens when you break
the rules of the game, Evan.
1038
01:11:54,780 --> 01:11:56,380
This is just like art class.
1039
01:12:36,854 --> 01:12:38,821
What I did to Karen's statue
1040
01:12:38,823 --> 01:12:41,023
is nothing compared
to what I'm going to do to you
1041
01:12:41,025 --> 01:12:43,992
if I ever see your
fucking lying face again.
1042
01:12:43,994 --> 01:12:46,461
I trusted you both,
how could you fuck my wife?
1043
01:12:47,996 --> 01:12:52,833
Never come
near my family again.
1044
01:12:52,835 --> 01:12:56,036
Disappear or you're
fucking dead.
1045
01:13:06,544 --> 01:13:08,278
Which way is MOMA?
1046
01:13:08,280 --> 01:13:11,881
It's more like "momma."
1047
01:13:19,088 --> 01:13:21,389
Ronnie is gonna have
a field day with this one.
1048
01:13:21,391 --> 01:13:23,124
Yeah, I'm sure he will.
1049
01:13:25,427 --> 01:13:27,161
That guy's a magician.
1050
01:13:27,163 --> 01:13:29,196
Yeah.
1051
01:13:29,198 --> 01:13:31,131
He can make anything disappear.
1052
01:13:31,133 --> 01:13:32,332
Let's finish this.
1053
01:13:48,547 --> 01:13:51,448
Wow, those were some
really long commercials.
1054
01:13:51,450 --> 01:13:54,484
Thanks to our sponsor Louis
for that little lovely break.
1055
01:14:00,924 --> 01:14:05,327
Now! Back to our
million dollar question.
1056
01:14:06,595 --> 01:14:09,429
What is the proper punishment
for a pedophile?
1057
01:14:11,265 --> 01:14:13,366
Please.
1058
01:14:13,368 --> 01:14:16,369
I love my children.
I love my wife.
1059
01:14:16,371 --> 01:14:18,404
I'm a good father.
1060
01:14:18,406 --> 01:14:20,939
How can you judge anyone?
1061
01:14:20,941 --> 01:14:22,040
You're murderers.
1062
01:14:22,042 --> 01:14:24,042
Is that your final answer?
1063
01:14:24,044 --> 01:14:26,177
Cause you're gonna go deaf
in about 10 seconds from now.
1064
01:14:26,179 --> 01:14:27,878
Please, Genesis!
1065
01:14:27,880 --> 01:14:29,412
I'm a good father!
1066
01:14:29,414 --> 01:14:30,880
Until yesterday.
1067
01:14:30,882 --> 01:14:32,962
That doesn't change
how much I love them!
1068
01:14:42,890 --> 01:14:45,090
Do you really love them, Evan?
1069
01:14:47,059 --> 01:14:48,125
Really?
1070
01:14:50,194 --> 01:14:52,234
More than anything in the world.
1071
01:14:54,263 --> 01:14:56,964
So why didn't you think of
them when you were inside us?
1072
01:14:56,966 --> 01:14:58,131
Yeah, why, Evan?
1073
01:14:59,900 --> 01:15:02,501
Last night had nothing
to do with my family.
1074
01:15:02,503 --> 01:15:04,603
Damn right it didn't, Evan!
1075
01:15:04,605 --> 01:15:07,205
It had nothing
to do with them.
1076
01:15:07,207 --> 01:15:09,340
Your family are victims.
1077
01:15:09,342 --> 01:15:12,443
Victims of your sleazy, disgusting,
perverted behavior.
1078
01:15:13,044 --> 01:15:14,978
Jake. Lisa.
1079
01:15:16,580 --> 01:15:19,014
They don't deserve
a father like you.
1080
01:15:19,016 --> 01:15:21,056
This is what you did
to your family.
1081
01:15:22,885 --> 01:15:24,118
You pervert.
1082
01:15:29,657 --> 01:15:32,058
Genesis, please,
this isn't the answer!
1083
01:15:32,060 --> 01:15:33,426
Wrong answer.
1084
01:15:34,294 --> 01:15:36,528
Correct answer is death.
1085
01:15:38,931 --> 01:15:40,891
We'll be back
after this commercial break.
1086
01:15:44,001 --> 01:15:45,067
Death?
1087
01:15:46,102 --> 01:15:47,469
Death?
1088
01:15:48,170 --> 01:15:50,371
You're gonna kill me?
1089
01:15:50,373 --> 01:15:53,307
You're gonna fucking kill me!
1090
01:15:53,309 --> 01:15:56,977
Why? Why!
Because I fucked you?
1091
01:15:56,979 --> 01:15:59,612
You fucked me!
You fucked me!
1092
01:15:59,614 --> 01:16:03,616
You came to my house!
You came to me!
1093
01:16:03,618 --> 01:16:05,918
I got you a car,
I brought you your clothes,
1094
01:16:05,920 --> 01:16:08,220
you took a fucking bubble bath!
1095
01:16:08,222 --> 01:16:12,190
You wanted it! You wanted it!
You came on to me!
1096
01:16:12,192 --> 01:16:14,091
What was I supposed to do?
1097
01:16:14,093 --> 01:16:17,561
You sucked my cock, you both
fucking sucked my cock!
1098
01:16:17,563 --> 01:16:21,464
It was free pizza!
Free fucking pizza!
1099
01:16:21,466 --> 01:16:23,566
It just shows up
at my fucking door!
1100
01:16:23,568 --> 01:16:25,601
What am I supposed to do?
1101
01:16:25,603 --> 01:16:28,670
"We're flight attendants.
Come on, fuck us!
1102
01:16:28,672 --> 01:16:31,639
"No one will know.
Come on, fuck us!"
1103
01:16:31,641 --> 01:16:34,975
Oh, twosomes, threesomes.
It doesn't matter!
1104
01:16:34,977 --> 01:16:38,011
Starfish! Husbands!
You don't give a fuck,
1105
01:16:38,013 --> 01:16:41,014
you'll just fuck anything,
you'll just fuck anything!
1106
01:16:41,016 --> 01:16:43,116
Well, you lied to me,
I tried to help you!
1107
01:16:43,118 --> 01:16:44,450
I let you in,
1108
01:16:44,452 --> 01:16:47,352
I was a good guy,
I'm a good father!
1109
01:16:47,354 --> 01:16:49,620
And you just fucking fucked me!
1110
01:16:49,622 --> 01:16:52,289
What?
Now, you're gonna kill me!
1111
01:16:52,291 --> 01:16:54,291
You're gonna kill me? Why?
1112
01:16:54,293 --> 01:16:56,626
Why? 'Cause you fucked me?
1113
01:16:56,628 --> 01:16:59,662
What the fuck-fuck-fuck,
this is fucking insane!
1114
01:17:05,101 --> 01:17:07,001
You're to be executed at dawn.
1115
01:17:10,972 --> 01:17:13,006
If I were you,
1116
01:17:13,008 --> 01:17:15,975
I wouldn't waste my last
few hours crying about it.
1117
01:17:19,346 --> 01:17:20,512
I'm sorry, Daddy.
1118
01:17:23,249 --> 01:17:24,482
It is the only way.
1119
01:17:27,052 --> 01:17:28,118
Bel?
1120
01:17:35,258 --> 01:17:37,525
Oh, my God! Oh, my God!
1121
01:17:38,593 --> 01:17:40,093
Oh, my God!
1122
01:18:45,423 --> 01:18:47,724
FaceTime. Karen!
1123
01:18:49,626 --> 01:18:51,360
FaceTime. Karen.
1124
01:18:53,329 --> 01:18:55,596
Digging a grave
is fucking tiring.
1125
01:18:55,598 --> 01:18:57,197
And filthy.
1126
01:18:57,199 --> 01:18:58,665
Your wife's clothes
are gonna need dry cleaning.
1127
01:18:58,667 --> 01:18:59,667
What's that?
1128
01:19:02,637 --> 01:19:04,503
You can't have access
to an iPad, Evan.
1129
01:19:04,505 --> 01:19:06,585
You could be trying
to reach a child.
1130
01:19:12,143 --> 01:19:15,378
Let's face it, Evan.
You're a monster.
1131
01:19:15,380 --> 01:19:18,314
Or should I say monster!
1132
01:19:20,184 --> 01:19:21,184
What?
1133
01:19:22,417 --> 01:19:24,551
Monster surprised?
1134
01:19:24,553 --> 01:19:26,352
How do you know about that?
1135
01:19:26,354 --> 01:19:28,120
Oh, monster confused!
1136
01:19:29,288 --> 01:19:30,688
How the fuck do you know that!
1137
01:19:30,690 --> 01:19:32,655
Monster will be quiet!
1138
01:19:35,191 --> 01:19:36,391
You spied on me?
1139
01:19:38,394 --> 01:19:39,394
On my kids?
1140
01:19:40,462 --> 01:19:42,196
Oh, my fucking God!
1141
01:19:42,198 --> 01:19:44,231
Oh, my fucking God! Jesus!
1142
01:19:44,233 --> 01:19:45,832
I'm so fucking stupid!
1143
01:19:45,834 --> 01:19:46,834
Yeah, you are.
1144
01:19:51,671 --> 01:19:54,439
Monster retarded.
1145
01:19:57,877 --> 01:19:59,676
Let's change, I feel gross.
1146
01:20:03,781 --> 01:20:05,314
Look at all this shit.
1147
01:20:15,692 --> 01:20:18,325
This is you, Evan.
1148
01:20:18,327 --> 01:20:21,487
This is gonna be your little fucking head,
you fucking cheater!
1149
01:20:23,830 --> 01:20:26,631
I love this color!
Red's my favorite!
1150
01:20:59,260 --> 01:21:01,793
No! No!
Gotta be pretty for your funeral.
1151
01:21:01,795 --> 01:21:03,294
He's so hairy.
1152
01:21:03,296 --> 01:21:04,495
No!
1153
01:21:04,497 --> 01:21:06,296
You don't wanna lose an ear.
1154
01:21:06,298 --> 01:21:07,298
Hold still.
1155
01:21:08,699 --> 01:21:10,933
There we go.
You look pretty.
1156
01:21:10,935 --> 01:21:12,801
There's Evan cutie!
1157
01:21:17,606 --> 01:21:18,839
There you have it.
1158
01:21:22,343 --> 01:21:24,277
Oh, now we see
your pretty face.
1159
01:21:24,279 --> 01:21:25,645
Fucking bitches!
1160
01:21:33,319 --> 01:21:35,519
"I love the sound
of vinyl. I'm Evan."
1161
01:21:38,556 --> 01:21:39,556
Watch this, Evan.
1162
01:21:59,004 --> 01:22:00,070
Jackpot!
1163
01:22:04,576 --> 01:22:05,708
Is that real?
1164
01:22:07,911 --> 01:22:12,080
What a clever way to hide
this from the kids, Evan!
1165
01:22:12,082 --> 01:22:15,416
You know, most firearm deaths are
a family member of the gun owner.
1166
01:22:17,919 --> 01:22:19,085
I don't own a gun.
1167
01:22:20,320 --> 01:22:21,486
It's dangerous.
1168
01:22:24,990 --> 01:22:25,990
Untie him.
1169
01:22:28,860 --> 01:22:30,493
- Are you sure?
- Yeah.
1170
01:22:36,966 --> 01:22:39,000
Genesis, please don't
point that at me.
1171
01:22:39,002 --> 01:22:40,601
I know,
1172
01:22:40,603 --> 01:22:42,769
it's cheating.
We still have 90 minutes.
1173
01:22:42,771 --> 01:22:45,571
But you were keeping secrets
from us, Evan.
1174
01:22:45,573 --> 01:22:47,706
Had you gotten to this before us
1175
01:22:47,708 --> 01:22:50,475
I don't think we'd be
having this conversation.
1176
01:22:50,477 --> 01:22:51,576
And you wouldn't do the same?
1177
01:22:51,578 --> 01:22:53,644
I'm not like you, Evan.
1178
01:22:53,646 --> 01:22:56,546
I don't own a gun,
I don't shoot people.
1179
01:22:56,548 --> 01:22:59,309
I sure as hell don't bend the rules
for my own convenience.
1180
01:23:01,650 --> 01:23:02,850
Untie him, Belly.
1181
01:23:07,354 --> 01:23:08,987
I don't want him to kick me.
1182
01:23:08,989 --> 01:23:10,555
He won't.
1183
01:23:10,557 --> 01:23:11,822
He kicks, I shoot.
1184
01:23:12,490 --> 01:23:13,857
He knows that.
1185
01:23:13,859 --> 01:23:15,024
Don't you, Evan?
1186
01:23:19,562 --> 01:23:20,728
What do you want?
1187
01:23:21,863 --> 01:23:23,930
I wanna play hide and seek.
1188
01:23:25,532 --> 01:23:26,598
What?
1189
01:23:30,870 --> 01:23:33,036
Thirty seconds.
Only inside the house.
1190
01:23:33,038 --> 01:23:34,837
You leave the house, I shoot.
1191
01:23:36,439 --> 01:23:38,559
What're you gonna do
when you find me?
1192
01:23:39,741 --> 01:23:41,975
Well, if we don't
find you by sunrise,
1193
01:23:43,444 --> 01:23:44,444
we'll leave.
1194
01:23:45,745 --> 01:23:48,513
- Bullshit.
- Thirty seconds. Go! Go!
1195
01:23:48,515 --> 01:23:49,847
- Go!
- Go!
1196
01:23:52,016 --> 01:23:54,951
30, 29...
1197
01:23:54,953 --> 01:23:57,920
28, 27...
1198
01:23:57,922 --> 01:23:59,955
26, 25...
1199
01:24:01,457 --> 01:24:04,659
24, 23, 22...
1200
01:24:09,964 --> 01:24:11,898
Go!
1201
01:24:11,900 --> 01:24:14,032
Ready or not? Here we come!
1202
01:24:20,505 --> 01:24:22,606
Evan!
1203
01:24:23,774 --> 01:24:26,008
You can't hide from us.
1204
01:24:27,043 --> 01:24:28,043
Here we come.
1205
01:24:33,549 --> 01:24:34,882
Evan?
1206
01:24:39,920 --> 01:24:41,987
We can smell you, Evan.
1207
01:24:46,559 --> 01:24:47,759
Daddy?
1208
01:24:47,761 --> 01:24:49,494
Psst! In here.
1209
01:24:56,000 --> 01:24:58,735
- Evan?
- Oh, Evan?
1210
01:25:00,537 --> 01:25:02,004
Are you here, monster?
1211
01:25:07,577 --> 01:25:08,843
Evan?
1212
01:25:15,116 --> 01:25:16,182
Evan?
1213
01:25:17,551 --> 01:25:18,784
Shit!
1214
01:25:20,887 --> 01:25:22,520
Evan!
1215
01:25:25,891 --> 01:25:27,758
Yeah, there he goes!
Stop!
1216
01:25:27,760 --> 01:25:28,892
Evan! Stop!
1217
01:25:30,761 --> 01:25:32,228
Oh, fuck!
1218
01:25:32,230 --> 01:25:34,597
Don't fucking move!
1219
01:25:34,599 --> 01:25:36,632
Help me! Help me!
1220
01:25:36,634 --> 01:25:38,767
- Scream all you fucking want!
- Help me!
1221
01:25:38,769 --> 01:25:41,136
No one's fucking home!
We tried every house!
1222
01:26:35,788 --> 01:26:37,288
Are you ready!
1223
01:26:37,290 --> 01:26:39,857
Please don't do this!
1224
01:26:39,859 --> 01:26:41,592
- Time to say goodbye!
- Please! Please!
1225
01:26:42,527 --> 01:26:43,660
Help!
1226
01:26:44,561 --> 01:26:46,762
Help me!
1227
01:26:46,764 --> 01:26:48,029
Please, somebody help me!
1228
01:26:48,031 --> 01:26:49,163
Are you religious?
1229
01:26:49,165 --> 01:26:52,099
Help! Please somebody, help!
1230
01:26:53,167 --> 01:26:55,201
Please, let me go!
1231
01:26:55,203 --> 01:26:58,170
Help! Please help me!
Somebody help me!
1232
01:26:59,739 --> 01:27:01,873
No! Help me!
1233
01:27:01,875 --> 01:27:04,141
No! No! No! No! No!
1234
01:27:04,143 --> 01:27:06,543
No, help! Help!
1235
01:27:06,545 --> 01:27:08,711
One, two, three!
1236
01:27:10,613 --> 01:27:12,213
Whoopsie-daisy!
1237
01:27:14,250 --> 01:27:17,251
So Evan, did we
hurt your shoulder?
1238
01:27:17,253 --> 01:27:19,886
We want you
to be comfy, Evan.
1239
01:27:31,965 --> 01:27:34,166
Help! Help!
1240
01:27:36,869 --> 01:27:39,170
Help! Help!
1241
01:27:40,939 --> 01:27:42,773
Don't move, Evan. You might
get dirt in your eyes.
1242
01:27:42,775 --> 01:27:44,341
Yeah, close your eyes, baby.
1243
01:27:44,343 --> 01:27:46,810
Help! Help!
1244
01:27:47,178 --> 01:27:48,811
Help!
1245
01:27:48,813 --> 01:27:52,147
Help! Help! Help!
1246
01:27:52,149 --> 01:27:55,216
Help! Help! Help!
1247
01:27:57,219 --> 01:27:59,987
Please. Please.
1248
01:27:59,989 --> 01:28:01,269
Please. Please, don't do this.
1249
01:28:02,323 --> 01:28:06,259
Please! Bel. Please.
1250
01:28:06,261 --> 01:28:08,341
It looks like he's trying
to communicate.
1251
01:28:08,428 --> 01:28:09,428
Please.
1252
01:28:13,098 --> 01:28:15,458
If you promise to behave,
I'll take out the gag.
1253
01:28:16,400 --> 01:28:17,400
Okay.
1254
01:28:28,878 --> 01:28:32,080
Don't do this. Please?
1255
01:28:32,082 --> 01:28:34,949
I'll do whatever you want.
I'll do whatever you want.
1256
01:28:34,951 --> 01:28:36,016
Whatever!
1257
01:28:38,853 --> 01:28:42,021
Even calling your family
and telling them everything you did to us?
1258
01:28:42,023 --> 01:28:43,389
Yes.
1259
01:28:43,391 --> 01:28:45,491
Yes. Yes. Yes. I'll tell them.
1260
01:28:45,493 --> 01:28:46,825
I'll tell them.
1261
01:28:48,494 --> 01:28:51,729
Okay, let's give him a lifeline.
1262
01:28:51,731 --> 01:28:54,898
I love the lifeline part.
Let's see.
1263
01:28:54,900 --> 01:28:56,766
But the lifeline
is a phone call.
1264
01:28:56,768 --> 01:28:58,968
Not FaceTime.
1265
01:28:58,970 --> 01:29:01,403
Your wife's not gonna
see you like this.
1266
01:29:01,405 --> 01:29:03,738
Hi, this is Karen Alvarado,
1267
01:29:03,740 --> 01:29:06,173
please leave a message
or send a text. Ciao.
1268
01:29:07,809 --> 01:29:09,241
Go ahead, talk.
1269
01:29:11,978 --> 01:29:15,113
Honey. I'm sorry for
what I'm gonna tell you.
1270
01:29:16,482 --> 01:29:17,815
They made me.
1271
01:29:18,850 --> 01:29:20,016
Fuck!
1272
01:29:21,084 --> 01:29:23,151
Call 911!
1273
01:29:23,153 --> 01:29:25,520
- Call 911! I've been kidnapped...
- Evan, Evan...
1274
01:29:25,522 --> 01:29:27,388
- ...by two girls!
- Evan!
1275
01:29:27,390 --> 01:29:29,056
Call 911!
1276
01:29:29,058 --> 01:29:30,924
- Call 911!
- No, no, no, Evan!
1277
01:29:30,926 --> 01:29:34,160
- You broke the rule.
- Evan, why did you do that?
1278
01:29:34,162 --> 01:29:36,028
Well, now she'll
fucking find you!
1279
01:29:36,030 --> 01:29:37,929
Not really.
1280
01:29:37,931 --> 01:29:40,851
I hung up as soon as it hit voice mail.
I knew you'd pussy out.
1281
01:29:44,336 --> 01:29:45,436
You fucking whores!
1282
01:29:47,439 --> 01:29:50,307
You fucking whores!
1283
01:29:50,309 --> 01:29:53,810
I'll fucking kill you,
you fucking-fuck bitch cunt!
1284
01:29:53,812 --> 01:29:55,945
I'll fucking kill you!
You fucking bitches!
1285
01:29:55,947 --> 01:29:59,114
Oh, there's Evan. There he is!
1286
01:29:59,116 --> 01:30:00,949
We missed you.
1287
01:30:00,951 --> 01:30:02,183
Fucking whores!
1288
01:30:05,920 --> 01:30:06,920
Knock-knock!
1289
01:30:08,955 --> 01:30:11,456
I said knock-knock.
1290
01:30:11,458 --> 01:30:13,291
No!
1291
01:30:13,293 --> 01:30:14,992
I don't think he can talk.
1292
01:30:14,994 --> 01:30:16,393
Okay. Knock-knock.
1293
01:30:16,395 --> 01:30:17,794
Who's there?
1294
01:30:17,796 --> 01:30:20,329
- Cheating Evan.
- Cheating Evan who?
1295
01:30:20,331 --> 01:30:22,331
Cheating "Evan-tually"
gets you killed.
1296
01:30:22,531 --> 01:30:24,498
No! No!
1297
01:30:26,067 --> 01:30:28,268
- Ready, Evan?
- No!
1298
01:30:28,270 --> 01:30:30,069
No!
1299
01:30:30,071 --> 01:30:31,937
- One!
- No!
1300
01:30:31,939 --> 01:30:33,038
- Two.
- Do it!
1301
01:30:33,040 --> 01:30:34,939
- No! No!
- Three!
1302
01:30:42,512 --> 01:30:44,212
Look at his face.
1303
01:30:48,950 --> 01:30:51,017
We got you good.
1304
01:30:51,019 --> 01:30:53,452
You didn't really think we
were gonna kill you, did you?
1305
01:30:53,454 --> 01:30:55,320
We're not animals.
1306
01:30:55,322 --> 01:30:57,322
It was just a game, Evan.
1307
01:30:57,324 --> 01:31:00,158
A game? A game?
1308
01:31:00,160 --> 01:31:02,593
You know what?
1309
01:31:02,595 --> 01:31:06,530
For a moment, I thought
you were the one who'd say no.
1310
01:31:06,532 --> 01:31:09,399
And now we have to play
a game with someone else.
1311
01:31:10,934 --> 01:31:13,014
You know what's funny?
They never say no.
1312
01:31:14,403 --> 01:31:16,337
No matter who they are.
1313
01:31:16,339 --> 01:31:19,340
No matter how much
they love their families.
1314
01:31:19,342 --> 01:31:20,607
You're all the same.
1315
01:31:24,345 --> 01:31:25,345
Bye, Evan.
1316
01:31:28,148 --> 01:31:29,948
You were my favorite.
1317
01:31:31,850 --> 01:31:33,617
Oh!
1318
01:31:33,619 --> 01:31:35,885
Wish me happy birthday.
I turn 22 next week.
1319
01:31:35,887 --> 01:31:37,486
Yeah.
1320
01:31:37,488 --> 01:31:39,855
I freaked out
when I turned 18.
1321
01:31:39,857 --> 01:31:42,290
But you made me feel 15 again.
Thanks, Evan.
1322
01:31:44,160 --> 01:31:45,526
Let's get out of here.
1323
01:31:45,528 --> 01:31:48,161
Oh, I almost forgot.
Yes, your phone.
1324
01:31:52,332 --> 01:31:55,000
You know you really should be
more careful with Facebook.
1325
01:31:55,002 --> 01:31:58,403
If you don't log out someone could do
terrible things with it.
1326
01:31:58,405 --> 01:32:01,405
Post something really personal
for all your friends to see.
1327
01:32:04,976 --> 01:32:07,477
Look closely.
So you'll remember us.
1328
01:32:09,880 --> 01:32:10,980
Yes, Evan, fuck her!
1329
01:32:10,982 --> 01:32:12,081
Fuck me, Daddy!
1330
01:32:12,083 --> 01:32:13,115
Okay.
1331
01:32:14,550 --> 01:32:18,252
Attaboy, Evan. Fuck her!
1332
01:32:18,254 --> 01:32:21,088
Fuck me! Fuck me!
1333
01:32:21,090 --> 01:32:22,956
I'm sure you'll get a
lot of likes though.
1334
01:32:22,958 --> 01:32:24,223
Doggy style, Belly!
1335
01:32:24,225 --> 01:32:25,657
Enjoy!
1336
01:32:27,125 --> 01:32:28,592
Oh!
1337
01:32:28,594 --> 01:32:31,928
Bye, Evan! Muah!
We'll miss you!
1338
01:32:35,565 --> 01:32:36,631
Oh!
1339
01:32:39,601 --> 01:32:41,368
No!
1340
01:32:43,271 --> 01:32:45,004
Oh, no!
1341
01:33:16,232 --> 01:33:18,700
Fuck me, Daddy!
1342
01:33:18,702 --> 01:33:20,702
God, God!
1343
01:35:01,034 --> 01:35:04,569
Take your bags to your rooms.
Then go use the bathroom.
1344
01:35:04,571 --> 01:35:07,638
And then we're gonna
go see Monkey, okay?
1345
01:35:07,640 --> 01:35:09,172
- Are you guys tired?
- Yeah!
1346
01:35:09,174 --> 01:35:10,506
Monkey?
1347
01:35:11,608 --> 01:35:12,674
Monkey?
1348
01:35:29,291 --> 01:35:30,524
Daddy had a party.
90678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.